LG WD-E1080FU Owner's Manual

Add to my manuals
54 Pages

advertisement

LG WD-E1080FU Owner's Manual | Manualzz
NOMOR REGISTRASI 28/DJPDN/MG/V/2003
P/No.: 3828ER3053K
P
roduct Feature
40%
Jumbo drum
LG's
jumbo
drum
conventional
can
washing
wash about 40%
machines. A
more
bigger
load than
drum
improves
the wash
performance.
More economical
Intelligent
Wash
by Intelligent Wash System
System
detects the amount of load and water
temperature, and then determines the optimum
washing
time to minimize energy and water
water level and
consumption.
Child-Lock
The Child-Lock system has been used to prevent children from
pressing any button to change the program during operation.
Low noise
speed control system
the amount of load and balance, it
load to minimize the spinning noise level.
By sensing
C
evenly
distributes
ontents
Warnings....................................................................................3
Specification
..............................................................................4
Installation..................................................................................5
Care before
washing................................................................11
Adding detergent
.....................................................................12
Function ...................................................................................13
How to
use
washer ..................................................................14
Maintenance ............................................................................21
Troubleshooting guide
Terms of
2
.............................................................24
Warranty ...................................................................27
W arnings
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING!
!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize
the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage,
personal injury, or loss of life.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock,
the washer, follow basic
?
Do not install
be
?
?
or
or injury
precautions, including the following:
store the washer where it will
?
exposed to the weather.
recommended in the user-maintenance
?
?
published user-repair instructions
or
garment manufacturer's wash and
instructions.
Keep the area underneath and around your
appliances free of combustible materials such
?
on,
with,
Do not slam the washer door closed
or
try to
?
inside
To minimize the
possibility of electric shock,
unplug this appliance from the power supply
or
disconnect the washer at the household
distribution
Do not leave the washer door open.
An open door could entice children to
or
or
care
force the door open when locked. This could
result in damage to the washer.
as
lint, paper, rags, chemicals, etc.
Close supervision is necessary if this appliance
is used by or near children.
the door
?
?
out.
play
this or any other appliance.
?
dry articles that have been
or spotted with
combustible or explosive substances (such as
wax, oil, paint, gasoline, degreasers, drycleaning solvents, kerosene, etc.) which may
ignite or explode.
To avoid such a result, carefully follow the
or
that you understand and have the skills to carry
Do not allow children to
?
Do not wash
using
cleaned in, washed in, soaked in,
Do not tamper with controls.
Do not repair or replace any part of the washer
or attempt any servicing unless specifically
instructions
to persons when
hang
on
crawl inside the washer.
?
Never reach into washer while it is
moving. Wait
until the drum has completely stopped.
The laundry process can reduce the flame
panel by removing the fuse or
switching off the circuit breaker before
attempting any maintenance or cleaning.
Never attempt to operate this appliance if it is
damaged, malfunctioning, partially
disassembled, or has missing or broken parts,
including a damaged cord or plug.
retardant of fabrics.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GROUNDING INSTRUCTIONS
grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk
by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with
a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an
appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinance.
Do not use an adapter or otherwise defeat the grounding plug.
This
appliance
must be
of electric shock
?
?
If you don't have the proper
outlet, consult
an
electrician.
WARNING : Improper connection of the equipment-grounding conductor
shock. Check with
can
result in risk of electric
qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is
properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance if it does not fit the outlet, have a
proper outlet installed by a qualified electrician.
a
-
3
S pecification
Power
If the
plug
supply cord is damaged,
replaced by the
it must be
manufacturer
Drawer
or a
(For detergent and
fabric softener)
order to avoid
or
its service agents
person in
similarly qualified
a
hazard.
Control panel
Drum
Door
Lower
cover
Adjustable feet
Lower
Drain pump filter
Drain
cover
plug
Name
Power
supply
:
Front
:
220-240V~,50Hz
Size
:
Weight / Max.Watt
Wash capacity
Spin speed
:
Water
consumption
Permissible water pressure
The appearance and
loading washing
machine
600mm(W) 600mm(D) 850mm(H)
67kg / 2200W
: 8kg
: No Spin/400/500/650
[WD-65160F(U)]
No Spin/400/600/800
[WD-80160F(U)]
No Spin/400/800/1000 [WD-10160(5)F(U), WD-E1080FU]
:67 (8.4 /kg)
: 0.3-10kgf/
(30-1000kPa)
specifications
may be varied without notice to raise the units
Accessories
Spanner
4
cap
quality.
nstallation
I
Install
or
store where it will not be
exposed
to
temperatures below freezing
or
exposed
to the
weather.
Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances.
The base opening must not be obstructed by carpeting when the washing machine
carpeted floor.
In countries where there
vermin,
pay
all times.
are areas
particular attention
Any damage which may
appliance guarantee.
be
to
cause
is installed
on a
which may be subject to infestation by cockroaches or other
keeping the appliance and its surroundings in clean condition at
by cockroaches
or
other vermin will not be covered
by
the
Transit bolts
The
appliance is fitted
Removing
with transit bolts to
prevent internal damage during transport.
transit bolts
1. To
prevent internal damage during
transport, the special 4 bolts are locked.
Before operating the washer, remove
the bolts
along
with the rubber
3. Take out the 4 bolts
along with the rubber
bungs by slightly twisting the bung. Keep
the 4 bolts and the spanner for future
bungs.
?
?
If
they
are
not
removed, it may
use.
cause
heavy
Whenever the
appliance is transported, the
transit bolts must be refitted.
vibration, noise and malfunction.
cap
2. Unscrew the 4 bolts with
the spanner
supplied.
4. Close the holes with the caps
supplied.
5
I
nstallation
Installation place requirement
Level floor :
Allowable slope under entire washer is 1˚
Power outlet :
Must be within 1.5 meters of either side of location
of washer. Do not overload the outlet with more
Drain Hose
Washer
than
Laundry
one
appliance.
Additional Clearance :
For wall, door and floor modeling is
(10cm : rear /2cm:right & left side)
Tub
approx.
2cm
Do not place or store
washer at any times.
They
can
damage
required.
laundry products
the finish
or
on
top of
controls.
650
850
600
BS
Plug Safety Details (For
U.K.
User)
IMPORTANT
THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
GREEN AND YELLOW: EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
This
Green and
appliance
must be earthed
Yellow(Earth)
E
Brown(Live)
L
Blue(Neutral)
Fuse
N
Cord
grip
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
correspond
with the coloured
markings
The wire which is coloured Green and Yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the
letter E or by the earth symbol
or coloured Green or Green and Yellow.
The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured Black.
The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured Red.
If a 13 amp (BS 1363) plug is used, fit a 13 amp BS 1362 fuse.
6
I
nstallation
Electrical connection
1. Do not
use an extension cord or double adapter.
supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agents
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Always unplug the machine and turn off the water supply after use.
Connect the machine to an earthed socket in accordance with current wiring regulations.
The appliance must be positioned so that the plug is easily accessible.
2. If the
3.
4.
5.
?
?
?
or
Repairs to the washing machine must only be carried out qualified personnel. Repairs carried out by
inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local service center
Do not install your washing machine in rooms where temperatures below freezing may occur. Frozen hoses
may burst under pressure. The reliability of the electronic control unit may be impaired at temperatures below
freezing point.
If the appliance is delivered in the winter months and temperatures are below freezing : Store the washing
machine at room temperature for a few hours before putting it into operation.
CAUTION
CAUTION
concerning
the Power Cord
Most
appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit; that is, a single outlet circuit
which powers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Check the
specification page of this owner's manual to be certain.
Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords,
frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these conditions
could result in electric shock or fire. Periodically examine the cord of your appliance, and if its
appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have
the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched,
closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where
the cord exits the appliance.
Washing
Machine is to be connected to the water mains
using
new
hose-sets and that old
hose-sets should not be used.
Connecting water supply
hose
Water supply pressure must be between 30kPa and 1000kPa
(0.3~10kgf/cm)
Don't strip or crossthread when connecting Inlet hose to the valve.
If the water supply pressure is more than 1000kPa, a decompression
2
device should be installed.
?
Two rubber seals
are
?
?
?
Hose connector
in order to
are
supplied
prevent
with the water inlet hoses these
water leaks.
Check water tightness of washing machine connections by
turning the tap completely on.
Periodically check the condition of the hose and replace the
hose if necessary.
Make sure that there is
no
kink
on
the hose and that it is not
crushed.
Rubber seal
7
nstallation
I
Normal Tap without thread &
1. Unscrew the fixing
attach the tap.
screw
to
screw
2. Push the
rubber
with
type inlet hose
connector up till the
packing is
3. Push the
water supply hose
vertically upwards so that the
rubber packing within in the
hose can adhere completely to
the tap and then tighten it by
screwing it to the right.
in
tight contact
the tap. Then tighten the 4
screws.
Normal Tap without thread &
1. Untighten the upper
connector
screw.
Upper
Rubber
Connector
Fixing
screw
packing
one
touch type inlet hose
(Single
inlet
models)
2. Push the upper connector up till 3. Connect the water supply hose
the rubber packing is in tight
to the middle connector,
contact with the tap. Then
pushing the plate down.
tighten the 4 screws.
Middle
Rubber
connector
Upper
Connector
packing
Plate
Upper
?
In
case
large
the diameter of the tap is
the guide plate.
Connector
Water
Middle
remove
Guide
hose
connector
plate
?
Turn the middle connector not
to have water leaked.
Connector
?
Make
sure
that the rubber seal
is inside the hose connector.
?
supply
To separate the water supply
hose from the middle connector
shut off the tap. Then pull the
inlet hose down, pushing the
plate down.
Hose connector
Rubber seal
Used the horizontal
Horizontal tap
tap
?
Your machine
comes
with
only
cold water connection.
?
Extension tap
Make
sure
that there
not crushed.
Square tap
8
are no
kinks in the hose and that it is
nstallation
I
This
equipment
is not
designed
for maritime
use or
for
use
mobile installations such
as
caravans, aircraft etc.
Turn off the
if the machine is to be left for any length of time
floor drain(gully) in the immediate vicinity.
stopcock
if there is
especially
When disposing
(e.g. holiday),
no
of the
appliance,
cut off the mains
cable, and destroy the plug Disable the
door lock to prevent young children being trapped inside.
Packaging material (e.g. Films, Styrofoam) can be dangerous for children. There is
of suffocation !
all
Keep
packaging
a
risk
well away from children
Installation of drain hose
ca.
ca.
145
100
cm
cm
?
max.10cm min.60cm
When
installing the drain hose sink,
it tightly with a string.
Proper securing of the drain hose will
protect the floor from damage due to
water leakage.
secure
ca.
105
cm
?
Laundry tub
ca.
100
cm
Hose
ca.
145
Retainer
cm
Tie
max.
ca.
?
?
?
105
cm
min.60cm max.10cm
100cm
max.
100cm
min. 60cm
strap
min. 60cm
The drain hose should not be
placed
higher than 100 cm above the floor.
Proper securing of the drain hose will
protect the floor from damage due to
water leakage.
When the drain hose is too long, do
not force back into the washer. This
will
cause
abnormal noise.
9
I
nstallation
Level
adjustment
1.
Adjusting
the
washing
machine level
properly prevents
excessive
noise and vibration.
Install the
corner
NOTE
appliance
of the
on a
solid and level floor surface,
Timber
or
suspended type flooring
excessive vibration and unblance
2. If the floor is uneven,
insert
pieces
Make
sure
preferably
in
a
room.
may contribute to
errors.
adjust the adjustable
feet)
feet
as
required. (do
not
of wood etc. under the
that all four feet
are stable and resting on the floor and
appliance is perfectly level. (use a spirit level)
After the washer is level, tighten the lock nuts up towards of the base of
the washer. All lock nuts must be tightened.
then check that the
Diagonal Check
When pushing down the edges of the washing machine top plate diagonally, the machine
should not move up and down at all. (Please, check both of two directions)
If machine rocks when pushing the machine top plate diagonally, adjust the feet again.
Concrete
floors(tile...)
?
The installation surface
?
Install washer
?
Before
placing
on a
must
be
clean, dry and level.
flat hard floor.
the washer
on
tiles, apply a rubber mat under the feet.
Do not let the feet of the washer get wet. If feet of the washer get wet,
slipping
may
Wooden floors
?
?
?
occur.
Rubber
Cup
Wooden floors are particularly susceptible to vibration.
To prevent vibration we recommend you place rubber cups under each foot,
at least 15mm thick under the washer, secured to at least 2 floor beams with screws.
If possible install the washer in one of the corners of the room, where the floor is more stable.
Insert the rubber cups to reduce vibration.
You
?
?
can
obtain the rubber cups
(p/no.4620ER3001B) from
the LG spares
dept.
Important!
Proper placement and levelling of the washer ensure long,regular and reliable operation.
The washer must be absolutely horizontal and stand firmly in position.
?
It must not "Seesaw"
?
The installation surface
10
across corners
must
be
under load.
clean, free from floor wax and other lubricant coatings.
C
are
before
washing
Caring before washing
1. Care Labels
Look for
garment
2.
label on your clothes. This will tell you about the fabric content of your
and how it should be washed.
a care
Sorting
To
get the best results, Sort clothes into loads that can be washed
with the
same
wash
cycle.
Water temperature and spin speed and different fabrics need to be washed in different ways.
Always sort dark colors from pale colors and whites. Wash separately as dye and lint
transfer
Soil
3.
causing discoloration of white
lightly soiled one.
can occur
soiled items with
Color
(Heavy, Normal, Light)
(White, Lights, Darks)
(Lint producers, Collectors)
Separate
Separate
Lint
Wash lint
Caring
before
etc. If
possible, do
clothes
according
not wash
heavily
to amount of soil.
white fabrics from colored fabrics.
producers and
separately.
lint collectors
loading
Combine large and small items in a load. Load large items first. Large items should not be more
than half the total wash load.
Do not wash single items. This may cause an out-of-balance load. Add one or two similar items.
?
Check all pockets to make sure
they are empty. Items such
that
as
nails, hair clip, matches, pens,
coins and
keys
can
damage
both
your washer and your clothes.
?
Close zippers, hooks and strings to
make sure that these items don't
snag
?
on
other clothes.
Pre treat dirt and stains
a
little
detergent
by brushing
dissolved in water
onto stains like collars and cuffs to
help shift dirt.
11
A dding detergent
Adding detergent and fabric softener
1. The Dispenser Drawer
3. Detergent
?
The
dosage
detergent should be used according to the
of the detergent manufacture.
instruction
max
?
If too
much
detergent is
used more than the
recommended amount, too many suds can
occur and this will decrease the washing result
heavy load to the
malfunction)
or cause
for
main wash
Fabric
softener
Detergent
()
for
pre wash
Main wash
only
?
()
U
?
?PreWash+MainWashU
2.
Use powder
MAX
MAX
125 ml
125 ml
Detergent usage may need to be adjusted
for water temperature, water hardness,
size and soil level of the load. For best
Tips
Full load
can cause
clothes.
?
Do not leave the fabric softener in the
2
days.
Softener will automatically be added
during the last rinse cycle.
Do not open the drawer when water is
supplied.
?
Solvents(benzene, etc)
are
not
allowable.
NOTE
Do not pour fabric softener
directly
12
on
:
3/4 of the normal amount.
Minimum load
?
:
1/2 of full load.
Detergent is flushed from the dispenser
beginning of the cycle.
the
detergent drawer for more than
(Fabric softener could harden)
?
to
early dispensing
of the fabric softener which could stain
?
according
:
manufacturer's recommendation.
Do not exceed the maximum fill line.
Overfilling
detergent only for the front
washer.
Part load
?
a
results, avoid oversudsing.
Adding Fabric Softener
()
(Causing
Detergent
()
loading
?
motor.
the clothes
at
F
unction
Recommended
according
courses
Fabric
to the
Maximum
Proper
Program
Energy
Option
Type
First check if
Load
Temp.
laundry
is machine
Time
in
in
kWh
Minutes
Pre Wash
95˚C
Time Save
washable.
Cotton
laundry type
Rinse+
(white cotton, linen
sheets...)
Rating
2.74
163
Rating
1.33
161
Less than
0.45
82
0.41
56
0.28
58
0.03
71
0.35
30
Crease Care
towel and
Color fast gaments
Pre Wash
(shirts, night dresses,
pajamas...)and lightly
soiled white
60˚C
Time Save
(Cold, 30˚C,
Rinse+
40˚C)
Crease Care
cotton(underwear...)
Synthetic Polyamide, Acrylic,
Polyester
Delicate
Delicate
laundry
easily damaged
(silk, curtains...)
Wool
Machine washable
woolens with pure
new wool only
Hand
"Hand Wash" marked
Wash
delicate and wool
laundry
Colored
Quick 30
which is
Laundry
lightly soiled
fast.
Pre Wash
:
If the
Pre Wash
40˚C
(60˚C, Cold,
30˚C)
Time Save
Rinse+
Time Save
(40˚C, Cold)
Rinse+
30˚C
Time Save
(40˚C, Cold)
Rinse+
Cold(30˚C,
40˚C)
Time Save
laundry is heavily soiled, "Pre
Synthetic Program.
kg
Crease Care
30˚C
30˚C(40˚C,
Cold)
3.5
Rinse+
Less than
3.0
kg
Less than
2.0
kg
Less than
2.0
kg
Less than
Rinse+
2.0
kg
Wash" Cotton is recommended. Pre Wash is available in
Cotton and
Rinse+: Used to introduce
an
additional rinse, which may assist in
removing
traces of
detergent
residue.
13
H
ow
1. Cotton
to
use
washer
selected upon power
Press the
Power(
Press the
Start/Pause(
?
?
2. Manual
automatically
) button
to start.
) button.
?
?
Initial condition
?
-
Wash
:
main wash
-
Rinse
:
3 times
-
-
Program : Cotton
14
Power(
) button
to start.
Select the conditions which you want to
use, by pressing each button.
selecting the each conditions, please
refer to the page15~page20
Spin : 1000 rpm [WD-10160(5)F(U), WD-E1080FU]
800 rpm [WD-80160F(U)]
650 rpm [WD-65160F(U)]
Water temperature
Press the
For
?
-
Selecting
on.
:
60˚C
Press the
Start/Pause(
) button.
H
(1)
(2)
(3)
ow
to
use
washer
Button
:
Button
:
Power
Program
Button
:
Start/Pause
(4)
(5)
(6)
Button
:
Button
:
Button
:
(7) Child Lock
(8) Button : Temp.
(9) Button : Spin
Time
Delay
Option
Option
Option
2. Time Save
?
?
This
option
of
wash program.
To
a
be used to reduce the time
option press the Time Save
this
use
button
can
once
before the wash program is
started.
?
By pressing the Option button, all
Option functions may be selected.
?
This
option is
not available with Quick 30
program.
-
-
-
-
Pre Wash
Time Save
3. Rinse+
Rinse
?
+
Crease Care
?
If the
laundry is heavily soiled, "Pre Wash"
course
?
is effective.
Pre Wash is available in Cotton and
+
By selecting Rinse function, the rinse time
and the rinse water
1. Pre Wash
?
Used to additional rinse, which may assist in
traces of detergent residue.
removing
are
increased.
4. Crease Care
?
If you want to prevent crease, select this
button with spin speed.
Synthetic.
The
required lamp will light up for
identification.
15
ow
H
to
use
washer
Spin
2. No spin
650
500
6
400
?
If
spin is selected, the washer stops after
draining water.
no
The
required lamp will light up for
identification.
[WD-65160F(U)]
[WD-80160F(U)] [WD-10160(5)F(U),
WD-E1080FU]
3. Rinse Hold
?
?
By pressing the Spin button, the spin speed
can
be chosen.
1. Spin selection
?
?
Spin speed
program
as
is available
to the
according
Cotton/Synthetic/Wool/Hand
The
Wash/Delicate/Quick 30
Rinse Hold-No
Spin-400-500-650
WD-80160F(U)
-
Cotton/Synthetic/Wool/Hand
Wash/
Delicate/Quick 30
Rinse Hold-No
WD-10160(5)F(U),
-
Spin-400-600-800
WD-E1080FU
Cotton/Synthetic/Wool/Hand
Wash/
Quick 30
Rinse Hold-No
-
Spin-400-800-1000
Delicate
Rinse Hold-No
16
To
proceed through
to a drain or
the rinse hold function is
Spin-400-800
in the
a
spin, once
completed using to
Program button and Spin button
required program.
(Spin or Pump)
follows.
WD-65160F(U)
-
Is selected by pressing the spin button
repeatedly this function leaves clothes
machine; suspended in the water after
rinse without entering into spin.
required lamp will light up for
identification.
to the
ow
H
to
use
washer
Water Temp.
?
Child Lock
By pressing the Temp.
button, the water
temperature can be
selected.
-
If you choose to lock the buttons on the control
to prevent tampering this function
Cold
assembly
-30˚C/40˚C/60˚C/95˚C
may be selected.
1. Child Lock
?
1. Water Temperature
?
-
Water temperature can be selected
below according to the program.
Child Lock
can be set by pressing and
holding the the Option and the Temp.
button simultaneously.
as
Cotton
Cold-30˚C-40˚C-60˚C-95˚C
-
Synthetic
?
Cold-30˚C-40˚C-60˚C
-
Delicate & Wool & Quick 30 &
Hand Wash
?
Cold-30˚C-40˚C
When child lock is set, all buttons
are
inoperable
except power button.
To deactivate Child Lock system, press the
Option and the Temp. button simultaneously
again.
The
required temperature lamp will light up for
identification.
For the
more
detailed information, please
to the page13.
refer
?
To
change
to the desired program, whilst
in child lock mode.
1. Press both the
together
once
Option
again.
and the
Temp.
2. Press the Start/Pause button.
3. Select the desired program and press
the Start/Pause button
again.
Change
the desired
program
?
The child lock
is
errors occur.
be set at any time and it
canceled when operational
can
automatically
Also Child Lock works when
power is off.
17
to
ow
H
use
Time
1. Time
washer
Program
Delay
Delay
Preparing washing before starting "Time
Delay"
Turn on the water tap.
Load laundry and close the door.
-
(Program)
-
-
Place the
detergent
and fabric softener in
the drawer.
?
?
How to set "Time
-
Delay"
-
Press Power button.
Press the
Program button to select
the program you require.
Press Time Delay button and set the
Press the Start/Pause button.
?
If Time
pressed, "3:00" is
Delay
The
maximum
displayed.
delayed time is
19:00 hours and the minimum time is 3:00
button is
hours.
?
pressing of the button advances
delay by one hour.
Each
time
To cancel the time
on
delay, press the Power
button.
?
?
Time
is
time' from the
'expected
present to the completion of washing cycle
or selected process (Wash, Rinse, Spin).
Delay
According to the condition of water supply and
temperature, the delayed time and the actual
washing time may vary.
18
to the
Lamp
will
light
up to indicate selected
When Start/Pause button is
pressed, the
Cotton program is automatically selected.
-
?
according
1. Program
(":" blinks.)
?
available
program.
desired time.
-
are
laundry type.
?
-
8 programs
By pressing the Program button, the
program is selected in order of
"Cotton-Synthetic-Delicate-WoolHand Wash-Quick 30- Rinse+Spin-Drain".
Regarding to the laundry type for each program
Please refer to the page13.
2. Course
-Cotton
-Wool
-Rinse+Spin
-Synthetic
-Hand Wash
-Drain
-Delicate
-Quick 30
ow
H
to
use
washer
Start/Pause
Power
1. Power
1. Start
?
This
Start/Pause( ) button is used
cycle or pause the wash cycle.
to start
?
2. Pause
?
If temporary stop of wash
press the
?
?
Start/Pause(
on
2. Initial Program
cycle is needed,
) button.
When in Pause, the power is turned off
automatically after 4 minutes.
NB. The door will not open before 1 to 2
minutes when Pause is selected,
or
Press the Power button to turn power
and off
wash
at the end of the wash
cycle.
?
When the Power button is
pressed,
the
ready for Cotton program. And
the other initial conditions as follows.
washer is
?
So, if you
want to advance into the
washing cycle without changing the
program, just press the Start/Pause( )
button and then the washer will proceed.
Initial program
[WD-65160F(U)]
-Cotton
Program/Main Wash/
rpm/60˚C
Normal Rinse/650
[WD-80160F(U)]
-Cotton
Program/Main Wash/
rpm/60˚C
Normal Rinse/800
[WD-10160(5)F(U), WD-E1080FU]
-Cotton
Program/Main Wash/
rpm/60˚C
Normal Rinse/1000
19
ow
H
to
use
washer
Display
4. Time left
?
?
During washing cycle, the remaining
washing time is displayed.
Recommended program
by
manufacturer.
1. Special function
display
-
"
Cotton 95˚C
:
around 2 hours and
43 minutes
When child lock is selected, the
is displayed.
?
"
-
Cotton 60˚C
:
around 2 hours and
41 minutes
If the machine encounters
?
operation;
displayed
a
fault
during
-
the associated fault will be
diagnosis display
If the machine encounters
?
operation, the
displayed.
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
during
-
Delicate
:
around 56 minutes
Wool
:
around 58 minutes
Hand Wash
around 1 hour and
:
11 minutes
-
sensing
:
Problem of
:
Door is not closed
:
Water inlet trouble
:
Drainage
:
Unbalanced load
:
fault
-
associated fault will be
Water pressure
:
a
around 1 hour and
:
22 minutes
-
2. Self
Synthetic
overfilling
error
-
water
-
?
trouble
:
around 30 minutes
Rinse+
Spin
Drain
around 1 minute
The
:
:
around 19 minutes
washing time may vary by the
laundry, water pressure,
amount of
water
temperature and other
washing
Water temperature trouble
If these error letters are displayed, please
refer to the troubleshooting page24 and
follow the guide.
Quick 30
?
If
an
conditions.
unbalanced load is detected
if the suds
removing
or
program
operates, the wash time may be
3. Completion of
?
When
is
washing
washing cycle completed,
is displayed on the "Multi
display".
"
"
20
extended.
(Max. increasing
time is
45minutes.)
M
aintenance
Before
the washer interior,
cleaning
the electrical power cord to avoid electrical
unplug
shock to avoid electrical shock hazards.
When
disposing
of the
cut off the mains
appliance,
door lock to prevent young children
cable, and destroy the plug Disable the
inside.
being trapped
The water inlet filter
-"
"error message will blink
detergent
-
If your water is very hard
become
on
the control
when water does not enter the
panel
drawer.
clogged.
a good
It is therefore
or
contains traces of lime
deposit,
the water inlet filter may
idea to clean it from time to time.
2. Unscrew the
1. Turn off the
water
water inlet
tap.
hose.
3. Clean the
filter
4.
using
Tighten
up
the inlet
a
hard bristle
hose.
brush.
The drain pump filter
The drain filter collects threads and small
Check
regularly that the filter
CAUTION
First drain
is clean to
objects
ensure
left in the
smooth
laundry.
running of your
machine.
drain and then open the pump filter to
using the
remove
whatever
any threads or objects.
Be careful when draining if the water is hot.
Allow the water to cool down before
emptying
1.
or
opening
Open the lower cover
cap( )byusinga
the door in
2.
an
cleaning the
drain pump,
carrying
out emergency
emergency.
Unplug the drain plug ( ),
allowing the water to flow out.
3. Remove any
At
foreign
from the pump filter
coin. Turn the drain
this time
plug( )topullout
water
the hose.
water does not flow any more, turn
plug (
the pump filter
close the lower
use a
flowing
vessel to prevent
on
to the floor. When
( )
open to the left.
cleaning,
material
( ).
After
turn the pump filter
(
clockwise and insert the drain
)to
the
original place.
cover
cap.
100
3
1
3
2
2
21
)
aintenance
M
Dispenser drawer
After
?
?
?
a
while
detergents
and fabric softeners leave
It should be cleaned from time to time with
a
jet
of
a
deposit
running
If necessary it can be removed completely from the machine
downwards and by pulling it out.
To facilitate
cleaning,
in the drawer.
water.
by pressing
the upper part of the fabric softener compartment
the catch
can
be removed.
max
max
The drawer
Detergent
can
be cleaned
?
with
occasionally
washing
?
?
recess
which should
old toothbrush.
replace
the drawer and
run a
drum
If you live in a hard water area, limescale may
seen and thus not easily removed.
Over time the build up of scale
be replaced.
?
an
Once you have finished cleaning,
rinse cycle without laundry.
The
?
recess
also accumulate inside the
continuously
clogs appliances,
build up in
and if it is not
kept
places where
in check these may have to
metal articles
washing drum is made of Stainless steel, specks of rust can
(paper clips, safety pins) which have been left in the drum.
The
drum should be cleaned from time to time.
Although
the
washing
If you
use
descaling agents, dyes
or
bleaches, make
sure
they
are
be caused
suitable for
Remove any spots with
Never
22
use
steel wool.
a
stainless steel
damage part
of your
cleaning agent.
washing
by
washing
use.
Descaler may contain chemicals that may
it cannot be
machine.
small
machine
aintenance
M
Cleaning
your washer
1. Exterior
of your washer
can
extend its life.
The outside of the machine
can
be cleaned with
Proper
care
household
detergent.
Immediately wipe off any spills. Wipe
Try
water and a neutral non abrasive
warm
not to hit surface with
IMPORTANT: Do not
with
damp cloth.
sharp objects.
methylated spirits, diluents
use
or
similar
products.
2. Interior
Dry around the washer door opening, flexible gasket and door glass.
Run washer
through
a
complete cycle using hot
water.
Repeat process if necessary.
NOTE
Remove hard water
deposits using only
cleaners labeled
as
washer safe.
Cold condition
If the washer is stored in
an area
where
freezing
may
occur or
temperatures, follow these instructions to prevent damage
1. Turn off water
Plug
4. Add
freezing
to the washer:
supply tap.
2. Disconnect hoses from water
3.
moved in
electrical cord into
1gallon(3.8L)
a
supply and drain
water from hoses.
properly grounded electrical outlet.
of nontoxic recreational
vehicle(RV) antifreeze
into
an
empty wash drum.
Close the door.
5. Set
spin cycle and let washer spin for 1minute
Not all of the RV antifreeze will be
6.
Unplug
electrical power cord,
7. Remove
remove
through
a
expelled.
dry the drum interior, and close the door.
dispenser drawer drain and dry excessive
8. Store washer in
9. To
to drain out all water.
an
water from the
compartments.
uprignt position.
antifreeze from washer after storage,
complete cycle using detergent. Do
run
empty washer
not add wash load.
23
T roubleshooting guide
washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an
early stage and react appropriately
When the machine does not function properly or does not function at all, check the following points before
you contact your service provider.
This
Possible Cause
Symptom
Rattling and
clanking noise
?
Solution
Foreign objects such as coins
safety pins maybe in drum or
or
Stop
washer and check drum
and drain filter.
If noise continues after washer
pump.
is restarted, call your authorised
service centre.
Thumping
sound
?
Heavy wash loads
thumping sound.
a
may produce
This is usually
normal.
Vibrating
noise
?
?
out of balance.
If not removed
been removed?
Are all the feet
the
probably
Stop
and
redistribute wash load.
Have all the transit bolts and
packing
If sound continues, washer is
during
installation. Refer to Installation
resting firmly
on
for
removing
guide
transit bolts.
Wash load may be unevenly
distributed in drum. Stop washer and
ground?
rearrange wash load.
Water leaks.
?
Fill hoses
at
?
tap
or
or
drain hose
are
loose
Check and
tighten
hose connections.
washer.
House drain
pipes
are
clogged.
Unclog
drain
pipe. Contact plumber
if necessary.
Too much
detergent or unsuitable
detergent may cause excessive
foaming which may result in water
Oversudsing
leaks.
Water does not enter
washer
or
?
it enters
slowly
Water
supply
is not
adequate
in
Check another tap in the house.
area.
?
?
?
Water
supply tap
completely open.
Water inlet
is not
hose(s)
are
The filter of the inlet
Fully
kinked.
hose(s)
open tap.
Straighten
hose.
Check the filter of the inlet hose.
clogged.
Water in the washer
does not drain
?
?
drains
24
slowly.
Drain hose is kinked
or
clogged.
or
The drain filter is
clogged.
Clean and
straighten
Clean the drain filter
the drain hose.
T roubleshooting guide
Possible Cause
Symptom
Washer does not start
?
Electrical power cord may not
plugged in or connection
be
Solution
Make
plug fits tightly
sure
in wall
outlet.
may be loose.
?
House fuse blown, circuit
Reset circuit breaker
breaker
Do not increase fuse
tripped,or a
power
outage has occurred.
If
problem
is
a
replace
capacity.
or
fuse.
circuit overload, have
it corrected
?
Water
supply tap
is not turned
Turn
by a qualified electrician.
on water supply tap.
on.
Washer will not
spin
Check that the door is
shut.
firmly
Close the door and press the
Start/Pause button. After pressing
the Start/Pause button, it may take
a few moments before the clothes
washer
begins to spin. The door
spin can be
must lock before
achieved.
Door does not open
Once started, the door can not be
for safety reasons.
opened
Wait
one or
two minutes before
opening the door to give the electric
locking mechanism time to release.
Wash
cycle
delayed
time
The
washing time may vary by the
laundry, water
amount of
pressure, water temperature and
other usage conditions.
If the imbalance is detected or if the
suds removing program works, the
wash time shall be increased.
25
T roubleshooting guide
Possible Cause
Symptom
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Water
Water
supply is not adequate in area
supply taps are not completely
open.
Water inlet
hose(s)
are
The filter of the inlet
kinked.
hose(s) clogged.
Solution
Check another tap in the house.
Fully open tap.
Straighten hose(s).
Check the filter of the inlet hose.
Drain hose is kinked
Clean and
The drain filter is
Clean the drain filter.
or clogged.
clogged.
straighten the
Load is too small.
Add 1
Load is out of balance.
balance the load.
The
Rearrange
spinning
appliance
has
an
unbalance
detection and correction system. If
individual heavy articles are loaded
or
drain hose.
2 similar items to
help
load to allow proper
(ex. bath mat, both robe, etc.), this
system may stop spinning or even
?
interrupt the spin cycle altogether.
If the laundry is still too wet at the end
of the cycle, add smaller articles of
laundry to balance the load and
repeat the spin cycle.
?
Is the door
opened?
Close the door.
If"
"is not released, call for service.
Unplug the
power
plug
service.
?
Water overfills due to the
faulty water
valve.
Close the water tap.
Unplug the power plug.
Call for service.
?
26
Water level
sensor
has malfunction.
and call for
T
of Warranty
erms
What Is Not Covered:
?
?
?
?
Service
trips
to your home to teach you how to
If the
product
rating plate.
is connected to any
voltage
If the fault is caused
by accident, neglect,
If the fault is caused
by factors
use
the
product.
other than that shown
misuse
or
on
the
Act of God.
other than normal domestic
use or use
in
accordance with the owner's manual.
?
?
?
Provide instruction
If the fault is caused
Noise
or
by
of
product
pests for
or
change
example,
Correcting
or
the set-up of the
product.
rats or cockroaches etc..
vibration that is considered normal for
sound, spin sound,
?
on use
example
water drain
warming beeps.
the installation for
example, levelling
the
product, adjustment of
drain.
?
?
Normal maintenance which recommended
Removal of
foreign objects
?
?
?
Replace fuses
wiring
or
correct house
product
plumbing.
caused
by
is used for commercial purpose, it is not warranted.
Public
(Example
places
center, dormitory)
:
the
repairs.
Incidental or consequential damage to personal property
possible defects with this appliance.
If this
including
example, grit, nails, bra wires, buttons etc.
in or correct house
Correction of unauthorized
the owner's manual.
/ substances from the machine,
pump and inlet hose filter for
?
by
such
as
public bathroom, lodging house, training
If the
product is installed outside the normal service area, any cost of
transportation involved in the repair of the product, or the replacement of
defective part, shall be borne by the owner.
a
27
NOMOR REGISTRASI 28/DJPDN/MG/V/2003
F
itur Produk
40%
Jumbo drum
Jumbo Drum LG
dapat
mencuci
kurang
lebih 40% lebih
mesin cuci biasa. Drum yang lebih besar
kerja mesin.
Lebih hemat
Intelligent
dapat
banyak dari
performa
menambah
dengan Intelligent Wash System
Wash
System dapat
mendeteksi
jumlah
muatan dan suhu
air, lalu menentukan level air dan waktu mencuci yang optimal untuk
menghemat
konsumsi
energi
dan air.
Child-Lock
Sistem Child Lock
tombol yang
digunakan untuk mencegah anak-anak menekan
dapat mengubah pengaturan selama proses mencuci.
SistemKontrolSuara
Dengan mengetahui jumlah muatan,
mesin
dapat mengurangi
suara
berisik.
D
aftar Isi
Peringatan..................................................................................3
Spesifikasi
.................................................................................4
Pemasangan..............................................................................5
Perawatan sebelum mencuci ..................................................11
Memasukkan
deterjen
.............................................................12
Fungsi......................................................................................13
Cara
mengoperasikan
............................................................14
Pemeliharaan....... ...................................................................21
Petunjuk
Kondisi
2
Perbaikan
Penjaminan
Gangguan
.......
.........................................24
................................................................27
P eringatan
BACALAH SEMUA PETUNJUK SEBELUM PENGGUNAAN
Untuk keamanan Anda, petunjuk dalam buku pandauan ini harus diikuti untuk
resiko api atau ledakan, kejutan listrik, atau untuk mencegah
kerusakan alat, kecelakaan atau kematian.
PERINGATAN ! mengurangi
PETUNJUK PENGAMANAN PENTING
PERINGATAN
manusia selama
:
Untuk
mengurangi
menggunakan mesin,
resiko
ikuti
api, kejutan
Jangan memasang atau menyimpan mesin di area
yang dapat terekspos oleh cuaca.
Jangan mengutak-atik mesin dengan sengaja.
Jangan memperbaiki atau mengganti bagian apapun
dari mesin kecuali dianjurkan dalam Buku Panduan
untuk memperbaiki atau jika Anda memang
mengerti dan mempunyai kemampuan
untuk melaksanakannya.
Jaga area dibawah mesin dan sekitar mesin agar
bebas dari bahan-bahan mudah terbakar (seperti,
sampah, kertas, bahan kimia, dll).
Jaga dengan seksama jika alat digunakan atau
berada dekat dengan anak-anak.
Jangan biarkan anak bermain dengan, diatas, atau
.
.
.
.
atau mengeringkan pakaian yang
telah dibersihkan, dicuci, direndam atau ditetesi
bahan yang mudah terbakar
tanah, dll) yang dapat memicu terjadinya api
atau
ledakan.
Untuk
.
.
didalam mesin atau alat lain.
Jangan biarkan pintu mesin terbuka. Pintu yang
dapat mengundang anak untuk
bergantung-an di pintu atau merangkak masuk
terbuka
ke dalam mesin.
.
(seperti lilin, minyak,
cat, bensin, tiner, larutan dry-cleaning, minyak
.
.
pada
ini:
Jangan mencuci
.
.
.
listrik atau kecelakaan
peringatan awal di bawah
mencegah kerusakan pada pakaian, ikutilah
petunjuk mencuci dan merawat yang ada di label.
Jangan membanting pintu mesin ketika menutup
atau memaksa membukanya ketika terkunci. Hal
Ini dapat merusak mesin.
.Untuk mengurangi resiko kejutan listrik, cabutlah
tusuk kontak mesin atau putuskan panel distribusi
dalam rumah dengan mematikan sekering listrik
atau pemutus hubungan listrik sebelum berusaha
membersihkan atau merawat mesin.
.
Jangan mencoba mengoperasikan mesin jika telah
rusak, malfungsi, bagiannya tidak lengkap, telah
hilang/rusak termasuk kabel/tusuk kontak rusak.
Jangan memasukkan tangan selama proses cuci
berlangsung. Tunggu sampai Drum berhenti benar.
Proses mencuci
kemilau
dapat mengurangi daya tahan
pada pakaian.
SIMPAN PETUNJUK DIBAWAH INI
KABEL KE TANAH
(GROUNDING)
Alat ini harus
menggunakan Grounding. Apabila terjadi kerusakan atau malfungsi, Grounding akan
mengurangi resiko kejutan listrik denngan cara mematahkan jalan llistrik terkecil sekalipun. Alat ini
dilengkapi kabel konduktor untuk Groundingn bersama tusuk kontaknya. Tusuk kontak harus dimasukkan
kedalam outlet yang sesuai, terpasang dan ditanam sesuai dengan kode dan arah yang ditunjukkan.
Jangan menggunakan adaptor karena dapat mengalahkan tusuk kontak Grounding.
Jika Anda tidak mempunyai outlet yang tepat, konsultasikan dengnan ahli listrik.
PERINGATAN
: cara
menghubungkan
konduktor Grounding yangn salah
dapat menyebabkan
kejutan listrik. Periksa ke ahli listrik atau tukang servis jika Anda ragu apakah metode Grounding pada
alat sudah benar. Jangan mengubah tusuk kontak yang tersedia jika tidak pas dengan outlet, mintalah
ahli listrik yang berpengalaman untuk memasangkannya.
-
3
S pesifikasi
Tusuk kontak power
Jika kabel suplai rusak, harus
diganti dengan buatan pabrik atau
agen servis sejennis untuk mengDrawer
hindari kerusakan yang lebih
(Untuk deterjen dan
pelembut pakaian)
parah.
Panel Kontrol
Drum
Pintu
Cover bawah
Setelan kaki
Filter pompa
TUtup
buangan
cover
bawah
Tusuk saluran buangan
Nama:
:
Mesin cuci sistem
Daya
:
220-240V~,50Hz
Ukuran
:
Berat / Max.Wat: t
:
600mm(W) xx
600mm(D) 850mm(H)
67kg / 2200W
8kg
No spin/400/500/650
[WD-65160F(U)]
No spin/400/600/800
[WD-80160F(U)]
No spin/400/800/1000 [WD-10160(5)F(U), WD-E1080FU]
67
(8.4 /kg)
2
0.3-10kgf/ cm (30-1000kPa)
Kapasitas Mencuc:i
Kecepatan Pu:tar
:
:
Konsumsi air
:
Tekanan air
:
Untuk meningkatkan kualitas,
pemberitahuan sebelumnya.
bentuk dan
pengisian
dari
spesifikasi dapat
Aksesoris
Selang
4
dalam 1EA
Kunci
Sekrup
depan
berubah tanpa
P
emasangan
atau simpan mesin ditempat yang tidak terekspos cuaca yang sangat dingin atau sangat panas.
letakkan mesin diatas permukaan yang rata, kokoh dan sesuai dengan perlengkapan lainnya.
Pembukaan dasar tidak boleh terhalang oleh karpet jika mesin ditempatkan diatas lantai berkarpet.
Pasanglah
Di
beberapa negara yang sebagian besar tempatnya bermasalah dengan kecoa atau serangga sejenis lainnya,
pastikan agar selalu menjaga mesin tetap bersih dan terawat, berikan pengawasan lebih pada mesin cuci.
Kerusakan apapun yang disebabkan oleh kecoa atau serangga lain tidak termasuk dalam jaminan
garansi.
Baut
pengangkut
Alat ini
dilengkapi dengan baut pengangkut
pemindahan.
Melepas baut pengangkut
untuk
1. Untuk
mencegah kerusakan selama proses
pengangkutan, 4 baut sudah terpasang.
Sebelum mengoperasikan mesin, lepas baut
bersama dengan karet penyumbatnya.
Jika baut tidak dikeluarkan, dapat menyebabkan
getaran kuat, suara berisik atau malfungsi.
mencegah
3.
kerusakan selama proses
Lepas ke-4 baut bersama karet
sumbatnya dengan memutarnya perlahan.
Simpanlah baut dan kuncinya untuk
kegunaan mendatang.
Kapanpun alat dipindahkan, baut
pengangkut ini harus dipasang kembali.
tutup
2.
Lepas ke-4 bautnya dengan kunci sekerup
yang telah disediakan.
4.
Tutup lubang dengan tutup yang tersedia.
5
P
emasangan
Syarat tempat
pemasangan
tinggi lantai :
Derajat kemiringan
Drain Hose
Washer
Outlet listrik
yang dibolehkan adalah 1 inchi.
:
Harus berjarak 1.5 meter dari setiap sisi mesin.
Jangan menggunakan outlet listrik untuk lebih dari
satu alat.
Laundry
Pengamanan tambahan :
Untuk dinding, pintu dan lantai yang dimodifikasi.
(10cm : belakang /2cm: sisi kanan & kiri)
Tub
approx.
2cm
Jangan letakkan atau menyimpan benda-benda yang
ingin dicuci diatas mesin.
Ini dapat menganggu pengontrolan dan penyelesaian.
650
850
600
Keterangan Pengamanan untuk Tusuk Kontak
PENTING
SEMUA KABEL DALAM SAMBUNGAN UTAMA DIBERI WARNA
SESUAI DENGAN KODE DIBAWAH INI:
HIJAU DAN KUNING: BUMI
BIRU: NETRAL
COKELAT: HIDUP
Alat ini harus menggunakan kabel ke tanah
HIjau
&
Kuning (Bumi)
Cokelat(Hidup)
Biru(Netral)
E
L
Sekering
listrik
N
Pegangan
kabel
Jika kabel dalam
sambungan utama pada alat tidak sesuai dengan tanda warna yang mengidentifikasikan terminal
pada tusuk kontak Anda, ikuti langkah berikut:
Kabel berwana Hijau dan Kuning harus disambungkan dengan terminal pada tusuk kontak yang bertanda huruf E
atau yang bersimbolkan bumi
atau dengan yang berwarna Hijau atau HIjau Kuning.
Kabel berwarna Biru harus disambungkan dengan yang bertanda huruf N atau yang berwarna Hitam.
Kabel berwarna Cokelat harus disambungkan dengan yang bertanda huruf L atau yang berwarna merah.
JIka menggunakan tusuk kontak 13 amp (BS 1363), gunakan sekering listrik yang mempunyai 13 amp BS 1362
.
6
P
emasangan
Sambungan listrik
Jangan menggunakan kabel atau adaptor ganda.
suplai rusak, gantilah dengan buatan pabrik atau agen servis sejenis untuk
menghindari kerusakan yangn lebih parah.
3. Selalu matikan listrik dan suplai air setelah menggunakan mesin.
4. Sambungkan mesin ke soket yang ditanam sesuai dengan pengaturan kabel listrik.
5. Alat harus diletakkan ditempat yang dekat dengan outlet lilstrik.
Perbaikan mesin cuci ini hanya bisa dilakukan oleh petugas resmi saja. Perbaikan yang dilakukan oleh orang
yang tidak berpengalaman dapat menyebabkan luka atau unit tidak bekerja. Hubungi pusat layanan servis di
1.
2. Jika kabel
?
dekat Anda.
?
Jangan memasang mesin cuci di ruangan yang mungkin akan mengalami suhu ruangan di bawah titik beku.
Selang-selang yang membeku dapat meledak karena tekanan. Keandalan unit kontrol elektronik bisa rusak pada
suhu di bawah titik beku.
?
Jika unit
dijalankan pada bulan-bulan musim dingin dan suhunya di bawah titik beku: Letakkan dahulu selama
beberapa jam mesin cuci di ruangan untuk mencapai suhu ruangan sebelum menjalankannya.
PERHATIAN
Perhatian khusus untuk kabel stop kontak/kabel power
Hampir semua peralatan elektronik rumah tangga menganjurkan segi keamanan terhadap rangkaian
dan pemakainya, oleh karena itu, dilarang membuat koneksi atau hubungan stop kontak yang bercabang (lebih dari
satu) koneksi kabel power untuk beberapa alat peralatan rumah tangga yang menggunakan rangkaian listrik pada satu
titik stop kontak sekaligus.
Untuk keterangan yang lebih lengkap, silahkan untuk melihat dan membaca keterangan akan hal ini pada buku
panduan pemakaian. Jangan membebani terminal stop kontak secara berlebihan, seperti hubungan satu terminal stop
kontak terlalu banyak, longgar atau rusak, penambahan atau pemanjangan kabel, kabel tidak beraturan,
lecet/terkelupas, kondisi ini sangat berbahaya.
Bisa menimbulkan konlsleting/hubungan pendek arus listrik yang bisa mengakibatkan bahaya kebakaran. Sehingga
untuk mencegahnya kontrol atau pengawasan perlu dilakukan secara teratur. Hal ini bisa dilakukan sendiri jika memang
mempunyai keahlian di bidang kelistrikan atau bisa menggunakan jasa dari instansi terkait yang profesional dibidang
kelistrikan, seperti untuk jenis pekerjaan pasang baru, perbaikan serta penggantian suku cadang. Hindari kerusakan
kabel power akibat terkena benturan atau gesekan seperti, terlipat, kusut, terjepit, terjepit pintu, terinjak dan lain-lain.
Usahakan untuk membeli atau menyediakan alat-alat pelindung khusus yang dijual di toko listrik atau supermrket, untuk
menjaga kabel power dari gangguan tersebut.
Mesin cuci yang
yang baru.
tersambung dengan saluran
Menghubungkan selang saluran
air harus
menggunakan perangkat selang
air
air.
Tekanan air harus berkisar diantara
30kPa and 1000kPa
2
(0.3~10kgf/cm)
Jangan mematahkan atau membengkokkan selang ke keran ketika
mengnhubungkannya.
Jika tekanan air lebih dari 1000kPa,
sebaiknya pasanglah alat
dekompresor.
?
Dua karet penutup tersedia
kebocoran air.
?
Periksa
pipa penyambung
?
karet
penyekat
derasnya air pada saluran mesin
menyala beberapa saat.
cuci
untuk
mencegah
dengan membiarkan kerannya
Periksalah kondisi
dan
?
diujung selang saluran air
selang secara teratur
gantilah jika sudah rusak.
Pastikan agar
selang tisak terlekuk sehingga aliran air tidak tersumbat.
7
P
emasangan
Keran Normal tanpa
lubang dan tipe selang dengan sekrup
1. Buka sekerup pada konektor 2. Tekan konektor ke atas sampai
untu dimasukkan ke keran.
karet penyekat melekat kuat ke
keran. Kencangkan 4 buah
sekerupnya.
3.
Tekan
selang air secara vertikal keatas
sehingga karet penyekat yang ada dalam
ujung selang dapat melekat kuat ke
keran air dan kencangkanlah dengan
memutarnnya ke kanan.
Keran Normal tanpa
lubang dan tipe selang "one touch"
1. Longgarkan sekerup konektor
atas.
konektor
karet
atas
penyekat
sekerup
2. Dorong konektor ke atas sampai 3. Hubungkan selang air ke konektor
karet penyekat melekat kuat
tengah, lalu dorong pelatnya
ke keran air. Lalu kencangkan
kebawah.
4 sekerupnya.
konektor
konektor
karet
tengah
atas
penyekat
Piringan
konektor
Jika diameter keran lebih besar,
keluarkan
pelat luncurnya.
Pelat luncur
atas
selang
konesktor
air
tengah
Putar konektor
tengah agar
air tidak bocor.
penyekat berada
selang.
di dalam konektor
Konektor
selang air dari
tengah, matikan keran.
Lalu tarik selang ke bawah dengan
mendorong pelatnya ke bawah.
konektor
Konektor
Pastikan karet
Untuk memisahkan
selang
karet
Gunakan Keran 'Horizontal'
Keran 'Horizontal'
Mesin cuci Anda
hanya mempunyai
dingnin.
Pastikan selang tidak terlekuk
sehingga aliran air tidak tersumbat.
seluran air
Keran 'Extension'
Keran
8
'Square'
P
emasangan
Mesin cuci ini tidak didesain untuk kegunaan maritim ataupun untuk pemasangan di tempat
tempat bergerak seperti karavan, pesawat, dan lain-lain.
Matikan keran air jika Anda bermaksud untuk tidak menggunakan mesin cuci dalam jangka
waktu lama (mis. liburan), khususnya jika tidak ada saluran pembuangan air di sekitar lantai.
Pada saat meletakkan mesin cuci lepaskan kabel utama dan kunci pintu mesin cuci untuk
menghindari anak-anak bermain/masuk ke dalam
Materi-materi bungkusan (mis.Film,Busa Styrofoam)dapat menimbulkan bahaya bagi
anak-anak. Diantaranya menyebabkan resiko mati lemas !
Simpan materi pembungkus tersebut di tempat yang aman, jauh dari jangkauan anak-anak.
Pemasangan selang saluran buangan
ca.
ca.
145
100
cm
cm
Ikatlah
dengan tali kencang ketika
selang ke tempat buangan.
meletakkan
max.10cm min.60cm
ca.
105
cm
Pemasangan selang buangan yang tepat
dapat mencegah lantai menjadi rusak karena
genangan air.
Bak cucian
ca.
100
cm
Penahan
ca.
145
Selang
cm
Tali
max.
ca.
105
cm
100cm
min. 60cm
100cm
min. 60cm
min.60cm max.10cm
Sebaiknya selang saluran buangan tidak
direnggangkan lebih dari 100 cm dari atas
max.
lantai.
Pemasangan selang buangan yang tepat
dapat mencegah lantai menjadi rusak karena
genangan air.
Jika selang saluran buangan terlalu panjang,
jangan memasukkannya kembali secara paksa
ke mesin. Hal ini dapat menimbulkan bunyi berisik.
9
P
emasangan
Meninggikan
mesin
1.
Mengatur tinggi mesin cuci yang tepat dapat mencegah mesin
bergetar dan mengeluarkan suara berisik yang berlebihan.
Tempatkan mesin pada permukaan lantai yang kokoh dan tepat.
Pojok ruangan adalah tempat yang sesuai untuk meletakkannya.
NOTE Tipe lantai kayu atau kaki-kaki yang menggantung dapat menyebabkan
getaran berlebihan dan terjadi kerusakan akibat ketidakseimbangan.
2. Jika lantai
aturlah setelan kaki
miring,
sesuai kebutuhan.
(jangan menyelipkan kayu,
dll dibawah
kakinya).
Pastikan
keempat kakinya stabil dan berdiri kokoh diatas lantai
periksa apakah tinggi alat sudah sempurna. (gunakan sifat
datar gelembung udara).
Setelah menyetel kaki-kaki, kencangkan baut dengan memutarnya
berlawanan jarum jam.
lalu
Setelan kaki
Tinggi
Setelan kaki
Rendah
Setelan kaki
Periksa
garis
sudut
(diagonal)
Jika Anda dorong sudut-sudut atas mesin
secara
diagonal,
mesin tidak
akan goyang ke atas atau ke bawah sama sekali.
(Periksalah kedua arahnya) Jika mesin cuci berayun ketika
atasnya didorong
Lantai beton
secara
bagian
diagonal, atur setelan kakinya kembali.
(keramik)
Permukaan lantai harus
bersih, kering, dan rata.
Tempatkan unit mesin cuci pada lantai yang keras dan datar.
Sebelum menempatkan unit di lantai, berilah alas karet di bawah
?
?
?
Jangan biarkan kaki-kaki
Lantai
?
?
?
unit basah. Jika kaki-kaki unit
kaki-kaki unit.
basah, bisa licin dan
menggeser kedudukan unit.
kayu
kayu khususnya rentan terhadap getaran.
mencegah getaran tempatkan mangkuk karet di bawah masing-masing
kaki unit, sekurang-kurangnya 15 mm tebalnya, dan dikencangkan dengan
sekrup pada sekurang-kurangnya 2 balok kayu.
Jika mungkin, tempatkan unit pada salah satu sudut ruangan, di mana lantainya
Lantai
Mangkuk karet
Untuk
Pasanglah mangkuk karet untuk mengurangi getaran.
Anda bisa membeli mangkuk karet (no. onderdil 4620ER3001B) dari
lebih stabil.
toko-toko onderdil LG.
Penting!
?
?
?
?
Posisi unit mesin cuci yang seimbang menjamin unit tahan lama,
Unit mesin cuci harus benar-benar berkedudukan horisontal dan
dengan hasil yang dapat diandalkan.
tegak pada posisinya.
tidak boleh ada yang menggantung di atas lantai di saat unit terisi.
Permukaan pemasangan unit mesin cuci harus bersih, bebas dari lilin lantai dan pelapis
Kaki-kakinya
lainnya.
10
pelumas
P
erawatan sebelum mencuci
Perawatan sebelum mencuci
1. Label Perawatan
Periksalah label perawatan yang tertera di
petunjuk jenis bahan dan bagaimana cara
pakaian Anda. Label
mencucinya.
ini
dapat memberi
2. Pemilahan
Untuk hasil terbaik, pilahlah pakaian yang dapat dicuci dengan program yang sama.
Temperatur air, kecepatan putar dan jenis bahan yang berbeda harus dicuci dengan
cara berbeda pula. Selalu pisahkan pakaian berwarna gelap dengan yang terang a
atau putih. Cucilah secar terpisah karena luntur dan kotoran dapat melekat pada
pakaian putih.
Bahan
(Berat, Normal, Ringan)
(Putih, Terang, Gelap)
Kotoran (Penghasil, Penyerap)
Warna
3. Perawatan sebelum
Pisahkan
pakaian menurut berat bahan.
pakaian menurut warna.
Cuci bahan penghasil dan penyerap kotoran
secara terpisah.
Pisahkan
pakaian dimasukkan
Kombinasikan pakaian besar dan kecil bersamaan. Masukkan pakaian besar dahulu.
Pakaian besar sebaiknya tidak lebih dari setengah dari total kapasitas mesin.
Jangan mencuci pakaian satu-satu karena mesin jadi tidak seimbang. Masukkan satu
lagi atau
lebih
pakaian yang sejenis.
Periksa semua kantung untuk memastikannya kosong. Benda-benda seperti
potongan kuku, jepit rambut, korek, koin
pulpen dan kunci dapat merusak pakaian
dan mesin cuci Anda.
Kancingkan pakaian, kait dan tali agar
mengait pakaian lain.
benda ini tidak
Cucilah kotoran dan noda terlebih dahulu
dengan menyikatnya atau merendamnya
dalam larutan deterjen dalama air. Ini dapat
dilakukan pada kerah dan lipatan lengan
.
11
M
emasukkan
Memasukkan
deterjen
deterjen dan pelembut pakaian
1. Dispenser Drawer
3. Takaran Deterjen
Penggunaan deterjen
pada kemasannya.
Jika penggunaan
harus sesuai
deterjen
terlalu
dengan petunjuk
banyak dari jumlah
yang dianjurkan, busa yang berlebihan dapat muncul
dan ini akan menyebabkan hasil cucian tidak
maksimal atau muatan yang berat pada motor.
(Dapat terjadi malfungsi).
Gunakan
deterjen bentuk bubuk hanya untuk mesin
Loading.
cuci Front
Main wash
Pre Wash
+
2. Memasukkan
pelembut pakaian
()
MAX
MAX
125 ml
125 ml
Jangan melebihi batas pengisian. Jika terlalu
penuh dapat menyebabkan pelembut tertuang
lebih awal ke pakaian dan ini dapat menimbulkan bercak pada pakaian.
Jangan
biarkan
Penggunaan deterjen sebaiknya disesuaikan
jenis air, ukuran dan jenis bahan
pakaian.
Untuk hasil terbaik, hindari terlalu banyak busa.
suhu air,
Main Wash
Tips
Muatan
penuh: sesuaikan dengan petunjuk
yang dianjurkan pada kemasan pelembut.
Muatan setengah: dari jumlah normal
Muatan sedikit:1/2 dari muatan penuh.
Deterjen dialirkan dari dispenser pada
putaran yang pertama.
pelembut pakaian dan detejen
berada dalam Drawer lebih dari dua hari.
(Pelembut dapat mengeras).
Pelembut dimasukkan
pada putaran
bilasan terakhir
oomatis.
secara
Jangan membuka
sedang mengalir.
Zat
Drawer
jika air
pelarut (bensin, dll) tidak boleh
dimasukkan.
CATAT
Jangan menuangkan pelembut pakaian
langsung
12
di atas
pakaian
F ungsi
Petunjuk
Mencuci Berdasarkan Jenis Cucian
Suhu
Jeins Bahan
Program
Periksa dahulu
apakah
pakaian dapat
dicuci
Tepat
(pilihan)
95C
(katun putih, linen,
sprei, handuk, dll)
Wool
Wol
dengan
40C
(60 C, Dingin,
30 C)
Hand
iHand Washi
Wash
dakan bahan cucian
dicuci
Pre Wash
:
dengan cepat
Crease care
1.33
161
Kurang dr
3.5 kg
0.45
82
Kurang dr
3.0 kg
0.41
56
Kurang dr
2.0 kg
0.28
58
0.03
71
0.35
30
dalam
Rinse+
tertinggi
Crease Care
Time Save
Time Save
(40 C, Dingin)
Rinse+
Dingin(30 C,
40 C)
Time Save
C(40 C,
Dingin)
Batas
Pre Wash
Time Save
30C
Cucian berwarna yang 30
ringan dan dapat
Quick 30
Rinse+
Rinse+
menan-
halus atau wol
163
Crease care
(40 C, Dingin)
label
dan bahan wol asli
Rinse+:
60C
(Dingin, 30 C,
40 C)
30C
"Machine Washable"
2.74
Batas
Pre Wash
(sutra, tirai...)
Menit
tertinggi
Time Save
mudah rusak
kWh
Rinse+
(T-shirts, gaun,
piyama...) & bahan
katun ringan lainnya
(pakaian dalam...)
Cucian halus
Delicate
Waktu
Time Save
Kain katun berwarna
Synthetic Polyamid, Acryic,
Polyester
Energi
pada
Muatan
Pre Wash
dalam mesin.
Cotton
Pilihan
Rinse+
Kurang dr
2.0 kg
Rinse+
Kurang dr
2.0 kg
Gunakan program "Pre Wash" jika cucian sangat berat dan kotor. Pre Wash terdapat
pada program Cotton dan Synthetic.
Digunakan
untuk menambah satu kali bilasan. dimana membantu
menghilangkan
sisa
deterjen.
13
ara
C
mengoperasikan
1. Cotton terpilih otomatis
setelah power dinyalakan
2. Memilih Secara Manual
Tekan tombol Power
Tekan tombol
Power(
Tekan tombol
) untuk memulai.
Start/Pause(
)
-
Wash
:
Cuci
halaman 15
Spin
:
1000 rpm [WD-10160(5)F(U),
800 rpm [WD-80160F(U)]
650 rpm [WD-65160F(U)]
60C
-
Program
14
:
-
setiap kondisi,
lihat di
20
utama
Tekan tombol
-Rinse:3kali
-
) untuk memulai.
Pilihlah kondisi yang Anda inginkan
dengan menekan tombolnya.
Untuk memilih
Kondisi awal
(
Cotton
WD-E1080FU]
Start/Pause(
).
C
(1)
(2)
(3)
ara
mengoperasikan
Tombol
:
Power
Tombol
:
Program
Tombol
:
Start/Pause
(4)
(5)
(6)
Tombol
:
Tombol
:
Tombol
:
Time
(7) Child Lock
(8) Tombol : Temp.
(9) Tombol : Spin
Delay
Option
Option
Option
2. Time Save
Pilihan ini
digunakan
untuk
mengurangi
waktu
suatu program cuci.
Untuk
Semua
tombol
fungsi dapat dipilih dengan
Option.
menekan
menggunakannya,
tekan tombol
Time Save sekali sebelum program mencuci
dimulai.
Time Save tidak
terdapat pada program
Quick 30
-
-
-
-
Pre Wash
3. Rinse+
Time Save
Rinse
+
Digunakan untuk menambah bilasan,
dapat membantu menghilangkan
sisa-sisa deterjen.
Crease Care
dimana
Dengan
1. Pre Wash
Jika bahan cucian kotor dan berat,
"Pre Wash" sangat efektif.
Pre Wash
pilihan
terdapat pada program Cotton dan
Synthetic.
Lampu akan menyala otomatis untuk
menekan tombol Rinse +,
waktu membilas dan air bilasan akan
bertambah.
4. Crease Care
Jika
ingin
cucian tidak kusut, tekan tombol
Crease Care
dengan putaran Spin.
menandakannya.
15
C
ara
mengoperasikan
Spin
2. No spin
Jika memilih No
mengeluarkan
Spin, mesin
buangan.
berhenti setelah
air
Lampu akan menyala otomatis untuk
menandakannya.
[WD-65160F(U)]
[WD-10160(5)F(U),
WD-E1080FU]
[WD-80160F(U)]
Kecepatan putar dapat dipilih dengan menekan
Spin.
tombol
merendam cucian dalam mesin cuci, berhenti
tanpa masuk
kedalam pengering.
tesedia
sebagai
berikut:
WD-65160F(U)
-
(Spin
Wool/Hand Wash /Quick 30
400 500
Hold No Spin
_
Untuk melanjutkan mengeluarkan air atau
mengeringkan, tekan tombol Program atau
Spin sesuai kebutuhan segera setelah fungsi
Rinse Hold telah selesai.
Cotton/Synthetic/Delicate/
Rinse
Dipilih dengan menekan tombol Spin
beberapa kali Fungsi ini dihunakan untuk
sementara setelah membilas
1. Pilihan Spin
Program Spin Speed
3. Rinse Hold
__
_
650
atau
Pompa)
Lampu akan menyala otomatis untuk
menandakannya.
WD-80160F(U)
-
Cotton/Synthetic/Delicate/
Wool/Hand Wash /Quick 30
Rinse
Hold No Spin
_
WD-10160(5)F(U),
-
600
_
800
WD-E1080FU
Cotton/Synthetic/Hand Wash/Wool/Quick 30
Rinse Hold No Spin 400 800 1000
__
-
400
__
_
_
Delicate
Rinse Hold
16
No
Spin 400
__
_
800
mengoperasikan
ara
C
Water Temp.
1. Child Lock
Child Lock
Temperatur air dapat dipilih
dengan menekan tombol Temp.
-
dapat
diatur
dan menahan tombol
Option
secara
dengan menekan
Temp. dan
bersamaan.
Dingin
-
Dalam posisi Child Lock,
kecuali tombol power.
1. Temperatur Air
Temperatur air dapat dipilih
menurut
Dingin 30C 40C 60C 95C
Synthetic
Dingin 30C 40C 60 C
__
-
fungsi Child Lock, tekan
Option secara bersaman
lagi.
Cotton
__
-
tombol terkunci
tombol Tem p. dan
program dibawah ini.
-
Untuk mematikan
semua
_
_
_
Delicate & Wool & Quick 30 & Hand Wash
Dingin
30C 40C
__
Lampu akan menyala otomatis untuk
menandakan pilihan Anda.
Keterangan
lebih
lengkap,
Untuk merubah program yang
posisi Child lock,
diinginkan
ketika dalam
1. Tekan dan tahan kedua tombol
lihat ke hal 13
dan
Option
bersamaan sekali
2. Tekan tombol Start/Pause
3. Pilih program yang
Child Lock
Temp.
lagi.
diinginkan dan
lagi.
tekan
tombol Start/Pause sekali
ubah
ke program
yang
ingin mengunci tombol pada ruang
mencegah ditekan oleh anak-anak,
fungsi ini dapat dipilih.
diinginkan
Jika Anda
kontrol untuk
maka
error.
17
mengoperasikan
ara
C
Time
1. Time
Delay
Persiapan mencuci sebelum
"Time Delay"
-
-
-
Program
Delay
(Program)
memulai program
8 program disediakan menurut
Buka keran air.
Masukkan cucian dan
tutuplah pintunya.
deterjen dan pelembut pakaian
Masukkan
jenis cucian.
Lampu akan menyala untuk menandakannya.
ke dalam Drawer.
Cara
-
-
-
-
1. Program
mengatur "Time Delay"
Tekan
)
Program untuk memilih
program yang diinginkan.
Tekan tombol Time Delay dan atur waktu
tunda yang diinginkan.
Tekan tombol Start/Pause (tanda ":" berkedip).
Ketika tombol Start/Pause ditekan, program
secara otomatis.
Power(
yang menyala akan dipilih
Putarlah tombol
-
Dengan memutar tombol Program, program
yang terpilih berurutan yaitu Cotton Synthetic
Delicate Wool Hand Wash Quick 30
"
_
__
_
Rinse+Spin
_
Drain
Mengenaijenis cucian
Jika tombol Time
Delay ditekan, angka
"3:00"
_
"
.
unutk
tiap program,
lihat ke hal 13.
akan muncul. Waktu tunda maksimal adalah
19:00
jam dan
waktu minimal adalah 3:00
jam.
Setiap
menekan tombol, waktu tunda akan
bertambah 1
jam.
Untuk membatalkan Time
Delay,
tekan tombol
Power(
)
Time
adalah 'waktu yang diharapkan'
sekarang untuk penyelesaian putaran
proses pilihan (Wash, Rinse, Spin).
Delay
dari waktu
cuci atau
Waktu mencuci yang ditunda dan waktu mencuci
sesungguhnya dapat berbeda tergantung pada
kondisi suplai dan temperatur air.
18
2. PIlihan
-Cotton
-Wool
-Rinse+Spin
-Synthetic
-Hand Wash
-Drain
-Delicate
-Quick 30
ara
C
mengoperasikan
Start/Pause
Power
1. Start
1. Power
Tekan
Tekan tombol Power untuk
atau
Start/Pause( ) untuk memulai
menghentikan putaran cuci.
mematikan.
2. Pause
Jika Anda
dan
2. Program Awal
ingin menghentikan
mesin
cuci sementara, tekan tombol
Start/Pause(
menyakan
)
Dalam keadaan Pause, Power akan mati
secara otomatis setelah 4 menit.
NB. Jika mode Pause
dipiliih, pintu tidak
akan terbuka sampai 1-2 menit atau pada
putaran cucian akhir.
Ketika tombol Power ditekan, mesin cuci
siap bekerja untuk program Cotton.Dan
kondisi
berikutnya
akan
mengikuti
Jadi, bila Anda ingin menambah putaran
cuci tanpa merubah program, Anda
daapt
menekan tombol
dan mesin cuci akan
Start/Pause(
bekerja.
Program Awal
[WD-65160F(U)]
Program/Main Wash
-Cotton
[WD-80160F(U)]
Program/Main Wash
-Cotton
[WD-10160(5)F(U), WD-E1080FU]
Program/Main Wash
-Cotton
19
)
ara
C
mengoperasikan
3.
Display
Penyelesaian
Ketika putaran cuci selesai, maka simbol
akan muncul pada "Multi
"
"
display".
4. Time left
1.
Display fungsi
khusus
Selama
Ketika mode Child lock
"
"
dipilih,
simbol ini
akan muncul.
Program
Ketika mode Time
sisa waktu untuk
yang
Delay dipilih, akan muncul
menyelesaikan program
-
-
dipilih.
-
-
2.
Display Otomatis
-
-
Jika mesin menemukan kesalahan selama
beroperasi,
kesalahan tersebut akan
dimunculkan dalam
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Jika
Display.
:
Error dalam medeteksi tekanan air
:
Muatan air terlalu
:
Pintu tidak
:
Selang
:
Pembuangan
air bermasalah
:
Muatan tidak
seimbang
:
banyak
ditutup
saluran air bermasalah
Temperatur air
20
ini
bermasalah
muncul, maka lihatlah
huruf
petunjuk perbaikan gangguan pada hal 24 dan
ikuti petunjuknya.
error
putaran cuci, waktu mencuci
pada display.
yang tersisa akan muncul
-
-
-
dianjurkan.
yang
Cotton 95 C
:
Cotton 60 C
:
sekitar 2
sekitar 2
jam
dan 41 menit
jam
Synthetic
:
sekitar 1
Delicate
:
sekitar 56 menit
Wool
:
sekitar 58 menit
Hand Wash
Quick 30
:
jam
sekitar 1
:
dan 22 menit
jam
dan 11 menit
sekitar 30 menit
Rinse+
Spin
Drain
sekitar 1 menit
:
dan 43 menit
:
sekitar 19 menit
Waktu mencuci
dapat berbeda
tergantung pada jumlah cucian,
tekanan air, temperatur air dan kondisi
mencuci lainnya.
Jika muatan tidak
seimbang terdeteksi
jika program membuanga sabun
bekerja, waktu mencuci dapat lebih
atau
lama.
(waktu
tambahan Max. 45
menit.)
P
emeliharaan
Sebelum membersihkan bagian dalam mesin, cabut kabel Power untuk mencegah terjadinya
kejutan listrik yang dapat menyebabkan kerusakan pada mesin Anda.
Ketika mengatur mesin cuci,
putuskan
kabel utama, dan kunci
pintu
mesin untuk
mencegah
anak-anak masuk ke dalam.
Filter
-"
selang
"
pesan
saluran air
error
akan
kontrol
berkedip pada panel
jika
air tidak masuk ke dalam Drawer
deterjen.
-
Filter saluran air
dapat tersumbat jika kandungan air sangat
kapur.
Sebaiknya bersihkan filter saluran air secara teratur.
keras atau
mengandung
sisa-sisa
2. Keluarkan
1. Matikanlah
keran air.
ujung selang
saluran air.
3. Bersihkanlah
filter
4.
Kencangkan
dengan
selang
sikat berbulu
saluran
air.
keras.
Filter
selang buangan pompa
Filter selang buangan menahan benda-benda kecil yang tertinggal pada cucian.
Periksa filter secara teratur untuk memastikan lancarnya aliran pada mesin cuci Anda.
!
PERHATIAN Pada
buangan
air pertama
gunakan selang
saluran
buangan
lalu buka filter
pada pompa untuk mengeluarkan benda-benda kecil yang tertinggal.
Berhati-hatilah
1. Bukalah
tutup
cover
bawah( 1 )dengan koin.
Putar tusuk selangnya ( 2 ) untuk menarik
ujung selang.
jika air buangannya panas.
2. Cabut tusuk
selangnya( 2 ),lalu
airnya keluar. Gunakan
untuk mencegah air tumpah
biarkan
ember
dan menggenang di lantai. Jika air
sudah tidak keluar,
filter pompa
(
3
)
putarlah
ke kiri.
3. Keluarkan semua benda
asing
). Setelah
dicuci, putarlah filter pompa ( 3 )
searah jam dan masukkan tusuk
selang ( 2 ) ke tempat semula.
Tutuplah tutup cover bawahnya.
dari filter pompa
(
3
100
3
1
3
2
2
21
P
emeliharaan
Drawer
Dispenser
Setelah sekian lama
Drawer harus dicuci
deterjen
Jika
perlu Drawer dapat
menariknya keluar.
Untuk
dan
pelembut pakaian
akan
meninggalkan
sisa dalam Drawer.
dengan air yang mengalir deras.
dikeluarkan dari mesin dengan cara menekan pegangannya kebawah lalu
secara
teratur
mendukung pencucian,
ruang
bagian
atas
pelembut pakaian juga dapat
dikeluarkan.
max
max
Lorong
Drawer
Deterjen juga dapat tertimbun didalam lorong
harus dibersihkan pula secara teratur dengan
Drawer dimana
sikat
gigi
bekas.
Jika sudah dibersihkan, tempatkan kembali Drawer ke mesin
dan nyalakan putaran bilas tanpa cucian.
THe
Washing drum
Jika Anda
tinggal diwilayah dengnan kandungan air yang keras, pengapuran dapat terus timbul
ditempat-tepat yang tidak terlihat dan karena itu tidak mudah untuk dihilangkan.
Dalam jangka waktu tertentu pengapuran ini dapat menyumbat mesin dan jika tidak pernah diperiksa
dapat terjadi kerusakan.
Meskipun
Drum terbuat dari Stainless steel, bintik-bintik karat tetap dapat timbul karena
logam (klip kertas, peniti) yang telah tertinggal di dalam Drum.
benda-benda
Drum harus dibersihkan
Jika Anda
secara
teratur.
menggunakan produk penghilang noda, cat, atau pemutih, pastikan
aman digunakan dalam mesin Anda.
bahwa benda-benda
tersebut cocok dan
Descaler (pembersih) dapat mengandung bahan kimia yang dapat merusak bagian mesin cuci Anda.
Hapus
noda yanng melekat
pada Stainless
Jangan pernah menggunakan
22
wol
baja.
steel
dengan pembersih
yang
aman.
P
emeliharaan
Membersihkan Mesin Cuci Anda
1. Exterior
Pemeliharaan yang tepat
dapat membuat mesin cuci Anda
awet.
Bagian
luar mesin
dapat dicuci dengan air hangat dan deterjen rumah tangga yang ringan.
Segera
bersihkan
semua
cairan yang
tertumpah dengan kain halus yang lembab.
Usahakan agar mesin tidak terkena benda-benda
tajam.
PENTING: Jangan menggunakan bahan-bahan metil, produk-produk pelarut dan sejenisnya.
2. Interior
Keringkan
daerah sekitar
pembukaan pintu mesin cuci, gasket fleksibel dan kaca pintu.
Jalankan mesin cuci
dengan menggunakan putaran penuh
Ulangi proses jika perlu.
CATAT
Keluarkan sisa kotoran air
Kondisi
Jika mesin
dan air panas.
dengan menggunakan pembersih
khusus yanga
aman.
Dingin
disimpan di wilayah dimana
berikut ini untuk
mencegah
kerusakana
cuaca
dingin/ beku dapat muncul,
ikutilah
petunjuk-petunjuk
pada mesin Anda.
1. Matikan keran air.
2. Cabut
3.
selang
Pasanglah
saluran air dan
buangan
kawat listrik ke tanah
air.
dengan tepat.
4. Masukkan 1
yang
5. Atur
galon (3,8L) larutan antibeku
kosong. Lalu tutup pintunya.
nontoxic recreational vehicle
(RV)
ke dalam Drum cuci.
putaran pengering dan biarkan mesin berputar selama 1 menit untuk mengeluarkan
airnya. Larutan antibeku
6. Cabut kabel listrik
7. Keluarkan
sepenuhya.
Power, keringkan bagian dalam Drum dan tutup pintunya.
Dispenser Drawer, buang airnya dan keringkan air dalam ruangnya.
8. Letakkan mesin
9. Untuk
RV tidak akan keluar
semua
pada posisi yang benar.
mengeluarkan
dalam keadaan
larutan antibeku dari mesin setelah
kososng dengan putaran penuh
dan
disimpan sekian lama, jalankan mesin
deterjen. Jangan memasukkan cucian.
23
P etunjuk perbaikan
gangguan
Mesin cuci ini
dilengkapi dengan fungsi pengaman otomatis yang dapat mendeteksi dan mengenali
kesalahan seawal mungkin dan memberitahukannnya dengan tepat.
Jika mesin tidak berfungsi dengan baik atau tidak berfungsi sama sekali, periksa daftar dibawah ini sebelum
Anda menghubungi tukang service langganan Anda.
Gejala
Pemecahan
Penyebab
Bunyi ribut
gemeletak
Benda
dan
atau
Bunyi berdengung
asing seperti koin
peniti mungkin berada
Hentikan mesin dan
di
dalam Drum atau pompa.
Jika
Cucian berat
menimbulkan
Jika
suara
Hal ini
dapat
berdengung.
biasanya normal.
Apakah semua baut pengangkut
sudah dilepas?
Apakah semua kaki mesin
kokoh menyentuh tanah?
Bunyi bergetar
dan filter saluran
periksalah
buangan.
Drum
bunyi tetap muncul setelah mesin
dinyalakan kembali, mintalah servis.
bunyi terus muncul, mesin cuci
mungkin tak seimbang. Hentikan dan
kurangi muatan cucian.
Jika tidak
dilepas selama pemasangan,
petunjuk pemasangan untuk
melepas baut pengangkutnya. Muatan
cucian mungkin tidak seimbang dalam
lihat
Drum. Hentikan mesin dan atur
kembali muatan cucian.
Air tersendat
Selang
air atau
buangan terlepas
Periksa dan
kencangkan sambungan.
dari keran atau mesin cuci
dalam tersumbat.
Pipa buangan
Bersihkan pipa air buangan. Hubungi
tukang ledeng jika perlu.
Deterjen yang terlalu banyak atau
yang tidak cocok dapat menyebabkan
busa berlebih sehingga aliran air
Busa berlebih
tersendat.
Air tidak masuk ke
air tidak
Suplai
cukup
tersedia.
Periksa keran air yang lain
dalam mesin atau
masuk
dengan
lambat
Keran air tidak
sepenuhnya
Buka keran
sepenuhnya.
terbuka.
Selang
Filter
Air
buangan
dalam
mesin tidak keluar
atau keluar lambat
24
saluran air terbelit.
selang
air tersumbat
Luruskan
selang.
Periksa filter
pada selang
Selang buangan bengkok/tersumbat
Bersihkan & luruskan
Filter saluran
Bersihkan filter saluran
buangan
tersumbat
saluran air.
selang buangan
buangan.
P etunjuk perbaikan
Gejala
Mesin tidak
menyala
gangguan
Pemecahan
Penyebab
Kabel power mungkin belum
pas dimasukkan atau liatrik
Pastikan tusuk kontak masuk ke
dalam outlet listrik
padam.
Sekering terbakar, pemutus
arus
tertekan/masalah listrik telah
terjadi
Keran air tidak
Mesin tidak
berputar
menyala.
Periksa apakah pintu tertutup
Pasang kembali pemutus arus atau
ganti sekering listrik. Jangan menambah
kapasitas sekering. jika masih terjadi
masalah, hubungi ahli listrik.
Nyalakan keran air
Tutup pintu
dan tekan tombol Start/
Pause. Setelah itu, tunggu beberapa
saat sampai mesin cuci mulai berputar.
Pintu mesin harus terkunci sebelum
mesin mulai
Pintu tidak bisa dibuka
berputar.
Jika sudah memulai,
pintu
tidak
dibuka untuk alasan keamanan.
beberapa
dapat
Tunggu
menit sebelum
mekanisme kunci listrik
pintu untuk
melepasnya.
Waktu putaran cuci
Waktu dalam mencuci
tertunda
tergantung jumlah cucian, tekanan dan
dapat
berbeda
suhu air dan kondisi lain. Jika ketidak-
seimbangan terdeteksi, atau jika
program membuang buih sabun
berjalan, jangka waktu mencuci akan
lebih lama.
25
P etunjuk perbaikan
Gejala
gangguan
Pemecahan
Penyebab
Air tak
Keran
cukup tersedia di area tersebut
suplai air tidak sepenuhnya
Periksa keran yang lain.
Buka keran sepenuhnya.
terbuka.
Selang saluran air terbelit.
Filter selang saluran air tersumbat
Luruskan
selang.
pada selang
Periksa filter
saluran air.
kotoran.
Selang buanga bengkok / tersumbat.
Filter saluran buangan tersumbat.
Bersihkan & luruskan
Muatan cucian terlalu sedikit.
Tambah 1 atau 2
Muatan tidak
menyeimbangkan
seimbang.
Sistem deteksi dan koreksi mesin
tidak
Jika satu
pakaian
yang berat dimasukkan (mis. karpet
kamar madi, dll), sistem ini dapat
menghentikan putaran atau bahkan
memutuskan putaran Spin bersamaan.
Jika cucian masih basah pada putaran
akhir, tambahkan sepotong cucian
kecill untuk menyeimbangkan cucian
dan mengulangi putaran Spin.
seimbang.
Apakah pintu
Bersihkan filter
selang buangan.
buangan.
saluran
pakaian sejenis
pengeringan dapat bekerja dengan
Tutuplah pintunya.
Jika
tidak berubah,
"
Cabut kabel
Powernya
penuh
karena
katup
air
rusak.
Tutup
keran air.
Cabut kabel Power.
Mintalah untuk diservis.
Terjadi malfungsi pada
air.
26
sensor
level
baik.
mintalah servis.
dan mintalah
untuk diservis.
Air terlalu
untuk
muatan.
Atur kembali muatan agar proses
"
terbuka?
pada
K
ondisi
Tidak
penjaminan
Dijamin:
ke rumah Anda untuk
Kunjungan gratis
Jika
produk dihubungkan
pelat.
ke
tegangan
mengajarkan
produk
penggunaan
listrik selain yang
ditunjukkan pada
Jika kerusakan disebabkan oleh kecelakaan, kelalaian, dan bencana alam.
Jika kerusakan disebabkan oleh faktor selain penggunaan rumah
yang normal atau penggunaan menurut buku panduan.
Memberikan
petunjuk
penggunaan
Jika kerusakan disebabkan oleh
produk
atau
pengering,
suara
dianggap
peringatan.
Merubah pemasangan misalnya,
mengatur saluran buangan.
Pemeliharaan normal yang
mengubah pengaturan produk.
dll.
binatang seperti tikus, kecoa,
Suara berisik atau getaran yang
suara
atau
normal
seperti
suara
meninggikan posisi produk,
dianjurkan
tangga
dalam buku
air
buangan,
atau
panduan.
Mengeluarkan benda-benda asing dari dalam mesin termasuk pompa,
selang, atau butiran pasir, potongan kuku, tali bra, kancing, dll.
dan
filter
Mengganti sekering
Mengganti
kekurangan
disengaja
mungkin
yang
dijamin jika produk
(Contoh
:
pengkabelan
kerusakan yang disebabkan
Kerusakan yang
Tidak
listrik atau
Tempat
umum
dalam rumah atau
perbaikan ditempat
pipa
rumah.
yang tidak resmi.
pada barang pribadi yang disebabkan oleh
terdapat pada alat ini.
ini
digunakan
seperti, kamar
kos).
untuk
kepentingan
mandi umum,
komersial.
pusat pelatihan,
asrama, rumah susun, rumah
produk ini dipasang diluar wilayah servis yang normal, semua biaya
transportasi pada perbaikan produk, atau penggantian suku cadang yang
yang rusak, ditanggung oleh pemilik.
Jika
27

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement