LG LF-M340D User guide

LG LF-M340D User guide
DG_LF-M340 (DEU)_28S
STILVOLLES MICRO HI-FI
SYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL: LF-M340
(LF-M340A/D/X, LFS-M340)
Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung aufmerksam
Anlage in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum spateren
Nachschlagen auf.
bevor Sie Ihre
Anderungen der technischen
Ausfuhrung
zur
Verbesserung
Daten und der
vorbehalten.
CD-R/RW
durch
VORSICHT
Die Verwendung von Bedieneinrichtungen oder
Veranderungen oder die Ausfuhrung anderer
als der hierin beschriebenen Vorgehensweise,
kann zum Austritt gefahrlicher Strahlung fuhren.
VORSICHT
RISIKO EINES ELEKTRISCHEN
NICHT
SCHLAGES,
OFFNEN
Der Laser in diesem Gerat kann eine
Strahlung
VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES ELEK-
aussenden, die die Grenzen der Klasse
TRISCHEN SCHLAGES ZU
uberschreitet.
ABDECKUNG
VERMINDERN,
(ODER RUCKWAND)
1
NICHT
ENT-FERNEN. KEINE DURCH DEN
CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION
BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM
WHEN OPEN AND INTERLOCKS
INNEREN WARTUNG NUR DURCH
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO
QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
BEAM.
LASERSTRALNING
NAR DENNA DEL AR OPPNAD
STRALEN AR FARLIG.
VARNING:OSYNLIG
Explanation Graphical Symbols:
Dieser Blitz mit Pfeil in einem
seitigen
gleich-
Dreieck weist den Benutzer
auf das Vorhandensein einer
unisolierten, gefahrlichen Spannung
im Gehause hin, die stark genug
sein kann, einer Person einen
gefahrlichen
elektrischen
Schlag
zu
Attention:Quand
l'appareil
est
ouvert,
ne
pas s'exposer aux radiations invisibles du
faisceau laser.
Dieser Aufkleber befindet sich auf dem Inneren.
versetzen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer
auf wichtige Betriebs- und
War tungsvorschriften in den
beiliegenden Unterlagen des
Gerates hin.
ACHTUNG
Dieser
UM DAS RISIKO EINES FEUERS ODER
PRO-DUKT klassifiziert.
CD-Spieler
ist als ein LASER KLASSE 1
EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VER-
Der LASER KLASSE 1 PRODUKT Aufkleber
MINDERN, DAS GERAT NICHT REGEN ODER
befindet sich auf der Außenseite.
FEUCHTIGKEIT AUS-SETZEN.
Das Gehause nicht
offnen,
um
elektrische
Schlage zu vermeiden. Wenden Sie sich
bezuglich der Wartung nur an qualifiziertes
Personal.
Das Gerat darf keinem Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt werden, und keine
mit Wasser gefullten Behalter, wie beispielsweise Vasen durfen auf das Gerat gestellt
werden.
Achtung:
Diese Ausrustung
nicht in einem
geschlossenen
Raum, wie in ein Bucherregal oder Ahnliches
installieren.
2
CE
Conformite Europeenne (= europaische
Normierung) Das CE-Zeichen auf diesem
AUDIO besagt, dass das Gerat nach den
Richtlinien dieser Produktgruppe
(EMC-Richtlinien 89/336/EEC, 93/68/EEC
sowie 73/23/EEC) gefertigt und auf deren
Ein- haltung uberpruft wurde.
=
Inhalt
1EINFUHRUNG.....................4
In diesem Handbuch verwendete
Symbole..........................4
Hinweise
zu
Tonbandcassetten
.
.
.
.
.
.
.
.
.4
HinweisezuCDs....................4
Discsrichtiganfassen.............4
AufbewahrenvonDiscs............4
ReinigenvonDiscs...............4
.5
Frontplatte/Ruckseitiges Steckfeld
Fernbedienung.....................6
AustauschenderBatterien
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reichweite der
.6
.6
Fernbedienung
Display-Fenster.....................7
.
.
.
.
.
2Montage...........................8
Anschluss der Lautsprecheranlage
.8
.
.
.
.
.
AnschlussederAntennen.............8
der
Einstellung
Stromspannung
(OPTIONAL)......................9
Zusatzgerate.......................9
Audio-Einstellungen.................9
.9
RegelungderLautstarke.
.9
Regelung der Klangqualitat
Kopfhorerbuchse.................9
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
WiedergabevonKassetten.
Wiedergabe Grundfunktionen
StoppenderWiedergabe.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Zurucksetzen des Bandlaufzahlwerks
Zum Zuruck- oder
Vorspulen
.
.
.
.
.
.14
.14
.14
.14
.
.14
Bandaufnahme....................14
Wichtigste Einstellungen
Aufnahme
von
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.14
Radio, CD oder
Hilfseingang...................14
Sychronaufnahme CD auf Kassette .14
CD-Wiedergabe.................15-16
.15
Wiedergabe Grundfunktionen
WiedergabePause..............15
WiedergabeStop...............15
Trackuberspringen..............15
.
.
.
.
.
.
Tracksuchen...................15
Wiederholen...................15
Anzeigen
von
MP3-Dateiinformationen
undCDTEXT..................15
.16
Programmierte Wiedergabe
UberMP3.......................16
.
.
.
.
.
.
.9
4WartungundService.............17-18
TransportdesGerates...............17
ReinigungdesGerates..............17
SURROUNDEIN/AUS............9
Service..........................17
XDSS
Storungssuche....................18
STUMMSCHALTFUNKTION
(Extreme Dynamic Sound
System).......................9
OAO (Schallrichtungs-Optimierung)
EIN/AUS.......................9
5HINWEISE........................19
TechnischeDaten..................19
3BETRIEB.........................10
Auto-Funktionsauswahl.............10
EinstellungderUHR................10
.10
Sleep-Funktionverwenden
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Timer...........................11
RDSFunktion-OPTIONAL.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
UberRDS.....................12
RDSEinstellung................12
RDSAnzeigeoptionen............12
.12
Programmsuche(PTY).
.13
Einspeichern von Festsendern
.13
EmpfangvonRadiosendern
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
1
EINFUHRUNG
Um das Gerat
richtig
zu
verwenden, lesen Sie
bewahren Sie
es zum
sorgfaltig durch und
spateren Gebrauch auf.
Hinweise
CDs
CDs
zu
dieses Benutzerhandbuch
Discs
richtig anfassen
Wiedergabeseite
Beruhren Sie nicht die
Dieses Handbuch enthalt Informationen
Betrieb und
zum
Wartung des CD-Players.
zur Wartung mit einem qualifizierten Servicebetrieb in Verbindung (siehe
Kapitel 4, Wartung und Service).
zur
Setzen Sie sich
Fassen Sie die Disc
der Disc.
den Außenkanten an,
damit keine Fingerabdrucke auf die Oberflache
gelangen.
an
Kleben Sie weder
Papier
noch
Klebeband auf die Disc. Niemals Klebeband oder
Papier
auf die Disc kleben.
In diesem
h verwendete
diesem Handbuc
Handb uch
verwendete
Symbole
Symbole
Zeigt
an, dass die Gefahr eines
Gerateschadens oder
anderweitigen
Sachschadens besteht.
Aufbewahren
von
Discs
Sie die Disc nach der
Legen
des Gerats hin.
in die Hulle. Die Disc darf nicht direkter Sonnen-
einstrahlung
oder
Wiedergabe
wieder
Weist auf besondere Betriebsmerkmale
Warmequellen ausgesetzt und
Sonneneinstrahlung
niemals im Auto bei direkter
Hinweise
zu
Tonbandcassetten
Loschschutz
Durch Heraustrennen der
Lasche(n) auf der
Kopfseite der Cassette (mit Hilfe eines
Schraubenziehers) konnen Sie verhindern, dass
der Cassetteninhalt versehentlich geloscht wird.
Seite A
gelassen
werden.
Reinigen von Discs
Fingerabdrucke und Staub auf der Disc konnen
schlechte Bildqualitat und Tonverzerrungen zur
Folge haben. Reinigen Sie die Disc vor dem
Abspielen mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie
die Disc
von
der Mitte nach außen ab.
Loschschutzla
sche fur Seite
A
Loschschutzlasche fur Seite B
Wenn Sie die Cassette wieder
uberkleben Sie einfach die
bespielen mochten,
entsprechenden
Offnungen
4
mit Klebeband.
Verwenden Sie keine starken
z.
B.
Losungen
wie
Alkohol, Benzin, Verdunner, handelsubliche
Reiniger oder
Schallplatten.
antistatische
Sprays
fur altere
es Steckf
eld
Fr ontplatte/Ruckseitig
Stec kfeld
kseitiges
Frontplatte/Ruc
1
EINFUHRG
16
15
234
OPTIONAL
14
21
13
12
56
87
20
11
17
19
9
10
1.
KASSETTENTUR
18
10.KOPFHORERBUCHSE (
2.Taste TIMER
3.? Taste MODE/RIF
5.
11.Taste FUNCTION
?
Taste PLAY MODE
12. DISPLAY
?
Taste CD SYNC.
13.Taste CLOCK
4.OAO-Taste
PHONES):
3.5mm
(Schallrichtungs-Optimierung)
14.Taste XDSS
REMOTE SENSOR
.
15.?Taste RDS: OPTIONAL
6.LA UTSTARKEREGLER
?
Taste SET
7.Taste POWER
?
Taste CD PAUSE
?
TasteCOUNTER RESET
(
STANDBY/ON)
8.? Taste RECORD/ RECORD PAUSE
?
Taste TUNING
(
)
(CD
)
(COUNT.)
?
Taste CD SKIP/SEARCH
?
Taste TAPE REWIND/FAST FORWARD
17.SPANNUNGSWAHLSCHALTER
(
18. NETZKABEL
/
(
/
)
)
(-/+) (TUNER)
?
Taste PRESET
?
Taste REVERSE PLAY
:
OPTIONAL
(-/+)
(
) (TAPE):
OPTIONAL
9.
(CLOCK/ TIMER)
16.
PUSH EJECT Position -DECK
:
OPTIONAL
19.LAUTSPRECHERANSCHLUSS
20.AUX-EINGANGSBUCHSE
21. ANTENNENANSCHLUSS
?
Taste PLAY
?
Taste STOP
?
Taste CD OPEN/CLOSE
(
) (TAPE, CD)
(
) (TAPE, CD)
(
OPEN/CLOSE)
CD-FACH
5
Fernbedien ung
Fernbedienung
Taste AUX
TasteMUTE
Taste POWER
Taste PRESET
/
(
)
Taste VOLUME CONTROL
/
(
)
Taste TUNER/ BAND
Taste SLEEP
CD FUNCTION Tasten
?
Taste PLAY/PAUSE
?
?
/
TAPE FUNCTION
)
-
Tasten
Taste RECORD/ RECORD PAUSE
?
Taste BACKWARD PLAY
?
Taste FORWARD PLAY
TasteEQUALIZER PATTERN
?
Taste TAPE STOP
(EQ PATT.)
?
Taste FAST FORWARD
?
Taste REWIND
?
?
Taste PROGRAM/MEMO
?
?
?
)
)
TasteCD SKIP/SEARCH
(
?
(
STOP(
Taste CD
Taste REPEAT
Taste XDSS button
(
(
(
)
(
(
:OPTIONAL
)
)
(
)
)
Taste SURROUND
OAO-Taste
(SURR.)
(SchallrichtungsOptimierung)
Taste fur MP3-Dateiinformationen/
CD
TEXT-Anzeige (CD/MP3 Info)
NUMERISCHE Tasten
Austauschen der Batterien
AAA AAA
Reichweite der
Richten Sie die Vorderkante der
des Batteriefachs auf der
stets auf den
Ruckseite der
und drucken
und
Fernbedienung
Sie zwei R03-
Batterien
(Große AAA)
entsprechend der korrekten
Polaritat ein.
Vo r sicht: Verwenden Sie keine
alten Batterien
zusammen.
6
zusammen.
neuen
und
Verwenden Sie keine
unterschiedlichen Batteriearten
Alkaline, usw.)
Fernbedienung
Nehmen Sie den Deckel
(Standard,
Fernbedienung
Signalempfangssensor am Gerat
Sie dabei die gewunschten
Funktionstasten.
Abstand: bis
Winkel:
max.
7
m vom
Signalempfangssensorentfernt.
Circa 30° in jeder Richtung vom
Signalempfangssensor entfernt.
)
Display-Fenster
Display-Fenster
18
17 16 15
13 12
14
10
11
9
1
2
8
3
7
6
4
5
1.
XDSS
(Extreme Dynamic
Anzeige
2.OAO-Anzeige
3.P ROGRAM
4.
Anzeige
Sound
System)
-
(Schallrichtungs-Optimierung)
-Anzeige
MUTE
9.
FM STEREO
GABE/Track-Nummer/UHR/MP3usw.
10. SLEEP
PEGEL-Anzeige
6.
CD SYNCHRO RECORDING
?
-Anzeige
12. RECORD/ RECORD PAUSE
13. TIMER
-Anzeige
-Anzeige
-Anzeige
15. MEMORY
16. RDS
(
-Anzeige
-Anzeige
14.PS, PTY, RT, CT -Anzeige (OPTIONAL)
5.
7.? TAPE PLAY
-Anzeige
11. CD REPEAT
fur CD/TUNER/TAPE WIEDER-
Informationen/SLEEP
8.
/
)DIRECTION -Anzeige
(OPTIONAL)
Anzeige fur BAND-WIEDERGABE-MODUS
-Anzeige
-Anzeige (OPTIONAL)
17. CD PLAY/PAUSE
18. MP3
-Anzeige
-Anzeige
() indicator(OPTIONAL)
7
2
Montage
e
Anschluss
Ansc hluss der
der Lautsprecheranla
ge
Lautsprec heranlag
Schließen Sie die
Lautsprecherkabel
an
die
Lautsprecheranschlusse
an.
Rot
Schwarzes
Rot
Links
Rechts Lautsprecher
Lautsprecher
Hinweis
?
Achten Sie
Die
darauf, die Lautsprecherkabel mit den richtigen Anschlussen
Vertauschung
der Kabel fuhrt
zu
verbinden:
+
mit
+
und
--
mit
--.
und fehlenden Bassen.
verzerrtem
Klang
?Wenn die von Ihnen benutzten Lautsprecher eine niedrige maximale Eingangsrate haben, stellen
Sie die Lautstarke entsprechend niedriger, um eine ubermaßige Ein- und Ausgabe an den
Lautsprechern zu vermeiden.
Montieren Sie die Vorderseite des mitgelieferten Lautsprechers nicht ab.
zu
?
Anschlusse
Ansc hlusse der
der Antennen
Schließen Sie die
mitgelieferten
FM/AM-Antennen an,
um
Radio
zu
horen.
(OPTIONAL)
Externe FM-Antenne
FM-Raumantenne
(Antennenanlage)
(nicht mitgeliefert)
(Antennenanlage)
AM-Rahmenan
Externe FM-Antenne
AM(MW)-Rahmenantenne
(Antennenanlage)
(Antennenanlage)
(nicht mitgeliefert)
FM 75
(Antennenanlage)
75 ohms
Koaxialkabel
AM
FM-Drahtantenne
(mitgeliefert)
FM GND AM
Hinweis
?
Zur
?
Achten Sie
?
8
Vermeidung
von
Rauschen die
AM-Ringantenne
vom
Gerat und anderen
darauf, die FM-Drahtantenne ganz auszuziehen.
Nachdem Sie die FM-Drahtantenne angeschlossen haben, stellen Sie sie
Komponenten
so
fernhalten.
horizontal wie
moglich.
der Stromspann
Str omspannung
Einstellung der
ung
(OPTIONAL)
(OPTIONAL)
STUMMSCHALTFUNKTION
Wenn Ihre
klingelt. Die MUTE-Anzeige
Anzeigefenster.
Anlage mit einem
Spannungswahlschalter auf der
Ruckseite
aus-
gestattet ist, achten Sie darauf, dass Sie diesen
auf die ortliche Netzspannung ein-stellen,
bevor Sie das Netzkabel anschließen.
Drucken Sie auf
hend stumm
zu
MUTE, um den Ton vorubergeschalten, z. B. wenn das Telefon
blinkt im
SURROUND EIN/AUS
Uber
die Taste SURROUND
(SURR.)
"SURROUND ON" bzw. "SURROUND OFF"
durchlauft die
Zusatzgerate
Zusatzg erate
Schließen Sie ein
wie
Zusatzgerat
XDSS
B.
z.
Anzeige
rechts nach links.
von
(Extreme Dynamic Sound System)
Fernseher oder Videorekorder uber die AUX-
Drucken Sie XDSS
Anschlusse auf der Ruckseite
Bassen und Surround-Effekt. Die
an
und drucken Sie
zur
Verstarkung von Hohen,
"XDSS"-Anzeige
leuchtet und "XDSS ON" wird
AUX.
links
angezeigt.
Drucken Sie
XDSS. "XDSS OFF" wird
Hinweis
Zusatzgerate(siehe der Abschnitt
aufnehmen
Eingangsquelle
Aufnahme).
OAO
(Schallrichtungs-Optimierung)
Drucken Sie
en
A udio-Einstellungen
Audio-Einstellung
der Lautstarke
Drehen Sie den
Uhrzeigersinn,
zu
entgegen dem Uhrzeigersinn,
Lautstarke
?
die Lautstarke
um
den
Bass-Klang
von
zu ver-
leuchtet und "OAO
angezeigt.
Drucken
Abbrechen erneut auf OAO. "OAO OFF"
rechts nach links
angezeigt.
im
erhohen
um
die
verringern.
zu
Drucken Sie VOLUME CONTROL
Lautstarke
zum
wird
LAUTSTARKEREGLER
um
OAO,
Die"OAO"-Anzeige
ON" wird vonrechts nach links
Sie
bzw.
rechts nach links
von
EIN/AUS
starken.
Regelung
rechts nach
Beenden erneut
angezeigt.
Sie konnen auch uber die
?
von
zum
erhohen, bzw. (
zu
(
)
)
,
um
die
um
sie
zu
verringern.
Regelung
?
Uber
der
Klangqualitat
die Taste EQ PATT. auf der
konnen Sie zwischen
Klangeinstellungen
Fernbedienung
viervorgegebenen
wahlen.
FLAT
:
lineare
ROCK
:
mehr
POP
:
CLASSIC
:
Frequenzwiedergabe
Bass, mehr Hohen
weniger Bass, weniger Hohen
fur Orchestermusik
Kopfhorerbuchse
Schließen Sie einen
Stereo-Kopfhorerstecker (
Kopfhorerbuchse an, um den Ton
uber die Kopfhorer wiederzugeben.
Die Lautsprecher werden beim Einstecken
des Kopfhorers (nicht enthalten) automatisch
abgeschaltet.
3,5 mm)
an
die
9
3 BETRIEB
wahl
Auto-Funktionsaus
A
uto-Funktionsauswahl
Sleep-Funktion
Sleep-Funktion
?Wenn Sie wahrend des
Radio-Empfangs
KASSETTEN-Wiedergabe
oder der oder
CD PLAY/PAUSE
) drucken,
(
Bei
auf
startet die
CD-Wiedergabe.
?
Beim Drucken auf TUNER/BAND wahrend der
des
tisch
1.
deaktiviert.
abgestellt.
Drucken Sie
SLEEP,
1.
Auf der
ist
Anzeige
2.
die Uhrzeit
5 Sekunden
lang
sehen.
bedeutet, dass das System sich nach
Drucken Sie
SLEEP, bis die gewunschte Zeit
werden muss,
halten Sie die Taste CLOCK mindestens 2
angezeigt
Sekunden
das Zeitintervall
gestellt
Drucken der Taste wird
jedem
um
10 Minuten
verringert,
d.
h. 80...70...usw.
Wahlen Sie das 24-Stunden oder 12-Stunden
(-)/(+).
wird.
Hinweis: Bei
lang gedruckt.)
mit den Tasten PRESET
ca.
vor
90 Minuten automatisch abschaltet.
Drucken Sie CLOCK.
(Wenn
die restliche Zeit
anzugeben.
Dies
der
der UHR
UHR
um
dem Abschalten
zu
Einstellung
Schlafzeitgebers wird der
eingestellten Zeit automa-
Strom nach Ablauf der
ist das Radio
CD-/KASSETTEN-Wiedergabe
Verwendung
verwenden
verwenden
2.
Um die verbleibende Zeit
anzuzeigen, bis
abgeschaltet wird, drucken Sie bei
aktivierter Sleep-Funktion auf SLEEP.
Die ubrige Zeit wird ca. 5 Sekunden lang
angezeigt.
der
Strom
(12Uhr)
3.
Stundensystem
4.
(24Uhr)
oder
Drucken Sie die Taste
zu
SET,
um
die Stunden
gewahlte
Hinweis
bestatigen.
Verwenden Sie die PRESET
um
das
(-)/(+) Tasten,
einzugeben.
5.
Drucken Sie die SET Taste.
6.
Verwenden Sie die PRESET
Wird die SLEEP
3.
die Minuten
7.
Display angezeigt.
Sie konnen die CLOCK Taste
en,
um
jederzeit
die Uhrzeit fur 5 Sekunden im
anzeigen
10
einzugeben.
Drucken Sie die SET Taste und die Uhrzeit
wird im
8.
(-)/(+) Tasten,um
zu
lassen.
druck-
Display
Taste, wahrend die Ein-schlafzeit
gezeigt wird, gedruckt,
nochmals eingestellt.
Um den
wird die Ein-schlafzeit
Sleep-Timer-Modus
zu
unter-
brechen, drucken Sie die SLEEP-Taste so
oft, bis die "SLEEP 10" erscheint und drucken
Sie dann bei der
die Taste SLEEP.
Anzeige
"SLEEP 10" einmal
Timer
8.
Zum
Bestatigen
der Einschaltzeit in Minuten
drucken Sie SET.
Uber
und
die TIMER-Funktion konnen
gewunschten
Zeit
Die
Radioempfang
-aufnahme, CD- und Band-Wiedergabe
ein-/ausgeschaltet
werden.
Drucken Sie CLOCK
(Wenn
die Uhrzeit
um
Sie die Uhrzeit nicht
arbeitet die Timer-Funktion
2.
Drucken sie
des Timers
TIMER,
zu
um
zu
einstellen,
aktivieren.
gedruckt.
vorgewahlten Timer-Einstellungen
Anzeige TIMER leuchten auf.)
die
indem Sie PRESET
Jede Funktion
indem Sie PRESET
ein,
drucken.
(-)/(+)
drucken.
13. Stellen Sie die Lautstarke ein, indem Sie
PRESET
und
(-)/(+)
drucken.
14. Drucken Sie SET.
"TIMER" Anzeige erscheint und die
Timerprogrammierung ist vollendet.
blinkt
15. Schalten Sie das Gerat
aus.
Die
Wenn Sie die TIMER-Funktion
a.
(-)/(+)
12. Drucken Sie SET.
(TUNER-CD-TAPE)
abwechselnd im Anzeigefenster.
Drucken Sie SET, sobald die gewunschte
1.
0,5
11. Stellen Sie die Ausschaltzeit in Minuten ein,
Funktion blinkt.
4.
ca.
ver-
Stunden drucken Sie SET.
den Einstellmodus
Sekunden
3.
und
10. Zum Bestatigen der Ausschaltzeit in
nicht.)
Sie die TIMER-Taste fur mehr als 2
Die
Anzeigefenster
Stellen Sie die Ausschaltzeit in Stunden
prufen.
(Wenn Sie die vorgewahlten TIMEREinstellungen korrigieren mochten, halten
-
'OFF TIME' erscheint fur
schwindet anschließend.
9.
1.
Anzeige
Sekunden im
zur
gewahlte Funktion wird automatisch zur
gewahlten Uhrzeit aktiviert oder deaktiviert.
wahlen,
blinken die
Anzeigen 'PLAY' und 'REC'
ca. 3 Sekunden lang abwechselnd im
Anzeigefenster auf.
"PLAY"-Anzeige : Nur Abspielfunktion
des TUNERS
Zur Kontrolle oder
undAufnahmefunktion des TUNERS
SET,
deaktivieren. Sie konnen außerdem den
Einstellstatus des Timers
"REC"-Anzeige : Abspielb. Drucken Sie
Deaktivierung oder Kontrolle des Timers
gedruckt halten,
konnen Sie die Timer-Einstellungen andern oder
Wenn Sie die TIMER-Taste
sobald die
gewun-
schte Funktion blinkt.
Wahlen Sie die
Auf dem
Preset-
gespeicherte
(-)/(+)-Taste
Display-Fenster
Zur
und drucken Sie SET.
TIMER-Taste. Auf dem
Die
ca.
Anzeige
'ON TIME' erscheint fur
die
leuchtet die
Anzeige
auf.
Nummer mit der PRESET
-
des Timers
drucken Sie die TIMER-Taste.
""
c.
prufen.
Deaktivierung
Deaktivierung
Anzeige
"
des Timers drucken Sie die
Anzeigefenster
erlischt
".
0,5 Sekunden im Anzeigefenster
und verschwindet anschließend
2. Wenn Sie die CD oder TAPE Funktion
wahlen
-
Erscheint das 'ON TIME'
Symbol
fur
ca.
0,5 Sekunden im Anzeigefenster, und
verschwindet dann wieder.
5.
Stellen Sie die Einschaltzeit in Stunden
indem Sie PRESET
6.
Zum
Bestatigen
(-)/(+)
ein,
drucken.
der Einschaltzeit in Stunden
drucken Sie SET.
7.
Stellen Sie die Einschaltzeit in Minuten
indem Sie PRESET
(-)/(+)
ein,
drucken.
11
RDS Funktion
Uber
OPTIONAL
OPTIONAL
-
RDS
Dieses Gerat ist mit RDS
ausgestattet,
was
einen
Informationsumfang
System
des
zur
(Radio
großen
Data
System)
fur UKW Radio bietet. RDS
wird in vielen Landern
oder
Programmsuche (PTY)
Ein Hauptvorteil von RDS ist es, Sendungen mit dem
PTY Code zu versehen, der anzeigt, um was fur eine
Rundfunksendung es sich handelt. Die folgende Liste
zeigt die von PTY verwendeten Abkurzungen, zusammen mit einer Erklarung des PTY.
verwendet, und ist ein
Ubermittlung
von
Stationssignalen
Senderinformationen, einer Beschreibung
Senderprogramms, Textmitteilung
uber den
Sender oder Details uber die Musikauswahl und
die genaue Uhrzeit.
RDS
Einstellung
Wenn ein UKW Sender
eingestellt ist, und RDS
ubertragt zeigt das Gerat automatisch die
Senderkennung an, und das RDS Symbol
leuchtet im Anzeigefenster auf. Des Weiteren
werden Symbole fur Programmtyp Erkennung
(PTY), Radio Text (RT), Uhrzeit (CT) und RDS
Service Programm (PS) angezeigt, sofern sie
Daten
vom
Sender ubermittelt werden.
RDS
Anzeigeoptionen
Das RDS
System kann, außer der
Senderkennung beim ersten Einstellen
Senders, eine Vielzahl
von
mitteln. Beim normalen RDS Betrieb
Anzeige
den
oder die
Senderkennung.
des
Informationen uber-
zeigt
die
Sendernamen, das Rundfunknetz
Durch Drucken der
RDS Taste auf der Frontblende konnen Sie durch
Mit folgenden Schritten konnen Sie einen bestimmten Programmtyp (PTY) suchen:
die verschiedenen
1.
Informationsanzeigen
gender Reihenfolge durchwechseln:
FREQUENCY
(PS
?
?
?
PTY
in fol-
RT
UKW(FM)
CT)
(Programmtyp Erkennung)- Der Name des
Programmtyps wird im Anzeigefenster gezeigt.
RT (Radiotext Erkennung)- Der Name des
Radiotextes wird im Anzeigefenster gezeigt.
CT (Uhrzeit durch den Sender kontrolliert)Hierdurch kann das Gerat die tatsachliche
?
des
3.
den
Drucken Sie
RDS,
um
den PTY Modus
auszuwahlen.
Drucken Sie PRESET
(-)/(+) wahrend der letzte
angezeigt wird, um durch
die Liste der verfugbaren PTY zu blattern, und
einen anderen PTY Typ auszuwahlen.
5. Drucken Sie bei gewahltem PTY innerhalb
sein, dass manche RDS Sender einige
von
5 Sekunden
/
.
dieser Zusatzfunktionen nicht verwenden. Falls
Das Gerat
die
und versucht den nachsten Sender mit einer
Informationen, die fur den gewahlten Modus
nicht ubermittelt werden, wird im Anzeigefenster
PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE
angezeigt.
12
den
verwendete PTY noch
Hinweis
Es kann
um
von TUNING (-)
gewunschten Sender aus.
Falls eine RDS Sendung empfangen wird
erscheint nach der RDS Empfangsanzeige
der Programmservicename (PS).
/(+)
4.
Uhrzeit
TUNER/BAND,
Modus auszuwahlen.
2. Wahlen Sie durch Drucken
PTY
empfangen und anzeigen.
PS (Programm Service Name)- Der Name
Senders wird im Anzeigefenster gezeigt.
Drucken Sie
ver
en
beginnt
die automatische
nunftigen Signalstarke
PTY Typ zu finden.
und dem
Suche,
gewunscht-
Einspeichern
Einspeic hern
v on Festsendern
von
Sie konnen 50 FM-Sender und AM-Sender
einspeichern.
vergewissern
Bevor Sie die Sender
Sie
1.
Drucken Sie
1.
suchen,
Jedes Mal
wenn
Sie diese Taste
werden UKW und MW
2.
beginnt,
2.
abgewechselt.
Drucken Sie wiederholt PRESET
um
-
3.
Bei
jedem
Drucken der Taste stellt das
LAUTSTARKEREGLER
en
min-
TUNING(-)/(+)
lang gedruckt.
drehen (oder druckRegeln Sie die
den Regler VOLUME
Sie wiederholt VOL-
Lautstarke, indem Sie
destens eine halbe Sekunde
gestoppt,
den
Gerat nacheinander einen Festsender ein.
lassen Sie die Taste dann los.
Der Sendersuchlauf wird
(-)/(+) (oder
/
(
) auf der Fernbedienung),
gewunschten Festsender
auszuwahlen.
(-)/(+) auf der Frontplatte
Frequenzanzeige zu verandern
Halten Sie die Taste
drucken,
abgewechselt.
empfangene Sender wird
PRESET
drucken,
Automatisches Abstimmen des Senders
-
gewun-
eingestellt.
Drucken Sie TUNING
bis sich die
das
FM)
Sie diese Taste
wenn
Der zuletzt
bandes
Jedes Mal
um
oder
werden UKW und MW
Auswahl des
Frequenz(MW oder UKW) mehrmals die Taste
FUNCTION (bzw. TUNER/BAND auf der
Fernbedienung).
zur
TUNER/BAND,
Frequenzband (AM
auszuwahlen.
ist.
gestellt
Drucken Sie
schte
sich, dass die Lautstarke auf
das Minimum herunter
v on Radiosendern
von
Empfang
/
()
wenn
auf der
Fernbedienung).
das Gerat einen Sender erreicht.
Manuelles Abstimmen des Senders
-
Drucken Sie die Taste
Nicht
TUNING(-)/(+)
kurz
?
und wiederholt.
3.
Sendersuche in Schritt 2 auf der linken Seite.
Um den automatischen Suchlauf
?
Drucken Sie PROGRAM/MEMO auf der
Fernbedienung.
beginnt im Display-Fenster
Drucken Sie PRESET
/
auf der
()
gewunschte
5.
ING
blinken.
PRESET
(-)/(+) (oder
Fernbedienung),
um
(
Hinweis
Bei Rauschen eines
?
Loschen aller
zu
bis 5,
um
ca.
Frontblende,
"CLEAR" im
gespeicherten Sender
lang gedruckt,
Anzeigefenster
erscheint. Drucken
Taste PROGRAM/MEMO der
(MP3/CD
oder TAPE
).
FM-Programms
dass STEREO nicht mehr im
wird. Sie werden
keinen Stereo-Effekt mehr
Empfang
bis
nun
haben, aber der
verbessert sich. Drucken Sie die
MODE/RIF erneut, um den Stereo-Effekt
wiederherzustellen.
Loschen der Sender erneut auf die
zum
so
Display eingeblendet
zwei Sekunden
um
Drucken Sie die MODE/RIF auf der
Halten Sie PROGRAM/MEMO auf der Fernbe-
dienung
STANDBY/ON),
das Gerat auszuschalten oder wahlen Sie einen
gespeichert.
(oder 2)
speichern.
die TUN-
Ausschalten des Radios
anderen Funktionsmodus
Wiederholen Sie Schritte 1
starten,
lang
auf der Frontblende.
Drucken Sie die POWER
die
Festsendernummer auszuwahlen.
weitere Sender
Sie
(-)/(+)
Drucken Sie erneut PROGRAM/MEMO.
Der Sender ist
6.
zu
zu
drucken Sie zirka zwei Sekunden
Eine Festsendernummer
4.
eingespeicherte Radiosender horen
Verwenden Sie die manuelle oder automatische
Zur
Verbesserung des Empfangs
Regulieren Sie die mitgelieferten
?
Fernbedienung.
Antennen.
Hinweis
Speichernummern besetzt sind,
eingeblendet. Danach blinkt eine
Speichernummer auf. Befolgen Sie die Schritte
Hinweis
Wenn bereits alle
wird kurz FULL
4-5,
um
die Festsendernummer
Abrufen
von
zu
?
Interference
Sendern
/
PRESET (
) Taste bis die gewunschte
Speicher-platznummer erscheint oder drucken
um
wenn
(Radio
Mono-Empfang
Stereo-Empfang
auf den
der
durch Rauschen verzerrt wird.
?
(-)/(+),
Filter)
umzuschalten,
andern.
Drucken und halten Sie die PRESET
Verwenden Sie die Funktion MODE/RIF
Bei der Aufnahme
von
MW-
(AM) Sendungen
konnen
Schlaggerausche
auftreten. Sollte dies
der Fall
sein, drucken Sie einmal MODE/RIF.
Sie sie wiederholt.
13
Wieder gabe
Wiedergabe
v on Kassetten
von
Bandaufnahme
Nur normale Bander verwenden.
Wiedergabe
1.
Spulen
Grundfunktionen
Drucken Sie
zur
Sie die Kassette
Aufnahme
Auswahl der Band-Funktion
begonnen
an
die Stelle
an
der die
werden soll.
Nur normale Bander verwenden.
mehrmals auf die Taste FUNCTION.
(Im Display-Fenster erscheint der Schriftzug
"NO TAPE".)
2. Offnen Sie das Kassettendeck durch Drucken
der Stelle
3.
4.
Legen
Wichtigste Einstellungen
1.
Wahlen Sie die Funktion
BAND oder
eine Leerkassette ein.
unten ein und schließen Sie dann das Deck.
Einstellung der Aufnahmerichtung
:OPTIONAL
Drucken Sie PLAY
Drucken Sie mehrmals auf PLAY
MODE,
(
oder
OPTIONAL).
Anzeige von
:
rechts nach links.
Stoppen
der
die
Wiedergabe
1.
auf
-
Drucken Sie wahrend der
Zum Zuruck- oder
Drucken Sie
Wiedergabe
Stop auf der
Fernbedienung,
2.
Stelle auf
der
PLAY(
).
AUTOMATISCHER STOPP DES KASSETTENDECKS
Wenn die erste Seite der Kassette
abgespielt
wurde, stoppt das Gerat automatisch.
KASSETTENDECKS
gewunschte Wiedergaberichtung
wahlen, indem Sie die Taste PLAY MODE drucken
Drucken Sie
"REC"
Nach der
Einmal
Wiedergabe
der ersten
(Ruckwartswiedergabe)
gestoppt.
Wiedergabe
).
CD auf Kassette
angehaltenem
Zustand auf
Die
leuchtet.
Synchronaufnahme beginnt
nach etwa 8
Sekunden automatisch.
Hinweis
der
?Wenn Sie die Aufnahme eines
speziellen
Titels
wunschen, wahlen Sie den gewunschten Titel
gestoppt.
der
Kassetten-Vorderseite und
?
Ruckseite,wird automatisch
14
Drucken Sie in
Anzeige
2.
wird
sechsmaligen
wiederholten Wiedergabe
gestoppt.
blinken.
Audiokassette.
Nach der
Dreimal
Stoppen
(
zu
der
CD-Synchronaufnahmefunktion dient zum
automatischen Schnellkopieren einer kompletten
CD und von programmierten Titeln auf einer
Vorderseite und der Ruckseite
wird automatisch
Display-Fenster
Die
automatisch
Zweimal
zum
CD SYNC."REC" blinkt und die "CD SYNC"-
oder zweiten Seite der Kassette
Nach der
im
Aufnahme auf TAPE STOP
Funktion
Display
der
wahrend der Aufnahme.
beginnt
Drucken Sie
1.
Drucken
PLAY( ) auf
Fernbedienung.
beginnt.
Sychronaufnahme
OPTIONAL: AUTOREVERSE-FUNKTION DES
Sie konnen die
oder
Unterbrechen der Aufnahme
Frontblende oder
an
gehalten.
Frontblende oder der
-
gewunschten
Drucken Sie
Die Aufnahme
drucken Sie
und wahlen Sie dann die
"REC" blinkt und die Kassette wird im
wahrend der
oder
auf der
auf der Frontblende oder
Fernbedienung,
Pause-Zustand
Vorspulen
/
Radio, CD oder Hilfseingang
MP3/CD, TUNER oder AUX Funktion.
Zurucksetzen des Bandlaufzahlwerks
Wiedergabe auf
COUNTER RESET(COUNT.). Im Display-Fenster
erscheint die Wiedergabezeit "TP- 0000"
von
Drucken Sie
der
).
um
Aufnahmerichtung festzulegen.
Aufnahme
Wiedergabe
Drucken Sie wahrend der
STOP(
-
TUNER/
2. Offnen Sie das Kassettenfach und legen Sie
PUSH EJECT.
Sie eine Kassette mit der Bandseite nach
"TAPE PLAY" durchlauft die
/
(MP3/CD,
die Sie aufnehmen mochten.
AUX),
mit der Taste CD SKIP/SEARCH (
/) aus, bevor Sie die CDSynchronaufnahme starten.
Das Andern der Funktion wahrend
Aufnahme ist nicht
moglich.
der
Track
CD-Wieder gabe
CD-Wiedergabe
Wiedergabe
1.
(/
springen.
Grundfunktionen
Drucken Sie
zur
Auswahl der CD/MP3-
DISC"
2.
eingelegt
wurde wird "NO
Drucken Sie CD OPEN/CLOSE
und
(
OPEN/
Sie die CD in die
legen
CD-Schublade ein.
um zum
einmal wahrend der
Halten Sie wahrend des
Legen Sie zum Abspielen
Zoll) Durchmesser diese in
einer CD mit 8
den inneren
cm(3
Ring der
Schublade ein.
Drucken Sie
Taste
Hinweis
Diese Funktion ist fur die
Audio-CD: Auf dem
Wiederholen
von
und der
gefolgt
der Anzahl der Tracks
Wiedergabezeit angezeigt.
Display wird "READING",
MP3-CD: Auf dem
der Gesamtzahl der
von
Fur die wiederholte
Drucken Sie
PLAY(
)
(
auf der Frontblende
)
auf der
Auf dem
verfugbar.
Wiedergabe eines Titels
Wiedergabe einmal auf
wird "REPEAT 1"
Display
Fur die wiederholte
Drucken Sie wahrend
angezeigt.
Wiedergabe aller Titel
der Wiedergabe erneut auf
REPEAT.
Fernbedienung.
-
Sie konnen eine Audio-CD oder MP3-CD mit
den NUMERISCHEN Tasten
nicht
REPEAT.
angezeigt.
oder PLAY/ PAUSE
MP3-Wiedergabe
Drucken Sie wahrend der
-
Dateien
4.
und lassen Sie
Abspielvorgangs die
auf der Fernbedienung
sie an der gewunschten
Stelle los.
auf CD OPEN/CLOSE
gefolgt
( OPEN/ CLOSE).
Display wird "READING",
/
gedruckt
Schließen des CD-Fachs
zum
zu
Track suchen
Hinweis
3.
nachsten Titel
/
(
Wiedergabe
eines Titels gedruckt wird, beginnt das
Wiedergabegerat mit dem Abspielen am
Anfang dieses Titels. Bei jedem erneuten
Drucken der Taste wird ein Titel ubersprungen.
)
angezeigt.
CLOSE)
),
?Wenn die Taste CD SKIP/SEARCH
Funktion mehrmals auf die Taste FUNCTION.
Wenn keine Disc
uberspringen
Drucken Sie die Taste CD SKIP/SEARCH
?
wiedergeben.
Auf dem
Display
wird "REPEAT ALL"
Zum Abschalten der wiederholten
angezeigt.
Wiedergabe
Drucken Sie wahrend der Wiedergabe noch einmal auf
Wiedergabe
REPEAT.
Pause
-
Drucken Sie CD PAUSE
PAUSE
der
um
(CD
auf der
)
oder PLAY/
wahrend
(
)
Fernbedienung
Wiedergabe. Drucken Sie erneut diese Taste,
die Wiedergabe fortzusetzen.
Die
Repeat-Anzeige
Anzeigen
von
erlischt.
MP3-Dateiinformationen
und CD TEXT
Drucken Sie wahrend der
Wiedergabe
der
MP3-Datei/Audio-CD die Taste CD/MP3 Info.
Wiedergabe Stop
Drucken Sie
CD
STOP(
STOP(
)
auf der
-
)
Fernbedienung.
Wiedergabe auf
im
-
Drucken Sie wahrend der
STOP(
Die Informationen
(Titel,
Kunstler oder
Album)
der MP3-Datei bzw. der CD TEXT erscheinen
auf der Frontblende oder
Anzeigefenster.
Wenn die Informationen der MP3-Datei nicht
angezeigt werden, wird auf dem Display
Meldung "NO ID3 TAG" angezeigt.
).
-
Falls keine Informationen uber den CD TEXT
enthalten
-
die
Die CD
sind, ist diese Funktion nicht verfugbar.
TEXT-Anzeige
enthalt keine Sonder-
zeichenwie"/:*?"<>"usw.
Hinweis
Dieses Gerat kann eine CD-R oder CD-RW mit
Audiotiteln und MP3-Dateien
abspielen.
15
Programmieren
der
Uber
Uber MP3
Wiedergabe
Sie haben die
die
der
Moglichkeit
Reihenfolge
vorzuprogrammieren und so Ihr
eigenes Programm zu gestalten. Sie konnen max.
20 Titel programmieren.
1. Drucken Sie im Stop-Modus die Taste
PROGRAM/MEMO auf der Fernbedienung.
Titel auf den CDs
2.
Drucken Sie
/
,
um
Eine MP3-Datei besteht
?
mit der MPEG1-
aus
Audio-Layer-3-Codierung komprimierten
Audiodaten. Wir
nennen
Dateien, die die
Dateierweiterung ".mp3" aufweisen, "MP3Dateien".
Das Gerat kann
?
den Titel
MP3-Dateien, die nicht die
Dateierweiterung ".mp3" haben,
nicht lesen.
auszuwahlen.
Bsp.:
"04 P-01" erscheint in der
Anzeige.
Programmnummer
Track-Nummer
Die
Kompatibilitat der MP3-Disc mit
folgendermaßen
eingeschrankt:
diesem Gerat ist
1.
3.
Drucken Sie PROGRAM/MEMO auf der
Fernbedienung.
4.
5.
3.
Sampling-Frequenz
Bitrate / 8
--
Physisches
/ 8
--
48 kHz
320 Kbit/s
CD-R-Format sollte
"ISO 9660"
sein
Wiederholen Sie die Schritte 1~3.
Drucken Sie
2.
PLAY(
)
oder PLAY/ PAUSE
4.
auf der Frontblende
(
)
auf der
Software, z.B.
"Direct-CD", aufnehmen, die kein DATEISYSTEM erstellen kann, konnen keine MP3Dateien wiedergegeben werden. Wir
empfehlen Ihnen die Software "Easy-CD
Creator", die ein ISO9660-Dateisystem
Fernbedienung.
"PROGRAM." erscheint im
Wenn Sie MP3-Dateien mit
Anzeigefenster.
erstellt.
Uberprufen
der
programmierten Titel
Stop-Modus die Taste PROGRAM/
MEMO auf der Fernbedienung.
Es werden der Titel und die Programmnummer
angezeigt.
5.
Drucken Sie im
-
Dateinamen durfen maximal 30 Buchstaben
6.
Auch
Disc
Stop-Modus die Taste PROGRAM/
Fernbedienung. Drucken Sie
Taste CLEAR auf der Frontplatte oder
MEMO auf der
die Taste CD
Hinzufugen
1.
STOP(
von
)
auf der
Titeln in das
Drucken Sie im
Fernbedienung.
Programm
Programm-Stop-Modus
mehrmals PROGRAM/MEMO auf der
Fernbedienung,
2.
1.
bis "Track Number" blinkt.
Wiederholen Sie die Schritte 2-4.
Andern
des
Programminhalts
Drucken Sie PROGRAM/MEMO auf der
Fernbedienung, um die zu andernde
Programmnummer anzuzeigen.
2.
16
wenn
mehr als 1.000 Dateien auf der
gespeichert sind,
angezeigt.
werden
nur
die ersten
programmierten Titel
Drucken Sie im
danach die
Erweiterung ".mp3"
besitzen., z.B. "*********.MP3".
999
Loschen der
sein und mussen die
lang
Wiederholen Sie die Schritte 2-4.
Info uber MULTI SESSION
-
Diese Funktion erkennt die Multi-Session-Disc
gemaß einer Disc vom Typ CD-ROM.
Beispiel) Beim mehreren MP3-Dateien in der
ersten Sitzung wird nur die MP3-Datei in der
ersten Sitzung wiedergegeben. Bei nur einer MP3Datei in der gesamten Sitzung wird die MP3-Datei
in jeder Sitzung wiedergegeben. Bei einer AudioCD in der ersten Sitzung wird nur die Audio-CD in
der ersten Sitzung wiedergegeben.
4
Wartung
Transportt
Transpor
und Service
des
des Gerates
Gerates
Ser
Ser vice
vice
Der Transportkarton und die Verpackung
spater einmal nutzlich sein.
konnten
Zum maximalen Schutz sollte das Gerat
nur
der
Originalverpackung transportiert
Reinigung
des
des Gerates
Gerates
Verwenden Sie
zur
ein
Reinigung
des
Verwenden Sie die Tisch auf der nachsten
um
Storungen
u.
U.
vor
einem Anruf
zu
Seite,
beheben.
in
werden.
Players
nur
weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie bei
stark verschmutzten Oberflachen einen milden
Reiniger.
Verwenden Sie keine starken
Losungen
wie
Alkohol, Benzin oder Verdunner.
Dadurch konnten die Oberflachen des Gerates
beschadigt werden. Keine fluchtigen
Flussigkeiten wie Insektenspray in der
Nahe des
Gerates verwenden.
Gummi- oder Plastikmaterialien durfen das Gerat
nicht
langer
beruhren.
Es konnen Abdrucke auf der Oberflache
entstehen.
17
Storungssuche
Storungssuc he
Ursache
Symptom
Kein Strom.
?
Netzkabel nicht
Kein Ton.
?
Das externe
Abhilfe
eingesteckt.
?
Netzkabel in eine Steckdose
stecken.
Wiedergabe
moglich.
nicht
Quellgerat
abgeschaltet.
?Keine Disc
?
Eine nicht
ist
?
eingelegt.
Disc ist
abspielbare
Schalten Sie das externe
Quellgerat
ein.
?
Disc
?
Prufen Sie das Disc-Format.
einlegen.
eingelegt.
?
Disc
liegt
nicht in der Mulde der
?
?
Disc
liegt
Disc korrekt
nach
Schublade.
nicht in der Mulde der
einlegen (Datenseite
unten).
?
Disc korrekt
?
Reinigen
einlegen
Schublade
?Verschmutze Disc.
Die
Fernbedienung
?D ie
funktioniert nicht
ordnungsgemaß.
Fernbedienung
ist nicht auf den
Fer nfuhler des Gerates
?D ie
Fernbedienung
ist
Fer nfuhler des Gerates richten.
gerichtet.
zu
weit
Sie die Disc.
?F ernbedienung auf den
vom
?F ernbedienung in einer
Gerat entfernt.
Entfernung
von ca.
7
m
verwenden.
?
Zwischen der
Fernbedienung
und
?
Storendes
Objekt
entfernen.
dem Gerat befindet sich ein storendes
Objekt.
?
Die Batterien der
leer.
18
Fernbedienung
sind
?Batterien auswechseln.
5 HINWEISE
he Daten
Tec
echnisc
hnische
Stromversorgung
[Algemin]
4.72kg
(B
[Tuner]
(MW)
[Verstaker]
[KASET ]
[Lautsprech]
Anderungen
x
H
x
T)
163 X 223 X 342.2mm
18000 Hz
Frequenzgang
40
Storabstand
70 dB
Dynamischer
FM
Gerateruckseite.
70W
Gewicht
Außenmaße
[CD]
AM
siehe
Stromverbrauch
Bereich
-
70 dB
Abstimmbereich
87.5
108.0 MHz oder 65
Zwischenfrequenz
10.7 MHz
Storabstand
60/55 dB
Frequenzgang
60
Abstimmbereich
522
Zwischenfrequenz
450 kHz
Storabstand
35 dB
-
1611 kHz oder 530
-
MHz,
87.5
-
108.0 MHz
-
1610 kHz
1800 Hz
100
Ausgangsleistung
30W
Gesamtklirrfaktor
0.15%
Frequenzgan
40
Storabstand
80 dB
Bandgeschwindigkeit
3000 +3%
Gleichlaufschwankungen
0.25%
-
30W
+
25000 Hz
-
(MTT-111. NORMALGESCHWINDIGKEIT)
(MTT -111, JIS-WTD)
Schnellvorlauf-/Ruckspulzeit
120sec
Frequenzgang
250
Storabstand
43dB(P/B)/43dB(R/P)
Kanaltrennung
50dB(P/B)/45dB(R/P)
Loschdampfung
55dB
Typ
2
Scheinwiderstand
6Ω
Frequenzgang
60
Schalldruckpegel
85 dB/W
-
(C-60)
8000Hz
(MTT-5511)
Wege 2Lautsprecher
-
18000
Nenn-Eingangsleistung
30W
Max.
60W
Hz
(1m)
Reinmaße(BxHxT)
152x223x223mm
Reingewicht
2.2kg
des
74
10000 Hz
-
Frequenzgang
Eingangsleistung
-
Designs und der technischen Daten
ohne
vorherige Ankundigung vorbehalten.
19
P/NO
:
3834RH0028S
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement