LG | MS-1924W | Owner's Manual | LG MS-1924W Owner's Manual

LG MS-1924W Owner's Manual
MICROWAVE OVEN
OWNER’S MANUAL
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY
BEFORE OPERATING.
28/DJPDN/MG/V/2003
MS-1924W
P/No.:MFL31090421
Oven Parts
1. Front plate
2. Viewing window
3. Door seal
4. Safety lock system
5. Control panel
6. Glass tray
7. Roller rest
2
Control Panel
1
2
MS-1924W
Power selector
Allows selection of
desired power.
Timer
permits selection of the
desired cooking time.
3
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
The oven cannot be operated with the door open due to the safety interlocks built in the door mechanism
which switch off cooking functions when the door is opened. Operating the oven with the door open could
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to tamper with the door mechanism.
Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue
to accumulate on sealing surfaces.
Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door closes
properly and that there is no damage to the (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3)
door seals and sealing surfaces.
The oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
WARNING
When heating liquids, e.g. soups, sauces and beverages in your microwave oven, delayed eruptive boiling can
occur without evidence of bubbling. This could result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this
possibility the following steps should be taken:
1. Avoid using straight-sided containers with narrow necks.
2. Do not overheat.
3. Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the
heating time.
4. After heating, allow to stand in the oven for a short time. Stir or shake the contents (especially feeding
bottles and baby foods) and carefully check the temperature before use.
Installation
1. Remove all packing materials and accessories.
2. Place the oven on a level surface a minimum of 85cm above the floor with at least 30cm above and 10cm rear
space to allow adequate ventilation. The side of the oven should be kept clear so there is air flow for ventilation.
The front of the oven should be at least 8cm from the edge of the surface to prevent tipping.
An exhaust outlet is located on top or side of the oven. Blocking the outlet can damage the oven.
3. Plug your oven into a standard voltage household outlet. Ensure that the electrical circuit is at least 10 amps
and that the oven is the only appliance on the circuit.
NOTE: • This appliance should not be used for commercial catering purposes.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue
- Neutral
Brown
- Live
Green and Yellow - Earth
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid hazard.
4
Important safety instructions
Read carefully and keep for future reference
1
Do not attempt to tamper with, or make any adjustments or repairs to the
door, control panel, safety interlock switches or any other part of the oven. It is
hazardous for anyone to carry out any service or repair operation which
involves the removal of any cover which gives protection against exposure to
microwave energy. Repairs should only be undertaken by a qualified service
technician.
2 Do not operate the oven when empty. It is best to leave a glass of water in the
oven when not in use. The water will safely absorb all microwave energy, if
the oven is accidentally started.
3 Do not use the oven for the purpose of dehumidification. It can be the cause of
serious damage of safety. (ex. Operating the microwave oven with the wet
newspapers, clothes, toys, pet or portable electric devices, etc.)
4 Do not cook food wrapped in paper towels, unless your cook book contains
instructions, for the food you are cooking.
5 Do not use newspaper in place of paper towels for cooking.
6 Do not use wooden containers. They may heat-up and char. Do not use
ceramic containers which have metallic (e.g. gold or silver) inlays. Always
remove metal twist ties. Metal objects in the oven may arc, which can cause
serious damage.
7 Do not operate the oven with a kitchen towel, a napkin or any other
obstruction between the door and the front edges of the oven, which may
cause microwave energy leakage.
8 Do not use recycled paper products since they may contain impurities which
may cause sparks and/or fires when used in cooking.
9 Do not rinse the turntable by placing it in water just after cooking. This may
cause breakage or damage.
10 Small amounts of food require shorter cooking or heating time. If normal
times are allowed they may overheat and burn.
11 Be certain to place the oven so the front of the door is 8 cm or more behind
the edge of the surface on which it is placed, to avoid accidental tipping of
the appliance.
12 Before cooking, pierce the skin of potatoes, apples or any such fruit or
vegetable.
13 Do not cook eggs in their shell. Pressure will build up inside the egg which
will burst.
14 Do not attempt deep fat frying in your oven.
15 Remove the plastic wrapping from food before cooking or defrosting. Note
though that in some cases food should be covered with plastic film, for
heating or cooking.
16 If the oven door or door seals are damaged, the oven must not be operated
until it has been repaired by a qualified service technician.
17 If smoke is observed, switch off or disconnect the oven from the power supply
and keep the oven door closed in order to stifle any flames.
18 When food is heated or cooked in disposable containers of plastic, paper or
other combustible materials, check the oven frequently due to the possibility
of the food container is deteriorating.
19 Only allow children to use the oven without supervision when adequate
instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe
way and understands the hazards of improper use.
20 Liquids or other foods must not be heated in sealed containers since they are
liable to explode.
5
Cooking Utensils
COOKING UTENSILS
Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the microwave oven.
The following chart summarises the proper use of cooking utensils in your oven:
Cooking utensils
Heat resistant glass, glass ceramic
Ceramic, china
Microwave
yes
yes
(Do not use china with
gold or silver trim.)
no
no
yes
yes
yes
no
Metal cookware
Non-heat resistant glass
Microwave plastic
Plastic wrap
Paper (cup, plates, towels)
Straw, wicker and wood
Note:
Consult your cookbook, individual recipes, and
charts for correct use of cooking containers,
products, and other useful information.
Microwave
1. Most glass, glass ceramic, and heat resistant
glassware utensils are excellent. Those with
metal trim should not be used in a microwave
oven.
2. Paper napkins, towels, plates, cups, cartons,
and cardboard can be used in the microwave
oven. Do not use recycled paper products
since they may contain impurities which may
cause sparks and/or fires when used in
cooking.
(Consult your cookbook for correct use of
these products.)
3. Plastic dishes, cups, freezer bags, and plastic
wraps may be used in the microwave oven.
Follow the manufacturer’s instructions or the
information given in the cookbook when using
plastics in the microwave oven.
4. Metal utensils and utensils with metallic trim
should not be used in the microwave oven.
For more information on the proper use of
metal in your oven, please read the
introduction section in the cookbook. If the
use of aluminum foil, skewers, or utensils
containing metal in the oven is specified in the
recipe, allow at least 2.5cm clearance
between the metal object and the interior
oven wall. If arcing (sparks) occurs, remove
immediately.
Notes:
• Care should be taken when removing utensils
or the glass turntable, as they may become
hot during cooking.
• Only use a thermometer that is designed or
recommended for use in the microwave oven.
• Ensure the turntable is in place when you
operate the oven.
6
Other Helpful Instructions
For best results and more enjoyable cooking,
please read these comments thoroughly.
5. It may be necessary to increase or decrease the
cooking time in some recipes, depending
on the starting temperature of the foods.
For Best Results:
1. When determining the time for a particular food,
begin by using minimum time and checking condition occasionally. It is easy to overcook food
because microwaves cook very quickly.
2. Small quantities of food, or foods with low water
content may dry out and become hard if
cooked too long.
NOTE:
Air from the vent may become warm during
cooking.
Browning:
There are a few foods which are not cooked long
enough in the microwave oven to brown and may
need additional colour.
Coatings such as paprika, and browning agents
such as Worcestershire sauce may be used on
chops, meat patties or chicken pieces.
Roasts, poultry or ham, cooked for 10-15 minutes or
longer, will brown without extra additives.
Defrosting Frozen Foods:
1. Foods that have been frozen can be placed
directly in the oven for thawing. (Be certain
to remove any metallic ties or wraps.)
2. Defrost according to the Defrosting Tips found in
this Manual.
3. For areas of the food thawing faster than others,
cover with small pieces of aluminium foil. This
helps slow down or stop the defrosting process.
4. Some foods should not be completely thawed
before cooking. For example, fish cooks so
quickly that it is sometimes better to begin
cooking while still slightly frozen.
Cleaning and Care
BE SURE THE OVEN IS TURNED OFF BEFORE
CLEANING.
Keep the oven interior surfaces clean and dry.
As a general rule clean after each use.
DOOR
The door and door seals should be kept clean at
all times. Use only warm, soapy water to rinse then
dry thoroughly.
DO NOT USE ABRASIVE MATERIALS, SUCH AS
CLEANING POWDERS OR STEEL AND PLASTIC
PADS.
Metal parts will be easier to maintain if wiped
frequently with a damp cloth.
INTERIOR WALLS
Remove any crumbs and food remains between the
door and oven using a damp cloth. This area has
to be particularly well cleaned to ensure the door
will close properly. Remove any grease splashes
with a soapy cloth then rinse and dry. Do not use
abrasives which may scratch and damage the
painted surface of the oven.
NEVER POUR WATER INTO THE OVEN
EXTERIOR
Clean with mild soap and warm water, rinse and
dry with a soft cloth. Do not use abrasive materials.
Do not spill water in the vents. If the power lead
becomes soiled wipe it with a damp cloth.
ROLLER REST
The roller rest should be removed and cleaned in
hot soapy water at least once a week to prevent
grease restricting the rotation of the wheels.
Do not use any steam cleaner.
7
Operating Procedure
MICROWAVE COOKING
See page 3.
1. Open the oven door, place the food on the
turntable in the oven, and close the oven
door.
2. Set the power selector ( ) to the
desired power level. There are five power
levels from 70 Watts to max. The power
selector can be set to any one of these
positions.
WEIGHT DEFROST COOKING
See page 4.
Defrosting frozen food is one of the benefits of a
microwave oven. Defrosting using a microwave
oven is much faster than in the refrigerator and
safer than at room temperature, as it does not
promote the growth of harmful bacteria.
It is important to remember that defrosting takes
longer than normal cooking. Check the food,
turning it over at least once during defrosting.
MS-1924W
1. Turn the power select knob ( ) to set
the defrosting mode. ( )
2. Turn the timer knob () clockwise to set the
weight (kg) of food.
• max
• 50 0
• 350
•
defrost
• 70
NOTE: The oven starts working as soon as the
timer knob is turned. Each number on the scale
represents one kg.
3 . Set the timer () to the desired cooking
time. The turntable begins to rotate and
cooking starts. At the end of cooking time the
bell will ring, and the lamp is turned off.
Note:
• Each number on the scale represents one
minute. To ensure accurate timing, it is
advisable to turn the timer knob slightly past
the desired cooking time and then back to
the proposed setting.
• Press the door opener to check the cooking
condition during oven operation. Opening the
door during cooking automatically turns off
the oven and stops the timer. If cooking is to
continue, close the door - the oven will turn
on and the timer will resume counting.
• The turntable may rotate in either direction.
8
Heating or Reheating Guide
To heat or reheat successfully in the microwave, it is important to follow several guidelines. Measure the amount of
food in order to determine the time needed to reheat. Arrange the food in a circular pattern for best results. Room
temperature food will heat faster than refrigerated food. Canned foods should be taken out of the can and placed in a
microwavable container. The food will be heated more evenly if covered with a microwavable lid or vented plastic
wrap. Remove cover carefully to prevent steam burns. Use the following chart as a guide for reheating cooked food.
Item
Sliced meat
3 slices (0.5cm thick)
Chicken pieces
1 breast
1 leg and thigh
Fish fillet
(170-230g)
Cook time
(at HIGH)
Special Instructions
11⁄2~21⁄2 minutes
Place sliced meat on microwavable plate.
Cover with plastic wrap and vent.
• Note: Gravy or sauce helps to keep meat juicy.
2~3 ⁄2 minutes
11⁄2~21⁄2 minutes
1~21⁄2 minutes
Place chicken pieces on microwavable plate.
Cover with plastic wrap and vent.
1
Place fish on microwavable plate.
Cover with plastic wrap and vent.
Lasagne
1 serving (300g)
41⁄2~7 minutes
Place lasagne on microwavable plate.
Cover with plastic wrap and vent.
Casserole
1 cup
4 cups
11⁄2~31⁄2 minutes
5~71⁄2 minutes
COOK covered in microwavable casserole dish.
Stir once halfway through cooking.
Casserole
cream or cheese
1 cup
4 cups
11⁄2~3 minutes
4~61⁄2 minutes
COOK covered in microwavable casserole dish.
Stir once halfway through cooking.
1~3 minutes
Reheat filling and bun separately.
Cook filling covered in microwavable casserole dish.
Stir once. Heat bun as directed in chart below.
Mashed potatoes
1 cup
4 cups
2~31⁄2 minutes
6~81⁄2 minutes
COOK covered in microwavable casserole dish.
Stir once halfway through cooking.
Baked beans
1 cup
2~31⁄2 minutes
COOK covered in microwavable casserole dish.
Stir once halfway through cooking.
Ravioli or pasta in sauce
1 cup
4 cups
3~41⁄2 minutes
8~111⁄2 minutes
COOK covered in microwavable casserole dish.
Stir once halfway through cooking.
Rice
1 cup
4 cups
11⁄2~2 minutes
4~6 minutes
COOK covered in microwavable casserole dish.
Stir once halfway through cooking.
Sandwich roll or bun
1 roll
20~35 seconds
Wrap in paper towel and place on glass tray.
Vegetables
1 cup
4 cups
11⁄2~3 minutes
4~6 minutes
COOK covered in microwavable casserole dish.
Stir once halfway through cooking.
Soup
1 serving (8 oz.)
2~3 minutes
COOK covered in microwavable casserole dish.
Stir once halfway through cooking.
Sloppy Joe or
Barbecued beef
1 sandwich
(1/2 cup meat filling)
without bun
9
Fresh Vegetable Chart
Vegetable
Amount
Artichokes
(230g each)
2 medium
4 medium
Asparagus,
Fresh, Spears
Cook time
(at HIGH)
Instructions
Standing
Time
Trim. Add 2 tsp water and 2 tsp juice.
Cover.
2-3 minutes
450g
5~8
11~13
3~7
Add 1⁄2 cup water. Cover.
2-3 minutes
Green Beans
450g
8~12
Add 1⁄2 cup water in 1.5 litre casserole
dish. Stir halfway through cooking.
2-3 minutes
Beets, Fresh
450g
13~18
Add 1⁄2 cup water in 1.5 litre covered casserole
dish. Rearrange halfway through cooking.
2-3 minutes
Broccoli, Fresh,
Spears
450g
5~9
Place broccoli in baking dish.
Add 1⁄2 cup water.
2-3 minutes
Cabbage, Fresh,
Chopped
450g
6~8
Add 1⁄2 cup water in 1.5 litre covered casserole
dish. Stir halfway through cooking.
2-3 minutes
Carrots, Fresh,
Sliced
200g
3~6
Add 1⁄4 cup water in 1 litre covered casserole
dish. Stir halfway through cooking.
2-3 minutes
Cauliflower,
Fresh, Whole
450g
8~10
Trim. Add 1⁄4 cup water in 1 litre covered
casserole dish. Stir halfway through cooking.
2-3 minutes
Fresh, Flowerettes
Celery, Fresh,
Sliced
2 cups
4 cups
3 ~6
8~10
Slice. Add 1⁄2 cup water in 1.5 litre covered
casserole dish. Stir halfway through cooking.
2-3 minutes
Corn, Fresh
2 ears
5~9
Husk. Add 2 tbsp water in 1.5 litre baking dish.
Cover.
2-3 minutes
Mushrooms,
Fresh, Sliced
230g
2~3
Place mushrooms in 1.5 litre covered
casserole dish. Stir halfway through cooking.
2-3 minutes
Parsnips, Fresh,
Sliced
450g
4 ~8
Add 1⁄2 cup water in 1.5 litre covered
casserole dish. Stir halfway through cooking.
2-3 minutes
Peas, Green,
Fresh
4 cups
7~10
Add 1⁄2 cup water in 1.5 litre covered
casserole dish. Stir halfway through cooking.
2-3 minutes
Sweet Potatoes
Whole Baking
(170~230g each)
2 medium
4 medium
5~10
7~13
Pierce potatoes several times with fork.
Place on 2 paper towels.
Turn over halfway through cooking.
2-3 minutes
2-3 minutes
White potatoes,
Whole Baking
(170~230g each)
Spinach, Fresh,
Leaf
2 potatoes
4 potatoes
6~8
10~15
Pierce potatoes several times with fork.
Place on 2 paper towels.
Turn over halfway through cooking.
2-3 minutes
2-3 minutes
450g
5~8
Add 1⁄2 cup water in 2 litre covered casserole dish.
2-3 minutes
Courgette, Fresh,
Sliced
450g
5~8
Add 1⁄2 cup water in 1.5 litre covered casserole
dish. Stir halfway through cooking.
2-3 minutes
Courgette, Fresh,
Whole
450g
7~10
Pierce. Place on 2 paper towels.
Turn courgette over and rearrange halfway
through cooking.
2-3 minutes
10
Defrosting Tips
Defrosting meats tips & techniques
• You can defrost meats in their original wrapping as long as no metal is present. If necessary, shield small
areas of meat or poultry with flat pieces of aluminium foil. This will prevent thin areas becoming warm during defrosting. Ensure the foil does not touch the oven walls.
• Food to be defrosted should be in a suitable microwave safe container and placed uncovered on the
glass turntable.
• Defrost meats only as long as necessary. Separate items like minced meat, chops, sausages and beef as
soon as possible. Remove defrosted portions and continue to defrost remaining pieces. It is essential that
food is checked during DEFROSTING as different foods vary in their defrosting speed.
• Whole pieces of meat are ready for standing time as soon as a fork can be pushed into the center of the
meat using moderate pressure. The center will still be icy. Allow to stand until completely thawed.
• Defrost meat on defrost mode.
Food
Weight
Defrosting time
(minutes)
Standing time
(minutes)
BEEF
Frankfurter
Minced beef
450g
500g
5-6
8 -10
10
10
Steak, sirloin
Roast, loin(boneless)
450g
1000g
6 -8
1 2 -1 8
15
Patties
4ea (114g)
8 -10
10
LAMB
Mince
500g
8 -10
10
Chops
Roast, loin(boneless)
450g
1000g
7 -8
1 2 -1 8
10
POULTRY
Whole Chicken
1000g
20 -25
15
Breasts (with bone)
Drumsticks
Thighs
Wings
450g
450g
450g
450g
6 -8
10-12
10-12
8 -10
10
10
10
10
FISH & SEAFOOD
Whole fish
450g
8 -10
10
Fish fillelts
Shrimp
500g
250g
9 -12
5 -7
10
10
10
15
11
Remark
Turn over after half the time.
Turn over after two thirds of the time,
remove thawed portion.
Turn over after half the time. Separate.
Turn over after half the time.
Shield as needed.
Turn over after half the time.
Turn over after two thirds of the time,
remove thawed portion.
Separate and turn over once.
Turn over after half the time.
Shield as needed.
Separate and rearrange
Shield as needed.
Separate and rearrange
Separate and rearrange
Separate and rearrange
Separate and rearrange
once.
once.
once.
once.
once.
Turn over after half the time.
Shield as needed.
Separate and rearrange once.
Separate and rearrange once.
Questions and Answers
Many foods build up enough internal heat to
allow the cooking process to continue, even
after the food is removed from the oven.
Standing time for joints of meat, large
vegetables and cakes is to allow the inside to
cook completely, without overcooking the outside.
Q. What’s wrong when the oven light will not
glow?
A. ■ Light bulb has blown.
■ Door is not closed.
Q. Why is steam coming out of the air exhaust
vent and/or why is water dripping from the
bottom of the door?
A. Steam is normally produced during cooking
operations. The microwave has been made
to vent this steam out of the side vent,
occasionally this steam condenses on the
door and water then drips out at the bottom
of the door. This is quite normal and safe.
Q. Why does my oven not always cook as fast
as the microwave cooking guide says?
A. Check your cooking guide again, to make
sure you’ve followed directions exactly;
and to see what might cause variations in
cooking time. Cooking guide times and heat
settings are suggestions, to help prevent
over-cooking . . . the most common problem
in getting used to a microwave oven.
Variations in the size, shape and weights and
dimensions could require longer cooking time.
Use your own judgement along with the
cooking guide suggestions to check
whether the food has been properly cooked
just as you would do with a conventional
cooker.
Q. Does microwave energy pass through the
viewing screen in the door?
A. No. The metal screen reflects the energy to
the oven cavity. The holes, or ports are
made to allow light to pass; they do not let
microwave energy through.
Q. Will the microwave oven be damaged if it
operates while empty?
A. Yes. Never run it empty.
Q. Why do sparks and crackling (arcing) occur
in the oven?
A. There may be several reasons why sparks
and crackling (arcing) within cavity happens.
■ You are using dishes with metal parts or trim
(silver or gold).
■ You have left a fork or other metal utensil in
the oven.
■ You are using a large amount of metal foil.
■ You are using a metal twist-tie.
Q. Why do eggs sometimes pop?
A. When baking or poaching eggs, the yolk
may pop due to steam build-up inside the yolk
membrane. To prevent this, simply pierce the
yolk with a toothpick before cooking.
Never cook eggs witthout piercing their shells.
Q. Why is standing time recommended after the
cooking operation has been completed?
A. Standing time is very important.
With microwave cooking, the heat is in the
food, not in the oven.
12
Technical Specifications
MS-1924W
220 V AC, 50 Hz
700 Watts
2450 MHz
455 x 252x 320
1000 Watts
Power Input
Output (IEC 60705 RATING STANDARD)
Microwave Frequency
Outside Dimensions (W x H x D mm)
Power Consumption
• Dimensions shown are approximate.
• Because we continually strive to improve our products we may change specifications without prior notice.
13
MICROWAVE OVEN
BUKU MANUAL BAGI PEMILIK
BACALAH BUKU MANUAL INI DENGAN SEKSAMA SEBELUM ANDA
MENGOPERASIKANNYA
28/DJPDN/MG/V/2003
MS-1924W
P/No.:MFL31090421
Bagian Oven
1. Piring Depan
2. Jendela
3. Segel Pintu
4. Sistem Kunci Pengaman
5. Penampan Kaca
6. Tatakan Pemutar
7. Pemutar
2
Panel Kontrol
1
2
MS-1924W
MS2327ARB
1
2
Pilihan Level
dapat memilih level yang anda inginkan
Waktu
dapat memilih lamanya wak tu memasak
sesuai keinginan anda
3
Beberapa petunjuk keselamatan untuk menghindari
kemungkinan terjadinya ledakan akibat energi
gelombang mikro yang berlebih.
Anda tidak dapat mengoperasikan oven dengan pintu terbuka, sehubungan dengan sistem pengaman
berlapis yang terpasang dalam mekanisme pintu. Sistem pengaman berlapis ini secara otomatis
mematikan segala aktifitas pemanasan jika pintu dibuka; satu kasus pada oven microwave yang
dapat mengakibatkan terjadinya ledakan berbahaya akibat energi gelombang mikro.
PENTING: Jangan merusak sistem pengaman berlapis ini!
Jangan meletakkan benda apapun di depan oven dan pintu atau membiarkan makanan atau sisa
bahan pembersih terakumulasi di lapisan permukaan.
Jangan mengoperasikan oven bila dalam keadaan rusak. Amatlah penting untuk memastikan pintu
oven tertutup rapat dan tidak ada kerusakan pada: (1) pintu (bagian sudut/tekukan), (2) engsel dan
pegangan pintu (patah atau longgar), (3) segel pintu dan luarnya.
Oven Anda tidak dianjurkan untuk dibongkar-pasang atau diperbaiki oleh siapapun, kecuali petugas
service resmi.
Peringatan
Saat memanaskan bahan cair - seperti sup, saus, dan minuman dalam oven microwave - pemanasan
berlebih pada cairan di atas titik didih dapat terjadi tanpa adanya tanda-tanda gelembung didih. Hal
ini mengakibatkan terjadinya pendidihan sontak, melebihi titik didih pada cairan panas tersebut.
Untuk mencegah kemungkinan ini, ikuti langkah-langkah berikut:
1. Hindari penggunaan wadah bersisi lurus dengan leher rendah.
2. Jangan melakukan pemanasan berlebih.
3. Aduk cairan sebelum menempatkannya pada wadah dalam oven, dan aduk sekali lagi saat proses
pemanasan separuh jalan.
4. Setelah pemanasan, diamkan sejenak dalam oven, aduk atau kocok perlahan dan rasakan
panasnya sebelum dikonsumsi untuk menghindari pelepuhan (khususnya cairan isi botol susu dan
makanan bayi). Kabel-kabel utama diberi warna sesuai dengan kode berikut:
Instalasi
1. Singkirkan semua materi pembungkus dan aksesoris
2. Tempatkan oven pada lokasi pilihan Anda dengan tinggi lebih dari 85 cm, tapi pastikan ada area
kosong setidaknya 30 cm ke atas dan 10 cm ke belakang untuk saluran udara (ventilasi) yang cukup.
Bagian depan oven harus setidaknya 8 cm dari ujung/tepi permukaan untuk menghindari
terbaliknya oven.
3. Colokkan steker pada stop kontak dengan voltase standard untuk alat rumah tangga. Pastikan sirkuit
mengandung daya paling tidak 10 amper.
Dan oven ini merupakan satu-satunya yang menggunakan sirkuit tersebut.
.JANGAN MENGGUNAKAN OVEN INI UNTUK TUJUAN KOMERSIAL / USAHA KATERING
PERINGATANP: Peralatan ini harus dikoneksikan pada terminal Earth
Kabel-kabel utama diberi warna sesuai dengan kode berikut:
BIRU
- Neutral
COKLAT:
- Live
HIJAU & KUNING :
- Earth
Jika kawat suplai listrik mengalami kerusakan, harus digantikan dari pabrik pembuatnya atau agen
servis atau personil yang berpengalaman untuk menghindari bahaya yang terjadi.
4
Instruksi Keamanan Penting Baca dengan seksama dan
simpan untuk keperluan di waktu mendatang
1. Jangan mencoba untuk merusak, atau melakukan penyesuaian atau memperbaiki
pintu, kontrol panel, tombol kunci pengaman berlapis atau bagian lain dari oven.
Adalah berbahaya bagi siapa saja untuk melakukan segala servis atau pengerjaan
perbaikan, termasuk menghilangkan lapisan pelindung yang memproteksi terjadinya
ledakan energi gelombang mikro (microwave). Perbaikan harus dilakukan oleh teknisi
service resmi.
2. Jangan mengoperasikan oven dalam keadaan kosong. Adalah baik untuk menaruh
segelas air dalam oven saat tidak digunakan. Air dengan aman menyerap semua
energi gelombang mikro, jika oven secara mendadak dioperasikan.
3. Jangan menggunakan oven untuk tujuan menghilangkan kelembaban atau
mengeringkan benda basah. Hal ini dapat mengakibatkan kerusakan serius pada
sistem keamanannya. (Contoh mengoperasikan oven microwave dengan benda
basah, seperti koran, kain, mainan, binatang piaraan atau peralatan listrik yang
portabel, dll).
4. Jangan memanaskan makanan yang dibungkus dengan tisu lembaran, kecuali
diinstruksikan dalam buku memasak Anda, sehubungan dengan proses makanan
yang dimasak.
5. Jangan mengggunakan koran sebagai pengganti tisu lembaran untuk proses
pemanasan.
6. Jangan menggunakan wadah dari bahan kayu. Kayu bisa menjadi panas dan
gosong. Jangan menggunakan wadah keramik yang memiliki bahan metalik (seperti
emas atau perak).Singkirkan selalu lilitan berbahan logam. Benda-benda logam
dalam oven dapatmenimbulkan bunga api, yang dapat menyebabkan kerusakan
serius.
7. Jangan mengoperasikan oven dengan serbet dapur, sapu tangan atau sesuatu yang
bisa menjadi penyumpal antara pintu dan area depan oven, yang dapat
mengakibatkan kebocoran energi gelombang mikro.
8. Jangan menggunakan produk kertas daur ulang, karena mungkin mengandung
kotoran yang dapat menimbulkan percikan dan/atau api saat digunakan dalam
proses pemanasan.
9. Jangan membilas wadah putar dengan merendam ke air langung setelah
pemanasan. Hal ini dapat menyebabkan pecah atau kerusakan.
10. Sisa-sisa makanan hanya membutuhkan waktu singkat untuk dipanaskan atau
dimatangkan. Jika berlaku waktu normal, remah-remah tersebut bisa hangus dan
terbakar.
11. Pastikan bahwa oven ditempatkan pada area di mana ada jarak 8 cm dari pintu
depan atau lebih ke belakang, terhitung dari tepi permukaan di mana oven
diposisikan, guna menghindari kecelakaan akibat terbaliknya peralatan tersebut.
12. Sebelum pemanasan, tusuk-tusuk kulit kentang, apel atau buah dan sayuran.
13. Jangan memanaskan telur utuh dengan cangkangnya. Tekanan akan terbentuk di
dalam telur yang dapat menyebabkan letupan.
14. Jangan mencoba untuk menggoreng lapisan lemak dalam oven.
15. Singkirkan bungkus plastik dari makanan sebelum pemanasan atau penghangatan.
Harap dicatat bahwa dalam beberapa kasus, makanan ada yang harus dibungkus
dengan lembaran plastik, untuk dipanaskan atau dimasak.
16. Jika pintu oven atau segel pintu rusak, oven tidak boleh dioperasikan hingga selesai
diperbaiki oleh petugas servis resmi.
17. Jika ditemukan adanya asap, matikan atau cabut oven dari kontak listrik dan tetap
biarkan oven dalam keadaan tertutup guna melemahkan kobaran yang tercipta.
18. Jika makanan dipanaskan dalam wadah sekali pakai yang terbuat dari plastik,
kertas, atau materi lain yang mudah terbakar, periksa ke dalam oven sesering
mungkin mengingat adanya kemungkinan kondisi wadah makanan tersebut dapat
memburuk.
19. Anak yang diperbolehkan untuk menggunakan oven tanpa pengawasan, hanyalah
anak yang telah diberi cukup petunjuk sehingga ia bisa menggunakan oven dengan
aman dan mengerti bahaya yang terjadi bila mengoperasikan dengan tidak benar.
20. Bahan cair atau bahan makanan lain tidak boleh dipanaskan dalam wadah yang
masih disegel, karena berpotensi untuk meledak
5
Perlengkapan Memasak
Perlengkapan Memasak
Perlengkapan sebaiknya diperiksa untuk memastikan kalau mereka layak digunakan untuk oven
microwave. Tabel di bawah ini adalah beberapa perlengkapan yang layak digunakan untuk oven
anda.
Microwave
Perlengkapan Memasak
Kaca anti panas, kaca keramik
Keramik dari cina
Alat memasak dari metal
Kaca tidak tahan panas
Plastik Microvave
Penutup plastik
ya
ya
tidak
tidak
ya
ya
Kertas (cangkir, piring, handuk)
Sedotan, kayu
ya
tidak
Microwave
Catatan :
1. Sebagian besar kaca, gelas keramik, dan
kaca tahan panas adalah perlengkapan yang
sempurna untuk oven microwave. Bagi mereka
yang menggunakan hiasan logam sebaiknya
jangan digunakan untuk oven microwave.
2. Tisu, handuk, piring, cangkir yang terbuat dari
kertas/karton/kardus bisa digunakan untuk
oven microwave. Jangan menggunakan kertas
daur ulang karena mereka mungkin
mengandung kotoran yang dapat
menyebabkan percikan api disaat memasak.
(Untuk keterangan lebih lanjut lihat kembali
keterangan buku memasak anda.)
3. Perlengkapan yang terbuat dari plastik
mungkin bisa digunakan untuk oven
microwave. Supaya lebih aman, ikuti petunjuk
panbrik atau informasi dari buku masak anda.
4. Perlengkapan yang terbuat dari logam atau
perlengkapan yang berhiaskan logam,
sebaiknya tidak digunakan untuk oven
microwave. Untuk keterangan lebih lanjut,
lihat kembali keterangan di buku memasak
anda. Apabila penggunaan aluminium foil
diperlukan untuk masakan anda, berikan jarak
setidaknya 2,5cm dari objek ke dinding
interior oven. Apabila terjadi percikan api,
keluarkan segera.
Lihat kembali buku memasak dan cari informasi
penting lainnya sehingga anda bisa
menggunakan perlengkapan ini sebaik-baiknya.
Catatan :
1. Berhati-hatilah pada saat anda memindahkan
tatakan pemutar, karena ia akan menjadi
panas sehabis memasak.
2. Hanya menggunakan termometer yang
memang sudah didisain khusus atau
direkomendasikan untuk digunakan oven
microwave.
3. Pastikan kalau tatakan pemutar berada di
tepat di tempatnya pada saat anda
mengoperasikan oven.
6
Instruksi Berguna Lainnya
Supaya memasak lebih menyenangkan dan
untuk hasil terbaik, bacalah dengan seksama
instruksi di bawah ini.
4. Ada beberapa makanan yang sebaiknya
jangan dicairkan sepenuhnya sebelum
dimasak. Sebagai contoh, ikan sebaiknya
dimasak pada saat masih sedikit beku karena
ikan dapat matang dengan cepat.
5. Pada beberapa resep terkadang kita perlu
untuk menambah atau mengurangi waktu
memasak, tergantung dari seberapa besar kita
memulainya.
Untuk Hasil Terbaik :
1. Apabila ingin menentukan waktu untuk
memasak sesuatu, sebaiknya dimulai dengan
waktu minimum dan sesekali periksa
kondisinya. Ini untuk menghindari makanan
menjadi terlalu matang karena oven memasak
dengan sangat cepat.
2. Makanan dengan jumlah sedikit atau
makanan dengan kadar air rendah dapat
menjadi kering apabila memasaknya terlalu
lama.
Catatan :
Selama memasak angin dari ventilasi berasa
hangat.
Menggaringkan :
Ada beberapa makanan yang tidak perlu
dimasak terlalu lama.
Seperti paprika, saus untuk barbeque. Ayam,
unggas dan babi dimasak selama 10 - 15 menit
akan matang.
Mencairkan Makanan Beku :
1. Makanan beku dapat langsung diletakkan di
dalam oven microwave. (Pastikan untuk
membuang semua tali atau pembungkus dari
logam)
2. Cairkan sesuai dengan instruksi yang sudah
ada.
3. Terkadang ada area yang cair lebih cepat
dari area lainnya, tutupi alumunium foil untuk
memperlambat proses penghangatan.
Membersihkan dan Perawatan
Pastikan Oven dalam Keadaan Mati Sebelum
Dibersihkan.
Pastikan bagian dalam oven tetap bersih.
Bersihkan oven setiap selesai dipakai.
Pintu
Pintu dan segel pintu harus tetap bersih.
Gunakan hanya air sabun yang hangat, seka
dengan kain basah hangat lalu keringkan
segera.
JANGAN MENGGUNAKAN BAHAN ABRASIF,
SEPERTI BUBUK PEMBERSIH ATAU BANTALAN
BESI DAN PLASTIK.
Bagian logam akan lebih mudah dirawat jika
dilap sesering mungkin dengan kain basah.
Dinding Bagian Dalam
Makanan memercik atau menumpahkan kuah
kentalnya ke dinding oven, antara segel dan
permukaan pintu. Sebaiknya, tumpahan tersebut
segera diseka dengan kain basah, saat itu juga. .
Gunakan kain basah untuk menyapu keluar
remah yang tertinggal di sela pintu dan kerangka
oven. Penting untuk menjaga area ini tetap bersih
guna menjaga lapisan pelindungnya. Singkirkan
percikan lemak dengan kain yang dibasahi air
sabun, lalu seka dengan kain basah dan
keringkan. Jangan gunakan deterjen atau cairan
pembersih berformula keras. Jangan pernah
menyiram air ke dalam oven.
Bagian Luar Oven
Bersihkan bagian luar oven dengan sabun dan
air, lalu dengan air bersih dan keringkan dengan
kain lembut atau tisu. Jangan menggunakan kain
kasar. Air hanya diperbolehkan menembus
masuk hingga bukaan ventilasi. Apabila sumber
tenaga kotor, bersihkan dengan kain lembab.
Tatakan Pemutar
Tatakan pemutar sebaiknya dikeluarkan dan
dibersihkan dengan air hangat bersabun
setidaknya seminggu sekali, untuk mencegah
karat pada roda pemutar.
7
Prosedur Pengoperasian
Memasak dengan Microwave
Mecairkan Makanan Beku
Mencairkan makanan beku merupakan
salah satu keunggulan dari oven
microwave. Mencairkan dengan
menggunakan oven microwave lebih
cepat daripada menggunakan kulkas dan
lebih aman daripada menggunakan suhu
ruangan, dan tidak merangsang
pertumbuhan bakteri.
1. Buka pintu oven, letakkan makanan di
penampan kaca, lalu tutup pintunya.
2. Set daya oven sesuai dengan yang anda
inginkan. Ada lima macam level daya dari 70
watts sampai maximal. Daya dapat dipilih
sampai dengan yang ditunjukkan di bawah
ini.
MS-1924W
Perlu diingat kalau proses pencairan
memerlukan waktu lebih lama daripada
memasak biasa.
1. Putar knob pemilih daya ke mode
defrost.
2. Putar knob pemilih waktu searah
jarum jam untuk memilih berat
makanan.
• Max
• 500
• 350
•
defrost
• 70
3. Set waktunya sesuai dengan keinginan anda,
penampan kaca akan memutar yang
menandakan sudah mulai memasak. Apabila
waktu memasak sudah berakhir, bell akan
berbunyi dan lampu oven akan mati.
Catatan : Oven mulai bekerja segera
setelah knob waktu diputar. Setiap angka
mewakili 1 kg.
Catatan :
• Setiap skala menandakan 1 menit. Untuk
memastikan ketepatan waktunya, dianjurkan
untuk memutar knobnya melewati waktu yang
diinginkan lalu kembalikan ke wantu yang
diingnkan.
• Tekan pembuka pintu sesekali untuk memeriksa
kondisi masakan. Dengan membuka pintu oven
akan mematikan oven dan waktu secara
otomatis. Untuk melanjutkan tutup kembali
pintunya.
• Penampan kaca akan berputar ke satu arah.
8
Panduan Heating atau Reheating
Untuk keberhasilan pemanasan atau penghangatan pada microwave, adalah penting untuk mengikuti
beberapa petunjuk yang disertakan. Ukurlah jumlah makanan untuk memperkirakan lamanya waktu
yang dibutuhkan untuk pemanasan. Atur makanan dalam pola berputar untuk hasil terbaik. Makanan
bersuhu ruangan akan lebih cepat panas daripada makanan dingin/beku. Makanan kaleng harus
dikeluarkan terlebih dahulu dari kalengnya dan tempatkan dalam wadah khusus microwave. Makanan
akan lebih merata pemanasannya jika ditutup dengan penutup khusus microwave atau pembungkus
plastik dengan lubang angin. Buka tutup/pembungkus dengan hati-hati untuk mencegah terjadinya
pelepuhan. Ikuti petunjuk yang tertera pada tabel di bawah ini dalam memanaskan makanan.
Jenis makanan
Lamanya pemanasan
(pada level HIGH)
Daging potong
3 potong
(ketebalan 0,5 cm)
1~21/2 menit
Ayam potong
1 dada
1 kaki dan paha
2~31/2 menit
11/2~21/2 menit
Instruksi Khusus
Letakkan daging potong di atas piring khusus microwave.
Tutupi dengan pembungkus plastik dan beri lubang angin.
Catatan: Tambahan kuah atau saus membantu daging teta basah/berair.
Letakkan potongan-potongan ayam di atas piring khusus microwave.
Tutupi dengan pembungkus plastik dan beri lubang angin.
Ikan fillet
(170-230g)
1~21/2 menit
Letakkan ikan di atas piring khusus microwave.
Tutupi dengan pembungkus plastik dan beri lubang angin.
Lasagna
1 porsi (300g)
41/2~7 menit
Letakkan lasagna di atas piring khusus microwave.
Tutupi dengan pembungkus plastik dan beri lubang angin.
Casserole
1 cangkir
4 cangkir
Casserole
krim atau keju
1 cangkir
4 cangkir
11/2~31/2 menit
5 ~71/2 menit
Tutupi makanan dengan casserole khusus untuk microwave.
Aduk sekali saat proses pemanasan berlangsung separuh jalan.
11/2~3 menit
4 ~61/2 menit
Tutupi makanan dengan casserole khusus untuk microwave.
Aduk sekali saat proses pemanasan berlangsung separuh jalan
1~3 menit
Panaskan isi dan roti bun secara terpisah.
Tutupi makanan dengan casserole khusus untuk microwave.
Aduk sekali. Panaskan roti bun sesuai petunjuk di tabel berikut.
Kentang Tumbuk
1 cangkir
4 cangkir
2~31/2 menit
6 ~81/2 menit
Tutupi makanan dengan casserole khusus untuk microwave.
Aduk sekali saat proses pemanasan berlangsung separuh jalan.
(level Medium High)
Baked beans
1 cangkir
2 ~31/2 menit
Tutupi makanan dengan casserole khusus untuk microwave.
Aduk sekali saat proses pemanasan berlangsung separuh jalan.
Ravioli atau
Pasta bersaus
1 cangkir
4 cangkir
3 ~41/2 menit
8 ~111/2 menit
Tutupi makanan dengan casserole khusus untuk microwave.
Aduk sekali saat proses pemanasan berlangsung separuh jalan.
Nasi
1 cangkir
4 cangkir
11/2 ~2 menit
4~6 menit
Tutupi makanan dengan casserole khusus untuk microwave.
Aduk sekali saat proses pemanasan berlangsung separuh jalan.
20~35detik
Bungkus dengan tisu lembaran dan tempatkan di atas penampan
kaca
11/2 ~3 menit
4~6 menit
Tutupi makanan dengan casserole khusus untuk microwave.
Aduk sekali saat proses pemanasan berlangsung separuh jalan.
2~3 menit
Tutupi makanan dengan casserole khusus untuk microwave.
Aduk sekali saat proses pemanasan berlangsung separuh jalan.
Sloppy Joe atau
daging barbeque
1 sandwich
(1/2 cangkir daging)
tanpa roti bun
Sandwich gulung
atau bun1 rol
Sayuran
1 cangkir
4 cangkir
Sup 1 porsi (8 ons)
9
Panduan untuk Sayuran Segar
Sayuran
Masa Diam
pemanasan
(pada level HIGH)
Artichokes
(@ 230g)
2 medium
4 medium
5-8
11-13
Potong-potong. Tambahkan 2 sendok teh air dan 2 sendok teh sari 2-3 menit
buah.
Beri penutup.
Asparagus,
segar,
tusuk-tusuk
450g
3-7
Tambahkan 1 cangkir air. Beri penutup.
Buncis
450g
8-12
Bit, segar
450g
13-18
Lamanya
Tambahkan 1/2 cangkir air ke dalam casserole ukuran 1,5 liter.
Aduk saat proses pematangan separuh jalan.
Tempatkan di atas pinggan khusus untuk memanggang.
Tambahkan 1/2 cangkir air.
Tambahkan 1/2 cangkir air dalam casserole tertutup ukuran 1,5
Instruksi
Khusus
2-3 menit
2-3 menit
2-3 menit
Brokoli, segar,
tusuk-tusuk
450g
5-9
liter. 2-3 menit. Aduk saat proses pematangan separuh jalan.
Kubis, segar,
potong-potong
450g
6-8
Tambahkan 1/2 cangkir air dalam casserole tertutup ukuran 1,5
liter. Aduk saat proses pematangan separuh jalan.
Wortel, segar,
iris-iris
200g
3-6
Tambahkan 1/2 cangkir air dalam casserole tertutup ukuran 1,5
liter. Aduk saat proses pematangan separuh jalan.
8-10
Iris-iris. Tambahkan 1/2 cangkir air dalam casserole tertutup ukuran 2-3 menit
1,5 liter. Aduk saat proses pematangan separuh jalan.
Bunga kol putih, 450g
segar, utuh
2-3 menit
2-3 menit
2-3 menit
2-3 menit
Seledri, segar,
potong-potong
2 cangkir
4 cangkir
3-6
8-10
Kupas jagung. Tambahkan 2 sendok makan air dalam pinggan
untuk memanggang ukuran 1,5 liter. Tutup.
Jagung, segar
2 batang
5-9
Tempatkan jamur dalam casserole tertutup ukuran 1,5 liter. Aduk
saat proses pematangan separuh jalan.
2-3 menit
Jamur, segar,
iris-iris
230g
2-3
Tambahkan 1/2 cangkir air dalam casserole tertutup ukuran 1,5
liter. Aduk saat proses pematangan separuh jalan.
2-3 menit
Parsnips, segar, 450g
iris-iris
4-8
Tambahkan 1/2 cangkir air dalam casserole tertutup ukuran 1,5
liter. Aduk saat proses pematangan separuh jalan.
2-3 menit
Kacang polong, 4 batang
hijau, segar
7-10
Tusuk-tusuk kentang beberapa kali dengan garpu.
Letakkan di atas 2 lembar tisu lembaran.
Putar balik saat proses pematangan separuh jalan.
Kentang manis, 2 medium
panggang utuh 4 medium
(170-230g
per buah)
5-10
7-3
Tusuk-tusuk kentang beberapa kali dengan garpu.
Letakkan di atas 2 lembartisu lembaran.
Putar balik saat proses pematangan separuh jalan.
Kentang putih, 2 buah
panggang
4 buah
utuh (170-230g
per buah)
6-8
10-15
Tambahkan 1/2 cangkir air dalam casserole tertutup ukuran 2 liter. 2-3 menit
Bayam, segar,
bagian daun
450g
5-8
Tambahkan 1/2 cangkir air dalam casserole tertutup ukuran 2 liter. 2-3 menit
Tambahkan1/2cangkir air dalam casserole tertutup ukuran 1,5 liter.
Courgette,
segar, iris-iris
450g
5-8
Tambahkan 1/2 cangkir air dalam casserole tertutup ukuran 2 liter. 2-3 menit
Tambahkan 1/2 cangkir air dalam casserole tertutup ukuran 1,5
liter.
Courgette,
segar, utuh
450g
7-10
Tusuk-tusuk. Tempatkan di atas 2 lembar tisu lembaran.
Putar casserole dan susun ulang saat proses pematangan separuh
jalan.
10
2-3 menit
2-3 menit
2-3 menit
Panduan Mencairkan
* Anda dapat emncairkan daging asalkan tidak ada pembungkus logam.
Bila perlu, tutupi sebagian kecil dengan lapisan aluminum foil yang rata.
Hal ini untuk mencegah adanya daging ukuran kecil/tipis menjadi hangat terlebih dahulu selama
proses defrost.
Pastikan lapisan foil tidak bersentuhan dengan dinding oven.
* Makanan yang akan dihangatkan harus menempati wadah khusus microwave yang sesuai, dan
letakkan di atas penampan kaca berputar tanpa penutup.
* Cairkan daging selama yang dibutuhkan. Pisahkan daging cincang, daging potong, sosis, dan
daging asap sesegera mungkin.
Pisahkan bagian yang sudah mencair lalu lanjutkan untuk mencairkan bagian lainnya.
Sangat dianjurkan untuk sesekali memeriksa keadaan makanan karena setiap makanan mempunyai
lama waktu mencair yang berbeda.
* Daging utuh sudah siap apabila garpu dapat ditusukkan sampai ke bagian tengah daging.
Bagian dari daging akan terasa masih beku. Teruskan sampai benar-benar mencair.
* Cairkan daging dengan menggunakan mode defrost
Kategori
Berat
DAGING
Frankfurter
Daging Cincang
450g
500g
5-6
8-10
10
10
Steak, sirloin
daging panggang,
loin (tanpa tulang)
450g
1000g
6-8
12-18
10
15
4ea (114g)
8-10
10
500g
450g
1000g
8-10
7-8
12-18
10
10
15
Putar balik daging pada saat proses 2/3
pematangan, pisahkan bagian yang sudah cair.
Pisahkan dan putar balik sekali.
Putar balik daging pada saat proses pematangan
setengah jalan. Tutupi seperlunya.
1000g
20-25
15
Pisahkan dan atur sesekali. Tutup seperlunya.
Pisahkan dan atur sesekali.
Pisahkan dan atur sesekali.
Pisahkan dan atur sesekali.
Pisahkan dan atur sesekali.
Patties
BABI
Cincang
Potong
Panggang,
sir loin (tanpa
tulang)
UNGGAS
Ayam utuh
Dada (dengan
tulang)
Drumstick
Paha
Sayap
Waktu Cair Waktu
(Menit) Diam (Menit)
450g
450g
450g
450g
6-8
10-12
10-12
8-10
10
10
10
10
IKAN & SEAFOOD
Ikan utuh
450g
8-10
10
Fillet ikan
Udang
500g
250g
9-12
5-7
10
10
11
Instruksi
Putar balik daging pada saat proses pematangan
setengah jalan. Putar balik daging pada saat
proses 2/3 pematangan, pisahkan bagian yang
sudah cair.
Putar balik daging pada saat proses pematangan
setengah jalan. Pisahkan.
Putar balik daging pada saat proses pematangan
setengah jalan. Tutupi seperlunya.
Putar balik daging pada saat proses pematangan
setengah jalan.
Putar balik daging pada saat proses pematangan
setengah jalan.
Pisahkan dan atur sesekali.
Pisahkan dan atur sesekali.
Tanya & Jawab
T : Apa yang salah saat lampu oven tidak
menyala?
J : Bola lampu rusak
Pintu tidak ditutup
T : Mengapa oven saya tidak bisa
mematangkan makanan secepat yang
tertera pada panduan memasak?
J : Periksalah panduan memasak Anda sekali
lagi untuk memastikan bahwa Anda sudah
mengikuti petunjuk dengan benar, dan untuk
melihat apa yang mungkin menyebabkan
terjadinya variasi dalam waktu memasak.
Lamanya proses memasak dan pengaturan
pemanasan adalah satu anjuran, pilihan
untuk membantu mencegah terjadinya
kematangan satu masalah umum dalam
penggunaan oven microwave. Variasi dalam
ukuran, bentuk, berat, dan dimensi makanan
mempengaruhi lamanya waktu pematangan.
Gunakan penilaian dari Anda sendiri
bersama dengan anjuran dari panduan
memasak untuk mengetes kondisi makanan,
sama seperti yang Anda lakukan dengan
peralatan masak konvensional.
T : Mengapa terdapat uap keluar dari rongga
udara dan/atau mengapa air menetes dari
bawah pintu?
J : Uap memang biasanya ada pada saat
memasak. Ventilasi dibuat di bagian samping
microwave untuk mengeluarkan uap tersebut.
Air yang menetes merupakan hasil dari
kondensasi uap air. Secara keseluruhan
semua itu aman dan normal.
T : Apakah energi gelombang mikro menembus
layar tembus pandang pintu oven?
J : Tidak. Bagian berlubang, atau sisi oven,
dibuat untuk bisa ditembusi cahaya; tapi tidak
untuk ditembusi energi gelombang mikro.
T : Apakah oven akan rusak jika dioperasikan
kosong (tanpa sesuatu di dalamnya)?
J : Ya. Jangan pernah mengoperasikan oven
kosong atau tanpa wadah kacanya.
T : Mengapa suka terjadi percikan atau letupan
di dalam oven?
J : Ada beberapa kemungkinan mengapa suka
terjadi percikan atau letupan:
1. Anda memakai wadah dari logam atau
berhiaskan logam.
2. Anda telah meninggalkan garpu atau alat
logam lainnya di dalam oven.
3. Anda memakai foil terlalu banyak.
4. Anda memakai twist-tie logam.
T : Mengapa telur terkadang meletup?
J : Saat memanggang, menggoreng, atau
merebus telur, kuning telur bisa meletup
karena panas yang terbentuk di dalam lapisan
tersebut. Untuk mencegah hal ini, tusuk-tusuk
kuning telur sebelum dimasak. Jangan pernah
memasukkan telur mentah yang masih utuh
dengan cangkangnya ke dalam microwave.
T : Mengapa masa diam dianjurkan setelah
pemanasan microwave selesai?
J : Setelah pemanasan microwave selesai,
makanan tetap dalam proses pematangan
selama masa pendiaman. Masa diam ini
akan menyempurnakan pematangan secara
merata pada makanan. Lamanya waktu
pendiaman tergantung pada berat jenis
makanan.
12
Spesifikasi Teknis
MS-1924W
Daya Input
Output
220 V AC / 50 Hz
700 W (IEC60705 urutan standar)
Frekuensi Gelombang Mikro
Dimensi Luar
2450 MHz
455 mm (l) x 252 mm (t) x 320 mm (d)
1000 Watts
Konsumsi Daya
* Ukuran dimensi yang tertera merupakan perkiraan.
* Karena kita selalu meningkatkan produk kita, maka kita sewaktu-waktu bisa merubah spesifikasi
tanpa pemberitahuan.
13
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising