LG LX-M340D User guide

LG LX-M340D User guide
DG_LX-M240.M241(DEU)-20C
MICRO HI-FI SYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL: LX-M240 (LX-M240A/D/X, LXS-M240)
LX-M241 (LX-M241A/D/X, LXS-M241)
LX-M340 (LX-M340A/D/X, LXS-M340)
LX-M341 (LX-M341A/D/X, LXS-M341)
Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung aufmerksam
bevor Sie Ihre Anlage in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum spateren
Nachschlagen auf.
Anderungen
Ausfuhrung
der technischen Daten und der
zur
Verbesserung
vorbehalten.
CD-R/RW
durch
VORSICHT
Die
Verwendung von Bedieneinrichtungen oder
Veranderungen oder die Ausfuhrung anderer
als der hierin beschriebenen Vorgehensweise,
kann zum Austritt gefahrlicher Strahlung fuhren.
VORSICHT
RISIKO EINES ELEKTRISCHEN
NICHT
SCHLAGES,
OFFNEN
Der Laser in diesem Gerat
kann eine
Strahlung
VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES ELEK-
aussenden, die die Grenzen der Klasse
TRISCHEN SCHLAGES ZU
uberschreitet.
ABDECKUNG
VERMINDERN,
(ODER RUCKWAND)
1
NICHT
ENT-FERNEN. KEINE DURCH DEN
CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION
BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM
WHEN OPEN AND INTERLOCKS
INNEREN WARTUNG NUR DURCH
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO
QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
BEAM.
LASERSTRALNING
AR OPPNAD
VARNING:OSYNLIG
Explanation Graphical Symbols:
Dieser Blitz mit Pfeil in einem
seitigen
gleich-
Dreieck weist den Benutzer
auf das Vorhandensein einer
unisolierten, gefahrlichen Spannung
im Gehause hin, die stark genug
sein kann, einer Person einen
gefahrlichen
elektrischen
Schlag
zu
NAR DENNA
STRALEN AR
DEL
FARLIG.
Attention:Quand
l'appareil
est
ouvert,
ne
pas s'exposer aux radiations invisibles du
faisceau laser.
Dieser Aufkleber befindet sich auf dem Inneren.
versetzen.
Das Ausrufezeichen in einem
gleich-
seitigen Dreieck weist den Benutzer
auf wichtige Betriebs- und
Wartungsvorschriften in den
beiliegenden Unterlagen des
Gerates
hin.
ACHTUNG
Dieser
UM DAS RISIKO EINES FEUERS ODER
PRO-DUKT klassifiziert.
EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VER-
Der LASER KLASSE 1 PRODUKT Aufkleber
MINDERN, DAS GERAT
befindet sich auf der Außenseite.
NICHT REGEN ODER
CD-Spieler
ist als ein LASER KLASSE 1
FEUCHTIGKEIT AUS-SETZEN.
Das Gehause
nicht
offnen,
um
elektrische
Schlage zu vermeiden. Wenden Sie sich
bezuglich der Wartung nur an qualifiziertes
Personal.
Das Gerat
darf keinem
Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt werden, und keine
mit Wasser gefullten Behalter, wie beispielsweise Vasen durfen auf das Gerat gestellt
werden.
Achtung:
Diese Ausrustung
Raum, wie in ein
installieren.
2
nicht in einem
geschlossenen
Bucherregal oder Ahnliches
CE
=
Conformite
Europeenne (= europaische
Normierung) Das CE-Zeichen auf diesem
AUDIO besagt, dass das Gerat nach den
Richtlinien dieser Produktgruppe
(EMC-Richtlinien 89/336/EEC, 93/68/EEC
sowie 73/23/EEC) gefertigt und auf deren
Ein- haltung uberpruft wurde.
Inhalt
1EINFUHRUNG.....................4
In diesem Handbuch verwendete
Symbole..........................4
WiedergabevonKassetten.
Wiedergabe Grundfunktionen
StoppenderWiedergabe.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.4
Zurucksetzen
des Bandlaufzahlwerks
HinweisezuCDs....................4
Zum Zuruck-
oder
Hinweise
zu
Tonbandcassetten
.
.
.
.
.
.
.
.
Discsrichtiganfassen.............4
AufbewahrenvonDiscs............4
ReinigenvonDiscs...............4
.5
Frontplatte/Ruckseitiges Steckfeld
Fernbedienung.....................6
.
AustauschenderBatterien
.
.
.
Reichweite der
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
.6
Fernbedienung
Display-Fenster.....................7
.
.
.
.
.
2Montage...........................8
Anschluss der Lautsprecheranlage
.8
.
.
.
.
.
Vorspulen
.
.
.
.
.14
.14
.14
.14
.
.
.14
Bandaufnahme....................14
Wichtigste Einstellungen
Aufnahme
von
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.14
Radio, CD oder
Hilfseingang...................14
Sychronaufnahme CD auf Kassette .14
CD-Wiedergabe.................15-16
.15
Wiedergabe Grundfunktionen
WiedergabePause..............15
WiedergabeStop...............15
Trackuberspringen..............15
.
.
.
.
.
.
Tracksuchen...................15
AnschlussederAntennen.............8
Wiederholen...................15
Einstellung der Stromspannung
(OPTIONAL)......................9
Zusatzgerate.......................9
Audio-Einstellungen.................9
.9
RegelungderLautstarke.
.9
Regelung der Klangqualitat
Kopfhorerbuchse.................9
So
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
prufen
Sie die MP3-
Dateiinformationen..............15
.16
Programmierte Wiedergabe
UberMP3.......................16
.
.
.
.
.
.
.9
4WartungundService.............17-18
TransportdesGerates...............17
ReinigungdesGerates..............17
SURROUNDEIN/AUS............9
Service..........................17
XDSS
Storungssuche....................18
STUMMSCHALTFUNKTION
(Extreme Dynamic Sound
System).......................9
OAO (Schallrichtungs-Optimierung)
EIN/AUS.......................9
5HINWEISE........................19
TechnischeDaten..................19
3BETRIEB.........................10
Auto-Funktionsauswahl.............10
EinstellungderUHR................10
.10
Sleep-Funktionverwenden
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Timer...........................11
RDSFunktion-OPTIONAL.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
UberRDS.....................12
RDSEinstellung................12
RDSAnzeigeoptionen............12
.12
Programmsuche(PTY).
.13
Einspeichern von Festsendern
.13
EmpfangvonRadiosendern
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
1
EINFUHRUNG
Um das Gerat
richtig
zu
verwenden, lesen Sie
zu
CDs
CDs
dieses Benutzerhandbuch
bewahren Sie
es zum
sorgfaltig durch und
spateren Gebrauch auf.
Hinweise
Dieses Handbuch enthalt
Betrieb und
Informationen
zum
Wartung des CD-Players.
Setzen Sie sich zur Wartung mit einem qualifizierten Servicebetrieb in Verbindung (siehe
Kapitel 4, Wartung und Service).
zur
Discs
richtig anfassen
Beruhren Sie nicht die Wiedergabeseite
Fassen Sie die Disc
der Disc.
den Außenkanten an,
damit keine Fingerabdrucke auf die Oberflache
gelangen.
an
Kleben Sie weder
Papier
noch
Klebeband auf die Disc. Niemals Klebeband oder
Papier
auf die Disc kleben.
In diesem
h verwendete
diesem Handbuc
Handb uch
verwendete
Symbole
Symbole
Zeigt
an, dass die Gefahr eines
Gerateschadens
oder
anderweitigen
Sachschadens besteht.
Aufbewahren
von
Discs
Sie die Disc nach der
Legen
des Gerats
in die Hulle.
Die Disc darf nicht direkter Sonnen-
einstrahlung
oder
hin.
niemals im Auto
Hinweise
zu
Tonbandcassetten
Loschschutz
Durch Heraustrennen der
Lasche(n) auf
(mit Hilfe eines
Kopfseite der Cassette
Schraubenziehers) konnen
Sie
der
verhindern, dass
der Cassetteninhalt versehentlich
Seite A
geloscht
wird.
gelassen
Wiedergabe
wieder
Weist auf besondere Betriebsmerkmale
Warmequellen ausgesetzt und
bei direkter Sonneneinstrahlung
werden.
Reinigen von Discs
Fingerabdrucke und Staub auf der Disc konnen
schlechte Bildqualitat und Tonverzerrungen zur
Folge haben. Reinigen Sie die Disc vor dem
Abspielen mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie
die Disc
von
der Mitte nach außen ab.
Loschschutzla
sche fur Seite
A
Loschschutzlasche
fur Seite B
Wenn Sie die Cassette wieder
uberkleben
Sie einfach die
bespielen mochten,
entsprechenden
Offnungen
4
mit Klebeband.
Verwenden Sie keine starken
z.
B.
Losungen
Alkohol, Benzin, Verdunner,
Reiniger oder
Schallplatten.
antistatische
wie
handelsubliche
Sprays
fur altere
es Steckf
eld
Fr ontplatte/Ruckseitig
Stec kfeld
kseitiges
Frontplatte/Ruc
EINFUHRG
13
123
14
12
11
OPTIONAL
ANTENNA
AM
GND
10
4567
FM
98
AUX
15
16
18 17
1.
CD-FACH
?
Taste RDS: OPTIONAL
2.
DISPLAY
?
Taste SET
3.
Taste POWER
?
Taste CD PAUSE
4.
OAO-Taste
?
Taste COUNTER RESET
5.
Taste FUNCTION SELECT
6.
9.
( STANDBY/ON)
(Schallrichtungs-Optimierung)
(TUNER/BAND, MP3/CD, TAPE, AUX)
10.
LAUTSTARKEREGLER
KOPFHORERBUCHSE
11.
?
Taste SURROUND
?
Taste CLOCK
?
Taste TIMER
?
Taste CD SYNC.
?
Taste MODE/RIF
?
Taste PLAY MODE
?
?
?
?
(
PHONES):
Taste RECORD/ RECORD
Taste TUNING
?
?
PAUSE(
(
/
Taste TAPE REWIND/FAST FORWARD
/
Taste PRESET
)
(-/+) (TUNER)
Taste REVERSE PLAY
(
) (TAPE):
OPTIONAL
?
Taste PLAY
)
(-/+)
Taste CD SKIP/SEARCH
(
8.
(CD
)
(COUNTER)
:
OPTIONAL
3.5mm
7.
(CLOCK/ TIMER)
)
:
OPTIONAL
12. REMOTE SENSOR
13. Taste CD OPEN/CLOSE
(
OPEN/CLOSE)
14. ANTENNENANSCHLUSS
15. AUX-EINGANGSBUCHSE
16. LAUTSPRECHERANSCHLUSS
(
) (TAPE, CD)
?
Taste STOP
?
Taste CLEAR
(
) (TAPE, CD)
17. SPANNUNGSWAHLSCHALTER
:
OPTIONAL
18. NETZKABEL
PUSH EJECT Position -DECK
5
Fernbedien ung
Fernbedienung
12
11
1
1.
Taste POWER
2.
Taste PRESET
3.
CD FUNCTION Tasten
10
2
9
3
?
Taste PLAY/PAUSE
?
Taste CD
?
Taste CD SKIP/SEARCH
?
Taste REPEAT
STOP(
(
)
)
/
(
NUMERISCHE Tasten
5.
Taste
6.
?
Taste EQUALIZER PATTERN
?
Taste XDSS button
?
Taste SURROUND
?
OAO-Taste
7
7.
6
Anzeige
(MP3-Info)
5
)
der MP3-Dateiinformationen
(EQ PATT.)
(SURR.)
(Schallrichtungs-Optimierung)
TAPE FUNCTION
-
Tasten
?
Taste RECORD/ RECORD
?
Taste BACKWARD PLAY
?
Taste FORWARD PLAY
?
Taste TAPE STOP
?
Taste FAST FORWARD
?
Taste REWIND
MP3
4
)
4.
8
DECK
/
(
(
(
PAUSE(
(
)
(
:
)
OPTIONAL
)
)
(
)
)
8.
Taste PROGRAM/MEMO
9.
Taste SLEEP
10. Taste VOLUME CONTROL
(
/
)
11. Taste MUTE
12.
Austauschen der Batterien
des Batteriefachs auf der
AAA AAA
und
der
Fernbedienung
Sie zwei R03-
Batterien
(Große AAA)
entsprechend der korrekten
Polaritat ein.
Vorsicht: Verwenden Sie keine
alten Batterien
zusammen.
Alkaline, usw.)
6
zusammen.
neuen
und
Verwenden Sie keine
unterschiedlichen Batteriearten
Taste TUNER/ BAND
?
Taste AUX
Reichweite der
Nehmen Sie den Deckel
Ruckseite
?
(Standard,
Fernbedienung
Richten Sie die Vorderkante der
Fernbedienung
stets auf den Signalempfangssensor am Gerat
und drucken Sie dabei die gewunschten
Funktionstasten.
Abstand: bis
Winkel:
max.
7
m vom
Signalempfangssensorentfernt.
Circa 30° in jeder Richtung vom
Signalempfangssensor entfernt.
Display-Fenster
Display-Fenster
56
kHZ
CDSYNC.
STEREO
4
PROG
32
M
RDS
PS PTY
RT CT
REPEAT
1 ALL
SLEEP
MEMO
REC
MUTE
1
16
17
1.
EINFUHRG
MHZ
XDSS
(Extreme Dynamic
Anzeige
Sound
14 13 12
15
System)
-
9.
TAPE PLAY DIRECTION
78910
11
-Anzeige
(OPTIONAL)
2.
OAO-Anzeige (Schallrichtungs-Optimierung)
10. MUTE
3.
MP3
11. PLAY MODE
4.
PROGRAM
5.
CD PLAY/ PAUSE
6.
CD SYNCHRO RECORDING
7.
FM STEREO
8.
RECORD/ RECORD PAUSE
-Anzeige
12. TIMER
-Anzeige
-Anzeige
-Anzeige
13. MEMORY
-Anzeige
-Anzeige
14. SLEEP
-Anzeige
-Anzeige
15. CD REPEAT
-Anzeige
-Anzeige
16.
-Anzeige (OPTIONAL)
-Anzeige
PS, PTY, RT, CT -Anzeige (OPTIONAL)
17. RDS
-Anzeige (OPTIONAL)
7
2
Montage
e
Anschluss
Ansc hluss der
der Lautsprecheranla
ge
Lautsprec heranlag
Schließen Sie die
Lautsprecher mittels der mitgelieferten Lautsprecherkabel an. Die Farbe
Kabels muss mit der des jeweiligen Anschlusses ubereinstimmen. Um den bestmoglichen
Surroundsound zu erhalten, geben Sie die Lautsprecher-Parameter (Distanz, Pegel etc.).
eines
AUX
Rot
Schwarzes
Rot
Rechts
Lautsprecher
Links
Lautsprecher
Anmerkungen
?
Achten Sie
Die
?
?
darauf, die Lautsprecherkabel mit den richtigen Anschlussen
+
mit
+
und
Klang und fehlenden Bassen.
Wenn die von Ihnen benutzten Lautsprecher eine niedrige maximale Eingangsrate haben,
Sie die Lautstarke entsprechend niedriger, um eine ubermaßige
Ein- und Ausgabe an den
Lautsprechern zu vermeiden.
Montieren Sie die Vorderseite des mitgelieferten Lautsprechers nicht ab.
Vertauschung
der Kabel fuhrt
verbinden:
zu
zu
Anschlusse
Ansc hlusse
der
der Antennen
Schließen Sie die
mitgelieferten
--
mit
--.
verzerrtem
FM/AM-Antennen an,
um
Radio
zu
stellen
horen.
(OPTIONAL)
Externe FM-Antenne
(Antennenanlage)
(nicht mitgeliefert)
FM-Raumantenne
(Antennenanlage)
AM-Rahmenan
(Antennenanlage)
AM(MW)-Rahmenantenne
(Antennenanlage)
Externe FM-Antenne
(Antennenanlage)
(nicht mitgeliefert)
75 ohms
Koaxialkabel
AM
AM
FM 75
GND
FM
FM-Drahtantenne
(mitgeliefert)
?
?
?
8
Anmerkungen
Zur Vermeidung von
Rauschen die
AM-Ringantenne
vom
Gerat
und anderen
darauf, die FM-Drahtantenne ganz auszuziehen.
Nachdem Sie die FM-Drahtantenne angeschlossen haben, stellen Sie sie
Komponenten
fernhalten.
Achten Sie
so
horizontal wie
moglich.
der Stromspann
Str omspannung
Einstellung der
ung
(OPTIONAL)
(OPTIONAL)
STUMMSCHALTFUNKTION
Wenn Ihre
klingelt. Die MUTE-Anzeige
Anzeigefenster.
Anlage mit einem
Spannungswahlschalter auf der
Ruckseite
Drucken
Sie auf
hend stumm
aus-
gestattet ist, achten Sie darauf, dass Sie diesen
auf die ortliche Netzspannung ein-stellen,
bevor Sie das Netzkabel anschließen.
die Taste SURROUND
konnen
Schließen Sie ein
Zusatzgerat
Fernseher oder Videorekorder uber
Anschlusse
auf der Ruckseite
an
XDSS
B.
z.
und drucken
Sie
bzw. abschalten.
(Extreme Dynamic
Drucken
die AUX-
Sie
XDSS,
um
den Surround-Effekt
zu
Hohen,
Sie
Hinweis
Sie konnen
zum
OAO
auch uber
die
ZusatzgerateEingangsquelle aufnehmen (siehe der Abschnitt
Aufnahme).
en
A udio-Einstellungen
Audio-Einstellung
Regelung
Die
System)
und
Anzeige
Abbrechen erneut auf XDSS.
(Schallrichtungs-Optimierung)
EIN/AUS
Drucken
Sie
OAO,
starken.
Die
Anzeige
um
den
Bass-Klang
Drehen Sie den
"OAO ON" bzw.
Drucken
LAUTSTARKEREGLER
um
die Lautstarke
zu
zum
Abbrechen
im
erhohen
um
die
verringern.
zu
Sie VOLUME CONTROL
Lautstarke
Sie
erneut auf OAO.
entgegen dem Uhrzeigersinn,
Lautstarke
zu ver-
der Lautstarke
Uhrzeigersinn,
?
Basse
verstarken.
"OAO OFF" leuchtet. Drucken
bzw.
Sound
"XDSS ON" bzw. "XDSS OFF" leuchtet. Drucken
AUX.
?
(SURR.)
Sie zwei Surround-Sound-Modi
auswahlen
wie
blinkt im
SURROUND EIN/AUS
Uber
Zusatzgerate
Zusatzg erate
zu
MUTE, um den Ton vorubergeschalten, z. B. wenn das Telefon
erhohen,
zu
bzw.
(
(
)
)
,
um
um
sie
die
zu
verringern.
Regelung
?Uber
der
Klangqualitat
die Taste EQ PATT. auf der
konnen
Sie zwischen
Klangeinstellungen
Fernbedienung
viervorgegebenen
wahlen.
FLAT
:
lineare
ROCK
:
mehr
POP
:
CLASSIC
:
Frequenzwiedergabe
Bass, mehr Hohen
weniger Bass, weniger Hohen
fur Orchestermusik
Kopfhorerbuchse
Schließen Sie einen
Stereo-Kopfhorerstecker (
3,5 mm) an die Kopfhorerbuchse an, um den Ton
uber die Kopfhorer wiederzugeben.
Die Lautsprecher werden beim Einstecken
des Kopfhorers (nicht enthalten) automatisch
abgeschaltet.
9
3 BETRIEB
wahl
Auto-Funktionsaus
A
uto-Funktionsauswahl
?
Wenn Sie wahrend
Sleep-Funktion
Sleep-Funktion
des
Radio-Empfangs
KASSETTEN-Wiedergabe
oder der oder
CD PLAY/PAUSE
) drucken,
(
Bei
auf
startet die
CD-Wiedergabe.
?
Wenn Sie wahrend
Wiedergabe
der CD- oder KASSETEN-
auf PRESET
TUNER/BAND
drucken,
/
(
)
tisch
1.
oder
Drucken
Drucken
ist
der
der UHR
UHR
angezeigt
Sie das 24-Stunden oder 12-Stunden
Verwenden Sie die PRESET
en,
um
das
Wird die SLEEP
(-)/(+) Tasten,
anzuzeigen,
(-)/(+) Tasten,um
die CLOCK Taste
Um den
bis der
wird die Ein-schlafzeit
Sleep-Timer-Modus
Anzeige
die Taste SLEEP.
jederzeit
die Uhrzeit fur 5 Sekunden im
druck-
Display
zu
unter-
brechen, drucken Sie die SLEEP-Taste so
oft, bis die 10 erscheint und drucken Sie
dann bei der
Display angezeigt.
lassen.
d.
Taste, wahrend die Ein-schlafzeit
gezeigt wird, gedruckt,
nochmals eingestellt.
3.
einzugeben.
zu
Um die verbleibende Zeit
verringert,
Anmerkungen
gewahlte
Sie die SET Taste und die Uhrzeit
anzeigen
10 Minuten
einzugeben.
6.
Sie konnen
um
der Taste wird
abgeschaltet wird, drucken Sie bei
aktivierter Sleep-Funktion auf SLEEP.
Die ubrige Zeit wird ca. 5 Sekunden lang
angezeigt.
Sie die SET Taste.
Drucken
Drucken
jedem
Strom
bestatigen.
Drucken
wird im
10
um
5.
die Minuten
sehen.
(24Uhr)
Verwenden Sie die PRESET
die Stunden
2.
(-)/(+).
oder
zu
lang
wird.
Hinweis: Bei
lang gedruckt.)
SET,
5 Sekunden
SLEEP, bis die gewunschte Zeit
h. 80...70...usw.
um
8.
Sie
Sekunden
Sie die Taste
ca.
bedeutet, dass das System sich nach
das Zeitintervall
Stundensystem
7.
Anzeige
vor
90 Minuten automatisch abschaltet.
Sie CLOCK.
Drucken
die restliche Zeit
Auf der
(Wenn
gestellt werden muss,
halten Sie die Taste CLOCK mindestens 2
Wahlen
um
anzugeben.
Dies
(12Uhr)
4.
SLEEP,
zu
mit den Tasten PRESET
3.
Sie
dem Abschalten
ist kein Radio-
die Uhrzeit
2.
Schlafzeitgebers wird der
der eingestellten Zeit automa-
abgestellt.
Drucken
1.
des
Strom nach Ablauf
Empfang moglich.
Einstellung
Verwendung
verwenden
verwenden
"SLEEP 10
"
einmal
Timer
8.
Zum
Bestatigen
drucken
Uber die TIMER-Funktion konnen RadioEmpfang und -Aufnahme, CD-Wiedergabe,
Bandwiedergabe oder Zusatzgerat-Wiedergabe
und -Aufnahme
Die
Sie SET.
'OFF TIME' erscheint fur
Anzeige
Sekunden im
Anzeigefenster
Drucken
(Wenn
Sie CLOCK
die Uhrzeit
um
Sie die Uhrzeit nicht
arbeitet die Timer-Funktion
2.
Drucken
sie
des Timers
TIMER,
um
zu
prufen.
einstellen,
nicht.)
Sie die TIMER-Taste fur mehr als 2
3.
gedruckt.
Die vorgewahlten Timer-Einstellungen
die Anzeige TIMER leuchten auf.)
(TUNER-CD-TAPE) blinkt
abwechselnd im Anzeigefenster.
Drucken Sie SET, sobald die gewunschte
Wenn Sie die TIMER-Funktion
a.
blinken die
wahlen,
'PLAY' und 'REC'
Anzeigen
ca. 3 Sekunden lang abwechselnd im
Anzeigefenster auf.
'PLAY'-Anzeige : Nur Abspielfunktion
des TUNERS
'REC'-Anzeige Abspiel:
Anzeige erscheint und die
Timerprogrammierung ist vollendet.
15. Schalten Sie das Gerat
Sie
SET,
sobald die
gewahlte Funktion wird automatisch zur
gewahlten Uhrzeit aktiviert oder deaktiviert.
Deaktivierung oder Kontrolle des Timers
Wenn Sie die TIMER-Taste gedruckt halten,
konnen Sie die Timer-Einstellungen andern oder
deaktivieren. Sie konnen
Auf dem
""
schte Funktion blinkt.
c.
Wahlen
Nummer mit
gespeicherte Presetder PRESET (-)/(+)-Taste
und drucken
Sie SET.
-
Die
ca.
Sie die
Anzeige
außerdem den
Einstellstatus des Timers
drucken
gewun-
aus.
Die
Zur Kontrolle oder
und
Aufnahmefunktion des TUNERS
b. Drucken
drucken.
"TIMER"
Jede Funktion
1.
(-)/(+)
14. Drucken Sie SET.
Funktion blinkt.
4.
drucken.
13. Stellen Sie die Lautstarke ein, indem Sie
PRESET
und
(-)/(+)
12. Drucken Sie SET.
Sekunden
-
Sie SET.
indem Sie PRESET
(Wenn Sie die vorgewahlten TIMEREinstellungen korrigieren mochten, halten
drucken.
11. Stellen Sie die Ausschaltzeit in Minuten ein,
aktivieren.
zu
(-)/(+)
ein,
10. Zum Bestatigen der Ausschaltzeit in
Stunden drucken
den Einstellmodus
0,5
ver-
Stellen Sie die Ausschaltzeit in Stunden
indem Sie PRESET
1.
und
ca.
schwindet anschließend.
9.
an
der Einschaltzeit in Minuten
Zur
prufen.
Deaktivierung
Sie die TIMER-Taste.
leuchtet die
Anzeige
des Timers drucken
Sie die
Display-Fenster
auf.
Deaktivierung
TIMER-Taste. Auf dem
die
des Timers
Anzeige
Anzeigefenster
erlischt
""
.
'ON TIME' erscheint fur
0,5 Sekunden im Anzeigefenster
und verschwindet anschließend
2. Wenn Sie die CD oder TAPE Funktion
wahlen
-
Erscheint das 'ON TIME'
0,5 Sekunden im
Symbol fur ca.
Anzeigefenster, und
verschwindet dann wieder.
5.
Stellen Sie die Einschaltzeit in Stunden
indem Sie PRESET
6.
Zum
Bestatigen
drucken
7.
(-)/(+)
ein,
drucken.
der Einschaltzeit in Stunden
Sie SET.
Stellen Sie die Einschaltzeit in Minuten
indem Sie PRESET
(-)/(+)
ein,
drucken.
11
RDS Funktion
Uber
OPTIONAL
OPTIONAL
-
Programmsuche (PTY)
RDS
Dieses Gerat
ist mit RDS
ausgestattet,
was
einen
Informationsumfang
Data
System)
fur UKW Radio bietet. RDS
wird in vielen Landern
System
(Radio
großen
Ein Hauptvorteil von RDS ist es, Sendungen mit dem
PTY Code zu versehen, der anzeigt, um was fur eine
Rundfunksendung es sich handelt. Die folgende Liste
zeigt die von PTY verwendeten Abkurzungen, zusammen mit einer Erklarung des PTY.
verwendet, und ist ein
Ubermittlung
Stationssignalen
oder Senderinformationen, einer Beschreibung
des Senderprogramms, Textmitteilung uber den
zur
von
Sender oder Details uber
die Musikauswahl und
die genaue Uhrzeit.
RDS
Einstellung
Wenn ein UKW Sender
eingestellt ist,
und RDS
Daten
ubertragt zeigt das Gerat automatisch die
Senderkennung an, und das RDS Symbol
leuchtet im Anzeigefenster auf. Des Weiteren
werden Symbole fur Programmtyp Erkennung
(PTY), Radio Text (RT), Uhrzeit (CT) und RDS
Service Programm (PS) angezeigt, sofern sie
vom
Sender ubermittelt werden.
RDS
Anzeigeoptionen
Das RDS
System kann, außer der
Senderkennung beim ersten Einstellen
Senders, eine Vielzahl
von
Informationen uber-
mitteln. Beim normalen RDS Betrieb
Anzeige
den
oder die
Senderkennung.
des
zeigt
Sendernamen, das Rundfunknetz
Durch Drucken
RDS Taste auf der Frontblende konnen
der
Sie durch
die verschiedenen
Informationsanzeigen
gender Reihenfolge durchwechseln:
FREQUENCY
(PS
?
?
?
die
PTY
in fol-
RT
CT)
(Programmtyp Erkennung)- Der Name des
Programmtyps wird im Anzeigefenster gezeigt.
RT (Radiotext Erkennung)- Der Name des
Radiotextes wird im Anzeigefenster gezeigt.
CT (Uhrzeit durch den Sender kontrolliert)die tatsachliche
empfangen und anzeigen.
PS (Programm Service Name)- Der Name
Senders wird im Anzeigefenster gezeigt.
2.
des
sein,
dass manche RDS Sender
einige
Wahlen
Sie
TUNER/BAND,
Sie durch Drucken
von
TUNING
(-)
3.
den
Drucken
Sie
RDS,
um
den PTY Modus
auszuwahlen.
Drucken
(-)/(+) wahrend der letzte
verwendete PTY noch angezeigt wird, um durch
die Liste der verfugbaren PTY zu blattern, und
einen anderen PTY Typ auszuwahlen.
5. Drucken Sie bei gewahltem PTY innerhalb
von
Sie PRESET
5 Sekunden
/
Das Gerat
die
und versucht den nachsten
angezeigt.
den
Modus auszuwahlen.
dieser Zusatzfunktionen nicht verwenden. Falls
Informationen, die fur den gewahlten Modus
nicht ubermittelt werden, wird im Anzeigefenster
PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE
um
gewunschten Sender aus.
Falls eine RDS Sendung empfangen wird
erscheint nach der RDS Empfangsanzeige
der Programmservicename (PS).
/(+)
4.
Hinweise
Es kann
Drucken
UKW(FM)
Uhrzeit
12
1.
PTY
Hierdurch kann das Gerat
?
Mit folgenden Schritten konnen Sie einen bestimmten Programmtyp (PTY) suchen:
ver
en
beginnt
.
die automatische
nunftigen Signalstarke
PTY Typ zu finden.
Suche,
Sender mit einer
und dem
gewunscht-
Einspeichern
Einspeic hern
Sie konnen
v on Festsendern
von
30 FM-Sender und AM-Sender
einspeichern.
vergewissern
Bevor Sie die Sender
Sie
1.
Drucken
schte
Sie
1.
suchen,
TUNER/BAND,
Frequenzband (AM
das
wenn
werden UKW und MW
2.
Drucken
bis sich die
beginnt,
2.
drucken,
auf der
(-)/(+)
Frequenzanzeige
zu
Drucken
um
Frontplatte
verandern
-
Halten Sie die Taste
min-
TUNING(-)/(+)
Sekunde lang gedruckt.
Der Sendersuchlauf wird
das Gerat
drucken,
abgewechselt.
empfangene Sender wird
gestoppt,
Sie wiederholt PRESET
(-)/(+) (oder
/
(
) auf der Fernbedienung),
gewunschten Festsender
den
auszuwahlen.
lassen Sie die Taste dann los.
destens eine halbe
FM)
PRESET
Bei
jedem
Gerat
Automatisches Abstimmen des Senders
-
gewun-
eingestellt.
abgewechselt.
Sie TUNING
oder
das
Sie diese Taste
wenn
Der zuletzt
FM)
Sie diese Taste
um
werden UKW und MW
gewun-
auszuwahlen.
Jedes Mal
TUNER/BAND,
Frequenzband (AM
Jedes Mal
um
oder
Sie
auszuwahlen.
ist.
gestellt
Drucken
schte
sich, dass die Lautstarke auf
das Minimum herunter
v on Radiosendern
von
Empfang
3.
Drucken
der Taste stellt das
nacheinander einen Festsender ein.
LAUTSTARKEREGLER
en
einen Sender erreicht.
/
(
(oder
druck-
Sie wiederholt VOL-
Regeln Sie die
den Regler VOLUME
Lautstarke, indem Sie
wenn
drehen
auf der
)
Fernbedienung).
Manuelles Abstimmen des Senders
-
Drucken
Sie die Taste
TUNING(-)/(+)
kurz
und wiederholt.
3.
Drucken
Sendersuche in Schritt 2 auf der linken Seite.
Sie PROGRAM/MEMO auf der
Fernbedienung.
beginnt im Display-Fenster
Drucken
Sie PRESET
zu
drucken
ING
PRESET
/
(
) auf der Fernbedienung), um die
gewunschte Festsendernummer auszuwahlen.
5.
Drucken
Sie erneut PROGRAM/MEMO.
Der Sender ist
6.
weitere Sender
aller
zu
(oder 2)
speichern.
bis 5,
(-)/(+)
Drucken
Sie die POWER
das Gerat
Hinweis
Bei Rauschen eines
?
Drucken
(MP3/CD
so
wird. Sie werden
Empfang
Sie
erscheint
"CLEAR" in der
CLEAR, die Senderstationen
?
Wenn bereits alle
4-5,
um
die Festsendernummer
zu
andern.
Abrufen
von
Drucken
und halten Sie die PRESET
PRESET
Taste bis die
(
)
Speicher-platznummer
?
Sie sie wiederholt.
(-)/(+),
gewunschte
erscheint oder drucken
nun
haben, aber der
verbessert sich. Drucken
Sie die
Zur
Verbesserung des Empfangs
Regulieren Sie die mitgelieferten
Antennen.
Anmerkungen
Sendern
/
).
MODE/RIF erneut, um den Stereo-Effekt
wiederherzustellen.
Hinweis
Speichernummern besetzt sind,
wird kurz FULL eingeblendet. Danach blinkt eine
Speichernummer auf. Befolgen Sie die Schritte
oder TAPE
dass STEREO nicht mehr im
Display eingeblendet
gedruckt halAnzeige, drucken
sind geloscht.
Sie einen
Sie die MODE/RIF auf der
Frontblende,
und
um
FM-Programms
fur
es
die TUN-
STANDBY/ON),
auszuschalten oder wahlen
anderen Funktionsmodus
um
(
keinen Stereo-Effekt mehr
ten,
lang
Ausschalten des Radios
gespeicherten Sender
zwei Sekunden drucken
starten,
auf der Frontblende.
Die PROGRAM/MEMO Taste auf der Frontblende
ca.
zu
Sie zirka zwei Sekunden
gespeichert.
Wiederholen Sie Schritte 1
Loschen
Um den automatischen Suchlauf
?
blinken.
(-)/(+) (oder
eingespeicherte Radiosender horen
Verwenden Sie die manuelle oder automatische
?
Eine Festsendernummer
4.
Nicht
Verwenden Sie die Funktion MODE/RIF
(Radio
Interference Filter) um auf den Mono-Empfang
umzuschalten, wenn der Stereo-Empfang
durch Rauschen verzerrt wird.
?
Bei der Aufnahme
Sendungen
konnen
(AM) oder
Schlaggerausche
von
MW-
auftreten. Sollte dies der Fall
LW-
sein, drucken
Sie
einmal MODE/RIF.
13
Wieder gabe
Wiedergabe
v on Kassetten
von
Hinweis: Nur normale Bander
Wiedergabe
1.
Drucken
Bandaufnahme
verwenden.
Grundfunktionen
Sie
TAPE,
um
Aufnahme
die Kassettenfunktion
auszuwahlen.
(Im Display-Fenster erscheint
der Schriftzug "NO TAPE".)
2. Offnen Sie das Kassettendeck durch Drucken
der Stelle
3.
Legen
Sie die Kassette
Spulen
PUSH EJECT.
begonnen
an
die Stelle
an
der die
werden soll.
Hinweis: Nur normale Bander
verwenden.
Wichtigste Einstellungen
1.
Wahlen
Sie die Funktion
BAND oder
Offnen
2.
Sie eine Kassette mit der Bandseite
(MP3/CD,
TUNER/
die Sie aufnehmen mochten.
AUX),
Sie das Kassettenfach und
legen
Sie
eine Leerkassette ein.
nach unten ein und schließen Sie dann das
Deck.
4.
Drucken
Stoppen
Sie PLAY
der
oder
:
OPTIONAL).
Wiedergabe
Drucken
Sie wahrend
STOP(
).
der
Zum Zuruck-
/
auf
Wiedergabe
1.
wahrend
oder
auf der
Stop auf der
Fernbedienung,
-
Stelle auf
PLAY(
2.
an
der
abgespielt
gewunschte Wiedergaberichtung
wahlen, indem Sie die Taste PLAY MODE drucken.
"REC"
Nach der
Einmal
Wiedergabe
Zweimal
der ersten
oder zweiten Seite der Kassette
(Ruckwartswiedergabe)
automatisch gestoppt.
Nach der
Wiedergabe
Sie
im
Display-Fenster
zu
blinken.
Stoppen der
auf TAPE STOP (
).
zum
CD auf Kassette
angehaltenem Zustand auf
CD SYNC. "REC" beginnt zu blinken und CD
SYNC. wird im Display-Fenster angezeigt.
2.
Die
Drucken
Sie in
Synchronaufnahme beginnt
nach etwa 8
Sekunden automatisch.
Anmerkungen
der
?
gestoppt.
der
Kassetten-Vorderseite und
Ruckseite,wird automatisch
14
beginnt
der Aufnahme.
1.
wird
sechsmaligen
wiederholten Wiedergabe
gestoppt.
wahrend
Audiokassette.
Nach der
Dreimal
der
CD-Synchronaufnahmefunktion dient zum
automatischen Schnellkopieren einer kompletten
CD und von programmierten Titeln auf einer
Vorderseite und der Ruckseite
wird automatisch
oder
Sychronaufnahme
Funktion
Display
Sie dann die
Die
KASSETTENDECKS
Drucken
und wahlen
gehalten.
Sie
Sie
Aufnahme
OPTIONAL: AUTOREVERSE-FUNKTION DES
die
auf der Frontblende oder
PLAY( ) auf
Frontblende oder der Fernbedienung.
Die Aufnahme beginnt.
Drucken
wurde, stoppt das Gerat automatisch.
Sie konnen
Sie
Fernbedienung,
Drucken
Drucken
).
Wenn die erste Seite der Kassette
Radio, CD oder Hilfseingang
Pause-Zustand
-
Sie
von
"REC" blinkt und die Kassette wird im
AUTOMATISCHER STOPP DES KASSETTENDECKS
-
Aufnahmerichtung festzulegen.
Unterbrechen der Aufnahme
der
Frontblende oder
drucken
um
MP3/CD, TUNER oder AUX Funktion.
Vorspulen
/
Sie mehrmals auf PLAY
Drucken
der
oder
Sie
gewunschten
MODE,
die
des Bandlaufzahlwerks
Sie wahrend
Wiedergabe
Drucken
Aufnahme
Wiedergabe auf
COUNTER RESET(COUNTER). Im DisplayFenster erscheint die Wiedergabezeit "TP- 0000"
Drucken
:OPTIONAL
der
Zurucksetzen
Drucken
(
Einstellung der Aufnahmerichtung
?
Wenn Sie die Aufnahme eines
speziellen Titels
wunschen, wahlen Sie den gewunschten Titel
mit der Taste CD SKIP/SEARCH (
/
) aus, bevor Sie die CDSynchronaufnahme starten.
Das Andern der Funktion wahrend der
Aufnahme ist nicht
moglich.
Track
CD-Wieder gabe
CD-Wiedergabe
Wiedergabe
1.
Drucken
Drucken
?
zur
Auswahl der
2.
Sie CD OPEN/CLOSE
CLOSE)
und
(
OPEN/
Sie die CD in die
legen
CD-Schublade ein.
Hinweis
einer CD mit 8
den inneren
cm(3
Ring der
Schublade ein.
Drucken
nachsten
Titel
zu
Track suchen
Legen Sie zum Abspielen
Zoll) Durchmesser diese in
3.
um zum
/
(
) einmal wahrend der Wiedergabe
eines Titels gedruckt wird, beginnt das
Wiedergabegerat mit dem Abspielen am
Anfang dieses Titels. Bei jedem erneuten
Drucken der Taste wird ein Titel ubersprungen.
eingelegt
angezeigt.
Drucken
),
Wenn die Taste CD SKIP/SEARCH
?
CD-Funktion. Wenn keine Disc
wurde wird "NO DISC"
Sie die Taste CD SKIP/SEARCH
/
(
springen.
Grundfunktionen
Sie MP3/CD
uberspringen
Sie
Schließen des CD-Fachs
zum
Halten Sie wahrend
Taste
des
/
gedruckt
und lassen Sie
Abspielvorgangs die
auf der Fernbedienung
sie an der gewunschten
Stelle los.
auf CD OPEN/CLOSE
( OPEN/ CLOSE).
Display wird "READING",
Audio-CD: Auf dem
gefolgt
von
und der
Wiedergabezeit angezeigt.
Display wird "READING",
MP3-CD: Auf dem
gefolgt
von
Dateien
4.
Drucken
Sie
der Anzahl der Tracks
der Gesamtzahl der
angezeigt.
PLAY(
)
oder PLAY/ PAUSE
(
eine Audio-CD oder MP3-CD mit
den NUMERISCHEN Tasten
wiedergeben.
Fur die wiederholte
Drucken
-
(CD
)
oder PLAY/
PAUSE
(
) auf der Fernbedienung wahrend
der Wiedergabe. Drucken Sie erneut diese Taste,
um die Wiedergabe fortzusetzen.
Auf dem
Drucken
Drucken
Sie
STOP(
auf der Frontblende oder
STOP(
Drucken
STOP(
)
auf der
Sie wahrend
).
angezeigt.
Wiedergabe aller Titel
der Wiedergabe erneut auf
Display
wird "REPEAT ALL"
Zum Abschalten der wiederholten
angezeigt.
Wiedergabe
Drucken Sie wahrend der Wiedergabe noch einmal auf
REPEAT.
-
Die
Repeat-Anzeige
prufen
Fernbedienung.
der Wiedergabe auf
erlischt.
Sie die MP3-Dateiinformationen
Sie die Taste MP3-Info wahrend
Wiedergabe
-
CD
Wiedergabe eines Titels
der Wiedergabe einmal auf
wird "REPEAT 1"
Display
Sie wahrend
Auf dem
Drucken
)
verfugbar.
REPEAT.
So
Wiedergabe Stop
Sie wahrend
Fur die wiederholte
Pause
Sie CD PAUSE
nicht
REPEAT.
-
Wiedergabe
MP3-Wiedergabe
Wiederholen
auf der
Fernbedienung.
Sie konnen
Diese Funktion ist fur die
Drucken
auf der Frontblende
)
Hinweise
der
der MP3-Datei.
Die Informationen
(Titel,
Kunstler
der MP3-Datei werden auf dem
oder
Album)
Display
angezeigt.
-
Wenn die Informationen der MP3-Datei nicht
angezeigt werden, wird auf dem Display
Meldung "NO ID3 TAG" angezeigt.
die
Hinweis
Dieses Gerat
kann eine CD-R oder CD-RW mit
Audiotiteln und MP3-Dateien
abspielen.
15
Programmieren
der
Uber
Uber MP3
Wiedergabe
Sie haben die
Moglichkeit die Reihenfolge der
Titel auf den CDs vorzuprogrammieren und so Ihr
eigenes Programm zu gestalten. Sie konnen max.
20 Titel programmieren.
1. Drucken Sie im Stop-Modus die Taste
PROGRAM/MEMO auf der Fernbedienung.
2.
Drucken
Sie
/
,
um
Eine MP3-Datei besteht
?
mit der MPEG1-
aus
Audio-Layer-3-Codierung komprimierten
Audiodaten. Wir
Dateien, die die
Dateierweiterung ".mp3" aufweisen, "MP3nennen
Dateien".
Das Gerat
MP3-Dateien, die nicht die
Dateierweiterung ".mp3" haben, nicht lesen.
?
den Titel
kann
auszuwahlen.
Bsp.:
"04 P-01" erscheint in der
Anzeige.
Die
diesem Gerat
Programmnummer
1.
Drucken
Sie PROGRAM/MEMO auf der
Fernbedienung.
4.
5.
Sie
folgendermaßen
Sampling-Frequenz
2.
Bitrate / 8
3.
Physisches
--
/ 8
--
48 kHz
320 Kbit/s
CD-R-Format sollte
"ISO 9660"
sein
Wiederholen Sie die Schritte 1~3.
Drucken
ist
eingeschrankt:
Track-Nummer
3.
der MP3-Disc mit
Kompatibilitat
PLAY(
)
oder PLAY/ PAUSE
Wenn Sie MP3-Dateien mit
4.
"Direct-CD", aufnehmen, die kein DATEISYSTEM erstellen kann, konnen keine MP3-
auf der Frontblende
(
)
auf der
Dateien
wiedergegeben werden. Wir
empfehlen Ihnen die Software "Easy-CD
Creator", die ein ISO9660-Dateisystem
Fernbedienung.
"PROG." erscheint im
Software, z.B.
Anzeigefenster.
erstellt.
Uberprufen
Drucken
der
programmierten Titel
Stop-Modus die Taste PROGRAM/
MEMO auf der Fernbedienung.
Es werden der Titel und die Programmnummer
angezeigt.
Sie im
-
Loschen
der
Drucken
Sie im
danach die Taste CLEAR auf der
7.
Auch
999
Hinzufugen
Drucken
STOP(
von
)
auf der
Titeln in das
Sie im
Frontplatte
oder
Fernbedienung.
Programm
Programm-Stop-Modus
mehrmals PROGRAM/MEMO auf der
Fernbedienung,
2.
1.
bis "Track Number" blinkt.
Wiederholen Sie die Schritte 2-4.
Andern
des
Drucken
Programminhalts
Sie PROGRAM/MEMO auf der
Fernbedienung, um die zu andernde
Programmnummer anzuzeigen.
2.
16
Wiederholen Sie die Schritte 2-4.
wenn
.
mehr als 1.000 Dateien auf der
gespeichert sind,
angezeigt.
werden
nur
die ersten
Sie
Info uber
-
die Taste CD
Erweiterung ".mp3"
6.
Disc
Drucken
die
besitzen., z.B. "*********.MP3".
Verwenden Sie keine Sonderzeichen, z.B. "/
*?"<>"usw.
die Taste PROGRAM/
Stop-Modus
Fernbedienung.
maximal 30 Buchstaben
sein und mussen
lang
programmierten Titel
MEMO auf der
1.
Dateinamen durfen
5.
MULTI SESSION
Diese Funktion erkennt die Multi-Session-Disc
gemaß einer Disc vom Typ CD-ROM.
Beispiel) Beim mehreren MP3-Dateien in der
ersten Sitzung wird nur die MP3-Datei in der
ersten Sitzung wiedergegeben. Bei nur einer MP3Datei in der gesamten Sitzung wird die MP3-Datei
in jeder Sitzung wiedergegeben. Bei einer AudioCD in der ersten Sitzung wird nur die Audio-CD in
der ersten Sitzung wiedergegeben.
4
Wartung
und Service
Transportt des
des Gerates
Gerates
Transpor
Reinigen
Der
Transportkarton und die Verpackung
spater einmal nutzlich sein.
konnten
Zum maximalen Schutz sollte das Gerat
nur
der
Originalverpackung transportiert
Reinigung
des
des Gerates
Gerates
Verwenden Sie
zur
ein
Reinigung
des
in
werden.
Players
von
Discs
Fingerabdrucke und Staub auf der Disc konnen
schlechte Bildqualitat und Tonverzerrungen zur
Folge haben. Reinigen Sie die Disc vor dem
Abspielen mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie
die Disc
von
der Mitte nach außen ab.
nur
weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie bei
stark verschmutzten Oberflachen
einen milden
Reiniger.
Verwenden Sie keine starken
Verwenden Sie keine starken
wie
Losungen
z.
Alkohol, Benzin oder Verdunner.
Dadurch konnten
die Oberflachen
des Gerates
beschadigt werden. Keine fluchtigen
Flussigkeiten wie Insektenspray in der
Gerates
Nahe
verwenden.
Gummi- oder Plastikmaterialien durfen
nicht
des
langer
Es konnen
beruhren.
Abdrucke
auf der Oberflache
das Gerat
B.
Losungen
Alkohol, Benzin, Verdunner,
Reiniger oder
Schallplatten.
antistatische
wie
handelsubliche
Sprays
fur altere
Ser
Ser vice
vice
Verwenden Sie bei Problemen die
Tabelle, bevor Sie den Service
folgende
verstandigen.
entstehen.
17
Storungssuche
Storungssuc he
Ursache
Symptom
Kein Strom.
?
Netzkabel nicht
Abhilfe
eingesteckt.
?
Netzkabel in eine Steckdose
stecken.
Kein Ton.
?
Die Audiokabel sind nicht
richtig
?
ordentlich
angeschlossen.
?
Wiedergabe
moglich.
nicht
Das externe
Quellgerat
abgeschaltet.
?
Keine Disc
?
Eine nicht
Schließen Sie die Audiokabel
ist
?
abspielbare
Schalten Sie das externe
Quellgerat
eingelegt.
Disc ist
an.
ein.
?
Disc
?
Prufen
?
Disc korrekt
einlegen.
Sie das Disc-Format.
eingelegt.
?
Disc
liegt
nicht in der Mulde der
Schublade.
?
Disc
liegt
nach
nicht in der Mulde der
einlegen (Datenseite
unten).
?
Disc korrekt
?
Reinigen
?
Fernbedienung
einlegen
Schublade
Die
Fernbedienung
?
Verschmutze Disc.
?
Die
Fer nfuhler
funktioniert nicht
ordnungsgemaß.
Fernbedienung
?
Die
des Gerates
Fernbedienung
Gerat
ist nicht auf den
ist
weit
auf den
Fer nfuhler des Gerates
gerichtet.
zu
Sie die Disc.
vom
?
entfernt.
Fernbedienung
Entfernung von
richten.
in einer
ca.
7
m
verwenden.
?
Zwischen der
Gerat
Fernbedienung
und dem
?
Storendes
?
Batterien auswechseln.
Objekt
entfernen.
befindet sich ein storendes
Objekt.
?
Die Batterien der
leer.
18
Fernbedienung
sind
5 HINWEISE
he Daten
Tec
echnisc
hnische
MODELL
ABSCHNITT
Stromversorgung
[Algemin]
LX-M340A/D/X
LX-M241A/D/X
LX-M341A/D/X
Gerateruckseite.
Stromverbrauch
50W
65W
4.36kg
4.56kg
Gewicht
Außenmaße
[CD]
(B
FM
[Tuner]
(MW)
x
H
x
T)
161 X 255 X 268mm
18000 Hz
Frequenzgang
40
Storabstand
70 dB
Dynamischer
AM
siehe
LX-M240A/D/X
Bereich
-
70 dB
Abstimmbereich
87.5
Zwischenfrequenz
10.7 MHz
Storabstand
60/55 dB
Frequenzgang
60
Abstimmbereich
522
Zwischenfrequenz
450 kHz
Storabstand
35 dB
Frequenzgang
100
-
108.0 MHz oder 65
-
[Verstak]
[KASET ]
-
-
1611 kHz oder 530
20W
+
-
87.5
-
108.0 MHz
1610 kHz
20W
Gesamtklirrfaktor
0.15%
Frequenzgan
40
Storabstand
80 dB
Bandgeschwindigkeit
3000 +3%
Gleichlaufschwankungen
0.25%
Schnellvorlauf-/Ruckspulzeit
120sec
Frequenzgang
250
Storabstand
43dB(P/B)/43dB(R/P)
Kanaltrennung
50dB(P/B)/45dB(R/P)
Loschdampfung
55dB
30W
+
30W
25000 Hz
-
(MTT-111. NORMALGESCHWINDIGKEIT)
(MTT -111, JIS-WTD)
(C-60)
8000Hz
(MTT-5511)
Modell
LXS-M240/LXS-M241
LXS-M340/LXS-M341
Typ
2
2
Wege 2Lautsprecher
Wege 2Lautsprecher
6Ω
Frequenzgang
Schalldruckpegel
87 dB/W
-
6Ω
20000 Hz
75
(1m)
70
-
20000 Hz
87 dB/W
(1m)
Nenn-Eingangsleistung
20W
30W
Max.
40W
60W
160x247x197mm
160x247x230mm
2.3kg
2.5kg
Eingangsleistung
Reinmaße(BxHxT)
Reingewicht
Anderungen
MHz,
1800 Hz
Scheinwiderstand
[Lautsprech]
74
10000 Hz
Ausgangsleistung
-
-
des
Designs und der technischen Daten
ohne
vorherige Ankundigung vorbehalten.
19
P/NO
:
3834RH0020C
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement