LG | RH4820S | User guide | LG RH4820S Benutzerhandbuch

LG RH4820S Benutzerhandbuch
RH4920PGL_AA3GLL_DEU
DVD & HDD-
REKORDER
Gebrauchsanleitung
MODEL
:
Lesen Sie diese
RH4820B / RH4820S
Anleitung bitte vor dem Anschluss, der
Einstellung des Produkts sorgfaltig
Inbetriebnahme oder der
vollstandig
durch.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG:
HINWEISE ZUM COPYRIGHT:
GEFAHR ELEKTRISCHER
SCHLAG NICHT OFFNEN
Es ist
gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschutztes
Genehmigung zu kopieren, auszustrahlen, zu
zeigen, uber Kabel zu senden, offentlich wiederzugeben oder
-
Material ohne
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEK-
zu
TRISCHEN SCHLAGS AUSZUSCHLIESSEN, ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG
RUCKSEITE
DES
(ODER DIE
GERATS NICHT). IM GEHAUSE
BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM
BENUTZER REPARIERT WERDEN KONNEN.
UBERLASSEN
SIE ETWAIGE REPARATUREN
QUALIFIZIERTEM PERSONAL.
This Der Blitz mit der
Pfeilspitze in dem gleichschenkligen Dreieck soll den Benutzer vor der
gefahrlichen Spannung im Gehause des Gerats
warnen, die die Gefahr eines elektrischen Schlags
in sich bergen kann.
Das Ausrufezeichen im
Dreieck
weist den Benutzer auf
und
gleichschenkligen
wichtige BetriebsWartungs-/Serviceanleitungen in der
Begleitdokumentation des Produkts hin.
verleihen
Dieses Gerat ist mit der
von
Macrovision entwickelten
Kopierschutzfunktion ausgestattet. Auf einigen Discs sind
Kopierschutzsignale aufgezeichnet. Wenn Sie die Bilder dieser
Discs auf einem Videorecorder aufzeichnen und wiedergeben,
konnen Bildstorungen auftreten. Dieses Gerat verwendet
Technologien zum Urheberrechtsschutz, die durch
Verfahrensanspruche bestimmter US-Patente und sonstige
Rechte zum Schutz geistigen Eigentums der Macrovision
Corporation und anderer Rechteinhaber geschutzt sind. Die
Verwendung dieser Urheberrechtsschutz-Technologie muss
von der Macrovision Corporation genehmigt werden und gilt
nur fur den privaten oder sonstigen eingeschrankten
Gebrauch, sofern keine spezielle Genehmigung der
Macrovision Corporation vorliegt. Reverse-Engineerung und
Disassemblierung sind verboten.
SERIENNUMMER: Die Seriennummer finden Sie auf der
Ruckseite des Gerats. Diese Nummer
gilt
ausschließlich fur
dieses Gerat und ist sonst niemandem bekannt. Sie sollten die
WARNUNG: UM BRANDGEFAHR ODER DIE GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU
ZEN SIE DIESES
GERAT
betreffenden Informationen hier notieren und Ihre
VERMEIDEN, SET-
NIE REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUS.
Modellnr.
Seriennr.
WARNUNG: Installieren Sie das Gerat nicht in einem
geschlossenen Raum,
Bedienungsanleitung
z.B. einem
Bucherregal,
als dauerhaft
gultigen Kaufbeleg
aufbewahren.
oder
an
___________________________________
___________________________________
einem
ahnlichen Ort.
ACHTUNG:
Dieser Recorder enthalt ein
Laser-System.
ordnungsgemaße Verwendung dieses Produkts zu
gewahrleisten, lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfaltig
durch und bewahren Sie sie auf. Wenn das Gerat repariert
werden muss, wenden Sie sich an autorisiertes Fachpersonal
(siehe Serviceanleitungen).
Um die
Eine
Verwendung der Bedienelemente, Einstellungen oder
Leistungsmerkmale das Gerats in Abweichung von der
Bedienungsanleitung kann dazu fuhren, dass Sie gefahrlicher
Strahlung ausgesetzt werden.
Offnen
Sie das Gehause
nicht, damit Sie sich dem
Laser-Strahl nicht direkt aussetzen. Am offenen Gerat ist
Laser-Strahlung
sichtbar. BLICKEN SIE ALSO NICHT IN DEN
STRAHL.
ACHTUNG: Schutzen Sie das Gerat
vor herabtropfendem
Spritzwasser, und stellen Sie keine mit Wasser
gefullten Gegenstande, z. B. Vasen, auf das Gerat.
Wasser oder
Dieses Gerat wurde in
den
Richtlinien
89/336/EWG,
73/23/EWG
2
Ubereinstimmung
Funkentstoranforderungen
hergestellt.
der EU-
93/68/EWG und
mit
SHOWVIEW ist eine
eingetragene Marke der Gemstar
Development Corporation.
Das SHOWVIEW System wird unter der Lizenz der
Gemstar Development Corporation hergestellt.
Inhaltsverzeichnis
EINFUHRUNG
?Disk-Sprache......................24
Sicherheitshinweise......................2
Inhaltsverzeichnis......................3-4
Ton................................25
?DolbyDigital.......................25
.5-9
?DTS.............................25
BeschreibbareDiscs.....................5
?MPEG...........................25
DVD-&HDD-Recorder:Uberblick.
.
.
.
.
.
.
.
BeschreibbareDiscs.....................5
?
Sampling Freq. (Abtastfrequenz)
.
.
.
.
.
.
.
25
Disc-relatedterms......................5
?Vocal............................25
.5
.25
DRC(DynamicRangeControl).
Sperre............................26-27
?Paßwortfestlegen..................26
?Einstufung........................26
FachbegriffeausderWeltderDiscs.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Info uber DVD-R- und DVD-RW-Discs
?Wassind"Aufnahmemodi"?.
?
.
.
.
Werden DVDs wie Videokassetten bearbeitet?.
.
6
.6
.
6
?
.
.
.
.
.
.
.
6
?Landercode.......................27
ResetdesRecorders....................6
Aufnahmemodus....................27-28
?V erwendung
Uber
?
?
von
und
"Original"
"Playlist"
das interne
Festplattenlaufwerk
Anzeige und Speicherung
Speicherkarte einsetzen/entfernen
Karten
.
.
.
zur
HinweisezuJPEG-Aufnahmen.
.
.
.
.
.
.
.
7
?Aufnahmemodus...................27
7
?A ufnahme-Format..................27
7
?AutomatischeKapitel................28
.8
?DVAudioaufnahme.................28
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
HinweisezuMP3-Aufnahmen..............8
?V ideoRecAudio....................28
Warnhinweise..........................9
Disc..............................28-29
?HandhabungdesGerats..............9
?ReinigendesGerats.................9
Sendebereich der Fernbedienung.
9
Installation der Batterie der Fernbedienung. 9
?Initialisieren.......................28
?
.
.
.
.
.
.
.
?
?Finalisieren.......................29
?Discname........................29
?Disc-Schutz.......................29
HinweisezuDiscs......................9
DasMenuHomeverwenden..............30
?UmgangmitDiscs...................9
Allgemeine Erlauterung vom Bildschirmmenu 31-33
Anzeigen von Informationen wahrend des
?AufbewahrenvonDiscs...............9
?ReinigenvonDiscs..................9
InfozuSymbolen.......................9
Info uber das
Symbol auf dem Bildschirm 9
Infos uber die Disc-Symbole fur Anleitungen
9
?
Fernsehens........................31
?
Anzeigen
von
Disc-Informationen auf
demBildschirm..................31-33
?
.
?
.
VorderesBedienfeld.....................10
Funktionsanzeigefenster.................11
Fernbedienung-Uberblick...............12
RuckwartigeAnschlussleiste
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.13
VORBEREITUNG
WIEDERGABE
Bedienung von HDD, DVD und Video-CD 34-37
34
Wiedergabe einer DVD oder eine Video-CD
AllgemeineFunktionen..................34
.
.
?
EinenanderenTITELansteuern.
?
Ein anderes KAPITEL/einen anderen
.
.
.
.
.
.
.
.34
Connections........................14-18
TRACKansteuern..................34
AnschlussderAntenne..................14
?Suchen..........................34
TV-Anschlusse........................15
Anschließen
an
eine Kabel-Box oder
einen
an
Satellitenempfanger......................16
Anschließen
an
eine externe Decoder-Box
AnschließenaneinenVerstarker.
Zusatzliche Audio-/Video-
(A/V)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
.17
Standbild und Bild-fur-Bild-Wiedergabe
34
?Zeitlupe..........................35
?
.
.
.
.
?Random..........................35
?Wiederholen.......................35
?A-B-Passagewiederholen.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.35
?Zeitsuche.........................35
Anschlusse
desRecorders........................18
?Zoom............................36
Anschließen eines
?MarkierungssuchefurDisc.
Markierungssuche fur Festplatte
Abfragen des Inhalts von DVD Video
digitalen
Camcorders
.
.
.
.
.
18
VorderInbetriebnahme...............19-33
Grundeinstellungen.....................19
AllgemeinerBetrieb....................19
Allgemein.........................19-23
?Autoprogrammierung................19
20-21
Kanaleinstellung (Program Edit)
?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.36
?
.
36
?
Disc:Menus.......................36
?T itelmenu.........................36
?Disc-Menu........................36
?Kamerawinkel.....................36
22
?Tonspurwechsel....................36
22
?Audiokanalwechsel..................37
.22
?3D-Raumklang.....................37
?ProgressiveScan...................23
?U ntertitel.........................37
?
?
Automatisches Einstellen der Uhrzeit
Manuelles Einstellen der Uhrzeit.
?BildformatdesFernsehers.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?AV1-Decoder......................23
?PBC.............................23
?Initialisierung......................23
Sprache.............................24
?Menusprache......................24
?InstantSkip.......................37
37
Speicherfur dieletzteBedingung.
?PIP(BildinBild)....................37
?
.
.
.
.
.
.
EINFUHRG
Inhaltsverzeichnis
(Forts.)
Audio-CDundMP3-Betrieb.
.
.
.
.
.
.
.
.
Audio CDoder
.
.
.38-40
.
38
MP3-Dateiabspielen.
.38
?OptionenimMenuAudioCD.
?OptionenimMusikmenu..............38
?OptionenimMusikmenu..............38
MP3-Datei(en) oder Ordner von HDD
.38
oderSpeicherkarteloschen.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
?MP3-Dateienverschieben.
?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MP3-Dateien auf anderes Medium
.39
kopieren
39
?MP3-Dateibenennen................39
?Pause...........................40
?
Einen anderen TRACK ansteuern.
.
.
.
.
.
.
40
?Wiederholung.....................40
?Random..........................40
?3D-Raumklang.....................40
?Tonkanalwechseln..................40
?Suchen..........................40
.40
?A-B-Passagewiederholen.
41
Programmierte Wiedergabe mit Audio-CD und MP3
JPEGFileOperation..................42-44
JPEG-Dateianzeigen....................42
?OptionenimFotomenu...............42
?Bilderuberspringen.................42
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Bilderdrehen......................42
oder Ordner
HDD
JPEG-Datei(en)
.42
oderSpeicherkarteloschen.
?Slideshowsanzeigen................43
?
von
.
?
.
.
.
.
.
.
Wahrend der Slideshow Musik horen
.
.
.
.
.
.
43
?JPEG-Dateibenennen...............43
?JPEG-Dateienverschieben.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.44
?JPEG-Dateienkopieren..............44
AUFNAHMEN
Recorder--Uberblick.................45-46
InfozuDVD-Aufnahmen.................45
Disc-Typen und Aufnahmeformate,
-modiundeinstellungen..............45
UberHDD-Aufnahme...................45
?
?HinweisezuAufnahmen..............45
?
Aufnehmen
von
TV-Audio-Kanalen
.
.
.
.
.
AufnahmedauerundBildqualitat.
Einschrankungen bei der Videoaufzeichnung
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
45
Aufnehmen
von
einem
Camcorder
digitalen
.
.
52
Wasist"DV"?.........................53
?DV -bezogenenMeldungen............53
?Storungsbehebung..................53
BEARBEITEN
54
Uberblick Titellisten- und Kapitellisten-Menu
.55
MenuoptionenTitelliste-HDD.
55
Menuoptionen Titelliste-Original
55
Menuoptionen Kapitelliste-Original
55
Menuoptionen Titelliste-Playlist
55
Menuoptionen Kapitelliste-Playlist
HDD, VR-Modus: Bearbeitung von Original
undPlaylist...........................56
Titel,KapitelundTeile...................56
56
Hinzufugen von Kapitelmarkierungen
.
.
.
Andern
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
der Miniaturenansichten fur Titel
ErstelleneinerneuenPlaylist.
Hinzufugen weiterer Titel/Kapitel zu der Playlist
Loschen von Original oder Playlist Titel/Kapitel
.
.
.
.
.
.
.
.
56
.57
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
57
58
LoscheneinesTeils....................58
BenenneneinesTitels...................59
Sortieren.............................59
ZweiTitelineinemTitelvereinen
EinenTitelinzweiTitelaufteilen.
Kombinieren
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.60
61
Kapiteln zu einem
.61
Playlistn-Kapitelverschieben.
Kopieren...........................62-63
Einfuhrung...........................62
62
Einschrankungen beim Kopieren
?Copyright.........................62
?High-Speed-Kopieren................62
.62
OneTouchCopy(HDDaufDVD).
.62
OneTouchCopy(DVDaufHDD).
KopierenvonHDDaufDVD..............63
KopierenvonDVDaufHDD..............63
64
Video-Modus: Bearbeitung des Originals
von
zwei
.60
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
VerwendenderTitelliste.................64
LoscheneinesTitels....................64
NachdemFinalizingderDisc.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.64
.45
?Wasist"CPRM"?...................46
REFERENZ
Sprachcodeliste........................65
?Copyright.........................46
Landercodeliste........................66
?
Zusatzlich Informationen
zur
Aufnahme.
.
.
.
.
.
.
46
46
?Aufnahmeloschen..................46
?
Aufnahmen auf anderen
DVD-Playern
wiedergeben (Finalisierung einer Disc)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
46
.
.
.
.
.47
Aufnahmen--ersteSchritte...............48
AufnahmenvomFernsehgerat.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.48
InstantTimer-Aufnahme.................48
Timer-Aufnahme.....................49-51
Uberprufen
der Einzelheiten der Timer-Aufnahme51
?
Stornieren einer Timer-Aufnahme
?
Anhalten einer Timer-Aufnahme
Timer- Aufnahme
Aufnehmen
von
Aufnehmen
von
--
.
Fehlerbeseitigung
externen Quellen
externen
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Komponenten
.
.
.
51
51
52-53
.
.
51
.
.
.
52
.
.
.
.
.
.
.
.
.
TechnischeDaten.......................70
Infos uber die verwendeten
Einrichtung und Betrieb von Timeshift
(Pause,LiveTV/Wiedergabe).
.
.
Bedienung des TV-Gerates uber die
.67
mitgelieferteFernbedienung.
Storungsbehebung...................68-69
Informiert uber
Symbole
Gefahren, die das Gerat selbst oder
anderes Material
beschadigen
konnten.
Weist auf bestimmte Betriebsmerkmale dieses
Gerats hin.
Weist auf
Tipps
und Tricks
hin, die die Bedienung
dieses Gerats vereinfachen.
Uberblick
DVD- & HDD-Recorder:
Beschreibbare Discs
Hinweise
beschreibbare
Einseitig
Layer-Disc Ungefahre
(LQ-Modus):
240 Minuten (4,7GB),
12-cm-/8-cm-Single-
maximale Aufnahmezeit
konnen absichtlich
80 Minuten
(1,46GB)
wiedergibt,
Notizen
Dieser Recorder kann keine CD-R- oder CD-RW-
wie
es vom
aus
konnen nicht
oder das Musikalbum.
die Disc
oder verschmutzt ist oder die Linse des
Recorders durch Kondensation verschmutzt ist.
Wenn Sie eine Disc mit einem PC
wenn
eventuell
(nur DVD)
Hauptfilminhalt
oder der Inhalt des
Jedem Titel wird eine Titelnummer
deren Hilfe sie rasch
beschreiben, kann
ihr Format
kompatibel ist,
Einstellungen der
aufgrund der
Anwendungssoftware, mit der sie erstellt wurde, nicht
abgespielt werden. (Weitere Informationen erhalten Sie
bei dem Softwareanbieter.)
Beschreibbare Discs
Verfugung.
Anleitungen
im
Begleitfeatures
zugewiesen,
mit
angesteuert werden kann.
Kapitel (nur DVD)
Teile eines Bilds oder eines
Musikstucks, die kleiner als
Titel sind. Eine Titel besteht
aus
Kapiteln. Jedem Kapitel
zugewiesen, mit der Sie
einem oder mehreren
ist eine
Kapitelnummer
das gewunschte Kapitel
ansteuern konnen. Je nach Disc wurden moglicherweise keine Kapitel ausgewiesen.
Track
DVD-Taste
zur
der Welt der Discs
Der
wenn
so
vorgegeben
wiedergeben.
Titel
abgespielt werden,
Softwarehersteller
bestimmte, fur geschaftliche Zwecke hergestellte
Mit einem PC oder einem DVD- oder CD-Recorder
Disc, auch
programmiert
der DVDs und Video-CDs. Das Gerat kann
Lieferumfang
beschriebene DVD-R/RW- und CD-R/RW-Discs
die
DVDs und Video-CDs
Weitere Informationen finden Sie in den
Fachbegriffe
Discs beschreiben.
beschadigt
von
Softwareherstellern
ist, stehen einige Wiedergabefunktionen eventuell nicht
DVDs nicht
--
von
bzw. stehen zusatzliche Funktionen
evtl.
--
DVDs und Video-CDs
worden sein. Da dieses Gerat DVDs und Video-CDs
Einseitig beschreibbare 12-cm-/8-cm-SingleLayer-Disc Ungefahre maximale Aufnahmezeit
(LQ-Modus):
240 Minuten (4,7GB), 80 Minuten (1,46GB)
--
zu
Einige Wiedergabefunktionen
(nur
Video-CD oder
Audio-CD)
Teile eines Bilds oder eines Musikstucks auf einer
Video-CD oder einer Audio-CD. Jedem Track wird eine
Video-CD
(8
cm-
/
(VCD)
12 cm-Disc)
Tracknummer
gewunschten
Audio-CD
(8
cm-
/ 12
zugewiesen,
mit der Sie den
Track ansteuern konnen.
Szene
cm-Disc)
Auf einer Video-CD mit PBC-Funktionen
Auf diesem Gerat konnen auch DVD-R/DVD-RW-Discs,
DVD+R/DVD+RW-Discs, CD-R/CD-RW-Discs mit
Audiotiteln, MP3- oder JPEG-Dateien, SVCD; und
Kodak Picture-CDs wiedergegeben werden.
(Playback
bewegten Bilder und die Standbilder
Abschnitte aufgeteilt, die "Szenen" genannt werden.
Jede Szene wird im Szenemenu angezeigt und erhalt
sind die
Control)
eine
Szenennummer, mit der Sie die Szene rasch
ansteuern konnen. Eine Szene besteht
--
--
--
Notizen
Je nach dem
Aufnahmegerat oder der CD-R/RW(oder DVD±R/±RW-)Disc selbst konnen einige
CD-R/RW- (oder DVD±R/±RW)-Discs nicht mit
diesem Gerat wiedergegeben werden.
Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten (weder der
beschrifteten nach der bespielten) einer Disc Aufkleber an.
Verwenden Sie keine ungewohnlich geformten CDs (z.
B. herzformig oder achteckig). Andernfalls sind
Fehlfunktionen nicht ausgeschlossen.
Landercode
von
Recorder und DVDs
Dieser Recorder wurde
zur
Wiedergabe
von
2
in
aus
einem oder
mehreren Tracks.
Typen
von
Video-CDs
Es
zwei
Typen
gibt
von
Video-CDs:
Mit PBC
ausgerustete Video-CDs (Version 2.0)
/Playback Control) ermoglichen Ihnen,
mit dem System uber Menus, Suchfunktionen oder
andere typische Computer-Aktionen zu interagieren.
Des weiteren konnen hoch aufgeloste Standbilder
wiedergegeben werden, sofern sie auf der Disc
PBC-Funktionen
vorhanden sind.
2-codierter DVD-Software entwickelt und
Region
hergestellt.
Der Landercode auf
einigen
DVD-Discs
gibt
abgespielt
an, auf welchem Recordertyp diese Discs
werden konnen. Dieses Gerat kann nur DVD-Discs mit
dem Landercode 2 oder ALL
abspielen. Bei anderen
Meldung "Falscher Landercode.
Keine Wiedergabe moglich" auf dem Bildschirm. Bei einigen DVD-Discs wird kein Landercode angegeben, selbst
wenn die Wiedergabe in diesem Land untersagt ist.
Discs erscheint die
Nicht mit PBC
Video-CDs (Version 1.1)
gleiche Weise wie
und ermoglichen das Abspielen von
Ton. Sie sind jedoch nicht mit PBC
ausgerustete
Diese Medien werden auf die
Audio-CDs bedient
Videobildern sowie
ausgestattet.
EINFUHRG
Uberblick (Forts.)
DVD- & HDD-Recorder:
Info uber DVD-R- und DVD-RW-Discs
Inwiefern unterscheiden sich DVD-R- und DVD-RW-
Discs?
Die entscheidende Unterschied zwischen einer DVD-R
und einer DVD-RW ist die Tatsache, dass die DVD-R
ein einmal beschreibbares Medium ist, wahrend die
DVD-RW wiederbeschreibbar ist. Außerdem kann ihr
Inhalt wieder geloscht werden. Sie konnen auf der
DVD-RW ca. 1000 Mal schreiben/loschen.
Kann ich meine beschreibbaren Discs in einem
herkommlichen DVD-Player abspielen?
In der Regel konnen im Video-Modus beschriebene
DVD-R-Discs und DVD-RW-Discs in einem herkommlichen DVD-Player wiedergegeben werden. Sie mussen
jedoch zuvor finalisiert werden. Dabei wird der Inhalt
der Disc so definiert, dass er von anderen DVD-Playern
als DVD-Video-Discs gelesen werden kann.
Im VR- (Video-Recording-)Modus
aufgenommene DVD-RW-Discs konnen in
einigen Playern wiedergegeben werden.
Dies ist ein Hinweis auf eine
DVD-RW-Discs
Dieser Recorder bietet zwei Aufnahmemodi: VR-Modus und
Video-Modus. Aufnahmen auf DVD-R-Discs
erfolgen
stets
im Video-Modus. DVD-RW-Discs konnen fur Aufnahmen im
VR-Modus oder im Video-Modus formatiert werden.
Aufnahmen im VR-Modus
?3verschiedene Einstellungen fur die
?
Bildqualitat/
DVD-Playern
Aufnahmen konnen umfassend bearbeitet werden
Bildqualitat/
Verwendung
Viele Recorderfunktionen sind
Neben
vom
jeder Funktion,
Handbuch erlautert
Aufnahmemodus
die in diesem
wird, wird eines oder mehrere der
folgenden Symbole (
geladene
) angezeigt.
,
Dadurch konnen Sie auf einen Blick
von
"Original"
und
die
"Playlist"
?
?
wie der
Disc, d.h. die Art und Weise,
Original-Inhalt aufgezeichnet
wurde.
Reset des Recorder
Falls eines der
folgenden
erkennen, ob die
Disc relevant ist. Weitere
Probleme auftritt...
angeschlossen,
es
lasst sich
jedoch
nicht einschalten.
Anzeige
des
Bedienungsfeldes funktioniert nicht.
richtig kann der
folgt zuruckgesetzt werden:
Der Recorder funktioniert nicht
...Recorder wie
Halten Sie die Taste POWER mindestens funf
Sekunden
lang gedruckt.
ausgeschaltet.
Dadurch wird das Gerat
Drucken Sie die Taste POWER erneut,
um
das
Gerat wieder einzuschalten.
Ziehen Sie den
Netzstecker,
warten Sie mindestens
funf Sekunden und schließen Sie ihn wieder
Informationen uber Disc-Formate und Aufnahmemodi
finden Sie auf der nachsten Seite 45.
Disc-Typ
Disc-Format
Aufnahmemodus
Funktionen
DVD-Video
Video-Format
Nicht anwendbar
Nur
DVD-RW
Video-RecordingFormat (Standard)
VR-Modus
Wiedergabe, Aufnahme, Original-/Playlist-Bearbeitung
Video-Format
Video-Modus
Wiedergabe, eingeschrankte Aufnahme,
eingeschrankte Bearbeitung
Video-Format
Video-Modus
Wiedergabe, eingeschrankte Aufnahme,
eingeschrankte Bearbeitung
DVD-R
zu
und die bearbeitete Version haufig mit den Termini
"Original" und "Playlist" bezeichnet.
Original: Bei den Inhalten handelt es sich um das,
was auf der Disc aufgezeichnet wird.
Playlist: Bei den Inhalten handelt es sich um die
Die
(nach
Finalizing) abgespielt werden
Eingeschrankte Bearbeitungsfunktionen
Funktion fur die
Playlist der Inhalte erstellen und den
Wiedergabezeitpunkt angeben. Der Recorder gibt
Disc gemaß der Playlist wieder.
Das Gerat ist
Aufnahmezeit (HQ, SQ, LQ)
Kann auf herkommlichen DVD-Playern
abhangig.
Nein, Wenn Sie eine Videokassette bearbeiten,
Sie ein Video-Deck, um das Originalband
bearbeiten, und ein anderes, um die Anderungen
aufzuzeichnen. Sie andern DVDs, indem Sie eine
benotigen
bearbeitete Version der
werden
Aufnahmen im Video-Modus
?3verschiedene Einstellungen fur die
?
Werden DVDs wie Videokassetten bearbeitet?
(HQ, SQ, LQ)
Kann nicht auf herkommlichen
wiedergegeben
?
genehmigt wurden. Aus diesem Grund konnen
Wiedergabe von beschreibbaren DVD-Discs in einige
Playern Probleme auftreten. Symptome sind Video-Artefakte,
Audio- und oder Video-Dropouts und plotzlich angehaltenen
Wiedergaben. Unser Unternehmen ubernimmt keine Haftung
bei Problemen bei der Wiedergabe von Discs, die auf diesem
Recorder in anderen Playern aufgenommen wurden.
bei der
In diesem Handbuch werden die tatsachlichen Inhalte
Was sind "Aufnahmemodi"?
?
Jahre 2000
Produktfunktion, die im
Video-Recording-Format aufgezeichnete
abspielen kann.
Aufnahmezeit
Hinweis
Das DVD-Video-Format (Video-Modus) ist ein neues Format
fur Aufnahmen auf DVD-R/RW-Discs, die vom DVD-Forum im
Wiedergabe
an.
Uberblick (Forts.)
DVD- & HDD-Recorder:
Uber
das interne
Das interne
Festplattenlaufwerk
Festplattenlaufwerk (HDD)
ist sehr
empfindfolgenden
lich. Betreiben Sie den Recorder nach den
Richtlinien,
um
Festplattenfehler
zu
vermeiden.
Karten
?
Multimedia-Karte
?
?
(MMC)
Speicher-Stick (MS)
Kompatibel mit: FAT 12, FAT
Beim ersten Einsatz
nach der
Recorder wahrend des Betriebs nicht
?
Recorder auf einer
und
muss
Speicherung
16 oder FAT 32
eine
Speicherkarte mit
Speicherkarte kann
dem Gerat formatiert werden. Die
zu
vermeiden.
?
Anzeige
SD-Speicherkarte
?
Wichtige Aufnahmen sollten auf DVD-R/RW-Discs
gesichert werden, um versehentliche Datenverluste
zur
?
Formatierung
fur andere Gerate
u.
U. nicht
verwendet werden.
bewegen.
?
stabilen, ebenen Flache auf-
Nur die oben
empfohlenen Speicherkarten
verwen-
den.
stellen.
?
Lufter und
Offnungen
Hinweise
auf der Ruckseite nicht
verdecken.
?
zum
Schreibschutz
Karten mit aktiviertem Schreibschutzschalter konnen
Recorder nicht
wenden bzw.
an warmen
an
schwankungen.
Orten mit
oder feuchten Orten
ver-
nicht
beschrieben, geloscht oder formatiert werden.
plotzlichen Temperatur-
Dadurch konnte Wasser im Innern
Speicherkarte
einsetzen/entfernen
des Recorders kondensieren und Fehlfunktionen des
?
Festplattenlaufwerks
verursachen.
Bei
Recorder niemals den
eingeschaltetem
Es wird empfohlen, die Speicherkarte nur bei ausgeschaltetem Gerat einzusetzen/zu entfernen.
Netzstecker ziehen oder die Stromzufuhr uber den
Sicherungsschalter
?
unterbrechen.
Recorder nicht unmittelbar nach dem Ausschalten
bewegen. Um den Recorder zu bewegen,
die folgenden Schritte durch:
1. Warten Sie nach der
(NETZ AUS)
Meldung
fuhren Sie
POWER OFF
mindestens zwei Minuten.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3.
?
Bewegen
Sie den
Mit Etikett nach oben
Player.
einsetzen.
Bei einem Stromausfall wahrend des
Recorderbetriebs konnten Daten auf der
verloren
?
Die
Festplatte
gehen.
Festplatte
Karte einsetzen.
Gerate
empfindlich. Unsachgemaßer
Betrieb oder eine ungeeignete Umgebung konnte die
Festplatte nach einer Betriebsdauer von einigen
Jahren beschadigt werden. Anzeichen dafur sind
uner- wartetes Anhalten der Wiedergabe sowie sicht-
Speicherkarte
Fur einen Defekt der
Festplatte gibt
es u.
Vorzeichen. Bei einem Defekt ist keine
Aufnahmen
moglich. In diesem
Festplatte ausgetauscht werden.
U. keinerlei
?
muss
die
Anmerkungen
Speicherkarte fur
Kinder
unzuganglich
aufbewahren.
Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.
Wiedergabe
Fall
entfernen
Auf die Mitte der Karte drucken.
bare Mosaik-Effekte im Bild.
von
einschieben, bis sie einrastet.
ist sehr
?
Fur diesen Recorder kann keine
wendet werden
Speicherkarte
ver-
EINFUHRG
DVD- & HDD-Recorder:
Hinweise
Abhangig
zu
von
Uberblick (Forts.)
JPEG-Aufnahmen
der Große und Anzahl der
JPEG-Dateien kann das Lesen der Disc
Minuten dauern. Wenn nach
Anzeige
Dateien
Hinweise
auf dem Bildschirm
einigen
zu
Info
einige
sehen
wurden.
der
Einige
u.
U. nicht
kompatibel.
Beim Brennen JPEG-Dateien mit einer Software wie
"Easy CD Creator" auf eine CD-R mussen alle
ausgewahlten Dateien die Endung ".jpg" besitzen,
bevor sie auf die CD gebrannt werden.
Falls die Dateien die
sie in
".jpg"
eine andere
Endung ".jpe" besitzen,
wenn
die Dateien im
JPEG-Bild
angezeigt
werden.
".mp3"
haben.
dieses Recorders mit MP3den
Kompatibilitat
unterliegt
Beschrankungen:
1.
Das
folgenden
physische Format der
entsprechen.
CD-R sollte ISO 9660
und JOLIET
2.
Wenn Sie MP3-Dateien mit einer Software wie
"Direct-CD"
erstellen
mussen
Endung ".jpg" konnen von
gelesen werden, selbst
Windows Explorer als
nicht
als
Dateien
aufnehmen, die kein DATEISYSTEM
kann, konnen Sie MP3-Dateien nicht
wiedergeben. Wir empfehlen die Verwendung von
Easy-CD Creator. Diese Software erstellt ein
Dateisystem, das ISO 9660 oder JOLIET entspricht.
umbenannt werden.
DVD-Player
Erweiterung
Die
Dateinamen ohne die
diesem
Audio-Daten, die mit der
im Ordner
Discs sind auf Grund des Aufnahmeformats
oder des Zustandes der Disc
aus
Layer-3 Dateicodierung komprimiert
Dateien, die die Erweiterung ".mp3"
besitzen, werden MP3-Dateien genannt.
Der Recorder kann keine MP3-Dateien lesen, die
Die Gesamtanzahl der Dateien und Ordner ist
unbegrenzt, die Gesamtanzahl der Dateien
sollte jedoch weniger als 1999 betragen.
MP3
MPEG1 Audio
ist, sind einige
groß. Verringern Sie die Auflosung
JPEG-Dateien auf und 4 Megapixel.
MP3-Aufnahmen
Eine MP3-Datei besteht
Minuten keine
zu
zu
zu
3.
Die Gesamtanzahl der Dateien und Ordner ist unbe-
grenzt, die Gesamtanzahl der Dateien im Ordner
sollte
Um eine
jedoch weniger
als 1999
betragen.
optimale Wiedergabequalitat zu erzielen,
abgespielten Discs
mussen die auf dem Recorder
und
Aufnahmen bestimmte technische Standards erfullen.
Fur bereits
bespielte DVDs werden diese Standards
eingestellt. Beschreibbare Disc-Formate
konnen viele unterschiedliche Typen aufweisen (z. B.
eine CD-R mit MP3-Dateien), die bestimmte
Voraussetzungen erfullen mussen (s. o.), um die
Kompatibilitat bei der Wiedergabe zu gewahrleisten.
automatisch
Außerdem ist
Herunterladen
zu
beachten, dass fur das
von
MP3-Dateien und Musik
Internet eine
aus
dem
Genehmigung erforderlich ist. Unser
Unternehmen ist nicht zur Erteilung einer solchen
Genehmigung berechtigt. Die benotigten
Genehmigungen sind stets bei dem jeweiligen
Inhaber des Urheberrechts einzuholen.
Uberblick (Forts.)
DVD- & HDD-Recorder:
Warnhinweise
Handhabung
Hinweise
Umgang
des Gerats
Der
Original-Versandkarton
mit Discs
Beruhren Sie die
Beim Versand des Gerats
und das
Verpackungsmaterial
sollten in diesem Fall verwendet werden. Um das Gerat
bestmoglich zu schutzen, verpacken Sie es so,
es ursprunglich vom Hersteller erhalten haben.
wie Sie
Discs
zu
Sie die Disc
bespielte
Seite der Disc nicht. Fassen
den Kanten an, um nicht die Oberflache
mit den Fingern zu beruhren. Bringen Sie auf keiner der
an
beiden Seiten der Disc
oder Klebeband
Papier
an.
Beim Einrichten des Gerats
Bild und Ton eines
Fernsehgerates,
eines
Videorecorders oder eines Radios in der Nahe konnen
verzerrt
wiedergegeben
werden. Ist dies der
Sie das Gerat nicht in der Nahe eines
Videorecorders oder Radios
Fall, stellen
Fernsehgerates,
auf, oder schalten Sie das
Gerat nach der Entnahme der Disc
aus.
So halten Sie die Oberflache sauber
Verwenden Sie keine
fluchtigen Flussigkeiten wie
Insektizidsprays in der Nahe des Gerats. Gummi- oder
Kunststoffgegenstande sollten nie langere Zeit mit dem
Gerat in Kontakt bleiben. Sie hinterlassen Spuren auf
der Oberflache.
Reinigen
So
reinigen
von
Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe wieder in die
zugehorige Hulle. Setzen Sie die Disc keiner direkten
Sonneneinstrahlung oder Warmequellen aus, und
lassen Sie sie nie in einem geparkten Auto, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, da die Temperatur
im Fahrzeug stark ansteigen kann.
Reinigen
von
Discs
Fingerabdrucke und Staub auf der Disc konnen die BildTonqualitat beeintrachtigen. Reinigen Sie die Disc
vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch. Wischen
und
des Gerats
Sie die Disc
Sie das Gehause
Verwenden Sie ein
Aufbewahren
weiches,
Oberflache sehr verschmutzt
von
der Mitte
zum
Rand ab.
trockenes Tuch. Wenn die
ist, verwenden Sie ein mit
einer milden
Tuch.
Putzmittellosung angefeuchtetes, weiches
Verwenden Sie keine starken Losungsmittel wie
Ja
Alkohol, Benzin oder Verdunner, da sie die Oberflache
des Gerats
beschadigen
Nein
konnen.
So erhalten Sie ein scharfes Bild
Der Recorder ist ein
High-Tech-Prazisionsgerat. Wenn
optische Pickup-Linse und die Teile des
Disc-Laufwerks verschmutzt oder abgenutzt sind, kann
sich die Bildqualitat verschlechtern.
Nach jeweils 1.000 Betriebsstunden sollte das Gerat
gepruft und gewartet werden. (Die Haufigkeit richtet
sich auch nach der Betriebsumgebung.)
Verwenden Sie keine starken
die
Alkohol, Benzine, Verdunner, handelsubliche Reiniger
Informationen erhalten Sie bei einem Handler in Ihrer
Wahrend des Betriebs konnen
Nahe.
Fernsehbildschirm
oder fur
Info
Losungsmittel
wie
Vinyl-Platten gedachte Antistatik-Sprays.
zu
Symbolen
Info uber das
auf dem Bildschirm
Symbol
angezeigt
"
"
auf dem
werden. Dieses
Symbol
bedeutet, dass die im Benutzerhandbuch erlauterte
Sendebereich der
Richten Sie die
Funktion auf dieser Disc nicht
Fernbedienung
Fernbedienung
auf den
Sensor, und
drucken Sie die Taste.
Installation der Batterie der
Nehmen Sie die
Fernbedienung
Abdeckung
des
Fernbedienung ab, und legen Sie zwei
R03-Batterien (Große AAA) mit ordnungsund
ein.
gemaß ausgerichteten
Achtung
Mischen Sie nie die
gleichzeitig
Disc-Symbole
fur
ist.
Anleitungen
Enthalt ein Titel eines Abschnitts eines der
Batteriefachs auf der Ruckseite der
Verwenden Sie nicht
Infos uber die
verfugbar
alte und
neue
Batterietypen (Standard,
Batterien.
Alkaline
usw.).
Symbole, ist er nur auf die durch
dargestellte Disc anwendbar.
HDD
Festplattenlaufwerk
M/C
Speicherkarte
Video
DVD-R/RW mit
VR
DVD-RW mit
Video-Recording-Modus
DVD-Video-Disc
VCD
Video-CDs
CD
Audio-CDs
JPEG
folgenden
Symbol
VR-Recording-Modus
DVD
MP3
das
MP3-Discs
JPEG-Discs
9
EINFUHRG
Vorderes Bedienfeld
>/M
NACHSTEN Kapitel/Track. Drucken Sie die Taste, und halten Sie sie wahrend
der Wiedergabe fur den Vorwarts-Schnellsuchlauf zwei Sekunden gedruckt.
Zum
Halt die
Wiedergabe
STOP
(x)
oder die Aufnahme
an.
m/.
Zum
Anfang
des aktuellen
halten Sie sie
Kapitels/Tracks oder zum vorherigen Kapitel/Track. Drucken Sie die Taste, und
wahrend der Wiedergabe fur den Ruckwarts-Suchlauf zwei Sekunden gedruckt.
PAUSE
Unterbricht die
oder die Aufnahme
Wiedergabe
vorubergehend.
erneut,
Startet die Aufnahme. Drucken Sie Taste mehrere
Male,
um
um
den Pausemodus
zu
PLAY
Wiedergeben
Suchlauf nach oben/unten durch
Betriebs-LED
gespeicherte
Schaltet den Rekorder
PR
EIN oder AUS.
wenn
(N)
einer Disc.
TIMESHIFT
Netzschalter und
Leuchtet rot,
Recorder im
beenden.
REC (z)
festzulegen.
die Aufnahmezeit
Zum
Durchsucht
der
Standby-
gespeicherte
Kanale.
(+/-)
Kanale nach oben oder unten.
Empfangssensor fur das Fernbedienungssignal
Fernbedienung auf diesen Bereich richten.
Modus betrieben wird.
Disc-Fach
Legen
Sie die Disc hier ein.
OPEN/CLOSE
Offnet
(Z)
und schließt das Disc-Fach.
Anzeigefenster
Zeigt
den aktuellen Status des Rekorders
Einschub fur
an.
Steckplatz fur SPEICHERKARTE
Speicherkarte (SD, MMC oder MS).
DV IN
Schließen Sie den
DV-Ausgang
eines
digitalen
Camcorders
an.
INPUT 4
Schließen Sie den
S-Video-Ausgang
einer externen Quelle
INPUT4
(S-VIDEO IN)
(TV/Monitor, VCR,
Camcorder usw.)
(VIDEO IN/AUDIO IN (Links/Rechts))
Audio-/Video-Ausgang einer externen Quelle
(Audio-System, TV/Monitor, VCR, Camcorder usw.) an.
Schließen Sie den
(X)
Drucken Sie die Taste
Funktionsanzeigefenster
REC
Der Recorder nimmt auf.
Gibt an, ob der Recorder im Modus TimerAufnahme betrieben wird oder ob eine TimerAufnahme
programmiert
wurde.
EINFUHRG
HQ, SQ, LQ
Gibt den Aufnahmemodus
ST Gibt den
BIL Gibt den
Empfang
Empfang
eines
Stereo-Ubertragung
an.
einer ZWEISPRACHIGEN
Ubertragung
CHP
an.
Gibt die aktuelle
Kapitelnummer
TRK Gibt die aktuelle Tracknummer
an.
an.
an.
TV Gibt an, dass der
Recorder im TV-Tunermodus
arbeitet.
TITLE
Zeigt
die aktuelle
Titelnummer
an.
T/S
Zeigt
TimeshiftModus
DVD
A
SVC D
-RW
an.
T/S
TITLE
TV
TRK
CHP
BIL
ST
HQSQLQ
-RW
Zeichenangaben
Uhr, gesamte Wiedergabezeit, verstrichene Zeit, Titelnummer,
Kapitel-/Tracknummer, Kanal usw.
Disc-Typ-LEDs
Zeigt den Typ der eingelegten
Disc
an.
REC
Fernbedienung
-
Uberblick
POWER
Schaltet den Recorder EIN oder AUS.
TV/DVD
Zum
Anzeigen
von
Kanalen, die
Recorder-Tuner oder
vom
vom
TV-Tuner
ausgewahlt
wurden.
3D SURR.
Wahlt
3D-Raumklang wahrend der
Wiedergabe aus.
OPEN/CLOSE
Offnet
(Z)
und schließt das Disc-Fach.
TV-Bedientasten
POWER: Schaltet den Fernseher ein oder
AV:
Regel
aus.
die Lautstarke des Fernsehers ein.
PR +/--: Wahlt den Fernsehkanal
VOL +/--:
Regel
aus.
die Lautstarke des
Fernsehers ein.
MUTE: Schaltet den TV-Ton
kurzzeitig
STUMM bzw. wieder ein.
PIP
Schaltet die PTIP-Funktion EIN oder AUS.
SKIP(./>)
Geht
Zifferntasten 0-9
Wahlt nummerierte
Menuoptionen
aus.
AV
Andert
den
Eingang fur die Aufnahme
(Tuner, AV1-4 oder DV IN).
AUDIO
Wahlt eine
oder
Audio-Sprache (DVD)
einen Audio-Kanal
(CD).
SUBTITLE
Wahlt eine
Untertitelsprache
aus.
ANGLE
Wahlt einen DVD-Kamerawinkel aus,
sofern vorhanden.
zum nachsten Kapitel oder Track. Geht
Anfang des aktuellen Kapitels oder Tracks
oder zum vorherigen Kapitel oder Track.
zum
SCAN(m/M)
Ruft vorwarts und ruckwarts.
PAUSE/STEP
(X)
Unterbricht die
Wiedergabe oder die Aufnahme
vorubergehend. Drucken Sie die Taste erneut,
um
den Pausemodus
N
zu
beenden.
(PLAY)
Startet die
Wiedergabe.
STOP
(x)
Halt die
Wiedergabe
oder die Aufnahme
an.
HOME
REC
(z)
Blendet das HAUPT-Menu ein bzw.
aus.
Startet die Aufnahme. Drucken Sie Taste
mehrere
Male,
um
die Aufnahmezeit
festzulegen.
REC MODE
Wahlt den Aufnahmemodus
aus:
HQ, SQ oder LQ.
MENU/LIST
Ruft das Menu einer DVD-Disc auf.
Wechselt zwischen den Menus Titelliste-
Zeigt
das Menu "Timer-Aufnahme"
Wiedergabe (Timeshift)
einer Live-Sendung.
MARKER
Markiert einen Punkt wahrend der
Wiedergabe.
SEARCH
Zeigt
das Menu "Marker Search"
auf oder Entfernen das
Setup-Menus.
DUBBING
Kopiert
DVD auf HDD
I.SKIP
(bzw.
HDD auf
DVD).
(SOFORT UBERSPRINGEN)
Springt 15 Sekunden auf der Disc vor
(ca. eine normale TV-Werbung).
TITLE
Zeigt
das Menu "Titel" der Disc an,
sofern vorhanden.
CHP ADD
Fugt
eine
der
Kapitelmarkierung wahrend
Wiedergabe/Aufnahme einer
DVD-RW-Disc im VR-Modus ein.
SHOWVIEW
Zum
Anzeigen
die SHOWVIEW
hin und her.
Bestatigt die Menuauswahl.
Zeigt Informationen an, wahrend
eine Fernsehsendung ansehen.
Sie
b / B/ v / V
( links/rechts/oben/unten)
Wahlt einen
Menupunkt
v / V
aus.
( oben/unten)
Durchsucht
gespeicherte
Kanale nach
oben oder unten.
DISPLAY
Zugriff
auf die
Bildschirmanzeige
an.
SETUP
Zugriff
-
an.
TIMESHIFT
Pausiert die
Titelliste-Playlist
ENTER
-
TIMER REC
und
Original
des Programmmenus fur
-Systemprogrammierung.
RETURN
-
-
(O)
Entfernt das Menu.
Zeigt
das Menu einer Video-CD mit PBC
an.
THUMBNAIL
Wahlt eine Miniaturansicht fur den
aktuellen Titel und das
im Menu
"Original"
und
Kapitel aus,
"Playlist"
die
verwendet werden konnen.
RANDOM
Gibt Tracks in willkurlicher
Reihenfolge
wieder.
REPEAT
Wiederholt
Kapitel, Track, Titel,
alles.
A-B
Wiederholt
Sequenz.
ZOOM
Vergroßert
das DVD-Videobild.
CLEAR
Entfernt eine Track-Nummer
Programmliste
oder eine
aus
der
Markierung
dem Menu "Marker Search".
aus
Ruckwartige
Anschlussleiste
AERIAL
Fur den Anschluss der Antenne
an
dieses Gerat.
EURO AV 2 DECODER
Fur den Anschluss das Audio-/Video-Ausgang des einer
(Pay-TV-Decoder, Set-Top-Box, Videorecorder usw.).
externen Quelle
EINFUHRG
KOAXIALANSCHLUSS (Digital Audio Out-Buchse)
Fur den Anschluss von digitalem Audio-Equipment (koaxial)
COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN
Fur den Anschluss
an
einen Fernseher mit
VIDEO OUT/AUDIO OUT
Fur den Anschluss
an
(Y Pb Pr)
Video-Eingangen.
(Links/Rechts)
einen Fernseher mit
Video-Eingangen.
VIDEO IN 3/AUDIO IN 3
Fur den Anschluss des
Quelle
(Links/Rechts)
Audio-/Video-Ausgangs
(Audio-System, TV/Monitor, VCR,
einer externen
Camcorder
usw.).
Netzkabel
Fur den Anschluss
an
eine
Stromquelle.
OPTICAL
(Digital
Audio
Out-Buchse)
digitalem
Audio-Equipment (optisch)
Fur den Anschluss
von
S-VIDEO OUT
Fur den Anschluss
an
dem
S-Video-Eingang
des Fernsehers.
VIDEO OUTPUT-Schalter
Wahl des
Signals
EURO AV1
COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN oder RGB des
AUDIO/VIDEO-Anschlusses, abhangig
das TV-Gerat.
EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Fur den Anschluss
an
einen Fernseher mit SCART-Buchse.
RF. OUT
Ubergibt
das
Signal
von
der Antenne
zum
TV/Monitor.
Achtung
Beruhren Sie die
innenliegenden Stifte der
an der ruckwartigen Anschlussleiste
nicht. Eventuell auftretende elektrostatische Ladungen
konnen das Gerat dauerhaft beschadigen.
Anschlussbuchsen
vom
Anschluss des Recorders
an
Connections
Anschluss der Antenne
Antennenstecker
vom
Fernseher abziehen und
am
Antennenanschluss auf der Recorderruckseite
anschließen. Das Antennenkabel sowohl
Anschluss des Recorders als auch
Antenneneingang
an
an
den TV-
den
des TV-Gerates anschließen.
Wenn kein
Antennesignal anliegt, keine Antenne ist
angeschlossen, kann es zu einem Rauschen in den
Lautsprechern kommen.
RF-Koaxial-Anschluss
Verbinden Sie die RF. OUT-Buchse des Recorders uber
das enthaltene 75-Ohm-Koaxialkabel
(R)
mit dem
des TV-Gerates. Die RF. OUT-Buchse
Antenneneingang
leitet das Signal der
ANTENNEN-Buchse weiter.
SCART INPUT
ANTENNA
INPUT
AUDIO INPUT
R
VIDEO
INPUT
Anschlusse
tipps
Abhangig
es
(Forts.)
TV-Anschlusse
TV-Gerat und anderen Geraten
gibt
Anschlussmoglichkeiten an den
Verwenden Sie nur einen der folgenden
vom
Nehmen
verschiedene
Recorder.
von
den
Fahigkeiten
Verwendung
Ihrer
Anschlusse
folgenden
vor.
der COMPONENT VIDEO
OUT/PROGRESSIVE SCAN-Buchsen den VIDEO
Anschluss die Handbucher des
zum
einen der
Setzen Sie bei
Anschlusse.
Lesen Sie
Sie, abhangig
Ausrustung,
OUTPUT-Schalter auf COMPONENT. Setzen Sie bei
TV-Gerates, des Videorecorders, der Stereo-Anlage
Verwendung
bzw. der anderen Gerate.
der SCART-Buchse den VIDEO OUTPUT-
Schalter auf RGB.
CART-Anschluss
Vorsicht
--
Der Recorder
muss
direkt
am
Verbinden Sie die EURO AV1 AUDIO/VIDEO-SCART-
TV-Gerat
werden. Stellen Sie den Fernseher
angeschlossen
auf den richtigen
--
Videokanal ein.
Die AUDIO OUT-Buchse des Recorders nicht
des
Phono-Eingang (Aufnahme-Deck)
an
den
Audiosystems
anschließen.
--
Buchse des Recorders uber das Scart-Kabel
den
Das DVD-Bild konnte durch ein
Kopierschutzsystem
mit
des TV-Gerates.
Video-Anschluss
Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Recorders
uber das Videokabel
Recorder nicht uber einen Videorecorder anschließen.
verzerrt werden.
entsprechenden Eingangsbuchsen
(T)
Eingangsbuchse
(V)
mit der Video-
des TV-Gerates.
S-Video-Anschluss
Verbinden Sie die S-VIDEO OUT-Buchse des
Recorders uber das S-Videokabel
S-Video-Eingangsbuchse
(S)
mit der
des TV-Gerates.
Component-Video-Anschluss
SCART INPUT
S-VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
Pb
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN-Buchsen des Recorders uber ein Y
Pr
Pb Pr-Kabel
(C) mit den entsprechenden
Eingangsbuchsen des TV-Gerates.
Progressive Scan-Anschluss (ColorStream Pro)
Wenn
T
S
C
es
sich bei Ihrem TV-Gerat
um
ein HDTV- oder ein
"Digital Ready"-Gerat handelt, konnen Sie den
Progressive Scan-Ausgang des Recorders verwenden,
AV
um
die
hochstmogliche Bildauflosung zu erhalten. Falls das TVGerat Progressive Scan nicht unterstutzt, erscheint das
Bild bei Progressive Scan des Recorders verzerrt.
Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN-Buchsen des Recorders uber ein Y
Pb Pr-Kabel
(C) mit den entsprechenden
Eingangsbuchsen des TV-Gerates.
--
Anmerkungen
Setup-Menu die Option Progressive
Scan auf "Ein", um ein Progressive Scan-Signal zu
Stellen Sie im
erhalten,
--
--
s.
S. 23.
Schalten Sie
Progressive Scan "Aus". Entnehmen Sie dazu
eine evtl. eingelegte Disc und schließen Sie das Disc-Fach. Im
Anzeigefenster muss "no disc (keine Disc)" angezeigt werden.
Halten Sie dann STOP funf Sekunden lang gedruckt.
Progressive Scan funktioniert nicht mit den analogen
Videoanschlussen (gelbe VIDEO OUT-Buchse) oder
dem S-VIDEO-Anschluss.
Audio-Anschluss
(Links/Rechts)
Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUT-Buchsen
des Recorders uber die Audiokabel
rechten
Audio-Eingangsbuchsen
OUT-Buchse des Recorders nicht
(Aufnahme-Deck)
des
(A)
mit den linken und
des TV-Gerates. Die AUDIO
an
Audiosystems
den
Phono-Eingang
anschließen.
VORBEITUNG
Anschlusse
Anschließen
an
einen
(Forts.)
an
eine Kabel-Box oder
integriertem
Decoder
hier beschrieben
den Recorder und
an
mit
Satellitenempfanger
einsetzen, schließen Sie ihn wie
an
Ihr
an.
Mithilfe des
Jeden
Setups
beliebigen
vor.
Kanal
ermoglicht Ihnen,
abgebildet
an.
2
TV-Kanale anzusehen und
Vebinden Sie mit dem SCART-Kabel den EURO
AV1 AUDIO/VIDEO-Anschluss und einen SCART
AV-Anschluss
Dies
3
an
Discs anzusehen.
an
den Kabel-/Satelliten-Tuner
Anleitungen
an.
entnehmen Sie dem
Schließen Sie mit einem SCART-Kabel den EURO
AV2 DECODER-Anschluss und einen SCART
AV-Anschluss
an
Ihrer Satelliten-/Kabel-Box
an.
Schließen Sie mit dem SCART-Kabel den EURO
AV1 AUDIO/VIDEO-Anschluss
an
an
Ihrem Fernseher
einen SCART
an.
Ihrer Satelliten-/Kabel-Box.
an
ermoglicht Ihnen,
codierte TV-Kanale anzusehen.
Achtung:
Schließen Sie die Decoder-Box nicht direkt
Recorder
Ttipp
Dieser Recorder ist mit einer
"Loop-Through"-Funktion
ausgestattet. Die Funktion ermoglicht Ihnen, eine
Fernsehsendung vom integrierten TV-Tuner dieses
Recorders
des
Schließen Sie den Decoder mit dem SCART-Kabel
AV-Anschluss
AV2 DECODER-Anschluss und einen SCART
Dies
3
4
Verbinden Sie mit einem SCART-Kabel den EURO
AV-Anschluss
Antennen-Eingang
Handbuch Ihrer Decoder-Box.
Ihrem Fernseher.
ermoglicht Ihnen,
mit dem Kabel mit dem
Ausfuhrliche
aufzuzeichnen.
2
Verbinden Sie den Antennen-/Kabel-TV-Anschluss
Kabel-/Satelliten-Tuners.
auswahlen, indem Sie ihn
Schließen Sie die RF-Kabel wie
Dies
1
auf dieser Seite konnen Sie:
auf der Kabel-Box/dem Satelliten-Tuner auswahlen.
1
Setup.
Wenn Sie eine
Sie wie auf der rechten Seite beschrieben
?
Wenn Sie eine externe, dedizierte Decoder-Box fur Ihr
Satelliten- oder Kabel-TV-System einsetzen, verwenden
Sie den hier beschriebenen
separate Decoder-Box
fur Ihr Kabel-/Satelliten-Fernseher verwenden, gehen
Fernsehgerat
eine externe
an
Decoder-Box
Satellitenempfanger
Wenn Sie einen Kabel- oder
Anschließen
aufzunehmen, wahrend Sie einen
Satelliten- oder Kabelkanal ansehen
(siehe
Seite
Informationen
den
(z. B. uber Pay-TVeingesehen werden, wenn der
Recorder ausgeschaltet ist (Standby-Betrieb).
Damit Timer-Aufnahmen ordnungsgemaß auf diesem
vom
konne
Dienste)
Recorder
48).
an
an.
Decoder
nur
arbeiten,
muss
die Satelliten-/Kabel-Box
ebenfalls wahrend der Aufnahme
eingeschaltet sein.
Konfiguration konnen Sie nicht gleichzeitig
Fernsehsendung ansehen und eine andere
Bei dieser
Achtung:
eine
Schließen Sie den Recorder nicht "uber" Ihren
aufnehmen.
Videorecorder, Satellitenempfanger oder die Kabel-Box
an.
Schließen Sie die einzelnen
Ihren TV- oder AV-Receiver
Komponenten
direkt
an.
an
Decoder
Antenne/Kabelfer
nsehen
SCART AV
Wandsteckdose
Antenne/Kabelfernsehen
Wandsteckdose
Kabel-Box oder
C
AERIAL
INPUT
Satellitenempfanger
AERIAL
OUTPUT
SCART AV1
Kabel-Box oder
SCART AV2
Satellitenempfanger
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
SCART AV1
SCART AV2
Ruckseite des Recorders
Ruckseite des Recorders
Anschlusse
Anschließen
Anschließen
(Forts.)
an
einen Verstarker
einen mit
2-Kanal-Stereo oder
analogem
Dolby Pro Logic
Logic ausgerusteten
Verstarker
an
Ruckseite des Recorders
II / Pro
Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUTBuchsen des Recorders uber die Audiokabel
dem
(A)
mit
Verstarker, dem Receiver oder der Stereo-Anlage.
Anschließen
an
einen mit
(PCM) ausgerusteten
Zweikanal-Digitalstereo
Verstarker oder
an
einen
mit einem Mehrkanal-Decoder
(Dolby DigitalTM,
DTS) ausgerusteten Audio/Video-
MPEG 2 oder
X
A
O
Receiver.
1
Verbinden Sie eine der DIGITAL AUDIO OUTBuchsen des Recorders
(OPTICAL O bzw.
X) mit der entsprechenden
Eingangsbuchse des Verstarkers. Verwenden
ein digitales (optisches O bzw. Koaxial- X)
COAXIAL
Sie
Audiokabel.
2
Verstarker
Sie mussen den
aktivieren.
Digitaler
digitalen Ausgang des Recorders
(Siehe "Audio" auf Seite 25.)
Mehrkanal-Ton
Ein
digitaler Mehrkanal-Anschluss erzeugt die beste
Tonqualitat. Dazu ist ein Mehrkanal-Audio/VideoReceiver
erforderlich, der eines oder mehrere der
(MPEG 2,
Audioformate des Recorders unterstutzt
Dolby Digital und DTS). Beachten Sie das Handbuch
Logos auf der Vorderseite des Receivers.
sowie die
Achtung:
Aufgrund des DTS-Lizenzvertrags erfolgt die digitale
Ausgabe bei Auswahl eines DTS-Audiostroms in
DTS-Digital-Out.
Hinweise
--
Wenn das Audioformat der
digitalen Ausgabe nicht den
entspricht, erzeugt dieser
einen lauten, verzerrten oder uberhaupt keinen Ton.
Sechskanal-Digital-Raumklang uber die digitale
Verbindung ist dann moglich, wenn Ihr Receiver mit
einem Digital-Mehrkanal-Decoder ausgerustet ist.
Fahigkeiten
--
--
Ihres Receivers
Um das Audioformat der aktuellen DVD auf der
Bildschirmanzeige einzublenden,
--
COAXIAL
DIGITAL INPUT
drucken Sie AUDIO.
Dieser Recorder fuhrt keine interne
(2-Kanal-)
Decodierung einer DTS-Tonspur durch. Um
DTS-Mehrkanal-Raumklang zu genießen, mussen
diesen Recorder uber einen der digitalen
Audioausgange des Recorders an einen mit DTS
kompatiblen Receiver anschließen.
Sie
OPTICAL
AUDIO INPUT
DIGITAL INPUT
VORBEITUNG
Anschlusse
(Forts.)
Zusatzliche Audio-/Video-
(A/V)
Eingangsbuchsen (AV3, AV4)
des
Recorders uber Audio-/Videokabel mit den Audio-
/Videoausgangsbuchsen
des
Zubehorgerates.
Hinweis
Wenn die S-VIDEO IN-Buchse auf der Frontblende
verwendet
wird,
ist die VIDEO IN-Buchse auf der
Frontblende nicht
digitalen
Camcorders
Anschlusse des Recorders
Verbinden Sie die
Anschließen eines
An der DV IN-Buchse auf der Vorderseite kann ein
digitaler
DV-Camcorder
angeschlossen
und DV-Bander
oder DVD-R/RW-Discs auf DVD-R/RW oder HDD
ubertragen
werden.
Verwenden Sie
zur
/Ausgangs-buchse
Verbindung
der DV
Eingangs-
des DV-Camcorders mit der DV IN-
Buchse des Recorders ein DV-Kabel
verfugbar.
(nicht enthalten).
Hinweis
An diese Buchse konnen
AUDIO
OUTPUT
werden. Sie ist nicht mit
D-VHS-Video-Decks
R
L
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
OUTPUT
18
nur
DV-Gerate
digitalen
kompatibel.
DV
IN/OUT
angeschlossen
Satellitentunern oder
Vor der Inbetriebnahme
Grundeinstellungen
Allgemein
Das
Autoprogrammierung
Menusystem bietet mehrere Moglichkeiten, um die
Einstellungen zu andern. Die meisten Menus haben drei
Ebenen, auf denen Optionen eingestellt werden
konnen. Aufgrund der Vielzahl von Einstellungen
werden manchmal weitere Ebenen benotigt. Wenn Sie
SETUP
drucken, werden
Ebene des
angezeigt.
die erste und die zweite
nur
Menusystems
auf dem Fernsehbildschirm
Sie konnen die dritte Ebene
indem Sie "B" drucken. Beim
Dieser Recorder besitzt einen
Empfang
von
bis
zeigen
Schließen Sie den Recorder
die
gewunschte Antenne
gezeigt.
an,
Deutschland
Autoprogrammierung
in den Menus
Kanaleinstellung
Stopp
Uhrzeit einstellen
und beenden
an
an
einblenden,
Navigieren
die nachste Ebene aufzurufen.
Sie das Menu
fur den
wie unter Anschluss der Antenne auf S. 14
Suche
TV Seitenverhaltnis
es:
11%
Scan
Progressive
So
Frequenz-Tuner
88 TV-Kanalen.
Vorbereitung:
hilft Ihnen "B" auf der rechten Seite der
Menubeschriftung,
zu
AV1 Decoder
Drucken Sie
SETUP, um das Menu aufzurufen. Wenn
Sie SETUP erneut drucken, kehren Sie zum ersten
PBC
Initialisierung
Bildschirm zuruck.
So
gehen
Sie
Drucken Sie auf der
So kehren Sie
B.
vorherigen Ebene
der Fernbedienung b.
Allgemeiner
1
Fernbedienung
zur
Drucken Sie auf
1
nachsten Ebene:
zur
2
3
4
zuruck:
Betrieb
Drucken Sie SETUP.
Das
Setup-Menu
wird
angezeigt.
Das
Setup-Menu
Wahlen Sie die
2
3
4
Wahlen Sie die zweite
Option
5
Drucken Sie v / V,
aufzurufen.
die dritte Ebene
mit v / V
aus.
Der
Eintrag
Sie B,
um
gewunschte Eintrag
Drucken Sie B,
ist
mit v / V
ausgewahlt.
Drucken
Wahlen Sie die
Option "Autoprogrammierung"
mitv/Vaus.
Die
um
die dritte Ebene aufzurufen.
ist markiert.
v / V ein Land aus, und drucken
B.
ausgewahlt.
mit v / V
Option "Hauptmenu"
"General" ist
5 Landoption
Sie mit
6 Sie
Das
die zweite Ebene aufzurufen.
um
angezeigt.
die zweite Ebene aufzurufen.
Wahlen
Der
wird
aus.
Drucken Sie B,
WahlenSie die
gewunschte Option
Drucken Sie SETUP.
aus.
7
Symbol
"Starten" ist markiert.
Drucken Sie ENTER,
um
die Kanalsuche
zu
starten.
Der Tuner arbeitet automatisch alle vorhandenen
Verwenden Sie B,
um
ubertragt
sie in den
Tunerspeicher.
die
6 Einstellung auszuwahlen, gewunschte
bestatigen
um
Kanale ab und
und
Sie
Ihre Auswahl mit ENTER.
Bei
einigen Optionen
sind weitere Schritte
erforderlich.
7
Drucken Sie
SETUP,
um
das
Setup-Menu
zu
beenden.
19
VORBEITUNG
Vo r der Inbetriebnahme
(Forts.)
Drucken Sie wiederholt RETURN
Kanaleinstellung (Program Edit)
8 Programm-Liste
Sie konnen einen Kanal manuell bearbeiten
(hinzufugen, loschen, benennen,
verschieben
usw.).
Autoprogrammierung
Editieren
Kanaleinstellung
Progressive Scan
Initialisierung
wird
angezeigt.
Wahlen Sie die
Option
2
3 Eintrag
V,
4 "Kanaleinstellung"
"General" mit v / V
"General" ist
,
um
das
um
zu
um
die TV-Kanale
speichern.
Sie ENTER.
Menuseite
2. Verwenden Sie v /
Drucken Sie SETUP.
Der
durchfuhren,
Programm im
Programm-Liste Menu aus, und drucken
Die Menuoptionen werden auf der linken
gezeigt.
PBC
Sie B
(O),
beenden.
1. Wahlen Sie mit v / V ein
AV1 Decoder
Setup-Menu
zu
Bearbeitungsfunktionen
manuell auszuwahlen und
TV Seitenverhaltnis
Das
der
Programmieren
(Program Edit)
Sie konnen eine Suche
Uhrzeit einstellen
1
Menu
ausgewahlt.
aus.
V, um die Option
Programmeditieren auszuwahlen, und drucken Sie
ENTER. Das Menu Programmeditieren wird angezeigt.
PR
Drucken
die zweite Ebene aufzurufen.
Verwenden Sie v /
die
um
Suchen
Ka.
MF
C7
07
OK
0
Option
auszuwahlen. Drucken Sie
5
danach B,
um zur
Das
"Editieren" ist markiert.
Symbol
dritten Ebene
zu
gelangen.
Drucken Sie ENTER.
Das
Programm-Liste
PR-01
angezeigt.
PR
Ka.
MF
Station
01
C12
+10
BBC1
02
C23
0
BBC2
03
C7
0
ITV
04
C27
-10
CH2
05
C17
0
CHTV
Verwendung
06
C33
0
WEST
07
C34
+20
ANGLI
08
C47
0
ABC
09
C10
-60
TV2
mit b / B die
Programmnummer
Option
Die Sendersuche
Ka.:
Seite Auf/Ab
wenn
Wahlen Sie mit b / B die
Andert
MF:
Programm
editieren
Sender umbenennen
aus, und
Option
bestatigen.
um zu
Programm editieren: Bearbeitet
das ausgewahlte Programm.
Bewegen
Sender umbenennen:
Loschen
Bearbeitet den Sendernamen.
Decoder Ein/Aus
Bewegen: Verschiebt den
Programmplatz in der Programmliste.
NICAM Auto/Aus
Loschen: Loscht das
aus
der
Programm
Programmliste.
Decoder Ein/Aus
:
den Decoder fur die
ein und
Stellen Sie
Sendung
aus.
NICAM Auto/Aus
:
Setzt die
NICAM-Funktion fur die
Sendung
20
auf Auto oder Aus.
Option
Kanalnummer.
"Kanal" aus, und
drucken Sie danach v / V.
Wahlen Sie mit b / B die
Menu-Displays werden
Programm-Liste angezeigt.
drucken Sie ENTER,
der Recorder einen
gefunden hat.
Andert die zu bearbeitende
Auf der rechten Seite des
von
(nur Anzeige)
Suche und drucken Sie v / V.
stoppt,
drucken Sie ENTER.
Wahlen Sie mit v / V eine
an
Sender
Wahlen Sie mit v / V eine PR-Nummer aus, und
Optionen
Programm-Liste
Suchen: Sucht automatisch einen Sender. Wahlen Sie
11
die
des
(links/rechts): Verschiebt den Cursor zur
vorherigen oder nachsten Spalte.
v / V (oben/unten): Andert die Einstellung an der
aktuellen Cursorposition.
PR: Gibt die
Decoder NICAM
Bewegen
7
zur
Menu finden Sie weiter unten.
b / B
Menu wird
10
6
3. Informationen
die
Frequenz
Feinabstimmung.
Option "MFT" aus, und
zur
drucken Sie danach v / V.
4. Wahlen Sie
Einstellung
OK, drucken Sie danach ENTER,
zu
bestatigen
Menu zuruckzukehren.
und
zum
um
die
Programm-Liste
Vo r der Inbetriebnahme
Programm
bearb.
(Forts.)
TV-Kanale manuell sortieren
(Forts.)
Die
Sender umbenennen
fur Sender konnen frei
ezeichnungen
Ein Name darf bis
5 Zeichen
zu
1. Wahlen Sie mit v / V ein
vergeben
werden.
sein.
lang
Programm
im Menu
Program
(Programmliste) aus und drucken Sie ENTER.
Menuoptionen werden auf der linken Menuseite
gezeigt.
Die
2. Wahlen Sie mit v / V die
aus
im Menu
Program
List konnen sortiert
List
Programm im Menu
(Programmliste) aus und drucken
Sie
ENTER.
Die Menuoptionen
gezeigt.
werden auf der linken Menuseite
2. Wahlen Sie mit v / V die
Option 'Bewegen'
aus
und
drucken Sie ENTER.
'Sender
Option
1. Wahlen Sie mit v / V ein
Program
List
umbenennen'
Programme
werden.
und drucken Sie ENTER.
3. Wahlen Sie mit v / V die
Das Tastaturmenu erscheint.
drucken Sie
zum
gewunschte
Speichern ENTER.
Position und
ABC
Ein
Großbuchstaben
Programm
123456789
0
Die
ABCDEFGH
J
werden.
I
KLMNOPQRS
U
T
Programme
loschen
im Menu
Program
List konnen
geloscht
1. Wahlen Sie mit v / V ein
VWXYZ
Program
List
Programm im Menu
(Programmliste) aus und drucken
Sie
ENTER.
Kapaz.
Loschen
OK
Zuruck
3. Geben Sie einen Namen fur den Sender ein. Wahlen
Siemitb/B/v/VeinZeichenausunddrucken
Sie
zur
?G roßbuchstaben: Schaltet die Tastatur auf
die Tastatur auf Sonderzeichen.
OK: Wahlen Sie abschließend OK.
?
Zuruck: Alle
eingegebenen
Kapaz.: Fugt
'Loschen' und
Programm
im Menu
List aus, fur das der Dekoder verwendet
werden soll, und drucken Sie ENTER. Die
Program
?
?
Option
Loschen ENTER.
1. Wahlen Sie mit v / V das
?K leinbuchstaben: Schaltet die Tastatur auf
Kleinschreibung.
Symbol: Schaltet
zum
Dekoder ein-/ausschalten
Großschreibung.
?
werden auf der linken Menuseite
2. Wahlen Sie mit v / V die
drucken Sie
der Auswahl ENTER.
Bestatigung
Die Menuoptionen
gezeigt.
Menuoptionen
gezeigt.
Zeichen loschen.
ein Leerzeichen ein.
?
Loschen: Loscht das
?
b / B: Cursor nach links oder rechts.
vorangehende
werden auf der linken Menuseite
2. Wahlen Sie mit v / V die
Zeichen.
aus
Option
'Decoder Ein/Aus'
und drucken Sie ENTER.
Bei der Auswahl
von
On
(Ein)
erscheint 'Decoder' auf
dem Menubildschirm.
N
Tasten der Fernbedienung zur Eingabe
(PLAY): Fugt ein Leerzeichen ein.
X
(PAUSE/STEP):
x
(STOP),
Loscht das
folgende
CLEAR: Loscht das
NICAM auf Auto/Aus schalten
Dieser Recorder
empfangt HiFi-Tonubertragungen in
Empfang
jedoch verzerrt ist, schalten Sie auf Off (Aus).
1. Wahlen Sie mit v / V ein Programm im Menu
Program List (Programmliste) aus und drucken Sie
Zeichen.
NICAM-Stereo. Falls der Ton bei schlechtem
vorangehende
Zeichen.
. / >: Cursor nach links oder rechts.
Ziffern
(0-9): Fugt das Zeichen der entsprechenden
Position der gewahlten Spalte ein.
MENU/LIST, DISPLAY: Schaltet Tastatur um
(Großbuchstaben, Kleinbuchstaben, Sonderzeichen)
4. Wahlen Sie 'OK' und drucken Sie
Namen
zu
ubernehmen und
zuruckzukehren.
zum
ENTER,
Menu
um
den
Program
List
ENTER.
Die
Menuoptionen
gezeigt.
werden auf der linken Menuseite
2. Wahlen Sie mit v / V die
Option
'Nicam Auto/Aus'
und drucken Sie ENTER.
Bei der Auswahl Auto erscheint 'NICAM' auf dem
Menubildschirm.
21
VORBEITUNG
Vo r der Inbetriebnahme
(Forts.)
Automatisches Einstellen der Uhrzeit
Wenn die automatische Kanalsuche
Manuelles Einstellen der Uhrzeit
abgeschlossen ist,
1
werden Datum und Uhrzeit ebenfalls automatisch
eingestellt. Falls die Uhrzeit in der Anzeige falsch
angezeigt wird, muss die Uhr manuell gestellt werden.
Gehen Sie wie in den Schritten 1
beschrieben
vor
-
5 weiter oben
Einstellen der
(Automatisches
Uhrzeit).
Drucken Sie v / V, um die Option "Manuell"
und drucken Sie danach ENTER.
2 auszuwahlen,
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Autoprogrammierung
Uhrzeit einstellen
Auto
TV Seitenverhaltnis
Manuell
Progressive
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
Scan
Datum
--
/
Auto
TV Seitenverhaltnis
--
Manuell
AV1 Decoder
Jahr
PBC
Progressive Scan
----
Datum
--
/
--
AV1 Decoder
Initialisierung
Zeit
--
:
--
Jahr
PBC
Initialisierung
1
2
3
4
5
----
Zeit
--
:
--
Drucken Sie SETUP.
Das
Setup-Menu
Wahlen Sie die
Der
um
angezeigt.
Option
"General" mit v / V
"General" ist
Eintrag
Sie B,
wird
ausgewahlt.
aus.
3
Wahlen Sie die
Option
(links/rechts): Verschiebt den Cursor zur
vorherigen oder nachsten Spalte.
v / V (oben/unten): Andert die Einstellung an der
aktuellen Cursorposition.
Drucken
"Uhrzeit einstellen" mit v
Drucken Sie B,
um
Drucken Sie v / V, um die Option "Auto"
und drucken Sie danach ENTER.
Drucken Sie
Drucken Sie ENTER,
um
das
Setup-Menu
zu
Ihre
Einstellung
4 bestatigen. Drucken Sie danach
SETUP,
die dritte Ebene aufzurufen.
6 auszuwahlen,
SETUP,
7
Informationen fur
notwendigen
b / B
die zweite Ebene aufzurufen.
/Vaus.
Geben Sie die
das Datum und Uhrzeit ein.
Setup-Menu
zu
um
zu
um
das
beenden.
Anmerkung
Nach dem manuellen Stellen der Uhr wird die
jedoch
Uhr,
Datum, automatisch aktualisiert.
nicht das
beenden.
Bildformat des Fernsehers
Anmerkung
Der TV-Kanal sendet
u.
Zur Wahl stehen:
U. keine oder falsche
-
Datums- und/oder
Uhrzeit-Daten,
eine falsche Uhrzeit
so
dass der Recorder
4:3-TV-Gerat.
anzeigt.
In diesem Fall sollte die Uhr manuell
eingestellt
4:3 Letter Box: Beim Anschluss
Zeigt
ein Standard
an
Kinofilme mit schwarzen Balken
oberhalb und unterhalb des Bildes.
werden.
-
4:3 Pan Scan: Beim Anschluss
an
ein konven-
tionelles TV-Gerat. Filme im Pan & Scan-Format
den ebenso
den
-
angezeigt (beide
abgeschnitten).
Seiten des Bildes
16:9 Breitbild: Beim Anschluss
an
ein 16:9-TV-Gerat.
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
TV Seitenverhaltnis
Progressive
Scan
AV1 Decoder
PBC
Initialisierung
22
wer-
wer-
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
16:9 Breitbild
Vo r der Inbetriebnahme
(Forts.)
Progressive Scan
PBC
Progressive Scan-Video liefert die bestmogliche
Bildqualitat mit geringerem Flimmern. Wenn die
"PBC"
Die
COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCANBuchsen verwendet
werden,
der Rekoder
jedoch
an
wendet
zum
Anschluss
Video-CDs mit PBC werden in
mit der PBC
-
schalten Sie
Progressive
Ubereinstimmung
wiedergegeben.
VORBEITUNG
Aus: Video-CDs mit PBC werden wie Audio-CDs
ver-
werden, der mit dem Progressive Scan-Signal
kompatibel ist,
Sie
wiedergegeben.
einen Fernseher/Monitor
an
Ein:
-
einen
analogen Fernseher angeschlossen ist, schalten Sie
Progressive Scan Aus. Wenn die Component VideoBuchsen
PBC-Einstellung kann geandert werden. Setzen
(Wiedergabesteuerung) auf Ein oder Aus.
Autoprogrammierung
Scan Ein.
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
Autoprogrammierung
TV Seitenverhaltnis
Scan
Kanaleinstellung
Progressive
Uhrzeit einstellen
AV1 Decoder
TV Seitenverhaltnis
Progressive Scan
Aus
AV1 Decoder
Ein
PBC
Aus
Initialisierung
Ein
PBC
Initialisierung
Initialisierung
Anmerkung
Progressive Scan wird
im
Setup-Menu
angezeigt,
gestellt ist.
werden.
wenn
Einstellung
zuruckgesetzt oder
Speicherkarte konnen initialisiert
Wahlen Sie mit v / V die
Eine
gewunschte Option
aus
Bestatigungsmeldung
erscheint.
Wahlen Sie mit b / B "OK" oder "Abbruch" und
drucken Sie ENTER.
der
Progressive Scan-Ausgabe
wird ein Bild nur auf Progressive Scan-kompatiblen
TV- oder Monitor-Geraten angezeigt. Falls Progressive
Scan versehentlich eingestellt wird, muss ein Reset des
Gerates erfolgen.
1) Entnehmen Sie dazu eine evtl. eingelegte Disc und
schließen Sie das Disc-Fach. Im Anzeigefenster
muss "NO DISC" angezeigt werden.
2) Halten Sie dann STOP funf Sekunden lang
gedruckt. Die Videoausgabe wird auf die Standardeinstellung gesetzt und das Bild erscheint wieder auf
einem analogen TV- oder Monitor-Gerat.
Festplatte
und drucken Sie ENTER.
2.
Vorsicht
Nach der
die
1.
nicht
der hintere VIDEO OUT-Schalter auf RGB
Der Recorder kann
sowie
-
-
-
Werkseinstellung: Der Recorder kann bei Bedarf auf
die Werkseinstellungen zuruckgesetzt werden, mit
Ausnahme von (Rating, Kennwort und Landercode)
HDD
formatierung:
Festplattenlaufwerk:
MC
Initialisiert das
Alle Daten
gehen
Initialisiert die
formatierung:
gehen verloren.
verloren.
Speicherkarte:
Alle
Daten
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
AV1-Decoder
TV Seitenverhaltnis
Wir haben bereits auf Seite 16
Decoder fur
beschrieben, wie ein
Pay-TV-Sender angeschlossen wird. Zum
Programms
Ansehen oder Aufnehmen eines codierten
vom
EURO AV1 AUDIO/VIDEO-Anschluss mussen Sie
nichts
regeln.
Progressive Scan
AV1 Decoder
PBC
Werkseinstellung
Initialisierung
HDD
Formatierung
M/C
Formatierung
Wahlen Sie einfach die AV1-Quelle aus,
kurz, bis
indem Sie die Taste AV drucken. Warten Sie
die
Decodierung gestartet
wird. Wahlen Sie
"Ein",
wenn
Ihr Recorder mit einem Decoder verbunden ist.
Andernfalls behalten Sie die
Einstellung
"Aus" bei.
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
TV Seitenverhaltnis
Progressive Scan
AV1 Decoder
Aus
PBC
Ein
Initialisierung
23
Vo r der Inbetriebnahme
(Forts.)
Sprache
Menusprache
Wahlen Sie eine
Bildschirmmenu
Sprache
fur das
Setup-Menu
und das
aus.
Menusprache
English
Disk Audio
Disk Untertitel
Deutsch
Disk Menu
Italiano
Svenska
Disk-Sprache
Wahlen Sie eine
Sprache
Untertitel der Disc
-
Original:
Die fur die Disc
wird
-
Andere:
fur das
Menu, den Ton und den
aus.
gesetzte Originalsprache
ausgewahlt.
Um eine andere
Sprache auszuwahlen,
wahlen Sie "Andere" und drucken Sie
ENTER. Verwenden Sie die Ziffern- und die
ENTER-Taste, um die entsprechende
vierstellige Nummer in Ubereinstimmung mit
dem Sprachencode auf Seite 65 einzugeben.
Wenn Sie einen Fehler
ENTER
um
die
und
zu
machen, bevor Sie
drucken, drucken Sie wiederholt b
Eingabe zeichenweise
korrigieren.
Menusprache
Original
Disk Audio
Englisch
Disk Untertitel
Franzosisich
Disk Menu
Deutsch
Spainsch
Italienisch
Chinesisch
Polnisch
Ungarish
Andere----
24
zu
loschen
,
Vo r der Inbetriebnahme
(Forts.)
Ton
Sampling Freq. (Abtastfrequenz)
Jede DVD-Disc hat mehrere
Audio-Ausgabeoptionen.
Legen Sie die Audio-Optionen des Recorders in
Ubereinstimmung mit dem Typ des Audiosystems fest,
das Sie einsetzen.
Dolby Digital
PCM: Wahlen Sie diese Option, wenn das Gerat mit einem
digitalen Zweikanal-Stereo-Verstarker verbunden ist. Die
Digitalaudio-Ausgange des Recorders geben Ton im PCM
2ch-Format aus, wenn Sie eine auf dem Dolby DigitalAufnahmesystem aufgezeichnete DVD-Video-Disc abspielen.
Wenn Ihr Receiver oder Verstarker NICHT fur 96-kHz-
Signale ausgelegt ist, wahlen Sie 48 kHz. Wenn Sie
diese Auswahl getroffen haben, konvertiert das Gerat
automatisch 96-kHz-Signale in 48 kHz-Signale, die das
System dekodieren kann. Wenn Ihr Receiver oder
Verstarker dagegen fur 96-kHz-Signale ausgelegt ist,
wahlen Sie 96 kHz. Wenn Sie diese Auswahl getroffen
haben, ubergibt das Gerat die einzelnen Signaltypen
ohne Weiterverarbeitung.
Dolby Digital
Bitstream: Wahlen Sie "Bitstream" aus, wenn Sie an
die DIGITAL OUT-Buchse des Recorders einen Dolby
Digital-Decoder (oder einen Verstarker oder ein anderes
Gerat mit Dolby Digital-Decoder) angeschlossen haben.
DTS
MPEG
Sampling Freq
48KHz
Vocal
96KHz
DRC
Dolby Digital
PCM
DTS
Bitstream
MPEG
Sampling Freq
Vocal
DRC
Vocal
Schalten Sie die
Gesangsoption (Vocal) ein, wenn
abspielen mochten.
eine Mehrkanal-Karaoke-DVD
Die
Karaoke-Kanale auf der Disc werden in normalen
DTS
Steroeoton
OFF: Wenn Sie "AUS"
gemischt.
auswahlen, wird das DTS-Signal
nicht uber die DIGITAL OUT-Buchse
ausgegeben.
Dolby Digital
Bitstream: Wahlen Sie "Bitstream" aus, wenn Sie an
die DIGITAL OUT-Buchse des Recorders einen DTSDecoder
mit
Sie
(oder einen Verstarker oder ein anderes
DTS-Decoder) angeschlossen haben.
DTS
MPEG
Gerat
Sampling Freq
Vocal
Aus
DRC
Ein
Dolby Digital
DTS
Aus
MPEG
Bitstream
Sampling Freq
Vocal
DRC
DRC
(Dynamic Range Control)
Dank
digitaler Audio-Technologie ermoglicht das DVDFormat, Soundtracks mit großtmoglicher Genauigkeit
und Wirklichkeitsnahe
MPEG
jedoch
PCM: Beim Anschluss eines
digitalen 2-Kanal StereoVerstarkers. Die digitale Audioausgabe des Recorders
wird beim Abspielen einer im MPEG2-Format erstellten
DVD-Video-Disc im Format PCM 2ch ausgegeben.
Bitstream: Wahlen Sie "Bitstream" beim Anschluss der
DIGITAL OUT-Buchse des Recorders an einen
MPEG-Dekoder (oder an einen Verstarker bzw. andere
Gerate mit MPEG-Dekoder).
die
zu
dynamische
(das heißt
horen. Vielleicht mochten Sie
Reichweite der
unterdrucken
Audioausgabe
den Unterschied zwischen den
lautesten und den leisesten
Tonen). Auf diese Weise
geringer Lautstarke
Tonqualitat an Brillanz verliert.
konnen Sie einen Film auch bei
ansehen, ohne dass die
Schalten Sie
zu
diesem Zweck DRC Ein.
Dolby Digital
DTS
MPEG
Dolby Digital
Sampling Freq
DTS
Vocal
MPEG
PCM
Sampling Freq
Bitstream
DRC
Aus
Ein
Vocal
DRC
25
VORBEITUNG
Vo r der Inbetriebnahme
(Forts.)
Sie haben den
Sperre
Paßwort
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, gehen Sie
wie folgt vor, um das aktuelle Kennwort zu loschen.
festlegen
1. Drucken Sie
Einstufung
Paßwort
vierstelligen Code vergessen
Andern
festlegen
Landercode
SETUP,
das
um
Setup-Menu
anzuzeigen.
2. Verwenden Sie die
Neues Passwort
Losche
Zahl "210499"
Zifferntasten,
um
die Sechsstell
einzugeben.
3. Geben Sie "Ja" ein und drucken Sie ENTER. Das
vierstellige
neuen
Kennwort wird
geloscht.
Geben Sie einen
Code wie links beschrieben ein.
Einstufung
1
Filme auf DVDs konnen Szenen
Drucken Sie SETUP.
Das
Setup-Menu
Wahlen Sie die
2
3 B,
4
Der
wird
Eintrag Sperre
um
geeignet sind. Aus diesem Grund konnen
Kindersicherungsinformationen enthalten, die fur
angezeigt.
Option Sperre
ist
mit v / V
ausgewahlt.
gesamte Disc oder
aus.
Drucken Sie
die zweite Ebene aufzurufen.
Wahlen Sie die
"Paßwort
Option
Ihnen
zu
verhindern, dass Ihre Kinder bestimmte Discs
oder Szenen
festlegen"
5
6
um
wiedergeben.
mit
die dritte Ebene aufzurufen.
Stufe 8
festlegen
Limitierung
(Erw.)
Stufe 7
Landercode
Stufe 5
eingegeben haben:
Geben Sie mit den Zifferntasten ein vierstelliges
Kennwort ein, um ein personliches, vierstelliges
vierstellige
ENTER,
um zu
Sie ENTER.
Ttipp
Wenn Sie einen Fehler
machen, bevor Sie ENTER
drucken, drucken Sie wiederholt b um die
,
Kennwortziffern nacheinander
Wenn die
zu
zu
loschen und danach
korrigieren.
Option "Andern" ausgewahlt ist,
drucken Sie ENTER.
Wenn Sie "Loschen"
ausgewahlt, drucken
geloscht.
Sie
ENTER. Das Kennwort wird
Geben Sie mit den Zifferntasten ein
Kennwort ein,
um
ein
vierstelliges
personliches, vierstelliges
Sicherheits-Kennwort einzurichten, und drucken
Sie ENTER.
Geben Sie das
vierstellige
und drucken Sie ENTER,
Kennwort erneut ein
um zu
bestatigen.
Ttipp
Wenn Sie einen Fehler
machen, bevor Sie ENTER
drucken, drucken Sie wiederholt b um die
,
Kennwortziffern nacheinander
das Kennwort
zu
Stufe 3
Stufe 2
Stufe 1
(Kinder)
Kennwort erneut
bestatigen.
Wenn Sie bereits ein Kennwort eingegeben haben:
Geben Sie mit den Zifferntasten ein vierstelliges
Kennwort ein, um das personliche, vierstellige
Sicherheits-Kennwort zu bestatigen, und drucken
das Kennwort
Stufe 4
einzurichten, und drucken Sie
ENTER. Geben Sie das
9
Keine
Paßwort
Wenn Sie noch kein Kennwort
ein und drucken Sie
8
Einstufung
Stufe 6
Sicherheits-Kennwort
7
nur
Discs
die
fur bestimmte Szenen der Disc
gelten. Die Sicherheitsstufen sind vom jeweiligen Land
abhangig Die Kindersicherungsfunktion ermoglicht
v / Vaus.
Drucken Sie B,
enthalten, die nicht fur
Kinder
korrigieren.
zu
loschen und danach
Sie den Schritten 1-3 wie
"Paßwort
Folgen
(s.o.
1 festlegen").
Wahlen Sie die Option "Einstufung" mit
2 v/Vaus.
Drucken Sie B,
die dritte Ebene aufzurufen.
3
Sie Schritt 6 wie links beschrieben (s.o.
4 Folgen
"Paßwort festlegen").
Wahlen Sie mit den Tasten
/
eine
5 Sicherheitsstufe zwischen 1 und 8
1 hat die
um
v
V
aus.
wenigsten Wiedergabe-Einschrankungen.
8 hat die meisten Wiedergabe-Einschrankungen.
Keine Limitierung: Wenn Sie "Keine Limitierung"
auswahlen, ist die Kindersicherung nicht aktiv.
Die Disc wird vollstandig abgespielt.
Stufe 1 bis 8: Einige Discs enthalten Szenen, die
nicht fur Kinder geeignet sind. Wenn Sie dem
Recorder eine Sicherheitsstufe zuweisen,
werden nur die Szenen der eingelegten Disc
wiedergegeben, die der zugewiesenen
Sicherheitsstufe entsprechen oder deren Stufenwert
darunter liegt. Auf der DVD hoher eingestufte
Szenen werden nur dann abgespielt, wenn
entsprechende Ersatzszenen auf der Disc verfugbar sin. Die alternative Szene muss die gleiche
oder eine niedrigere Sicherheitsstufe haben. Wenn
keine passende Alternative gefunden wird, wird die
Wiedergabe angehalten. Sie mussen das vierstellig
Kennwort eingeben oder die Einstufungsebene
andern, um die Disc wiederzugeben.
Drucken Sie
die
ENTER,
gewahlte
6 Sicherheitsstufe
bestatigen. Drucken Sie
um
zu
SETUP,
26
um
das Menu
zu
verlassen.
Vo r der Inbetriebnahme
(Forts.)
Landercode
Aufnahmemodus
Geben Sie den Code eines Landes/einer
dessen/deren Standards verwendet
DVD-Video-Disc einzustufen.
auf Seite
Region ein,
werden,
(Siehe
um
die
"Landercodeliste"
66.)
Aufnahmemodus
Sie konnen die
Bildqualitat fur Aufnahmen festlegen: HQ
(High Quality), SQ (Standard Quality), LQ (Low Quality).
Einstufung
Paßwort
HDD
Aufnahmemodus
festlegen
HQ
Aufnahme-Format
US
Landercode
Automatische
DVD-VR
Kapitel
HQ
DV Aufnahmestimme
Video Aufnahme Audio
DVD-Video
HQ
1
Drucken Sie SETUP.
Das
2
3
4
Wahlen Sie die
5
6
Drucken Sie B,
Der
Drucken Sie SETUP.
wird
Setup-Menu
angezeigt.
Option "Sprre"
Eintrag "Sperre"
Sie B,
um
ist
Das
mit v / V
ausgewahlt.
aus.
Drucken
die zweite Ebene aufzurufen.
Wahlen Sie die
"Landercode" mit v / V
Option
aus.
die dritte Ebene aufzurufen.
um
Wenn Sie noch kein Kennwort
eingegeben haben:
vierstelliges
personliches, vierstelliges
Geben Sie mit den Zifferntasten ein
Kennwort
ein,
um
ein
Sicherheits-Kennwort
einzurichten, und drucken Sie
ENTER. Geben Sie das
ein und drucken Sie
vierstellige
ENTER,
Kennwort erneut
bestatigen.
eingegeben
um zu
Wenn Sie bereits ein Kennwort
1
Setup-Menu
angezeigt.
Sie die Option
2 v/Vaus.
3
4
5
6
Kennwort
ein,
um
das
Sicherheits-Kennwort
vierstelliges
personliche, vierstellige
zu bestatigen, und drucken
Sie ENTER.
Der
"Aufnahme" mit
Eintrag
Sie B,
um
"Aufnahme" ist
ausgewahlt.
Drucken
die zweite Ebene aufzurufen.
Wahlen Sie die
Option
"Aufnahmemodus" mit
v/Vaus.
Drucken Sie B, um die dritte Ebene aufzurufen.
Die Option "HDD" ist ausgewahlt.
Wahlen Sie v / V einen
gewunschten
aus (HQ, SQ
Aufnahmemodus fur den HDD
oder
LQ).
7
haben:
Geben Sie mit den Zifferntasten ein
wird
Wahlen
8
Drucken Sie B
,
um zur
Option
"DVD-VR"
zu
wechseln. Wahlen Sie dann mit v / V einen
gewunschten Aufnahmemodus
aus (HQ, SQ oder LQ).
als VR-Modus
Drucken Sie B
"DVD-Video"
,
um zur
Option
zu
wechseln. Wahlen Sie dann mit v / V einen
gewunschten Aufnahmemodus
aus (HQ, SQ oder LQ).
als Video-Modus
Drucken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu
Drucken Sie SETUP, um das Menu
9 bestatigen.
Ttipp
Wenn Sie einen Fehler
machen, bevor Sie ENTER
drucken, drucken Sie wiederholt b um die
zu
verlassen.
,
Kennwortziffern nacheinander
das Kennwort
zu
zu
loschen und danach
korrigieren.
Aufnahme-Format
7
Wahlen Sie das erste Zeichen mit den Tasten
Bei der DVD-Aufnahme kann das Seitenverhaltnis
v/Vaus.
das aufzunehmende Material
8
Bewegen
9
Sie den Cursor mit den Tasten B
,
und
oder
an
angepasst werden (16:9
4:3).
wahlen Sie das zweite Zeichen mit den Tasten
v/Vaus.
Aufnahmemodus
Drucken Sie ENTER, um den ausgewahlten
Landercode zu bestatigen. Drucken Sie SETUP,
Aufnahme-Format
4:3
Automatische
16:9
um
das Menu
zu
verlassen.
Kapitel
DV Aufnahmestimme
Video Aufnahme Audio
27
VORBEITUNG
Vo r der Inbetriebnahme
Automatische
(Forts.)
Disc
Kapitel
Bei der Aufnahme im Video-Modus werden in fest-
gelegten
Abstanden
Kapitelmarken eingefugt.
das Intervall in 3
nen
5 Minuten oder 10
Minuten,
Minuten andern. Wenn Sie "Keine"
Kapitelmarkierung
Separation" aus.
"No
Einstellung
zusammen
Initialisieren
Wenn Sie eine DVD-R Disc
auswahlen, schalten
Sie die automatische
der
Sie kon-
mit
aufnehmen, ist der
Aufnahmemodus stets der Video-Modus.
Wenn Sie eine DVD-RW-Disc
verwenden, wird
stan-
dardmaßig im VR-Modus aufgenommen. Sie konnen
die Einstellung im Setup-Menu in den Video-Modus
Aufnahmemodus
andern.
Aufnahme-Format
Kapitel
Keine
Initialisieren
DV Aufnahmestimme
3 Min
Finalisieren
Video Aufnahme Audio
5 Min
Disc
Automatische
Starten
name
Disc-Schutz
10 Min
DV Audioaufnahme
Sie mussen diese
Einstellung vornehmen,
Camcorder mit 32-KHz-/12-Bit
der Vorderseite
an
angeschlossen
wenn
Ihr
die DV IN-Buchse
an
ist.
Stereospuren fur
Audio. Eine wird beim Shooting aufgenommen; die
andere wird fur das Overdubbing nach dem Shooting
Einige digitale
1
Camcorder haben zwei
verwendet.
Mit der Audio
1-Einstellung wurde
aufgenommen, wahrend Shooting
Mit der Audio 2-Einstellung wurde
der Ton
Overdubbing-Ton
verwendet.
Das
2
3
4
Wahlen Sie die
Der
B
Automatische
Kapitel
DV Aufnahmestimme
Audio 1
Video Aufnahme Audio
Audio 2
"Disc" mit v / V
ausgewahlt.
aus.
Drucken Sie
die zweite Ebene aufzurufen.
Option
"Initialisieren" mit v / V
aus.
5 Symbol
Drucken Sie
6
Das
Aufnahme-Format
angezeigt.
Option
"Disc" ist
Eintrag
um
Drucken Sie B
Aufnahmemodus
wird
Setup-Menu
Wahlen Sie die
verwendet wurde
der
Drucken Sie SETUP.
um
die dritte Ebene aufzurufen.
"Starten" ist markiert.
ENTER.
Das Menu "Initialisieren" wird
eingeblendet.
Discformat
Video-Modus
VR-Modus
Video Aufnahme Audio
Bei DVD-Aufnahmen
von
zweisprachigen Sendungen
7
im Video-Modus zeichnet der Recorder den linken Ton
(Hauptsprache)
Sprachen
(Zweisprachig)
gleichzeitige Wiedergabe beider
Modus oder Video
Disc-
aus.
Modus),
und drucken Sie
ENTER.
Eine
vermieden.
8
Aufnahmemodus
Bestatigungsmeldung
ENTER.
in
Kapitel
erscheint.
Wahlen Sie mit b / B "OK" und drucken Sie
Die
Aufnahme-Format
Automatische
gewunschten
Formatmodus mit b / B
(VR
oder den rechten Ton
auf. Dadurch wird die
Wahlen Sie den
Initialisierung
Anspruch.
der Disc nimmt ein paar Minuten
DV Aufnahmestimme
Video Aufnahme Audio
Achtung
Links
Rechts
Wenn Sie das Initialisieren andern
alle Aufnahmen auf der Disc
9
28
Drucken Sie
zum
mochten, werden
geloscht.
Verlassen des Menus SETUP.
Vo r der Inbetriebnahme
(Forts.)
Finalisieren
Bei
Disc
werden die Aufnahmen
Finalizing
fixiert,
so
dass die
Disc auf einem herkommlichen
DVD-Player oder einem
geeigneten DVD-ROM-Laufwerk
Computer mit einem
wiedergegeben werden kann.
Bei Finalizing einer Video-Modus-Disc wird ein Menu fur
die Disc-Navigation erstellt. Sie konnen auf das Menu
zugreifen, indem Sie MENU/LIST oder TITLE drucken.
name
Verwenden Sie diese
einzugeben.
Option, um einen
angezeigt,
Der Name wird
Namen fur die Disc
Sie die Disc laden
wenn
und die Disc-Informationen auf dem Bildschirm
?
?
Der Disc-Name kann bis
zu
anzeigen.
lang sein.
32 Zeichen
Fur auf einem anderen Recorder formatierte Discs
wird
nur
ein
begrenzter
Zeichensatz
angezeigt.
Initialisieren
Achtung
Finalisieren
Disc
Nachdem Sie eine Disc-Aufnahme auf diese Weise fertig gestellt haben, konnen Sie die Disc nicht mehr bearbeiten oder neu aufnehmen.
?
Editieren
name
Disc-Schutz
Initialisieren
Finalisieren
Finalisieren
Disc
Final. Aufheben
name
Disc-Schutz
1
1
2
3
4
Folgen Sie den Schritten 1-3
(Initialisieren) dargestellt.
Wahlen Sie die
Option
so, wie auf Seite 28
"Finalisieren" mit v / V
Folgen Sie den Schritten 1-3
(Initialisieren) dargestellt.
2
Wahlen Sie die
3
4
Drucken Sie B
Das
Option
so, wie auf Seite 28
"Disc name" mit v / V
aus.
die dritte Ebene aufzurufen.
um
"Editieren" ist markiert.
Symbol
Drucken Sie ENTER.
Das Tastaturmenu wird
aus.
angezeigt.
DVD-VR
Drucken Sie B
um
"Finalisieren" wird
die dritte Ebene aufzurufen.
Großbuchstaben
hervorgehoben.
Drucken Sie ENTER.
Das Menu "Finalisieren" wird
123456789
0
ABCDEFGH
J
angezeigt.
KLMNOPQRS
Beenden
U
OK
I
Kapaz.
Abbruch
T
VWXYZ
Loschen
OK
Zuruck
Geben Sie einen Namen fur die Disc ein.
5
Wahlen Sie "OK" und drucken Sie ENTER.
Der Recorder startet das
Finalizing
5 VerwendenSiev/V/b/BumeinZeichen
der Disc.
auszuwahlen. Drucken Sie danach ENTER, um
die Auswahl zu bestatigen.Siehe Schritt 3 auf
Seite 21
Hinweis
Die Dauer des
Disc-Typ,
Finalizing
richtet sich nach dem
wie viel auf der Disc
aufgenommen
wurde
und der Anzahl der Titel. Es kann 3- 4 Minuten in
Anspruch
nehmen.
Ttipp
Einlegen
Beim
(Sender umbenennen).
Wahlen Sie
6 festzulegen
7
OK, und drucken Sie ENTER,
und
Drucken Sie
zum
Setup-Menu
SETUP,
um
um
den Namen
zuruckzukehren.
das Menu
zu
beenden.
Disc-Schutz
einer Finalisierten DVD-RW kann die
Finalisieren durch Wahlen
Finalisierung aufgehoben
von
"Final. Aufheben" im Menu
werden.
Danach kann die Disc bearbeitet und beschrieben werden.
Bei Aufnahmen im VR-Modus stellen Sie
versehentliches
der
fur
Ein, um
Aufnehmen, Bearbeiten oder Loschen
geladenen Disc zu vermeiden. Wenn Sie die Disc
Bearbeitungen entsperren mussen, wahlen Sie Aus.
Initialisieren
Finalisieren
Disc
name
Disc-Schutz
Aus
Ein
29
VORBEITUNG
Vo r der Inbetriebnahme
(Forts.)
Das Menu Home verwenden
Im
Hauptmenu
konnen Sie
zur
?
TV
(FESTPLATTE): Zeigt
Live-TV-Bild
Wiedergabe und
zugreifen (HDD,
?
Aufnahme im Recorder auf alle Medien
TV
zur
HDD-Aufnahme das
an.
(DVD): Zeigt
zur
DVD-Aufnahme das Live-TV-Bild
an.
DISQUE, SPEICHERKARTE).
1
Drucken Sie HOME,
aufzurufen.
um
das
Hauptmenu
?
TITLELLISTE:
?
MUSIK:
?
FOTO:
v/V/b/BundENTERdie
2WahlenSiemit
gewunschte Option
3
Um das
Hauptmenu
?
aus.
zu
FILM:
Zeigt
Zeigt
Zeigt
das Titellisten-Menu
das Musikmenu
das Fotomenu
Wiedergabe
an.
(Audio-CD)
an.
an.
des Films auf der DVD und Video-
CD.
verlassen, drucken Sie
HOME.
HDD
VR
MEDIA
DVD
Video
MEDIA
HOME
VCD
MEDIA
HOME
HOME
FESTPLATTE
TV
DISK
TITELLISTE
DISK
TV(DVD)
DISK
TV(FESTPLATTE)
SPEICHERKARTE
MUSIK
SPEICHERKARTE
TITELLISTE
SPEICHERKARTE
FILM
(FESTPLATTE)
FESTPLATTE
FESTPLATTE
FOTO
MP3
CD
JPEG
M/C
MEDIA
MEDIA
MEDIA
HOME
HOME
HOME
FESTPLATTE
FESTPLATTE
DISK
TV(FESTPLATTE)
DISK
TV(FESTPLATTE)
DISK
TV(FESTPLATTE)
SPEICHERKARTE
MUSIK
SPEICHERKARTE
MUSIK
SPEICHERKARTE
MUSIK
FESTPLATTE
FOTO
30
FOTO
Vor der Inbetriebnahme
Allgemeine Erlauterung
vom
Sie konnen verschiedene Informationen uber die
Dieses Handbuch enthalt
grundlegende Anleitungen zur
Bedienung des Recorders. Fur einige DVDs ist eine
besondere Bedienung erforderlich oder es ist nur eine
begrenzte Bedienung moglich. In diesem Fall erscheint
das Symbol
auf dem Bildschirm, d. h. die Bedienung
ist mit dem Recorder oder auf der Disc nicht moglich.
von
Informationen wahrend des
1
Disc auf dem Bildschirm
oder
zu
entfernen.
anzeigen.
Drucken Sie mehrmals
DISPLAY, um die auf
angezeigten Informationen
dem Bildschirm
einzublenden/zu andern.
2
Um die
zu entfernen,
oft, bis die Option
Bildschirmanzeige
drucken Sie DISPLAY
so
wird.
Eine ausfuhrliche
Wahrend Sie fernsehen, drucken Sie ENTER oder
DISPLAY, um die Informationen auf dem Bildschirm
Beispiel: Wenn
eingelegt ist.
eingelegte
ausgeblendet
Fernsehens
anzuzeigen
Disc-Informationen auf
von
dem Bildschirm
Bildschirmmenu
Anzeigen
Anzeigen
Disc finden Sie in
Erklarung zur Wiedergabe einer
den Beschreibungen auf den
nachsten Seiten.
Vorubergehend eingeblendete Symbole
eine DVD-RW im VR-Modus
Wiedergabe
Aktion nicht
an
dieser Stelle fortsetzen
zulassig
oder nicht
verfugbar
Notizen
Gibt die
Kanalnummer, den Sendernamen und
das Audiosignal (NICAM, STEREO, MONO)
ein, die vom Tuner empfangen werden.
Gibt die Verlaufsleiste des
Aufnahmemodus, des
Nicht alle Discs stellen alle Funktionen
bereit, die in
dem
Bildschirmanzeigebeispiel auf den nachsten Seite
abgebildet sind.
Wenn funf Sekunden lang keine Taste gedruckt wird,
wird das Bildschirmmenu ausgeblendet.
unbelegten Speicherplatzes
und der verstrichenen Zeit
an.
Gibt den Namen und
das Format der Disc
an.
DVD-VR
VR Mode
DVD
SQ
1h 32min Frei
PR-06
N STEREO
ABC
28/8/2004 11:35
Gibt das aktuelle Datum und die Uhrzeit
an.
31
VORBEITUNG
Vor der Inbetriebnahme
Anzeigen
von
Disc-Informationen auf dem Bildschirm
HDD
Zeigt
Zeigt
/Kapitelnummer
die verstrichene Zeit und
die Gesamtzeit
die aktuelle Titel-
Titel/Kapitel
HDD
Titel 1
16/11/04
an.
Tracknummer
1/6
Zeit
0:10:30
Audiokanal
PR-01
0:06:32
HQ
/
2:12:10
Auswahlmethode
Zeigt die aktuelle Tracknummer, die Gesamtzahl der Tracks oder
den Modus PBC On an und springt zur gewunschten Tracknummer.
b/B,oder
Ziffern, ENTER
Zeigt an, wie
Anzeige).
b/B,
Ziffern, ENTER
viel
Wiedergabezeit vergangen ist (nur
des Audiokanals
Zeigt
DVD
b/B
an.
die verstrichene Zeit und
die Gesamtzeit
DVD
TITEL: 1/4
KAPITEL: 3/28
0:06:32
1/6
Kapitelnummer
4/26
Zeitsuche
1.
Kamerawinkel
Zeigt die aktuelle Titelnummer und die Gesamtzahl der
an und springt zur gewunschten Titelnummer.
b/B,oder
Ziffern, ENTER
Zeigt die aktuelle Kapitelnummer und die Gesamtzahl der
Kapitel an und springt zur gewunschten Kapitelnummer.
b/B,oder
Ziffern, ENTER
Zeigt die verstrichene Wiedergabezeit
b / B,oder
Ziffern, ENTER
Zeigt die aktuelle Untertitelsprache
andert die Einstellung.
OFF
3D SUR.
Zeigt den aktuellen Tonmodus
andert die Einstellung.
b/B
an
und
die verstrichene Zeit und
die Gesamtzeit
an.
die aktuelle
Tracknummer und die
SPUR
:
1/17
VCD
Gesamtzahl der Tracks
oder den PBC-Modus
0:06:32
/
1:00:00
an.
Menuoptionen
Audiokanal
b/B
b/B
Zeigt
Zeit
und
Nummer des Kamerawinkels
und die Gesamtzahl der Kameras und andert den Winkel.
VCD
Tracknummer
an
b/B
Zeigt die aktuelle gewahlte
1/3
Laut
Titel
Zeigt die aktuelle Tonspur, Codiermethode und
Kanalnummer und andert die Einstellung.
ENG
D 5.1CH
ABC
Auswahlmethode
an und
sucht den Punkt direkt mithilfe der verstrichenen Zeit.
0:10:30
Untertitelsprache
32
2:12:10
Funktion (Wahlen Sie die gewunschte Option mit v/ Vaus)
Titelnummer
Laut
/
Zeigt aktuelles Medium
und Wiedergabemodus
an.
Menuoptionen
Zeigt
an.
an.
Audiosprache
und Digital Audio
Output-Modus
an.
Funktion (Wahlen Sie die gewunschte Option mit v/ Vaus)
Anderungen
und die Gesamtzahl
aktuelles
Wiedergabemodus
Zeigt den Audiokanal sowie
Stereo
Zeigt die aktuelle
Titel-/Kapitelnummer
Zeigt
Medium und
Menuoptionen
Titel/Kapitel
an.
und
die Gesamtzahl der
der
(Forts.)
1/4
0:10:30
Stereo
an.
Funktion (Wahlen Sie die gewunschte Option mit v/ Vaus)
Auswahlmethode
Zeigt die aktuelle Tracknummer, die Gesamtzahl der Tracks oder
den Modus PBC On an und springt zur gewunschten Tracknummer.
b/B,oder
Ziffern, ENTER
Zeigt an, wie
Anzeige).
viel
Wiedergabezeit vergangen ist (nur
--
Zeigt den Audiokanal sowie
Anderungen
3D SUR.
Zeigt aktuelles Medium
und Wiedergabemodus
des Audiokanals
b/B
an.
Zeigt den aktuellen Tonmodus
andert die Einstellung.
an
und
b/B
Vor der Inbetriebnahme
Anzeigen
von
Disc-Informationen auf dem Bildschirm
VR
Zeigt
die verstrichene Zeit und
die Gesamtzeit
den Titelnamen, das
Aufnahmedatum, den
(Forts.)
an.
Zeigt
Aufnahmemodus
DVD
TITLE
20/08/04
an usw.
ORG
SQ
0:06:32
/
2:12:10
Zeigt aktuelles Medium
und Wiedergabemodus
an.
ORG:
Original
PList: Playlist
Funktion (Wahlen Sie die gewunschte Option mit v/ Vaus)
Menuoptionen
Titelnummer
1/6
Kapitelnummerr
4/26
Zeitsuche
0:10:30
Digital Audio
Output-Modus
D 2CH
Untertitelsprache
OFF
ABC
Laut
3D SUR.
Titel
Zeigt die aktuelle Titelnummer und die Gesamtzahl der
an und springt zur gewunschten Titelnummer.
b/B,oder
Ziffern, ENTER
Zeigt die aktuelle Kapitelnummer und die Gesamtzahl der
Kapitel an und springt zur gewunschten Kapitelnummer
b/B,oder
Ziffern, ENTER
Zeigt die verstrichene Wiedergabezeit
und sucht den
b/B
Zeigt die aktuelle Untertitelsprache
andert die Einstellung.
b/B
Zeigt den aktuellen Tonmodus
andert die Einstellung.
an
an
und
und
b/B
die verstrichene Zeit und
die Gesamtzeit
an.
Zeigt
DVD
TITLE
den Aufnahmemodus
b / B,oder
Ziffern, ENTER
Zeigt die aktuelle Codierungs-Methode und die
Kanalnummer an und andert die Einstellung.
Zeigt
den Titelnamen,
Aufnahmedatum,
an
Punkt direkt mithilfe der verstrichenen Zeit.
Video
das
Auswahlmethode
20/08/04
SQ
0:06:32
/
2:12:10
Zeigt aktuelles Medium
und Wiedergabemodus
an.
an usw.
Funktion (Wahlen Sie die gewunschte Option mit v/ Vaus)
Menuoptionen
Titelnummer
1/6
Kapitelnummer
4/26
Zeitsuche
0:10:30
Digital Audio
Output-Modus
1.D
Untertitelsprache
ABC
2CH
OFF
Kamerawinkel
1/1
Laut
3D SUR.
Auswahlmethode
Titel
Zeigt die aktuelle Titelnummer und die Gesamtzahl der
an und springt zur gewunschten Titelnummer.
b/B,oder
Ziffern, ENTER
Zeigt die aktuelle Kapitelnummer und die Gesamtzahl der
Kapitel an und springt zur gewunschten Kapitelnummer.
b/B,oder
Ziffern, ENTER
Zeigt die verstrichene Wiedergabezeit
an
und sucht den
Punkt direkt mithilfe der verstrichenen Zeit.
b / B,oder
Ziffern, ENTER
Zeigt die aktuelle Codierungs-Methode und
die Kanalnummer an und andert die Einstellung.
b/B
Zeigt die aktuelle Untertitelsprache
andert die Einstellung.
b/B
an
und
Nummer des Kamerawinkels
und die Gesamtzahl der Kameras und andert den Winkel.
b/B
Zeigt den aktuellen Tonmodus
andert die Einstellung.
b/B
Zeigt die aktuelle gewahlte
an
und
33
VORBEITUNG
Bedienung
von
HDD, DVD und Video-CD
DVD oder eine Video-CD
Wiedergabe einer
Einen anderen TITEL ansteuern
HDD
Wiedergabe-Setup
Schalten Sie das
Fernsehgerat ein, und stellen Sie
als Videoquelle den Eingang ein, an den der
Recorder angeschlossen wurde.
Audio-System: Schalten Sie das Audio-System ein,
und stellen Sie als Quelle den Eingang ein, an den
der Recorder angeschlossen wurde.
1
Wahlen Sie im
oder
DVD)
zur
Hauptmenu
Wiedergabe
Sie die
Disc mit der
Legen
ausgewahlte
2 wiedergegeben
werden soll, nach
Drucken Sie OPEN/CLOSE
3 schließen.
Auf dem
(s.
S.
(HDD
30).
(Z),
das Fach
folgt
zu
Drucken Sie zweimal DISPLAY und wahlen Sie mit
v / V das
Titelsymbol aus. Drucken Sie
entsprechende Zifferntaste (0-9) oder b
zu
wird READING
Der Menubildschirm kann
zum
angezeigt
ersten Mal
dem eine DVD oder Video-CD mit einem
wird
angezeigt werden, nachMenu eingelegt wurde.
DVD
aus, das Sie
ENTER,
um
anzeigen mochten.
die Wiedergabe zu
Drucken Sie TITLE oder
MENU/LIST,
Drucken Sie
starten.
um zum
Menubildschirm zuruckzukehren.
B,
um
eine
DVD
VR
Video
VCD
1/4
Wenn ein Titel auf einer Disc mehrere
Kapitel/Tracks
hat, konnen Sie wie folgt einen anderen Kapitel/einen
Drucken Sie SKIP
Wiedergabe,
um
oder
(.
das nachste
Track auszuwahlen oder
Kapitels/Tracks
zum
>) wahrend der
Kapitel/den nachsten
Anfang des aktuellen
zuruckzukehren.
Drucken Sie zweimal kurz SKIP (.), um zum
vorherigen Kapitel/Track zuruckzukehren.
Sie konnen ein Kapitel/einen Track direkt wahrend
der Wiedergabe ansteuern, indem Sie zweimal
DISPLAY drucken. Verwenden Sie danach v / V,
Kapitelsymbol auszuwahlen (oder fur eine
Video-CD das
um
Track-Symbol). Geben Sie dann mit
(0-9) die Kapitel-/Tracknummer ein,
den Zifferntasten
oder drucken Sie b / B.
Suchen
HDD
DVD
1 Drucken Sie SCAN
VCD
aus.
Drucken Sie RETURN
VR
Video
(m
oder
M)
VCD
wahrend der
Wiedergabe.
Wahlen Sie mit den Zifferntasten den
gewunschten
(O), um zum
Menubildschirm zuruckzukehren.
Die
Menueinstellung und die genauen
Betriebsanleitungen fur die Disc konnen sich von Disc
zu Disc unterscheiden. Folgen Sie den Anleitungen
Der Recorder wechselt
2 Drucken Sie SCAN
nun
in den SEARCH-Modus.
oder
M), um die gewunschte
Geschwindigkeit auszuwahlen: b (Umgekehrte
Wiedergabe),mX2, mX4, mX8, mX16, mX100
(ruckwarts) oder MX2, MX4, MX8, MX16,
MX100 (vorwarts).
(m
auf den einzelnen Menubildschirmen. Sie konnen
Fur eine Video-CD andert sich die
PBC im
Suchgeschwindigkeit wie folgt: mX2, mX4, mX8
(ruckwarts) oder MX2, MX4, MX8 (vorwarts).
Setup-Menu
auch ausschalten
(AUS).
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 23.
3 Sie konnen den SEARCH-Modus
Notizen
Wenn die
N
Kindersicherung (Parental Control) eingestellt
und die Sicherheitsstufe der Disc hoher als die des
Recorders ist
--
/
Titelnummer auszuwahlen.
das
Wahlen Sie mit den Tasten b / B / v / V den Titel/das
--
danach die
anderen Track ansteuern:
Display
Wenn ein Menubildschirm
Track
befinden,
einem anderen Titel wechseln:
4/26
Ttipp
Kapitel
konnen Sie wie
Seite, die
angezeigt. Die Wiedergabe
wird automatisch gestartet. Wenn die Wiedergabe nicht
beginnt, drucken Sie N (PLAY). In einigen Fallen kann
stattdessen das Menu "Disc" angezeigt werden.
danach
Wenn sich mehrere Titel auf einer Disc
TRACK ansteuern
unten in das Fach ein.
um
1/6
VR
Video
Ein anderes KAPITEL/einen anderen
ein Medium
aus.
DVD
(nicht autorisiert), muss der vierstellige
Code eingegeben und/oder die Disc muss autorisiert
werden (siehe "Zuschauergrad" auf Seite 26).
DVDs benotigen einen Regionalcode.
Der Recorder spielt keine Discs ab, deren Regionalcode
sich von dem im Gerat gespeicherten Regionalcode
unterscheidet. Dieser Player hat den Regionalcode 2.
Allgemeine
Funktionen
(PLAY)
Standbild und
HDD
beenden, indem Sie
drucken.
DVD
Bild-fur-Bild-Wiedergabe
VR
Video
1 Drucken Sie wahrend der
Wiedergabe
Der Recorder wechselt
2 Sie konnen bildweise
VCD
nun
vor-
PAUSE/STEP
(X).
in den PAUSE-Modus.
oder
zuruckblattern, indem
Sie mehrmals b / B im PAUSE-Modus drucken.
3 Sie konnen den PAUSE-Modus
N
(PLAY).
beenden, indem Sie
drucken.
Hinweis
Das bildweise Zuruckblattern wird
Hinweis
Falls nicht
konnen alle beschriebenen
anderweitig angegeben,
Fernbedienung gesteuert werden. Einige
Funktionen konnen auch uber das Setup-Menu gesteuert werden.
von
Video-CDs nicht
unterstutzt.
Funktionen mit der
34
Ttipp
Sie konnen bildweise
PAUSE/STEP
(X)
vorblattern, indem Sie mehrmals
auf der
Fernbedienung
drucken.
Bedienung
Allgemeine
von
HDD, DVD und Video-CD (Forts.)
Funktionen
Video-CDs
(Forts.)
1 Drucken Sie wahrend der
Der Recorder wechselt
Wiedergabe
PAUSE/STEP
(X).
um
einen
gewunschten
auszuwahlen.
?
TRACK: Wiederholt den aktuellen Track.
?
ALL: Wiederholt alle Tracks auf der Disc.
?
OFF: Keine wiederholte
Wiedergabe.
in den PAUSE-Modus.
nun
2 Drucken Sie im PAUSE-Modus SCAN
(m
oder
M).
Der Recorder wechselt in die ZEITLUPE.
3 Mit der Taste SCAN
(m oder M) wahlen Sie die
erforderliche Geschwindigkeit aus: t 1/16, t 1/8,
t 1/4, oder t 1/2 (ruckwarts), oder T 1/16,
T 1/8, T 1/4, oder T 1/2 (vorwarts).
Fur eine Video-CD andert sich die SLOW-
Geschwindigkeit wie folgt:T 1/16, T 1/8,
oder T 1/2 (vorwarts).
Sie konnen den Zeitlupe-Modus beenden,
N (PLAY). drucken.
Hinweis
Auf einer Video-CD mit PBC mussen Sie im
Setup-Menu
PBC auf Aus setzen, um die Repeat-Funktion zu
verwenden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 23.
A-B-Passage
wiederholen
T 1/4
A-B
indem Sie
So wiederholen Sie eine
1 Drucken Sie
Passage in einem Titel:
gewunschten Anfangspunkt die
am
Taste
A-B.
Hinweis
Video-CDs unterstutzen die
umgekehrter Reihenfolge
Zeitlupenwiedergabe
Auf dem Fernsehbildschirm werden das
in
Symbol
nicht.
Repeat-
und "A"
2 Drucken Sie
angezeigt.
am gewunschten Endpunkt
erneut die
Taste A-B.
Random
Wiedergabe RANDOM.
Das Gerat startet automatisch die Random-Wiedergabe.
Auf dem Fernseher wird "RANDOM" angezeigt.
Um zur normalen Wiedergabe zuruckzukehren,
drucken Sie so lange RANDOM, bis "NORMAL" auf
dem Fernsehbildschirm angezeigt wird.
Das
1 Drucken Sie wahrend der
2
Track/Alle/Aus
Wiederholung
REPEAT,
Wiederholungsmodus
Zeitlupe
4
--
Drucken Sie
Repeat-Symbol und "A
angezeigt,
B" werden kurz auf dem
--
Fernsehbildschirm
und die
A-B-Passage
wird
nun
wiederholt.
3 Um die
Passage abzubrechen, drucken Sie mehrmals
A-B, und wahlen Sie "OFF(Auswahlen)" aus.
Zeitsuche
Ttipp
0:10:30
Wenn Sie die Taste SKIP > wahrend der Random-
Wiedergabe drucken, wahlt das Gerat einen anderen
Titel (Track) und setzt die Random-Wiedergabe fort.
Hinweis
Diese Funktion konnen Sie
nur
mit DVD Karaoke-
Discs oder Video-CDs ohne PBC verwenden.
Bei einer Video-CD mit PBC
Menu fur die Zufallsfunktion
muss
PBC im
ausgeschaltet
Setupwerden.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 23.
Die Funktion "Time Search"
ermoglicht Ihnen, eine
beliebigen ausgewahlten Zeitpunkt
wiederzugeben.
1 Drucken Sie wahrend der Wiedergabe zweimal
DISPLAY. Die Bildschirmanzeige wird auf dem
Fernseher eingeblendet.
zu
Im Feld "Zeitsuche" wird die verstrichene
der aktuellen Disc
5 Sekunden mit v / V das
von
"Zeitsuche" auf der
Bildschirmanzeige
Im Feld "Time Search" wird "0:00:00"
CHAPTER
HDD
-
3 Geben Sie innerhalb
von
Drucken Sie REPEAT fur die
gewunschte
5 Sekunden mit den
von
links nach rechts die
Stunde, die Minuten und die
Sekunden ein.
Wiederholungsart.
?
TITLE: wiederholt den aktuellen Titel.
Sie konnen keine
?
OFF: keine
Wenn Sie die falschen Zahlen
Wiederholung.
Wiederholung Kapitel/Titel/Aus
Drucken Sie REPEAT, um einen gewunschten
Wiederholungsmodus auszuwahlen.
CHAPTER: Wiederholt das aktuelle Kapitel.
--
?
?
TITLE: Wiederholt den aktuellen Titel.
?
ALL: Wiederholt alle Titel auf der Disc.
?
OFF: Keine wiederholte
(VR-Modus;
aus.
angezeigt.
Zifferntasten die erforderliche Startzeit ein. Geben Sie
Titel /Aus
DVD-Discs
Wiedergabezeit
eingeblendet.
2 Wahlen Sie innerhalb
Symbol
Wiederholen
Disc
einem
nur
DVD-RW-Disc)
Wiedergabe.
Sie b /
B,
bewegen.
um
ungultige
den Unterstrich
die Startzeit
Die
eingeben.
eingegeben haben, drucken
(_) zu der falschen Zahl zu
Geben Sie die korrekten Zahlen ein.
4 Drucken Sie innerhalb
zu
Wiedergabe
gestartet.
Uhrzeit
von
5 Sekunden
ENTER,
um
bestatigen.
wird
zu
der
ausgewahlten
Zeit auf der Disc
WIEDRGAB
Bedienung
Funktionen
Allgemeine
Zoom
HDD, DVD und Video-CD (Forts.)
von
HDD
DVD
Abfragen
(Forts.)
VR
Video
DVDs konnen Menus
und im
vergroßern
1 Drucken Sie wahrend der
Wiedergabe ZOOM,
Mal,
Bild
vergroßerten
Wiedergabe
Sie die Taste ZOOM
wenn
Fernsehbildschirm wie
folgt geandert:
x1 Große
x4 Große
→
x2 Große
→
spezielle
zu
aktivieren.
um
das Disc-Menu
Sie mehrmals CLEAR oder
eingeblendet
(Normale Große)
Wiedergabe
Titelmenu
DVD
1 Drucken Sie TITLE.
Bildschirm
drucken
ZOOM, bis das normale
wird.
angezeigt.
Disc-Menu
U. bei bestimmten
u.
DVDs nicht.
fur Disc
und
VR
Video
1/6
hinzufugen
Wiedergabe
Wiedergabe/zum
Loschen
ENTER,
Wenn die DVD Szenen
enthalt, die mit verschiedenen
um
die
Wiedergabe
vom
ab der
Kameraeinstellungen aufgenommen wurden, ist es
moglich, wahrend der Wiedergabe in eine andere
Kameraeinstellung zu wechseln.
Drucken Sie wahrend der
Wiedergabe ANGLE
den gewunschten
B,
danach mehrmals b /
und
um
Kamerawinkel auszuwahlen.
Die
Ttipp
Winkelanzeige
eingeblendet.
blinkt auf dem Fernsehbildschirm bei
werden kann.
CLEAR,
Menu Markensuche
1/3
Szenen, die in unterschiedlichen Winkeln aufgezeichnet
wurden, um anzuzeigen, dass der Winkel gewechselt
aus.
starten. Oder drucken Sie
die markierte Szene
zu
1.
DVD
Tonspurwechsel
loschen.
Kenzeichnung
das Disc-Menu
DVD
SEARCH.
WahlenSiemitb/B/v/VeinemarkierteSzene
zu
um
Kamerawinkel
Das Menu Markensuche erscheint.
Markierung
MENU/LIST,
offnen.
Fernsehbildschirm
Drucken Sie wahrend der
Drucken Sie
eingeblendet.
Die Nummer des aktuellen Winkels wird auf dem
Eine markierte Szene aufrufen oder loschen
um
fur den Titel enthalten.
VCD
Die Wiedergabe kann von sechs gespeicherten Punkten
erfolgen. Drucken Sie zum Festlegen einer Marke
MARKER an der gewunschten Stelle. Das
Markensymbol erscheint kurz auf dem Bildschirm.
Legen Sie bis zu sechs Marken fest.
3.
Kapitel
DVD
2 Drucken Sie erneut
zu
zur
auf dem
1 Drucken Sie MENU/LIST.
Markierungssuche
2.
es
U. kein
u.
Kamerawinkel, gesprochene Sprache,
Das Disc-Menu wird
1.
besitzt, wird
Ansonsten erscheint
Disc-Menu.
2 Das Menu kann
Untertiteloptionen
Die Zoom-Funktion funktioniert
offnen. Drucken Sie die
Auswahl hervorzuheben. Drucken Sie danach ENTER.
drucken, wird der
Hinweis
Eine Marke
zu
Wenn der aktuelle Titel ein Menu
3 Zum Fortsetzen der normalen
Drucken Sie
entsprechende Zifferntaste, um eine Option auszuwahlen.
OderverwendenSiedieTastenb/B/v/V,umIhre
gezoomten Bild.
DVD
enthalten, die den Zugriff auf
ermoglichen.
oder Standbild-
2BewegenSiesichmitdenTastenb/B/v/Vim
Bild
Funktionen
MENU/LIST,
x1 Große
→
DVD Video
navigieren.
die Zoom-Funktion
um
von
VCD
Mit der Zoom-Funktion konnen Sie das Videobild
Jedes
des Inhalts
Disc: Menus
Suchen
Drucken Sie wahrend der
Wiedergabe
danach mehrmals b / B
um
oder
ggf.
eine
,
Audio-Tonspur
ENG
D 5.1CH
AUDIO und
eine andere
zu
Audiosprache
horen.
Hinweis
Manche Discs enthalten
Dolby Digital- und
DTS-Tonspuren. Wenn DTS ausgewahlt ist, gibt es
keinen analogen Audio-Ausgang. Um die DTS-Tonspur
CLEAR
Bewegen
anzuhoren, schließen Sie den Recorder uber einen der
fur
Markierungssuche
HDD
Bei der HDD
Wiedergabe
werden. Drucken Sie
Drucken Sie
rufen.
36
Festplatte
00:05:29
am
SEARCH,
kann
nur
ein Titel markiert
gewunschten
um
Punkt MARKER.
die markierte Szene aufzu-
digitalen Ausgange
Verbindungsdetails
an
einen DTS-Receiver
finden Sie auf Seite 17.
an.
Bedienung
HDD, DVD und Video-CD (Forts.)
von
Audiokanalwechsel
HDD
DVD
Stereo
VR
VCD
(STEREO,
LINKS oder
RECHTS)
auf AUDIO
DVD-RW-Discs und
aufgenommenen
Haupt- als
der HDD mit sowohl einem
AUDIO zwischen Main
Sub
(L),
(R),
--
VR
Video
3D SUR.
VCD
Benutzereinstellung
Dieses Gerat kann einen 3D-Raumklangeffekt
erzeugen, der eine Mehrkanal-Audiowiedergabe anstatt
mit funf oder mehr Lautsprechern, die normalerweise fur
Mehrkanal-Audio in einem Heimkinosystem
erforderlich sind, mit zwei herkommlichen
Stereolautsprechern simuliert.
so
bis Sie die Disc
lange gespeichert,
einlegen,
1 Drucken Sie 3D SURR. Drucken Sie danach wahrend der
mehrmals b /
2 Wahlen Sie
"NORMAL",
B,
dem
Die im
Speicher gespeicherten Einstellungen konnen
jederzeit verwendet werden.
Der Recorder speichert keine Einstellungen von
Discs, wenn Sie ihn vor der Wiedergabe wieder
ausschalten.
PIP
(Bild
HDD
in
Bild)
DVD
VR
Video
Diese Funktion
VCD
ermoglicht Ihnen,
Wiedergabe
die
gespeicherten
in einem Unterbild
anzusehen.
"3D SUR." auszuwahlen.
um
um
aus
deren Einstellungen gespeichert wurde,
Stopp-Position automatisch abgerufen.
Sender wahrend der
Wiedergabe
fur die
Hinweise
--
3D-Raumklang
DVD
Disc
Main+Sub
oder Mono wahlen.
(L+R)
die
Recorder nehmen oder ihn ausschalten. Wenn Sie eine
wird die letzte
Tonkanal konnen Sie durch Drucken
zweisprachigen
von
auch einem
speichert
Disc, die Sie angesehen haben. Die Einstellungen
bleiben
und mehrmals auf b / B.
Bei im VR-Modus
letzte
Bedingung
VR
Video
Der Recorder
Drucken Sie bei einer Video-CD fur einen anderen
Tonkanal
fur die letzte
Speicher
den
3D-Raumklangeffekt
auszuwahlen.
Untertitel
DVD
VR
Video
OFF
ABC
Drucken Sie mehrmals wahrend der
SUBTITLE,
um
die anderen
Wiedergabe
Untertitelsprachen
anzuzeigen.
Instant
Jedes
HDD
Skip
Mal,
wenn
Wiedergabe
DVD
Sie I.SKIP
Video
VR
drucken, springt die
15 Sekunden weiter.
On und Off
Hinweis
Drucken Sie
Wenn
Disc
ist die Funktion nicht auf der
angezeigt wird,
verfugbar.
Ausgabe
des
Drucken Sie
Suchen
von
Positionen auf einer Disc
Mit dieser Funktion konnen Sie auf
Punkt
zugreifen. Verwenden Sie diese
Funktion nur wahrend der Wiedergabe einer Video-CD.
Wiedergabe steuert den angegebenen Punkt an.
1 Drucken Sie wahrend der Wiedergabe SEARCH.
33%
TRK 1
33%
Wiedergabe
3 Drucken Sie
zu
B,
um
eine
Startposition
fur die
die
ausgewahlte
Position
Wiedergabe beginnt
nun an
der
ausgewahlten
zu
Position.
Die Funktion arbeitet nur,
ist.
wenn
keine
Markierung
die Taste
des
Tuner→AV1→AV2→AV3→AV4
fur Unterbild
um das Programm zu andern, wenn
Eingang des Unterbilds auf Tuner gesetzt ist. Die ausgewahlte Programmnummer wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt. Sie konnen das ausgewahlte
Programm anzeigen, indem Sie STOP (x) drucken.
,
der
B, bis die gewunschte
Position erreicht ist. Das Unterbild kann im und gegen
den Uhrzeigersinn bewegt werden.
Zoomen des Unterbilds
Drucken Sie mehrmals
Hinweis
wenn
Positionswechsel des Unterbilds
bestatigen.
Die
Mal,
Eingabemodi
abgebildet angezeigt.
Drucken Sie mehrmals b /
um
auszuschalten.
werden die einzelnen
Verwenden Sie v / V
suchen.
ENTER,
gedruckt wird,
Programmauswahl
angezeigt.
PBC
2 Verwenden Sie b /
Die
um es
Eingabemodus fur das Unterbild
AV, um die Eingabemodus fur das
Unterbilds wie unten
auf einer Video-CD
Das Verlaufsleiste wird auf dem Fernsehbildschirm
das Unterbild einzuschalten.
um
Unterbild auszuwahlen. Jedes
VCD
jeden beliebigen
PIP,
Drucken Sie diese Taste erneut,
ZOOM,
um
das Unterbild
vergroßern. Das Vergroßerungslevel
Schritten vergroßert.
zu
wird in drei
gespeichert
37
WIEDRGAB
Audio-CD und MP3-Betrieb
Audio CD oder MP3-Datei
MP3
CD
HDD
abspielen
Optionen
M/C
Spielen
Mit dem Recorder konnen Audio-CDs und MP3-Dateien
auf
Lesen Sie
"Hinweise
1
2
3
Wunsch prog.
HDD, Speicherkarte, CD-ROM-, CD-R- oder CD-
RW-Discs
abgespielt werden.
vor dem Abspielen
zu
von
Hauptmenu
Optionen
erscheint.
Wunsch prog.: Fugt
Programmliste hinzu
des
Track(s) zur
(Seite 41).
Kopieren
Wahlen Sie die
Wunsch prog.
'MUSIK' und drucken Sie
Kopieren: Kopiert Track(s) auf
(Seite 39).
eingeblendet
des
ein
anderes Medium
Wunsch prog.: Fugt
Programmliste hinzu
ENTER.
Das Audio-CD- oder Musikmenu wird
MP3
Spielen : Startet die Wiedergabe
ausgewahlten Titels.
Titeln und drucken Sie ENTER.
Audio CD
Spielen : Startet die Wiedergabe
ausgewahlten Titels.
im Musikmenu
Spielen
Wahlen Sie ein Medium mit MP3- oder Audio-
Option
CD
MP3-Dateien die
MP3-Aufnahmen" auf Seite 8.
Drucken Sie HOME.
Das
im Menu Audio CD
Track(s) zur
(Seite 41).
Musik
Tra ck-Liste
0:52:16
Dauer
TRACK 1
04:47
TRACK 2
04:01
TRACK 3
03:01
TRACK 4
03:30
TRACK 5
04:24
TRACK 6
05:01
TRACK 7
03:48
TRACK 8
04:09
TRACK 9
05:10
TRACK 10
Eingabe
04:11
MARKER Marke
Prog.-Liste
LIST
FOLDER 01
Festplatte
Optionen
FILE 2
FILE 3
FILE 4
im Musikmenu
FILE 5
Spielen
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FILE 9
Neues Album
Loschen
FILE 10
Schließen
Eingabe
Audio-CD-Menu
MARKER
Marke
LIST
Prog.-Liste
Schließen
Editieren
Musikmenu
Wunsch prog.
Wahlen Sie mit v/V einen Track und drucken
4 Sie
N (PLAY).
Wiedergabe beginnt.
Wahrend der Wiedergabe
am
Anzeige
der MP3-Datei
?
Informationen vorhanden
angezeigt.
ubergeordneten
gelangen, markieren Sie
(Seite 39).
Datei(en) in
andere Ordner oder Medien (Seite 39).
Kopieren: Kopiert Datei(en) in
andere Ordner oder Medien (Seite
39).
Track(s) zur
(Seite 41).
Drucken Sie
zum
MP3-Datei(en) oder Ordner von
oder Speicherkarte loschen
Ausblenden erneut DISPLAY.
zum
Bearbeitungsoptionen.
Andert den
sind, erscheint "not
Anzahl der Unterordner und der enthaltenen
Um
vom
Umbenennen:
Wunsch prog.: Fugt
Programmliste hinzu
ID3-Tag-Informationen
anzuzeigen. Falls keine ID3-Tagum
check". Bei Auswahl eines Ordners wird die
MP3-Dateien
Editieren:
und im
Ende der Disc.
tipps
DISPLAY,
Track(s)
Medium
?B ew egen: Verschiebt
erscheint die verstrich-
Wiedergabe stoppt
Drucken Sie
Loschen: Loscht
des
Dateinamen
Zeit des aktuellen Tracks in der
Menu. Die
M/C
Spielen: Startet die Wiedergabe
ausgewahlten Titels.
?
Die
ene
HDD
HDD
Verzeichnis
HDD
M/C
zu
mitv/Vund
1.
Wahlen Sie im Musikmenu eine
zu
loschende
MP3-Datei.
drucken Sie ENTER.
Blenden Sie mit RETURN
ein,
um
einen anderen
(O) das Hauptmenu
Datentrager zu
Tipp
Wahlen Sie mit der Taste MARKER mehrere Tracks
auswahlen.
aus.
Um die
Wiedergabe jederzeit anzuhalten,
5 drucken Sie STOP.
Tipp
Es kann ein
neuer
Ordner erstellt werden. Wahlen Sie
'New Folder
(Neuer Ordner)' im Menu Music-HDD oder
Music-Memory Card und drucken Sie ENTER. Der
Ordner "NONAME##" wird erstellt.
38
2.
Drucken Sie ENTER.
Die Menuoptionen
gezeigt.
3.
werden auf der linken Menuseite
Wahlen Sie 'Loschen' und drucken Sie ENTER. Die
ausgewahlte(n) Datei(en) werden
bzw. der Speicherkarte geloscht.
von
der
Festplatte
Audio-CD und MP3-Betrieb (Forts.)
MP3-Dateien verschieben
HDD
Kopieren
M/C
Speicherposition.
MP3-Dateien konnen in andere Ordner oder
Medien verschoben werden. Dabei werden die
Dateien
1
vom
aktuellen
Speicherort geloscht.
Neues Album
MP3-Datei oder einen Ordner.
(Ordner)
auswahlen
Drucken Sie MARKER.
Eine Marke erscheint auf dem Track. Drucken Sie
erneut
MARKER,
die
um
Markierung
3
2
Sie B.
Option Kopieren
wird markiert.
Tipp
Wiederholen Sie Schritt 1 fur weitere Tracks
(Ordner).
Drucken Sie ENTER.
In der linken Menuhalfte werden die
Wahlen Sie mit v / V die
Option "Bewegen"
Es kann ein Album
(Ordner) kopiert
Drucken Sie nach Auswahl des Mediums ENTER.
2.
Wahlen Sie einen Ordner
aus.
Es kann ein
(Ordner)
(Ordner-)
neues
Liste erscheint.
Album
erstellt werden.
Wahlen Sie 'Neues Album' im Verschieben-Menu
und
drucken Sie ENTER.
und drucken Sie ENTER.
Das
Der Ordner "NONAME##" wird erstellt.
erscheint.
Bewegen-Menu
Bewegen
4
Speicherposition.
Festplatte
Bewegen
Sp.-Karte
Abbrechen
Drucken Sie bei markierter
Bezeichnungen
4 drucken Sie
Die
1
B
Option Bewegen
2
(Ordner)
verschoben werden.
1.
Drucken Sie nach Auswahl des Mediums ENTER.
2.
Wahlen Sie einen Ordner
aus.
Es kann ein
(Ordner)
Die Album-
(Ordner-)
neues
32 Zeichen
zu
vergeben
lang sein.
benennende
werden auf der linken Menuseite
Wahlen Sie mit v / V die
Option
'Umbenennen'
und drucken Sie ENTER.
Das Tastaturmenu erscheint.
ABC
Großbuchstaben
erstellt werden.
Wahlen Sie 'Neues Album' im Verschieben-Menu
123456789
und drucken Sie ENTER.
ABCDEFGH
Der Ordner "NONAME##" wird erstellt.
KLMNOPQRS
U
Drucken Sie bei markierter
M/C
Datei und drucken Sie ENTER.
Liste erscheint.
Album
zu
Wahlen Sie im Musikmenu die
Die Menuoptionen
gezeigt.
wird markiert.
Tipp
Es kann ein Album
HDD
fur MP3-Dateien konnen frei
werden. Ein Name darf bis
Wahlen Sie mit v / V ein Medium aus und
Option 'Kopieren'
ENTER.
MP3-Datei benennen
Neues Album
5
werden.
1.
Die Album-
Optionen
angezeigt.
3
Wahlen Sie mit v / V ein Medium und drucken
Die
fur den Track
bzw. Ordner aufzuheben.
2.
Kopieren
Abbrechen
Wahlen Sie im Musikmenu mit v / V eine
Mehrere Tracks
1.
Festplatte
Sp.-Karte
I
0
J
T
VWXYZ
Option 'Bewegen'
ENTER.
Kapaz.
Loschen
OK
Zuruck
Geben Sie den Dateinamen ein. Wahlen Sie mit
MP3-Dateien auf anderes Medium
zur
kopieren
1
2
Bestatigung ENTER. Siehe Schritt
(Sender umbenennen).
3 auf
Seite 21
Fuhren Sie die Schritte 1-2 links
Dateien
3 b/B/v/VeinZeichenausunddruckenSie
aus
(MP3-
verschieben).
Markieren Sie mit v / V die
Option 'Kopieren'
Wahlen Sie OK und drucken Sie
4 den
Namen
zu
ubernehmen und
ENTER,
zum
um
vorherigen
Menu zuruckzukehren.
und drucken Sie ENTER.
Das
Kopieren-Menu
erscheint.
39
WIEDRGAB
Audio-CD und MP3-Betrieb (Forts.)
Pause
3D-Raumklang
1 Drucken Sie wahrend der
PAUSE/STEP
Dieses Gerat kann einen
Wiedergabe
(X).
2 Um die
PLAY
Wiedergabe fortzusetzen, drucken
(N) oder erneut PAUSE/STEP (X).
Sie
3D-Raumklangeffekt
Mehrkanal-Audiowiedergabe anstatt
Lautsprechern, die normalerweise fur
in einem Heimkinosystem
erzeugen, der eine
mit funf oder mehr
Mehrkanal-Audio
erforderlich
sind, mit zwei herkommlichen
Stereolautsprechern
Einen anderen TRACK ansteuern
simuliert.
1 Drucken Sie wahrend der
Wiedergabe
3D SURR.
um
"3D SUR" auszuwahlen.
Drucken Sie wahrend der
. oder
oder
zum
>,
um
Anfang
kurz SKIP
Wiedergabe
den nachsten Track anzusteuern
des aktuellen Tracks zuruck-
2 Um den
3D-Raumklangeffekt auszuschalten, drucken
lange 3D SURR., bis "3D SUR." auf dem
Menubildschirm ausgeblendet wird.
Sie
so
zukehren.
Drucken Sie zweimal kurz SKIP
vorherigen
.,
um zum
Track zuruckzukehren.
Auf einer Audio-CD konnen Sie
Tonkanal wechseln
Drucken Sie fur einen anderen Tonkanal
jeden beliebigen
oder
rechts)
Track direkt ansteuern, indem Sie die Track-Nummer
wahrend der Wiedergabe mit den Zifferntasten (0-9)
Suchen
eingeben.
1 Drucken Sie wahrend der
oder
Audio-CDs
-
Drucken Sie REPEAT fur die
gewunschte
Wiederholungsart.
?
TRACK: wiederholt den aktuellen Track.
?
ALL
?
OFF
wiederholt alle Tracks.
keine
-
Wiederholung.
gewunschte
TRACK: wiederholt den aktuellen Track.
FOLDER
?
OFF
(PLAY)
(m
in den SEARCH-Modus.
(ORDNER): wiederholt alle
(AUS): keine Wiederholung.
Tracks im Ordner
beenden, indem Sie
drucken.
A-B-Passage
wiederholen
So wiederholen Sie eine
Wiederholungsart.
?
nun
3 Sie konnen den SEARCH-Modus
Track/Ordner/Keine wiederholen
Drucken Sie REPEAT fur die
?
SCAN
(m oder M) wahlen Sie die
erforderliche Geschwindigkeit aus: mX2, mX4,
mX8 (ruckwarts) oder MX2, MX4, MX8
(vorwarts).
Suchgeschwindigkeit und Suchrichtung werden auf
dem Menubildschirm angezeigt.
N
MP3
Wiedergabe
2 Mit der Taste SCAN
Track/Alle/Keine wiederholen
(ALLE):
(AUS):
links
M).
Der Recorder wechselt
Wiederholung
(Stereo,
mehrmals AUDIO.
1 Drucken Sie
am
Passage
in einem Titel:
gewunschten Anfangspunkt
die
Taste A-B.
Auf dem Menubildschirm werden das
Repeat-Symbol
und 'A'
angezeigt.
Random
2 Drucken Sie
1 Drucken Sie wahrend der
Stopp-Modus
Wiedergabe
oder im
RANDOM.
Das Gerat startet automatisch die
2
Random-Wiedergabe.
Auf dem Fernseher wird "DIREKT" angezeigt.
Um zur normalen Wiedergabe zuruckzukehren,
drucken Sie solange RANDOM, bis "DIREKT" im
Display-Fenster angezeigt wird.
Ttipp
Wenn Sie die Taste SKIP > wahrend der
Random-Wiedergabe drucken, wahlt das Gerat einen
Random-Wiedergabe fort.
anderen Track und setzt die
am
gewunschten Endpunkt
erneut die
Taste A-B.
Das
Repeat-Symbol und 'A B'
angezeigt, und
-
Menubildschirm
werden kurz auf dem
die A-B
-Passage
wird
nun
wiederholt.
3 Sie konnen die
und
zur
Wiederholung der Passage beenden
Wiedergabe zuruckkehren, indem
normalen
Sie erneut A-B drucken.
Das Symbol "Repeat"
ausgeblendet.
wird
aus
dem Menubildschirm
mit Audio-CD und MP3
Programmierte Wiedergabe
Es konnen benutzerdefinierte
oder MP3-Tracks
Playlisten
programmiert werden.
von
Bis
Audio-CDzu
Spielen
99 Audio-
CD-Tracks bzw. 256 MP3-Tracks konnen enthalten sein.
Wahlen Sie mit v / V einen Track
1
(bzw.
Spielen: Die Wiedergabe startet
der programmierten Reihenfolge
dem ausgewahlten Track.
Loschen
Ordner
Bewegen
im Audio-CD- bzw. Musik-Menu aus.
Loschen: Loscht
Menu
Speichern
Mehrere Tracks
(Ordner)
Eine Marke erscheint auf dem Track. Drucken Sie
MARKER,
erneut
um
die
WIEDRGAB
in
Speichern: Speichert die
Programmliste. (Nur Festplatte)
fur den Track
Markierung
vom
List.
Bewegen: Verschiebt Track(s)
beliebige Reihenfolge.
auswahlen
Drucken Sie MARKER.
1.
Program
Track(s)
in
ab
bzw. Ordner aufzuheben.
Drucken Sie erneut
MARKER,
um
die
Markierung
Programmierte
fur den Track bzw. Ordner aufzuheben.
Wiederholen Sie Schritt 1 fur weitere Tracks
2.
(Ordner).
Drucken Sie REPEAT fur die
Drucken Sie ENTER.
2
gewunschte
Wiederholungsart.
In der linken Menuhalfte werden die
Optionen angezeigt.
-
-
Wahlen Sie mit v / V die
3
Tracks wiederholen
"Wunsch
Option
prog."
-
und drucken Sie ENTER.
Wiederholen Sie die Schritte 1-3,
zu markieren.
4 Tracks
um
TRACK
Track
weitere
1.
wiederholt den aktuellen Track.
:
(ALLE): wiederholt alle programmierten Tracks.
OFF (AUS): Wiederholung beenden (keine Anzeige).
ALL
aus
der
Programmliste
Wahlen Sie den
von
der
loschen
Programmliste
zu
loschenden Track.
Anmerkung
zur programmierten Wiedergabe ein Ordner ausgewahlt wird, werden alle Tracks im Ordner in die
Programmliste eingetragen.
Falls
TRACK 5
Audio CD
FILE 9
Musik
Tra ck-Liste
Programmliste
TRACK 1
TRACK 5
TRACK 2
TRACK 2
CD
5/12
TRACK 3
TRACK 8
0:00:42
TRACK 4
TRACK 4
FILE 4
FILE 2
FILE 2
9/152
FILE 3
FILE 6
02:13
FILE 4
FILE 9
TRACK 5
FILE 5
TRACK 6
FILE 6
TRACK 7
FILE 9
Neues Album
TRACK 10
Eingabe
3.
FILE 8
TRACK 9
MARKER Marke
LIST
Schließen
Prog.-Liste
FILE 10
Eingabe
5
Wechseln Sie mit B
6
7
Wahlen Sie mit v / V den
8
Um die
MARKER Marke
LIST
Prog.-Liste
Schließen
zur Programmliste.
programmierte Track wird in der
Programmliste markiert.
Starten auf N
(PLAY).
Wiedergabe stoppt nach dem zuletzt
mierten Track in der Programmliste.
zur
program-
programmierte Wiedergabe zu beenden
normalen Wiedergabe zuruckzukehren,
wahlen Sie einen Track aus der Liste und
drucken Sie N
werden
in der
1 Wahlen Sie den in der
Track
von
der
Programmliste
Programmliste
den
zu ver-
schiebenden Track und drucken Sie ENTER.
Die
zum
Die
und
ausgewahlte(n) Track(s)
Programmliste geloscht.
andern
aus.
Drucken Sie
werden auf der linken Menuseite
Wahlen Sie 'Loschen' und drucken Sie ENTER. Die
Track-Reihenfolge
Der zuletzt
abzuspielenden
Drucken Sie ENTER.
Die Menuoptionen
gezeigt.
FILE 7
TRACK 8
aus.
2.
Programmliste
FILE 1
Tipp
Wahlen Sie mit der Taste MARKER mehrere Tracks
Menuoptionen
2 Wahlen Sie
werden auf der linken Menuseite
'Bewegen'
Balken erscheint in der
gezeigt.
und drucken Sie ENTER. Ein
gelber
Programmliste.
3Verschieben Sie den
gelben Balken mit v / V an die
gewunschte Position und drucken Sie ENTER. Der
ausgewahlte Track wird verschoben.
(PLAY).
Tipp
ipp
Durch Drucken
Wahlen Sie mit der Taste MARKER mehrere Tracks
von
Bildschirm ein- bzw.
Optionen
1.
2.
Um die
MENU/LIST kann der
ausgeblendet
im Menu
werden.
Program
aus.
Programmlisten-
Programmliste speichern
List
Menuoptionen anzuzeigen, wahlen Sie einen
Track im Menu Program List und drucken Sie ENTER.
Die Menuoptionen werden auf der linken Menuseite
gezeigt.
Wahlen Sie mit v / V eine Option aus und drucken
Sie zur Bestatigung ENTER.
Dieser Recorder
speichert
1 Wahlen Sie einen Track
die
aus
HDD
Benutzer-Programmliste.
der
Programmliste
und
drucken Sie ENTER.
Die
Menuoptionen
gezeigt.
2 Wahlen Sie
werden auf der linken Menuseite
'Speichern' und drucken Sie ENTER.
Programmliste wird im Programmordner der HDD
gespeichert.
Die
41
JPEG File
Operation
JPEG-Datei
anzeigen
Dieser Recorder
zeigt
JPEG-Dateien auf
RW, HDD oder Speicherkarten
"Hinweise
zu
8
an.
Mit STOP wird die
CD-R, CD-
Lesen Sie vorher die
Tipp
JPEG-Aufnahmen" auf Seite 8.
Es kann ein
1
2
3
Wiedergabe angehalten.
Das Fotomenu erscheint.
neuer
Ordner erstellt werden. Wahlen Sie
Drucken Sie HOME.
'Neues Album' im Foto-HDD- oder im Foto-
Das
Speicherkartenmenu
Hauptmenu
erscheint.
Wahlen Sie ein Medium mit JPEG-Dateien und
drucken Sie ENTER.
Wahlen Sie 'FOTO' und drucken Sie ENTER. Das
und drucken Sie ENTER. Der
Ordner "NONAME##" wird erstellt.
Optionen
im Fotomenu
Fotomenu erscheint auf dem Bildschirm.
Volle Sicht:
Foto
Festplatte
Folder 03
Folder 01
Folder 02
Folder 04
Folder 05
Folder 06
Folder 07
Eingabe
MARKER
Loschen
Loschen: Loscht die
Diaschau
vom
Diaschau:
Umbenennen
Editieren:
Bewegen
Die
5
?
Menuoptionen werden auf der linken Menuseite gezeigt.
'Offnen' und drucken Sie ENTER.
ausgewahlten Ordner erscheint eine Dateiliste.
gewahlte
(Nur HDD,
Zeigt
das Diaschau-
Bearbeitungsoptionen.
Andert den
Umbenennen:
?B ew egen: Verschiebt
in
Datei(en)
(Alben) oder
Medien (S. 44) (Nur HDD,
Speicherkarte)
Wahlen Sie
Im
Medium
Dateinamen (S. 43) (Nur HDD,
Speicherkarte)
Kopieren
ENTER.
gewahlte
an.
an.
Schließen
4WahlenSiemitb/B/v/VeinenOrdnerund
drucken Sie
M/C
Speicherkarte).
Editieren
Folder 08
Marke
die
Datei im Vollbild
Menu
Neues Album
Zeigt
Volle Sicht
Datei
JPEG
HDD
JPEG
andere Ordner
JPEG
Foto
Festplatte
?
Kopieren: Kopiert Datei(en)
in
andere Ordner oder Medien
(Seite
44).
Bilder
Neues Album
Eingabe
MARKER
Marke
uberspringen
Drucken Sie in der
Schließen
oder
6WahlenSiemitb/B/v/VeineDateiund
>), um
anzuzeigen.
Bildanzeige
einmal auf SKIP
die nachste bzw.
vorherige
(.
Datei
drucken Sie ENTER.
Die Menuoptionen
gezeigt.
werden auf der linken Menuseite
Um
ubergeordneten
gelangen, markieren Sie
zum
Verzeichnis
zu
mit v / V und drucken
Sie ENTER.
?
Blenden Sie mit RETURN
um
7
,
um
ein
angezeigtes
entgegen dem Uhrzeigersinn
Tipps
?
Bilder drehen
Drucken Sie v / V
einen anderen
(O) das Hauptmenu ein,
Datentrager zu auswahlen.
Wahlen Sie mit v / V "Volle Sicht" und drucken
zu
Bild im oder
drehen.
JPEG-Datei(en) oder Ordner von
HDD oder Speicherkarte loschen
HDD
1.
M/C
Wahlen Sie im Fotomenu eine
zu
loschende JPEG-
Datei.
Sie ENTER.
Tipp
Wahlen Sie mit der Taste MARKER mehrere Tracks
aus.
2.
File
Die Menuoptionen
gezeigt.
03.jpg
4/20
90
90
Zuruck
Weiter
Stopp
ENTER,
um zu
verschwinden dieses Menu.
42
werden auf der linken Menuseite
Versteck
3.
Drucken Sie sich
Drucken Sie ENTER.
erscheinen oder
zu
Wahlen Sie 'Loschen' und drucken Sie ENTER.
Die
ausgewahlte(n) Datei(en) werden von der
Festplatte bzw. der Speicherkarte geloscht.
JPEG File
Slideshows
Operation (Forts.)
4.
anzeigen
Markieren Sie 'Starten' mit b / B / v / V und drucken
1. Wahlen Sie im Fotomenu die
Option
Diaschau.
2. Drucken Sie ENTER. Das Diaschau-Menu erscheint.
5.
Sie ENTER.
Drucken Sie
wird wieder
zum
Anhalten STOP. Das Fotomenu
aufgerufen.
Diaschau
Objekt
Alle
Tempo
Normal
JPEG-Datei benennen
Abbrechen
1
3.StellenSiedieOptionenmitb/B/v/Vein.
Gewahlt:
Zeigt
nur
ausgewahlte
Dateien. Wahlen
Sie mit der Taste MARKER mehrere Dateien
Alle:
-
Zeigt
alle Dateien
Tempo:
Geschwindigkeit
4. Wahlen Sie
aus.
an.
Wahlen Sie im Fotomenu die
2
zu
der
benennende
Datei und drucken Sie ENTER.
Die Menuoptionen
gezeigt.
Objekt:
-
M/C
Bezeichnungen fur JPEG-Dateien auf der HDD oder
Speicherkarte konnen frei vergeben werden. Die
Namen durfen bis zu 32 Zeichen lang sein.
MP3 Simultane Wiedergabe
Starten
HDD
werden auf der linken Menuseite
Wahlen Sie mit v / V die
Option 'Umbenennung'
und drucken Sie ENTER.
Das Tastaturmenu erscheint.
der Slideshow
zum
Langsam, Normal,
Schnell.
ABC
Starten der Slideshow "Starten" und
Großbuchstaben
drucken Sie ENTER.
123456789
5. Drucken Sie
wird wieder
zum
ABCDEFGH
aufgerufen.
Drucken Sie
zum
PAUSE/STEP
2
Drucken Sie
U
(PLAY)
Anzeige
von
Fotodateien konnen Sie
Fuhren Sie die Schritte 1-3 weiter oben
aus
(Slideshows anzeigen).
2.
Wahlen Sie im Diaschau-Menu "MP3 Simultane
Wiedergabe"
Loschen
OK
Zuruck
erneut.
3
Geben Sie den Dateinamen ein. Wahlen Sie mit
b/B/v/V einZeichenausunddruckenSie
zur
MP3-Musikdateien auf der HDD anhoren.
1.
VWXYZ
Kapaz.
Fortsetzen N
Wahrend der Slideshow Musik horen
Wahrend der
J
T
Unterbrechen der Slideshow
(X).
zum
I
KLMNOPQRS
Slideshow unterbrechen
1
0
Anhalten STOP. Das Fotomenu
Bestatigung ENTER. Siehe Schritt
(Sender umbenennen).
3 auf
Seite 21
4
Wahlen Sie OK und drucken Sie
ENTER,
Namen
vorherigen
zu
ubernehmen und
zum
um
den
Menu zuruckzukehren.
und drucken Sie ENTER.
Das Menu erscheint unterhalb.
MP3 Simultane
MP3-Datei
zur
Wiedergabe
Wiedergabe auswahlen
File 1
Alle wahl.
File 2
Alle abwahl.
File 3
Starten
File 4
Abbrechen
File 5
File 6
File 7
File 8
3.
MARKER Auswahlen
Wahlen Sie mit der Taste MARKER mehrere Tracks
aus.
?
Wahlen Sie
zur
Auswahl aller Tracks "Alle wahl."
und drucken Sie ENTER.
?
Wahlen Sie
zur
Aufhebung
der Auswahl "Alle
abwahl." und drucken Sie ENTER.
?
Wahlen Sie
zum
Beenden dieses Menus
"Abbruch" und drucken Sie ENTER.
43
WIEDRGAB
JPEG Disc-Betrieb
(Forts.)
JPEG-Dateien verschieben
HDD
M/C
Fotodateien konnen in andere Ordner oder
8
Wahlen Sie mit v / V ein Medium aus und
drucken Sie B.
Die
Medien verschoben werden. Dabei werden die
Dateien
vom
aktuellen
Tipp
Drucken Sie HOME.
erscheint.
Wahlen
ein
Es kann ein Album
Wahlen Sie 'FOTO' und drucken Sie ENTER. Das
(Ordner)
verschoben werden.
1.
Drucken Sie nach Auswahl des Mediums ENTER.
2.
Wahlen Sie einen Ordner.
Die Album-Liste erscheint.
ENTER.
3
wird markiert.
Speicherort geloscht.
1
Hauptmenu
Sie
Medium mit JPEG-Dateien und
2 drucken Sie
Das
Option Bewegen
Es kann ein
Fotomenu erscheint auf dem Bildschirm.
neues
Album erstellt werden. Wahlen
Sie 'Neues Album' im
und drucken
Menu-Bewegen
Sie ENTER. Der Ordner "NONAME##" wird erstellt.
Foto
HDD
JPEG
Folder 03
Neues Album
Folder 06
Folder 01
Folder 02
Folder 04
Folder 05
Folder 07
Folder 08
MARKER Marke
Auswahlen
9
aus
Option 'Bewegen'
ENTER.
JPEG-Dateien
Schließen
kopieren
Fotodateien konnen in andere Ordner oder
Wahlen Sie im Menu mit v / V die JPEG-Dateien
4 bzw. Alben
Drucken Sie bei markierter
und drucken Sie MARKER.
Eine Marke erscheint auf der JPEG-Datei bzw. dem
Album.
Medien
kopiert
werden.
Fuhren Sie die Schritte 1-6 links
aus
1 Dateien verschieben).
Sie die Option 'Kopieren'.
2 Kopieren-Menu
(JPEG-
Wahlen
Das
Anmerkungen
Drucken Sie erneut
MARKER,
um
die
Kopieren
Markierung
Speicherposition.
fur den Track bzw. Ordner aufzuheben.
Halten Sie V
oder Ordner
Halten Sie v
um
zu
schnell
zum
erscheint.
nachsten Track
Festplatte
Kopieren
Sp.-Karte
Abbrechen
wechseln.
gedruckt,
gen Track oder Ordner
um
zu
schnell
zum
vorheri-
Neues Album
wechseln.
Wiederholen Sie Schritt 4 fur weitere Dateien
5 oder Ordner.
6
Drucken Sie ENTER.
7
Wahlen Sie die
In der linken Menuhalfte werden die
Optionen angezeigt.
3
Wahlen Sie mit v / V ein Medium aus und
drucken Sie B.
Die Option Kopieren wird markiert.
Option 'Bewegen'.
Das Verschieben-Menu erscheint.
Tipp
Bewegen
Es kann ein Album
Speicherposition.
Festplatte
Bewegen
Sp.-Karte
Abbrechen
(Ordner) kopiert
werden.
1.
Drucken Sie nach Auswahl des Mediums ENTER.
2.
Wahlen Sie einen Ordner.
Die Album-Liste erscheint.
Es kann ein
Neues Album
neues
Album erstellt werden. Wahlen
Sie 'Neues Album' im
Kopieren-Menu
und drucken
Sie ENTER.
Der Ordner "NONAME##" wird erstellt.
4
44
Drucken Sie bei markierter
ENTER.
Option 'Kopieren'
Recorder
Info
zu
Uberblick (Forts.)
--
Hinweise
DVD-Aufnahmen
?
?
Aufnahmen
angezeigte
Aufnahmedauer ist nicht
verwendet. Dies
Discs beschreiben.
Aufnahmezeit nach dem Material
?
defekten Discs oder
bedeutet, dass sich die exakte
richtet, das
wird.
aufgenommen
Unser Unternehmen haftet nicht bei Aufnahmefehlern
exakt, da der
Bitraten-Videokompression
Dieser Recorder kann keine CD-R- oder CD-RW-
als
?
zu
Recorder eine variable
Hinweise
?
Die
Beim Aufnehmen einer
Fernsehsendung
kann die
Stromausfallen,
Folge
beschadigten Recordern.
Fingerabdrucke und Kratzer auf der Disc konnen die
Wiedergabe und/oder die Aufnahme beeintrachtigen.
sein, wenn der Empfang
schlecht oder das Bild gestort ist.
?W enn Sie nur Standbilder oder nur Audio aufnehmen,
Gehen Sie sorgsam mit den Discs
?
von
um.
Aufnahmezeit kurzer
kann die Aufnahmezeit kurzer sein..
Die
angezeigte Aufnahmezeit und die verbleibende
ergeben addiert nicht immer die genaue Lange
Zeit
Disc-Typen und Aufnahmeformate,
einstellungen
-modi und
der Disc.
?
-
Die
verfugbare Aufnahmezeit kann bei einer
Bearbeitung der Disc kurzer sein.
intensiven
Dieser Recorder kann drei Arten
wiedergeben:
bereits
von
DVD-Discs
?W enn Sie eine DVD-RW-Disc
bespielte DVD-Video-Discs,
darauf, dass Sie
DVD-RW- und DVD-R-Discs. Das Disc-Format fur DVD-
Aufnahmeformat
R-Discs ist stets "Videoformat"
andern.
--
wie bereits
Finalizing in einem
wiedergeben konnen.
herkommlichen
DVD-Player
standardmaßig das
Video-Recording-Format. Es kann jedoch ggf. in das
Video-Format geandert werden. (Durch Neuinitialisierung
der Disc wird ihr Inhalt geloscht.)
Der Aufnahmemodus steht in engem Zusammenhang mit
?W enn Sie eine DVD-R-Disc
verbleibt.
verwenden, verlangert sich die verfugbare
Aufnahmezeit nur dann, wenn Sie den letzten, auf der
Disc
?
aufgezeichneten Titel
Option "Erase Titel" im
Die
blendet den Titel
Format der Video-Modus
von
(außer
bei
ist, ist der Aufnahmemodus der
DVD-Video, das nicht bespielt
fur die
Disc
aufgenommen
Video-Modus).
besitzt).
festgelegt
(die
gesamte
sind) bieten die Aufnahmeeinstellungen. Diese
Einstellungen konnen nach Bedarf an die einzelnen
Aufnahmen angepasst werden. Sie legen die Bildqualitat
fest, bestimmen, wie viel Platz die Aufnahme auf der
Disc
beanspruchen
Uber
wird.
Optionen
"Original (Titel)"
vergroßert die verfugbare
(mit Ausnahme des zuletzt
Aufnehmen
Titels auf einer DVD-RW-Disc im
von
TV-Audio-Kanalen
Dieser Recorder kann NICAM oder
aufnehmen. Wenn die
"Auto"
regulares Audio
NICAM-Einstellung (Seite 21)
auf
gesetzt ist, konnen Sie im Falle einer NICAM-
Ubertragung NICAM-Audio aufnehmen. Handelt es
Ubertragung nicht um NICAM, wird stets
regulares
Festplatte (HDD) gleichen
der Aufnahme im VR-Modus auf DVD-RW-Discs.
wie
Menu
Sie loscht den Titel nicht
sich
bei der
HDD-Aufnahme
Aufnahmen auf der internen
der Disc und
nur aus.
loschen.
Aufnahmezeit nicht
werden kann und daher keinen Aufnahmemodus
Die Aufnahmemodi
zum
?W enn Sie eine DVD-RW-Disc im Video-Modus
lautet der Aufnahmemodus VR-Modus. Wenn das DiscVideo-Modus
bis
Aufnahme, wie viel Aufnahmezeit auf der Disc
dem Disc-Format.
Video-Recording-Format ist,
verwenden, konnen Sie
solange aufnehmen, bis die Disc voll ist, oder
Finalizing der Disc. Uberprufen Sie vor einer
Das DVD-RW-Disc-Format ist
Wenn das Disc-Format das
verwenden, achten Sie
der Aufnahme das
(Video-Modus oder VR-Modus)
Anleitungen finden Sie auf Seite 28
(Initialisieren).
bespielte
DVD-Video-Discs. D.h. dass Sie eine DVD-R-Disc nach
dem
vor
einschließlich
Aufnahmequalitat,
verfugbar. Aufnahmen konnen
beliebig oft erstellt, geloscht und uberspielt werden. Die
Kapazitat der Festplatte erlaubt viele Stunden
Audio
Aufnahmedauer und
Es sind vier
manueller Modus sind
Videoaufnahmen, selbst in hoher Qualitat. Zur
Verwaltung der Aufnahmen ist die Festplatte in zehn
Gruppen unterteilt. Diese Gruppen konnen beliebig
benannt und verwendet werden z. B. eine Gruppe fur
Filme, eine andere fur Fernsehsendungen und eine
aufgenommen.
?
HQ
--
Bildqualitat
Aufnahmequalitaten voreingestellt:
Beste
Qualitat,
ca.
1 Stunde Aufnahmedauer
auf einer DVD-Disc.
?
SQ
Standardqualitat, ausreichend fur die meisten
Anwendungen, ca. 2 Stunden Aufnahmedauer auf
--
einer DVD.
-
?
LQ
--
Etwas
Stunden
Anmerkung
Die maximale Anzahl der Titel auf der
255.
geringere Bildqualitat,
die
Aufnahmedauer auf einer DVD wird
weitere fur Camcorder-Aufnahmen.
Festplatte betragt
verdoppelt.
jedoch
auf
ca.
4
AUFNHME
Recorder
--
Uberblick (Forts.)
Einschrankungen bei
Videoaufzeichnung
?
der
?
ES IST ZU
NITION
BEACHTEN, DASS NICHT JEDES HIGH DEFITV-GERAT VOLL KOMPATIBEL MIT DIESEM PRO-
DUKT IST UND DASS BEI DER DARSTELLUNG DES
KONNEN.
Mit diesem Recorder konnen Sie kein Videomaterial
BILDES ARTEFAKTE
mit
ANZEIGE EINES 625 PROGRESSIVE SCAN-BILDES
Kopierschutz aufnehmen. Bei Video mit
Kopierschutz handelt es sich um DVD-Video-Discs
und einige Satellitenubertragungen. Wenn wahrend
einer Aufnahme Material mit Kopierschutz angetroffen
wird, wird die Aufnahme automatisch angehaltenen
oder unterbrochen und auf dem Bildschirm wird eine
Fehlermeldung angezeigt.
?V ideo, das nur einmal kopiert
werden
darf, kann
nur
mit einer DVD-RW-Disc im VR-Modus mit CPRM
WIRD
BEI FEHLERHAFTER
EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DEN 'STAN-
DARD DEFINITION'-AUFTRETEN AUSGANG
EINZUSTELLEN. BEI FRAGEN ZUR
TV-GERATES
MIT DIESEM
KOMPATIBILITAT
625p-DVD
DES
& HDD-RECORDER
SETZEN SIE SICH BITTE MIT UNSEREM KUNDENDIENST IN VERBINDUNG.
Zusatzlich Informationen
zur
Aufnahme
werden.
(siehe unten) aufgenommen
Signale im NTSC-Format vom analogen oder den
DV-Eingangen konnen mit diesem Recorder nicht
korrekt aufgenommen werden.
?V ideosignale im SECAM-Format (vom integrierten
TV-Tuner oder von analogen Eingangen) werden im
PAL-Format aufgezeichnet.
?
?
VR-Modus-DVD-Discs im NTSC-Format sind auf
diesem Recorder nicht
moglich.
Was ist "CPRM"?
Aufnahme loschen
Alle Inhalte der Disc konnen einfach
Kopierschutzsystem (mit Scramble-System),
das nur die Aufnahme von "einmal kopierbaren"
Sendungen ermoglicht. CPRM ist die Abkurzung von
geloscht
und die
Aufnahme
vom
ersten Abschnitt der Disc erneut
begonnen
werden. Das Disc-Format wird nicht
gean-
dert.
1
Legen
Sie eine beschreibbare Disc ein.
Halten Sie REC
CPRM ist ein
VIDEO
VR
2 gedruckt.
Die
(z) langer
folgende Meldung
als 3 Sekunden
lang
erscheint auf dem
Bildschirm.
"Content Protection for Recordable Media".
Dieser Recorder ist mit CPRM
kompatibel. Sie konnen
kopierbare Sendungen aufnehmen, aber von
Aufnahmen keine Kopien anfertigen konnen.
Alle Titel loschen und aufzeichnen?
also einmal
diesen
CPRM-Aufnahmen sind
nur
matierten DVD-RW-Discs
moglich und konnen nur auf
Playern wiedergegeben werden, die speziell mit CPRM
kompatibel sind.
Copyright
?
?
Das
Aufnahme-Equipment sollte nur fur rechtlich zulassige
Kopien verwendet werden. Sie sollten sich eingehend
daruber informieren, welche Kopien in dem Land, in dem
Sie eine Kopie anfertigen, als rechtmaßig angesehen werden. Kopien von urheberrechtlich geschutztem Material, z.
B. Filme oder Musik, sind nur dann nicht unrechtmaßig,
wenn sie durch eine gesetzliche Ausnahme oder durch
Einwilligung des Rechteinhabers zugelassen werden.
Produkt enthalt urheberrechtlich geschutzte Technologie,
die durch bestimmte US-Patente und andere geistige
Eigentumsrechte geschutzt ist, die Eigentum der
Macrovision Corporation und anderer Unternehmen sind.
Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschutzten
Technologie muss von der Macrovision Corporation
genehmigt werden. Dies fur den privaten oder anderen
eingeschrankten Gebrauch gedacht, sofern keine andere
Genehmigung der Macrovision Corporation vorliegt.
Reverse-Engineerung und Disassemblierung sind
verboten.
46
OK
Abbrechen
mit im VR-Modus for-
3
Wahlen Sie mit b / B "OK" und drucken Sie
ENTER. Die Aufnahme startet.
leuchtet im
(Die REC-Anzeige
Anzeigefenster.)
Aufnahmen auf anderen
DVD-Playern
wiedergeben (Finalisierung einer Disc)
Auf den meisten
DVD-Playern konnen im Video-Modus
aufgenommene finalisierte Discs wiedergegeben werden.
Einige Player konnen im VR-Modus aufgenommene finalisierte/nicht finalisierte DVD-RW-Discs abspielen. Schlagen
Sie im Handbuch des Players nach, welche Discs unterstutzt werden.
Bei der
Finalisierung
werden die Aufnahmen
'fixiert',
so
dass die Disc auf normalen
mit DVD-ROM-Laufwerk
der
Finalisierung
Menu-Bildschirm
DVD-Playern oder Computern
abgespielt werden konnen. Bei
einer Disc im Video-Modus wird ein
zur Steuerung der Disc erzeugt. Der
Zugriff erfolgt uber die Tasten MENU/LIST oder TITLE.
Zur Finalisierung einer Disc lesen Sie
"Finalisierung" auf Seite 29.
Einrichtung
und Betrieb
von
Timeshift
(Pause, Live TV/Wiedergabe)
Einfuhrung
Clip-Aufnahme
Verpassen Sie nie wieder eine Szene einer LiveSendung. Wenn wahrend Ihrer Lieblings-Live-Sendung
das Telefon klingelt, drucken Sie vor dem Abnehmen
der
Eine
einfach auf "TIMESHIFT" und "PAUSE". Timeshift wird
aktiviert und die
Sendung
wird
1
aufgenommen.
Drucken Sie nach dem Telefonat bzw. der
Unterbrechung auf "PLAY" oder "SCAN",
Programm weiter anzuschauen. Drucken
um die Live-Sendung fortzusetzen.
Betrieb
von
Timeshift
TV/Wiedergabe)
Sendung kann wahrend der Timeshift-Anzeige
Festplatte gespeichert werden.
Suchen Sie den
Anzeige
um
das
Sie
"STOP",
2
15:37
Drucken Sie
rot
Fortschrittsanzeige
Festplatte
3 Suchlauf
TV-Sendung TIMESHIFT.
Fortschrittsanzeige wird, wie unten gezeigt,
eingeblendet. Die Fortschrittsanzeige verwandelt sich
nach 5 Sekunden in ein Timeshift-Symbol.
Die normale
12
PLAY
5
Zeigt Wiedergabemodus
2.
Zeigt
aktuelle Timeshift-Position
3.
Zeigt
Timeshift-Startzeit
des aufzuzeichnen-
wird
Wiedergabe
fortgesetzt.
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 4 fur weitere
einer
Sendung.
6
Halten Sie Timeshift mit STOP
7
Wahlen Sie mit b / B 'OK' und drucken Sie
Eine
Bestatigungsmeldung
an.
erscheint.
ENTER. Oder drucken Sie erneut STOP.
Die aktuelle
1.
uber Einzelbild,
auf RECORD.
5 Clip-Aufnahmen
15:37
34
Endpunkt
am
4 den Abschnitts
Die
wird auf dem Bildschirm
Sendung
angezeigt.
an.
an.
Anmerkungen
an.
?
4.
Zeigt
verstrichene Timeshift-Zeit
5.
Zeigt
die Uhrzeit eine Stunde nach Timeshift-
an.
?
an.
Auf der HDD werden
ausgewahlte Abschnitte
aufgenommen.
Um die Clip-Aufnahme anzuhalten, drucken Sie
STOP. Wenn Sie die Aufnahme uber POWER anhal-
ten, wird die Sendung
?
Tipps
Timeshift-Anzeige
u.
U. nicht
aufgezeichnet.
Clip-Aufnahmen
sind fur kurzere Abschnitte als 5
Sekunden nicht
moglich.
konnen Funktionen
wie
?
dargestellt.
Endpunkt
Zeitlupe.
und
Drucken Sie
14:37
des aufzuzeichnen-
Startpunkt
am
den Abschnitts auf RECORD.
Suchen Sie den
auf der
Zeitlupe.
Der Fortschritt der Aufnahme wird in der
Drucken Sie wahrend einer
?W ahrend der
wahrend der Timeshift-
Startpunkt
uber Einzelbild, Suchlauf und
14:37
(Pause, Live
Sendung kann vorubergehend
gespeichert werden.
auf
CLIPREC
HDD
Eine
Startzeit
HDD
Zeitlupe, Suchlauf usw. verwendet werden. Siehe
Wiedergabebetrieb auf den Seiten 34-37.
Der zwischengespeicherte Clip kann wahrend der
Timeshift-Anzeige auf der Festplatte gespeichert werden. Siehe Clip-Aufnahme rechts.
Anmerkungen
Nach mehr als 6 Stunden im Timeshift-Betrieb werden
die altesten Timeshift-Abschnitte im Cache schrittweise
Wahrend Timeshift
1.
zum
Drucken Sie wahrend der
Startpunkt springen
Timeshift-Anzeige
ENTER. Das Menu erscheint.
2.
Drucken Sie b,
um
die
Wiedergabe
Timeshift-Anfangspunkt
Wahrend Timeshift
zu
zum
1.
Drucken Sie wahrend der
2.
Drucken Sie B, um zum
springen und auf Pause
vom
starten.
Endpunkt springen
Timeshift-Anzeige
ENTER. Das Menu erscheint.
geloscht.
Timeshift-Endpunkt
zu
zu
schalten.
Timeshift beenden
1.
Drucken Sie
STOP,
um
die Timeshift-Funktion
zu
beenden.
Eine
2.
Bestatigungsmeldung
erscheint.
Wahlen Sie mit b / B 'OK' und drucken Sie ENTER.
Die aktuelle
angezeigt.
Sendung
wird auf dem Bildschirm
47
AUFNHME
Aufnahmen
Aufnahmen
--
erste Schritte
Unterbrechen der Aufnahme
Fernsehgerat
vom
Gehen Sie wie in den
folgenden Anleitungen beschrieben vor,
Fernsehsendungen aufzunehmen.
Aufnahme wird sofort gestartet und so lange fortgesetzt,
um
Die
1
Drucken Sie PAUSE/STEP
2
werden
eingelegt
eine beschreibbare Disc
1
.
Drucken Sie
TV/DVD,
um
Modus auszuwahlen. Die
Drucken Sie HOME.
1
Das
2
Medium
zur
2
erscheint.
Hauptmenu
Wahlen Sie
Aufnahme einer
(FESTPLATTE
oder
TV-Sendung ein
DISK) und drucken
Sie ENTER.
3
(FESTPLATTE)'
Achten Sie außerdem
diesen Recorder
4
oder 'TV
(DVD)'
und drucken Sie ENTER.
muss
dass der
auf
darauf,
TV-Eingang
gesetzt ist. Wenn Sie eine leere Disc einle-
sie zunachst
vom
Recorder initialisiert werden.
Stellen Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie
mehrmals REC MODE drucken. (HQ, SQ, LQ)
Verwenden Sie die Tasten v
/
V
einer
1
2
voreingestellten Lange zu machen.
Folgen Sie den Schritten 1-4 (siehe
vom Fernsehgerat").
Drucken Sie mehrmals REC
Die Aufnahme
?
gemaß
freiem
Wahlen Sie bei DVD-Aufnahmen
von
→
aus
(s.
S.
Setup-Menus
28).
durch Wechseln nach Mono
(Links
Klang haufig
Rechts)
oder
verbessert werden.
?
Dieser Recorder kann NICAM oder
regulares Audio
aufnehmen. Wenn die NICAM-Einstellung (Seite 21) auf
Auto gesetzt ist, wird Audio automatisch in NICAM geandert
und Sie konnen NICAM-Audio aufnehmen. Handelt
es
sich
bei der Ubertragung nicht um NICAM, wird stets regulares
Audio aufgenommen. Wenn aufgrund schlechten Empfangs
an.
angehalten
und
Drucken Sie einmal REC
(z).
Die Aufnahme wird gestartet. (Im Display-Fenster
leuchtet die REC-Anzeige.)
Die Aufnahme startet, bis Sie STOP (x) drucken
oder die Festplatte voll ist.
Informationen
Aufnahme
daruber, wie Sie die Dauer der
festzulegen,
finden Sie unter "Instant
Timer-Aufnahme".
7
Drucken Sie STOP
anzuhalten.
48
(x),
um
die Aufnahme
ausgeschaltet.
10 min Rec
20h 0min Frei
Uberprufen
der Aufnahmezeit
Drucken Sie einmal REC
(z), um die Aufnahmezeit zu
abgerufene Einstellung wird automatisch kurz
auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Die verbleibende
Aufnahmezeit wird zudem im Display-Fenster eingeblendet.
uberprufen.
Die
Verlangern
der Aufnahmezeit
Sie konnen die Aufnahmezeit
indem Sie REC
(z)
jederzeit verlangern,
drucken.
Jedes weitere Drucken erhoht die Aufnahmedauer
gemaß
der NICAM-Ton verzerrt ist, konnen Sie die NICAMEinstellung des Programms ausschalten.
6
Minuten).
Menu "Instant Timer-Aufnahme"
zweisprachigen
Bei schlechter Stereo-Qualitat kann der
240
Zusatz
im Video-Modus den Tonkanal im
Untermenu Video Aufnahmen Audio des
nach dem ersten Drucken.
Speicherplatz (maximal
→
Haupt
Lange
Am Ende der Aufnahme wird der Recorder
Mono
Sendungen
?
beginnt
Mono
→
die
Am Ende der Aufnahme halt der Recorder die
Andern des TV-Audiokanals
auszugebende Tonkanal (Sprache) kann durch
Drucken auf AUDIO wahrend des TV-Programms ausgewahlt werden. Der aktuelle Tonkanal wird eingeblendet.
Stereo- oder Mono-Sendung: Stereo
Links
Rechts
Main+Sub
um
Jedes weitere Drucken erhoht die Aufnahmedauer
Der
Zweisprachige Sendung:
(z),
"Aufnahmen
der Aufnahme einzustellen.
Aufnahme
→
ermoglicht
Ihnen, ohne den Programm-Timer eine Aufnahme mit
ein
um
,
eingeblendet.
Instant Timer-Aufnahme
aufzeichnen mochten.
→
wird
Wahlen Sie den TV-Kanal aus, den Sie ansehen
mochten.
5 Fernsehprogramm auszuwahlen, das Sie
→
wahrend der Aufnahme den TV-
TV-Anzeige
Die Funktion "Instant Timer-Aufnahme"
Wahlen Sie 'TV
gen,
mochten, drucken
(X).
So nehmen Sie eine Fernsehsendung
auf, wahrend Sie eine andere ansehen
Anmerkung
muss
die Aufnahme
um
Wenn Sie die Aufnahme fortsetzen
Sie PAUSE/STEP
bis die Disc voll ist oder Sie die Aufnahme anhalten.
Zur DVD-Aufnahme
(X),
anzuhalten.
freiem
Speicherplatz (maximal
240
Minuten).
Caution
Wenn der Recorder wahrend der Aufnahme
Stromnetz
geht
getrennt
wird
(oder
die Aufnahme verloren.
bei einem
vom
Stromausfall),
Timer-Aufnahme
Dieser Recorder kann
zur
Aufnahme
von
bis
zu
7
Sendungen innerhalb 1 Monat programmiert werden.
Fur unbeaufsichtigte Aufnahmen muss der Timer wissen,
welche Kanale aufgenommen werden sollen, und
benotigt die Anfangszeit und Angaben zur Lange der
2
Geben Sie die erforderlichen Informationen fur
Ihre
?
?
?
Drucken Sie TIMER REC.
Timer-Aufnahme
HDD
Startzeit
05
9/5 Fr
19:20
?
Medien
(HDD
79h 30min frei
WiederholenVPS/PDC
Lange
TIMER REC
--
Timer-Aufnahmeliste
REC MODE
3
Modus
zur
?
Datum
?
Lange
?
?
Legt
Legt
--
die
die
Anfangszeit
Lange
VPS/PDC
--
das Menu "Timer-
REC,
um
haben.
die Timer-
anzuzeigen.
Stellen Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie
mehrmals REC MODE drucken. (HQ, SQ, LQ)
um
zu
der Aufnahme fest.
Drucken Sie RETURN
5 Programmliste
der Aufnahme fest.
Wahlen Sie die gewunschte
Wiederholung aus (Einmal, Taglich (Montag
Freitag) oder Wochentlich).
Wiederholen
um
die Sendung mit dem
speichern.
Um die Programmierung zu beenden, wird die
Timer-Aufnahmeliste angezeigt.
Die Anzeige "Aufn. OK" in der Timer-Aufnahmeliste
zeigt an, dass die Timer-Aufnahme korrekt
programmiert wurde.
Wahlen Sie ein Datum aus, das maximal
liegen darf.
--
der
an
ENTER, nachdem Sie alle
Drucken Sie TIMER
4 Recorder
einen Monat in der Zukunft
Startzeit
Drucken Sie
Einstellung
beenden.
Drucken Sie ENTER,
Prog.
gespeicherte
Programmnummer oder einen der externen
Eingange fur die Aufnahme.
?
zu
die
Aufnahme
DVD).
Wahlen Sie eine
--
--
Aufnahmeliste
?
--
(oben/unten) andert
aktuellen Cursorposition.
Drucken Sie RETURN (O),
----EinmalAus
Auswahl des Mediums
oder
Sie den Cursor
Programminformationen eingegeben
ABC
Eingabe
?
?
Datum
C50
eingeblendet.
LQ
Prog.
v / V
Aufnahme"
Das Menu "Timer-Aufnahme" wird
Medien
--
nach links/rechts
Aufnahme.
1
Timer-Aufnahme(n) an.
(links/rechts) Bewegen
b / B
zu
( O),
um
die
beenden.
--
Das
VPS/PDC-System passt
-
die
6
Disc
eingelegt
werden,
Aufnahmezeit automatisch an, so dass Sie die
Sendung auch dann nicht verpassen, wenn sich
Sendeplan geandert hat. Damit VPS/PDC ordnungsgemaß funktioniert, mussen Sie die korrekte
angegebene Uhrzeit und das Datum der Sendung
eingeben, die Sie aufzeichnen mochten.
Zur DVD-Aufnahme muss eine beschreibbare
um
sein und POWER
das Gerat in den
gedruckt
Standby-Modus
zu
schalten.
der
Beachten
jedem
Hinweise
?
Recorder im
Sie, dass VPS/PDC vielleicht nicht mit
Sender arbeitet.
Die Timer-LED leuchtet im
Wahlen Sie bei DVD-Aufnahmen
aus
Sender, die VPS/PDC verwenden, haben in der
auf den Videotextseiten
entsprechende
?
?
Seiten,
zweisprachigen
wenn
Sie eine Timer-
(s.
S.
Sie mussen POWER
drucken,
?
Bei einer Timer-Aufnahme
Aufnahme einstellen.
ohne
Dieser Recorder
der Aufnahme zeichnet die
benotigt 1-2 Minuten zum
Aufnahmebeginn. Bei Verwendung von
VPS/PDC wird daher der Anfang einer
Sendung nicht aufgezeichnet.
Setup-Menus
28).
um
die Timer-Aufnahme
anzuhalten.
VPS/PDC-Informationen. Informieren Sie sich
auf diesen
von
im Video-Modus den Tonkanal im
Untermenu Video Aufnahme Audio des
Hinweise
Regel
der
betrieben wird.
?
Sendungen
?
Display-Fenster, wenn
Standby-Modus mit aktivem Timer
eingelegte
Aufnahmefunktion die
Festplatte
zur
DVD-Aufnahme
beschreibbare DVD
zum Zeitpunkt
WiederherstellungsSendung automatisch auf der
auf.
49
AUFNHME
Timer-Aufnahmen
(Forts.)
Timer-Aufnahmen mit SHOWVIEW
System
Mit diesem
System ist die Programmierung von TimerKinderspiel. Die meisten
Fernsehprogrammzeitungen veroffentlichen außer
Informationen uber Fernsehsendungen auch die SHOWVIEWProgrammiernummern. Wenn Sie also eine Timer-Aufnahme
eines Programms machen mochten, mussen Sie lediglich die
entsprechende SHOWVIEW -Programmiernummer eingeben.
Die Einstellungen von Datum, Anfang, Ende und Kanal
7
Zur
Aufnahmen ein
werden automatisch vorgenommen. Sie mussen dem
Recorder lediglich die Aufnahmezeit und Aufnahmequalitat
angeben
und
ob
festlegen,
es
sich
um
eine
einmalige
oder
eine wiederholte Aufnahme handelt. Sie konnen maximal
sieben
1
auf dem Recorder
Timer-Programme
speichern.
Drucken Sie SHOWVIEW.
Das Menu Schauansicht wird
Drucken Sie erneut
SHOWVIEW,
angezeigt.
um
das Menu
beenden.
zu
Schauansicht
Nummer
Widerholen
Einmal
0-9
?
Eingabe
Nummer
CLEAR
Loschen
Programmiernummer
?
Schließen
Eingabe
Geben Sie die SHOWVIEW-
--
Wiederholen
Wiederholung
--
ein.
Wahlen Sie die
gewunschte
(Einmal, Taglich oder Wochentlich).
aus
Verwenden Sie die Zifferntasten und drucken
2 Sie danach ENTER,
um
die SHOWVIEW-
Programmiernummer einzugeben.
Um die Programmierung zu prufen, wird das Menu
"Timer-Aufnahme" angezeigt.
b / B (links/rechts)
Bewegen Sie den Cursor
?
--
nach links/rechts
?W enn Sie einen Fehler
machen, bevor Sie
drucken, drucken Sie wiederholt CLEAR,
ENTER
um
die Kennwortziffern nacheinander
und danach das Kennwort
3
zu
zu
loschen
korrigieren.
Verwenden Sie b / B, um den Cursor in die Spalte
"Wiederholen" zu verschieben. Wahlen Sie die Option
"Wiederholen"
(Einmal, Taglich (Montag Freitag) oder
Wochentlich),Taglich oder Wochentlich) mit v / V aus.
4
-
Drucken Sie nach der
Die
Sendung
wird
vom
Programmierung ENTER.
gespeichert.
Recorder
Timer-Aufnahme
Medien
Prog.
05
HDD
C50
Eingabe
5
6
LQ
Datum
Startzeit
9/5 Fr
19:20
79h 30min frei
WiederholenVPS/PDC
Lange
30 Min
Einmal
Aus
ABC
TIMER REC
Timer-Aufnahmeliste
REC MODE
Modus
Die
Programmierung kann bei Bedarf uber b / B
geandert werden (Medium, VPS/PDC
usw.)
Siehe "Timer-Aufnahme" auf der vorherigen Seite.
/ v / V
Wahlen Sie einen Aufnahmemodus
oder
50
LQ).
(HQ, SQ
Drucken Sie ENTER, um die
Recorder zu speichern.
Uberprufung
der
Timer-Aufnahmeliste
Sendung
Programmierung
angezeigt.
mit dem
wird die
Die Anzeige "Aufn. OK" in der Timer-Aufnahmeliste
zeigt an, dass die Timer-Aufnahme korrekt
programmiert wurde und eine beschreibbare Disc
eingelegt ist.
8
9
Drucken Sie RETURN
Timer-Aufnahmemenu
(O),
zu
um
das
verlassen.
Zur DVD-Aufnahme muss eine beschreibbare
Disc
eingelegt
werden,
um
schalten.
sein und POWER
das Gerat in den
gedruckt
Standby-Modus
zu
Timer-Aufnahmen
Uberprufen
(Forts.)
der Einzelheiten der
Timer-Aufnahme
Sie konnen die
eingeschaltet
?
?
Programmierung prufen,
wenn
Wahlen Sie eine Timer-Aufnahme mit v / V
Drucken Sie
zu
ENTER,
um
das
aus.
AUFNHME
ausgewahlte Programm
bearbeiten.
Das Menu "Timer-Aufnahme" wird
?
der Recorder
ist. Drucken Sie zweimal TIMER REC.
Drucken Sie
aus
CLEAR,
um
das
der Timer-Aufnahmeliste
eingeblendet.
ausgewahlte Programm
zu
loschen.
Timer-Aufnahmeliste
Medien
Datum
Start
Lange
Mode
Uberprufen
VPS/PDC
05
02/12 Sa
19:20
30min
LQ
Aufn. OK
Aus
05
06/12 We
19:20
30min
HQ
Aufn. OK
Aus
Prog.
Editieren
CLEAR
Loschen
TIMER REC
Timer-Aufnahme
Schließen
Stornieren einer Timer-Aufnahme
Sie konnen eine
Timer-Einstellung jederzeit loschen,
bevor die Aufnahme
?
Wahlen Sie das
gestartet wird.
Programm,
das
geloscht
mit v / V in der Timer-Aufnahmeliste
Programm
loschen
aus.
werden
soll,
Wenn Sie das
mochten, drucken Sie CLEAR.
Anhalten einer Timer-Aufnahme
Nach dem Start einer Timer-Aufnahme konnen Sie noch
immer das
?
Programm
abbrechen.
Drucken Sie POWER.
Timer- Aufnahme
--
Fehlerbeseitigung
Bei
eingestelltem Timer nimmt der Recorder unter
folgenden Voraussetzungen nicht auf:
Keine Disc eingelegt und nicht genugend freier
Festplattenspeicher.
Nicht beschreibbare Disc eingelegt und nicht genugend freier Festplattenspeicher.
Disc-Schutz ist im Setup-Menu eingeschaltet und
nicht genugend freier Festplattenspeicher (s. S. 29).
Der Recorder ist eingeschaltet.
den
?
?
?
?
?
Es befinden sich bereits 99 Titel auf der Disc und
bereits 255 Titel auf der
Festplatte.
Sie konnen unter den
kein Timer-Programm
?
?
?
folgenden Voraussetzungen
eingeben:
Eine Aufnahme lauft gerade.
Die gewunschte Uhrzeit liegt in der Vergangenheit.
Mehr als sieben Programme wurden eingestellt.
Mehrere
Timer-Programme uberschneiden sich:
Programm hat Prioritat.
?W enn das fruhere Programm beendet ist, wird das
spatere gestartet.
Wenn zwei Programme so eingestellt sind, dass sie exakt zur
selben Zeit anfangen, hat das zuerst eingegebene Prioritat.
?
Das fruhere
?
Wenn die Disc
beschadigt ist, kann die Aufnahme u. U.
erfolgreich abgeschlossen werden. Auch wenn im
Feld "Uberprufen" die Meldung "Aufn. OK" angezeigt
wird, trifft dies nicht unbedingt zu.
nicht
51
Aufnehmen
von
externen Quellen
Aufnehmen
von
Sie konnen
einer externen
an
von
einen externen
externen
Eingang
Komponente,
B. einem
z.
Sie konnen
nen
Das Gerat,
von
richtig
dem
am
aufgenommen werden soll,
angeschlossen sein.
Buchse
2
ist
Ttipps
Signal
(siehe
Seite
Das
PLATTE oder
?
Nicht alle Camcorder konnen mit der
Tuner:
Integrierter
?
an
der
AV2: EURO A/V2 DECODER
an
der
ruckwartigen
?
?
AV4: INPUT 4
an
?
der
(VIDEO, AUDIO (L/R),
ruckwartigen Anschlussleiste
DV: DV IN
3 Legen
Stellen
4
am
S-VIDEO
IN)
gesteuert werden.
an
einer DV-Kassette aufnehmen.
Der
digitale
Camcorder
LQ: Low
bis Sie STOP
Informationen
Quality
(x),
um
S.
Aufnahme aus
die
erfullt.
Sie haben die Wahl zwischen Audio 1
Audio)
Der
?
(Original(Overdubbed-Audio).
und Audio 2
DV-Eingang
Untermenu des
wird uber "DV Rec Audio" im
Setup-Menus eingestellt.
"DV Rec Audio" auf Seite 28,
Informationen benotigen.
daruber, wie Sie die Dauer der Aufnahme
auf Seite 48.
ein Medium
zur
Vo
(x)
finden Sie unter "Instant Timer-Aufnahme"
Drucken Sie STOP
sein.
angeschlossen
ob der
drucken oder die Disc voll ist.
festzulegen,
die DV IN-Buchse
muss an
auf der Vorderseite des Gerats
PLATTE oder
(z).
Die Aufnahme wird gestartet. (Im Display-Fenster
leuchtet die REC-Anzeige.)
fortgesetzt,
einer Komponente
angeschlossen ist.
Hauptmenu
(FEST2
DVD)
(s.
30).
Sie,
DV-Audio-Eingang
3 Uberprufen
raussetzungen
Drucken Sie einmal REC
Die Aufnahme wird
aus
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 18.
Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie
mehrmals REC MODE drucken. (HQ, SQ, LQ)
Quality,
hier
von
die DV IN-Buchse
Wahlen Sie im
HQ; High Quality, SQ;
von
Sie konnen die Datum- und Uhrzeitinformationen nicht
1
vorderen Bedienfeld
Standard
vorliegen.
Fernbedienung
werden.
steuern, die
von
Sie eine beschreibbare Disc ein.
Drucken Sie mehrmals AV,
4 auszuwahlen.
DV wird im
die Aufnahme
wenn
um
Display-Fenster und
angezeigt.
den
Siehe
Sie weitere
DV-Eingang
auf dem
Fernsehbildschirm
anzuhalten.
Suchen Sie die Stelle auf dem Camcorder-Band,
aufnehmen mochten.
5 ab der Sie
Hinweis
Wenn Ihre Quelle mit
Fur
CopyGuard kopiergeschutzt ist,
konnen Sie mit diesem Recorder nicht
Lesen Sie die
im DVC-SD-Format
muss
Sie konnen das Gerat nicht remote
aus
Anschlussleiste
der
vor
Beim Anschluss eines zweiten Recorders uber ein
angesteuert
?
AV3:AUDIOIN3/VIDEOIN3ander
ruckwartigen
des Recorders kon-
DV-Kabel kann die zweite DVD nicht
Anschlussleiste
Anschlussleiste
?
der Quelle
dieses Recorders
Tuner
AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO
ruckwartigen
?
Hauptmenu ein Medium (FESTDVD) zur Aufnahme aus (s. S. 30).
aufnehmen, der
28).
?
?
6
Fernbedienung
Wahlen Sie im
?
5
Camcorder
vorderen Bedienfeld des Recorders
darauf, dass der Audioeingang fur die DV IN-
eingerichtet
Recorder
Siehe Seite 18.
digitalen
am
Sie Camcorder und Recorder steuern. Achten Sie
Aufnahme
muss
einem
ist. Mit der
angeschlossen
Videorecorder,
Aufnahmen machen.
1
von
digitalen Camcorder
einem
von
die DV IN-Buchse
an
des Recorders
Camcorder oder
angeschlossenen
Aufnehmen
Komponenten
Copyright-Hinweise
von
ihr aufnehmen.
auf Seite 46.
?
optimale Ergebnisse
der
an
STOP,
des Recorders die Funktionen
PLAY und PAUSE verwenden.
Drucken Sie einmal REC
um
Die Aufnahme wird automatisch
der Recorder kein
?
(z),
die Aufnahme
starten.
zu
?
Wiedergabe
Je nach Camcorder konnen Sie mit der
Fernbedienung
6
unterbrechen Sie die
Stelle, ab der Sie aufnehmen mochten.
Signal
angehalten,
wenn
erkennt.
Sie konnen die Aufnahme unterbrechen oder anhal-
ten, indem Sie PAUSE/STEP (X) oder STOP (x)
drucken Wahrend der Aufnahme konnen Sie den
Camcorder nicht mit dieser
?
Fernbedienung
steuern.
Im Video-Modus wird der letzte Frame der
Aufnahme auch nach dem Ende der Aufnahme
kurze Zeit auf dem Bildschirm
?
Damit Timer-Aufnahmen
diesem Recorder
Camcorder
angezeigt.
ordnungsgemaß
funktionieren,
eingeschaltet
muss
der
auf
digitale
und in Betrieb sein.
Aufnahmen
von
externen Quellen
(Forts.)
Was ist "DV"?
DV-bezogenen Meldungen
Mit DV
Wenn Sie die DV IN-Buchse
Bezeichnung i.LINK bekannt),
ausgerusteten Camcorder mit
einem DV-Kabel als Eingang und Ausgang von
Audio-, Video- Daten- und Steuersignalen an diesen
(auch
unter der
verwenden, konnen die
auf dem Fernsehbildschirm
konnen Sie einen mit DV
folgenden Meldungen
angezeigt werden:
Recorder anschließen. Die i.LINK-Schnittstelle
Nicht mit Camcorder verbunden
entspricht
"i.LINK" und das
?
Digital
mit DV-Format-
kompatibel. Digitale
VHS-Videorecorder sind nicht
kompatibel.
gleichzeitig
diesen Recorder anschließen.
Dieser Recorder kann nicht
der DV IN-Buchse
von an
externen Geraten
angeschlossenen
(einschließlich
werden
?
(DVC-SD-)
Satellitentuner und
zwei
Der uber die DV IN-Buchse
angesteuert
Recorder).
angeschlossene
Zuviele Gerate
angeschlossen
Die DV-Buchse
an
Anschluss
an
oder der
diesen Recorder unterstutzt
nur
den
einen anderen Camcorder.
Camcorder konnen in der
Regel
Audio als
16-Bit-/48 kHz-Stereo oder Twin-Stereo-Tracks mit 12
Bit/32 kHz aufnehmen. Dieser Recorder kann
uberprufen
angeschlossene
eingelegt.
In das
Gerat wurde keine Kassette
Gerat
Der Recorder kann den Camcorder nicht steuern.
gesteuert werden.
Digitale
Band
Inkompatibles
Camcorder kann vielleicht nicht in allen Fallen
?
richtig angeschlossen,
ausgeschaltet.
Sie konnen nicht mehrere DV-Camcorder
an
?
nur
Camcorder ist
sind Marken.
"i.LINK"-Logo
Dieser Recorder ist
Camcordern
?
Der Camcorder ist nicht
dem Standard IEEE 1394-1995.
Information wird
neu
geladen
Der Camcorder aktualisiert Informationen fur DV.
nur
einen Stereo-Audio-Track aufnehmen. Stellen Sie "DV
Kameramodus
Audioaufnahme" nach Bedarf auf Audio 1 oder
Der Camcorder wird auf Kameramodus
Audio 2
Seite
(siehe
28)
Audio-Eingaben zur DV IN-Buchse mussen 32 oder
48 kHz (nicht 44,1 kHz) sein.
?W ahrend der Aufnahme konnen Bildstorungen
auftreten, wenn eine Quellkomponente die
Wiedergabe anhalt oder einen nicht aufgezeichneten
Abschnitt des Bands wiedergibt, die Stromversorgung
der Quellkomponente ausfallt oder das DV-Kabel
abgezogen wird.
?
?W enn "DV Rec Audio" auf "Audio 2"
Audio
2-Signal
gesetzt.
ein.
nicht vorhanden
gesetzt und das
Storungsbehebung
Wenn Sie kein Bild und/oder keinen Ton uber die DV InBuchse
?
erhalten, uberprufen Sie die folgenden Punkte:
Das DV-Kabel
muss
ordnungsgemaß angeschlossen
sein.
?
Schalten Sie das
angeschlossene Equipment
aus
und
wieder ein.
?Wechseln Sie den
Audio-Eingang.
wird "DV Rec
ist,
gesetzt.
Audio" automatisch auf "Audio 1"
Hinweis
Nicht alle
mit der
diesem
angeschlossenen Camcorder konnen jedoch
Fernbedienung gesteuert werden, die mit
Recorder ausgeliefert wurde.
AUFNHME
Uberblick Titellisten- und Kapitellisten-Menu
Uber
das Titellisten-Menu konnen Videoinhalte auf nicht
Videoinhalte auf der internen
den. Die
Festplatte bearbeitet
verfugbaren Bearbeitungsfunktionen sind
Wahlen Sie im
1
finalisierten DVD-Discs im VR-Modus sowie
PLATTE oder
Hauptmenu ein Medium (FESTDVD) zur Bearbeitung aus (s. S.
30).
wer-
2
abhangig davon, ob Video auf einer DVD im VR-Modus
oder auf der Festplatte oder ob Original-Inhalte bzw.
Playlisten bearbeitet werden.
Drucken Sie MENU/LIST fur das Titellisten-Menu.
Die
?
Wiedergabe
sollte dabei
LIST und ENTER
Bei nicht finalisierten DVDs im Video-Modus stehen
angehalten
werden.
Das Menu kann auch im
Hauptmenu uber
aufgerufen werden.
?Wechseln Sie bei mehr als sechs Titeln
begrenzte Bearbeitungsbefehle zur Verfugung, einschließlich Benennung und Loschen von Titeln. Nach
der einer Disc im Video-Modus ist keine Bearbeitung
mehr moglich. Titel konnen weiterhin uber das
Titellisten-Menu wiedergegeben werden.
Auswahl der Titel mit v / V
TITLE
zur
vorherigen/nach-
zur
sten Seite.
?
Drucken Sie bei der
VR-Modus
zum
Playlisten-Menu
Bearbeitung
einer Disc im
Wechseln zwischen
Original-
und
auf MENU/LIST
DVD-RW-Discs im VR-Modus konnen auf zwei Arten
bearbeitet werden.
Original-Inhalte
direkt bearbeitet oder
es
bearbeitet werden. Die
der
Disc,
Die
Bearbeitung
der Bearbeitung
icht
steuert
Playlist
jedoch
von
kann eine
der Disc konnen
Playlist
Auf der linken Bildschirmseite befinden sich die
erstellt und
dessen
Im
Titellisten-Menuoptionen.
andert nicht den Inhalt
Hauptteil
des Bildschirms
werden
Wiedergabe.
Miniaturansichten der Titel
(bzw. Kapitel)
Aufnahmen auf der
bzw.
Diese konnen uber die Taste
von
THUMBNAIL bearbeitet werden
Festplatte gleOriginal-Inhalten einer DVD-
RW im VR-Modus. Dabei sind ahnliche Befehle
Loschen und Benennen
von
-
siehe
auf der Disc
Andern
zum
Drucken Sie DISPLAY
innerhalb der Titel auf
eines
gewahlten
zur
Anzeige
der Informationen
Titels im Titellisten-Menu.
Drucken Sie nach Auswahl eines Titels bzw.
der Titelliste des
Kapitellisten-Menus
Kapitels
wahrend der
Festplatte
angezeigt wird, besitzen einige Titel u. U.
eine Markierung. Diese Titel wurden mit einer anderen
Line-Eingangseinstellung als die aktuelle Einstellung
des Recorders aufgenommen. Wahrend der Aufnahme
konnen diese Titel nicht abgespielt werden.
Aufnahme
3
Um das Titellisten-Menu
Sie mehrmals RETURN
zu
zu
verlassen, drucken
(O).
Miniaturansicht
Derzeit
Drucken Sie
DISPLAY,
uber den
Derzeitiges
um
ausgewahlter
ausgewahlten
Medium
Titel
zu
HQ
an.
Frei
Titel 1
7/12
Titel
0:16:00
9/12
2
Titel
0:35:00
3
10/12
0:30:00
Wiedergabe
Loschen
Umbenennen
Editieren
Titel 4
13/12
Titel 5
0:08:00
16/12
Titel
0:10:00
19/12
6
0:15:00
Art
Dubbing
54
Titelnummer sowie
1/12
an.
drucken Sie ENTER.
gewahlte
1h 5min
der verstrichene
Menuoptionen:
Wahlen Sie zur Anzeige der
Menuoption einen Titel und
die
die Gesamtanzahl der Titel
HDD
FortschrittsZeit
Zeigt
erhalten.
Titelliste
Zeigt Aufnahmemodus, freien
Speicher und eine
anzeige
Titel:
weitere Informationen
Eingabe
DISPLAY
Info
Schließen
in
auf ENTER. Die
Menuoptionen werden auf der linken Menu-seite
gezeigt. Wahlen Sie mit v / V eine Option aus und
drucken Sie zur Bestatigung ENTER. (Einzelheiten
Menuoptionen s. S. 55)
Anmerkung
Wenn das Titellisten-Menu der
der
Miniaturenansichten fur Titel auf Seite 56.
Titeln sowie eine
Feineinstellung der Kapitelinhalte
der DVD-Disc verfugbar.
Festplatte angezeigt.
Zeigt Titelname, Aufnahmedatum und Aufnahmelange an.
Uberblick Titellisten- und Kapitellisten-Menu (Forts.)
Menuoptionen
Wiedergabe
Loschen
Umbenennen
Editieren
Titels.
Loschen: Loscht den Titel
(S. 58).
Umbenennen:
Titelnamen
Andert
den
Dubbing
Wiedergabe
Titel
Loschen
(S. 59).
Bearbeitungsoptionen.
?Verbinden: Vereint zwei Titel in
einem
Wiedergabe: Startet die
Wiedergabe des gewahlten
Kapitels.
Zeigt das Menu
Original des Kapitels.
Titel:
Titelliste-
Verbinden
Loschen: Loscht das
Playlist
Verbinden: Vereint zwei
(S. 60).
?Teilen: Teilt einen Titel in zwei
(S.
einem
Kapitel (S. 58).
in
Kapitel
(S. 61)
Playlist : Fugt Kapitel
hinzu (S. 57)
60).
Verbinden
VR
Menuoptionen Kapitelliste-Original
Wiedergabe: Startet die
Wiedergabe des gewahlten
Editieren:
Art
HDD
Titelliste-HDD
zur
Playlist
?Teil loschen: Loscht einen Teil
Teilen
Teil loschen
des Titels
(S. 58).
Art: Sortiert die
Programme
Titellisten-Menu nach
Datum
oder
?
Titel
Kategorie
Menuoptionen Titelliste-Playlist
im
Datum, Titel
Kategorie (S. 58).
Datum: Sortiert die
Kapitel
Programme
nach Aufnahmedatum.
?T itel: Sortiert die
Wiedergabe
Programme
nach
Umbenennen
Loschen
Titelname.
?
Teil loschen
Kategorie: Sortiert die
Programme nach Kategorie.
Wiedergabe: Startet die
Wiedergabe des ausgewahlten
Titels.
Kapitel: Zeigt das Menu
Kapitelliste-Playlist des Titels.
Umbenennen: Andert den
Titelnamen
(S. 59).
Loschen: Loscht den Titel
Dubbing: Kopiert
Menu
anderes Medium.
(S. 63)
Teil loschen: Loscht einen Teil des
Titelliste-Playlist (S. 58).
(S. 58).
VR
Menuoptionen Kapitelliste-Playlist
VR
Menuoptionen Titelliste-Original
Wiedergabe
Wiedergabe: Startet die
Wiedergabe des ausgewahlten
Kapitel
Titels.
Umbenennen
Kapitel: Zeigt das Menu
Kapitelliste-Original des Titels.
Umbenennen: Andert den
Teil loschen
Playlist
Dubbing
vom
den Titel auf ein
Titels
Loschen
VR
Titelnamen
Wiedergabe
Titel
Loschen
Bewegen
Verbinden
(S. 60).
Wiedergabe: Startet die
Wiedergabe des gewahlten
Kapitels.
: Zeigt das Menu
Playlist des Kapitels.
Titel
Titelliste-
Loschen: Loscht das
Menu
Kapitel vom
Kapitelliste-Playlist (S. 58).
Bewegen: Verschiebt ein Kapitel
Kapitelliste-Playlist
innerhalb des Menus (S. 61).
Loschen: Loscht den Titel
(S. 58).
Te il loschen: Loscht einen Teil des
Verbinden: Vereint zwei
Titels
einem
(S. 58).
Playlist: Fugt
(S. 57)
Titel
in
der Menu
zur
Playlist
Kapitel
in
(S. 61)
hinzu
Dubbing: Kopiert
den Titel auf ein
anderes Medium.
(S. 62)
55
BEARITN
HDD, VR-Modus: Bearbeitung
von
Andern
VR
Titel, Kapitel und Teile
Titel des
Original-Inhalts der Disc enthalten ein oder
Kapitel. Beim Einfugen einer Titels in die
Playlist erscheinen auch alle Kapitel innerhalb dieses
Titels. D. h. Kapitel in der Playlist verhalten sich genauso wie Kapitel auf einer DVD-Video-Disc. Teile sind
Abschnitte der Original- bzw. Playlisten-Titel. Im
Original- und Playlistenmenu konnen Teile hinzugefugt
oder geloscht werden. Beim Hinzufugen eines Kapitels
oder Titels zur Playlist wird ein neuer Titel bestehend
aus einem Abschnitt (d. h. Kapitel) eines Original-Titels
und
Original
VR
Playlist
der Miniaturenansichten fur Titel
Vorschaubild
HDD
mehrere
erzeugt. Beim Loschen wird ein Teils des Titels
Original-
oder
vom
Playlistenmenu geloscht.
Alle im Menu
und
"Original"
Kapitel
dargestellt, die
nommen
Standbild
1
oder
"Playlist" angezeigten
Titel
werden durch Miniaturenansichten
dem
Anfang von Titel oder Kapitel entjedoch selbst ein anderes
wird. Sie konnen
aus
einem Titel auswahlen.
Geben Sie den Titel wieder
(Original
oder
Playlist).
Drucken Sie THUMBNAIL, und das aktuelle
Bild im Menu "Original" oder
2 angezeigt
einzublenden.
Standbild, das Sie auswahlen, wird im Menu
"Playlist"
Achtung
?W enn Sie die Funktionen
"Bewegen" bearbeiten,
"Loschen", "Andern" und
sind die Start- und Ende-
Das
"Original"
oder
"Playlist" eingeblendet.
Frames vielleicht nicht genau so, wie in der
AnfangsEndpunktanzeige eingestellt.
?W ahrend der Wiedergabe der Playlist kann
zwischen den Bearbeitungen eine kurze Pause
eingelegt werden. Dies ist keine Fehlfunktion.
und
Hinzufugen
von
VR
Kapitelmarkierungen
Kapitel
Wahrend der Aufnahme und
Sie
eine
Wiedergabe konnen
Kapitelmarkierung an einer beliebigen Stelle
einen Playlist- oder Original-Titel einfugen.
Sobald das Kapitel markierte ist, konnen Sie die
Funktion "Kapitel Search" verwenden und Kapitel
Menus "Original (Kapitel)" oder "Playlist (Kapitel)"
in
in den
loschen, kombinieren und verschieben.
Sie konnen maximal 999
Inhalt
von
Original
und
Kapitelmarkierungen
Playlist einfugen.
in die
ote
Im Video-Modus werden
Kapitelmarken automatisch in
regelmaßigen
eingefugt. Sie konnen dieses
Intervall im Menu "Initial Setup" andern (siehe
"Automatische Kapitel" auf Seite 28)
Abstanden
1
Geben Sie den Titel wieder
(Original
oder
Playlist).
Drucken Sie
an
der
Stelle,
an
2 Kapitel anfangen mochten,
Ein
Symbol Kapitelmarkierung
angezeigt.
der Sie ein
CHP ADD.
wird auf dem
Fernsehbildschirm
?
Sie konnen auch wahrend der Aufnahme
Kapitelmarkierungen einfugen.
56
neues
ip
Sie konnen die Miniaturansicht des Titels im Menu
"Original (Kapitel)" oder "Playlist (Kapitel)" andern.
Kapitel im Menu "Original (Kapitel)" oder
"Playlist (Kapitel)" aus, und drucken Sie THUMBNAIL.
Die Miniaturansicht des Titels mit dem Kapitel wird
geandert.
Wahlen Sie ein
HDD, VR-Modus: Bearbeitung
Erstellen einer
neuen
von
VR
Playlist
Verwenden Sie diese Funktion, um einen Original-Titel
oder ein Kapitel zu der Playlist hinzuzufugen. Wenn Sie
dies tun, wird der gesamte Titel zu der Playlist hinzugefugt (Sie konnen Teile loschen, die Sie spater nicht
benotigen. Siehe "Original- oder Playlist-Titel/Kapitel"
auf Seite 58).
Wenn Sie
jedoch spater Kapitelmarkierungen zum
Original hinzufugen, werden diese nicht automatisch
den Playlist-Titel kopiert.
in
Original
Sie konnen einen
oder ein
einem
auch
Original-Titel
Playlist-Titel hinzufugen,
registriert ist.
1
Kapitel
Titel
Teil loschen
Loschen
Wiedergabe
Loschen
Titel
Teil loschen
Loschen
Playlist
Verbinden
Dubbing
Playlist
2
Kapitelliste-Original
Wahlen Sie mit v / V die
Option 'Playlist'
und
drucken Sie ENTER.
Playlist
Dubbing
Titelliste-Original
2
auf der linken
Umbenennen
Titelliste-Original
Verbinden
Playlist
Menuoptionen werden
gezeigt.
Kapitel
Wiedergabe
Loschen
Kapitel im Menu
Titelliste-Original bzw. im Menu KapitellisteOriginal, der/das in die Playlist eingefugt wer-
Wiedergabe
werden auf der linken Menuseite
Wiedergabe
zu
bereits
Bildschirmhalfte
den soll und drucken Sie ENTER.
Umbenennen
Kapitel
wenn er
der
Wahlen Sie einen Titel oder ein
Die
Kapitel im Menu
Titelliste-Original bzw. im Menu KapitellisteOriginal, der/das in die Playlist eingefugt werMenuoptionen
gezeigt.
zu
den soll und drucken Sie ENTER.
Wahlen Sie einen Titel oder ein
Die
Playlist (Forts.)
Hinzufugen weiterer Titel/Kapitel
Playlist VR
Sie konnen maximal 999 Kapitel zu einer Disc
hinzufugen. Wenn Sie nur ein Kapitel eines Titels
hinzufugen mochten, lesen Sie "Hinzufugen eines
Titels/eines Kapitels" auf dieser Seite.
1
und
Kapitelliste-Original
Wahlen Sie mit v / V
'Playlist'
und
Neue
drucken Sie ENTER.
Playlist
TITLE 1
TITLE 2
Neue
Playlist
Wahlen Sie eine bereits
3 Titelliste-Playlist
eingefugt
registrierte
in die ein Titel oder
Der Titel bzw. das
aktualisierten
3
Wahlen Sie "Neuet" aus, und drucken Sie
ENTER
Der
neue
Titel wird in der aktualisierten
angezeigt. Alle Kapitel
Playlist hinzugefugt.
Playlist
des Titels werden
zu
der
Kapitel
werden soll und drucken Sie ENTER.
Kapitel erscheint
Playlisten-Menu.
im
Wiederholen Sie die Schritte 1-4, um weitere
zu der Playlist hinzuzufugen.
4 Titel oder Kapitel
Drucken Sie RETURN
5 oder MENU/LIST,
(O),
um zum
um zu
Menu
beenden,
"Original (Titel)"
zuruckzukehren.
57
BEARITN
HDD, VR-Modus: Bearbeitung
Loschen
Original
von
HDD
Kapitel
oder
Playlist
von
Titel/
VR
Wenn Sie einen Titel oder ein
"Playlist" loschen, entfernen
lediglich aus der Playlist.
Kapitel
aus
dem Menu
Sie den Titel/das
Kapitel
"Original". Wenn Sie
einen Titel oder Kapitel aus dem Menu "Original
(Titel/Kapitel)" loschen, werden Titel oder Kapitel von
der Disc geloscht und die fur Aufnahmen verbleibende
Zeit verlangert sich wieder. Aus dem Original geloschte
Titel oder Kapitel werden ebenfalls aus der Playlist
geloscht.
Titel/Kapitel
Original
und
Playlist (Forts.)
Loschen eines Teils
Sie konnen einen Teil
Titel wunschen.
1
VR
loschen, den Sie nicht mehr im
Wahlen Sie im Titellisten-Menu mit b / B /
Titel
Loschen
zum
Die
verbleiben im Menu
HDD
aus
v
V
/
einen
und drucken Sie ENTER.
Menuoptionen werden
gezeigt.
auf der linken
Bildschirmhalfte
2
Wahlen Sie die
3
Drucken Sie ENTER.
Option
"Teil loschen" im Menu
aus.
Das Menu "Titel editieren
(Teil loschen)"
angezeigt.
Symbol "Startpunkt" ist markiert.
wird auf
dem Fernsehbildschirm
Das
Hinweis
Eventuell konnen keine
Kapitel geloscht werden,
die
kurzer als funf Sekunden sind.
Titel Editieren
TITLE 1
Teil loschen
1
Wahlen Sie im Titellisten- bzw.
KapitellistenMenumitb/B/v/VeinKapitelodereinen
Titel
Loschen
zum
aus
und drucken Sie ENTER.
Die
Menuoptionen werden
Bildschirmhalfte gezeigt.
2
Wahlen Sie die
Option
20/8 00:35:42
HDD
auf der linken
Startpunkt
Endpunkt
'Loschen' im Menu.
Nachster Teil
0:00:00.00
Abbrechen
z.
B.
wenn
Auswahlen
Erledigt
Sie "Loschen" im Titellisten-HDD-Menu
Punkt
bewegen
wahlen.
Starten Sie die
und verwenden Sie
Wiedergabe
4 den Pausenschritt,
die Suche und die Zeitlupe,
Wiedergabe
Loschen
um
den
Anfangspunkt
Drucken Sie
zu
finden.
des Abschnitts,
5 den Sie loschen Anfangspunkt
mochten, ENTER.
Umbenennen
Editieren
Das
am
Symbol "Endpunkt"
ist markiert.
Der Teil wird in der Verlaufsleiste
Art
angezeigt.
Suchen Sie den Endpunkt mit dem
Pausenschritt, der Suche und der Zeitlupe.
Dubbing
6
Drucken Sie
Endpunkt des Abschnitts, den
7 Sie loschen mochten,
ENTER.
am
3
Drucken Sie ENTER, um zu bestatigen.
Die Meldung zum Bestatigen des Loschvorgangs
wird
angezeigt.
um
"OK"
Wiederholen Sie die Schritte 1
-
zu
4,
um
mit dem
dem Menu fortzufahren.
Drucken Sie mehrmals RETURN
Menu
beenden.
(O),
um
das
Bei HDD-Aufnahmen konnen weitere Teile
geloscht
werden. Wahlen Sie 'Nachster Teil' im Menu aus, drucken Sie ENTER und wiederholen Sie die Schritte 4-7.
8
Wahlen Sie nach dem Bearbeiten das
Symbol
(Fertig)' aus und drucken Sie ENTER.
ausgewahlte Teil wird vom Titel geloscht und
'Done
Der
das Titellisten-Menu erscheint. Bei Aufnahmen im
VR-Modus wird beim Loschen eine
Bestatigungsmeldung eingeblendet.
b / B 'OK'
aus
loschen.
Wahlen Sie mit
und drucken Sie ENTER.
Anmerkung
moglich,
Es ist nicht
58
und
Tipp
ausgewahlte Kapitel oder der Titel wird geloscht.
Nachdem Sie ENTER gedruckt haben, wird das
neue aktualisierte Menu eingeblendet.
aus
wahlen
auszuwahlen,
ENTER.
Das
5 Loschen
ausgewahlten Punkt abzubrechen,
Symbol "Abbrechen" mit v / V aus,
drucken Sie ENTER.
Verwenden Sie b / B
4 und drucken Sie
6
Um den
Sie das
Teile kurzer als 3 Sekunden
zu
HDD, VR-Modus: Bearbeitung
Benennen eines Titels
Sie konnen den Titeln
von
Original
HDD
von
Playlist
1
lang
Menuoptionen
gezeigt.
benen-
zu
werden auf der linken Menuseite
Wahlen Sie mit v/V die
HDD
Menu nach
Datum, Titel oder Kategorie sortiert
den.So kann der
Option
1
"Titel-Name"
aus, und drucken Sie ENTER.
Das Tastaturmenu wird angezeigt.
2
TITLE 1
gewunschte
Titel schnell
wer-
gefunden
werden.
nenden Titel und drucken Sie ENTER.
Die
2
sein.
Wahlen Sie im Titellisten-Menu den
Playlist (Forts.)
Mit dieser Funktion konnen Listen im Titellisten-HDD-
unterschiedliche Namen zuweisen. Die Namen durfen
maximal 32 Zeichen
und
Sortieren
VR
oder
Original
Wahlen Sie im Titellisten-HDD-Menu einen
beliebigen Titel und drucken Sie ENTER.
Die Menuoptionen werden auf der linken Menuseite
gezeigt.
Wahlen Sie mit v/V die
Option
'Art' und drucken
Sie ENTER.
Die
Sortieroption
erscheint.
Großbuchstaben
Genre
Dokum
Bildung
News
Drama
ABCDEFGH
ANI
Sports
KLMNOPQRST
Film
Show
AV IN
etc.
1
23456789
Wiedergabe
0
I
J
Loschen
UVWXYZ
Kapaz.
Loschen
OK
Datum
Editieren
Titel
Art
Kategorie
Zuruck
Dubbing
Geben Sie einen Namen fur den Titel ein.
3 WahlenSiemitb/B/v/VeinZeichenaus,
Sie Ihre Auswahl, indem Sie
ENTER drucken. Siehe Schritt 3 auf Seite 21
und
Umbenenne
bestatigen
(Sender umbenennen).
Wahlen Sie mit v/V
3 'Kategorie'
'Datum', 'Titel' oder
und drucken Sie ENTER.
Nach Drucken
von
ENTER wird das sortierte Menu
angezeigt.
Tipp
Ein Genre kann
nur zum
HDD-Titelnamen
hinzugefugt
werden.
Wahlen Sie
OK, und drucken Sie ENTER,
4 den
Namen
festzulegen
und
zum
um
Setup-Menu
zuruckzukehren.
Drucken Sie mehrmals RETURN
5 Menu
zu
(O),
um
das
beenden.
Hinweise
?
Die Namen durfen maximal 32 Zeichen
?
Fur auf einem anderen Recorder formatierte Discs
sehen Sie
nur
einen
eingeschrankten
lang
sein.
Zeichensatz.
59
BEARITN
HDD, VR-Modus: Bearbeitung
Zwei Titel in einem Titel vereinen
Mit dieser Funktion konnen zwei benachbarte
von
HDD
Original-
Original
Einen
1
Anmerkung
nicht
1
einem Titel auf der
Festplatte
Titel der beiden
vereinenden Titel
zu
aus
2
und
Titel auf.
zu
teilenden Titel und drucken Sie ENTER.
Menuoptionen werden
gezeigt.
auf der linken
Wahlen Sie im Titellisten-HDD-Menu 'Teilen' aus.
Das Menu Titel Editeren-Teilen erscheint und die
Wiedergabe beginnt.
drucken Sie ENTER.
Die
neue
HDD
Bildschirmhalfte
verfugbar.
Wahlen Sie im Titellisten-HDD-Menu den ersten
in zwei Titel aufteilen
Wahlen Sie im Titellisten-HDD-Menu den
Die
nur
TIitel
Playlist (Forts.)
Dieser Befehl teilt einen Titel in zwei
HDD-Titel vereint werden.
Diese Funktion ist bei
und
'Teilen' wird auf der linken
Seite des Bildschirms markiert.
Menuoptionen werden
gezeigt.
auf der linken
Bildschirmhalfte
2
Titel Editieren
Wahlen Sie 'Verbinden' aus.
TITEL 1
Teilen
20/8 00:35:42
HDD
Wiedergabe
Loschen
Verbinden
Umbenenne
Teilen
Editieren
Teil loschen
Teilen
0:00:00.00
Abbrechen
Auswahlen
Erledigt
Art
Punkt
bewegen
Dubbing
3
Wahlen Sie den zweiten der beiden
vereinen-den Titel
Eine
4
aus
3
zu
erscheint.
Titels mithilfe
fur das Teilen des
Startpunkt
von
Einzelbild, Suchlauf und
Zeitlupe.
und drucken Sie ENTER.
Bestatigungsmeldung
Suchen Sie den
Drucken Sie ENTER
Startpunkt,
4 Option 'Erledigt' hervorgehoben
ist.
am
wenn
die
Wahlen Sie mit b / B 'OK' und drucken Sie
Um den
ENTER.
Nach Drucken
Menu
von
Teilungspunkt
ENTER wird das aktualisierte
Sie
angezeigt.
entfernen und das Menu
zu
verlassen, wahlen
'Abbrechen' mit v / V und drucken Sie
ENTER. Der
5
Wahlen Sie
Teilungspunkt
wird
geloscht.
und drucken Sie
'Erledigt'
Teilungspunktes
Fixieren des
Der Titel wird in zwei
60
zu
Titel Editieren-Teilen Menu
neue
Titel
zum
ENTER.
aufgeteilt.
HDD, VR-Modus: Bearbeitung
Kombinieren
von
Kapiteln
zu
einem
oder
und
Original
Playlist (Forts.)
Playlisten-Kapitel
VR
verschieben
Funktion,
Original-Kapitel
um
zu
zwei benachbarte
einem
zu
Playlisten-Kapitel
verfugbar,
wenn nur
im Menu
kombinieren.
werden.
ein
Diese Funktion ist bei
Hinweis
Die Funktion ist nicht
Kapitel
im
Wiedergabereihenfolge der
Titelliste-Playlist geandert
Anmerkung
nur
einem
Titel vorhanden ist.
1
Wahlen Sie zunachst das zweite der beiden
Kapitel aus, die Sie kombinieren mochten, und
drucken Sie ENTER im Menu "Original (Kapitel)"
oder
"Playlist (Kapitel)".
Menuoptionen werden
Bildschirmhalfte gezeigt.
auf der linken
Verwenden Sie v / V
"Verbinden"
Die
2
um
auszuwahlen.
Die
den
VR
Mit dieser Funktion kann die
Verwenden Sie diese
Playlist-
zwei
von
1
Wahlen Sie im Menu
2
Drucken Sie ENTER.
Kapitel
Die
Kapitel
nicht
verfugbar.
Kapitelliste-Playlist
ein
aus.
Menuoptionen werden
gezeigt.
auf der linken
Bildschirmhalfte
3
Kombinationsanzeige wird zwischen den beiKapiteln angezeigt, die Sie zusammenfuhren
Wahlen Sie mit v / V die
Option 'Bewegen'und
drucken Sie ENTER.
Wiedergabe
mochten.
Titel
Loschen
Wiedergabe
Bewegen
Titel
Verbinden
Loschen
4WahlenSiemitb/B/v/VdiePositiondes
Kapitels
Bewegen
aus
Eine
Verbinden
3
Drucken Sie ENTER, um zu bestatigen.
Eine Bestatigungsmeldung erscheint.
4
Wahlen Sie mit b / B 'OK' und drucken Sie
5
und drucken Sie ENTER.
Bestatigungsmeldung
erscheint.
Wahlen Sie mit b / B 'OK' und drucken Sie
ENTER.
Nach Drucken
Menu
von
ENTER wird das aktualisierte
angezeigt.
ENTER.
Nach Drucken
Menu
von
ENTER wird das aktualisierte
angezeigt.
61
BEARITN
Kopieren
One Touch
Einfuhrung
Mit den
?
?
?
dieses Recorders konnen Sie:
Kopierfunktionen
Aufnahmen auf der
Sicherungskopien wichtiger
Festplatte auf einer DVD erstellen.
Eine
der
zur
DVD-Kopie einer Aufnahme auf
Wiedergabe auf anderen Playern
erstellen.
Filme
zum
Bearbeiten
Festplatte
einer DVD auf die
von
Festplatte kopieren.
?
Bearbeitete Filme
von
der
Festplatte
Touch
Copy
wiedergegebene
gerade
der Festplatte
herum, kopiert werden.
Titel einfach
DVD, oder anders
Einschrankungen
jedoch
nicht
von
46).
beim
auf
Es
?
Kopieren
?
beliebig weiter kopiert werden. Um solche
Festplatte auf DVD zu kopieren, ist eine
Kopieren
eines
wird der Titel automatisch
Es ist daher nicht
geschutzten
Titel
auf S.
geschutzten
der Festplatte geloscht.
von
Kopieren auf
jedoch nur die
?
eine DVD-R/RW im Video-Modus
den
ersten 32 Zeichen des Namens
wer-
kopiert.
Bei der Aufnahme auf eine Disc im Video-Modus
Kapitelmarken
der
Kopie
Original.
Ein Titel kann nicht mit der One Touch
u.
U. nicht
Copy-Funktion
ein Teil des Titels Einmal-
Ein Titel mit verschiedenen Seitenverhaltnissen kann nicht
werden. Verwenden
kopiert
Sie in diesem Fall eine DVD-RW-Disc im VR-Modus.
?
Widescreen-Filme mit
niedriger Auflosung (LQ) konnen nicht
kopiert werden. Verwenden Sie
auf eine Disc im Video-Modus
und
in diesem Fall eine DVD-RW-Disc im VR-Modus.
wahrend
Informationen.
One Touch
Bei One Touch
kopiert
wer-
den.
Copyright
Copy
Copy (DVD
von
auf
HDD)
DVD auf HDD wird ein einzelner Titel
auf der HDD in Echtzeit
die
Wiedergabe
bis
zum
Kopie
sollten
kopiert.
Beim
kopiert werden, falls
Kopiergeschutzt ist.
zu
Einmal-Kopiergeschutzte Filme erkennen Sie
Wiedergabe durch Anzeigen der Disc-
Aufnahmegerate
Titelname, Kapitelmarken sowie Miniaturansichten fur das
?
Titels auf DVD
Ein Medium im NTSC-Format kann nicht
zum
zeigt an, dass der Titel kopiert wird. Die
wird wahrend des Kopierens fortgesetzt.
auf eine Disc im Video-Modus
der
?
HDD-Wiedergabe
dieselben Positionen wie im
erforderlich, die mit CPRM
moglich, einen gesperrten
kopieren.
eine beschreibbare DVD-
des aktuellen Titels auf DVD auf DUBBING.
besitzen die
D.
der
kompatibel ist (Einzelheiten s. CPRM
gelten folgende Einschrankungen:
Nach dem
werden.
Copy
eingelegt
Titellisten-Menu werden ebenfalls
Einmal-Kopieren-Schutz.
Festplatte kopiert werden,
VR-Modus-DVD-RW-Disc
Ver. 1.1
muss
R/RW-Disc
Wiedergabe
Filme besitzen einen
h. sie konnen auf eine
Filme
von
DVD)
Der Bildschirm
stellt die Funktion One
dar. Dabei kann der
Einige
Fur One Touch
Kopieren
Kopiermethode
auf
Mit der One Touch Copy-Funktion wird der derzeit
wiedergegebene Titel von der Festplatte auf DVD
kopiert. Dabei wird der gesamte Titel kopiert, unabhangig vom Startpunkt der Kopie innerhalb des Titels.
Der Recorder kopiert mit maximaler Geschwindigkeit.
Drucken Sie wahrend der
auf eine DVD
kopieren.
Die einfachste
Copy (HDD
Ende,
zum
an
kopiert. Beim Starten der Kopie springt
Titelanfang zuruck und durchlauft den Titel
dem die Aufnahme automatisch
wird im aktuellen Aufnahmemodus
stoppt. Die
(HQ, SQ, LQ)
erstellt.
Drucken Sie wahrend der
legalen Kopieren verwendet werden. Prufen Sie sorgfaltig, ob das Kopieren
in Ihrem Land zulassig ist. Das Kopieren von Copyright
geschutztem Material, wie z. B. Filme oder Musik, ist
ohne rechtliche Genehmigung oder Einverstandnis der
Besitzer unzulassig.
nur zum
DVD-Wiedergabe zum
Kopieren des aktuellen Titels auf HDD auf DUBBING.
Die Wiedergabe startet erneut vom Anfang des aktuellen
Titels. Der Bildschirm zeigt an, dass der Titel kopiert wird.
Anmerkung
?
Die maximale
Titellange
zum
Kopieren betragt
6
Stunden.
?
High-Speed-Kopieren
Das
Kopieren zwischen DVD
standig digitaler Vorgang und
und
Die
Titelname und
angehalten, wenn der Recorder einen
kopiergeschutzten Bereich erkennt.
Kapitelmarken werden ebenfalls kopiert, außer
beim
einer finalisierten Disc im Video-Modus.
Kopie
wird
Kratzer oder
Festplatte
ist ein voll-
?
verlauft daher ohne
Qualitatsverlust in Bild und Ton. D. h.
viele fort-
beliebig
Kopien ohne Qualitatsverluste. Der
Kopiervorgang kann ebenfalls mit sehr hoher
Geschwindigkeit erfolgen.
Beim Kopieren von Festplatte auf DVD ist die
Kopiergeschwindigkeit vom Aufnahmemodus und
der verwendeten DVD-Disc abhangig.
?
laufende
Kopieren
Miniaturansichten und
werden
?
von
Kapitelmarken
des Titellisten-Menus
Kopie unterscheiden
Original.
Falls Teile des Titels kopiergeschutzt sind, beginnt die
Kopie, die kopiergeschutzten Bereiche werden jedoch
ausgeschlossen.
sich
u.
kopiert,
U.
von
die Positionen auf der
den Positionen auf dem
Tipp
Um den
Kopiervorgang jederzeit anzuhalten,
(x).
Sie STOP
drucken
Kopieren (Forts.)
Kopieren
1
HDD auf DVD
von
Wahlen Sie im Titellisten-HDD-Menu den
Kopieren
zu
1
kopierenden Titel und drucken Sie ENTER.
Die Menuoptionen werden auf der linken
Bildschirmhalfte gezeigt.
Titelliste
DVD auf HDD
von
Wahlen Sie im Menu
Titelliste-Original den
kopierenden Titel und drucken Sie ENTER.
Die Menuoptionen werden auf der linken
Bildschirmhalfte gezeigt.
Titelliste
Original
1/12
zu
DUBING
1/12
HDD
DVD-VR
1h 5min
HQ
1h 5min
Frei
HQ
Titel 1
Titel 2
0:16:00
7/12
Titel 3
0:35:00
9/12
10/12
0:30:00
Frei
Title 1
Title 2
7/12
00:16:00
9/12
Title 3
00:35:00
10/12
00:30:00
Wiedergabe
Kapitel
Wiedergabe
Umbenennen
Loschen
Loschen
Umbenennen
Editieren
Titel 4
13/12
Titel 5
0:08:00
16/12
0:10:00
19/12
2
Dubbing
Eingabe
DISPLAY
Wahlen Sie mit v / V
Das
Kopiermenu
Info
Title 5
13/12
00:08:00
16/12
Title 6
00:10:00
19/12
00:15:00
Playlist
0:15:00
Art
Dubbing
Title 4
Teil loschen
Titel 6
Eingabe
DISPLAY
Info
LIST
Playliste
Schließen
Schließen
'Dubbing'
2
aus.
erscheint.
Wahlen Sie mit v / V
Das
Kopiermenu
'Dubbing'
aus.
erscheint.
Dubbing
Dubbing
00:30:00
Lange
00:30:00
Lange
47min
Frei
aus
Abbrechen
(HQ,
und drucken Sie V.
Wahlen Sie mit b / B den Aufnahmemodus
3 SQ, LQ, Schnell)
'Starten' wird markiert.
'Start' wird markiert.
Schnell: Ist
beim
Kopieren von Original-Inhalten
auf eine Disc im VR-Modus verfugbar (s. S. 62 fur
weitere Informationen zum High-Speed-Kopieren).
4
aus
Schnell: Ist
nur
Drucken Sie ENTER, wenn 'Starten' markiert ist.
Der Kopiervorgang beginnt.
Um die
Abbrechen
Starten
Wahlen Sie mit b / B den Aufnahmemodus
3 SQ, LQ, Schnell)
HQ
Aufnahmemodus
HQ
Aufnahmemodus
Starten
1170 M
Frei
Kopie jederzeit
5 STOP (x).
anzuhalten, drucken Sie
(HQ,
und drucken Sie V.
beim
Kopieren von Original-Inhalten
verfugbar (s. S. 62 fur
Informationen zum High-Speed-Kopieren).
nur
auf eine Disc im VR-Modus
weitere
4
Drucken Sie ENTER, wenn 'Starten' markiert ist.
Der Kopiervorgang beginnt.
Um die
Kopie jederzeit
5 STOP (x).
anzuhalten, drucken Sie
Anmerkung
Abhangig von den Aufnahmegeraten bzw.
selbst ist ein Kopieren u. U. nicht moglich.
der Disc
63
Video-Modus:
Bearbeitung
Verwenden der Titelliste
Video
Das Menu "Titelliste"
Titel
benennen und
zu
Nach dem
zu
Finalizing
ermoglicht Ihnen,
des
Originals
Loschen eines Titels
wiederzugeben,
loschen.
Vor dem
Disc
noch Titel
auswahlen, die wiedergegeben
wird der Titel
Drucken Sie
Sie die auf der
Achtung
?W enn Sie einen Titel
werden sollen.
1
Finalizing einer Disc konnen
aufgezeichneten Titel loschen.
einer Disc im Video-Modus andert
der Bildschirm "Titelliste" sein Aussehen. Sie konnen
nun nur
Video
MENU/LIST,
um
verfugbare
die Titelliste
aus
Aufnahmezeit
?W enn Sie einen Titel
anzuzeigen.
von
einer DVD-R-Disc
loschen,
der Titelliste
ausgeblendet, aber
verlangert sich nicht.
einer DVD-RW-Disc
von
loschen,
erhoht sich die fur Aufnahmen verbleibende Zeit
dann,
der Titel der letzte auf der Disc
wenn
die
nur
war.
1/12
Titel
DVD VIDEO
1H 5M
LQ
Frei
Datum
Dauer
TITLE 1
12/11
0:20:15
TITLE 2
14/11
0:43:30
TITLE 3
18/11
0:33:00
TITLE 4
20/11
0:10:00
TITLE 5
23/11
0:15:00
TITLE 6
25/11
0:17:00
1
Drucken Sie
MENU/LIST,
um
2WahlenSiemitb/B/v/VeinenTitelaus,den
mochten,
Sie loschen
Die
Optionen
und drucken Sie ENTER.
von
"Titelliste" werden auf der linken
Seite des Menus "Titelliste"
2
Optionen
von
"Titelliste" werden auf der linken
Seite des Bildschirms "Titelliste"
3
3
Wahlen Sie mit v / V einen Titel aus, und
drucken Sie ENTER.
Die
um
drucken Sie ENTER,
Nachdem Sie ENTER
neue
Titels.
:
Bearbeitet den
Namen des Titels.
(Seite 59)
Loschen: Loscht den Titel
aus
der Titelliste.
Dubbing: Kopiert
Drucken Sie mehrmals RETURN
zu
Loschcen
Dubbing
Wiederholen Sie die Schritte 2
4 Titel
aus
der Titelliste
zu
-
3,
um
weitere
loschen.
Drucken Sie mehrmals RETURN
5 Titelliste auszublenden.
(O),
um
die
den Titel auf
ein anderes Medium.
4 Menu "Titelliste"
die
Umbenennen
Umbenennen
Umbenennen
bestatigen.
gedruckt haben, wird
Titelliste eingeblendet.
um zu
Wiedergabe
Option aus, und
zu bestatigen.
Wiedergabe: Startet die
Wiedergabe des ausgewahlten
Dubbing
aktualisierte
angezeigt.
Wiedergabe
Loschcen
angezeigt.
Wahlen Sie mit v / V "Loschen" aus, und
Wahlen Sie mit v / V eine
drucken Sie ENTER,
die Titelliste
anzuzeigen.
(O),
(page 63)
um
das
Nach dem
der Disc
Finalizing
Ein Bildschirm wie der
Folgende
musste
angezeigt
werden.
beenden.
Gibt die Gesamtzahl aller Seiten und die aktuelle Seitenzahl
an.
Disc-Name
Titelliste
DVD-RW
1/2
1
TITLE 1
12/11 0:30:21
2
TITLE 2
14/11 0:20:08
3
TITLE 3
18/11 1:10:03
4
TITLE 4
20/11 0:43:21
5
TITLE 5
23/11 0:15:21
6
TITLE 6
25/11 1:13:21
PAGE
UP
PAGE
DOWN
EXIT
Geht
zur
nachsten oder
vorherigen
Seite
Beendet den Bildschirm
"Titelliste".
?
Sie konnen den Bildschirm "Titelliste" auch mit TITLE
oder MENU/LIST beenden.
64
Sprachcodeliste
Geben Sie den
"Disc Menu"
entsprechenden Code fur die Ersteinstellung von
ein.(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 24.)
"Disc
Audio", "Disc Untertitel" und/oder
Code
Sprache
Code
Sprache
Code
6565
Afar
7079
Faroisch
7678
Lingala
8375 Slowakisch
6566
Abchasisch
7082
Franzosisch
7679
Laotisch
8376 Slowenisch
6570
Afrikaans
7089
Friesisch
7684
Litauisch
8377 Samoanisch
6577
Amharisch
7165
Irisch
7686
Lettisch
8378 Shona
6582
Arabisch
7168
Schottisches Galisch
7771
Malagassi
8379 Somalisch
6583
Assamesisch
7176
Galicisch
7773
Maori
8381 Albanisch
6589
Aymara
7178
Guarani
7775
Mazedonisch
8382 Serbisch
6590
Aserbaidschanisch
7185
Gujarati
7776
Malajalam
8385 Sudanesisch
6665
Baschkirisch
7265
Haussa
7778
Mongolisch
8386 Schwedisch
6669
Weißrussisch
7273
Hindi
7779
Moldawisch
8387 Suaheli
6671
Bulgarisch
7282
Kroatisch
7782
Marathi
8465 Tamilisch
6672
Bihari
7285
Ungarisch
7783
Malaiisch
8469
6678
Bengalisch; Bangla
7289
Armenisch
7784
Maltesisch
8471 Tadschikisch
6679
Tibetisch
7365
Interlingua
7789
Burmesisch
8472 Thai
6682
Bretonisch
7378
Indonesisch
7865
Nauruisch
8473
6765
Katalanisch
7383
Islandisch
7869
Nepalesisch
8475 Turkmenisch
6779
Korsisch
7384
Italienisch
7876
Niederlandisch
8476
Tagalog
6783
Tschechisch
7387
Hebraisch
7879
Norwegisch
8479
Tongaisch
6789
Walisisch
7465
Japanisch
7982
Oriya
8482 Turkisch
6865
Danisch
7473
Jiddisch
8065
Pandschabi
8484 Tatarisch
6869
Deutsch
7487
Javanisch
8076
Polnisch
8487 Twi
6890
Bhutanisch
7565
Georgisch
8083
Paschtu
8575 Ukrainisch
6976
Griechisch
7575
Kasachisch
8084
Portugiesisch
8582 Urdu
6978
Englisch
7576
Gronlandisch
8185
Quechua
8590 Usbekisch
6979
Esperanto
7577
Kambodschanisch
8277
Ratoromanisch
8673 Vietnamesisch
6983
Spanisch
7578
Kanadisch
8279
Rumanisch
8679
6984
Estnisch
7579
Koreanisch
8285
Russisch
8779 Wolof
6985
Baskisch
7583
Kaschmir
8365
Sanskrit
8872 Xhosa
7065
Persisch
7585
Kurdisch
8368
Sindhi
8979 Yoruba
7073
Finnisch
7589
Kirgisisch
8372
Serbokroatisch
9072 Chinesisch
7074
Fidschi
7665
Lateinisch
8373
Singhalesisch
9085 Zulu
Sprache
Code
Sprache
Telugu
Tigrinya
Volapuk
REF NZ
Landercodeliste
Geben Sie den
entsprechenden
fur die
Ersteinstellung
von
"Regionalcode"
ein
(siehe
Seite
27).
Code
Landercode
Code
Landercode
Code
Landercode
Code
Landercode
AD
Andorra
ER
Eritrea
LC
Santa Lucia
SB
Solomoninseln
AE
Vereinigte Arabische
Afghanistan
ES
Spanien
LI
Liechtenstein
SC
Seychellen
ET
Athiopien
LK
Sri Lanka
SD
Sudan
FI
Finnland
LR
Liberia
SE
Schweden
FJ
Fidschi
LS
Lesotho
SG
Singapur
AF
AG
Emirate
AI
Antigua und
Anguilla
Barbuda
AL
Albania
FK
Falkland Inseln
LT
Litauen
SH
Saint Helena
AM
Armenien
FM
Mikronesien
LU
Luxembourg
SI
Slowenien
AN
Niederlandische Antillen
FO
Faro Inseln
LV
Lettland
SJ
Svalbard und Jan
AO
Angola
FR
Frankreich
LY
Libyen
AQ
Antarktik
FX
AR
Argentinen
AS
Amerikanisch Samoa
AT
Osterreich
AU
Frankreich
Mayen
Inseln
MA
Marokko
SK
Slowakische
Territorium)
MC
Monacco
SL
Sierra Leone
GA
Gabun
MD
Moldavien
SM
San Marino
GB
Großbritannien
MG
Madagaskar
SN
Senegal
Australien
GD
Grenada
MH
Marschall-Inseln
SO
Somalia
AW
Aruba
GE
Georgien
MK
Mazedonien
SR
Suriname
AZ
Aserbaidschan
GF
Franzosisch
ML
Mali
ST
Saint Tome und
BA
Bosnien-Herzegovina
GH
Ghana
MM
Myanmar
SU
ehemalige
BB
Barbados
GI
Gibraltar
MN
Mongolei
SV
El Salvador
BD
GL
Gronland
MO
Macao
SY
Syrien
BE
Bangladesch
Belgien
GM
Gambia
MP
Nordlichen Marianeninseln
SZ
Swasiland
BF
Burkina Faso
GN
Guinea
MQ
Martinique (French)
TC
Turks- und Caicosinseln
BG
Bulgarien
GP
Guadeloupe (Franzosisch)
MR
Mauretanien
TD
Tschad
BH
Bahrain
GQ
Aquatorialguinea
MS
Montserrat
TF
Franzosische
BI
Burundi
GR
Griechenland
MT
Malta
TG
Togo
BJ
Benin
GS
S.
BM
Bermuda
BN
Brunei Darussalam
BO
(Europaisches
Guyana
MU
Mauritius
TH
Thailand
MV
Malediven
TJ
Tadschikistan
GT
Guatemala
MW
Malawi
TK
Tokelau
Bolivien
GU
Guam
MX
Mexiko
TM
Turkmenistan
BR
Brasilien
GW
Guinea Bissau
MY
Malaysia
TN
Tunesien
BS
Bahamas
GY
MZ
Mosambik
TO
Tonga
BT
Bhutan
HK
Guyana
Hong Kong
NA
Namibia
TP
Osttimor
BV
Bouvetinsel
HM
Heard und McDonald
NC
Neukaledonien
TR
Turkei
(USA)
Inseln
Principe
UdSSR
Inseln
Georgia
& S. Sandwich
Republik
BW
Botswana
Trinidad und
Weißrussland
HN
Honduras
NE
(Franzosisch)
Niger
TT
BY
TV
Tuvalu
Sudgebiete
Tobago
BZ
Belize
HR
Kroatien
NF
Norfolkinsel
TW
Taiwan
CA
Kanada
HT
Haiti
NG
TZ
Tansania
CC
Kokos
HU
Ungarn
NI
Nigeria
Nikaragua
UA
Ukraine
CF
Zentralafrikanische
ID
Indonesien
NL
Niederlande
UG
CG
Kongo
IE
Irland
NO
Norwegen
UK
Uganda
Vereinigtes Konigreich
CH
Schweiz
IL
Israel
NP
Nepal
UM
USA Minor
CI
Elfenbeinkuste
IN
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Inseln
IO
Britisches Territorium im
NU
Niue
US
CL
Chile
Indischen Ozean
NZ
Neuseeland
UY
(Keeling)
Inseln
Republik
Outlying
Inseln
Vereinigte
Uruguay
Staaten
CM
Kamerun
IQ
Irak
OM
Oman
UZ
Usbekistan
CN
China
IR
Iran
PA
Panama
VA
Vatikan Stadtstaat
CO
Kolumbien
IS
Island
PE
Peru
VC
Saint Vincent und die
CR
Costa Rica
IT
Italien
PF
CS
Ehemalige Tschechoslowakei
JM
Jamaika
PG
VE
Venezuela
CU
Kuba
JO
Jordanien
PH
Polynesien (Franzosisch)
Papua und Neuguinea
Philippinen
VG
Jungferninseln (Britisch)
Verde
Grenadinen
CV
Kap
JP
Japan
PK
Pakistan
VI
Jungferninseln (USA)
CX
Weihnachtsinseln
KE
Kenia
PL
Poland
VN
Vietnam
CY
Zypern
KG
Kirgisien
PM
Saint Pierre und
CZ
Tschechische
KH
Kambodscha
PN
DE
Deutschland
KI
Kiribati
DJ
Dschibuti
KM
Komoren
DK
Danemark
KN
DM
Dominica
KP
Republik
VU
Vanuatu
Pitcairninsel
WF
Wallis und Futuna Inseln
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
PT
Portugal
YE
Jemen
Saint Kitts und Nevis Anguilla
PW
Palau
YT
Mayotte
Nordkorea
PY
Paraguay
YU
Jugoslawien
ZA
Sudafrika
ZM
Sambia
Miquelon
DO
Dominikanische
KR
Sudkorea
QA
Katar
DZ
Algerien
KW
Kuwait
RE
Reunion
EC
Ekuador
KY
Cayman
RO
Rumanien
ZR
Zaire
EE
Estland
KZ
Kasachstan
RU
Russische Foderation
ZW
Simbabwe
EG
Agypten
LA
Laos
RW
Ruanda
EH
Westsahara
LB
Libanon
SA
Saudiarabien
Republik
Inseln
(Franzosisch)
Bedienung
des TV-Gerates uber die
Lautstarke, Eingangsquelle und das Ein-/Ausschalten
des LG TV-Gerates konnen uber die
Fernbedienung
mitgelieferte
bedient werden.
Das TV-Gerat kann mit den
folgenden
Tasten bedient
werden.
mitgelieferte Fernbedienung
Andere TV-Gerate uber die
Fernbedienung
bedienen
Lautstarke, Eingangsquelle und das Ein-/Ausschalten
Nicht-LG TV-Geraten konnen ebenfalls bedient
von
den. Wenn Ihr TV-Gerat in der
fuhrt
folgenden
Liste
wer-
aufge-
wird, stellen Sie den entsprechenden
Herstellercode ein.
1.
Halten Sie die Taste TV POWER
gedruckt
und
wahlen Sie den Herstellercode fur Ihr TV-Gerat
uber das Nummernfeld
aus
(siehe folgende
Tabelle).
TV-Bedientasten
2.
Lassen Sie die Taste TV POWER los.
Codenummern bedienbarer TV-Gerate
Wenn mehr als eine Codenummer
aufgefuhrt ist,
versuchen Sie eine Nummer nach der
anderen, bis eine
der Nummern mit Ihrem TV-Gerat funktioniert.
Durch Drucken auf
konnen Sie
POWER
Das TV-Gerat ein- oder ausschalten.
AV
Zwischen den
Durchsucht
gespeicherte
Kanale
nach oben oder unten.
VOL +/--
Die Lautstarke des TV-Gerates
einstellen.
MUTE
Schaltet den TV-Ton
kurzzeitig
STUMM bzw. wieder ein.
Codenummer
LG / GoldStar
1
(Standard),
Zenith
1,3,4
Samsung
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
2
des
Eingangen
TV-Gerates hin und her wechseln.
PR +/--
Hersteller
Hinweise
Abhangig von Ihrem TV-Gerat funktionieren u. U.
einige oder keine der Tasten mit dem Gerat, selbst
wenn der richtige Herstellercode eingegeben wurde.
Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird die
zuvor eingegebene Nummer geloscht.
Wenn die Batterien der Fernbedienung ausgetauscht
werden, wird die eingegebene Codenummer
moglicherweise auf die Standardeinstellung zuruckgesetzt. Geben Sie die entsprechende Codenummer
erneut ein.
REF NZ
Storungsbehebung
Schauen Sie zunachst in diesem
ob Sie die
Kapitel nach,
mogliche
Ursache eines Problems
finden, bevor Sie sich
an
den Kundendienst wenden.
Ursache
Symptom
Netzkabel nicht
Kein Strom.
Losung
Stecken Sie das Netzkabel fest in eine
eingesteckt.
Steckdose.
Kein Bild.
Der TV/DVD-Modus fur den Recorder
ist auf TV
Drucken Sie mehrmals TV/DVD auf der
Fernbedienung,
gesetzt.
um
den DVD-Modus
auszuwahlen. Die
dem
Das TV-Gerat ist nicht fur den
von
Empfang
Recorder-Signalen eingestellt.
Videokabel nicht
richtig angeschlossen.
Der
angeschlossene
geschaltet.
Fernseher ist
aus-
Die uber das Audiokabel
Kein Sound.
nen
von
angeschlosseEmpfang
Recorder-Signalen eingestellt.
Gerate sind nicht fur den
Die Audiokabel sind nicht
richtig
TV-Anzeige
Display ausgeblendet.
Wahlen Sie den
wird
richtigen Videodes TV-Gerates,
Eingangsmodus
dass das Recorderbild
angezeigt
Schließen Sie das Videokabel
aus
so
wird.
richtig
an.
Schalten Sie den Fernseher ein.
Wahlen Sie den
des
richtigen Eingangsmodus
Audio-Receivers,
Recorders
so
dass der Ton des
horen ist.
zu
Schließen Sie das Audiokabel
richtig
an.
angeschlossen.
Das
Schalten Sie das
ist
Audio-Equipment ein.
angeschlossene Audio-Equipment
ausgeschaltet.
Das
Schlechte
Bildqualitat.
Der Recorder startet die
Wiedergabe
Audio-Verbindungskabel
ist defekt.
Reinigen
Verschmutzte Disc.
Keine Disc
nicht.
Eine nicht
es aus.
Sie die Disc.
Legen Sie eine Disc ein. (Prufen Sie, ob die
Disc-Anzeige im Display-Fenster leuchtet.)
eingelegt.
abspielbare
Tauschen Sie
angeschlossene
Disc ist ein-
abspielbare Disc ein. (Prufen
Disctyp, das Farbsystem und den
Regionalcode.)
Legen
Sie eine
Sie den
gelegt.
Sie die Disc mit der
Die Disc ist nicht mit der
Legen
Seite nach unten
Seite nach unten ein.
bespielten
eingelegt.
Die Disc wurde nicht in der
Fuhrung
Platzieren Sie die Disc korrekt innerhalb
der
platziert.
bespielten
Fuhrung
im Discfach.
Sie die Disc.
Verschmutzte Disc.
Reinigen
Sicherheitsstufe
Stornieren Sie die Sicherheitsstufe oder
eingestellt.
andern Sie den Schutz.
Das Bild
vom
externen
Quelle ist verzerrt.
Das
Videosignal von der externen
Komponente ist kopiergeschutzt.
Sie konnen uber diesen Recorder keine
Verbindung herstellen.
Komponente direkt an
Schließen Sie die
den Fernseher
Die Kanale sind nicht im Recorder
Stellen Sie die Kanale wieder her. Siehe
gespeichert.
Kanaleinstellung
Das Bild oder der Ton
des Ubertragungskanals
ist schwach oder nicht
vorhanden.
Antenne oder Kabel sind locker.
Ziehen Sie die Anschlusse
Camcorder-Bild wird
nicht angezeigt.
Camcorder ist
Eine Kanale werden bei
Verwendung von
ubersprungen
v / V
tauschen Sie das Kabel
ausgeschaltet.
INPUT SELECT
uber
des Recorders ist falsch
IN
zum
nicht
DV
Recorder wird
angezeigt.
Schalten Sie den
bedienen Sie ihn
Das Camcorder-Bild
A/V-Eingang
auf Seite 20-21.
(EINGANGSWAHL)
eingestellt.
Wahlen Sie den
(AV1, AV2,
DV
an
oder
aus.
Camcorder, und
ordnungsgemaß.
Eingangskanal
usw.) mit AV.
an.
Storungsbehebung (Forts.)
Ursache
Symptom
Losung
Eine auf diesem
Die Disc wurde im Video-Modus
Finalizing
Recorder
Keine
kann nicht auf einem
aufgenommen.
Manche Player geben
aufgenommene Discs
anderen
wieder.
Disc
aufgenommene
Player
wiedergegeben
werden.
Die Disc wurde im VR-Modus
moglich
erfolgreich.
Die Quelle, die Sie aufnehmen
ist kopiergeschutzt.
Timer-Aufnahme nicht
moglich.
Keine
(Seite 29)
Losung.
Der andere
sein.
aufgenommen.
Mit einmal kopierbarem Material
aufgenommene Discs konnen nicht auf
anderen Playern abgespielt werden.
Auf der Disc ist nicht genugend Platz.
Aufnahme nicht
oder nicht
im Video-Modus
mit Finalizing nicht
der Disc.
Player
muss
RW-kompatibel
Losung.
Verwenden Sie eine andere Disc.
Sie konnen die Quelle nicht aufnehmen.
mochte,
Wenn Sie den Aufnahmekanal einstellen, ist
der Kanal auf dem TV-Tuner abgestimmt.
Wahlen Sie den Kanal auf dem
integrierten TV-Tuner des Kanals
Einmal kopiergeschutzte Sendungen
konnen nicht auf eine Video-ModusDiscs aufgenommen werden.
Verwenden Sie eine im VR-Modus formatierte Disc fur einmal kopierbares
Material.
Die Uhr des Recorders
Uhrzeit an.
Stellen Sie die richtige Uhrzeit ein.
Siehe "Automatisches Einstellen der
Uhrzeit" oder "Manuelles Einstellen der
Uhrzeit" aufSeite 22.
Timer wurde falsch
zeigt
die falsche
aus.
Programmieren Sie den Timer neu.
"Programmieren der
Bearbeitungsfunktionen (Program
Edit)" auf Seite 49.
Programmieren Sie den Timer neu.
programmiert.
Siehe
Timer-Aufnahme-LED leuchtet nach
dem Programmieren nicht mehr.
Stereo-Audio-Aufnahme
Fernseher nicht
und/oder
Broadcast-Ubertragung
Wiedergabe
nicht vorhanden.
Stereo-kompatibel.
nicht im
Keine
Losung.
Keine
Losung.
Stereoformat.
Die A/V Out-Buchsen des Recorders
Stellen Sie A/V-Verbindungen her.
Stereo ist nur uber den A/V-Ausgang
des Recorders verfugbar.
sind nicht mit den TV A/Vverbunden.
Eingangsbuchsen
Der Audio-/Video-Ausgang des Recorders ist nicht
fur die
Anzeige
auf dem TV-Gerat
Wahlen Sie die AUX- oder A/V-Quelle
als TV-Eingang.
eingestellt.
Der TV-Tonkanal des Recorders ist auf
Mono
Setzen Sie den TV-Audiokanal auf Stereo.
Weitere Informationen finden Sie unter
"Andern des TV-Audiokanals" auf Seite 48.
eingestellt.
Die
Fernbedienung ist nicht auf den
Fernbedienungs-Sensor des Recorders gerichtet.
Die
Fernbedienung
ordnungsgemaß.
arbeitet nicht
Die
Fernbedienung
ist
zu
weit
Richten Sie die
Fernbedienung auf den
Fernbedienungs-Sensor des Recorders.
Verwenden Sie die Fernbedienung in
vom
einem Umkreis
Recorder entfernt.
Zwischen
Fernbedienung
Beseitigen
und Recorder
von
7
m.
Sie das Hindernis.
befindet sich ein Hindernis.
Die Batterien der
verbraucht.
Fernbedienung
Ersetzen Sie die alten Batterien durch
sind
neue.
Kondensation
Kondensation ist unter den
folgenden Voraussetzungen
?W enn der Recorder
men
An
Ort
gestellt
von
einem kalten
an
einen
war-
?
wird.
an
denen Kondensation nicht
ausgeschlossen
In einer sehr feuchten
Lassen Sie den Recorder
am
Netz
angeschlossen
EINGESCHALTET. Dies verhindert Kondensation.
?
?
Orten,
werden kann:
moglich:
Umgebung.
Warten Sie bei
Stunden,
aufgetretener
damit der Recorder
trocknen kann.
Kondensation
vor
einige
dem Betrieb
und
REF NZ
Technische Daten
Allgemein
Stromversorgung
Stromverbrauch
Abmessungen (ungefahr.)
Gewicht (ungefahr)
Betriebstemperatur
Feuchtigkeit
TV-System
AC
110-240V, 50/60 Hz
40W
430 X 69 X 377
6.4
mm
(w
x
h
x
d)
ohne Standfuß
kg
5 °C bis 35 °C
5 % bis 90 %
PAL B/G Farbe
Aufnahmeformat
PAL
Aufnahmeformat
DVD-Videoaufzeichnung, DVD-VIDEO
HDD (80 GB), DVD-RW (DVD-Re-Recordable), DVD-R (DVD-Recordable)
ACa. 1 Stunde (HQ-Modus), 2 Stunden (SQ-Modus), 4 Stunden (LQ-Modus)
HDD: Ca. 20 Stunden (HQ-Modus), 40 Stunden (SQ-Modus), 80 Stunden (LQ-Modus)
Aufnehmen
Beschreibbare Medien
Aufnahmezeit
Abtastfrequenz
Kompressionsformat
27MHz
MPEG 2
Audio-Aufnahmeformat
Abtastfrequenz
Kompressionsformat
48kHz
Dolby Digital
Wiedergabe
Frequenzbereich
DVD
kHz): 8 Hz bis 22 kHz, CD: 8 Hz
kHz): 8 Hz bis 44 kHz
Uber 100 dB (AUDIO OUT-Anschluss)
Weniger als 0,008% (AUDIO OUT-Anschluss)
Uber 95 dB (AUDIO OUT-Anschluss)
DVD
Gerauschsspannungsabstand
Harmonische Verzerrung
Dynamikumfang
(PCM
(PCM
48
bis 20 kHz
96
Eingange
AERIAL IN
VIDEO IN
Antenne-Eingang, 75 Ohm
1,0 Vp-p 75 Ohm, negative Sync.
AUDIO IN
0 dBm uber 47
DV IN
4 Pins
,
RCA-Buchse
kohm, RCA-Buchse (L, R)
x
x
2 / SCART
2 / SCART
x
x
2
2
(i.LINK/IEEE 1394-Standard)
Ausgange
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT/
PROGRESSIVE SCAN
Audio-Ausgang (Digital-Audio)
Audio-Ausgang (Optical-Audio)
Audio-Ausgang (Analog-Audio)
1 Vp-p 75 &, negative Sync., RCA-Buchse x 1/ SCART
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync., Mini DIN 4-pin x 1
(C)0,3V(p-p)75Ω
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync., RCA-Buchse x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, RCA-Buchse x 2
0,5 V (p-p), 75 Ω, RCA-Buchse x 1
3 V (p-p), 75 Ω, Optical-Anschluss x 1
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA-Buchse (L, R) x 1 /
SCART
Zubehor:
Scart-Kabel.............................1
Videokabel.....................1
Audiokabel(L,R)........................1
Fernbedienung...........................1
Batterien......................2
Anderungen
des
Designs
Hergestellt unter der
Dolby Laboratories.
"DTS" und "DTS
und der technischen Daten ohne
Lizenz
Digital
RF-Koaxialkabel.................1
von
Dolby
Laboratories.
Out" sind Marken
von
Digital
vorherige Ankundigung moglich.
Dolby, ProLogic
Theater
und das
Systems,
double-D-Symbol
sind Marken
von
Inc.
P/N
:
3834RD0013B
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising