advertisement
▼
Scroll to page 2
of 70
RH4920PGL_AA3GLL_DEU DVD & HDD- REKORDER Gebrauchsanleitung MODEL : Lesen Sie diese RH4820B / RH4820S Anleitung bitte vor dem Anschluss, der Einstellung des Produkts sorgfaltig Inbetriebnahme oder der vollstandig durch. Sicherheitshinweise ACHTUNG: HINWEISE ZUM COPYRIGHT: GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG NICHT OFFNEN Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschutztes Genehmigung zu kopieren, auszustrahlen, zu zeigen, uber Kabel zu senden, offentlich wiederzugeben oder - Material ohne ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEK- zu TRISCHEN SCHLAGS AUSZUSCHLIESSEN, ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG RUCKSEITE DES (ODER DIE GERATS NICHT). IM GEHAUSE BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KONNEN. UBERLASSEN SIE ETWAIGE REPARATUREN QUALIFIZIERTEM PERSONAL. This Der Blitz mit der Pfeilspitze in dem gleichschenkligen Dreieck soll den Benutzer vor der gefahrlichen Spannung im Gehause des Gerats warnen, die die Gefahr eines elektrischen Schlags in sich bergen kann. Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf und gleichschenkligen wichtige BetriebsWartungs-/Serviceanleitungen in der Begleitdokumentation des Produkts hin. verleihen Dieses Gerat ist mit der von Macrovision entwickelten Kopierschutzfunktion ausgestattet. Auf einigen Discs sind Kopierschutzsignale aufgezeichnet. Wenn Sie die Bilder dieser Discs auf einem Videorecorder aufzeichnen und wiedergeben, konnen Bildstorungen auftreten. Dieses Gerat verwendet Technologien zum Urheberrechtsschutz, die durch Verfahrensanspruche bestimmter US-Patente und sonstige Rechte zum Schutz geistigen Eigentums der Macrovision Corporation und anderer Rechteinhaber geschutzt sind. Die Verwendung dieser Urheberrechtsschutz-Technologie muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden und gilt nur fur den privaten oder sonstigen eingeschrankten Gebrauch, sofern keine spezielle Genehmigung der Macrovision Corporation vorliegt. Reverse-Engineerung und Disassemblierung sind verboten. SERIENNUMMER: Die Seriennummer finden Sie auf der Ruckseite des Gerats. Diese Nummer gilt ausschließlich fur dieses Gerat und ist sonst niemandem bekannt. Sie sollten die WARNUNG: UM BRANDGEFAHR ODER DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU ZEN SIE DIESES GERAT betreffenden Informationen hier notieren und Ihre VERMEIDEN, SET- NIE REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. Modellnr. Seriennr. WARNUNG: Installieren Sie das Gerat nicht in einem geschlossenen Raum, Bedienungsanleitung z.B. einem Bucherregal, als dauerhaft gultigen Kaufbeleg aufbewahren. oder an ___________________________________ ___________________________________ einem ahnlichen Ort. ACHTUNG: Dieser Recorder enthalt ein Laser-System. ordnungsgemaße Verwendung dieses Produkts zu gewahrleisten, lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfaltig durch und bewahren Sie sie auf. Wenn das Gerat repariert werden muss, wenden Sie sich an autorisiertes Fachpersonal (siehe Serviceanleitungen). Um die Eine Verwendung der Bedienelemente, Einstellungen oder Leistungsmerkmale das Gerats in Abweichung von der Bedienungsanleitung kann dazu fuhren, dass Sie gefahrlicher Strahlung ausgesetzt werden. Offnen Sie das Gehause nicht, damit Sie sich dem Laser-Strahl nicht direkt aussetzen. Am offenen Gerat ist Laser-Strahlung sichtbar. BLICKEN SIE ALSO NICHT IN DEN STRAHL. ACHTUNG: Schutzen Sie das Gerat vor herabtropfendem Spritzwasser, und stellen Sie keine mit Wasser gefullten Gegenstande, z. B. Vasen, auf das Gerat. Wasser oder Dieses Gerat wurde in den Richtlinien 89/336/EWG, 73/23/EWG 2 Ubereinstimmung Funkentstoranforderungen hergestellt. der EU- 93/68/EWG und mit SHOWVIEW ist eine eingetragene Marke der Gemstar Development Corporation. Das SHOWVIEW System wird unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation hergestellt. Inhaltsverzeichnis EINFUHRUNG ?Disk-Sprache......................24 Sicherheitshinweise......................2 Inhaltsverzeichnis......................3-4 Ton................................25 ?DolbyDigital.......................25 .5-9 ?DTS.............................25 BeschreibbareDiscs.....................5 ?MPEG...........................25 DVD-&HDD-Recorder:Uberblick. . . . . . . . BeschreibbareDiscs.....................5 ? Sampling Freq. (Abtastfrequenz) . . . . . . . 25 Disc-relatedterms......................5 ?Vocal............................25 .5 .25 DRC(DynamicRangeControl). Sperre............................26-27 ?Paßwortfestlegen..................26 ?Einstufung........................26 FachbegriffeausderWeltderDiscs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Info uber DVD-R- und DVD-RW-Discs ?Wassind"Aufnahmemodi"?. ? . . . Werden DVDs wie Videokassetten bearbeitet?. . 6 .6 . 6 ? . . . . . . . 6 ?Landercode.......................27 ResetdesRecorders....................6 Aufnahmemodus....................27-28 ?V erwendung Uber ? ? von und "Original" "Playlist" das interne Festplattenlaufwerk Anzeige und Speicherung Speicherkarte einsetzen/entfernen Karten . . . zur HinweisezuJPEG-Aufnahmen. . . . . . . . 7 ?Aufnahmemodus...................27 7 ?A ufnahme-Format..................27 7 ?AutomatischeKapitel................28 .8 ?DVAudioaufnahme.................28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HinweisezuMP3-Aufnahmen..............8 ?V ideoRecAudio....................28 Warnhinweise..........................9 Disc..............................28-29 ?HandhabungdesGerats..............9 ?ReinigendesGerats.................9 Sendebereich der Fernbedienung. 9 Installation der Batterie der Fernbedienung. 9 ?Initialisieren.......................28 ? . . . . . . . ? ?Finalisieren.......................29 ?Discname........................29 ?Disc-Schutz.......................29 HinweisezuDiscs......................9 DasMenuHomeverwenden..............30 ?UmgangmitDiscs...................9 Allgemeine Erlauterung vom Bildschirmmenu 31-33 Anzeigen von Informationen wahrend des ?AufbewahrenvonDiscs...............9 ?ReinigenvonDiscs..................9 InfozuSymbolen.......................9 Info uber das Symbol auf dem Bildschirm 9 Infos uber die Disc-Symbole fur Anleitungen 9 ? Fernsehens........................31 ? Anzeigen von Disc-Informationen auf demBildschirm..................31-33 ? . ? . VorderesBedienfeld.....................10 Funktionsanzeigefenster.................11 Fernbedienung-Uberblick...............12 RuckwartigeAnschlussleiste . . . . . . . . . . . . .13 VORBEREITUNG WIEDERGABE Bedienung von HDD, DVD und Video-CD 34-37 34 Wiedergabe einer DVD oder eine Video-CD AllgemeineFunktionen..................34 . . ? EinenanderenTITELansteuern. ? Ein anderes KAPITEL/einen anderen . . . . . . . .34 Connections........................14-18 TRACKansteuern..................34 AnschlussderAntenne..................14 ?Suchen..........................34 TV-Anschlusse........................15 Anschließen an eine Kabel-Box oder einen an Satellitenempfanger......................16 Anschließen an eine externe Decoder-Box AnschließenaneinenVerstarker. Zusatzliche Audio-/Video- (A/V) . . . . . . . . . . . . 16 .17 Standbild und Bild-fur-Bild-Wiedergabe 34 ?Zeitlupe..........................35 ? . . . . ?Random..........................35 ?Wiederholen.......................35 ?A-B-Passagewiederholen. . . . . . . . . . . .35 ?Zeitsuche.........................35 Anschlusse desRecorders........................18 ?Zoom............................36 Anschließen eines ?MarkierungssuchefurDisc. Markierungssuche fur Festplatte Abfragen des Inhalts von DVD Video digitalen Camcorders . . . . . 18 VorderInbetriebnahme...............19-33 Grundeinstellungen.....................19 AllgemeinerBetrieb....................19 Allgemein.........................19-23 ?Autoprogrammierung................19 20-21 Kanaleinstellung (Program Edit) ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 ? . 36 ? Disc:Menus.......................36 ?T itelmenu.........................36 ?Disc-Menu........................36 ?Kamerawinkel.....................36 22 ?Tonspurwechsel....................36 22 ?Audiokanalwechsel..................37 .22 ?3D-Raumklang.....................37 ?ProgressiveScan...................23 ?U ntertitel.........................37 ? ? Automatisches Einstellen der Uhrzeit Manuelles Einstellen der Uhrzeit. ?BildformatdesFernsehers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?AV1-Decoder......................23 ?PBC.............................23 ?Initialisierung......................23 Sprache.............................24 ?Menusprache......................24 ?InstantSkip.......................37 37 Speicherfur dieletzteBedingung. ?PIP(BildinBild)....................37 ? . . . . . . EINFUHRG Inhaltsverzeichnis (Forts.) Audio-CDundMP3-Betrieb. . . . . . . . . Audio CDoder . . .38-40 . 38 MP3-Dateiabspielen. .38 ?OptionenimMenuAudioCD. ?OptionenimMusikmenu..............38 ?OptionenimMusikmenu..............38 MP3-Datei(en) oder Ordner von HDD .38 oderSpeicherkarteloschen. . . . . . . . . . . . . . . . ? ?MP3-Dateienverschieben. ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MP3-Dateien auf anderes Medium .39 kopieren 39 ?MP3-Dateibenennen................39 ?Pause...........................40 ? Einen anderen TRACK ansteuern. . . . . . . 40 ?Wiederholung.....................40 ?Random..........................40 ?3D-Raumklang.....................40 ?Tonkanalwechseln..................40 ?Suchen..........................40 .40 ?A-B-Passagewiederholen. 41 Programmierte Wiedergabe mit Audio-CD und MP3 JPEGFileOperation..................42-44 JPEG-Dateianzeigen....................42 ?OptionenimFotomenu...............42 ?Bilderuberspringen.................42 . . . . . . . . . . . . ?Bilderdrehen......................42 oder Ordner HDD JPEG-Datei(en) .42 oderSpeicherkarteloschen. ?Slideshowsanzeigen................43 ? von . ? . . . . . . Wahrend der Slideshow Musik horen . . . . . . 43 ?JPEG-Dateibenennen...............43 ?JPEG-Dateienverschieben. . . . . . . . . . . .44 ?JPEG-Dateienkopieren..............44 AUFNAHMEN Recorder--Uberblick.................45-46 InfozuDVD-Aufnahmen.................45 Disc-Typen und Aufnahmeformate, -modiundeinstellungen..............45 UberHDD-Aufnahme...................45 ? ?HinweisezuAufnahmen..............45 ? Aufnehmen von TV-Audio-Kanalen . . . . . AufnahmedauerundBildqualitat. Einschrankungen bei der Videoaufzeichnung . . . . . . . . . . 45 Aufnehmen von einem Camcorder digitalen . . 52 Wasist"DV"?.........................53 ?DV -bezogenenMeldungen............53 ?Storungsbehebung..................53 BEARBEITEN 54 Uberblick Titellisten- und Kapitellisten-Menu .55 MenuoptionenTitelliste-HDD. 55 Menuoptionen Titelliste-Original 55 Menuoptionen Kapitelliste-Original 55 Menuoptionen Titelliste-Playlist 55 Menuoptionen Kapitelliste-Playlist HDD, VR-Modus: Bearbeitung von Original undPlaylist...........................56 Titel,KapitelundTeile...................56 56 Hinzufugen von Kapitelmarkierungen . . . Andern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . der Miniaturenansichten fur Titel ErstelleneinerneuenPlaylist. Hinzufugen weiterer Titel/Kapitel zu der Playlist Loschen von Original oder Playlist Titel/Kapitel . . . . . . . . 56 .57 . . . . . . . . . . . . 57 58 LoscheneinesTeils....................58 BenenneneinesTitels...................59 Sortieren.............................59 ZweiTitelineinemTitelvereinen EinenTitelinzweiTitelaufteilen. Kombinieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 61 Kapiteln zu einem .61 Playlistn-Kapitelverschieben. Kopieren...........................62-63 Einfuhrung...........................62 62 Einschrankungen beim Kopieren ?Copyright.........................62 ?High-Speed-Kopieren................62 .62 OneTouchCopy(HDDaufDVD). .62 OneTouchCopy(DVDaufHDD). KopierenvonHDDaufDVD..............63 KopierenvonDVDaufHDD..............63 64 Video-Modus: Bearbeitung des Originals von zwei .60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VerwendenderTitelliste.................64 LoscheneinesTitels....................64 NachdemFinalizingderDisc. . . . . . . . . . . . .64 .45 ?Wasist"CPRM"?...................46 REFERENZ Sprachcodeliste........................65 ?Copyright.........................46 Landercodeliste........................66 ? Zusatzlich Informationen zur Aufnahme. . . . . . . 46 46 ?Aufnahmeloschen..................46 ? Aufnahmen auf anderen DVD-Playern wiedergeben (Finalisierung einer Disc) . . . . . . . . . 46 . . . . .47 Aufnahmen--ersteSchritte...............48 AufnahmenvomFernsehgerat. . . . . . . . . . . .48 InstantTimer-Aufnahme.................48 Timer-Aufnahme.....................49-51 Uberprufen der Einzelheiten der Timer-Aufnahme51 ? Stornieren einer Timer-Aufnahme ? Anhalten einer Timer-Aufnahme Timer- Aufnahme Aufnehmen von Aufnehmen von -- . Fehlerbeseitigung externen Quellen externen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komponenten . . . 51 51 52-53 . . 51 . . . 52 . . . . . . . . . TechnischeDaten.......................70 Infos uber die verwendeten Einrichtung und Betrieb von Timeshift (Pause,LiveTV/Wiedergabe). . . Bedienung des TV-Gerates uber die .67 mitgelieferteFernbedienung. Storungsbehebung...................68-69 Informiert uber Symbole Gefahren, die das Gerat selbst oder anderes Material beschadigen konnten. Weist auf bestimmte Betriebsmerkmale dieses Gerats hin. Weist auf Tipps und Tricks hin, die die Bedienung dieses Gerats vereinfachen. Uberblick DVD- & HDD-Recorder: Beschreibbare Discs Hinweise beschreibbare Einseitig Layer-Disc Ungefahre (LQ-Modus): 240 Minuten (4,7GB), 12-cm-/8-cm-Single- maximale Aufnahmezeit konnen absichtlich 80 Minuten (1,46GB) wiedergibt, Notizen Dieser Recorder kann keine CD-R- oder CD-RW- wie es vom aus konnen nicht oder das Musikalbum. die Disc oder verschmutzt ist oder die Linse des Recorders durch Kondensation verschmutzt ist. Wenn Sie eine Disc mit einem PC wenn eventuell (nur DVD) Hauptfilminhalt oder der Inhalt des Jedem Titel wird eine Titelnummer deren Hilfe sie rasch beschreiben, kann ihr Format kompatibel ist, Einstellungen der aufgrund der Anwendungssoftware, mit der sie erstellt wurde, nicht abgespielt werden. (Weitere Informationen erhalten Sie bei dem Softwareanbieter.) Beschreibbare Discs Verfugung. Anleitungen im Begleitfeatures zugewiesen, mit angesteuert werden kann. Kapitel (nur DVD) Teile eines Bilds oder eines Musikstucks, die kleiner als Titel sind. Eine Titel besteht aus Kapiteln. Jedem Kapitel zugewiesen, mit der Sie einem oder mehreren ist eine Kapitelnummer das gewunschte Kapitel ansteuern konnen. Je nach Disc wurden moglicherweise keine Kapitel ausgewiesen. Track DVD-Taste zur der Welt der Discs Der wenn so vorgegeben wiedergeben. Titel abgespielt werden, Softwarehersteller bestimmte, fur geschaftliche Zwecke hergestellte Mit einem PC oder einem DVD- oder CD-Recorder Disc, auch programmiert der DVDs und Video-CDs. Das Gerat kann Lieferumfang beschriebene DVD-R/RW- und CD-R/RW-Discs die DVDs und Video-CDs Weitere Informationen finden Sie in den Fachbegriffe Discs beschreiben. beschadigt von Softwareherstellern ist, stehen einige Wiedergabefunktionen eventuell nicht DVDs nicht -- von bzw. stehen zusatzliche Funktionen evtl. -- DVDs und Video-CDs worden sein. Da dieses Gerat DVDs und Video-CDs Einseitig beschreibbare 12-cm-/8-cm-SingleLayer-Disc Ungefahre maximale Aufnahmezeit (LQ-Modus): 240 Minuten (4,7GB), 80 Minuten (1,46GB) -- zu Einige Wiedergabefunktionen (nur Video-CD oder Audio-CD) Teile eines Bilds oder eines Musikstucks auf einer Video-CD oder einer Audio-CD. Jedem Track wird eine Video-CD (8 cm- / (VCD) 12 cm-Disc) Tracknummer gewunschten Audio-CD (8 cm- / 12 zugewiesen, mit der Sie den Track ansteuern konnen. Szene cm-Disc) Auf einer Video-CD mit PBC-Funktionen Auf diesem Gerat konnen auch DVD-R/DVD-RW-Discs, DVD+R/DVD+RW-Discs, CD-R/CD-RW-Discs mit Audiotiteln, MP3- oder JPEG-Dateien, SVCD; und Kodak Picture-CDs wiedergegeben werden. (Playback bewegten Bilder und die Standbilder Abschnitte aufgeteilt, die "Szenen" genannt werden. Jede Szene wird im Szenemenu angezeigt und erhalt sind die Control) eine Szenennummer, mit der Sie die Szene rasch ansteuern konnen. Eine Szene besteht -- -- -- Notizen Je nach dem Aufnahmegerat oder der CD-R/RW(oder DVD±R/±RW-)Disc selbst konnen einige CD-R/RW- (oder DVD±R/±RW)-Discs nicht mit diesem Gerat wiedergegeben werden. Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten (weder der beschrifteten nach der bespielten) einer Disc Aufkleber an. Verwenden Sie keine ungewohnlich geformten CDs (z. B. herzformig oder achteckig). Andernfalls sind Fehlfunktionen nicht ausgeschlossen. Landercode von Recorder und DVDs Dieser Recorder wurde zur Wiedergabe von 2 in aus einem oder mehreren Tracks. Typen von Video-CDs Es zwei Typen gibt von Video-CDs: Mit PBC ausgerustete Video-CDs (Version 2.0) /Playback Control) ermoglichen Ihnen, mit dem System uber Menus, Suchfunktionen oder andere typische Computer-Aktionen zu interagieren. Des weiteren konnen hoch aufgeloste Standbilder wiedergegeben werden, sofern sie auf der Disc PBC-Funktionen vorhanden sind. 2-codierter DVD-Software entwickelt und Region hergestellt. Der Landercode auf einigen DVD-Discs gibt abgespielt an, auf welchem Recordertyp diese Discs werden konnen. Dieses Gerat kann nur DVD-Discs mit dem Landercode 2 oder ALL abspielen. Bei anderen Meldung "Falscher Landercode. Keine Wiedergabe moglich" auf dem Bildschirm. Bei einigen DVD-Discs wird kein Landercode angegeben, selbst wenn die Wiedergabe in diesem Land untersagt ist. Discs erscheint die Nicht mit PBC Video-CDs (Version 1.1) gleiche Weise wie und ermoglichen das Abspielen von Ton. Sie sind jedoch nicht mit PBC ausgerustete Diese Medien werden auf die Audio-CDs bedient Videobildern sowie ausgestattet. EINFUHRG Uberblick (Forts.) DVD- & HDD-Recorder: Info uber DVD-R- und DVD-RW-Discs Inwiefern unterscheiden sich DVD-R- und DVD-RW- Discs? Die entscheidende Unterschied zwischen einer DVD-R und einer DVD-RW ist die Tatsache, dass die DVD-R ein einmal beschreibbares Medium ist, wahrend die DVD-RW wiederbeschreibbar ist. Außerdem kann ihr Inhalt wieder geloscht werden. Sie konnen auf der DVD-RW ca. 1000 Mal schreiben/loschen. Kann ich meine beschreibbaren Discs in einem herkommlichen DVD-Player abspielen? In der Regel konnen im Video-Modus beschriebene DVD-R-Discs und DVD-RW-Discs in einem herkommlichen DVD-Player wiedergegeben werden. Sie mussen jedoch zuvor finalisiert werden. Dabei wird der Inhalt der Disc so definiert, dass er von anderen DVD-Playern als DVD-Video-Discs gelesen werden kann. Im VR- (Video-Recording-)Modus aufgenommene DVD-RW-Discs konnen in einigen Playern wiedergegeben werden. Dies ist ein Hinweis auf eine DVD-RW-Discs Dieser Recorder bietet zwei Aufnahmemodi: VR-Modus und Video-Modus. Aufnahmen auf DVD-R-Discs erfolgen stets im Video-Modus. DVD-RW-Discs konnen fur Aufnahmen im VR-Modus oder im Video-Modus formatiert werden. Aufnahmen im VR-Modus ?3verschiedene Einstellungen fur die ? Bildqualitat/ DVD-Playern Aufnahmen konnen umfassend bearbeitet werden Bildqualitat/ Verwendung Viele Recorderfunktionen sind Neben vom jeder Funktion, Handbuch erlautert Aufnahmemodus die in diesem wird, wird eines oder mehrere der folgenden Symbole ( geladene ) angezeigt. , Dadurch konnen Sie auf einen Blick von "Original" und die "Playlist" ? ? wie der Disc, d.h. die Art und Weise, Original-Inhalt aufgezeichnet wurde. Reset des Recorder Falls eines der folgenden erkennen, ob die Disc relevant ist. Weitere Probleme auftritt... angeschlossen, es lasst sich jedoch nicht einschalten. Anzeige des Bedienungsfeldes funktioniert nicht. richtig kann der folgt zuruckgesetzt werden: Der Recorder funktioniert nicht ...Recorder wie Halten Sie die Taste POWER mindestens funf Sekunden lang gedruckt. ausgeschaltet. Dadurch wird das Gerat Drucken Sie die Taste POWER erneut, um das Gerat wieder einzuschalten. Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie mindestens funf Sekunden und schließen Sie ihn wieder Informationen uber Disc-Formate und Aufnahmemodi finden Sie auf der nachsten Seite 45. Disc-Typ Disc-Format Aufnahmemodus Funktionen DVD-Video Video-Format Nicht anwendbar Nur DVD-RW Video-RecordingFormat (Standard) VR-Modus Wiedergabe, Aufnahme, Original-/Playlist-Bearbeitung Video-Format Video-Modus Wiedergabe, eingeschrankte Aufnahme, eingeschrankte Bearbeitung Video-Format Video-Modus Wiedergabe, eingeschrankte Aufnahme, eingeschrankte Bearbeitung DVD-R zu und die bearbeitete Version haufig mit den Termini "Original" und "Playlist" bezeichnet. Original: Bei den Inhalten handelt es sich um das, was auf der Disc aufgezeichnet wird. Playlist: Bei den Inhalten handelt es sich um die Die (nach Finalizing) abgespielt werden Eingeschrankte Bearbeitungsfunktionen Funktion fur die Playlist der Inhalte erstellen und den Wiedergabezeitpunkt angeben. Der Recorder gibt Disc gemaß der Playlist wieder. Das Gerat ist Aufnahmezeit (HQ, SQ, LQ) Kann auf herkommlichen DVD-Playern abhangig. Nein, Wenn Sie eine Videokassette bearbeiten, Sie ein Video-Deck, um das Originalband bearbeiten, und ein anderes, um die Anderungen aufzuzeichnen. Sie andern DVDs, indem Sie eine benotigen bearbeitete Version der werden Aufnahmen im Video-Modus ?3verschiedene Einstellungen fur die ? Werden DVDs wie Videokassetten bearbeitet? (HQ, SQ, LQ) Kann nicht auf herkommlichen wiedergegeben ? genehmigt wurden. Aus diesem Grund konnen Wiedergabe von beschreibbaren DVD-Discs in einige Playern Probleme auftreten. Symptome sind Video-Artefakte, Audio- und oder Video-Dropouts und plotzlich angehaltenen Wiedergaben. Unser Unternehmen ubernimmt keine Haftung bei Problemen bei der Wiedergabe von Discs, die auf diesem Recorder in anderen Playern aufgenommen wurden. bei der In diesem Handbuch werden die tatsachlichen Inhalte Was sind "Aufnahmemodi"? ? Jahre 2000 Produktfunktion, die im Video-Recording-Format aufgezeichnete abspielen kann. Aufnahmezeit Hinweis Das DVD-Video-Format (Video-Modus) ist ein neues Format fur Aufnahmen auf DVD-R/RW-Discs, die vom DVD-Forum im Wiedergabe an. Uberblick (Forts.) DVD- & HDD-Recorder: Uber das interne Das interne Festplattenlaufwerk Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfindfolgenden lich. Betreiben Sie den Recorder nach den Richtlinien, um Festplattenfehler zu vermeiden. Karten ? Multimedia-Karte ? ? (MMC) Speicher-Stick (MS) Kompatibel mit: FAT 12, FAT Beim ersten Einsatz nach der Recorder wahrend des Betriebs nicht ? Recorder auf einer und muss Speicherung 16 oder FAT 32 eine Speicherkarte mit Speicherkarte kann dem Gerat formatiert werden. Die zu vermeiden. ? Anzeige SD-Speicherkarte ? Wichtige Aufnahmen sollten auf DVD-R/RW-Discs gesichert werden, um versehentliche Datenverluste zur ? Formatierung fur andere Gerate u. U. nicht verwendet werden. bewegen. ? stabilen, ebenen Flache auf- Nur die oben empfohlenen Speicherkarten verwen- den. stellen. ? Lufter und Offnungen Hinweise auf der Ruckseite nicht verdecken. ? zum Schreibschutz Karten mit aktiviertem Schreibschutzschalter konnen Recorder nicht wenden bzw. an warmen an schwankungen. Orten mit oder feuchten Orten ver- nicht beschrieben, geloscht oder formatiert werden. plotzlichen Temperatur- Dadurch konnte Wasser im Innern Speicherkarte einsetzen/entfernen des Recorders kondensieren und Fehlfunktionen des ? Festplattenlaufwerks verursachen. Bei Recorder niemals den eingeschaltetem Es wird empfohlen, die Speicherkarte nur bei ausgeschaltetem Gerat einzusetzen/zu entfernen. Netzstecker ziehen oder die Stromzufuhr uber den Sicherungsschalter ? unterbrechen. Recorder nicht unmittelbar nach dem Ausschalten bewegen. Um den Recorder zu bewegen, die folgenden Schritte durch: 1. Warten Sie nach der (NETZ AUS) Meldung fuhren Sie POWER OFF mindestens zwei Minuten. 2. Ziehen Sie den Netzstecker. 3. ? Bewegen Sie den Mit Etikett nach oben Player. einsetzen. Bei einem Stromausfall wahrend des Recorderbetriebs konnten Daten auf der verloren ? Die Festplatte gehen. Festplatte Karte einsetzen. Gerate empfindlich. Unsachgemaßer Betrieb oder eine ungeeignete Umgebung konnte die Festplatte nach einer Betriebsdauer von einigen Jahren beschadigt werden. Anzeichen dafur sind uner- wartetes Anhalten der Wiedergabe sowie sicht- Speicherkarte Fur einen Defekt der Festplatte gibt es u. Vorzeichen. Bei einem Defekt ist keine Aufnahmen moglich. In diesem Festplatte ausgetauscht werden. U. keinerlei ? muss die Anmerkungen Speicherkarte fur Kinder unzuganglich aufbewahren. Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen. Wiedergabe Fall entfernen Auf die Mitte der Karte drucken. bare Mosaik-Effekte im Bild. von einschieben, bis sie einrastet. ist sehr ? Fur diesen Recorder kann keine wendet werden Speicherkarte ver- EINFUHRG DVD- & HDD-Recorder: Hinweise Abhangig zu von Uberblick (Forts.) JPEG-Aufnahmen der Große und Anzahl der JPEG-Dateien kann das Lesen der Disc Minuten dauern. Wenn nach Anzeige Dateien Hinweise auf dem Bildschirm einigen zu Info einige sehen wurden. der Einige u. U. nicht kompatibel. Beim Brennen JPEG-Dateien mit einer Software wie "Easy CD Creator" auf eine CD-R mussen alle ausgewahlten Dateien die Endung ".jpg" besitzen, bevor sie auf die CD gebrannt werden. Falls die Dateien die sie in ".jpg" eine andere Endung ".jpe" besitzen, wenn die Dateien im JPEG-Bild angezeigt werden. ".mp3" haben. dieses Recorders mit MP3den Kompatibilitat unterliegt Beschrankungen: 1. Das folgenden physische Format der entsprechen. CD-R sollte ISO 9660 und JOLIET 2. Wenn Sie MP3-Dateien mit einer Software wie "Direct-CD" erstellen mussen Endung ".jpg" konnen von gelesen werden, selbst Windows Explorer als nicht als Dateien aufnehmen, die kein DATEISYSTEM kann, konnen Sie MP3-Dateien nicht wiedergeben. Wir empfehlen die Verwendung von Easy-CD Creator. Diese Software erstellt ein Dateisystem, das ISO 9660 oder JOLIET entspricht. umbenannt werden. DVD-Player Erweiterung Die Dateinamen ohne die diesem Audio-Daten, die mit der im Ordner Discs sind auf Grund des Aufnahmeformats oder des Zustandes der Disc aus Layer-3 Dateicodierung komprimiert Dateien, die die Erweiterung ".mp3" besitzen, werden MP3-Dateien genannt. Der Recorder kann keine MP3-Dateien lesen, die Die Gesamtanzahl der Dateien und Ordner ist unbegrenzt, die Gesamtanzahl der Dateien sollte jedoch weniger als 1999 betragen. MP3 MPEG1 Audio ist, sind einige groß. Verringern Sie die Auflosung JPEG-Dateien auf und 4 Megapixel. MP3-Aufnahmen Eine MP3-Datei besteht Minuten keine zu zu zu 3. Die Gesamtanzahl der Dateien und Ordner ist unbe- grenzt, die Gesamtanzahl der Dateien im Ordner sollte Um eine jedoch weniger als 1999 betragen. optimale Wiedergabequalitat zu erzielen, abgespielten Discs mussen die auf dem Recorder und Aufnahmen bestimmte technische Standards erfullen. Fur bereits bespielte DVDs werden diese Standards eingestellt. Beschreibbare Disc-Formate konnen viele unterschiedliche Typen aufweisen (z. B. eine CD-R mit MP3-Dateien), die bestimmte Voraussetzungen erfullen mussen (s. o.), um die Kompatibilitat bei der Wiedergabe zu gewahrleisten. automatisch Außerdem ist Herunterladen zu beachten, dass fur das von MP3-Dateien und Musik Internet eine aus dem Genehmigung erforderlich ist. Unser Unternehmen ist nicht zur Erteilung einer solchen Genehmigung berechtigt. Die benotigten Genehmigungen sind stets bei dem jeweiligen Inhaber des Urheberrechts einzuholen. Uberblick (Forts.) DVD- & HDD-Recorder: Warnhinweise Handhabung Hinweise Umgang des Gerats Der Original-Versandkarton mit Discs Beruhren Sie die Beim Versand des Gerats und das Verpackungsmaterial sollten in diesem Fall verwendet werden. Um das Gerat bestmoglich zu schutzen, verpacken Sie es so, es ursprunglich vom Hersteller erhalten haben. wie Sie Discs zu Sie die Disc bespielte Seite der Disc nicht. Fassen den Kanten an, um nicht die Oberflache mit den Fingern zu beruhren. Bringen Sie auf keiner der an beiden Seiten der Disc oder Klebeband Papier an. Beim Einrichten des Gerats Bild und Ton eines Fernsehgerates, eines Videorecorders oder eines Radios in der Nahe konnen verzerrt wiedergegeben werden. Ist dies der Sie das Gerat nicht in der Nahe eines Videorecorders oder Radios Fall, stellen Fernsehgerates, auf, oder schalten Sie das Gerat nach der Entnahme der Disc aus. So halten Sie die Oberflache sauber Verwenden Sie keine fluchtigen Flussigkeiten wie Insektizidsprays in der Nahe des Gerats. Gummi- oder Kunststoffgegenstande sollten nie langere Zeit mit dem Gerat in Kontakt bleiben. Sie hinterlassen Spuren auf der Oberflache. Reinigen So reinigen von Discs Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe wieder in die zugehorige Hulle. Setzen Sie die Disc keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Warmequellen aus, und lassen Sie sie nie in einem geparkten Auto, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, da die Temperatur im Fahrzeug stark ansteigen kann. Reinigen von Discs Fingerabdrucke und Staub auf der Disc konnen die BildTonqualitat beeintrachtigen. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch. Wischen und des Gerats Sie die Disc Sie das Gehause Verwenden Sie ein Aufbewahren weiches, Oberflache sehr verschmutzt von der Mitte zum Rand ab. trockenes Tuch. Wenn die ist, verwenden Sie ein mit einer milden Tuch. Putzmittellosung angefeuchtetes, weiches Verwenden Sie keine starken Losungsmittel wie Ja Alkohol, Benzin oder Verdunner, da sie die Oberflache des Gerats beschadigen Nein konnen. So erhalten Sie ein scharfes Bild Der Recorder ist ein High-Tech-Prazisionsgerat. Wenn optische Pickup-Linse und die Teile des Disc-Laufwerks verschmutzt oder abgenutzt sind, kann sich die Bildqualitat verschlechtern. Nach jeweils 1.000 Betriebsstunden sollte das Gerat gepruft und gewartet werden. (Die Haufigkeit richtet sich auch nach der Betriebsumgebung.) Verwenden Sie keine starken die Alkohol, Benzine, Verdunner, handelsubliche Reiniger Informationen erhalten Sie bei einem Handler in Ihrer Wahrend des Betriebs konnen Nahe. Fernsehbildschirm oder fur Info Losungsmittel wie Vinyl-Platten gedachte Antistatik-Sprays. zu Symbolen Info uber das auf dem Bildschirm Symbol angezeigt " " auf dem werden. Dieses Symbol bedeutet, dass die im Benutzerhandbuch erlauterte Sendebereich der Richten Sie die Funktion auf dieser Disc nicht Fernbedienung Fernbedienung auf den Sensor, und drucken Sie die Taste. Installation der Batterie der Nehmen Sie die Fernbedienung Abdeckung des Fernbedienung ab, und legen Sie zwei R03-Batterien (Große AAA) mit ordnungsund ein. gemaß ausgerichteten Achtung Mischen Sie nie die gleichzeitig Disc-Symbole fur ist. Anleitungen Enthalt ein Titel eines Abschnitts eines der Batteriefachs auf der Ruckseite der Verwenden Sie nicht Infos uber die verfugbar alte und neue Batterietypen (Standard, Batterien. Alkaline usw.). Symbole, ist er nur auf die durch dargestellte Disc anwendbar. HDD Festplattenlaufwerk M/C Speicherkarte Video DVD-R/RW mit VR DVD-RW mit Video-Recording-Modus DVD-Video-Disc VCD Video-CDs CD Audio-CDs JPEG folgenden Symbol VR-Recording-Modus DVD MP3 das MP3-Discs JPEG-Discs 9 EINFUHRG Vorderes Bedienfeld >/M NACHSTEN Kapitel/Track. Drucken Sie die Taste, und halten Sie sie wahrend der Wiedergabe fur den Vorwarts-Schnellsuchlauf zwei Sekunden gedruckt. Zum Halt die Wiedergabe STOP (x) oder die Aufnahme an. m/. Zum Anfang des aktuellen halten Sie sie Kapitels/Tracks oder zum vorherigen Kapitel/Track. Drucken Sie die Taste, und wahrend der Wiedergabe fur den Ruckwarts-Suchlauf zwei Sekunden gedruckt. PAUSE Unterbricht die oder die Aufnahme Wiedergabe vorubergehend. erneut, Startet die Aufnahme. Drucken Sie Taste mehrere Male, um um den Pausemodus zu PLAY Wiedergeben Suchlauf nach oben/unten durch Betriebs-LED gespeicherte Schaltet den Rekorder PR EIN oder AUS. wenn (N) einer Disc. TIMESHIFT Netzschalter und Leuchtet rot, Recorder im beenden. REC (z) festzulegen. die Aufnahmezeit Zum Durchsucht der Standby- gespeicherte Kanale. (+/-) Kanale nach oben oder unten. Empfangssensor fur das Fernbedienungssignal Fernbedienung auf diesen Bereich richten. Modus betrieben wird. Disc-Fach Legen Sie die Disc hier ein. OPEN/CLOSE Offnet (Z) und schließt das Disc-Fach. Anzeigefenster Zeigt den aktuellen Status des Rekorders Einschub fur an. Steckplatz fur SPEICHERKARTE Speicherkarte (SD, MMC oder MS). DV IN Schließen Sie den DV-Ausgang eines digitalen Camcorders an. INPUT 4 Schließen Sie den S-Video-Ausgang einer externen Quelle INPUT4 (S-VIDEO IN) (TV/Monitor, VCR, Camcorder usw.) (VIDEO IN/AUDIO IN (Links/Rechts)) Audio-/Video-Ausgang einer externen Quelle (Audio-System, TV/Monitor, VCR, Camcorder usw.) an. Schließen Sie den (X) Drucken Sie die Taste Funktionsanzeigefenster REC Der Recorder nimmt auf. Gibt an, ob der Recorder im Modus TimerAufnahme betrieben wird oder ob eine TimerAufnahme programmiert wurde. EINFUHRG HQ, SQ, LQ Gibt den Aufnahmemodus ST Gibt den BIL Gibt den Empfang Empfang eines Stereo-Ubertragung an. einer ZWEISPRACHIGEN Ubertragung CHP an. Gibt die aktuelle Kapitelnummer TRK Gibt die aktuelle Tracknummer an. an. an. TV Gibt an, dass der Recorder im TV-Tunermodus arbeitet. TITLE Zeigt die aktuelle Titelnummer an. T/S Zeigt TimeshiftModus DVD A SVC D -RW an. T/S TITLE TV TRK CHP BIL ST HQSQLQ -RW Zeichenangaben Uhr, gesamte Wiedergabezeit, verstrichene Zeit, Titelnummer, Kapitel-/Tracknummer, Kanal usw. Disc-Typ-LEDs Zeigt den Typ der eingelegten Disc an. REC Fernbedienung - Uberblick POWER Schaltet den Recorder EIN oder AUS. TV/DVD Zum Anzeigen von Kanalen, die Recorder-Tuner oder vom vom TV-Tuner ausgewahlt wurden. 3D SURR. Wahlt 3D-Raumklang wahrend der Wiedergabe aus. OPEN/CLOSE Offnet (Z) und schließt das Disc-Fach. TV-Bedientasten POWER: Schaltet den Fernseher ein oder AV: Regel aus. die Lautstarke des Fernsehers ein. PR +/--: Wahlt den Fernsehkanal VOL +/--: Regel aus. die Lautstarke des Fernsehers ein. MUTE: Schaltet den TV-Ton kurzzeitig STUMM bzw. wieder ein. PIP Schaltet die PTIP-Funktion EIN oder AUS. SKIP(./>) Geht Zifferntasten 0-9 Wahlt nummerierte Menuoptionen aus. AV Andert den Eingang fur die Aufnahme (Tuner, AV1-4 oder DV IN). AUDIO Wahlt eine oder Audio-Sprache (DVD) einen Audio-Kanal (CD). SUBTITLE Wahlt eine Untertitelsprache aus. ANGLE Wahlt einen DVD-Kamerawinkel aus, sofern vorhanden. zum nachsten Kapitel oder Track. Geht Anfang des aktuellen Kapitels oder Tracks oder zum vorherigen Kapitel oder Track. zum SCAN(m/M) Ruft vorwarts und ruckwarts. PAUSE/STEP (X) Unterbricht die Wiedergabe oder die Aufnahme vorubergehend. Drucken Sie die Taste erneut, um den Pausemodus N zu beenden. (PLAY) Startet die Wiedergabe. STOP (x) Halt die Wiedergabe oder die Aufnahme an. HOME REC (z) Blendet das HAUPT-Menu ein bzw. aus. Startet die Aufnahme. Drucken Sie Taste mehrere Male, um die Aufnahmezeit festzulegen. REC MODE Wahlt den Aufnahmemodus aus: HQ, SQ oder LQ. MENU/LIST Ruft das Menu einer DVD-Disc auf. Wechselt zwischen den Menus Titelliste- Zeigt das Menu "Timer-Aufnahme" Wiedergabe (Timeshift) einer Live-Sendung. MARKER Markiert einen Punkt wahrend der Wiedergabe. SEARCH Zeigt das Menu "Marker Search" auf oder Entfernen das Setup-Menus. DUBBING Kopiert DVD auf HDD I.SKIP (bzw. HDD auf DVD). (SOFORT UBERSPRINGEN) Springt 15 Sekunden auf der Disc vor (ca. eine normale TV-Werbung). TITLE Zeigt das Menu "Titel" der Disc an, sofern vorhanden. CHP ADD Fugt eine der Kapitelmarkierung wahrend Wiedergabe/Aufnahme einer DVD-RW-Disc im VR-Modus ein. SHOWVIEW Zum Anzeigen die SHOWVIEW hin und her. Bestatigt die Menuauswahl. Zeigt Informationen an, wahrend eine Fernsehsendung ansehen. Sie b / B/ v / V ( links/rechts/oben/unten) Wahlt einen Menupunkt v / V aus. ( oben/unten) Durchsucht gespeicherte Kanale nach oben oder unten. DISPLAY Zugriff auf die Bildschirmanzeige an. SETUP Zugriff - an. TIMESHIFT Pausiert die Titelliste-Playlist ENTER - TIMER REC und Original des Programmmenus fur -Systemprogrammierung. RETURN - - (O) Entfernt das Menu. Zeigt das Menu einer Video-CD mit PBC an. THUMBNAIL Wahlt eine Miniaturansicht fur den aktuellen Titel und das im Menu "Original" und Kapitel aus, "Playlist" die verwendet werden konnen. RANDOM Gibt Tracks in willkurlicher Reihenfolge wieder. REPEAT Wiederholt Kapitel, Track, Titel, alles. A-B Wiederholt Sequenz. ZOOM Vergroßert das DVD-Videobild. CLEAR Entfernt eine Track-Nummer Programmliste oder eine aus der Markierung dem Menu "Marker Search". aus Ruckwartige Anschlussleiste AERIAL Fur den Anschluss der Antenne an dieses Gerat. EURO AV 2 DECODER Fur den Anschluss das Audio-/Video-Ausgang des einer (Pay-TV-Decoder, Set-Top-Box, Videorecorder usw.). externen Quelle EINFUHRG KOAXIALANSCHLUSS (Digital Audio Out-Buchse) Fur den Anschluss von digitalem Audio-Equipment (koaxial) COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN Fur den Anschluss an einen Fernseher mit VIDEO OUT/AUDIO OUT Fur den Anschluss an (Y Pb Pr) Video-Eingangen. (Links/Rechts) einen Fernseher mit Video-Eingangen. VIDEO IN 3/AUDIO IN 3 Fur den Anschluss des Quelle (Links/Rechts) Audio-/Video-Ausgangs (Audio-System, TV/Monitor, VCR, einer externen Camcorder usw.). Netzkabel Fur den Anschluss an eine Stromquelle. OPTICAL (Digital Audio Out-Buchse) digitalem Audio-Equipment (optisch) Fur den Anschluss von S-VIDEO OUT Fur den Anschluss an dem S-Video-Eingang des Fernsehers. VIDEO OUTPUT-Schalter Wahl des Signals EURO AV1 COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN oder RGB des AUDIO/VIDEO-Anschlusses, abhangig das TV-Gerat. EURO AV 1 AUDIO/VIDEO Fur den Anschluss an einen Fernseher mit SCART-Buchse. RF. OUT Ubergibt das Signal von der Antenne zum TV/Monitor. Achtung Beruhren Sie die innenliegenden Stifte der an der ruckwartigen Anschlussleiste nicht. Eventuell auftretende elektrostatische Ladungen konnen das Gerat dauerhaft beschadigen. Anschlussbuchsen vom Anschluss des Recorders an Connections Anschluss der Antenne Antennenstecker vom Fernseher abziehen und am Antennenanschluss auf der Recorderruckseite anschließen. Das Antennenkabel sowohl Anschluss des Recorders als auch Antenneneingang an an den TV- den des TV-Gerates anschließen. Wenn kein Antennesignal anliegt, keine Antenne ist angeschlossen, kann es zu einem Rauschen in den Lautsprechern kommen. RF-Koaxial-Anschluss Verbinden Sie die RF. OUT-Buchse des Recorders uber das enthaltene 75-Ohm-Koaxialkabel (R) mit dem des TV-Gerates. Die RF. OUT-Buchse Antenneneingang leitet das Signal der ANTENNEN-Buchse weiter. SCART INPUT ANTENNA INPUT AUDIO INPUT R VIDEO INPUT Anschlusse tipps Abhangig es (Forts.) TV-Anschlusse TV-Gerat und anderen Geraten gibt Anschlussmoglichkeiten an den Verwenden Sie nur einen der folgenden vom Nehmen verschiedene Recorder. von den Fahigkeiten Verwendung Ihrer Anschlusse folgenden vor. der COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN-Buchsen den VIDEO Anschluss die Handbucher des zum einen der Setzen Sie bei Anschlusse. Lesen Sie Sie, abhangig Ausrustung, OUTPUT-Schalter auf COMPONENT. Setzen Sie bei TV-Gerates, des Videorecorders, der Stereo-Anlage Verwendung bzw. der anderen Gerate. der SCART-Buchse den VIDEO OUTPUT- Schalter auf RGB. CART-Anschluss Vorsicht -- Der Recorder muss direkt am Verbinden Sie die EURO AV1 AUDIO/VIDEO-SCART- TV-Gerat werden. Stellen Sie den Fernseher angeschlossen auf den richtigen -- Videokanal ein. Die AUDIO OUT-Buchse des Recorders nicht des Phono-Eingang (Aufnahme-Deck) an den Audiosystems anschließen. -- Buchse des Recorders uber das Scart-Kabel den Das DVD-Bild konnte durch ein Kopierschutzsystem mit des TV-Gerates. Video-Anschluss Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Recorders uber das Videokabel Recorder nicht uber einen Videorecorder anschließen. verzerrt werden. entsprechenden Eingangsbuchsen (T) Eingangsbuchse (V) mit der Video- des TV-Gerates. S-Video-Anschluss Verbinden Sie die S-VIDEO OUT-Buchse des Recorders uber das S-Videokabel S-Video-Eingangsbuchse (S) mit der des TV-Gerates. Component-Video-Anschluss SCART INPUT S-VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT Y Pb AUDIO INPUT VIDEO INPUT Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN-Buchsen des Recorders uber ein Y Pr Pb Pr-Kabel (C) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des TV-Gerates. Progressive Scan-Anschluss (ColorStream Pro) Wenn T S C es sich bei Ihrem TV-Gerat um ein HDTV- oder ein "Digital Ready"-Gerat handelt, konnen Sie den Progressive Scan-Ausgang des Recorders verwenden, AV um die hochstmogliche Bildauflosung zu erhalten. Falls das TVGerat Progressive Scan nicht unterstutzt, erscheint das Bild bei Progressive Scan des Recorders verzerrt. Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN-Buchsen des Recorders uber ein Y Pb Pr-Kabel (C) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des TV-Gerates. -- Anmerkungen Setup-Menu die Option Progressive Scan auf "Ein", um ein Progressive Scan-Signal zu Stellen Sie im erhalten, -- -- s. S. 23. Schalten Sie Progressive Scan "Aus". Entnehmen Sie dazu eine evtl. eingelegte Disc und schließen Sie das Disc-Fach. Im Anzeigefenster muss "no disc (keine Disc)" angezeigt werden. Halten Sie dann STOP funf Sekunden lang gedruckt. Progressive Scan funktioniert nicht mit den analogen Videoanschlussen (gelbe VIDEO OUT-Buchse) oder dem S-VIDEO-Anschluss. Audio-Anschluss (Links/Rechts) Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUT-Buchsen des Recorders uber die Audiokabel rechten Audio-Eingangsbuchsen OUT-Buchse des Recorders nicht (Aufnahme-Deck) des (A) mit den linken und des TV-Gerates. Die AUDIO an Audiosystems den Phono-Eingang anschließen. VORBEITUNG Anschlusse Anschließen an einen (Forts.) an eine Kabel-Box oder integriertem Decoder hier beschrieben den Recorder und an mit Satellitenempfanger einsetzen, schließen Sie ihn wie an Ihr an. Mithilfe des Jeden Setups beliebigen vor. Kanal ermoglicht Ihnen, abgebildet an. 2 TV-Kanale anzusehen und Vebinden Sie mit dem SCART-Kabel den EURO AV1 AUDIO/VIDEO-Anschluss und einen SCART AV-Anschluss Dies 3 an Discs anzusehen. an den Kabel-/Satelliten-Tuner Anleitungen an. entnehmen Sie dem Schließen Sie mit einem SCART-Kabel den EURO AV2 DECODER-Anschluss und einen SCART AV-Anschluss an Ihrer Satelliten-/Kabel-Box an. Schließen Sie mit dem SCART-Kabel den EURO AV1 AUDIO/VIDEO-Anschluss an an Ihrem Fernseher einen SCART an. Ihrer Satelliten-/Kabel-Box. an ermoglicht Ihnen, codierte TV-Kanale anzusehen. Achtung: Schließen Sie die Decoder-Box nicht direkt Recorder Ttipp Dieser Recorder ist mit einer "Loop-Through"-Funktion ausgestattet. Die Funktion ermoglicht Ihnen, eine Fernsehsendung vom integrierten TV-Tuner dieses Recorders des Schließen Sie den Decoder mit dem SCART-Kabel AV-Anschluss AV2 DECODER-Anschluss und einen SCART Dies 3 4 Verbinden Sie mit einem SCART-Kabel den EURO AV-Anschluss Antennen-Eingang Handbuch Ihrer Decoder-Box. Ihrem Fernseher. ermoglicht Ihnen, mit dem Kabel mit dem Ausfuhrliche aufzuzeichnen. 2 Verbinden Sie den Antennen-/Kabel-TV-Anschluss Kabel-/Satelliten-Tuners. auswahlen, indem Sie ihn Schließen Sie die RF-Kabel wie Dies 1 auf dieser Seite konnen Sie: auf der Kabel-Box/dem Satelliten-Tuner auswahlen. 1 Setup. Wenn Sie eine Sie wie auf der rechten Seite beschrieben ? Wenn Sie eine externe, dedizierte Decoder-Box fur Ihr Satelliten- oder Kabel-TV-System einsetzen, verwenden Sie den hier beschriebenen separate Decoder-Box fur Ihr Kabel-/Satelliten-Fernseher verwenden, gehen Fernsehgerat eine externe an Decoder-Box Satellitenempfanger Wenn Sie einen Kabel- oder Anschließen aufzunehmen, wahrend Sie einen Satelliten- oder Kabelkanal ansehen (siehe Seite Informationen den (z. B. uber Pay-TVeingesehen werden, wenn der Recorder ausgeschaltet ist (Standby-Betrieb). Damit Timer-Aufnahmen ordnungsgemaß auf diesem vom konne Dienste) Recorder 48). an an. Decoder nur arbeiten, muss die Satelliten-/Kabel-Box ebenfalls wahrend der Aufnahme eingeschaltet sein. Konfiguration konnen Sie nicht gleichzeitig Fernsehsendung ansehen und eine andere Bei dieser Achtung: eine Schließen Sie den Recorder nicht "uber" Ihren aufnehmen. Videorecorder, Satellitenempfanger oder die Kabel-Box an. Schließen Sie die einzelnen Ihren TV- oder AV-Receiver Komponenten direkt an. an Decoder Antenne/Kabelfer nsehen SCART AV Wandsteckdose Antenne/Kabelfernsehen Wandsteckdose Kabel-Box oder C AERIAL INPUT Satellitenempfanger AERIAL OUTPUT SCART AV1 Kabel-Box oder SCART AV2 Satellitenempfanger AERIAL INPUT AERIAL OUTPUT SCART AV1 SCART AV2 Ruckseite des Recorders Ruckseite des Recorders Anschlusse Anschließen Anschließen (Forts.) an einen Verstarker einen mit 2-Kanal-Stereo oder analogem Dolby Pro Logic Logic ausgerusteten Verstarker an Ruckseite des Recorders II / Pro Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUTBuchsen des Recorders uber die Audiokabel dem (A) mit Verstarker, dem Receiver oder der Stereo-Anlage. Anschließen an einen mit (PCM) ausgerusteten Zweikanal-Digitalstereo Verstarker oder an einen mit einem Mehrkanal-Decoder (Dolby DigitalTM, DTS) ausgerusteten Audio/Video- MPEG 2 oder X A O Receiver. 1 Verbinden Sie eine der DIGITAL AUDIO OUTBuchsen des Recorders (OPTICAL O bzw. X) mit der entsprechenden Eingangsbuchse des Verstarkers. Verwenden ein digitales (optisches O bzw. Koaxial- X) COAXIAL Sie Audiokabel. 2 Verstarker Sie mussen den aktivieren. Digitaler digitalen Ausgang des Recorders (Siehe "Audio" auf Seite 25.) Mehrkanal-Ton Ein digitaler Mehrkanal-Anschluss erzeugt die beste Tonqualitat. Dazu ist ein Mehrkanal-Audio/VideoReceiver erforderlich, der eines oder mehrere der (MPEG 2, Audioformate des Recorders unterstutzt Dolby Digital und DTS). Beachten Sie das Handbuch Logos auf der Vorderseite des Receivers. sowie die Achtung: Aufgrund des DTS-Lizenzvertrags erfolgt die digitale Ausgabe bei Auswahl eines DTS-Audiostroms in DTS-Digital-Out. Hinweise -- Wenn das Audioformat der digitalen Ausgabe nicht den entspricht, erzeugt dieser einen lauten, verzerrten oder uberhaupt keinen Ton. Sechskanal-Digital-Raumklang uber die digitale Verbindung ist dann moglich, wenn Ihr Receiver mit einem Digital-Mehrkanal-Decoder ausgerustet ist. Fahigkeiten -- -- Ihres Receivers Um das Audioformat der aktuellen DVD auf der Bildschirmanzeige einzublenden, -- COAXIAL DIGITAL INPUT drucken Sie AUDIO. Dieser Recorder fuhrt keine interne (2-Kanal-) Decodierung einer DTS-Tonspur durch. Um DTS-Mehrkanal-Raumklang zu genießen, mussen diesen Recorder uber einen der digitalen Audioausgange des Recorders an einen mit DTS kompatiblen Receiver anschließen. Sie OPTICAL AUDIO INPUT DIGITAL INPUT VORBEITUNG Anschlusse (Forts.) Zusatzliche Audio-/Video- (A/V) Eingangsbuchsen (AV3, AV4) des Recorders uber Audio-/Videokabel mit den Audio- /Videoausgangsbuchsen des Zubehorgerates. Hinweis Wenn die S-VIDEO IN-Buchse auf der Frontblende verwendet wird, ist die VIDEO IN-Buchse auf der Frontblende nicht digitalen Camcorders Anschlusse des Recorders Verbinden Sie die Anschließen eines An der DV IN-Buchse auf der Vorderseite kann ein digitaler DV-Camcorder angeschlossen und DV-Bander oder DVD-R/RW-Discs auf DVD-R/RW oder HDD ubertragen werden. Verwenden Sie zur /Ausgangs-buchse Verbindung der DV Eingangs- des DV-Camcorders mit der DV IN- Buchse des Recorders ein DV-Kabel verfugbar. (nicht enthalten). Hinweis An diese Buchse konnen AUDIO OUTPUT werden. Sie ist nicht mit D-VHS-Video-Decks R L VIDEO OUTPUT S-VIDEO OUTPUT 18 nur DV-Gerate digitalen kompatibel. DV IN/OUT angeschlossen Satellitentunern oder Vor der Inbetriebnahme Grundeinstellungen Allgemein Das Autoprogrammierung Menusystem bietet mehrere Moglichkeiten, um die Einstellungen zu andern. Die meisten Menus haben drei Ebenen, auf denen Optionen eingestellt werden konnen. Aufgrund der Vielzahl von Einstellungen werden manchmal weitere Ebenen benotigt. Wenn Sie SETUP drucken, werden Ebene des angezeigt. die erste und die zweite nur Menusystems auf dem Fernsehbildschirm Sie konnen die dritte Ebene indem Sie "B" drucken. Beim Dieser Recorder besitzt einen Empfang von bis zeigen Schließen Sie den Recorder die gewunschte Antenne gezeigt. an, Deutschland Autoprogrammierung in den Menus Kanaleinstellung Stopp Uhrzeit einstellen und beenden an an einblenden, Navigieren die nachste Ebene aufzurufen. Sie das Menu fur den wie unter Anschluss der Antenne auf S. 14 Suche TV Seitenverhaltnis es: 11% Scan Progressive So Frequenz-Tuner 88 TV-Kanalen. Vorbereitung: hilft Ihnen "B" auf der rechten Seite der Menubeschriftung, zu AV1 Decoder Drucken Sie SETUP, um das Menu aufzurufen. Wenn Sie SETUP erneut drucken, kehren Sie zum ersten PBC Initialisierung Bildschirm zuruck. So gehen Sie Drucken Sie auf der So kehren Sie B. vorherigen Ebene der Fernbedienung b. Allgemeiner 1 Fernbedienung zur Drucken Sie auf 1 nachsten Ebene: zur 2 3 4 zuruck: Betrieb Drucken Sie SETUP. Das Setup-Menu wird angezeigt. Das Setup-Menu Wahlen Sie die 2 3 4 Wahlen Sie die zweite Option 5 Drucken Sie v / V, aufzurufen. die dritte Ebene mit v / V aus. Der Eintrag Sie B, um gewunschte Eintrag Drucken Sie B, ist mit v / V ausgewahlt. Drucken Wahlen Sie die Option "Autoprogrammierung" mitv/Vaus. Die um die dritte Ebene aufzurufen. ist markiert. v / V ein Land aus, und drucken B. ausgewahlt. mit v / V Option "Hauptmenu" "General" ist 5 Landoption Sie mit 6 Sie Das die zweite Ebene aufzurufen. um angezeigt. die zweite Ebene aufzurufen. Wahlen Der wird aus. Drucken Sie B, WahlenSie die gewunschte Option Drucken Sie SETUP. aus. 7 Symbol "Starten" ist markiert. Drucken Sie ENTER, um die Kanalsuche zu starten. Der Tuner arbeitet automatisch alle vorhandenen Verwenden Sie B, um ubertragt sie in den Tunerspeicher. die 6 Einstellung auszuwahlen, gewunschte bestatigen um Kanale ab und und Sie Ihre Auswahl mit ENTER. Bei einigen Optionen sind weitere Schritte erforderlich. 7 Drucken Sie SETUP, um das Setup-Menu zu beenden. 19 VORBEITUNG Vo r der Inbetriebnahme (Forts.) Drucken Sie wiederholt RETURN Kanaleinstellung (Program Edit) 8 Programm-Liste Sie konnen einen Kanal manuell bearbeiten (hinzufugen, loschen, benennen, verschieben usw.). Autoprogrammierung Editieren Kanaleinstellung Progressive Scan Initialisierung wird angezeigt. Wahlen Sie die Option 2 3 Eintrag V, 4 "Kanaleinstellung" "General" mit v / V "General" ist , um das um zu um die TV-Kanale speichern. Sie ENTER. Menuseite 2. Verwenden Sie v / Drucken Sie SETUP. Der durchfuhren, Programm im Programm-Liste Menu aus, und drucken Die Menuoptionen werden auf der linken gezeigt. PBC Sie B (O), beenden. 1. Wahlen Sie mit v / V ein AV1 Decoder Setup-Menu zu Bearbeitungsfunktionen manuell auszuwahlen und TV Seitenverhaltnis Das der Programmieren (Program Edit) Sie konnen eine Suche Uhrzeit einstellen 1 Menu ausgewahlt. aus. V, um die Option Programmeditieren auszuwahlen, und drucken Sie ENTER. Das Menu Programmeditieren wird angezeigt. PR Drucken die zweite Ebene aufzurufen. Verwenden Sie v / die um Suchen Ka. MF C7 07 OK 0 Option auszuwahlen. Drucken Sie 5 danach B, um zur Das "Editieren" ist markiert. Symbol dritten Ebene zu gelangen. Drucken Sie ENTER. Das Programm-Liste PR-01 angezeigt. PR Ka. MF Station 01 C12 +10 BBC1 02 C23 0 BBC2 03 C7 0 ITV 04 C27 -10 CH2 05 C17 0 CHTV Verwendung 06 C33 0 WEST 07 C34 +20 ANGLI 08 C47 0 ABC 09 C10 -60 TV2 mit b / B die Programmnummer Option Die Sendersuche Ka.: Seite Auf/Ab wenn Wahlen Sie mit b / B die Andert MF: Programm editieren Sender umbenennen aus, und Option bestatigen. um zu Programm editieren: Bearbeitet das ausgewahlte Programm. Bewegen Sender umbenennen: Loschen Bearbeitet den Sendernamen. Decoder Ein/Aus Bewegen: Verschiebt den Programmplatz in der Programmliste. NICAM Auto/Aus Loschen: Loscht das aus der Programm Programmliste. Decoder Ein/Aus : den Decoder fur die ein und Stellen Sie Sendung aus. NICAM Auto/Aus : Setzt die NICAM-Funktion fur die Sendung 20 auf Auto oder Aus. Option Kanalnummer. "Kanal" aus, und drucken Sie danach v / V. Wahlen Sie mit b / B die Menu-Displays werden Programm-Liste angezeigt. drucken Sie ENTER, der Recorder einen gefunden hat. Andert die zu bearbeitende Auf der rechten Seite des von (nur Anzeige) Suche und drucken Sie v / V. stoppt, drucken Sie ENTER. Wahlen Sie mit v / V eine an Sender Wahlen Sie mit v / V eine PR-Nummer aus, und Optionen Programm-Liste Suchen: Sucht automatisch einen Sender. Wahlen Sie 11 die des (links/rechts): Verschiebt den Cursor zur vorherigen oder nachsten Spalte. v / V (oben/unten): Andert die Einstellung an der aktuellen Cursorposition. PR: Gibt die Decoder NICAM Bewegen 7 zur Menu finden Sie weiter unten. b / B Menu wird 10 6 3. Informationen die Frequenz Feinabstimmung. Option "MFT" aus, und zur drucken Sie danach v / V. 4. Wahlen Sie Einstellung OK, drucken Sie danach ENTER, zu bestatigen Menu zuruckzukehren. und zum um die Programm-Liste Vo r der Inbetriebnahme Programm bearb. (Forts.) TV-Kanale manuell sortieren (Forts.) Die Sender umbenennen fur Sender konnen frei ezeichnungen Ein Name darf bis 5 Zeichen zu 1. Wahlen Sie mit v / V ein vergeben werden. sein. lang Programm im Menu Program (Programmliste) aus und drucken Sie ENTER. Menuoptionen werden auf der linken Menuseite gezeigt. Die 2. Wahlen Sie mit v / V die aus im Menu Program List konnen sortiert List Programm im Menu (Programmliste) aus und drucken Sie ENTER. Die Menuoptionen gezeigt. werden auf der linken Menuseite 2. Wahlen Sie mit v / V die Option 'Bewegen' aus und drucken Sie ENTER. 'Sender Option 1. Wahlen Sie mit v / V ein Program List umbenennen' Programme werden. und drucken Sie ENTER. 3. Wahlen Sie mit v / V die Das Tastaturmenu erscheint. drucken Sie zum gewunschte Speichern ENTER. Position und ABC Ein Großbuchstaben Programm 123456789 0 Die ABCDEFGH J werden. I KLMNOPQRS U T Programme loschen im Menu Program List konnen geloscht 1. Wahlen Sie mit v / V ein VWXYZ Program List Programm im Menu (Programmliste) aus und drucken Sie ENTER. Kapaz. Loschen OK Zuruck 3. Geben Sie einen Namen fur den Sender ein. Wahlen Siemitb/B/v/VeinZeichenausunddrucken Sie zur ?G roßbuchstaben: Schaltet die Tastatur auf die Tastatur auf Sonderzeichen. OK: Wahlen Sie abschließend OK. ? Zuruck: Alle eingegebenen Kapaz.: Fugt 'Loschen' und Programm im Menu List aus, fur das der Dekoder verwendet werden soll, und drucken Sie ENTER. Die Program ? ? Option Loschen ENTER. 1. Wahlen Sie mit v / V das ?K leinbuchstaben: Schaltet die Tastatur auf Kleinschreibung. Symbol: Schaltet zum Dekoder ein-/ausschalten Großschreibung. ? werden auf der linken Menuseite 2. Wahlen Sie mit v / V die drucken Sie der Auswahl ENTER. Bestatigung Die Menuoptionen gezeigt. Menuoptionen gezeigt. Zeichen loschen. ein Leerzeichen ein. ? Loschen: Loscht das ? b / B: Cursor nach links oder rechts. vorangehende werden auf der linken Menuseite 2. Wahlen Sie mit v / V die Zeichen. aus Option 'Decoder Ein/Aus' und drucken Sie ENTER. Bei der Auswahl von On (Ein) erscheint 'Decoder' auf dem Menubildschirm. N Tasten der Fernbedienung zur Eingabe (PLAY): Fugt ein Leerzeichen ein. X (PAUSE/STEP): x (STOP), Loscht das folgende CLEAR: Loscht das NICAM auf Auto/Aus schalten Dieser Recorder empfangt HiFi-Tonubertragungen in Empfang jedoch verzerrt ist, schalten Sie auf Off (Aus). 1. Wahlen Sie mit v / V ein Programm im Menu Program List (Programmliste) aus und drucken Sie Zeichen. NICAM-Stereo. Falls der Ton bei schlechtem vorangehende Zeichen. . / >: Cursor nach links oder rechts. Ziffern (0-9): Fugt das Zeichen der entsprechenden Position der gewahlten Spalte ein. MENU/LIST, DISPLAY: Schaltet Tastatur um (Großbuchstaben, Kleinbuchstaben, Sonderzeichen) 4. Wahlen Sie 'OK' und drucken Sie Namen zu ubernehmen und zuruckzukehren. zum ENTER, Menu um den Program List ENTER. Die Menuoptionen gezeigt. werden auf der linken Menuseite 2. Wahlen Sie mit v / V die Option 'Nicam Auto/Aus' und drucken Sie ENTER. Bei der Auswahl Auto erscheint 'NICAM' auf dem Menubildschirm. 21 VORBEITUNG Vo r der Inbetriebnahme (Forts.) Automatisches Einstellen der Uhrzeit Wenn die automatische Kanalsuche Manuelles Einstellen der Uhrzeit abgeschlossen ist, 1 werden Datum und Uhrzeit ebenfalls automatisch eingestellt. Falls die Uhrzeit in der Anzeige falsch angezeigt wird, muss die Uhr manuell gestellt werden. Gehen Sie wie in den Schritten 1 beschrieben vor - 5 weiter oben Einstellen der (Automatisches Uhrzeit). Drucken Sie v / V, um die Option "Manuell" und drucken Sie danach ENTER. 2 auszuwahlen, Autoprogrammierung Kanaleinstellung Autoprogrammierung Uhrzeit einstellen Auto TV Seitenverhaltnis Manuell Progressive Kanaleinstellung Uhrzeit einstellen Scan Datum -- / Auto TV Seitenverhaltnis -- Manuell AV1 Decoder Jahr PBC Progressive Scan ---- Datum -- / -- AV1 Decoder Initialisierung Zeit -- : -- Jahr PBC Initialisierung 1 2 3 4 5 ---- Zeit -- : -- Drucken Sie SETUP. Das Setup-Menu Wahlen Sie die Der um angezeigt. Option "General" mit v / V "General" ist Eintrag Sie B, wird ausgewahlt. aus. 3 Wahlen Sie die Option (links/rechts): Verschiebt den Cursor zur vorherigen oder nachsten Spalte. v / V (oben/unten): Andert die Einstellung an der aktuellen Cursorposition. Drucken "Uhrzeit einstellen" mit v Drucken Sie B, um Drucken Sie v / V, um die Option "Auto" und drucken Sie danach ENTER. Drucken Sie Drucken Sie ENTER, um das Setup-Menu zu Ihre Einstellung 4 bestatigen. Drucken Sie danach SETUP, die dritte Ebene aufzurufen. 6 auszuwahlen, SETUP, 7 Informationen fur notwendigen b / B die zweite Ebene aufzurufen. /Vaus. Geben Sie die das Datum und Uhrzeit ein. Setup-Menu zu um zu um das beenden. Anmerkung Nach dem manuellen Stellen der Uhr wird die jedoch Uhr, Datum, automatisch aktualisiert. nicht das beenden. Bildformat des Fernsehers Anmerkung Der TV-Kanal sendet u. Zur Wahl stehen: U. keine oder falsche - Datums- und/oder Uhrzeit-Daten, eine falsche Uhrzeit so dass der Recorder 4:3-TV-Gerat. anzeigt. In diesem Fall sollte die Uhr manuell eingestellt 4:3 Letter Box: Beim Anschluss Zeigt ein Standard an Kinofilme mit schwarzen Balken oberhalb und unterhalb des Bildes. werden. - 4:3 Pan Scan: Beim Anschluss an ein konven- tionelles TV-Gerat. Filme im Pan & Scan-Format den ebenso den - angezeigt (beide abgeschnitten). Seiten des Bildes 16:9 Breitbild: Beim Anschluss an ein 16:9-TV-Gerat. Autoprogrammierung Kanaleinstellung Uhrzeit einstellen TV Seitenverhaltnis Progressive Scan AV1 Decoder PBC Initialisierung 22 wer- wer- 4:3 Letter Box 4:3 Pan Scan 16:9 Breitbild Vo r der Inbetriebnahme (Forts.) Progressive Scan PBC Progressive Scan-Video liefert die bestmogliche Bildqualitat mit geringerem Flimmern. Wenn die "PBC" Die COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCANBuchsen verwendet werden, der Rekoder jedoch an wendet zum Anschluss Video-CDs mit PBC werden in mit der PBC - schalten Sie Progressive Ubereinstimmung wiedergegeben. VORBEITUNG Aus: Video-CDs mit PBC werden wie Audio-CDs ver- werden, der mit dem Progressive Scan-Signal kompatibel ist, Sie wiedergegeben. einen Fernseher/Monitor an Ein: - einen analogen Fernseher angeschlossen ist, schalten Sie Progressive Scan Aus. Wenn die Component VideoBuchsen PBC-Einstellung kann geandert werden. Setzen (Wiedergabesteuerung) auf Ein oder Aus. Autoprogrammierung Scan Ein. Kanaleinstellung Uhrzeit einstellen Autoprogrammierung TV Seitenverhaltnis Scan Kanaleinstellung Progressive Uhrzeit einstellen AV1 Decoder TV Seitenverhaltnis Progressive Scan Aus AV1 Decoder Ein PBC Aus Initialisierung Ein PBC Initialisierung Initialisierung Anmerkung Progressive Scan wird im Setup-Menu angezeigt, gestellt ist. werden. wenn Einstellung zuruckgesetzt oder Speicherkarte konnen initialisiert Wahlen Sie mit v / V die Eine gewunschte Option aus Bestatigungsmeldung erscheint. Wahlen Sie mit b / B "OK" oder "Abbruch" und drucken Sie ENTER. der Progressive Scan-Ausgabe wird ein Bild nur auf Progressive Scan-kompatiblen TV- oder Monitor-Geraten angezeigt. Falls Progressive Scan versehentlich eingestellt wird, muss ein Reset des Gerates erfolgen. 1) Entnehmen Sie dazu eine evtl. eingelegte Disc und schließen Sie das Disc-Fach. Im Anzeigefenster muss "NO DISC" angezeigt werden. 2) Halten Sie dann STOP funf Sekunden lang gedruckt. Die Videoausgabe wird auf die Standardeinstellung gesetzt und das Bild erscheint wieder auf einem analogen TV- oder Monitor-Gerat. Festplatte und drucken Sie ENTER. 2. Vorsicht Nach der die 1. nicht der hintere VIDEO OUT-Schalter auf RGB Der Recorder kann sowie - - - Werkseinstellung: Der Recorder kann bei Bedarf auf die Werkseinstellungen zuruckgesetzt werden, mit Ausnahme von (Rating, Kennwort und Landercode) HDD formatierung: Festplattenlaufwerk: MC Initialisiert das Alle Daten gehen Initialisiert die formatierung: gehen verloren. verloren. Speicherkarte: Alle Daten Autoprogrammierung Kanaleinstellung Uhrzeit einstellen AV1-Decoder TV Seitenverhaltnis Wir haben bereits auf Seite 16 Decoder fur beschrieben, wie ein Pay-TV-Sender angeschlossen wird. Zum Programms Ansehen oder Aufnehmen eines codierten vom EURO AV1 AUDIO/VIDEO-Anschluss mussen Sie nichts regeln. Progressive Scan AV1 Decoder PBC Werkseinstellung Initialisierung HDD Formatierung M/C Formatierung Wahlen Sie einfach die AV1-Quelle aus, kurz, bis indem Sie die Taste AV drucken. Warten Sie die Decodierung gestartet wird. Wahlen Sie "Ein", wenn Ihr Recorder mit einem Decoder verbunden ist. Andernfalls behalten Sie die Einstellung "Aus" bei. Autoprogrammierung Kanaleinstellung Uhrzeit einstellen TV Seitenverhaltnis Progressive Scan AV1 Decoder Aus PBC Ein Initialisierung 23 Vo r der Inbetriebnahme (Forts.) Sprache Menusprache Wahlen Sie eine Bildschirmmenu Sprache fur das Setup-Menu und das aus. Menusprache English Disk Audio Disk Untertitel Deutsch Disk Menu Italiano Svenska Disk-Sprache Wahlen Sie eine Sprache Untertitel der Disc - Original: Die fur die Disc wird - Andere: fur das Menu, den Ton und den aus. gesetzte Originalsprache ausgewahlt. Um eine andere Sprache auszuwahlen, wahlen Sie "Andere" und drucken Sie ENTER. Verwenden Sie die Ziffern- und die ENTER-Taste, um die entsprechende vierstellige Nummer in Ubereinstimmung mit dem Sprachencode auf Seite 65 einzugeben. Wenn Sie einen Fehler ENTER um die und zu machen, bevor Sie drucken, drucken Sie wiederholt b Eingabe zeichenweise korrigieren. Menusprache Original Disk Audio Englisch Disk Untertitel Franzosisich Disk Menu Deutsch Spainsch Italienisch Chinesisch Polnisch Ungarish Andere---- 24 zu loschen , Vo r der Inbetriebnahme (Forts.) Ton Sampling Freq. (Abtastfrequenz) Jede DVD-Disc hat mehrere Audio-Ausgabeoptionen. Legen Sie die Audio-Optionen des Recorders in Ubereinstimmung mit dem Typ des Audiosystems fest, das Sie einsetzen. Dolby Digital PCM: Wahlen Sie diese Option, wenn das Gerat mit einem digitalen Zweikanal-Stereo-Verstarker verbunden ist. Die Digitalaudio-Ausgange des Recorders geben Ton im PCM 2ch-Format aus, wenn Sie eine auf dem Dolby DigitalAufnahmesystem aufgezeichnete DVD-Video-Disc abspielen. Wenn Ihr Receiver oder Verstarker NICHT fur 96-kHz- Signale ausgelegt ist, wahlen Sie 48 kHz. Wenn Sie diese Auswahl getroffen haben, konvertiert das Gerat automatisch 96-kHz-Signale in 48 kHz-Signale, die das System dekodieren kann. Wenn Ihr Receiver oder Verstarker dagegen fur 96-kHz-Signale ausgelegt ist, wahlen Sie 96 kHz. Wenn Sie diese Auswahl getroffen haben, ubergibt das Gerat die einzelnen Signaltypen ohne Weiterverarbeitung. Dolby Digital Bitstream: Wahlen Sie "Bitstream" aus, wenn Sie an die DIGITAL OUT-Buchse des Recorders einen Dolby Digital-Decoder (oder einen Verstarker oder ein anderes Gerat mit Dolby Digital-Decoder) angeschlossen haben. DTS MPEG Sampling Freq 48KHz Vocal 96KHz DRC Dolby Digital PCM DTS Bitstream MPEG Sampling Freq Vocal DRC Vocal Schalten Sie die Gesangsoption (Vocal) ein, wenn abspielen mochten. eine Mehrkanal-Karaoke-DVD Die Karaoke-Kanale auf der Disc werden in normalen DTS Steroeoton OFF: Wenn Sie "AUS" gemischt. auswahlen, wird das DTS-Signal nicht uber die DIGITAL OUT-Buchse ausgegeben. Dolby Digital Bitstream: Wahlen Sie "Bitstream" aus, wenn Sie an die DIGITAL OUT-Buchse des Recorders einen DTSDecoder mit Sie (oder einen Verstarker oder ein anderes DTS-Decoder) angeschlossen haben. DTS MPEG Gerat Sampling Freq Vocal Aus DRC Ein Dolby Digital DTS Aus MPEG Bitstream Sampling Freq Vocal DRC DRC (Dynamic Range Control) Dank digitaler Audio-Technologie ermoglicht das DVDFormat, Soundtracks mit großtmoglicher Genauigkeit und Wirklichkeitsnahe MPEG jedoch PCM: Beim Anschluss eines digitalen 2-Kanal StereoVerstarkers. Die digitale Audioausgabe des Recorders wird beim Abspielen einer im MPEG2-Format erstellten DVD-Video-Disc im Format PCM 2ch ausgegeben. Bitstream: Wahlen Sie "Bitstream" beim Anschluss der DIGITAL OUT-Buchse des Recorders an einen MPEG-Dekoder (oder an einen Verstarker bzw. andere Gerate mit MPEG-Dekoder). die zu dynamische (das heißt horen. Vielleicht mochten Sie Reichweite der unterdrucken Audioausgabe den Unterschied zwischen den lautesten und den leisesten Tonen). Auf diese Weise geringer Lautstarke Tonqualitat an Brillanz verliert. konnen Sie einen Film auch bei ansehen, ohne dass die Schalten Sie zu diesem Zweck DRC Ein. Dolby Digital DTS MPEG Dolby Digital Sampling Freq DTS Vocal MPEG PCM Sampling Freq Bitstream DRC Aus Ein Vocal DRC 25 VORBEITUNG Vo r der Inbetriebnahme (Forts.) Sie haben den Sperre Paßwort Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, gehen Sie wie folgt vor, um das aktuelle Kennwort zu loschen. festlegen 1. Drucken Sie Einstufung Paßwort vierstelligen Code vergessen Andern festlegen Landercode SETUP, das um Setup-Menu anzuzeigen. 2. Verwenden Sie die Neues Passwort Losche Zahl "210499" Zifferntasten, um die Sechsstell einzugeben. 3. Geben Sie "Ja" ein und drucken Sie ENTER. Das vierstellige neuen Kennwort wird geloscht. Geben Sie einen Code wie links beschrieben ein. Einstufung 1 Filme auf DVDs konnen Szenen Drucken Sie SETUP. Das Setup-Menu Wahlen Sie die 2 3 B, 4 Der wird Eintrag Sperre um geeignet sind. Aus diesem Grund konnen Kindersicherungsinformationen enthalten, die fur angezeigt. Option Sperre ist mit v / V ausgewahlt. gesamte Disc oder aus. Drucken Sie die zweite Ebene aufzurufen. Wahlen Sie die "Paßwort Option Ihnen zu verhindern, dass Ihre Kinder bestimmte Discs oder Szenen festlegen" 5 6 um wiedergeben. mit die dritte Ebene aufzurufen. Stufe 8 festlegen Limitierung (Erw.) Stufe 7 Landercode Stufe 5 eingegeben haben: Geben Sie mit den Zifferntasten ein vierstelliges Kennwort ein, um ein personliches, vierstelliges vierstellige ENTER, um zu Sie ENTER. Ttipp Wenn Sie einen Fehler machen, bevor Sie ENTER drucken, drucken Sie wiederholt b um die , Kennwortziffern nacheinander Wenn die zu zu loschen und danach korrigieren. Option "Andern" ausgewahlt ist, drucken Sie ENTER. Wenn Sie "Loschen" ausgewahlt, drucken geloscht. Sie ENTER. Das Kennwort wird Geben Sie mit den Zifferntasten ein Kennwort ein, um ein vierstelliges personliches, vierstelliges Sicherheits-Kennwort einzurichten, und drucken Sie ENTER. Geben Sie das vierstellige und drucken Sie ENTER, Kennwort erneut ein um zu bestatigen. Ttipp Wenn Sie einen Fehler machen, bevor Sie ENTER drucken, drucken Sie wiederholt b um die , Kennwortziffern nacheinander das Kennwort zu Stufe 3 Stufe 2 Stufe 1 (Kinder) Kennwort erneut bestatigen. Wenn Sie bereits ein Kennwort eingegeben haben: Geben Sie mit den Zifferntasten ein vierstelliges Kennwort ein, um das personliche, vierstellige Sicherheits-Kennwort zu bestatigen, und drucken das Kennwort Stufe 4 einzurichten, und drucken Sie ENTER. Geben Sie das 9 Keine Paßwort Wenn Sie noch kein Kennwort ein und drucken Sie 8 Einstufung Stufe 6 Sicherheits-Kennwort 7 nur Discs die fur bestimmte Szenen der Disc gelten. Die Sicherheitsstufen sind vom jeweiligen Land abhangig Die Kindersicherungsfunktion ermoglicht v / Vaus. Drucken Sie B, enthalten, die nicht fur Kinder korrigieren. zu loschen und danach Sie den Schritten 1-3 wie "Paßwort Folgen (s.o. 1 festlegen"). Wahlen Sie die Option "Einstufung" mit 2 v/Vaus. Drucken Sie B, die dritte Ebene aufzurufen. 3 Sie Schritt 6 wie links beschrieben (s.o. 4 Folgen "Paßwort festlegen"). Wahlen Sie mit den Tasten / eine 5 Sicherheitsstufe zwischen 1 und 8 1 hat die um v V aus. wenigsten Wiedergabe-Einschrankungen. 8 hat die meisten Wiedergabe-Einschrankungen. Keine Limitierung: Wenn Sie "Keine Limitierung" auswahlen, ist die Kindersicherung nicht aktiv. Die Disc wird vollstandig abgespielt. Stufe 1 bis 8: Einige Discs enthalten Szenen, die nicht fur Kinder geeignet sind. Wenn Sie dem Recorder eine Sicherheitsstufe zuweisen, werden nur die Szenen der eingelegten Disc wiedergegeben, die der zugewiesenen Sicherheitsstufe entsprechen oder deren Stufenwert darunter liegt. Auf der DVD hoher eingestufte Szenen werden nur dann abgespielt, wenn entsprechende Ersatzszenen auf der Disc verfugbar sin. Die alternative Szene muss die gleiche oder eine niedrigere Sicherheitsstufe haben. Wenn keine passende Alternative gefunden wird, wird die Wiedergabe angehalten. Sie mussen das vierstellig Kennwort eingeben oder die Einstufungsebene andern, um die Disc wiederzugeben. Drucken Sie die ENTER, gewahlte 6 Sicherheitsstufe bestatigen. Drucken Sie um zu SETUP, 26 um das Menu zu verlassen. Vo r der Inbetriebnahme (Forts.) Landercode Aufnahmemodus Geben Sie den Code eines Landes/einer dessen/deren Standards verwendet DVD-Video-Disc einzustufen. auf Seite Region ein, werden, (Siehe um die "Landercodeliste" 66.) Aufnahmemodus Sie konnen die Bildqualitat fur Aufnahmen festlegen: HQ (High Quality), SQ (Standard Quality), LQ (Low Quality). Einstufung Paßwort HDD Aufnahmemodus festlegen HQ Aufnahme-Format US Landercode Automatische DVD-VR Kapitel HQ DV Aufnahmestimme Video Aufnahme Audio DVD-Video HQ 1 Drucken Sie SETUP. Das 2 3 4 Wahlen Sie die 5 6 Drucken Sie B, Der Drucken Sie SETUP. wird Setup-Menu angezeigt. Option "Sprre" Eintrag "Sperre" Sie B, um ist Das mit v / V ausgewahlt. aus. Drucken die zweite Ebene aufzurufen. Wahlen Sie die "Landercode" mit v / V Option aus. die dritte Ebene aufzurufen. um Wenn Sie noch kein Kennwort eingegeben haben: vierstelliges personliches, vierstelliges Geben Sie mit den Zifferntasten ein Kennwort ein, um ein Sicherheits-Kennwort einzurichten, und drucken Sie ENTER. Geben Sie das ein und drucken Sie vierstellige ENTER, Kennwort erneut bestatigen. eingegeben um zu Wenn Sie bereits ein Kennwort 1 Setup-Menu angezeigt. Sie die Option 2 v/Vaus. 3 4 5 6 Kennwort ein, um das Sicherheits-Kennwort vierstelliges personliche, vierstellige zu bestatigen, und drucken Sie ENTER. Der "Aufnahme" mit Eintrag Sie B, um "Aufnahme" ist ausgewahlt. Drucken die zweite Ebene aufzurufen. Wahlen Sie die Option "Aufnahmemodus" mit v/Vaus. Drucken Sie B, um die dritte Ebene aufzurufen. Die Option "HDD" ist ausgewahlt. Wahlen Sie v / V einen gewunschten aus (HQ, SQ Aufnahmemodus fur den HDD oder LQ). 7 haben: Geben Sie mit den Zifferntasten ein wird Wahlen 8 Drucken Sie B , um zur Option "DVD-VR" zu wechseln. Wahlen Sie dann mit v / V einen gewunschten Aufnahmemodus aus (HQ, SQ oder LQ). als VR-Modus Drucken Sie B "DVD-Video" , um zur Option zu wechseln. Wahlen Sie dann mit v / V einen gewunschten Aufnahmemodus aus (HQ, SQ oder LQ). als Video-Modus Drucken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu Drucken Sie SETUP, um das Menu 9 bestatigen. Ttipp Wenn Sie einen Fehler machen, bevor Sie ENTER drucken, drucken Sie wiederholt b um die zu verlassen. , Kennwortziffern nacheinander das Kennwort zu zu loschen und danach korrigieren. Aufnahme-Format 7 Wahlen Sie das erste Zeichen mit den Tasten Bei der DVD-Aufnahme kann das Seitenverhaltnis v/Vaus. das aufzunehmende Material 8 Bewegen 9 Sie den Cursor mit den Tasten B , und oder an angepasst werden (16:9 4:3). wahlen Sie das zweite Zeichen mit den Tasten v/Vaus. Aufnahmemodus Drucken Sie ENTER, um den ausgewahlten Landercode zu bestatigen. Drucken Sie SETUP, Aufnahme-Format 4:3 Automatische 16:9 um das Menu zu verlassen. Kapitel DV Aufnahmestimme Video Aufnahme Audio 27 VORBEITUNG Vo r der Inbetriebnahme Automatische (Forts.) Disc Kapitel Bei der Aufnahme im Video-Modus werden in fest- gelegten Abstanden Kapitelmarken eingefugt. das Intervall in 3 nen 5 Minuten oder 10 Minuten, Minuten andern. Wenn Sie "Keine" Kapitelmarkierung Separation" aus. "No Einstellung zusammen Initialisieren Wenn Sie eine DVD-R Disc auswahlen, schalten Sie die automatische der Sie kon- mit aufnehmen, ist der Aufnahmemodus stets der Video-Modus. Wenn Sie eine DVD-RW-Disc verwenden, wird stan- dardmaßig im VR-Modus aufgenommen. Sie konnen die Einstellung im Setup-Menu in den Video-Modus Aufnahmemodus andern. Aufnahme-Format Kapitel Keine Initialisieren DV Aufnahmestimme 3 Min Finalisieren Video Aufnahme Audio 5 Min Disc Automatische Starten name Disc-Schutz 10 Min DV Audioaufnahme Sie mussen diese Einstellung vornehmen, Camcorder mit 32-KHz-/12-Bit der Vorderseite an angeschlossen wenn Ihr die DV IN-Buchse an ist. Stereospuren fur Audio. Eine wird beim Shooting aufgenommen; die andere wird fur das Overdubbing nach dem Shooting Einige digitale 1 Camcorder haben zwei verwendet. Mit der Audio 1-Einstellung wurde aufgenommen, wahrend Shooting Mit der Audio 2-Einstellung wurde der Ton Overdubbing-Ton verwendet. Das 2 3 4 Wahlen Sie die Der B Automatische Kapitel DV Aufnahmestimme Audio 1 Video Aufnahme Audio Audio 2 "Disc" mit v / V ausgewahlt. aus. Drucken Sie die zweite Ebene aufzurufen. Option "Initialisieren" mit v / V aus. 5 Symbol Drucken Sie 6 Das Aufnahme-Format angezeigt. Option "Disc" ist Eintrag um Drucken Sie B Aufnahmemodus wird Setup-Menu Wahlen Sie die verwendet wurde der Drucken Sie SETUP. um die dritte Ebene aufzurufen. "Starten" ist markiert. ENTER. Das Menu "Initialisieren" wird eingeblendet. Discformat Video-Modus VR-Modus Video Aufnahme Audio Bei DVD-Aufnahmen von zweisprachigen Sendungen 7 im Video-Modus zeichnet der Recorder den linken Ton (Hauptsprache) Sprachen (Zweisprachig) gleichzeitige Wiedergabe beider Modus oder Video Disc- aus. Modus), und drucken Sie ENTER. Eine vermieden. 8 Aufnahmemodus Bestatigungsmeldung ENTER. in Kapitel erscheint. Wahlen Sie mit b / B "OK" und drucken Sie Die Aufnahme-Format Automatische gewunschten Formatmodus mit b / B (VR oder den rechten Ton auf. Dadurch wird die Wahlen Sie den Initialisierung Anspruch. der Disc nimmt ein paar Minuten DV Aufnahmestimme Video Aufnahme Audio Achtung Links Rechts Wenn Sie das Initialisieren andern alle Aufnahmen auf der Disc 9 28 Drucken Sie zum mochten, werden geloscht. Verlassen des Menus SETUP. Vo r der Inbetriebnahme (Forts.) Finalisieren Bei Disc werden die Aufnahmen Finalizing fixiert, so dass die Disc auf einem herkommlichen DVD-Player oder einem geeigneten DVD-ROM-Laufwerk Computer mit einem wiedergegeben werden kann. Bei Finalizing einer Video-Modus-Disc wird ein Menu fur die Disc-Navigation erstellt. Sie konnen auf das Menu zugreifen, indem Sie MENU/LIST oder TITLE drucken. name Verwenden Sie diese einzugeben. Option, um einen angezeigt, Der Name wird Namen fur die Disc Sie die Disc laden wenn und die Disc-Informationen auf dem Bildschirm ? ? Der Disc-Name kann bis zu anzeigen. lang sein. 32 Zeichen Fur auf einem anderen Recorder formatierte Discs wird nur ein begrenzter Zeichensatz angezeigt. Initialisieren Achtung Finalisieren Disc Nachdem Sie eine Disc-Aufnahme auf diese Weise fertig gestellt haben, konnen Sie die Disc nicht mehr bearbeiten oder neu aufnehmen. ? Editieren name Disc-Schutz Initialisieren Finalisieren Finalisieren Disc Final. Aufheben name Disc-Schutz 1 1 2 3 4 Folgen Sie den Schritten 1-3 (Initialisieren) dargestellt. Wahlen Sie die Option so, wie auf Seite 28 "Finalisieren" mit v / V Folgen Sie den Schritten 1-3 (Initialisieren) dargestellt. 2 Wahlen Sie die 3 4 Drucken Sie B Das Option so, wie auf Seite 28 "Disc name" mit v / V aus. die dritte Ebene aufzurufen. um "Editieren" ist markiert. Symbol Drucken Sie ENTER. Das Tastaturmenu wird aus. angezeigt. DVD-VR Drucken Sie B um "Finalisieren" wird die dritte Ebene aufzurufen. Großbuchstaben hervorgehoben. Drucken Sie ENTER. Das Menu "Finalisieren" wird 123456789 0 ABCDEFGH J angezeigt. KLMNOPQRS Beenden U OK I Kapaz. Abbruch T VWXYZ Loschen OK Zuruck Geben Sie einen Namen fur die Disc ein. 5 Wahlen Sie "OK" und drucken Sie ENTER. Der Recorder startet das Finalizing 5 VerwendenSiev/V/b/BumeinZeichen der Disc. auszuwahlen. Drucken Sie danach ENTER, um die Auswahl zu bestatigen.Siehe Schritt 3 auf Seite 21 Hinweis Die Dauer des Disc-Typ, Finalizing richtet sich nach dem wie viel auf der Disc aufgenommen wurde und der Anzahl der Titel. Es kann 3- 4 Minuten in Anspruch nehmen. Ttipp Einlegen Beim (Sender umbenennen). Wahlen Sie 6 festzulegen 7 OK, und drucken Sie ENTER, und Drucken Sie zum Setup-Menu SETUP, um um den Namen zuruckzukehren. das Menu zu beenden. Disc-Schutz einer Finalisierten DVD-RW kann die Finalisieren durch Wahlen Finalisierung aufgehoben von "Final. Aufheben" im Menu werden. Danach kann die Disc bearbeitet und beschrieben werden. Bei Aufnahmen im VR-Modus stellen Sie versehentliches der fur Ein, um Aufnehmen, Bearbeiten oder Loschen geladenen Disc zu vermeiden. Wenn Sie die Disc Bearbeitungen entsperren mussen, wahlen Sie Aus. Initialisieren Finalisieren Disc name Disc-Schutz Aus Ein 29 VORBEITUNG Vo r der Inbetriebnahme (Forts.) Das Menu Home verwenden Im Hauptmenu konnen Sie zur ? TV (FESTPLATTE): Zeigt Live-TV-Bild Wiedergabe und zugreifen (HDD, ? Aufnahme im Recorder auf alle Medien TV zur HDD-Aufnahme das an. (DVD): Zeigt zur DVD-Aufnahme das Live-TV-Bild an. DISQUE, SPEICHERKARTE). 1 Drucken Sie HOME, aufzurufen. um das Hauptmenu ? TITLELLISTE: ? MUSIK: ? FOTO: v/V/b/BundENTERdie 2WahlenSiemit gewunschte Option 3 Um das Hauptmenu ? aus. zu FILM: Zeigt Zeigt Zeigt das Titellisten-Menu das Musikmenu das Fotomenu Wiedergabe an. (Audio-CD) an. an. des Films auf der DVD und Video- CD. verlassen, drucken Sie HOME. HDD VR MEDIA DVD Video MEDIA HOME VCD MEDIA HOME HOME FESTPLATTE TV DISK TITELLISTE DISK TV(DVD) DISK TV(FESTPLATTE) SPEICHERKARTE MUSIK SPEICHERKARTE TITELLISTE SPEICHERKARTE FILM (FESTPLATTE) FESTPLATTE FESTPLATTE FOTO MP3 CD JPEG M/C MEDIA MEDIA MEDIA HOME HOME HOME FESTPLATTE FESTPLATTE DISK TV(FESTPLATTE) DISK TV(FESTPLATTE) DISK TV(FESTPLATTE) SPEICHERKARTE MUSIK SPEICHERKARTE MUSIK SPEICHERKARTE MUSIK FESTPLATTE FOTO 30 FOTO Vor der Inbetriebnahme Allgemeine Erlauterung vom Sie konnen verschiedene Informationen uber die Dieses Handbuch enthalt grundlegende Anleitungen zur Bedienung des Recorders. Fur einige DVDs ist eine besondere Bedienung erforderlich oder es ist nur eine begrenzte Bedienung moglich. In diesem Fall erscheint das Symbol auf dem Bildschirm, d. h. die Bedienung ist mit dem Recorder oder auf der Disc nicht moglich. von Informationen wahrend des 1 Disc auf dem Bildschirm oder zu entfernen. anzeigen. Drucken Sie mehrmals DISPLAY, um die auf angezeigten Informationen dem Bildschirm einzublenden/zu andern. 2 Um die zu entfernen, oft, bis die Option Bildschirmanzeige drucken Sie DISPLAY so wird. Eine ausfuhrliche Wahrend Sie fernsehen, drucken Sie ENTER oder DISPLAY, um die Informationen auf dem Bildschirm Beispiel: Wenn eingelegt ist. eingelegte ausgeblendet Fernsehens anzuzeigen Disc-Informationen auf von dem Bildschirm Bildschirmmenu Anzeigen Anzeigen Disc finden Sie in Erklarung zur Wiedergabe einer den Beschreibungen auf den nachsten Seiten. Vorubergehend eingeblendete Symbole eine DVD-RW im VR-Modus Wiedergabe Aktion nicht an dieser Stelle fortsetzen zulassig oder nicht verfugbar Notizen Gibt die Kanalnummer, den Sendernamen und das Audiosignal (NICAM, STEREO, MONO) ein, die vom Tuner empfangen werden. Gibt die Verlaufsleiste des Aufnahmemodus, des Nicht alle Discs stellen alle Funktionen bereit, die in dem Bildschirmanzeigebeispiel auf den nachsten Seite abgebildet sind. Wenn funf Sekunden lang keine Taste gedruckt wird, wird das Bildschirmmenu ausgeblendet. unbelegten Speicherplatzes und der verstrichenen Zeit an. Gibt den Namen und das Format der Disc an. DVD-VR VR Mode DVD SQ 1h 32min Frei PR-06 N STEREO ABC 28/8/2004 11:35 Gibt das aktuelle Datum und die Uhrzeit an. 31 VORBEITUNG Vor der Inbetriebnahme Anzeigen von Disc-Informationen auf dem Bildschirm HDD Zeigt Zeigt /Kapitelnummer die verstrichene Zeit und die Gesamtzeit die aktuelle Titel- Titel/Kapitel HDD Titel 1 16/11/04 an. Tracknummer 1/6 Zeit 0:10:30 Audiokanal PR-01 0:06:32 HQ / 2:12:10 Auswahlmethode Zeigt die aktuelle Tracknummer, die Gesamtzahl der Tracks oder den Modus PBC On an und springt zur gewunschten Tracknummer. b/B,oder Ziffern, ENTER Zeigt an, wie Anzeige). b/B, Ziffern, ENTER viel Wiedergabezeit vergangen ist (nur des Audiokanals Zeigt DVD b/B an. die verstrichene Zeit und die Gesamtzeit DVD TITEL: 1/4 KAPITEL: 3/28 0:06:32 1/6 Kapitelnummer 4/26 Zeitsuche 1. Kamerawinkel Zeigt die aktuelle Titelnummer und die Gesamtzahl der an und springt zur gewunschten Titelnummer. b/B,oder Ziffern, ENTER Zeigt die aktuelle Kapitelnummer und die Gesamtzahl der Kapitel an und springt zur gewunschten Kapitelnummer. b/B,oder Ziffern, ENTER Zeigt die verstrichene Wiedergabezeit b / B,oder Ziffern, ENTER Zeigt die aktuelle Untertitelsprache andert die Einstellung. OFF 3D SUR. Zeigt den aktuellen Tonmodus andert die Einstellung. b/B an und die verstrichene Zeit und die Gesamtzeit an. die aktuelle Tracknummer und die SPUR : 1/17 VCD Gesamtzahl der Tracks oder den PBC-Modus 0:06:32 / 1:00:00 an. Menuoptionen Audiokanal b/B b/B Zeigt Zeit und Nummer des Kamerawinkels und die Gesamtzahl der Kameras und andert den Winkel. VCD Tracknummer an b/B Zeigt die aktuelle gewahlte 1/3 Laut Titel Zeigt die aktuelle Tonspur, Codiermethode und Kanalnummer und andert die Einstellung. ENG D 5.1CH ABC Auswahlmethode an und sucht den Punkt direkt mithilfe der verstrichenen Zeit. 0:10:30 Untertitelsprache 32 2:12:10 Funktion (Wahlen Sie die gewunschte Option mit v/ Vaus) Titelnummer Laut / Zeigt aktuelles Medium und Wiedergabemodus an. Menuoptionen Zeigt an. an. Audiosprache und Digital Audio Output-Modus an. Funktion (Wahlen Sie die gewunschte Option mit v/ Vaus) Anderungen und die Gesamtzahl aktuelles Wiedergabemodus Zeigt den Audiokanal sowie Stereo Zeigt die aktuelle Titel-/Kapitelnummer Zeigt Medium und Menuoptionen Titel/Kapitel an. und die Gesamtzahl der der (Forts.) 1/4 0:10:30 Stereo an. Funktion (Wahlen Sie die gewunschte Option mit v/ Vaus) Auswahlmethode Zeigt die aktuelle Tracknummer, die Gesamtzahl der Tracks oder den Modus PBC On an und springt zur gewunschten Tracknummer. b/B,oder Ziffern, ENTER Zeigt an, wie Anzeige). viel Wiedergabezeit vergangen ist (nur -- Zeigt den Audiokanal sowie Anderungen 3D SUR. Zeigt aktuelles Medium und Wiedergabemodus des Audiokanals b/B an. Zeigt den aktuellen Tonmodus andert die Einstellung. an und b/B Vor der Inbetriebnahme Anzeigen von Disc-Informationen auf dem Bildschirm VR Zeigt die verstrichene Zeit und die Gesamtzeit den Titelnamen, das Aufnahmedatum, den (Forts.) an. Zeigt Aufnahmemodus DVD TITLE 20/08/04 an usw. ORG SQ 0:06:32 / 2:12:10 Zeigt aktuelles Medium und Wiedergabemodus an. ORG: Original PList: Playlist Funktion (Wahlen Sie die gewunschte Option mit v/ Vaus) Menuoptionen Titelnummer 1/6 Kapitelnummerr 4/26 Zeitsuche 0:10:30 Digital Audio Output-Modus D 2CH Untertitelsprache OFF ABC Laut 3D SUR. Titel Zeigt die aktuelle Titelnummer und die Gesamtzahl der an und springt zur gewunschten Titelnummer. b/B,oder Ziffern, ENTER Zeigt die aktuelle Kapitelnummer und die Gesamtzahl der Kapitel an und springt zur gewunschten Kapitelnummer b/B,oder Ziffern, ENTER Zeigt die verstrichene Wiedergabezeit und sucht den b/B Zeigt die aktuelle Untertitelsprache andert die Einstellung. b/B Zeigt den aktuellen Tonmodus andert die Einstellung. an an und und b/B die verstrichene Zeit und die Gesamtzeit an. Zeigt DVD TITLE den Aufnahmemodus b / B,oder Ziffern, ENTER Zeigt die aktuelle Codierungs-Methode und die Kanalnummer an und andert die Einstellung. Zeigt den Titelnamen, Aufnahmedatum, an Punkt direkt mithilfe der verstrichenen Zeit. Video das Auswahlmethode 20/08/04 SQ 0:06:32 / 2:12:10 Zeigt aktuelles Medium und Wiedergabemodus an. an usw. Funktion (Wahlen Sie die gewunschte Option mit v/ Vaus) Menuoptionen Titelnummer 1/6 Kapitelnummer 4/26 Zeitsuche 0:10:30 Digital Audio Output-Modus 1.D Untertitelsprache ABC 2CH OFF Kamerawinkel 1/1 Laut 3D SUR. Auswahlmethode Titel Zeigt die aktuelle Titelnummer und die Gesamtzahl der an und springt zur gewunschten Titelnummer. b/B,oder Ziffern, ENTER Zeigt die aktuelle Kapitelnummer und die Gesamtzahl der Kapitel an und springt zur gewunschten Kapitelnummer. b/B,oder Ziffern, ENTER Zeigt die verstrichene Wiedergabezeit an und sucht den Punkt direkt mithilfe der verstrichenen Zeit. b / B,oder Ziffern, ENTER Zeigt die aktuelle Codierungs-Methode und die Kanalnummer an und andert die Einstellung. b/B Zeigt die aktuelle Untertitelsprache andert die Einstellung. b/B an und Nummer des Kamerawinkels und die Gesamtzahl der Kameras und andert den Winkel. b/B Zeigt den aktuellen Tonmodus andert die Einstellung. b/B Zeigt die aktuelle gewahlte an und 33 VORBEITUNG Bedienung von HDD, DVD und Video-CD DVD oder eine Video-CD Wiedergabe einer Einen anderen TITEL ansteuern HDD Wiedergabe-Setup Schalten Sie das Fernsehgerat ein, und stellen Sie als Videoquelle den Eingang ein, an den der Recorder angeschlossen wurde. Audio-System: Schalten Sie das Audio-System ein, und stellen Sie als Quelle den Eingang ein, an den der Recorder angeschlossen wurde. 1 Wahlen Sie im oder DVD) zur Hauptmenu Wiedergabe Sie die Disc mit der Legen ausgewahlte 2 wiedergegeben werden soll, nach Drucken Sie OPEN/CLOSE 3 schließen. Auf dem (s. S. (HDD 30). (Z), das Fach folgt zu Drucken Sie zweimal DISPLAY und wahlen Sie mit v / V das Titelsymbol aus. Drucken Sie entsprechende Zifferntaste (0-9) oder b zu wird READING Der Menubildschirm kann zum angezeigt ersten Mal dem eine DVD oder Video-CD mit einem wird angezeigt werden, nachMenu eingelegt wurde. DVD aus, das Sie ENTER, um anzeigen mochten. die Wiedergabe zu Drucken Sie TITLE oder MENU/LIST, Drucken Sie starten. um zum Menubildschirm zuruckzukehren. B, um eine DVD VR Video VCD 1/4 Wenn ein Titel auf einer Disc mehrere Kapitel/Tracks hat, konnen Sie wie folgt einen anderen Kapitel/einen Drucken Sie SKIP Wiedergabe, um oder (. das nachste Track auszuwahlen oder Kapitels/Tracks zum >) wahrend der Kapitel/den nachsten Anfang des aktuellen zuruckzukehren. Drucken Sie zweimal kurz SKIP (.), um zum vorherigen Kapitel/Track zuruckzukehren. Sie konnen ein Kapitel/einen Track direkt wahrend der Wiedergabe ansteuern, indem Sie zweimal DISPLAY drucken. Verwenden Sie danach v / V, Kapitelsymbol auszuwahlen (oder fur eine Video-CD das um Track-Symbol). Geben Sie dann mit (0-9) die Kapitel-/Tracknummer ein, den Zifferntasten oder drucken Sie b / B. Suchen HDD DVD 1 Drucken Sie SCAN VCD aus. Drucken Sie RETURN VR Video (m oder M) VCD wahrend der Wiedergabe. Wahlen Sie mit den Zifferntasten den gewunschten (O), um zum Menubildschirm zuruckzukehren. Die Menueinstellung und die genauen Betriebsanleitungen fur die Disc konnen sich von Disc zu Disc unterscheiden. Folgen Sie den Anleitungen Der Recorder wechselt 2 Drucken Sie SCAN nun in den SEARCH-Modus. oder M), um die gewunschte Geschwindigkeit auszuwahlen: b (Umgekehrte Wiedergabe),mX2, mX4, mX8, mX16, mX100 (ruckwarts) oder MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (vorwarts). (m auf den einzelnen Menubildschirmen. Sie konnen Fur eine Video-CD andert sich die PBC im Suchgeschwindigkeit wie folgt: mX2, mX4, mX8 (ruckwarts) oder MX2, MX4, MX8 (vorwarts). Setup-Menu auch ausschalten (AUS). Weitere Informationen finden Sie auf Seite 23. 3 Sie konnen den SEARCH-Modus Notizen Wenn die N Kindersicherung (Parental Control) eingestellt und die Sicherheitsstufe der Disc hoher als die des Recorders ist -- / Titelnummer auszuwahlen. das Wahlen Sie mit den Tasten b / B / v / V den Titel/das -- danach die anderen Track ansteuern: Display Wenn ein Menubildschirm Track befinden, einem anderen Titel wechseln: 4/26 Ttipp Kapitel konnen Sie wie Seite, die angezeigt. Die Wiedergabe wird automatisch gestartet. Wenn die Wiedergabe nicht beginnt, drucken Sie N (PLAY). In einigen Fallen kann stattdessen das Menu "Disc" angezeigt werden. danach Wenn sich mehrere Titel auf einer Disc TRACK ansteuern unten in das Fach ein. um 1/6 VR Video Ein anderes KAPITEL/einen anderen ein Medium aus. DVD (nicht autorisiert), muss der vierstellige Code eingegeben und/oder die Disc muss autorisiert werden (siehe "Zuschauergrad" auf Seite 26). DVDs benotigen einen Regionalcode. Der Recorder spielt keine Discs ab, deren Regionalcode sich von dem im Gerat gespeicherten Regionalcode unterscheidet. Dieser Player hat den Regionalcode 2. Allgemeine Funktionen (PLAY) Standbild und HDD beenden, indem Sie drucken. DVD Bild-fur-Bild-Wiedergabe VR Video 1 Drucken Sie wahrend der Wiedergabe Der Recorder wechselt 2 Sie konnen bildweise VCD nun vor- PAUSE/STEP (X). in den PAUSE-Modus. oder zuruckblattern, indem Sie mehrmals b / B im PAUSE-Modus drucken. 3 Sie konnen den PAUSE-Modus N (PLAY). beenden, indem Sie drucken. Hinweis Das bildweise Zuruckblattern wird Hinweis Falls nicht konnen alle beschriebenen anderweitig angegeben, Fernbedienung gesteuert werden. Einige Funktionen konnen auch uber das Setup-Menu gesteuert werden. von Video-CDs nicht unterstutzt. Funktionen mit der 34 Ttipp Sie konnen bildweise PAUSE/STEP (X) vorblattern, indem Sie mehrmals auf der Fernbedienung drucken. Bedienung Allgemeine von HDD, DVD und Video-CD (Forts.) Funktionen Video-CDs (Forts.) 1 Drucken Sie wahrend der Der Recorder wechselt Wiedergabe PAUSE/STEP (X). um einen gewunschten auszuwahlen. ? TRACK: Wiederholt den aktuellen Track. ? ALL: Wiederholt alle Tracks auf der Disc. ? OFF: Keine wiederholte Wiedergabe. in den PAUSE-Modus. nun 2 Drucken Sie im PAUSE-Modus SCAN (m oder M). Der Recorder wechselt in die ZEITLUPE. 3 Mit der Taste SCAN (m oder M) wahlen Sie die erforderliche Geschwindigkeit aus: t 1/16, t 1/8, t 1/4, oder t 1/2 (ruckwarts), oder T 1/16, T 1/8, T 1/4, oder T 1/2 (vorwarts). Fur eine Video-CD andert sich die SLOW- Geschwindigkeit wie folgt:T 1/16, T 1/8, oder T 1/2 (vorwarts). Sie konnen den Zeitlupe-Modus beenden, N (PLAY). drucken. Hinweis Auf einer Video-CD mit PBC mussen Sie im Setup-Menu PBC auf Aus setzen, um die Repeat-Funktion zu verwenden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 23. A-B-Passage wiederholen T 1/4 A-B indem Sie So wiederholen Sie eine 1 Drucken Sie Passage in einem Titel: gewunschten Anfangspunkt die am Taste A-B. Hinweis Video-CDs unterstutzen die umgekehrter Reihenfolge Zeitlupenwiedergabe Auf dem Fernsehbildschirm werden das in Symbol nicht. Repeat- und "A" 2 Drucken Sie angezeigt. am gewunschten Endpunkt erneut die Taste A-B. Random Wiedergabe RANDOM. Das Gerat startet automatisch die Random-Wiedergabe. Auf dem Fernseher wird "RANDOM" angezeigt. Um zur normalen Wiedergabe zuruckzukehren, drucken Sie so lange RANDOM, bis "NORMAL" auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird. Das 1 Drucken Sie wahrend der 2 Track/Alle/Aus Wiederholung REPEAT, Wiederholungsmodus Zeitlupe 4 -- Drucken Sie Repeat-Symbol und "A angezeigt, B" werden kurz auf dem -- Fernsehbildschirm und die A-B-Passage wird nun wiederholt. 3 Um die Passage abzubrechen, drucken Sie mehrmals A-B, und wahlen Sie "OFF(Auswahlen)" aus. Zeitsuche Ttipp 0:10:30 Wenn Sie die Taste SKIP > wahrend der Random- Wiedergabe drucken, wahlt das Gerat einen anderen Titel (Track) und setzt die Random-Wiedergabe fort. Hinweis Diese Funktion konnen Sie nur mit DVD Karaoke- Discs oder Video-CDs ohne PBC verwenden. Bei einer Video-CD mit PBC Menu fur die Zufallsfunktion muss PBC im ausgeschaltet Setupwerden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 23. Die Funktion "Time Search" ermoglicht Ihnen, eine beliebigen ausgewahlten Zeitpunkt wiederzugeben. 1 Drucken Sie wahrend der Wiedergabe zweimal DISPLAY. Die Bildschirmanzeige wird auf dem Fernseher eingeblendet. zu Im Feld "Zeitsuche" wird die verstrichene der aktuellen Disc 5 Sekunden mit v / V das von "Zeitsuche" auf der Bildschirmanzeige Im Feld "Time Search" wird "0:00:00" CHAPTER HDD - 3 Geben Sie innerhalb von Drucken Sie REPEAT fur die gewunschte 5 Sekunden mit den von links nach rechts die Stunde, die Minuten und die Sekunden ein. Wiederholungsart. ? TITLE: wiederholt den aktuellen Titel. Sie konnen keine ? OFF: keine Wenn Sie die falschen Zahlen Wiederholung. Wiederholung Kapitel/Titel/Aus Drucken Sie REPEAT, um einen gewunschten Wiederholungsmodus auszuwahlen. CHAPTER: Wiederholt das aktuelle Kapitel. -- ? ? TITLE: Wiederholt den aktuellen Titel. ? ALL: Wiederholt alle Titel auf der Disc. ? OFF: Keine wiederholte (VR-Modus; aus. angezeigt. Zifferntasten die erforderliche Startzeit ein. Geben Sie Titel /Aus DVD-Discs Wiedergabezeit eingeblendet. 2 Wahlen Sie innerhalb Symbol Wiederholen Disc einem nur DVD-RW-Disc) Wiedergabe. Sie b / B, bewegen. um ungultige den Unterstrich die Startzeit Die eingeben. eingegeben haben, drucken (_) zu der falschen Zahl zu Geben Sie die korrekten Zahlen ein. 4 Drucken Sie innerhalb zu Wiedergabe gestartet. Uhrzeit von 5 Sekunden ENTER, um bestatigen. wird zu der ausgewahlten Zeit auf der Disc WIEDRGAB Bedienung Funktionen Allgemeine Zoom HDD, DVD und Video-CD (Forts.) von HDD DVD Abfragen (Forts.) VR Video DVDs konnen Menus und im vergroßern 1 Drucken Sie wahrend der Wiedergabe ZOOM, Mal, Bild vergroßerten Wiedergabe Sie die Taste ZOOM wenn Fernsehbildschirm wie folgt geandert: x1 Große x4 Große → x2 Große → spezielle zu aktivieren. um das Disc-Menu Sie mehrmals CLEAR oder eingeblendet (Normale Große) Wiedergabe Titelmenu DVD 1 Drucken Sie TITLE. Bildschirm drucken ZOOM, bis das normale wird. angezeigt. Disc-Menu U. bei bestimmten u. DVDs nicht. fur Disc und VR Video 1/6 hinzufugen Wiedergabe Wiedergabe/zum Loschen ENTER, Wenn die DVD Szenen enthalt, die mit verschiedenen um die Wiedergabe vom ab der Kameraeinstellungen aufgenommen wurden, ist es moglich, wahrend der Wiedergabe in eine andere Kameraeinstellung zu wechseln. Drucken Sie wahrend der Wiedergabe ANGLE den gewunschten B, danach mehrmals b / und um Kamerawinkel auszuwahlen. Die Ttipp Winkelanzeige eingeblendet. blinkt auf dem Fernsehbildschirm bei werden kann. CLEAR, Menu Markensuche 1/3 Szenen, die in unterschiedlichen Winkeln aufgezeichnet wurden, um anzuzeigen, dass der Winkel gewechselt aus. starten. Oder drucken Sie die markierte Szene zu 1. DVD Tonspurwechsel loschen. Kenzeichnung das Disc-Menu DVD SEARCH. WahlenSiemitb/B/v/VeinemarkierteSzene zu um Kamerawinkel Das Menu Markensuche erscheint. Markierung MENU/LIST, offnen. Fernsehbildschirm Drucken Sie wahrend der Drucken Sie eingeblendet. Die Nummer des aktuellen Winkels wird auf dem Eine markierte Szene aufrufen oder loschen um fur den Titel enthalten. VCD Die Wiedergabe kann von sechs gespeicherten Punkten erfolgen. Drucken Sie zum Festlegen einer Marke MARKER an der gewunschten Stelle. Das Markensymbol erscheint kurz auf dem Bildschirm. Legen Sie bis zu sechs Marken fest. 3. Kapitel DVD 2 Drucken Sie erneut zu zur auf dem 1 Drucken Sie MENU/LIST. Markierungssuche 2. es U. kein u. Kamerawinkel, gesprochene Sprache, Das Disc-Menu wird 1. besitzt, wird Ansonsten erscheint Disc-Menu. 2 Das Menu kann Untertiteloptionen Die Zoom-Funktion funktioniert offnen. Drucken Sie die Auswahl hervorzuheben. Drucken Sie danach ENTER. drucken, wird der Hinweis Eine Marke zu Wenn der aktuelle Titel ein Menu 3 Zum Fortsetzen der normalen Drucken Sie entsprechende Zifferntaste, um eine Option auszuwahlen. OderverwendenSiedieTastenb/B/v/V,umIhre gezoomten Bild. DVD enthalten, die den Zugriff auf ermoglichen. oder Standbild- 2BewegenSiesichmitdenTastenb/B/v/Vim Bild Funktionen MENU/LIST, x1 Große → DVD Video navigieren. die Zoom-Funktion um von VCD Mit der Zoom-Funktion konnen Sie das Videobild Jedes des Inhalts Disc: Menus Suchen Drucken Sie wahrend der Wiedergabe danach mehrmals b / B um oder ggf. eine , Audio-Tonspur ENG D 5.1CH AUDIO und eine andere zu Audiosprache horen. Hinweis Manche Discs enthalten Dolby Digital- und DTS-Tonspuren. Wenn DTS ausgewahlt ist, gibt es keinen analogen Audio-Ausgang. Um die DTS-Tonspur CLEAR Bewegen anzuhoren, schließen Sie den Recorder uber einen der fur Markierungssuche HDD Bei der HDD Wiedergabe werden. Drucken Sie Drucken Sie rufen. 36 Festplatte 00:05:29 am SEARCH, kann nur ein Titel markiert gewunschten um Punkt MARKER. die markierte Szene aufzu- digitalen Ausgange Verbindungsdetails an einen DTS-Receiver finden Sie auf Seite 17. an. Bedienung HDD, DVD und Video-CD (Forts.) von Audiokanalwechsel HDD DVD Stereo VR VCD (STEREO, LINKS oder RECHTS) auf AUDIO DVD-RW-Discs und aufgenommenen Haupt- als der HDD mit sowohl einem AUDIO zwischen Main Sub (L), (R), -- VR Video 3D SUR. VCD Benutzereinstellung Dieses Gerat kann einen 3D-Raumklangeffekt erzeugen, der eine Mehrkanal-Audiowiedergabe anstatt mit funf oder mehr Lautsprechern, die normalerweise fur Mehrkanal-Audio in einem Heimkinosystem erforderlich sind, mit zwei herkommlichen Stereolautsprechern simuliert. so bis Sie die Disc lange gespeichert, einlegen, 1 Drucken Sie 3D SURR. Drucken Sie danach wahrend der mehrmals b / 2 Wahlen Sie "NORMAL", B, dem Die im Speicher gespeicherten Einstellungen konnen jederzeit verwendet werden. Der Recorder speichert keine Einstellungen von Discs, wenn Sie ihn vor der Wiedergabe wieder ausschalten. PIP (Bild HDD in Bild) DVD VR Video Diese Funktion VCD ermoglicht Ihnen, Wiedergabe die gespeicherten in einem Unterbild anzusehen. "3D SUR." auszuwahlen. um um aus deren Einstellungen gespeichert wurde, Stopp-Position automatisch abgerufen. Sender wahrend der Wiedergabe fur die Hinweise -- 3D-Raumklang DVD Disc Main+Sub oder Mono wahlen. (L+R) die Recorder nehmen oder ihn ausschalten. Wenn Sie eine wird die letzte Tonkanal konnen Sie durch Drucken zweisprachigen von auch einem speichert Disc, die Sie angesehen haben. Die Einstellungen bleiben und mehrmals auf b / B. Bei im VR-Modus letzte Bedingung VR Video Der Recorder Drucken Sie bei einer Video-CD fur einen anderen Tonkanal fur die letzte Speicher den 3D-Raumklangeffekt auszuwahlen. Untertitel DVD VR Video OFF ABC Drucken Sie mehrmals wahrend der SUBTITLE, um die anderen Wiedergabe Untertitelsprachen anzuzeigen. Instant Jedes HDD Skip Mal, wenn Wiedergabe DVD Sie I.SKIP Video VR drucken, springt die 15 Sekunden weiter. On und Off Hinweis Drucken Sie Wenn Disc ist die Funktion nicht auf der angezeigt wird, verfugbar. Ausgabe des Drucken Sie Suchen von Positionen auf einer Disc Mit dieser Funktion konnen Sie auf Punkt zugreifen. Verwenden Sie diese Funktion nur wahrend der Wiedergabe einer Video-CD. Wiedergabe steuert den angegebenen Punkt an. 1 Drucken Sie wahrend der Wiedergabe SEARCH. 33% TRK 1 33% Wiedergabe 3 Drucken Sie zu B, um eine Startposition fur die die ausgewahlte Position Wiedergabe beginnt nun an der ausgewahlten zu Position. Die Funktion arbeitet nur, ist. wenn keine Markierung die Taste des Tuner→AV1→AV2→AV3→AV4 fur Unterbild um das Programm zu andern, wenn Eingang des Unterbilds auf Tuner gesetzt ist. Die ausgewahlte Programmnummer wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Sie konnen das ausgewahlte Programm anzeigen, indem Sie STOP (x) drucken. , der B, bis die gewunschte Position erreicht ist. Das Unterbild kann im und gegen den Uhrzeigersinn bewegt werden. Zoomen des Unterbilds Drucken Sie mehrmals Hinweis wenn Positionswechsel des Unterbilds bestatigen. Die Mal, Eingabemodi abgebildet angezeigt. Drucken Sie mehrmals b / um auszuschalten. werden die einzelnen Verwenden Sie v / V suchen. ENTER, gedruckt wird, Programmauswahl angezeigt. PBC 2 Verwenden Sie b / Die um es Eingabemodus fur das Unterbild AV, um die Eingabemodus fur das Unterbilds wie unten auf einer Video-CD Das Verlaufsleiste wird auf dem Fernsehbildschirm das Unterbild einzuschalten. um Unterbild auszuwahlen. Jedes VCD jeden beliebigen PIP, Drucken Sie diese Taste erneut, ZOOM, um das Unterbild vergroßern. Das Vergroßerungslevel Schritten vergroßert. zu wird in drei gespeichert 37 WIEDRGAB Audio-CD und MP3-Betrieb Audio CD oder MP3-Datei MP3 CD HDD abspielen Optionen M/C Spielen Mit dem Recorder konnen Audio-CDs und MP3-Dateien auf Lesen Sie "Hinweise 1 2 3 Wunsch prog. HDD, Speicherkarte, CD-ROM-, CD-R- oder CD- RW-Discs abgespielt werden. vor dem Abspielen zu von Hauptmenu Optionen erscheint. Wunsch prog.: Fugt Programmliste hinzu des Track(s) zur (Seite 41). Kopieren Wahlen Sie die Wunsch prog. 'MUSIK' und drucken Sie Kopieren: Kopiert Track(s) auf (Seite 39). eingeblendet des ein anderes Medium Wunsch prog.: Fugt Programmliste hinzu ENTER. Das Audio-CD- oder Musikmenu wird MP3 Spielen : Startet die Wiedergabe ausgewahlten Titels. Titeln und drucken Sie ENTER. Audio CD Spielen : Startet die Wiedergabe ausgewahlten Titels. im Musikmenu Spielen Wahlen Sie ein Medium mit MP3- oder Audio- Option CD MP3-Dateien die MP3-Aufnahmen" auf Seite 8. Drucken Sie HOME. Das im Menu Audio CD Track(s) zur (Seite 41). Musik Tra ck-Liste 0:52:16 Dauer TRACK 1 04:47 TRACK 2 04:01 TRACK 3 03:01 TRACK 4 03:30 TRACK 5 04:24 TRACK 6 05:01 TRACK 7 03:48 TRACK 8 04:09 TRACK 9 05:10 TRACK 10 Eingabe 04:11 MARKER Marke Prog.-Liste LIST FOLDER 01 Festplatte Optionen FILE 2 FILE 3 FILE 4 im Musikmenu FILE 5 Spielen FILE 6 FILE 7 FILE 8 FILE 9 Neues Album Loschen FILE 10 Schließen Eingabe Audio-CD-Menu MARKER Marke LIST Prog.-Liste Schließen Editieren Musikmenu Wunsch prog. Wahlen Sie mit v/V einen Track und drucken 4 Sie N (PLAY). Wiedergabe beginnt. Wahrend der Wiedergabe am Anzeige der MP3-Datei ? Informationen vorhanden angezeigt. ubergeordneten gelangen, markieren Sie (Seite 39). Datei(en) in andere Ordner oder Medien (Seite 39). Kopieren: Kopiert Datei(en) in andere Ordner oder Medien (Seite 39). Track(s) zur (Seite 41). Drucken Sie zum MP3-Datei(en) oder Ordner von oder Speicherkarte loschen Ausblenden erneut DISPLAY. zum Bearbeitungsoptionen. Andert den sind, erscheint "not Anzahl der Unterordner und der enthaltenen Um vom Umbenennen: Wunsch prog.: Fugt Programmliste hinzu ID3-Tag-Informationen anzuzeigen. Falls keine ID3-Tagum check". Bei Auswahl eines Ordners wird die MP3-Dateien Editieren: und im Ende der Disc. tipps DISPLAY, Track(s) Medium ?B ew egen: Verschiebt erscheint die verstrich- Wiedergabe stoppt Drucken Sie Loschen: Loscht des Dateinamen Zeit des aktuellen Tracks in der Menu. Die M/C Spielen: Startet die Wiedergabe ausgewahlten Titels. ? Die ene HDD HDD Verzeichnis HDD M/C zu mitv/Vund 1. Wahlen Sie im Musikmenu eine zu loschende MP3-Datei. drucken Sie ENTER. Blenden Sie mit RETURN ein, um einen anderen (O) das Hauptmenu Datentrager zu Tipp Wahlen Sie mit der Taste MARKER mehrere Tracks auswahlen. aus. Um die Wiedergabe jederzeit anzuhalten, 5 drucken Sie STOP. Tipp Es kann ein neuer Ordner erstellt werden. Wahlen Sie 'New Folder (Neuer Ordner)' im Menu Music-HDD oder Music-Memory Card und drucken Sie ENTER. Der Ordner "NONAME##" wird erstellt. 38 2. Drucken Sie ENTER. Die Menuoptionen gezeigt. 3. werden auf der linken Menuseite Wahlen Sie 'Loschen' und drucken Sie ENTER. Die ausgewahlte(n) Datei(en) werden bzw. der Speicherkarte geloscht. von der Festplatte Audio-CD und MP3-Betrieb (Forts.) MP3-Dateien verschieben HDD Kopieren M/C Speicherposition. MP3-Dateien konnen in andere Ordner oder Medien verschoben werden. Dabei werden die Dateien 1 vom aktuellen Speicherort geloscht. Neues Album MP3-Datei oder einen Ordner. (Ordner) auswahlen Drucken Sie MARKER. Eine Marke erscheint auf dem Track. Drucken Sie erneut MARKER, die um Markierung 3 2 Sie B. Option Kopieren wird markiert. Tipp Wiederholen Sie Schritt 1 fur weitere Tracks (Ordner). Drucken Sie ENTER. In der linken Menuhalfte werden die Wahlen Sie mit v / V die Option "Bewegen" Es kann ein Album (Ordner) kopiert Drucken Sie nach Auswahl des Mediums ENTER. 2. Wahlen Sie einen Ordner aus. Es kann ein (Ordner) (Ordner-) neues Liste erscheint. Album erstellt werden. Wahlen Sie 'Neues Album' im Verschieben-Menu und drucken Sie ENTER. und drucken Sie ENTER. Das Der Ordner "NONAME##" wird erstellt. erscheint. Bewegen-Menu Bewegen 4 Speicherposition. Festplatte Bewegen Sp.-Karte Abbrechen Drucken Sie bei markierter Bezeichnungen 4 drucken Sie Die 1 B Option Bewegen 2 (Ordner) verschoben werden. 1. Drucken Sie nach Auswahl des Mediums ENTER. 2. Wahlen Sie einen Ordner aus. Es kann ein (Ordner) Die Album- (Ordner-) neues 32 Zeichen zu vergeben lang sein. benennende werden auf der linken Menuseite Wahlen Sie mit v / V die Option 'Umbenennen' und drucken Sie ENTER. Das Tastaturmenu erscheint. ABC Großbuchstaben erstellt werden. Wahlen Sie 'Neues Album' im Verschieben-Menu 123456789 und drucken Sie ENTER. ABCDEFGH Der Ordner "NONAME##" wird erstellt. KLMNOPQRS U Drucken Sie bei markierter M/C Datei und drucken Sie ENTER. Liste erscheint. Album zu Wahlen Sie im Musikmenu die Die Menuoptionen gezeigt. wird markiert. Tipp Es kann ein Album HDD fur MP3-Dateien konnen frei werden. Ein Name darf bis Wahlen Sie mit v / V ein Medium aus und Option 'Kopieren' ENTER. MP3-Datei benennen Neues Album 5 werden. 1. Die Album- Optionen angezeigt. 3 Wahlen Sie mit v / V ein Medium und drucken Die fur den Track bzw. Ordner aufzuheben. 2. Kopieren Abbrechen Wahlen Sie im Musikmenu mit v / V eine Mehrere Tracks 1. Festplatte Sp.-Karte I 0 J T VWXYZ Option 'Bewegen' ENTER. Kapaz. Loschen OK Zuruck Geben Sie den Dateinamen ein. Wahlen Sie mit MP3-Dateien auf anderes Medium zur kopieren 1 2 Bestatigung ENTER. Siehe Schritt (Sender umbenennen). 3 auf Seite 21 Fuhren Sie die Schritte 1-2 links Dateien 3 b/B/v/VeinZeichenausunddruckenSie aus (MP3- verschieben). Markieren Sie mit v / V die Option 'Kopieren' Wahlen Sie OK und drucken Sie 4 den Namen zu ubernehmen und ENTER, zum um vorherigen Menu zuruckzukehren. und drucken Sie ENTER. Das Kopieren-Menu erscheint. 39 WIEDRGAB Audio-CD und MP3-Betrieb (Forts.) Pause 3D-Raumklang 1 Drucken Sie wahrend der PAUSE/STEP Dieses Gerat kann einen Wiedergabe (X). 2 Um die PLAY Wiedergabe fortzusetzen, drucken (N) oder erneut PAUSE/STEP (X). Sie 3D-Raumklangeffekt Mehrkanal-Audiowiedergabe anstatt Lautsprechern, die normalerweise fur in einem Heimkinosystem erzeugen, der eine mit funf oder mehr Mehrkanal-Audio erforderlich sind, mit zwei herkommlichen Stereolautsprechern Einen anderen TRACK ansteuern simuliert. 1 Drucken Sie wahrend der Wiedergabe 3D SURR. um "3D SUR" auszuwahlen. Drucken Sie wahrend der . oder oder zum >, um Anfang kurz SKIP Wiedergabe den nachsten Track anzusteuern des aktuellen Tracks zuruck- 2 Um den 3D-Raumklangeffekt auszuschalten, drucken lange 3D SURR., bis "3D SUR." auf dem Menubildschirm ausgeblendet wird. Sie so zukehren. Drucken Sie zweimal kurz SKIP vorherigen ., um zum Track zuruckzukehren. Auf einer Audio-CD konnen Sie Tonkanal wechseln Drucken Sie fur einen anderen Tonkanal jeden beliebigen oder rechts) Track direkt ansteuern, indem Sie die Track-Nummer wahrend der Wiedergabe mit den Zifferntasten (0-9) Suchen eingeben. 1 Drucken Sie wahrend der oder Audio-CDs - Drucken Sie REPEAT fur die gewunschte Wiederholungsart. ? TRACK: wiederholt den aktuellen Track. ? ALL ? OFF wiederholt alle Tracks. keine - Wiederholung. gewunschte TRACK: wiederholt den aktuellen Track. FOLDER ? OFF (PLAY) (m in den SEARCH-Modus. (ORDNER): wiederholt alle (AUS): keine Wiederholung. Tracks im Ordner beenden, indem Sie drucken. A-B-Passage wiederholen So wiederholen Sie eine Wiederholungsart. ? nun 3 Sie konnen den SEARCH-Modus Track/Ordner/Keine wiederholen Drucken Sie REPEAT fur die ? SCAN (m oder M) wahlen Sie die erforderliche Geschwindigkeit aus: mX2, mX4, mX8 (ruckwarts) oder MX2, MX4, MX8 (vorwarts). Suchgeschwindigkeit und Suchrichtung werden auf dem Menubildschirm angezeigt. N MP3 Wiedergabe 2 Mit der Taste SCAN Track/Alle/Keine wiederholen (ALLE): (AUS): links M). Der Recorder wechselt Wiederholung (Stereo, mehrmals AUDIO. 1 Drucken Sie am Passage in einem Titel: gewunschten Anfangspunkt die Taste A-B. Auf dem Menubildschirm werden das Repeat-Symbol und 'A' angezeigt. Random 2 Drucken Sie 1 Drucken Sie wahrend der Stopp-Modus Wiedergabe oder im RANDOM. Das Gerat startet automatisch die 2 Random-Wiedergabe. Auf dem Fernseher wird "DIREKT" angezeigt. Um zur normalen Wiedergabe zuruckzukehren, drucken Sie solange RANDOM, bis "DIREKT" im Display-Fenster angezeigt wird. Ttipp Wenn Sie die Taste SKIP > wahrend der Random-Wiedergabe drucken, wahlt das Gerat einen Random-Wiedergabe fort. anderen Track und setzt die am gewunschten Endpunkt erneut die Taste A-B. Das Repeat-Symbol und 'A B' angezeigt, und - Menubildschirm werden kurz auf dem die A-B -Passage wird nun wiederholt. 3 Sie konnen die und zur Wiederholung der Passage beenden Wiedergabe zuruckkehren, indem normalen Sie erneut A-B drucken. Das Symbol "Repeat" ausgeblendet. wird aus dem Menubildschirm mit Audio-CD und MP3 Programmierte Wiedergabe Es konnen benutzerdefinierte oder MP3-Tracks Playlisten programmiert werden. von Bis Audio-CDzu Spielen 99 Audio- CD-Tracks bzw. 256 MP3-Tracks konnen enthalten sein. Wahlen Sie mit v / V einen Track 1 (bzw. Spielen: Die Wiedergabe startet der programmierten Reihenfolge dem ausgewahlten Track. Loschen Ordner Bewegen im Audio-CD- bzw. Musik-Menu aus. Loschen: Loscht Menu Speichern Mehrere Tracks (Ordner) Eine Marke erscheint auf dem Track. Drucken Sie MARKER, erneut um die WIEDRGAB in Speichern: Speichert die Programmliste. (Nur Festplatte) fur den Track Markierung vom List. Bewegen: Verschiebt Track(s) beliebige Reihenfolge. auswahlen Drucken Sie MARKER. 1. Program Track(s) in ab bzw. Ordner aufzuheben. Drucken Sie erneut MARKER, um die Markierung Programmierte fur den Track bzw. Ordner aufzuheben. Wiederholen Sie Schritt 1 fur weitere Tracks 2. (Ordner). Drucken Sie REPEAT fur die Drucken Sie ENTER. 2 gewunschte Wiederholungsart. In der linken Menuhalfte werden die Optionen angezeigt. - - Wahlen Sie mit v / V die 3 Tracks wiederholen "Wunsch Option prog." - und drucken Sie ENTER. Wiederholen Sie die Schritte 1-3, zu markieren. 4 Tracks um TRACK Track weitere 1. wiederholt den aktuellen Track. : (ALLE): wiederholt alle programmierten Tracks. OFF (AUS): Wiederholung beenden (keine Anzeige). ALL aus der Programmliste Wahlen Sie den von der loschen Programmliste zu loschenden Track. Anmerkung zur programmierten Wiedergabe ein Ordner ausgewahlt wird, werden alle Tracks im Ordner in die Programmliste eingetragen. Falls TRACK 5 Audio CD FILE 9 Musik Tra ck-Liste Programmliste TRACK 1 TRACK 5 TRACK 2 TRACK 2 CD 5/12 TRACK 3 TRACK 8 0:00:42 TRACK 4 TRACK 4 FILE 4 FILE 2 FILE 2 9/152 FILE 3 FILE 6 02:13 FILE 4 FILE 9 TRACK 5 FILE 5 TRACK 6 FILE 6 TRACK 7 FILE 9 Neues Album TRACK 10 Eingabe 3. FILE 8 TRACK 9 MARKER Marke LIST Schließen Prog.-Liste FILE 10 Eingabe 5 Wechseln Sie mit B 6 7 Wahlen Sie mit v / V den 8 Um die MARKER Marke LIST Prog.-Liste Schließen zur Programmliste. programmierte Track wird in der Programmliste markiert. Starten auf N (PLAY). Wiedergabe stoppt nach dem zuletzt mierten Track in der Programmliste. zur program- programmierte Wiedergabe zu beenden normalen Wiedergabe zuruckzukehren, wahlen Sie einen Track aus der Liste und drucken Sie N werden in der 1 Wahlen Sie den in der Track von der Programmliste Programmliste den zu ver- schiebenden Track und drucken Sie ENTER. Die zum Die und ausgewahlte(n) Track(s) Programmliste geloscht. andern aus. Drucken Sie werden auf der linken Menuseite Wahlen Sie 'Loschen' und drucken Sie ENTER. Die Track-Reihenfolge Der zuletzt abzuspielenden Drucken Sie ENTER. Die Menuoptionen gezeigt. FILE 7 TRACK 8 aus. 2. Programmliste FILE 1 Tipp Wahlen Sie mit der Taste MARKER mehrere Tracks Menuoptionen 2 Wahlen Sie werden auf der linken Menuseite 'Bewegen' Balken erscheint in der gezeigt. und drucken Sie ENTER. Ein gelber Programmliste. 3Verschieben Sie den gelben Balken mit v / V an die gewunschte Position und drucken Sie ENTER. Der ausgewahlte Track wird verschoben. (PLAY). Tipp ipp Durch Drucken Wahlen Sie mit der Taste MARKER mehrere Tracks von Bildschirm ein- bzw. Optionen 1. 2. Um die MENU/LIST kann der ausgeblendet im Menu werden. Program aus. Programmlisten- Programmliste speichern List Menuoptionen anzuzeigen, wahlen Sie einen Track im Menu Program List und drucken Sie ENTER. Die Menuoptionen werden auf der linken Menuseite gezeigt. Wahlen Sie mit v / V eine Option aus und drucken Sie zur Bestatigung ENTER. Dieser Recorder speichert 1 Wahlen Sie einen Track die aus HDD Benutzer-Programmliste. der Programmliste und drucken Sie ENTER. Die Menuoptionen gezeigt. 2 Wahlen Sie werden auf der linken Menuseite 'Speichern' und drucken Sie ENTER. Programmliste wird im Programmordner der HDD gespeichert. Die 41 JPEG File Operation JPEG-Datei anzeigen Dieser Recorder zeigt JPEG-Dateien auf RW, HDD oder Speicherkarten "Hinweise zu 8 an. Mit STOP wird die CD-R, CD- Lesen Sie vorher die Tipp JPEG-Aufnahmen" auf Seite 8. Es kann ein 1 2 3 Wiedergabe angehalten. Das Fotomenu erscheint. neuer Ordner erstellt werden. Wahlen Sie Drucken Sie HOME. 'Neues Album' im Foto-HDD- oder im Foto- Das Speicherkartenmenu Hauptmenu erscheint. Wahlen Sie ein Medium mit JPEG-Dateien und drucken Sie ENTER. Wahlen Sie 'FOTO' und drucken Sie ENTER. Das und drucken Sie ENTER. Der Ordner "NONAME##" wird erstellt. Optionen im Fotomenu Fotomenu erscheint auf dem Bildschirm. Volle Sicht: Foto Festplatte Folder 03 Folder 01 Folder 02 Folder 04 Folder 05 Folder 06 Folder 07 Eingabe MARKER Loschen Loschen: Loscht die Diaschau vom Diaschau: Umbenennen Editieren: Bewegen Die 5 ? Menuoptionen werden auf der linken Menuseite gezeigt. 'Offnen' und drucken Sie ENTER. ausgewahlten Ordner erscheint eine Dateiliste. gewahlte (Nur HDD, Zeigt das Diaschau- Bearbeitungsoptionen. Andert den Umbenennen: ?B ew egen: Verschiebt in Datei(en) (Alben) oder Medien (S. 44) (Nur HDD, Speicherkarte) Wahlen Sie Im Medium Dateinamen (S. 43) (Nur HDD, Speicherkarte) Kopieren ENTER. gewahlte an. an. Schließen 4WahlenSiemitb/B/v/VeinenOrdnerund drucken Sie M/C Speicherkarte). Editieren Folder 08 Marke die Datei im Vollbild Menu Neues Album Zeigt Volle Sicht Datei JPEG HDD JPEG andere Ordner JPEG Foto Festplatte ? Kopieren: Kopiert Datei(en) in andere Ordner oder Medien (Seite 44). Bilder Neues Album Eingabe MARKER Marke uberspringen Drucken Sie in der Schließen oder 6WahlenSiemitb/B/v/VeineDateiund >), um anzuzeigen. Bildanzeige einmal auf SKIP die nachste bzw. vorherige (. Datei drucken Sie ENTER. Die Menuoptionen gezeigt. werden auf der linken Menuseite Um ubergeordneten gelangen, markieren Sie zum Verzeichnis zu mit v / V und drucken Sie ENTER. ? Blenden Sie mit RETURN um 7 , um ein angezeigtes entgegen dem Uhrzeigersinn Tipps ? Bilder drehen Drucken Sie v / V einen anderen (O) das Hauptmenu ein, Datentrager zu auswahlen. Wahlen Sie mit v / V "Volle Sicht" und drucken zu Bild im oder drehen. JPEG-Datei(en) oder Ordner von HDD oder Speicherkarte loschen HDD 1. M/C Wahlen Sie im Fotomenu eine zu loschende JPEG- Datei. Sie ENTER. Tipp Wahlen Sie mit der Taste MARKER mehrere Tracks aus. 2. File Die Menuoptionen gezeigt. 03.jpg 4/20 90 90 Zuruck Weiter Stopp ENTER, um zu verschwinden dieses Menu. 42 werden auf der linken Menuseite Versteck 3. Drucken Sie sich Drucken Sie ENTER. erscheinen oder zu Wahlen Sie 'Loschen' und drucken Sie ENTER. Die ausgewahlte(n) Datei(en) werden von der Festplatte bzw. der Speicherkarte geloscht. JPEG File Slideshows Operation (Forts.) 4. anzeigen Markieren Sie 'Starten' mit b / B / v / V und drucken 1. Wahlen Sie im Fotomenu die Option Diaschau. 2. Drucken Sie ENTER. Das Diaschau-Menu erscheint. 5. Sie ENTER. Drucken Sie wird wieder zum Anhalten STOP. Das Fotomenu aufgerufen. Diaschau Objekt Alle Tempo Normal JPEG-Datei benennen Abbrechen 1 3.StellenSiedieOptionenmitb/B/v/Vein. Gewahlt: Zeigt nur ausgewahlte Dateien. Wahlen Sie mit der Taste MARKER mehrere Dateien Alle: - Zeigt alle Dateien Tempo: Geschwindigkeit 4. Wahlen Sie aus. an. Wahlen Sie im Fotomenu die 2 zu der benennende Datei und drucken Sie ENTER. Die Menuoptionen gezeigt. Objekt: - M/C Bezeichnungen fur JPEG-Dateien auf der HDD oder Speicherkarte konnen frei vergeben werden. Die Namen durfen bis zu 32 Zeichen lang sein. MP3 Simultane Wiedergabe Starten HDD werden auf der linken Menuseite Wahlen Sie mit v / V die Option 'Umbenennung' und drucken Sie ENTER. Das Tastaturmenu erscheint. der Slideshow zum Langsam, Normal, Schnell. ABC Starten der Slideshow "Starten" und Großbuchstaben drucken Sie ENTER. 123456789 5. Drucken Sie wird wieder zum ABCDEFGH aufgerufen. Drucken Sie zum PAUSE/STEP 2 Drucken Sie U (PLAY) Anzeige von Fotodateien konnen Sie Fuhren Sie die Schritte 1-3 weiter oben aus (Slideshows anzeigen). 2. Wahlen Sie im Diaschau-Menu "MP3 Simultane Wiedergabe" Loschen OK Zuruck erneut. 3 Geben Sie den Dateinamen ein. Wahlen Sie mit b/B/v/V einZeichenausunddruckenSie zur MP3-Musikdateien auf der HDD anhoren. 1. VWXYZ Kapaz. Fortsetzen N Wahrend der Slideshow Musik horen Wahrend der J T Unterbrechen der Slideshow (X). zum I KLMNOPQRS Slideshow unterbrechen 1 0 Anhalten STOP. Das Fotomenu Bestatigung ENTER. Siehe Schritt (Sender umbenennen). 3 auf Seite 21 4 Wahlen Sie OK und drucken Sie ENTER, Namen vorherigen zu ubernehmen und zum um den Menu zuruckzukehren. und drucken Sie ENTER. Das Menu erscheint unterhalb. MP3 Simultane MP3-Datei zur Wiedergabe Wiedergabe auswahlen File 1 Alle wahl. File 2 Alle abwahl. File 3 Starten File 4 Abbrechen File 5 File 6 File 7 File 8 3. MARKER Auswahlen Wahlen Sie mit der Taste MARKER mehrere Tracks aus. ? Wahlen Sie zur Auswahl aller Tracks "Alle wahl." und drucken Sie ENTER. ? Wahlen Sie zur Aufhebung der Auswahl "Alle abwahl." und drucken Sie ENTER. ? Wahlen Sie zum Beenden dieses Menus "Abbruch" und drucken Sie ENTER. 43 WIEDRGAB JPEG Disc-Betrieb (Forts.) JPEG-Dateien verschieben HDD M/C Fotodateien konnen in andere Ordner oder 8 Wahlen Sie mit v / V ein Medium aus und drucken Sie B. Die Medien verschoben werden. Dabei werden die Dateien vom aktuellen Tipp Drucken Sie HOME. erscheint. Wahlen ein Es kann ein Album Wahlen Sie 'FOTO' und drucken Sie ENTER. Das (Ordner) verschoben werden. 1. Drucken Sie nach Auswahl des Mediums ENTER. 2. Wahlen Sie einen Ordner. Die Album-Liste erscheint. ENTER. 3 wird markiert. Speicherort geloscht. 1 Hauptmenu Sie Medium mit JPEG-Dateien und 2 drucken Sie Das Option Bewegen Es kann ein Fotomenu erscheint auf dem Bildschirm. neues Album erstellt werden. Wahlen Sie 'Neues Album' im und drucken Menu-Bewegen Sie ENTER. Der Ordner "NONAME##" wird erstellt. Foto HDD JPEG Folder 03 Neues Album Folder 06 Folder 01 Folder 02 Folder 04 Folder 05 Folder 07 Folder 08 MARKER Marke Auswahlen 9 aus Option 'Bewegen' ENTER. JPEG-Dateien Schließen kopieren Fotodateien konnen in andere Ordner oder Wahlen Sie im Menu mit v / V die JPEG-Dateien 4 bzw. Alben Drucken Sie bei markierter und drucken Sie MARKER. Eine Marke erscheint auf der JPEG-Datei bzw. dem Album. Medien kopiert werden. Fuhren Sie die Schritte 1-6 links aus 1 Dateien verschieben). Sie die Option 'Kopieren'. 2 Kopieren-Menu (JPEG- Wahlen Das Anmerkungen Drucken Sie erneut MARKER, um die Kopieren Markierung Speicherposition. fur den Track bzw. Ordner aufzuheben. Halten Sie V oder Ordner Halten Sie v um zu schnell zum erscheint. nachsten Track Festplatte Kopieren Sp.-Karte Abbrechen wechseln. gedruckt, gen Track oder Ordner um zu schnell zum vorheri- Neues Album wechseln. Wiederholen Sie Schritt 4 fur weitere Dateien 5 oder Ordner. 6 Drucken Sie ENTER. 7 Wahlen Sie die In der linken Menuhalfte werden die Optionen angezeigt. 3 Wahlen Sie mit v / V ein Medium aus und drucken Sie B. Die Option Kopieren wird markiert. Option 'Bewegen'. Das Verschieben-Menu erscheint. Tipp Bewegen Es kann ein Album Speicherposition. Festplatte Bewegen Sp.-Karte Abbrechen (Ordner) kopiert werden. 1. Drucken Sie nach Auswahl des Mediums ENTER. 2. Wahlen Sie einen Ordner. Die Album-Liste erscheint. Es kann ein Neues Album neues Album erstellt werden. Wahlen Sie 'Neues Album' im Kopieren-Menu und drucken Sie ENTER. Der Ordner "NONAME##" wird erstellt. 4 44 Drucken Sie bei markierter ENTER. Option 'Kopieren' Recorder Info zu Uberblick (Forts.) -- Hinweise DVD-Aufnahmen ? ? Aufnahmen angezeigte Aufnahmedauer ist nicht verwendet. Dies Discs beschreiben. Aufnahmezeit nach dem Material ? defekten Discs oder bedeutet, dass sich die exakte richtet, das wird. aufgenommen Unser Unternehmen haftet nicht bei Aufnahmefehlern exakt, da der Bitraten-Videokompression Dieser Recorder kann keine CD-R- oder CD-RW- als ? zu Recorder eine variable Hinweise ? Die Beim Aufnehmen einer Fernsehsendung kann die Stromausfallen, Folge beschadigten Recordern. Fingerabdrucke und Kratzer auf der Disc konnen die Wiedergabe und/oder die Aufnahme beeintrachtigen. sein, wenn der Empfang schlecht oder das Bild gestort ist. ?W enn Sie nur Standbilder oder nur Audio aufnehmen, Gehen Sie sorgsam mit den Discs ? von um. Aufnahmezeit kurzer kann die Aufnahmezeit kurzer sein.. Die angezeigte Aufnahmezeit und die verbleibende ergeben addiert nicht immer die genaue Lange Zeit Disc-Typen und Aufnahmeformate, einstellungen -modi und der Disc. ? - Die verfugbare Aufnahmezeit kann bei einer Bearbeitung der Disc kurzer sein. intensiven Dieser Recorder kann drei Arten wiedergeben: bereits von DVD-Discs ?W enn Sie eine DVD-RW-Disc bespielte DVD-Video-Discs, darauf, dass Sie DVD-RW- und DVD-R-Discs. Das Disc-Format fur DVD- Aufnahmeformat R-Discs ist stets "Videoformat" andern. -- wie bereits Finalizing in einem wiedergeben konnen. herkommlichen DVD-Player standardmaßig das Video-Recording-Format. Es kann jedoch ggf. in das Video-Format geandert werden. (Durch Neuinitialisierung der Disc wird ihr Inhalt geloscht.) Der Aufnahmemodus steht in engem Zusammenhang mit ?W enn Sie eine DVD-R-Disc verbleibt. verwenden, verlangert sich die verfugbare Aufnahmezeit nur dann, wenn Sie den letzten, auf der Disc ? aufgezeichneten Titel Option "Erase Titel" im Die blendet den Titel Format der Video-Modus von (außer bei ist, ist der Aufnahmemodus der DVD-Video, das nicht bespielt fur die Disc aufgenommen Video-Modus). besitzt). festgelegt (die gesamte sind) bieten die Aufnahmeeinstellungen. Diese Einstellungen konnen nach Bedarf an die einzelnen Aufnahmen angepasst werden. Sie legen die Bildqualitat fest, bestimmen, wie viel Platz die Aufnahme auf der Disc beanspruchen Uber wird. Optionen "Original (Titel)" vergroßert die verfugbare (mit Ausnahme des zuletzt Aufnehmen Titels auf einer DVD-RW-Disc im von TV-Audio-Kanalen Dieser Recorder kann NICAM oder aufnehmen. Wenn die "Auto" regulares Audio NICAM-Einstellung (Seite 21) auf gesetzt ist, konnen Sie im Falle einer NICAM- Ubertragung NICAM-Audio aufnehmen. Handelt es Ubertragung nicht um NICAM, wird stets regulares Festplatte (HDD) gleichen der Aufnahme im VR-Modus auf DVD-RW-Discs. wie Menu Sie loscht den Titel nicht sich bei der HDD-Aufnahme Aufnahmen auf der internen der Disc und nur aus. loschen. Aufnahmezeit nicht werden kann und daher keinen Aufnahmemodus Die Aufnahmemodi zum ?W enn Sie eine DVD-RW-Disc im Video-Modus lautet der Aufnahmemodus VR-Modus. Wenn das DiscVideo-Modus bis Aufnahme, wie viel Aufnahmezeit auf der Disc dem Disc-Format. Video-Recording-Format ist, verwenden, konnen Sie solange aufnehmen, bis die Disc voll ist, oder Finalizing der Disc. Uberprufen Sie vor einer Das DVD-RW-Disc-Format ist Wenn das Disc-Format das verwenden, achten Sie der Aufnahme das (Video-Modus oder VR-Modus) Anleitungen finden Sie auf Seite 28 (Initialisieren). bespielte DVD-Video-Discs. D.h. dass Sie eine DVD-R-Disc nach dem vor einschließlich Aufnahmequalitat, verfugbar. Aufnahmen konnen beliebig oft erstellt, geloscht und uberspielt werden. Die Kapazitat der Festplatte erlaubt viele Stunden Audio Aufnahmedauer und Es sind vier manueller Modus sind Videoaufnahmen, selbst in hoher Qualitat. Zur Verwaltung der Aufnahmen ist die Festplatte in zehn Gruppen unterteilt. Diese Gruppen konnen beliebig benannt und verwendet werden z. B. eine Gruppe fur Filme, eine andere fur Fernsehsendungen und eine aufgenommen. ? HQ -- Bildqualitat Aufnahmequalitaten voreingestellt: Beste Qualitat, ca. 1 Stunde Aufnahmedauer auf einer DVD-Disc. ? SQ Standardqualitat, ausreichend fur die meisten Anwendungen, ca. 2 Stunden Aufnahmedauer auf -- einer DVD. - ? LQ -- Etwas Stunden Anmerkung Die maximale Anzahl der Titel auf der 255. geringere Bildqualitat, die Aufnahmedauer auf einer DVD wird weitere fur Camcorder-Aufnahmen. Festplatte betragt verdoppelt. jedoch auf ca. 4 AUFNHME Recorder -- Uberblick (Forts.) Einschrankungen bei Videoaufzeichnung ? der ? ES IST ZU NITION BEACHTEN, DASS NICHT JEDES HIGH DEFITV-GERAT VOLL KOMPATIBEL MIT DIESEM PRO- DUKT IST UND DASS BEI DER DARSTELLUNG DES KONNEN. Mit diesem Recorder konnen Sie kein Videomaterial BILDES ARTEFAKTE mit ANZEIGE EINES 625 PROGRESSIVE SCAN-BILDES Kopierschutz aufnehmen. Bei Video mit Kopierschutz handelt es sich um DVD-Video-Discs und einige Satellitenubertragungen. Wenn wahrend einer Aufnahme Material mit Kopierschutz angetroffen wird, wird die Aufnahme automatisch angehaltenen oder unterbrochen und auf dem Bildschirm wird eine Fehlermeldung angezeigt. ?V ideo, das nur einmal kopiert werden darf, kann nur mit einer DVD-RW-Disc im VR-Modus mit CPRM WIRD BEI FEHLERHAFTER EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DEN 'STAN- DARD DEFINITION'-AUFTRETEN AUSGANG EINZUSTELLEN. BEI FRAGEN ZUR TV-GERATES MIT DIESEM KOMPATIBILITAT 625p-DVD DES & HDD-RECORDER SETZEN SIE SICH BITTE MIT UNSEREM KUNDENDIENST IN VERBINDUNG. Zusatzlich Informationen zur Aufnahme werden. (siehe unten) aufgenommen Signale im NTSC-Format vom analogen oder den DV-Eingangen konnen mit diesem Recorder nicht korrekt aufgenommen werden. ?V ideosignale im SECAM-Format (vom integrierten TV-Tuner oder von analogen Eingangen) werden im PAL-Format aufgezeichnet. ? ? VR-Modus-DVD-Discs im NTSC-Format sind auf diesem Recorder nicht moglich. Was ist "CPRM"? Aufnahme loschen Alle Inhalte der Disc konnen einfach Kopierschutzsystem (mit Scramble-System), das nur die Aufnahme von "einmal kopierbaren" Sendungen ermoglicht. CPRM ist die Abkurzung von geloscht und die Aufnahme vom ersten Abschnitt der Disc erneut begonnen werden. Das Disc-Format wird nicht gean- dert. 1 Legen Sie eine beschreibbare Disc ein. Halten Sie REC CPRM ist ein VIDEO VR 2 gedruckt. Die (z) langer folgende Meldung als 3 Sekunden lang erscheint auf dem Bildschirm. "Content Protection for Recordable Media". Dieser Recorder ist mit CPRM kompatibel. Sie konnen kopierbare Sendungen aufnehmen, aber von Aufnahmen keine Kopien anfertigen konnen. Alle Titel loschen und aufzeichnen? also einmal diesen CPRM-Aufnahmen sind nur matierten DVD-RW-Discs moglich und konnen nur auf Playern wiedergegeben werden, die speziell mit CPRM kompatibel sind. Copyright ? ? Das Aufnahme-Equipment sollte nur fur rechtlich zulassige Kopien verwendet werden. Sie sollten sich eingehend daruber informieren, welche Kopien in dem Land, in dem Sie eine Kopie anfertigen, als rechtmaßig angesehen werden. Kopien von urheberrechtlich geschutztem Material, z. B. Filme oder Musik, sind nur dann nicht unrechtmaßig, wenn sie durch eine gesetzliche Ausnahme oder durch Einwilligung des Rechteinhabers zugelassen werden. Produkt enthalt urheberrechtlich geschutzte Technologie, die durch bestimmte US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte geschutzt ist, die Eigentum der Macrovision Corporation und anderer Unternehmen sind. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschutzten Technologie muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden. Dies fur den privaten oder anderen eingeschrankten Gebrauch gedacht, sofern keine andere Genehmigung der Macrovision Corporation vorliegt. Reverse-Engineerung und Disassemblierung sind verboten. 46 OK Abbrechen mit im VR-Modus for- 3 Wahlen Sie mit b / B "OK" und drucken Sie ENTER. Die Aufnahme startet. leuchtet im (Die REC-Anzeige Anzeigefenster.) Aufnahmen auf anderen DVD-Playern wiedergeben (Finalisierung einer Disc) Auf den meisten DVD-Playern konnen im Video-Modus aufgenommene finalisierte Discs wiedergegeben werden. Einige Player konnen im VR-Modus aufgenommene finalisierte/nicht finalisierte DVD-RW-Discs abspielen. Schlagen Sie im Handbuch des Players nach, welche Discs unterstutzt werden. Bei der Finalisierung werden die Aufnahmen 'fixiert', so dass die Disc auf normalen mit DVD-ROM-Laufwerk der Finalisierung Menu-Bildschirm DVD-Playern oder Computern abgespielt werden konnen. Bei einer Disc im Video-Modus wird ein zur Steuerung der Disc erzeugt. Der Zugriff erfolgt uber die Tasten MENU/LIST oder TITLE. Zur Finalisierung einer Disc lesen Sie "Finalisierung" auf Seite 29. Einrichtung und Betrieb von Timeshift (Pause, Live TV/Wiedergabe) Einfuhrung Clip-Aufnahme Verpassen Sie nie wieder eine Szene einer LiveSendung. Wenn wahrend Ihrer Lieblings-Live-Sendung das Telefon klingelt, drucken Sie vor dem Abnehmen der Eine einfach auf "TIMESHIFT" und "PAUSE". Timeshift wird aktiviert und die Sendung wird 1 aufgenommen. Drucken Sie nach dem Telefonat bzw. der Unterbrechung auf "PLAY" oder "SCAN", Programm weiter anzuschauen. Drucken um die Live-Sendung fortzusetzen. Betrieb von Timeshift TV/Wiedergabe) Sendung kann wahrend der Timeshift-Anzeige Festplatte gespeichert werden. Suchen Sie den Anzeige um das Sie "STOP", 2 15:37 Drucken Sie rot Fortschrittsanzeige Festplatte 3 Suchlauf TV-Sendung TIMESHIFT. Fortschrittsanzeige wird, wie unten gezeigt, eingeblendet. Die Fortschrittsanzeige verwandelt sich nach 5 Sekunden in ein Timeshift-Symbol. Die normale 12 PLAY 5 Zeigt Wiedergabemodus 2. Zeigt aktuelle Timeshift-Position 3. Zeigt Timeshift-Startzeit des aufzuzeichnen- wird Wiedergabe fortgesetzt. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 4 fur weitere einer Sendung. 6 Halten Sie Timeshift mit STOP 7 Wahlen Sie mit b / B 'OK' und drucken Sie Eine Bestatigungsmeldung an. erscheint. ENTER. Oder drucken Sie erneut STOP. Die aktuelle 1. uber Einzelbild, auf RECORD. 5 Clip-Aufnahmen 15:37 34 Endpunkt am 4 den Abschnitts Die wird auf dem Bildschirm Sendung angezeigt. an. an. Anmerkungen an. ? 4. Zeigt verstrichene Timeshift-Zeit 5. Zeigt die Uhrzeit eine Stunde nach Timeshift- an. ? an. Auf der HDD werden ausgewahlte Abschnitte aufgenommen. Um die Clip-Aufnahme anzuhalten, drucken Sie STOP. Wenn Sie die Aufnahme uber POWER anhal- ten, wird die Sendung ? Tipps Timeshift-Anzeige u. U. nicht aufgezeichnet. Clip-Aufnahmen sind fur kurzere Abschnitte als 5 Sekunden nicht moglich. konnen Funktionen wie ? dargestellt. Endpunkt Zeitlupe. und Drucken Sie 14:37 des aufzuzeichnen- Startpunkt am den Abschnitts auf RECORD. Suchen Sie den auf der Zeitlupe. Der Fortschritt der Aufnahme wird in der Drucken Sie wahrend einer ?W ahrend der wahrend der Timeshift- Startpunkt uber Einzelbild, Suchlauf und 14:37 (Pause, Live Sendung kann vorubergehend gespeichert werden. auf CLIPREC HDD Eine Startzeit HDD Zeitlupe, Suchlauf usw. verwendet werden. Siehe Wiedergabebetrieb auf den Seiten 34-37. Der zwischengespeicherte Clip kann wahrend der Timeshift-Anzeige auf der Festplatte gespeichert werden. Siehe Clip-Aufnahme rechts. Anmerkungen Nach mehr als 6 Stunden im Timeshift-Betrieb werden die altesten Timeshift-Abschnitte im Cache schrittweise Wahrend Timeshift 1. zum Drucken Sie wahrend der Startpunkt springen Timeshift-Anzeige ENTER. Das Menu erscheint. 2. Drucken Sie b, um die Wiedergabe Timeshift-Anfangspunkt Wahrend Timeshift zu zum 1. Drucken Sie wahrend der 2. Drucken Sie B, um zum springen und auf Pause vom starten. Endpunkt springen Timeshift-Anzeige ENTER. Das Menu erscheint. geloscht. Timeshift-Endpunkt zu zu schalten. Timeshift beenden 1. Drucken Sie STOP, um die Timeshift-Funktion zu beenden. Eine 2. Bestatigungsmeldung erscheint. Wahlen Sie mit b / B 'OK' und drucken Sie ENTER. Die aktuelle angezeigt. Sendung wird auf dem Bildschirm 47 AUFNHME Aufnahmen Aufnahmen -- erste Schritte Unterbrechen der Aufnahme Fernsehgerat vom Gehen Sie wie in den folgenden Anleitungen beschrieben vor, Fernsehsendungen aufzunehmen. Aufnahme wird sofort gestartet und so lange fortgesetzt, um Die 1 Drucken Sie PAUSE/STEP 2 werden eingelegt eine beschreibbare Disc 1 . Drucken Sie TV/DVD, um Modus auszuwahlen. Die Drucken Sie HOME. 1 Das 2 Medium zur 2 erscheint. Hauptmenu Wahlen Sie Aufnahme einer (FESTPLATTE oder TV-Sendung ein DISK) und drucken Sie ENTER. 3 (FESTPLATTE)' Achten Sie außerdem diesen Recorder 4 oder 'TV (DVD)' und drucken Sie ENTER. muss dass der auf darauf, TV-Eingang gesetzt ist. Wenn Sie eine leere Disc einle- sie zunachst vom Recorder initialisiert werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie mehrmals REC MODE drucken. (HQ, SQ, LQ) Verwenden Sie die Tasten v / V einer 1 2 voreingestellten Lange zu machen. Folgen Sie den Schritten 1-4 (siehe vom Fernsehgerat"). Drucken Sie mehrmals REC Die Aufnahme ? gemaß freiem Wahlen Sie bei DVD-Aufnahmen von → aus (s. S. Setup-Menus 28). durch Wechseln nach Mono (Links Klang haufig Rechts) oder verbessert werden. ? Dieser Recorder kann NICAM oder regulares Audio aufnehmen. Wenn die NICAM-Einstellung (Seite 21) auf Auto gesetzt ist, wird Audio automatisch in NICAM geandert und Sie konnen NICAM-Audio aufnehmen. Handelt es sich bei der Ubertragung nicht um NICAM, wird stets regulares Audio aufgenommen. Wenn aufgrund schlechten Empfangs an. angehalten und Drucken Sie einmal REC (z). Die Aufnahme wird gestartet. (Im Display-Fenster leuchtet die REC-Anzeige.) Die Aufnahme startet, bis Sie STOP (x) drucken oder die Festplatte voll ist. Informationen Aufnahme daruber, wie Sie die Dauer der festzulegen, finden Sie unter "Instant Timer-Aufnahme". 7 Drucken Sie STOP anzuhalten. 48 (x), um die Aufnahme ausgeschaltet. 10 min Rec 20h 0min Frei Uberprufen der Aufnahmezeit Drucken Sie einmal REC (z), um die Aufnahmezeit zu abgerufene Einstellung wird automatisch kurz auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Die verbleibende Aufnahmezeit wird zudem im Display-Fenster eingeblendet. uberprufen. Die Verlangern der Aufnahmezeit Sie konnen die Aufnahmezeit indem Sie REC (z) jederzeit verlangern, drucken. Jedes weitere Drucken erhoht die Aufnahmedauer gemaß der NICAM-Ton verzerrt ist, konnen Sie die NICAMEinstellung des Programms ausschalten. 6 Minuten). Menu "Instant Timer-Aufnahme" zweisprachigen Bei schlechter Stereo-Qualitat kann der 240 Zusatz im Video-Modus den Tonkanal im Untermenu Video Aufnahmen Audio des nach dem ersten Drucken. Speicherplatz (maximal → Haupt Lange Am Ende der Aufnahme wird der Recorder Mono Sendungen ? beginnt Mono → die Am Ende der Aufnahme halt der Recorder die Andern des TV-Audiokanals auszugebende Tonkanal (Sprache) kann durch Drucken auf AUDIO wahrend des TV-Programms ausgewahlt werden. Der aktuelle Tonkanal wird eingeblendet. Stereo- oder Mono-Sendung: Stereo Links Rechts Main+Sub um Jedes weitere Drucken erhoht die Aufnahmedauer Der Zweisprachige Sendung: (z), "Aufnahmen der Aufnahme einzustellen. Aufnahme → ermoglicht Ihnen, ohne den Programm-Timer eine Aufnahme mit ein um , eingeblendet. Instant Timer-Aufnahme aufzeichnen mochten. → wird Wahlen Sie den TV-Kanal aus, den Sie ansehen mochten. 5 Fernsehprogramm auszuwahlen, das Sie → wahrend der Aufnahme den TV- TV-Anzeige Die Funktion "Instant Timer-Aufnahme" Wahlen Sie 'TV gen, mochten, drucken (X). So nehmen Sie eine Fernsehsendung auf, wahrend Sie eine andere ansehen Anmerkung muss die Aufnahme um Wenn Sie die Aufnahme fortsetzen Sie PAUSE/STEP bis die Disc voll ist oder Sie die Aufnahme anhalten. Zur DVD-Aufnahme (X), anzuhalten. freiem Speicherplatz (maximal 240 Minuten). Caution Wenn der Recorder wahrend der Aufnahme Stromnetz geht getrennt wird (oder die Aufnahme verloren. bei einem vom Stromausfall), Timer-Aufnahme Dieser Recorder kann zur Aufnahme von bis zu 7 Sendungen innerhalb 1 Monat programmiert werden. Fur unbeaufsichtigte Aufnahmen muss der Timer wissen, welche Kanale aufgenommen werden sollen, und benotigt die Anfangszeit und Angaben zur Lange der 2 Geben Sie die erforderlichen Informationen fur Ihre ? ? ? Drucken Sie TIMER REC. Timer-Aufnahme HDD Startzeit 05 9/5 Fr 19:20 ? Medien (HDD 79h 30min frei WiederholenVPS/PDC Lange TIMER REC -- Timer-Aufnahmeliste REC MODE 3 Modus zur ? Datum ? Lange ? ? Legt Legt -- die die Anfangszeit Lange VPS/PDC -- das Menu "Timer- REC, um haben. die Timer- anzuzeigen. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie mehrmals REC MODE drucken. (HQ, SQ, LQ) um zu der Aufnahme fest. Drucken Sie RETURN 5 Programmliste der Aufnahme fest. Wahlen Sie die gewunschte Wiederholung aus (Einmal, Taglich (Montag Freitag) oder Wochentlich). Wiederholen um die Sendung mit dem speichern. Um die Programmierung zu beenden, wird die Timer-Aufnahmeliste angezeigt. Die Anzeige "Aufn. OK" in der Timer-Aufnahmeliste zeigt an, dass die Timer-Aufnahme korrekt programmiert wurde. Wahlen Sie ein Datum aus, das maximal liegen darf. -- der an ENTER, nachdem Sie alle Drucken Sie TIMER 4 Recorder einen Monat in der Zukunft Startzeit Drucken Sie Einstellung beenden. Drucken Sie ENTER, Prog. gespeicherte Programmnummer oder einen der externen Eingange fur die Aufnahme. ? zu die Aufnahme DVD). Wahlen Sie eine -- -- Aufnahmeliste ? -- (oben/unten) andert aktuellen Cursorposition. Drucken Sie RETURN (O), ----EinmalAus Auswahl des Mediums oder Sie den Cursor Programminformationen eingegeben ABC Eingabe ? ? Datum C50 eingeblendet. LQ Prog. v / V Aufnahme" Das Menu "Timer-Aufnahme" wird Medien -- nach links/rechts Aufnahme. 1 Timer-Aufnahme(n) an. (links/rechts) Bewegen b / B zu ( O), um die beenden. -- Das VPS/PDC-System passt - die 6 Disc eingelegt werden, Aufnahmezeit automatisch an, so dass Sie die Sendung auch dann nicht verpassen, wenn sich Sendeplan geandert hat. Damit VPS/PDC ordnungsgemaß funktioniert, mussen Sie die korrekte angegebene Uhrzeit und das Datum der Sendung eingeben, die Sie aufzeichnen mochten. Zur DVD-Aufnahme muss eine beschreibbare um sein und POWER das Gerat in den gedruckt Standby-Modus zu schalten. der Beachten jedem Hinweise ? Recorder im Sie, dass VPS/PDC vielleicht nicht mit Sender arbeitet. Die Timer-LED leuchtet im Wahlen Sie bei DVD-Aufnahmen aus Sender, die VPS/PDC verwenden, haben in der auf den Videotextseiten entsprechende ? ? Seiten, zweisprachigen wenn Sie eine Timer- (s. S. Sie mussen POWER drucken, ? Bei einer Timer-Aufnahme Aufnahme einstellen. ohne Dieser Recorder der Aufnahme zeichnet die benotigt 1-2 Minuten zum Aufnahmebeginn. Bei Verwendung von VPS/PDC wird daher der Anfang einer Sendung nicht aufgezeichnet. Setup-Menus 28). um die Timer-Aufnahme anzuhalten. VPS/PDC-Informationen. Informieren Sie sich auf diesen von im Video-Modus den Tonkanal im Untermenu Video Aufnahme Audio des Hinweise Regel der betrieben wird. ? Sendungen ? Display-Fenster, wenn Standby-Modus mit aktivem Timer eingelegte Aufnahmefunktion die Festplatte zur DVD-Aufnahme beschreibbare DVD zum Zeitpunkt WiederherstellungsSendung automatisch auf der auf. 49 AUFNHME Timer-Aufnahmen (Forts.) Timer-Aufnahmen mit SHOWVIEW System Mit diesem System ist die Programmierung von TimerKinderspiel. Die meisten Fernsehprogrammzeitungen veroffentlichen außer Informationen uber Fernsehsendungen auch die SHOWVIEWProgrammiernummern. Wenn Sie also eine Timer-Aufnahme eines Programms machen mochten, mussen Sie lediglich die entsprechende SHOWVIEW -Programmiernummer eingeben. Die Einstellungen von Datum, Anfang, Ende und Kanal 7 Zur Aufnahmen ein werden automatisch vorgenommen. Sie mussen dem Recorder lediglich die Aufnahmezeit und Aufnahmequalitat angeben und ob festlegen, es sich um eine einmalige oder eine wiederholte Aufnahme handelt. Sie konnen maximal sieben 1 auf dem Recorder Timer-Programme speichern. Drucken Sie SHOWVIEW. Das Menu Schauansicht wird Drucken Sie erneut SHOWVIEW, angezeigt. um das Menu beenden. zu Schauansicht Nummer Widerholen Einmal 0-9 ? Eingabe Nummer CLEAR Loschen Programmiernummer ? Schließen Eingabe Geben Sie die SHOWVIEW- -- Wiederholen Wiederholung -- ein. Wahlen Sie die gewunschte (Einmal, Taglich oder Wochentlich). aus Verwenden Sie die Zifferntasten und drucken 2 Sie danach ENTER, um die SHOWVIEW- Programmiernummer einzugeben. Um die Programmierung zu prufen, wird das Menu "Timer-Aufnahme" angezeigt. b / B (links/rechts) Bewegen Sie den Cursor ? -- nach links/rechts ?W enn Sie einen Fehler machen, bevor Sie drucken, drucken Sie wiederholt CLEAR, ENTER um die Kennwortziffern nacheinander und danach das Kennwort 3 zu zu loschen korrigieren. Verwenden Sie b / B, um den Cursor in die Spalte "Wiederholen" zu verschieben. Wahlen Sie die Option "Wiederholen" (Einmal, Taglich (Montag Freitag) oder Wochentlich),Taglich oder Wochentlich) mit v / V aus. 4 - Drucken Sie nach der Die Sendung wird vom Programmierung ENTER. gespeichert. Recorder Timer-Aufnahme Medien Prog. 05 HDD C50 Eingabe 5 6 LQ Datum Startzeit 9/5 Fr 19:20 79h 30min frei WiederholenVPS/PDC Lange 30 Min Einmal Aus ABC TIMER REC Timer-Aufnahmeliste REC MODE Modus Die Programmierung kann bei Bedarf uber b / B geandert werden (Medium, VPS/PDC usw.) Siehe "Timer-Aufnahme" auf der vorherigen Seite. / v / V Wahlen Sie einen Aufnahmemodus oder 50 LQ). (HQ, SQ Drucken Sie ENTER, um die Recorder zu speichern. Uberprufung der Timer-Aufnahmeliste Sendung Programmierung angezeigt. mit dem wird die Die Anzeige "Aufn. OK" in der Timer-Aufnahmeliste zeigt an, dass die Timer-Aufnahme korrekt programmiert wurde und eine beschreibbare Disc eingelegt ist. 8 9 Drucken Sie RETURN Timer-Aufnahmemenu (O), zu um das verlassen. Zur DVD-Aufnahme muss eine beschreibbare Disc eingelegt werden, um schalten. sein und POWER das Gerat in den gedruckt Standby-Modus zu Timer-Aufnahmen Uberprufen (Forts.) der Einzelheiten der Timer-Aufnahme Sie konnen die eingeschaltet ? ? Programmierung prufen, wenn Wahlen Sie eine Timer-Aufnahme mit v / V Drucken Sie zu ENTER, um das aus. AUFNHME ausgewahlte Programm bearbeiten. Das Menu "Timer-Aufnahme" wird ? der Recorder ist. Drucken Sie zweimal TIMER REC. Drucken Sie aus CLEAR, um das der Timer-Aufnahmeliste eingeblendet. ausgewahlte Programm zu loschen. Timer-Aufnahmeliste Medien Datum Start Lange Mode Uberprufen VPS/PDC 05 02/12 Sa 19:20 30min LQ Aufn. OK Aus 05 06/12 We 19:20 30min HQ Aufn. OK Aus Prog. Editieren CLEAR Loschen TIMER REC Timer-Aufnahme Schließen Stornieren einer Timer-Aufnahme Sie konnen eine Timer-Einstellung jederzeit loschen, bevor die Aufnahme ? Wahlen Sie das gestartet wird. Programm, das geloscht mit v / V in der Timer-Aufnahmeliste Programm loschen aus. werden soll, Wenn Sie das mochten, drucken Sie CLEAR. Anhalten einer Timer-Aufnahme Nach dem Start einer Timer-Aufnahme konnen Sie noch immer das ? Programm abbrechen. Drucken Sie POWER. Timer- Aufnahme -- Fehlerbeseitigung Bei eingestelltem Timer nimmt der Recorder unter folgenden Voraussetzungen nicht auf: Keine Disc eingelegt und nicht genugend freier Festplattenspeicher. Nicht beschreibbare Disc eingelegt und nicht genugend freier Festplattenspeicher. Disc-Schutz ist im Setup-Menu eingeschaltet und nicht genugend freier Festplattenspeicher (s. S. 29). Der Recorder ist eingeschaltet. den ? ? ? ? ? Es befinden sich bereits 99 Titel auf der Disc und bereits 255 Titel auf der Festplatte. Sie konnen unter den kein Timer-Programm ? ? ? folgenden Voraussetzungen eingeben: Eine Aufnahme lauft gerade. Die gewunschte Uhrzeit liegt in der Vergangenheit. Mehr als sieben Programme wurden eingestellt. Mehrere Timer-Programme uberschneiden sich: Programm hat Prioritat. ?W enn das fruhere Programm beendet ist, wird das spatere gestartet. Wenn zwei Programme so eingestellt sind, dass sie exakt zur selben Zeit anfangen, hat das zuerst eingegebene Prioritat. ? Das fruhere ? Wenn die Disc beschadigt ist, kann die Aufnahme u. U. erfolgreich abgeschlossen werden. Auch wenn im Feld "Uberprufen" die Meldung "Aufn. OK" angezeigt wird, trifft dies nicht unbedingt zu. nicht 51 Aufnehmen von externen Quellen Aufnehmen von Sie konnen einer externen an von einen externen externen Eingang Komponente, B. einem z. Sie konnen nen Das Gerat, von richtig dem am aufgenommen werden soll, angeschlossen sein. Buchse 2 ist Ttipps Signal (siehe Seite Das PLATTE oder ? Nicht alle Camcorder konnen mit der Tuner: Integrierter ? an der AV2: EURO A/V2 DECODER an der ruckwartigen ? ? AV4: INPUT 4 an ? der (VIDEO, AUDIO (L/R), ruckwartigen Anschlussleiste DV: DV IN 3 Legen Stellen 4 am S-VIDEO IN) gesteuert werden. an einer DV-Kassette aufnehmen. Der digitale Camcorder LQ: Low bis Sie STOP Informationen Quality (x), um S. Aufnahme aus die erfullt. Sie haben die Wahl zwischen Audio 1 Audio) Der ? (Original(Overdubbed-Audio). und Audio 2 DV-Eingang Untermenu des wird uber "DV Rec Audio" im Setup-Menus eingestellt. "DV Rec Audio" auf Seite 28, Informationen benotigen. daruber, wie Sie die Dauer der Aufnahme auf Seite 48. ein Medium zur Vo (x) finden Sie unter "Instant Timer-Aufnahme" Drucken Sie STOP sein. angeschlossen ob der drucken oder die Disc voll ist. festzulegen, die DV IN-Buchse muss an auf der Vorderseite des Gerats PLATTE oder (z). Die Aufnahme wird gestartet. (Im Display-Fenster leuchtet die REC-Anzeige.) fortgesetzt, einer Komponente angeschlossen ist. Hauptmenu (FEST2 DVD) (s. 30). Sie, DV-Audio-Eingang 3 Uberprufen raussetzungen Drucken Sie einmal REC Die Aufnahme wird aus Weitere Informationen finden Sie auf Seite 18. Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie mehrmals REC MODE drucken. (HQ, SQ, LQ) Quality, hier von die DV IN-Buchse Wahlen Sie im HQ; High Quality, SQ; von Sie konnen die Datum- und Uhrzeitinformationen nicht 1 vorderen Bedienfeld Standard vorliegen. Fernbedienung werden. steuern, die von Sie eine beschreibbare Disc ein. Drucken Sie mehrmals AV, 4 auszuwahlen. DV wird im die Aufnahme wenn um Display-Fenster und angezeigt. den Siehe Sie weitere DV-Eingang auf dem Fernsehbildschirm anzuhalten. Suchen Sie die Stelle auf dem Camcorder-Band, aufnehmen mochten. 5 ab der Sie Hinweis Wenn Ihre Quelle mit Fur CopyGuard kopiergeschutzt ist, konnen Sie mit diesem Recorder nicht Lesen Sie die im DVC-SD-Format muss Sie konnen das Gerat nicht remote aus Anschlussleiste der vor Beim Anschluss eines zweiten Recorders uber ein angesteuert ? AV3:AUDIOIN3/VIDEOIN3ander ruckwartigen des Recorders kon- DV-Kabel kann die zweite DVD nicht Anschlussleiste Anschlussleiste ? der Quelle dieses Recorders Tuner AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO ruckwartigen ? Hauptmenu ein Medium (FESTDVD) zur Aufnahme aus (s. S. 30). aufnehmen, der 28). ? ? 6 Fernbedienung Wahlen Sie im ? 5 Camcorder vorderen Bedienfeld des Recorders darauf, dass der Audioeingang fur die DV IN- eingerichtet Recorder Siehe Seite 18. digitalen am Sie Camcorder und Recorder steuern. Achten Sie Aufnahme muss einem ist. Mit der angeschlossen Videorecorder, Aufnahmen machen. 1 von digitalen Camcorder einem von die DV IN-Buchse an des Recorders Camcorder oder angeschlossenen Aufnehmen Komponenten Copyright-Hinweise von ihr aufnehmen. auf Seite 46. ? optimale Ergebnisse der an STOP, des Recorders die Funktionen PLAY und PAUSE verwenden. Drucken Sie einmal REC um Die Aufnahme wird automatisch der Recorder kein ? (z), die Aufnahme starten. zu ? Wiedergabe Je nach Camcorder konnen Sie mit der Fernbedienung 6 unterbrechen Sie die Stelle, ab der Sie aufnehmen mochten. Signal angehalten, wenn erkennt. Sie konnen die Aufnahme unterbrechen oder anhal- ten, indem Sie PAUSE/STEP (X) oder STOP (x) drucken Wahrend der Aufnahme konnen Sie den Camcorder nicht mit dieser ? Fernbedienung steuern. Im Video-Modus wird der letzte Frame der Aufnahme auch nach dem Ende der Aufnahme kurze Zeit auf dem Bildschirm ? Damit Timer-Aufnahmen diesem Recorder Camcorder angezeigt. ordnungsgemaß funktionieren, eingeschaltet muss der auf digitale und in Betrieb sein. Aufnahmen von externen Quellen (Forts.) Was ist "DV"? DV-bezogenen Meldungen Mit DV Wenn Sie die DV IN-Buchse Bezeichnung i.LINK bekannt), ausgerusteten Camcorder mit einem DV-Kabel als Eingang und Ausgang von Audio-, Video- Daten- und Steuersignalen an diesen (auch unter der verwenden, konnen die auf dem Fernsehbildschirm konnen Sie einen mit DV folgenden Meldungen angezeigt werden: Recorder anschließen. Die i.LINK-Schnittstelle Nicht mit Camcorder verbunden entspricht "i.LINK" und das ? Digital mit DV-Format- kompatibel. Digitale VHS-Videorecorder sind nicht kompatibel. gleichzeitig diesen Recorder anschließen. Dieser Recorder kann nicht der DV IN-Buchse von an externen Geraten angeschlossenen (einschließlich werden ? (DVC-SD-) Satellitentuner und zwei Der uber die DV IN-Buchse angesteuert Recorder). angeschlossene Zuviele Gerate angeschlossen Die DV-Buchse an Anschluss an oder der diesen Recorder unterstutzt nur den einen anderen Camcorder. Camcorder konnen in der Regel Audio als 16-Bit-/48 kHz-Stereo oder Twin-Stereo-Tracks mit 12 Bit/32 kHz aufnehmen. Dieser Recorder kann uberprufen angeschlossene eingelegt. In das Gerat wurde keine Kassette Gerat Der Recorder kann den Camcorder nicht steuern. gesteuert werden. Digitale Band Inkompatibles Camcorder kann vielleicht nicht in allen Fallen ? richtig angeschlossen, ausgeschaltet. Sie konnen nicht mehrere DV-Camcorder an ? nur Camcorder ist sind Marken. "i.LINK"-Logo Dieser Recorder ist Camcordern ? Der Camcorder ist nicht dem Standard IEEE 1394-1995. Information wird neu geladen Der Camcorder aktualisiert Informationen fur DV. nur einen Stereo-Audio-Track aufnehmen. Stellen Sie "DV Kameramodus Audioaufnahme" nach Bedarf auf Audio 1 oder Der Camcorder wird auf Kameramodus Audio 2 Seite (siehe 28) Audio-Eingaben zur DV IN-Buchse mussen 32 oder 48 kHz (nicht 44,1 kHz) sein. ?W ahrend der Aufnahme konnen Bildstorungen auftreten, wenn eine Quellkomponente die Wiedergabe anhalt oder einen nicht aufgezeichneten Abschnitt des Bands wiedergibt, die Stromversorgung der Quellkomponente ausfallt oder das DV-Kabel abgezogen wird. ? ?W enn "DV Rec Audio" auf "Audio 2" Audio 2-Signal gesetzt. ein. nicht vorhanden gesetzt und das Storungsbehebung Wenn Sie kein Bild und/oder keinen Ton uber die DV InBuchse ? erhalten, uberprufen Sie die folgenden Punkte: Das DV-Kabel muss ordnungsgemaß angeschlossen sein. ? Schalten Sie das angeschlossene Equipment aus und wieder ein. ?Wechseln Sie den Audio-Eingang. wird "DV Rec ist, gesetzt. Audio" automatisch auf "Audio 1" Hinweis Nicht alle mit der diesem angeschlossenen Camcorder konnen jedoch Fernbedienung gesteuert werden, die mit Recorder ausgeliefert wurde. AUFNHME Uberblick Titellisten- und Kapitellisten-Menu Uber das Titellisten-Menu konnen Videoinhalte auf nicht Videoinhalte auf der internen den. Die Festplatte bearbeitet verfugbaren Bearbeitungsfunktionen sind Wahlen Sie im 1 finalisierten DVD-Discs im VR-Modus sowie PLATTE oder Hauptmenu ein Medium (FESTDVD) zur Bearbeitung aus (s. S. 30). wer- 2 abhangig davon, ob Video auf einer DVD im VR-Modus oder auf der Festplatte oder ob Original-Inhalte bzw. Playlisten bearbeitet werden. Drucken Sie MENU/LIST fur das Titellisten-Menu. Die ? Wiedergabe sollte dabei LIST und ENTER Bei nicht finalisierten DVDs im Video-Modus stehen angehalten werden. Das Menu kann auch im Hauptmenu uber aufgerufen werden. ?Wechseln Sie bei mehr als sechs Titeln begrenzte Bearbeitungsbefehle zur Verfugung, einschließlich Benennung und Loschen von Titeln. Nach der einer Disc im Video-Modus ist keine Bearbeitung mehr moglich. Titel konnen weiterhin uber das Titellisten-Menu wiedergegeben werden. Auswahl der Titel mit v / V TITLE zur vorherigen/nach- zur sten Seite. ? Drucken Sie bei der VR-Modus zum Playlisten-Menu Bearbeitung einer Disc im Wechseln zwischen Original- und auf MENU/LIST DVD-RW-Discs im VR-Modus konnen auf zwei Arten bearbeitet werden. Original-Inhalte direkt bearbeitet oder es bearbeitet werden. Die der Disc, Die Bearbeitung der Bearbeitung icht steuert Playlist jedoch von kann eine der Disc konnen Playlist Auf der linken Bildschirmseite befinden sich die erstellt und dessen Im Titellisten-Menuoptionen. andert nicht den Inhalt Hauptteil des Bildschirms werden Wiedergabe. Miniaturansichten der Titel (bzw. Kapitel) Aufnahmen auf der bzw. Diese konnen uber die Taste von THUMBNAIL bearbeitet werden Festplatte gleOriginal-Inhalten einer DVD- RW im VR-Modus. Dabei sind ahnliche Befehle Loschen und Benennen von - siehe auf der Disc Andern zum Drucken Sie DISPLAY innerhalb der Titel auf eines gewahlten zur Anzeige der Informationen Titels im Titellisten-Menu. Drucken Sie nach Auswahl eines Titels bzw. der Titelliste des Kapitellisten-Menus Kapitels wahrend der Festplatte angezeigt wird, besitzen einige Titel u. U. eine Markierung. Diese Titel wurden mit einer anderen Line-Eingangseinstellung als die aktuelle Einstellung des Recorders aufgenommen. Wahrend der Aufnahme konnen diese Titel nicht abgespielt werden. Aufnahme 3 Um das Titellisten-Menu Sie mehrmals RETURN zu zu verlassen, drucken (O). Miniaturansicht Derzeit Drucken Sie DISPLAY, uber den Derzeitiges um ausgewahlter ausgewahlten Medium Titel zu HQ an. Frei Titel 1 7/12 Titel 0:16:00 9/12 2 Titel 0:35:00 3 10/12 0:30:00 Wiedergabe Loschen Umbenennen Editieren Titel 4 13/12 Titel 5 0:08:00 16/12 Titel 0:10:00 19/12 6 0:15:00 Art Dubbing 54 Titelnummer sowie 1/12 an. drucken Sie ENTER. gewahlte 1h 5min der verstrichene Menuoptionen: Wahlen Sie zur Anzeige der Menuoption einen Titel und die die Gesamtanzahl der Titel HDD FortschrittsZeit Zeigt erhalten. Titelliste Zeigt Aufnahmemodus, freien Speicher und eine anzeige Titel: weitere Informationen Eingabe DISPLAY Info Schließen in auf ENTER. Die Menuoptionen werden auf der linken Menu-seite gezeigt. Wahlen Sie mit v / V eine Option aus und drucken Sie zur Bestatigung ENTER. (Einzelheiten Menuoptionen s. S. 55) Anmerkung Wenn das Titellisten-Menu der der Miniaturenansichten fur Titel auf Seite 56. Titeln sowie eine Feineinstellung der Kapitelinhalte der DVD-Disc verfugbar. Festplatte angezeigt. Zeigt Titelname, Aufnahmedatum und Aufnahmelange an. Uberblick Titellisten- und Kapitellisten-Menu (Forts.) Menuoptionen Wiedergabe Loschen Umbenennen Editieren Titels. Loschen: Loscht den Titel (S. 58). Umbenennen: Titelnamen Andert den Dubbing Wiedergabe Titel Loschen (S. 59). Bearbeitungsoptionen. ?Verbinden: Vereint zwei Titel in einem Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des gewahlten Kapitels. Zeigt das Menu Original des Kapitels. Titel: Titelliste- Verbinden Loschen: Loscht das Playlist Verbinden: Vereint zwei (S. 60). ?Teilen: Teilt einen Titel in zwei (S. einem Kapitel (S. 58). in Kapitel (S. 61) Playlist : Fugt Kapitel hinzu (S. 57) 60). Verbinden VR Menuoptionen Kapitelliste-Original Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des gewahlten Editieren: Art HDD Titelliste-HDD zur Playlist ?Teil loschen: Loscht einen Teil Teilen Teil loschen des Titels (S. 58). Art: Sortiert die Programme Titellisten-Menu nach Datum oder ? Titel Kategorie Menuoptionen Titelliste-Playlist im Datum, Titel Kategorie (S. 58). Datum: Sortiert die Kapitel Programme nach Aufnahmedatum. ?T itel: Sortiert die Wiedergabe Programme nach Umbenennen Loschen Titelname. ? Teil loschen Kategorie: Sortiert die Programme nach Kategorie. Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des ausgewahlten Titels. Kapitel: Zeigt das Menu Kapitelliste-Playlist des Titels. Umbenennen: Andert den Titelnamen (S. 59). Loschen: Loscht den Titel Dubbing: Kopiert Menu anderes Medium. (S. 63) Teil loschen: Loscht einen Teil des Titelliste-Playlist (S. 58). (S. 58). VR Menuoptionen Kapitelliste-Playlist VR Menuoptionen Titelliste-Original Wiedergabe Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des ausgewahlten Kapitel Titels. Umbenennen Kapitel: Zeigt das Menu Kapitelliste-Original des Titels. Umbenennen: Andert den Teil loschen Playlist Dubbing vom den Titel auf ein Titels Loschen VR Titelnamen Wiedergabe Titel Loschen Bewegen Verbinden (S. 60). Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des gewahlten Kapitels. : Zeigt das Menu Playlist des Kapitels. Titel Titelliste- Loschen: Loscht das Menu Kapitel vom Kapitelliste-Playlist (S. 58). Bewegen: Verschiebt ein Kapitel Kapitelliste-Playlist innerhalb des Menus (S. 61). Loschen: Loscht den Titel (S. 58). Te il loschen: Loscht einen Teil des Verbinden: Vereint zwei Titels einem (S. 58). Playlist: Fugt (S. 57) Titel in der Menu zur Playlist Kapitel in (S. 61) hinzu Dubbing: Kopiert den Titel auf ein anderes Medium. (S. 62) 55 BEARITN HDD, VR-Modus: Bearbeitung von Andern VR Titel, Kapitel und Teile Titel des Original-Inhalts der Disc enthalten ein oder Kapitel. Beim Einfugen einer Titels in die Playlist erscheinen auch alle Kapitel innerhalb dieses Titels. D. h. Kapitel in der Playlist verhalten sich genauso wie Kapitel auf einer DVD-Video-Disc. Teile sind Abschnitte der Original- bzw. Playlisten-Titel. Im Original- und Playlistenmenu konnen Teile hinzugefugt oder geloscht werden. Beim Hinzufugen eines Kapitels oder Titels zur Playlist wird ein neuer Titel bestehend aus einem Abschnitt (d. h. Kapitel) eines Original-Titels und Original VR Playlist der Miniaturenansichten fur Titel Vorschaubild HDD mehrere erzeugt. Beim Loschen wird ein Teils des Titels Original- oder vom Playlistenmenu geloscht. Alle im Menu und "Original" Kapitel dargestellt, die nommen Standbild 1 oder "Playlist" angezeigten Titel werden durch Miniaturenansichten dem Anfang von Titel oder Kapitel entjedoch selbst ein anderes wird. Sie konnen aus einem Titel auswahlen. Geben Sie den Titel wieder (Original oder Playlist). Drucken Sie THUMBNAIL, und das aktuelle Bild im Menu "Original" oder 2 angezeigt einzublenden. Standbild, das Sie auswahlen, wird im Menu "Playlist" Achtung ?W enn Sie die Funktionen "Bewegen" bearbeiten, "Loschen", "Andern" und sind die Start- und Ende- Das "Original" oder "Playlist" eingeblendet. Frames vielleicht nicht genau so, wie in der AnfangsEndpunktanzeige eingestellt. ?W ahrend der Wiedergabe der Playlist kann zwischen den Bearbeitungen eine kurze Pause eingelegt werden. Dies ist keine Fehlfunktion. und Hinzufugen von VR Kapitelmarkierungen Kapitel Wahrend der Aufnahme und Sie eine Wiedergabe konnen Kapitelmarkierung an einer beliebigen Stelle einen Playlist- oder Original-Titel einfugen. Sobald das Kapitel markierte ist, konnen Sie die Funktion "Kapitel Search" verwenden und Kapitel Menus "Original (Kapitel)" oder "Playlist (Kapitel)" in in den loschen, kombinieren und verschieben. Sie konnen maximal 999 Inhalt von Original und Kapitelmarkierungen Playlist einfugen. in die ote Im Video-Modus werden Kapitelmarken automatisch in regelmaßigen eingefugt. Sie konnen dieses Intervall im Menu "Initial Setup" andern (siehe "Automatische Kapitel" auf Seite 28) Abstanden 1 Geben Sie den Titel wieder (Original oder Playlist). Drucken Sie an der Stelle, an 2 Kapitel anfangen mochten, Ein Symbol Kapitelmarkierung angezeigt. der Sie ein CHP ADD. wird auf dem Fernsehbildschirm ? Sie konnen auch wahrend der Aufnahme Kapitelmarkierungen einfugen. 56 neues ip Sie konnen die Miniaturansicht des Titels im Menu "Original (Kapitel)" oder "Playlist (Kapitel)" andern. Kapitel im Menu "Original (Kapitel)" oder "Playlist (Kapitel)" aus, und drucken Sie THUMBNAIL. Die Miniaturansicht des Titels mit dem Kapitel wird geandert. Wahlen Sie ein HDD, VR-Modus: Bearbeitung Erstellen einer neuen von VR Playlist Verwenden Sie diese Funktion, um einen Original-Titel oder ein Kapitel zu der Playlist hinzuzufugen. Wenn Sie dies tun, wird der gesamte Titel zu der Playlist hinzugefugt (Sie konnen Teile loschen, die Sie spater nicht benotigen. Siehe "Original- oder Playlist-Titel/Kapitel" auf Seite 58). Wenn Sie jedoch spater Kapitelmarkierungen zum Original hinzufugen, werden diese nicht automatisch den Playlist-Titel kopiert. in Original Sie konnen einen oder ein einem auch Original-Titel Playlist-Titel hinzufugen, registriert ist. 1 Kapitel Titel Teil loschen Loschen Wiedergabe Loschen Titel Teil loschen Loschen Playlist Verbinden Dubbing Playlist 2 Kapitelliste-Original Wahlen Sie mit v / V die Option 'Playlist' und drucken Sie ENTER. Playlist Dubbing Titelliste-Original 2 auf der linken Umbenennen Titelliste-Original Verbinden Playlist Menuoptionen werden gezeigt. Kapitel Wiedergabe Loschen Kapitel im Menu Titelliste-Original bzw. im Menu KapitellisteOriginal, der/das in die Playlist eingefugt wer- Wiedergabe werden auf der linken Menuseite Wiedergabe zu bereits Bildschirmhalfte den soll und drucken Sie ENTER. Umbenennen Kapitel wenn er der Wahlen Sie einen Titel oder ein Die Kapitel im Menu Titelliste-Original bzw. im Menu KapitellisteOriginal, der/das in die Playlist eingefugt werMenuoptionen gezeigt. zu den soll und drucken Sie ENTER. Wahlen Sie einen Titel oder ein Die Playlist (Forts.) Hinzufugen weiterer Titel/Kapitel Playlist VR Sie konnen maximal 999 Kapitel zu einer Disc hinzufugen. Wenn Sie nur ein Kapitel eines Titels hinzufugen mochten, lesen Sie "Hinzufugen eines Titels/eines Kapitels" auf dieser Seite. 1 und Kapitelliste-Original Wahlen Sie mit v / V 'Playlist' und Neue drucken Sie ENTER. Playlist TITLE 1 TITLE 2 Neue Playlist Wahlen Sie eine bereits 3 Titelliste-Playlist eingefugt registrierte in die ein Titel oder Der Titel bzw. das aktualisierten 3 Wahlen Sie "Neuet" aus, und drucken Sie ENTER Der neue Titel wird in der aktualisierten angezeigt. Alle Kapitel Playlist hinzugefugt. Playlist des Titels werden zu der Kapitel werden soll und drucken Sie ENTER. Kapitel erscheint Playlisten-Menu. im Wiederholen Sie die Schritte 1-4, um weitere zu der Playlist hinzuzufugen. 4 Titel oder Kapitel Drucken Sie RETURN 5 oder MENU/LIST, (O), um zum um zu Menu beenden, "Original (Titel)" zuruckzukehren. 57 BEARITN HDD, VR-Modus: Bearbeitung Loschen Original von HDD Kapitel oder Playlist von Titel/ VR Wenn Sie einen Titel oder ein "Playlist" loschen, entfernen lediglich aus der Playlist. Kapitel aus dem Menu Sie den Titel/das Kapitel "Original". Wenn Sie einen Titel oder Kapitel aus dem Menu "Original (Titel/Kapitel)" loschen, werden Titel oder Kapitel von der Disc geloscht und die fur Aufnahmen verbleibende Zeit verlangert sich wieder. Aus dem Original geloschte Titel oder Kapitel werden ebenfalls aus der Playlist geloscht. Titel/Kapitel Original und Playlist (Forts.) Loschen eines Teils Sie konnen einen Teil Titel wunschen. 1 VR loschen, den Sie nicht mehr im Wahlen Sie im Titellisten-Menu mit b / B / Titel Loschen zum Die verbleiben im Menu HDD aus v V / einen und drucken Sie ENTER. Menuoptionen werden gezeigt. auf der linken Bildschirmhalfte 2 Wahlen Sie die 3 Drucken Sie ENTER. Option "Teil loschen" im Menu aus. Das Menu "Titel editieren (Teil loschen)" angezeigt. Symbol "Startpunkt" ist markiert. wird auf dem Fernsehbildschirm Das Hinweis Eventuell konnen keine Kapitel geloscht werden, die kurzer als funf Sekunden sind. Titel Editieren TITLE 1 Teil loschen 1 Wahlen Sie im Titellisten- bzw. KapitellistenMenumitb/B/v/VeinKapitelodereinen Titel Loschen zum aus und drucken Sie ENTER. Die Menuoptionen werden Bildschirmhalfte gezeigt. 2 Wahlen Sie die Option 20/8 00:35:42 HDD auf der linken Startpunkt Endpunkt 'Loschen' im Menu. Nachster Teil 0:00:00.00 Abbrechen z. B. wenn Auswahlen Erledigt Sie "Loschen" im Titellisten-HDD-Menu Punkt bewegen wahlen. Starten Sie die und verwenden Sie Wiedergabe 4 den Pausenschritt, die Suche und die Zeitlupe, Wiedergabe Loschen um den Anfangspunkt Drucken Sie zu finden. des Abschnitts, 5 den Sie loschen Anfangspunkt mochten, ENTER. Umbenennen Editieren Das am Symbol "Endpunkt" ist markiert. Der Teil wird in der Verlaufsleiste Art angezeigt. Suchen Sie den Endpunkt mit dem Pausenschritt, der Suche und der Zeitlupe. Dubbing 6 Drucken Sie Endpunkt des Abschnitts, den 7 Sie loschen mochten, ENTER. am 3 Drucken Sie ENTER, um zu bestatigen. Die Meldung zum Bestatigen des Loschvorgangs wird angezeigt. um "OK" Wiederholen Sie die Schritte 1 - zu 4, um mit dem dem Menu fortzufahren. Drucken Sie mehrmals RETURN Menu beenden. (O), um das Bei HDD-Aufnahmen konnen weitere Teile geloscht werden. Wahlen Sie 'Nachster Teil' im Menu aus, drucken Sie ENTER und wiederholen Sie die Schritte 4-7. 8 Wahlen Sie nach dem Bearbeiten das Symbol (Fertig)' aus und drucken Sie ENTER. ausgewahlte Teil wird vom Titel geloscht und 'Done Der das Titellisten-Menu erscheint. Bei Aufnahmen im VR-Modus wird beim Loschen eine Bestatigungsmeldung eingeblendet. b / B 'OK' aus loschen. Wahlen Sie mit und drucken Sie ENTER. Anmerkung moglich, Es ist nicht 58 und Tipp ausgewahlte Kapitel oder der Titel wird geloscht. Nachdem Sie ENTER gedruckt haben, wird das neue aktualisierte Menu eingeblendet. aus wahlen auszuwahlen, ENTER. Das 5 Loschen ausgewahlten Punkt abzubrechen, Symbol "Abbrechen" mit v / V aus, drucken Sie ENTER. Verwenden Sie b / B 4 und drucken Sie 6 Um den Sie das Teile kurzer als 3 Sekunden zu HDD, VR-Modus: Bearbeitung Benennen eines Titels Sie konnen den Titeln von Original HDD von Playlist 1 lang Menuoptionen gezeigt. benen- zu werden auf der linken Menuseite Wahlen Sie mit v/V die HDD Menu nach Datum, Titel oder Kategorie sortiert den.So kann der Option 1 "Titel-Name" aus, und drucken Sie ENTER. Das Tastaturmenu wird angezeigt. 2 TITLE 1 gewunschte Titel schnell wer- gefunden werden. nenden Titel und drucken Sie ENTER. Die 2 sein. Wahlen Sie im Titellisten-Menu den Playlist (Forts.) Mit dieser Funktion konnen Listen im Titellisten-HDD- unterschiedliche Namen zuweisen. Die Namen durfen maximal 32 Zeichen und Sortieren VR oder Original Wahlen Sie im Titellisten-HDD-Menu einen beliebigen Titel und drucken Sie ENTER. Die Menuoptionen werden auf der linken Menuseite gezeigt. Wahlen Sie mit v/V die Option 'Art' und drucken Sie ENTER. Die Sortieroption erscheint. Großbuchstaben Genre Dokum Bildung News Drama ABCDEFGH ANI Sports KLMNOPQRST Film Show AV IN etc. 1 23456789 Wiedergabe 0 I J Loschen UVWXYZ Kapaz. Loschen OK Datum Editieren Titel Art Kategorie Zuruck Dubbing Geben Sie einen Namen fur den Titel ein. 3 WahlenSiemitb/B/v/VeinZeichenaus, Sie Ihre Auswahl, indem Sie ENTER drucken. Siehe Schritt 3 auf Seite 21 und Umbenenne bestatigen (Sender umbenennen). Wahlen Sie mit v/V 3 'Kategorie' 'Datum', 'Titel' oder und drucken Sie ENTER. Nach Drucken von ENTER wird das sortierte Menu angezeigt. Tipp Ein Genre kann nur zum HDD-Titelnamen hinzugefugt werden. Wahlen Sie OK, und drucken Sie ENTER, 4 den Namen festzulegen und zum um Setup-Menu zuruckzukehren. Drucken Sie mehrmals RETURN 5 Menu zu (O), um das beenden. Hinweise ? Die Namen durfen maximal 32 Zeichen ? Fur auf einem anderen Recorder formatierte Discs sehen Sie nur einen eingeschrankten lang sein. Zeichensatz. 59 BEARITN HDD, VR-Modus: Bearbeitung Zwei Titel in einem Titel vereinen Mit dieser Funktion konnen zwei benachbarte von HDD Original- Original Einen 1 Anmerkung nicht 1 einem Titel auf der Festplatte Titel der beiden vereinenden Titel zu aus 2 und Titel auf. zu teilenden Titel und drucken Sie ENTER. Menuoptionen werden gezeigt. auf der linken Wahlen Sie im Titellisten-HDD-Menu 'Teilen' aus. Das Menu Titel Editeren-Teilen erscheint und die Wiedergabe beginnt. drucken Sie ENTER. Die neue HDD Bildschirmhalfte verfugbar. Wahlen Sie im Titellisten-HDD-Menu den ersten in zwei Titel aufteilen Wahlen Sie im Titellisten-HDD-Menu den Die nur TIitel Playlist (Forts.) Dieser Befehl teilt einen Titel in zwei HDD-Titel vereint werden. Diese Funktion ist bei und 'Teilen' wird auf der linken Seite des Bildschirms markiert. Menuoptionen werden gezeigt. auf der linken Bildschirmhalfte 2 Titel Editieren Wahlen Sie 'Verbinden' aus. TITEL 1 Teilen 20/8 00:35:42 HDD Wiedergabe Loschen Verbinden Umbenenne Teilen Editieren Teil loschen Teilen 0:00:00.00 Abbrechen Auswahlen Erledigt Art Punkt bewegen Dubbing 3 Wahlen Sie den zweiten der beiden vereinen-den Titel Eine 4 aus 3 zu erscheint. Titels mithilfe fur das Teilen des Startpunkt von Einzelbild, Suchlauf und Zeitlupe. und drucken Sie ENTER. Bestatigungsmeldung Suchen Sie den Drucken Sie ENTER Startpunkt, 4 Option 'Erledigt' hervorgehoben ist. am wenn die Wahlen Sie mit b / B 'OK' und drucken Sie Um den ENTER. Nach Drucken Menu von Teilungspunkt ENTER wird das aktualisierte Sie angezeigt. entfernen und das Menu zu verlassen, wahlen 'Abbrechen' mit v / V und drucken Sie ENTER. Der 5 Wahlen Sie Teilungspunkt wird geloscht. und drucken Sie 'Erledigt' Teilungspunktes Fixieren des Der Titel wird in zwei 60 zu Titel Editieren-Teilen Menu neue Titel zum ENTER. aufgeteilt. HDD, VR-Modus: Bearbeitung Kombinieren von Kapiteln zu einem oder und Original Playlist (Forts.) Playlisten-Kapitel VR verschieben Funktion, Original-Kapitel um zu zwei benachbarte einem zu Playlisten-Kapitel verfugbar, wenn nur im Menu kombinieren. werden. ein Diese Funktion ist bei Hinweis Die Funktion ist nicht Kapitel im Wiedergabereihenfolge der Titelliste-Playlist geandert Anmerkung nur einem Titel vorhanden ist. 1 Wahlen Sie zunachst das zweite der beiden Kapitel aus, die Sie kombinieren mochten, und drucken Sie ENTER im Menu "Original (Kapitel)" oder "Playlist (Kapitel)". Menuoptionen werden Bildschirmhalfte gezeigt. auf der linken Verwenden Sie v / V "Verbinden" Die 2 um auszuwahlen. Die den VR Mit dieser Funktion kann die Verwenden Sie diese Playlist- zwei von 1 Wahlen Sie im Menu 2 Drucken Sie ENTER. Kapitel Die Kapitel nicht verfugbar. Kapitelliste-Playlist ein aus. Menuoptionen werden gezeigt. auf der linken Bildschirmhalfte 3 Kombinationsanzeige wird zwischen den beiKapiteln angezeigt, die Sie zusammenfuhren Wahlen Sie mit v / V die Option 'Bewegen'und drucken Sie ENTER. Wiedergabe mochten. Titel Loschen Wiedergabe Bewegen Titel Verbinden Loschen 4WahlenSiemitb/B/v/VdiePositiondes Kapitels Bewegen aus Eine Verbinden 3 Drucken Sie ENTER, um zu bestatigen. Eine Bestatigungsmeldung erscheint. 4 Wahlen Sie mit b / B 'OK' und drucken Sie 5 und drucken Sie ENTER. Bestatigungsmeldung erscheint. Wahlen Sie mit b / B 'OK' und drucken Sie ENTER. Nach Drucken Menu von ENTER wird das aktualisierte angezeigt. ENTER. Nach Drucken Menu von ENTER wird das aktualisierte angezeigt. 61 BEARITN Kopieren One Touch Einfuhrung Mit den ? ? ? dieses Recorders konnen Sie: Kopierfunktionen Aufnahmen auf der Sicherungskopien wichtiger Festplatte auf einer DVD erstellen. Eine der zur DVD-Kopie einer Aufnahme auf Wiedergabe auf anderen Playern erstellen. Filme zum Bearbeiten Festplatte einer DVD auf die von Festplatte kopieren. ? Bearbeitete Filme von der Festplatte Touch Copy wiedergegebene gerade der Festplatte herum, kopiert werden. Titel einfach DVD, oder anders Einschrankungen jedoch nicht von 46). beim auf Es ? Kopieren ? beliebig weiter kopiert werden. Um solche Festplatte auf DVD zu kopieren, ist eine Kopieren eines wird der Titel automatisch Es ist daher nicht geschutzten Titel auf S. geschutzten der Festplatte geloscht. von Kopieren auf jedoch nur die ? eine DVD-R/RW im Video-Modus den ersten 32 Zeichen des Namens wer- kopiert. Bei der Aufnahme auf eine Disc im Video-Modus Kapitelmarken der Kopie Original. Ein Titel kann nicht mit der One Touch u. U. nicht Copy-Funktion ein Teil des Titels Einmal- Ein Titel mit verschiedenen Seitenverhaltnissen kann nicht werden. Verwenden kopiert Sie in diesem Fall eine DVD-RW-Disc im VR-Modus. ? Widescreen-Filme mit niedriger Auflosung (LQ) konnen nicht kopiert werden. Verwenden Sie auf eine Disc im Video-Modus und in diesem Fall eine DVD-RW-Disc im VR-Modus. wahrend Informationen. One Touch Bei One Touch kopiert wer- den. Copyright Copy Copy (DVD von auf HDD) DVD auf HDD wird ein einzelner Titel auf der HDD in Echtzeit die Wiedergabe bis zum Kopie sollten kopiert. Beim kopiert werden, falls Kopiergeschutzt ist. zu Einmal-Kopiergeschutzte Filme erkennen Sie Wiedergabe durch Anzeigen der Disc- Aufnahmegerate Titelname, Kapitelmarken sowie Miniaturansichten fur das ? Titels auf DVD Ein Medium im NTSC-Format kann nicht zum zeigt an, dass der Titel kopiert wird. Die wird wahrend des Kopierens fortgesetzt. auf eine Disc im Video-Modus der ? HDD-Wiedergabe dieselben Positionen wie im erforderlich, die mit CPRM moglich, einen gesperrten kopieren. eine beschreibbare DVD- des aktuellen Titels auf DVD auf DUBBING. besitzen die D. der kompatibel ist (Einzelheiten s. CPRM gelten folgende Einschrankungen: Nach dem werden. Copy eingelegt Titellisten-Menu werden ebenfalls Einmal-Kopieren-Schutz. Festplatte kopiert werden, VR-Modus-DVD-RW-Disc Ver. 1.1 muss R/RW-Disc Wiedergabe Filme besitzen einen h. sie konnen auf eine Filme von DVD) Der Bildschirm stellt die Funktion One dar. Dabei kann der Einige Fur One Touch Kopieren Kopiermethode auf Mit der One Touch Copy-Funktion wird der derzeit wiedergegebene Titel von der Festplatte auf DVD kopiert. Dabei wird der gesamte Titel kopiert, unabhangig vom Startpunkt der Kopie innerhalb des Titels. Der Recorder kopiert mit maximaler Geschwindigkeit. Drucken Sie wahrend der auf eine DVD kopieren. Die einfachste Copy (HDD Ende, zum an kopiert. Beim Starten der Kopie springt Titelanfang zuruck und durchlauft den Titel dem die Aufnahme automatisch wird im aktuellen Aufnahmemodus stoppt. Die (HQ, SQ, LQ) erstellt. Drucken Sie wahrend der legalen Kopieren verwendet werden. Prufen Sie sorgfaltig, ob das Kopieren in Ihrem Land zulassig ist. Das Kopieren von Copyright geschutztem Material, wie z. B. Filme oder Musik, ist ohne rechtliche Genehmigung oder Einverstandnis der Besitzer unzulassig. nur zum DVD-Wiedergabe zum Kopieren des aktuellen Titels auf HDD auf DUBBING. Die Wiedergabe startet erneut vom Anfang des aktuellen Titels. Der Bildschirm zeigt an, dass der Titel kopiert wird. Anmerkung ? Die maximale Titellange zum Kopieren betragt 6 Stunden. ? High-Speed-Kopieren Das Kopieren zwischen DVD standig digitaler Vorgang und und Die Titelname und angehalten, wenn der Recorder einen kopiergeschutzten Bereich erkennt. Kapitelmarken werden ebenfalls kopiert, außer beim einer finalisierten Disc im Video-Modus. Kopie wird Kratzer oder Festplatte ist ein voll- ? verlauft daher ohne Qualitatsverlust in Bild und Ton. D. h. viele fort- beliebig Kopien ohne Qualitatsverluste. Der Kopiervorgang kann ebenfalls mit sehr hoher Geschwindigkeit erfolgen. Beim Kopieren von Festplatte auf DVD ist die Kopiergeschwindigkeit vom Aufnahmemodus und der verwendeten DVD-Disc abhangig. ? laufende Kopieren Miniaturansichten und werden ? von Kapitelmarken des Titellisten-Menus Kopie unterscheiden Original. Falls Teile des Titels kopiergeschutzt sind, beginnt die Kopie, die kopiergeschutzten Bereiche werden jedoch ausgeschlossen. sich u. kopiert, U. von die Positionen auf der den Positionen auf dem Tipp Um den Kopiervorgang jederzeit anzuhalten, (x). Sie STOP drucken Kopieren (Forts.) Kopieren 1 HDD auf DVD von Wahlen Sie im Titellisten-HDD-Menu den Kopieren zu 1 kopierenden Titel und drucken Sie ENTER. Die Menuoptionen werden auf der linken Bildschirmhalfte gezeigt. Titelliste DVD auf HDD von Wahlen Sie im Menu Titelliste-Original den kopierenden Titel und drucken Sie ENTER. Die Menuoptionen werden auf der linken Bildschirmhalfte gezeigt. Titelliste Original 1/12 zu DUBING 1/12 HDD DVD-VR 1h 5min HQ 1h 5min Frei HQ Titel 1 Titel 2 0:16:00 7/12 Titel 3 0:35:00 9/12 10/12 0:30:00 Frei Title 1 Title 2 7/12 00:16:00 9/12 Title 3 00:35:00 10/12 00:30:00 Wiedergabe Kapitel Wiedergabe Umbenennen Loschen Loschen Umbenennen Editieren Titel 4 13/12 Titel 5 0:08:00 16/12 0:10:00 19/12 2 Dubbing Eingabe DISPLAY Wahlen Sie mit v / V Das Kopiermenu Info Title 5 13/12 00:08:00 16/12 Title 6 00:10:00 19/12 00:15:00 Playlist 0:15:00 Art Dubbing Title 4 Teil loschen Titel 6 Eingabe DISPLAY Info LIST Playliste Schließen Schließen 'Dubbing' 2 aus. erscheint. Wahlen Sie mit v / V Das Kopiermenu 'Dubbing' aus. erscheint. Dubbing Dubbing 00:30:00 Lange 00:30:00 Lange 47min Frei aus Abbrechen (HQ, und drucken Sie V. Wahlen Sie mit b / B den Aufnahmemodus 3 SQ, LQ, Schnell) 'Starten' wird markiert. 'Start' wird markiert. Schnell: Ist beim Kopieren von Original-Inhalten auf eine Disc im VR-Modus verfugbar (s. S. 62 fur weitere Informationen zum High-Speed-Kopieren). 4 aus Schnell: Ist nur Drucken Sie ENTER, wenn 'Starten' markiert ist. Der Kopiervorgang beginnt. Um die Abbrechen Starten Wahlen Sie mit b / B den Aufnahmemodus 3 SQ, LQ, Schnell) HQ Aufnahmemodus HQ Aufnahmemodus Starten 1170 M Frei Kopie jederzeit 5 STOP (x). anzuhalten, drucken Sie (HQ, und drucken Sie V. beim Kopieren von Original-Inhalten verfugbar (s. S. 62 fur Informationen zum High-Speed-Kopieren). nur auf eine Disc im VR-Modus weitere 4 Drucken Sie ENTER, wenn 'Starten' markiert ist. Der Kopiervorgang beginnt. Um die Kopie jederzeit 5 STOP (x). anzuhalten, drucken Sie Anmerkung Abhangig von den Aufnahmegeraten bzw. selbst ist ein Kopieren u. U. nicht moglich. der Disc 63 Video-Modus: Bearbeitung Verwenden der Titelliste Video Das Menu "Titelliste" Titel benennen und zu Nach dem zu Finalizing ermoglicht Ihnen, des Originals Loschen eines Titels wiederzugeben, loschen. Vor dem Disc noch Titel auswahlen, die wiedergegeben wird der Titel Drucken Sie Sie die auf der Achtung ?W enn Sie einen Titel werden sollen. 1 Finalizing einer Disc konnen aufgezeichneten Titel loschen. einer Disc im Video-Modus andert der Bildschirm "Titelliste" sein Aussehen. Sie konnen nun nur Video MENU/LIST, um verfugbare die Titelliste aus Aufnahmezeit ?W enn Sie einen Titel anzuzeigen. von einer DVD-R-Disc loschen, der Titelliste ausgeblendet, aber verlangert sich nicht. einer DVD-RW-Disc von loschen, erhoht sich die fur Aufnahmen verbleibende Zeit dann, der Titel der letzte auf der Disc wenn die nur war. 1/12 Titel DVD VIDEO 1H 5M LQ Frei Datum Dauer TITLE 1 12/11 0:20:15 TITLE 2 14/11 0:43:30 TITLE 3 18/11 0:33:00 TITLE 4 20/11 0:10:00 TITLE 5 23/11 0:15:00 TITLE 6 25/11 0:17:00 1 Drucken Sie MENU/LIST, um 2WahlenSiemitb/B/v/VeinenTitelaus,den mochten, Sie loschen Die Optionen und drucken Sie ENTER. von "Titelliste" werden auf der linken Seite des Menus "Titelliste" 2 Optionen von "Titelliste" werden auf der linken Seite des Bildschirms "Titelliste" 3 3 Wahlen Sie mit v / V einen Titel aus, und drucken Sie ENTER. Die um drucken Sie ENTER, Nachdem Sie ENTER neue Titels. : Bearbeitet den Namen des Titels. (Seite 59) Loschen: Loscht den Titel aus der Titelliste. Dubbing: Kopiert Drucken Sie mehrmals RETURN zu Loschcen Dubbing Wiederholen Sie die Schritte 2 4 Titel aus der Titelliste zu - 3, um weitere loschen. Drucken Sie mehrmals RETURN 5 Titelliste auszublenden. (O), um die den Titel auf ein anderes Medium. 4 Menu "Titelliste" die Umbenennen Umbenennen Umbenennen bestatigen. gedruckt haben, wird Titelliste eingeblendet. um zu Wiedergabe Option aus, und zu bestatigen. Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des ausgewahlten Dubbing aktualisierte angezeigt. Wiedergabe Loschcen angezeigt. Wahlen Sie mit v / V "Loschen" aus, und Wahlen Sie mit v / V eine drucken Sie ENTER, die Titelliste anzuzeigen. (O), (page 63) um das Nach dem der Disc Finalizing Ein Bildschirm wie der Folgende musste angezeigt werden. beenden. Gibt die Gesamtzahl aller Seiten und die aktuelle Seitenzahl an. Disc-Name Titelliste DVD-RW 1/2 1 TITLE 1 12/11 0:30:21 2 TITLE 2 14/11 0:20:08 3 TITLE 3 18/11 1:10:03 4 TITLE 4 20/11 0:43:21 5 TITLE 5 23/11 0:15:21 6 TITLE 6 25/11 1:13:21 PAGE UP PAGE DOWN EXIT Geht zur nachsten oder vorherigen Seite Beendet den Bildschirm "Titelliste". ? Sie konnen den Bildschirm "Titelliste" auch mit TITLE oder MENU/LIST beenden. 64 Sprachcodeliste Geben Sie den "Disc Menu" entsprechenden Code fur die Ersteinstellung von ein.(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 24.) "Disc Audio", "Disc Untertitel" und/oder Code Sprache Code Sprache Code 6565 Afar 7079 Faroisch 7678 Lingala 8375 Slowakisch 6566 Abchasisch 7082 Franzosisch 7679 Laotisch 8376 Slowenisch 6570 Afrikaans 7089 Friesisch 7684 Litauisch 8377 Samoanisch 6577 Amharisch 7165 Irisch 7686 Lettisch 8378 Shona 6582 Arabisch 7168 Schottisches Galisch 7771 Malagassi 8379 Somalisch 6583 Assamesisch 7176 Galicisch 7773 Maori 8381 Albanisch 6589 Aymara 7178 Guarani 7775 Mazedonisch 8382 Serbisch 6590 Aserbaidschanisch 7185 Gujarati 7776 Malajalam 8385 Sudanesisch 6665 Baschkirisch 7265 Haussa 7778 Mongolisch 8386 Schwedisch 6669 Weißrussisch 7273 Hindi 7779 Moldawisch 8387 Suaheli 6671 Bulgarisch 7282 Kroatisch 7782 Marathi 8465 Tamilisch 6672 Bihari 7285 Ungarisch 7783 Malaiisch 8469 6678 Bengalisch; Bangla 7289 Armenisch 7784 Maltesisch 8471 Tadschikisch 6679 Tibetisch 7365 Interlingua 7789 Burmesisch 8472 Thai 6682 Bretonisch 7378 Indonesisch 7865 Nauruisch 8473 6765 Katalanisch 7383 Islandisch 7869 Nepalesisch 8475 Turkmenisch 6779 Korsisch 7384 Italienisch 7876 Niederlandisch 8476 Tagalog 6783 Tschechisch 7387 Hebraisch 7879 Norwegisch 8479 Tongaisch 6789 Walisisch 7465 Japanisch 7982 Oriya 8482 Turkisch 6865 Danisch 7473 Jiddisch 8065 Pandschabi 8484 Tatarisch 6869 Deutsch 7487 Javanisch 8076 Polnisch 8487 Twi 6890 Bhutanisch 7565 Georgisch 8083 Paschtu 8575 Ukrainisch 6976 Griechisch 7575 Kasachisch 8084 Portugiesisch 8582 Urdu 6978 Englisch 7576 Gronlandisch 8185 Quechua 8590 Usbekisch 6979 Esperanto 7577 Kambodschanisch 8277 Ratoromanisch 8673 Vietnamesisch 6983 Spanisch 7578 Kanadisch 8279 Rumanisch 8679 6984 Estnisch 7579 Koreanisch 8285 Russisch 8779 Wolof 6985 Baskisch 7583 Kaschmir 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Persisch 7585 Kurdisch 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnisch 7589 Kirgisisch 8372 Serbokroatisch 9072 Chinesisch 7074 Fidschi 7665 Lateinisch 8373 Singhalesisch 9085 Zulu Sprache Code Sprache Telugu Tigrinya Volapuk REF NZ Landercodeliste Geben Sie den entsprechenden fur die Ersteinstellung von "Regionalcode" ein (siehe Seite 27). Code Landercode Code Landercode Code Landercode Code Landercode AD Andorra ER Eritrea LC Santa Lucia SB Solomoninseln AE Vereinigte Arabische Afghanistan ES Spanien LI Liechtenstein SC Seychellen ET Athiopien LK Sri Lanka SD Sudan FI Finnland LR Liberia SE Schweden FJ Fidschi LS Lesotho SG Singapur AF AG Emirate AI Antigua und Anguilla Barbuda AL Albania FK Falkland Inseln LT Litauen SH Saint Helena AM Armenien FM Mikronesien LU Luxembourg SI Slowenien AN Niederlandische Antillen FO Faro Inseln LV Lettland SJ Svalbard und Jan AO Angola FR Frankreich LY Libyen AQ Antarktik FX AR Argentinen AS Amerikanisch Samoa AT Osterreich AU Frankreich Mayen Inseln MA Marokko SK Slowakische Territorium) MC Monacco SL Sierra Leone GA Gabun MD Moldavien SM San Marino GB Großbritannien MG Madagaskar SN Senegal Australien GD Grenada MH Marschall-Inseln SO Somalia AW Aruba GE Georgien MK Mazedonien SR Suriname AZ Aserbaidschan GF Franzosisch ML Mali ST Saint Tome und BA Bosnien-Herzegovina GH Ghana MM Myanmar SU ehemalige BB Barbados GI Gibraltar MN Mongolei SV El Salvador BD GL Gronland MO Macao SY Syrien BE Bangladesch Belgien GM Gambia MP Nordlichen Marianeninseln SZ Swasiland BF Burkina Faso GN Guinea MQ Martinique (French) TC Turks- und Caicosinseln BG Bulgarien GP Guadeloupe (Franzosisch) MR Mauretanien TD Tschad BH Bahrain GQ Aquatorialguinea MS Montserrat TF Franzosische BI Burundi GR Griechenland MT Malta TG Togo BJ Benin GS S. BM Bermuda BN Brunei Darussalam BO (Europaisches Guyana MU Mauritius TH Thailand MV Malediven TJ Tadschikistan GT Guatemala MW Malawi TK Tokelau Bolivien GU Guam MX Mexiko TM Turkmenistan BR Brasilien GW Guinea Bissau MY Malaysia TN Tunesien BS Bahamas GY MZ Mosambik TO Tonga BT Bhutan HK Guyana Hong Kong NA Namibia TP Osttimor BV Bouvetinsel HM Heard und McDonald NC Neukaledonien TR Turkei (USA) Inseln Principe UdSSR Inseln Georgia & S. Sandwich Republik BW Botswana Trinidad und Weißrussland HN Honduras NE (Franzosisch) Niger TT BY TV Tuvalu Sudgebiete Tobago BZ Belize HR Kroatien NF Norfolkinsel TW Taiwan CA Kanada HT Haiti NG TZ Tansania CC Kokos HU Ungarn NI Nigeria Nikaragua UA Ukraine CF Zentralafrikanische ID Indonesien NL Niederlande UG CG Kongo IE Irland NO Norwegen UK Uganda Vereinigtes Konigreich CH Schweiz IL Israel NP Nepal UM USA Minor CI Elfenbeinkuste IN Indien NR Nauru CK Cook Inseln IO Britisches Territorium im NU Niue US CL Chile Indischen Ozean NZ Neuseeland UY (Keeling) Inseln Republik Outlying Inseln Vereinigte Uruguay Staaten CM Kamerun IQ Irak OM Oman UZ Usbekistan CN China IR Iran PA Panama VA Vatikan Stadtstaat CO Kolumbien IS Island PE Peru VC Saint Vincent und die CR Costa Rica IT Italien PF CS Ehemalige Tschechoslowakei JM Jamaika PG VE Venezuela CU Kuba JO Jordanien PH Polynesien (Franzosisch) Papua und Neuguinea Philippinen VG Jungferninseln (Britisch) Verde Grenadinen CV Kap JP Japan PK Pakistan VI Jungferninseln (USA) CX Weihnachtsinseln KE Kenia PL Poland VN Vietnam CY Zypern KG Kirgisien PM Saint Pierre und CZ Tschechische KH Kambodscha PN DE Deutschland KI Kiribati DJ Dschibuti KM Komoren DK Danemark KN DM Dominica KP Republik VU Vanuatu Pitcairninsel WF Wallis und Futuna Inseln PR Puerto Rico WS Samoa PT Portugal YE Jemen Saint Kitts und Nevis Anguilla PW Palau YT Mayotte Nordkorea PY Paraguay YU Jugoslawien ZA Sudafrika ZM Sambia Miquelon DO Dominikanische KR Sudkorea QA Katar DZ Algerien KW Kuwait RE Reunion EC Ekuador KY Cayman RO Rumanien ZR Zaire EE Estland KZ Kasachstan RU Russische Foderation ZW Simbabwe EG Agypten LA Laos RW Ruanda EH Westsahara LB Libanon SA Saudiarabien Republik Inseln (Franzosisch) Bedienung des TV-Gerates uber die Lautstarke, Eingangsquelle und das Ein-/Ausschalten des LG TV-Gerates konnen uber die Fernbedienung mitgelieferte bedient werden. Das TV-Gerat kann mit den folgenden Tasten bedient werden. mitgelieferte Fernbedienung Andere TV-Gerate uber die Fernbedienung bedienen Lautstarke, Eingangsquelle und das Ein-/Ausschalten Nicht-LG TV-Geraten konnen ebenfalls bedient von den. Wenn Ihr TV-Gerat in der fuhrt folgenden Liste wer- aufge- wird, stellen Sie den entsprechenden Herstellercode ein. 1. Halten Sie die Taste TV POWER gedruckt und wahlen Sie den Herstellercode fur Ihr TV-Gerat uber das Nummernfeld aus (siehe folgende Tabelle). TV-Bedientasten 2. Lassen Sie die Taste TV POWER los. Codenummern bedienbarer TV-Gerate Wenn mehr als eine Codenummer aufgefuhrt ist, versuchen Sie eine Nummer nach der anderen, bis eine der Nummern mit Ihrem TV-Gerat funktioniert. Durch Drucken auf konnen Sie POWER Das TV-Gerat ein- oder ausschalten. AV Zwischen den Durchsucht gespeicherte Kanale nach oben oder unten. VOL +/-- Die Lautstarke des TV-Gerates einstellen. MUTE Schaltet den TV-Ton kurzzeitig STUMM bzw. wieder ein. Codenummer LG / GoldStar 1 (Standard), Zenith 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 2 des Eingangen TV-Gerates hin und her wechseln. PR +/-- Hersteller Hinweise Abhangig von Ihrem TV-Gerat funktionieren u. U. einige oder keine der Tasten mit dem Gerat, selbst wenn der richtige Herstellercode eingegeben wurde. Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird die zuvor eingegebene Nummer geloscht. Wenn die Batterien der Fernbedienung ausgetauscht werden, wird die eingegebene Codenummer moglicherweise auf die Standardeinstellung zuruckgesetzt. Geben Sie die entsprechende Codenummer erneut ein. REF NZ Storungsbehebung Schauen Sie zunachst in diesem ob Sie die Kapitel nach, mogliche Ursache eines Problems finden, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Ursache Symptom Netzkabel nicht Kein Strom. Losung Stecken Sie das Netzkabel fest in eine eingesteckt. Steckdose. Kein Bild. Der TV/DVD-Modus fur den Recorder ist auf TV Drucken Sie mehrmals TV/DVD auf der Fernbedienung, gesetzt. um den DVD-Modus auszuwahlen. Die dem Das TV-Gerat ist nicht fur den von Empfang Recorder-Signalen eingestellt. Videokabel nicht richtig angeschlossen. Der angeschlossene geschaltet. Fernseher ist aus- Die uber das Audiokabel Kein Sound. nen von angeschlosseEmpfang Recorder-Signalen eingestellt. Gerate sind nicht fur den Die Audiokabel sind nicht richtig TV-Anzeige Display ausgeblendet. Wahlen Sie den wird richtigen Videodes TV-Gerates, Eingangsmodus dass das Recorderbild angezeigt Schließen Sie das Videokabel aus so wird. richtig an. Schalten Sie den Fernseher ein. Wahlen Sie den des richtigen Eingangsmodus Audio-Receivers, Recorders so dass der Ton des horen ist. zu Schließen Sie das Audiokabel richtig an. angeschlossen. Das Schalten Sie das ist Audio-Equipment ein. angeschlossene Audio-Equipment ausgeschaltet. Das Schlechte Bildqualitat. Der Recorder startet die Wiedergabe Audio-Verbindungskabel ist defekt. Reinigen Verschmutzte Disc. Keine Disc nicht. Eine nicht es aus. Sie die Disc. Legen Sie eine Disc ein. (Prufen Sie, ob die Disc-Anzeige im Display-Fenster leuchtet.) eingelegt. abspielbare Tauschen Sie angeschlossene Disc ist ein- abspielbare Disc ein. (Prufen Disctyp, das Farbsystem und den Regionalcode.) Legen Sie eine Sie den gelegt. Sie die Disc mit der Die Disc ist nicht mit der Legen Seite nach unten Seite nach unten ein. bespielten eingelegt. Die Disc wurde nicht in der Fuhrung Platzieren Sie die Disc korrekt innerhalb der platziert. bespielten Fuhrung im Discfach. Sie die Disc. Verschmutzte Disc. Reinigen Sicherheitsstufe Stornieren Sie die Sicherheitsstufe oder eingestellt. andern Sie den Schutz. Das Bild vom externen Quelle ist verzerrt. Das Videosignal von der externen Komponente ist kopiergeschutzt. Sie konnen uber diesen Recorder keine Verbindung herstellen. Komponente direkt an Schließen Sie die den Fernseher Die Kanale sind nicht im Recorder Stellen Sie die Kanale wieder her. Siehe gespeichert. Kanaleinstellung Das Bild oder der Ton des Ubertragungskanals ist schwach oder nicht vorhanden. Antenne oder Kabel sind locker. Ziehen Sie die Anschlusse Camcorder-Bild wird nicht angezeigt. Camcorder ist Eine Kanale werden bei Verwendung von ubersprungen v / V tauschen Sie das Kabel ausgeschaltet. INPUT SELECT uber des Recorders ist falsch IN zum nicht DV Recorder wird angezeigt. Schalten Sie den bedienen Sie ihn Das Camcorder-Bild A/V-Eingang auf Seite 20-21. (EINGANGSWAHL) eingestellt. Wahlen Sie den (AV1, AV2, DV an oder aus. Camcorder, und ordnungsgemaß. Eingangskanal usw.) mit AV. an. Storungsbehebung (Forts.) Ursache Symptom Losung Eine auf diesem Die Disc wurde im Video-Modus Finalizing Recorder Keine kann nicht auf einem aufgenommen. Manche Player geben aufgenommene Discs anderen wieder. Disc aufgenommene Player wiedergegeben werden. Die Disc wurde im VR-Modus moglich erfolgreich. Die Quelle, die Sie aufnehmen ist kopiergeschutzt. Timer-Aufnahme nicht moglich. Keine (Seite 29) Losung. Der andere sein. aufgenommen. Mit einmal kopierbarem Material aufgenommene Discs konnen nicht auf anderen Playern abgespielt werden. Auf der Disc ist nicht genugend Platz. Aufnahme nicht oder nicht im Video-Modus mit Finalizing nicht der Disc. Player muss RW-kompatibel Losung. Verwenden Sie eine andere Disc. Sie konnen die Quelle nicht aufnehmen. mochte, Wenn Sie den Aufnahmekanal einstellen, ist der Kanal auf dem TV-Tuner abgestimmt. Wahlen Sie den Kanal auf dem integrierten TV-Tuner des Kanals Einmal kopiergeschutzte Sendungen konnen nicht auf eine Video-ModusDiscs aufgenommen werden. Verwenden Sie eine im VR-Modus formatierte Disc fur einmal kopierbares Material. Die Uhr des Recorders Uhrzeit an. Stellen Sie die richtige Uhrzeit ein. Siehe "Automatisches Einstellen der Uhrzeit" oder "Manuelles Einstellen der Uhrzeit" aufSeite 22. Timer wurde falsch zeigt die falsche aus. Programmieren Sie den Timer neu. "Programmieren der Bearbeitungsfunktionen (Program Edit)" auf Seite 49. Programmieren Sie den Timer neu. programmiert. Siehe Timer-Aufnahme-LED leuchtet nach dem Programmieren nicht mehr. Stereo-Audio-Aufnahme Fernseher nicht und/oder Broadcast-Ubertragung Wiedergabe nicht vorhanden. Stereo-kompatibel. nicht im Keine Losung. Keine Losung. Stereoformat. Die A/V Out-Buchsen des Recorders Stellen Sie A/V-Verbindungen her. Stereo ist nur uber den A/V-Ausgang des Recorders verfugbar. sind nicht mit den TV A/Vverbunden. Eingangsbuchsen Der Audio-/Video-Ausgang des Recorders ist nicht fur die Anzeige auf dem TV-Gerat Wahlen Sie die AUX- oder A/V-Quelle als TV-Eingang. eingestellt. Der TV-Tonkanal des Recorders ist auf Mono Setzen Sie den TV-Audiokanal auf Stereo. Weitere Informationen finden Sie unter "Andern des TV-Audiokanals" auf Seite 48. eingestellt. Die Fernbedienung ist nicht auf den Fernbedienungs-Sensor des Recorders gerichtet. Die Fernbedienung ordnungsgemaß. arbeitet nicht Die Fernbedienung ist zu weit Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Sensor des Recorders. Verwenden Sie die Fernbedienung in vom einem Umkreis Recorder entfernt. Zwischen Fernbedienung Beseitigen und Recorder von 7 m. Sie das Hindernis. befindet sich ein Hindernis. Die Batterien der verbraucht. Fernbedienung Ersetzen Sie die alten Batterien durch sind neue. Kondensation Kondensation ist unter den folgenden Voraussetzungen ?W enn der Recorder men An Ort gestellt von einem kalten an einen war- ? wird. an denen Kondensation nicht ausgeschlossen In einer sehr feuchten Lassen Sie den Recorder am Netz angeschlossen EINGESCHALTET. Dies verhindert Kondensation. ? ? Orten, werden kann: moglich: Umgebung. Warten Sie bei Stunden, aufgetretener damit der Recorder trocknen kann. Kondensation vor einige dem Betrieb und REF NZ Technische Daten Allgemein Stromversorgung Stromverbrauch Abmessungen (ungefahr.) Gewicht (ungefahr) Betriebstemperatur Feuchtigkeit TV-System AC 110-240V, 50/60 Hz 40W 430 X 69 X 377 6.4 mm (w x h x d) ohne Standfuß kg 5 °C bis 35 °C 5 % bis 90 % PAL B/G Farbe Aufnahmeformat PAL Aufnahmeformat DVD-Videoaufzeichnung, DVD-VIDEO HDD (80 GB), DVD-RW (DVD-Re-Recordable), DVD-R (DVD-Recordable) ACa. 1 Stunde (HQ-Modus), 2 Stunden (SQ-Modus), 4 Stunden (LQ-Modus) HDD: Ca. 20 Stunden (HQ-Modus), 40 Stunden (SQ-Modus), 80 Stunden (LQ-Modus) Aufnehmen Beschreibbare Medien Aufnahmezeit Abtastfrequenz Kompressionsformat 27MHz MPEG 2 Audio-Aufnahmeformat Abtastfrequenz Kompressionsformat 48kHz Dolby Digital Wiedergabe Frequenzbereich DVD kHz): 8 Hz bis 22 kHz, CD: 8 Hz kHz): 8 Hz bis 44 kHz Uber 100 dB (AUDIO OUT-Anschluss) Weniger als 0,008% (AUDIO OUT-Anschluss) Uber 95 dB (AUDIO OUT-Anschluss) DVD Gerauschsspannungsabstand Harmonische Verzerrung Dynamikumfang (PCM (PCM 48 bis 20 kHz 96 Eingange AERIAL IN VIDEO IN Antenne-Eingang, 75 Ohm 1,0 Vp-p 75 Ohm, negative Sync. AUDIO IN 0 dBm uber 47 DV IN 4 Pins , RCA-Buchse kohm, RCA-Buchse (L, R) x x 2 / SCART 2 / SCART x x 2 2 (i.LINK/IEEE 1394-Standard) Ausgange VIDEO OUT S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN Audio-Ausgang (Digital-Audio) Audio-Ausgang (Optical-Audio) Audio-Ausgang (Analog-Audio) 1 Vp-p 75 &, negative Sync., RCA-Buchse x 1/ SCART (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync., Mini DIN 4-pin x 1 (C)0,3V(p-p)75Ω (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync., RCA-Buchse x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, RCA-Buchse x 2 0,5 V (p-p), 75 Ω, RCA-Buchse x 1 3 V (p-p), 75 Ω, Optical-Anschluss x 1 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA-Buchse (L, R) x 1 / SCART Zubehor: Scart-Kabel.............................1 Videokabel.....................1 Audiokabel(L,R)........................1 Fernbedienung...........................1 Batterien......................2 Anderungen des Designs Hergestellt unter der Dolby Laboratories. "DTS" und "DTS und der technischen Daten ohne Lizenz Digital RF-Koaxialkabel.................1 von Dolby Laboratories. Out" sind Marken von Digital vorherige Ankundigung moglich. Dolby, ProLogic Theater und das Systems, double-D-Symbol sind Marken von Inc. P/N : 3834RD0013B
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project