- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- LG
- LHD677
- Owner's manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 43
PANDUAN BAGI PENGGUNA Sistem DVD Home Theater Bacalah panduan ini dengan saksama sebelum mengoperasikan perangkat, dan simpanlah untuk rujukan di kemudian hari. MODEL LHD677 (LHD677, S67T3-S) MFL71404702 1904_Rev01 www.lg.com Hak Cipta © 2019 LG Electronics Inc. Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang. 2 Persiapan Informasi Keselamatan 1 HATI-HATI Persiapan RISIKO SENGATAN LISTRIK JANGAN DIBUKA HATI-HATI: UNTUK MENGURANGI RISIKO SENGATAN LISTRIK, JANGAN MELEPAS TUTUP (ATAU BAGIAN BELAKANGNYA), DI DALAMNYA TIDAK TERDAPAT KOMPONEN YANG BISA DIPERBAIKI OLEH PENGGUNA, MINTALAH DIPERBAIKI OLEH TEKNISI SERVIS YANG BERPENGALAMAN. Tanda petir dengan kepala panah di dalam segitiga sama sisi dimaksudkan untuk memberi peringatan kepada pengguna akan keberadaan voltase berbahaya yang tidak diinsulasi di dalam wadah produk yang cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik terhadap orang-orang. Tanda seru di dalam segitiga sama sisi ditujukan untuk memberitahu pengguna tentang adanya petunjuk pengoperasian dan pemeliharaan (servis) yang penting di dalam dokumen yang disertakan bersama produk. PERINGATAN: UNTUK MENCEGAH BAHAYA KEBAKARAN DAN SENGATAN LISTRIK, JANGAN BIARKAN PRODUK INI TERKENA HUJAN ATAU LEMBAB. HATI-HATI: Perangkat ini tidak boleh terkena air (tetesan atau cipratan) dan jangan meletakkan benda berisi cairan seperti vas di atasnya. PERINGATAN: Jangan memasang perangkat ini di ruang sempit seperti lemari buku atau semacamnya. HATI-HATI: Jangan menggunakan produk bertegangan tinggi di sekitar produk ini. (contoh, raket pengusir nyamuk). Produk dapat mengalami malfungsi karena sengatan listrik. HATI-HATI: Jangan menghalangi saluran ventilasi. Pasang sesuai dengan petunjuk pabrik. Slot dan lubang di kabinet tersedia sebagai ventilasi dan untuk menjamin keandalan operasi produk, serta supaya produk tidak terlalu panas. Lubang sama sekali tidak boleh tertutupi dari meletakkan produk pada kasur, sofa, karpet atau permukaan serupa. Produk ini tidak boleh dipasang di tempat-tempat seperti lemari buku atau rak kecuali tersedia ventilasi yang cukup atau petunjuk produsen telah dipatuhi. PERHATIAN: Produk ini menggunakan Sistem Laser. Untuk menjamin penggunaan produk yang benar, bacala panduan bagi pengguna ini dengan teliti; dan simpan untuk dipakai di kemudian hari. Apabila unit perlu diperbaiki, hubungi pusat servis resmi. Penggunaan kontrol, penyesuaian atau kinerja prosedur selain yang disebutkan di dokumen ini dapat menyebabkan paparan radiasi berbahaya. Untuk mencegah paparan langsung terhadap sinar laser, jangan membuka lubang. PERHATIAN mengenai Kabel Listrik Kabel Listrik adalah perangkat pemutus listrik. Dalam keadaan darurat, Kabel Listrik harus mudah dijangkau. Buka halaman spesifikasi panduan bagi pemilik ini untuk memastikan persyaratan saat ini. Jangan sampai stopkontak dinding kelebihan beban. Stopkontak dinding yang kelebihan beban, longgar atau rusak, kabel tambahan, kabel yang berjumbai, atau pelapis kabel yang rusak atau retak, semua itu berbahaya. Semua kondisi di atas dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran. Periksa kabel perangkat Anda secara teratur, dan jika permukaannya menandakan kerusakan atau memburuk, cabut, hentikan penggunaan perangkat, dan mintalah pusat servis resmi mengganti dengan kabel yang sama persis. Lindungi kabel listrik dari kerusakan fisik atau mekanis, seperti terpelintir, kusut, terjepit kaki atau pintu, dan terinjak. Perhatikan khususnya untuk steker, stopkontak dinding, dan titik di mana kabel keluar dari perangkat. Persiapan PEMBERITAHUAN: Untuk informasi penanda keselamatan seperti identifikasi produk dan rating daya, baca label utama di bagian bawah atau permukaan lain perangkat. Simbol ~ 0 Adalah arus bolak-balik (AC). Adalah arus searah (DC). Adalah peralatan kelas II. 1 Adalah siaga. ! Adalah “ON” (daya hidup). Adalah voltase berbahaya. 1 Persiapan Perhatian: Sumber api terbuka seperti lilin yang menyala tidak boleh diletakkan di atas perangkat. 3 4 Daftar Isi Daftar Isi 1 Persiapan 2 Sambungan dan Koneksi 2 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 8 9 10 11 Informasi Keselamatan Fitur-Fitur Unik – Portable In – Rekaman USB Langsung – Diubah meningkat ke HD penuh – Home Theater Speaker ez Setup – Bluetooth® Pendahuluan – Disk yang Dapat Diputar – Mengenai layar simbol “7” – Simbol yang Digunakan di Panduan Ini – Kode Regional Persyaratan file yang dapat diputar Remote control Panel depan Panel belakang 12 13 14 14 15 16 16 17 17 17 18 18 18 19 19 19 Memasang speaker ke unit Menempatkan sistem Sambungan ke TV Anda – Konektor HDMI Out – Apa itu SIMPLINK? – Koneksi Video – Pengaturan Resolusi Resolusi Output Video Koneksi Peralatan Opsional – Sambungan AUX (L/R) INPUT – Sambungan PORT. IN (Portable Input) – Mendengarkan musik dari pemutar portabel – Sambungan USB – Koneksi OPTICAL IN – Home Theater Speaker ez Setup Sambungan Antena 3 Pengaturan Sistem 20 20 Menyesuaikan pengaturan – Pengaturan bahasa awal untuk menu layar (OSD) - Opsional – Untuk menampilkan dan keluar dari menu Setup – Bahasa – Layar – Audio – Kunci (Kontrol Orang Tua) 20 21 21 22 23 Daftar Isi 5 1 4 Pengoperasian 5 Pemecahan masalah 24 24 25 25 25 25 25 25 25 25 26 26 27 28 28 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 30 30 30 Menggunakan Menu Home Pengoperasian Dasar Pengoperasian Lainnya – Menampilkan Informasi Isi Disk di Layar – Untuk menampilkan Menu DVD – Untuk menampilkan Judul DVD – Pemutaran berkecepatan 1.5 kali – Screensaver – Mulai memutar dari waktu yang dipilih – Lanjutkan pemutaran – Mengubah Halaman Kode untuk subtitle – Pemutaran yang Ditandai – Melihat file PHOTO – Pengaturan Timer Tidur – Peredup – Mematikan suara untuk sementara – Memori Adegan Terakhir – Penerusan Daya - Opsional – Pemilihan Sistem - Optional – Setel pengaturan tingkat speaker – VOCAL FADER – Daya mati otomatis Pengoperasian Radio – Mendengarkan radio – Menyimpan Stasiun Radio – Menghapus semua stasiun – Menghapus stasiun yang tersimpan – Memperbaiki penerimaan sinyal FM yang buruk Penyetelan suara – Mengatur mode surround – Mengatur USER EQ Pengoperasian Lanjut – Merekam ke USB Menggunakan teknologi nirkabel BLUETOOTH® – Mendengarkan Musik melalui perangkat BLUETOOTH Perubahan fungsi otomatis AUTO POWER Aktif 36 Pemecahan masalah 6 Lampiran 2 37 37 37 38 39 40 41 Pemeliharaan – Menangani Unit – Catatan Tentang Disk Daftar Kode Wilayah Daftar Kode Bahasa Merek Dagang dan Lisensi Spesifikasi 3 31 31 31 32 32 33 33 35 35 4 5 6 6 Persiapan Fitur-Fitur Unik 1 Portable In Persiapan Mendengarkan musik dari perangkat portabel. (MP3, Laptop, dll.) Rekaman USB Langsung Merekam musik dari CD ke perangkat USB Anda. Diubah meningkat ke HD penuh Tampilkan kualitas gambar HD penuh dengan persiapan sederhana. Home Theater Speaker ez Setup Dengarkan suara dari TV, DVD dan Perangkat Digital dengan mode 4.2 saluran. Bluetooth® Mendengarkan musik yang disimpan dalam perangkat Bluetooth. Persiapan Pendahuluan Unit ini dapat memutar DVD±R/RW dan CD-R/RW yang berisi judul audio, MP3, WMA dan/atau file JPEG. Beberapa DVD±RW/DVD±R atau CD-RW/ CD-R tidak dapat diputar pada unit ini karena kualitas perekaman atau kondisi fisik disk, atau karakteristik alat perekam dan perangkat lunak penciptaan. DVD-VIDEO (disk 8 cm / 12 cm) Disk seperti film yang dapat dibeli atau disewa. DVD±R (disk 8 cm / 12 cm) Hanya mode Video dan difinalisasi saja. DVD-RW (disk 8 cm / 12 cm) Hanya mode Video dan difinalisasi saja. DVD+R: Hanya mode video saja Mendukung juga disk berlapisan ganda. Simbol yang Digunakan di Panduan Ini r DVD-Video, DVD±R/RW dalam mode Video dan difinalisasi 1 t CD Audio Persiapan Disk yang Dapat Diputar 7 y File video terdapat di USB/Disk u File audio terdapat di USB/Disk i File foto terdapat di USB/Disk ,,Catatan Menunjukkan catatan khusus dan fitur pengoperasian. ,,Tips Menunjukkan tips untuk membuat tugas secara lebih mudah. >>Perhatian Menunjukkan peringatan untuk mencegah kerusakan yang mungkin karena penyalahgunaan. DVD+RW (disk 8 cm / 12 cm) Hanya mode Video dan difinalisasi saja. CD Audio: CD musik atau CD-R/CDRW dalam format CD musik yang dapat dibeli. Mengenai layar simbol “7” Simbol “7” dapat muncul di layar TV selama pengoperasian normal, dan ini menunjukkan bahwa fungsi yang dijelaskan dalam panduan bagi pengguna ini tidak tersedia pada media tertentu tersebut. Kode Regional Unit ini memiliki kode regional yang dicetak pada unit. Unit ini hanya dapat memutar disc DVD yang diberi label yang sama dengan unit atau “ALL” (Semua). yy Kebanyakan disk DVD memiliki gambar sebuah bola dunia dengan satu atau beberapa nomor di dalamnya yang terlihat jelas di sampulnya. Nomor ini harus sesuai dengan kode wilayah untuk unit Anda; atau disk tidak dapat diputar. yy Jika Anda mencoba untuk memutar DVD dengan kode wilayah yang berbeda dari unit, pesan “Check Regional Code” akan muncul di layar TV. 8 Persiapan Persyaratan file yang dapat diputar 1 Persiapan Persyaratan file musik Kompatibilitas file MP3/WMA dengan unit ini dibatasi sebagai berikut: yy Frekuensi sampling: antara 32 hingga 48 kHz (MP3), antara 32 hingga 48 kHz (WMA) yy Bit rate : antara 32 hingga 320 kbps (MP3), 40 hingga 192 kbps (WMA) yy Versi yang didukiung: v2, v7, v8, v9 yy Maksimum file : Di bawah 999 yy Ekstensi file : “.mp3”/ “.wma” yy Format file CD-ROM : ISO9660/ JOLIET yy Kami menyarankan agar Anda menggunakan Easy-CD Creator, yang dapat membuat sistem file ISO 9660. Persyaratan file video Kompatibilitas file video dengan unit ini terbatas sebagai berikut: yy Resolusi yang tersedia: dalam 720 x 576 (L x T) piksel. yy Nama file subtitle Video tidak boleh melebihi 45 karakter. yy Jika terdapat kode tak dikenali di file Video, maka kode akan ditampilkan sebagai tanda "_" di layar. yy Kecepatan frame : kurang dari 30 fps. yy Apabila struktur video dan audio dari file yang direkam tidak terselip, file video atau audio dapat diputar. yy File Video yang dapat diputar: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg” yy Format Subtitle yang dapat ditampilkan : SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt), Vobsub (*.sub) yy Format Codec yang dapat diputar: “Xvid”, “MPEG-1”, “MPEG-2” yy Anda harus mengatur opsi format disk ke [Mastered] agar disk tersebut kompatibel dengan pemutar LG saat memformat disk yang dapat ditulis ulang. Saat mengatur opsi ke Live File System, Anda tidak dapat menggunakannya pada pemutar LG. (Mastered/ Live File System: Sistem format disk untuk Windows Vista) yy Frekuensi sampling: antara 32 hingga 48 kHz (MP3), antara 32 hingga 48 kHz (WMA) DTS tidak didukung. Jika file memiliki format audio DTS, suara tidak akan keluar. yy Untuk Disk yang diformat dalam sistem file Live, Anda tidak dapat memutarnya pada unit ini. Persyaratan file foto yy Jika nama file film berbeda dengan file subtitle, maka selama pemutaran file Video, subtitle mungkin tidak akan ditampilkan. Kompatibilitas file foto dengan unit ini terbatas sebagai berikut: yy Pixel maksimum dalam lebar: 2760 x 2048 piksel yy Maksimum file : Di bawah 999 yy Beberapa disk tidak dapat dioperasikan karena format rekaman yang berbeda atau karena kondisi disk. yy Ekstensi file: “.jpg” yy Format file CD-ROM : ISO9660/ JOLIET yy Format Audio yang dapat diputar: “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”, yy Bit rate : antara 32 hingga 320 kbps (MP3), 40 hingga 192 kbps (WMA) yy Jika Anda memutar file Xvid yang berbeda dengan spek Xvid, unit mungkin tidak dapat berjalan dengan normal. yy Jika Anda memutar file video GMC yang memiliki lebih dari 1 titik lengkung, layar pemutaran video tidak akan terlihat mulus. Persiapan 9 Remote control B OPEN/CLOSE : Membuka dan menutup tempat diska. m INFO/DISPLAY : Membuka Tampilan di Layar n HOME : Menampilkan [Home Menu]. MUTE : Membisukan suara. Tombol angka 0-9 : Memilih nomor opsi dalam sebuah menu. h REPEAT : Memilih mode pemutaran. (Acak/berulang) CLEAR : Menghapus satu angka saat menetapkan sandi. • • • • • • • • • f• • • • • • • • b ENTER : Memastikan pemilihan menu. Menyimpan saluran radio. Tombol Kontrol TV : Mengontrol TV. (hanya LG TV) x RETURN : Bergerak mundur dalam menu atau keluar dari menu pengaturan. -- Anda dapat mengontrol tingkat suara, sumber input, dan juga peralihan daya LG TV. Tekan terus 1 (TV) dan tekan tombol PR/CH(W/S) beberapa kali hingga TV hidup atau mati. TITLE : Jika title DVD yang ditampilkan memiliki fitur menu, title menu akan muncul di layar. Jika tidak, menu diska tidak akan muncul. X REC : Perekaman Langsung USB. • • • • • • • • • c• • • • • • • • ?: Tombol ini tidak tersedia. Z STOP : Menghentikan pemutaran. d PLAY, MONO/STEREO : Memulai pemutaran. Memilih Mono/Stereo. M PAUSE/STEP : Menjeda pemutaran ulang. • • • • • • • • • a• • • • • • • • C/V SKIP : Berpindah ke chapter/ track/ file berikutnya atau sebelumnya. P RADIO&INPUT : Memilih fungsi dan sumber input. c/v SCAN : Mencari maju atau mundur. 1 POWER : MENYALAKAN atau MEMATIKAN unit. OPTICAL : Mengganti sumber input ke OPTICAL secara langsung. • • • • • • • • • b• • • • • • • • TUNING +/- : Mencari saluran radio yang diinginkan. MARKER : Menandai daftar putar. VOL -/+ (Volume) : Menyesuaikan volume speaker. • • • • • • • • • e• • • • • • • • PRESET +/- : Memilih program Radio. Buka tutup baterai di bagian belakang remote control, kemudian masukkan kutub baterai bertanda 4 ke posisi 5 dengan benar. SOUND EFFECT : Pilih mode efek suara. DISC MENU : Membuka menu pada diska DVD. W/S/A/D (atas/bawah/ kiri/kanan) : Digunakan untuk mengarahkan tampilan di layar. Penggantian Baterai SPEAKER LEVEL : Mengatur tingkat suara speaker sesuai keinginan. MIC VOL -/+ (Volume Mikrofon) : Menyesuaikan volume mikrofon. ECHO VOL -/+ (Volume) : Menyesuaikan volume gema. VOCAL FADER : Anda dapat menikmati fungsi karaoke, dengan mengurangi vokal penyanyi dari berbagai sumber. 1 Persiapan SLEEP : Mengatur sistem untuk mati secara otomatis pada waktu yang ditentukan. (Peredup: Jendela layar akan diredupkan hingga separuhnya.) • • • • • • • • • d• • • • • • • • 10 Persiapan Panel depan 1 Persiapan a Nampan Disk b Jendela tampilan Menampilkan status saat ini dari unit. c Microphone jacks 1/2 d PORT. IN (Portable In) Menyambung ke permutar portabel dengan output audio. e Port USB Menyambung perangkat USB. f R (BUKA/TUTUP) Membuka dan menutup nampan disk. g T (PUTAR/JEDA) Memulai pemutaran. Menjeda pemutaran untuk sementara, tekan sekali lagi untuk keluar dari mode jeda. h I (BERHENTI) Menghentikan pemutaran. i F (FUNGSI) Mengubah sumber input atau fungsi. j -/+ (Volume) Menyetel volume speaker. k 1/! (Siaga/Hidup) Menghidupkan atau mematikan unit (ON atau OFF). Persiapan 11 Panel belakang 1 Persiapan a Kabel listrik b Konektor Speaker Menyambung ke kabel speaker. c HDMI OUT TO TV Menyambung ke TV dengan input HDMI. (Antarmuka untuk audio dan video digital) d AUX (L/R) INPUT Menyambung ke sumber eksternal dengan 2 saluran output audio. e VIDEO OUT Menyambung ke TV dengan input video. f ANTENNA FM FM- Menyambung ke antena FM berkabel g OPTICAL IN Menyambung ke perangkat audio optikal. 12 Sambungan dan Koneksi Memasang speaker ke unit 2 Sambungan dan Koneksi 1. Sambungkan kawat ke unit. Cocokkan setiap warna pita ke sambungan terminal warna yang sama di bagian belakang unit. Untuk menyambungkan kabel ke unit, tekan masing-masing penjepit plastik untuk membuka terminal sambungan. Masukkan kabel dan lepaskan penjepit plastik. Warna Speaker Abu-abu SURR. R (Belakang) Merah FRONT R Oranye SWF R Oranye SWF L Putih FRONT L Biru SURR. L (Belakang) Posisi Kanan depan Kiri depan >>Perhatian Sambungkan garis-garis warna hitam pada tiap kabel ke terminal bertanda - (minus) dan ujung warna yang lain ke terminal bertanda + (plus). Sambungkan kabel woofer ke pemutar. Saat menyambungkan kabel woofer ke pemutar, masukkan konektor hingga berbunyi klik. yy Berhati-hatilah, pastikan anak-anak tidak memasukkan tangan mereka atau bendabenda ke dalam *saluran speaker. *Saluran speaker: Lubang untuk suara bass di kabinet speaker (lubang). yy Speaker mengandung bagian bermagnet, sehingga dapat menimbulkan keanehan warna pada layar TV atau monitor PC. Gunakan speaker jauh dari layar TV atau monitor PC. Sambungan dan Koneksi 13 Menempatkan sistem Speaker Depan dan Surround (Belakang) dengan subwoofer internal (L) Ilustrasi berikut ini menunjukkan contoh penempatan sistem. Mohon diingat, ilustrasi dalam petunjuk ini berbeda dari unit sebenarnya untuk tujuan penjelasan. Speaker Depan dan Surround (Belakang) dengan subwoofer internal (R) Untuk mendapatkan suara surround terbaik, semua speaker selain subwoofer harus ditempatkan pada jarak yang sama dari posisi mendengarkan ( ). A F C B A Unit >>Perhatian yy Jangan menumpuk speaker dan jangan sampai speaker terjatuh. Jika terjatuh, speaker dapat rusak dan menyebabkan cedera badan dan/atau kerusakan barang lainnya. yy Pasang speaker bersama orang lain untuk mencegah speaker jatuh dan melukai orang lain. 2 Sambungan dan Koneksi B Letakkan speaker di samping monitor atau layar dan sejajarkan dengan permukaan layar. 14 Sambungan dan Koneksi Sambungan ke TV Anda Buat salah satu koneksi berikut, tergantung pada kemampuan peralatan Anda yang ada. ,,Catatan 2 yy Tergantung pada TV dan peralatan lain yang ingin Anda hubungkan, ada berbagai cara untuk menghubungkan pemutar. Gunakan hanya salah satu sambungan atau koneksi yang dijelaskan dalam panduan ini. Konektor HDMI Out Jika Anda mempunyai TV HDMI atau monitor, Anda dapat menyambungkannya ke unit ini menggunakan kabel HDMI (Tipe A, Kabel HDMI™ Kecepatan Tinggi). Sambungkan soket HDMI OUT pada unit ke soket HDMI IN pada TV atau monitor kompatibel HDMI yang sesuai. Setel sumber TV ke HDMI (bacalah panduan bagi pemilik TV). Sambungan dan Koneksi yy Baca panduan penggunaan untuk TV, Sistem Stereo, atau perangkat lain jika diperlukan untuk membuat sambungan terbaik. >>Perhatian yy Pastikan unit terhubung ke TV secara langsung. Setel TV ke saluran input video yang benar. yy Jangan menghubungkan pemutar Anda melalui VCR. Gambar dapat terdistorsi oleh sistem yang dilindungi dari penyalinan. ,,Tips yy Anda dapat benar-benar menikmati saluran audio digital dan video bersama-sama dengan menggunakan sambungan HDMI. yy Jika Anda menggunakan sambungan HDMI, Anda dapat mengubah resolusi output HDMI. (Baca “Pengaturan resolusi” di halaman 18.) >>Perhatian yy Mengganti resolusi setelah terbentuk koneksi dapat menyebabkan malfungsi. Untuk memecahkan masalah ini, matikan unit dan hidupkan kembali. yy Jika sambungan HDMI dengan HDCP tidak diverifikasi, layar TV akan berubah menjadi hitam atau hijau atau suara salju mungkin terjadi di layar. Dalam kasus ini, periksa koneksi HDMI, atau putus sambungan kabel HDMI. Sambungan dan Koneksi 15 ,,Catatan yy Jika perangkat HDMI yang disambungkan tidak menerima output suara unit, suara audio perangkat HDMI mungkin rusak atau tidak ada output. yy Ketika menghubungkan perangkat yang kompatibel dengan HDMI atau DVI, pastikan hal-hal berikut ini: - Input video perangkat yang terhubung akan disetel dengan benar untuk unit ini. - Perangkat yang terhubung kompatibel dengan input video 720 x 480i (atau 576i), 720 x 480p (atau 576p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i atau 1920 x 1080p. yy Tidak semua perangkat HDMI atau DVI yang kompatibel dengan HDCP dapat bekerja dengan unit ini. - Gambar tidak akan ditampilkan dengan benar di perangkat HDCP. - Unit ini tidak dapat memutar dan layar TV akan berubah menjadi hitam atau hijau atau suara salju mungkin terjadi di layar yy Jika ada suara atau garis pada layar, silakan periksa kabel HDMI dan gunakan versi kabel yang lebih besar daripada Kabel HDMI™ Kecepatan Tinggi. yy Jika Anda Fungsi Bluetooth atau AUX-OPT pada unit, audio tidak akan dikeluarkan ke HDMI. Sebagian fungsi unit ini dikontrol dengan remote control TV saat unit ini dan TV LG dengan SIMPLINK tersambung melalui sambungan HDMI. Fungsi yang dapat dikontrol dengan remote control TV LG: Daya hidup/mati, volume naik/turun, bisu, dll. Baca panduan bagi pengguna TV untuk mengetahui rincian fungsi SIMPLINK. TV LG dengan fungsi SIMPLINK memiliki logo seperti ditunjukkan di atas. ,,Catatan yy Tergantung pada tipe disk atau status pemutaran, beberapa pengoperasian SIMPLINK mungkin berbeda dari tujuan Anda atau tidak berfungsi. yy Fungsi akan berubah otomatis ke optikal saat Anda mengubah pengaturan speaker dari simplink ke eksternal, apa pun jenis fungsi yang Anda gunakan. 2 Sambungan dan Koneksi - Cobalah mematikan perangkat HDMI/ DVI dan unit ini. Selanjutnya, hidupkan perangkat HDMI/DVI dan biakan selama 30 detik, lalu hidupkan unit ini. Apa itu SIMPLINK? 16 Sambungan dan Koneksi Koneksi Video Pengaturan Resolusi Hubungkan soket VIDEO OUT pada unit ke soket video pada TV dengan menggunakan kabel video. Unit menyediakan beberapa resolusi output untuk HDMI OUT. Anda dapat mengubah resolusi menggunakan menu [Setup]. Anda dapat mendengar suara melalui speaker sistem. 1. Tekan nHOME. 2. Gunakan A/D untuk memilih [Setup], lalu tekan b ENTER. Menu [Setup] akan ditampilkan. 2 Sambungan dan Koneksi 3. Gunakan W/S untuk memilih opsi [Display], lalu tekan D untuk berpindah ke tingkat kedua. 4. Gunakan W/S untuk memilih opsi [Resolution], lalu tekan D untuk berpindah ke tingkat ketiga. 5. Gunakan W/S untuk memilih resolusi yang diinginkan, lalu tekan b ENTER untuk mengkonfirmasi pilihan Anda. ,,Catatan Kuning Jika TV Anda tidak menerima resolusi yang telah Anda atur pada pemutar, Anda dapat mengatur resolusi ke 480p (atau 576p) sebagai berikut: Tekan Z STOP selama lebih dari 5 detik. Sambungan dan Koneksi 17 Resolusi Output Video Resolusi tampilan di jendela layar dan resolusi yang dihasilkan dapat berbeda menurut tipe koneksinya. Koneksi Peralatan Opsional [HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p dan 480p (atau 576p) dan 480i (atau 576i) Sambungan AUX (L/R) INPUT [VIDEO OUT] : 480i (atau 576i) Sambungkan Output perangkat tambahan ke Konektor AUX (L/R) INPUT. 2 Sambungan dan Koneksi Ke soket output audio komponen Anda (TV, VCR, dll.) ,,Catatan Merah Putih Jika TV Anda hanya memiliki satu output untuk audio (mono), sambungkan ke soket audio kiri (putih) pada unit. 18 Sambungan dan Koneksi Sambungan PORT. IN (Portable Input) Sambungkan output dari perangkat portabel (MP3 atau PMP dll.) ke konektor PORT. IN. Sambungan USB Hubungkan port USB di Memori USB (atau pemutar MP3, dll.) ke port USB di bagian depan unit. 2 Sambungan dan Koneksi ,,Catatan Pemutar MP3, dll.... Mendengarkan musik dari pemutar portabel Unit dapat digunakan untuk memainkan musik dari berbagai jenis perangkat eksternal. 1. Sambungkan pemutar portabel ke konektor PORT. IN (PORTABLE IN) pada unit. Atau Sambungkan perangkat eksternal ke konektor AUX (L/R) INPUT pada unit. 2. Hidupkan daya dengan menekan 1/!. 3. Pilih fungsi PORTABLE atau AUX dengan menekan P RADIO&INPUT. 4. Hidupkan pemutar portabel atau perangkat eksternal dan mulailah pemutaran. Mencabut Perangkat USB dari unit. 1. Pilih mode fungsi yang berbeda atau tekan Z STOP dua kali berturut-turut. 2. Mencabut perangkat USB dari unit. Perangkat USB yang kompatibel yy Pemutar MP3 : Pemutar MP3 tipe Flash. yy Flashdisk USB :Perangkat yang mendukung USB2.0 atau USB1.1. yy Fungsi USB pada unit ini tidak mendukung beberapa perangkat USB. Persyaratan perangkat USB yy Tidak mendukung perangkat USB yang memerlukan program penginstalan tambahan saat terhubung ke komputer. yy Jangan mencabut perangkat USB pada saat dioperasikan. yy Untuk USB berkapasitas besar, mungkin diperlukan waktu lebih lama agar dapat dikenali oleh perangkat ini. yy Untuk mencegah kehilangan data, buatlah cadangan data. yy Jika Anda menggunakan kabel ekstensi USB atau hub USB, mungkin perangkat USB tidak dapat dikenali. yy Sistem file NTFS tidak didukung oleh perangkat ini. (Hanya sistem file FAT(16/32) yang didukung.) yy Unit ini tidak mendukung USB yang berisi total 1000 file atau lebih. yy Hardisk eksternal, Card reader, Perangkat yang terkunci atau perangkat USB tipe hardisk tidak didukung oleh perangkat ini. yy Port USB unit ini tidak dapat dihubungkan ke PC. Unit ini tidak dapat digunakan sebagai perangkat memori. yy Beberapa USB mungkin tidak dapat berfungsi dengan unit ini. Sambungan dan Koneksi 19 Koneksi OPTICAL IN Sambungkan soket output optik (atau Perangkat Digital, dll) di perangkat eksternal ke soket OPTICAL IN. Sambungan Antena Sambungkan antena FM yang disertakan untuk mendengarkan radio. Sambungkan Kawat antena FM ke penyambung antena FM. 2 Sambungan dan Koneksi Ke soket output optik digital pada komponen Home Theater Speaker ez Setup Dengarkan suara dari TV, DVD dan Perangkat Digital dengan mode 4.2 saluran. Bahkan dalam mode daya mati, jika Anda menekan OPTICAL, maka kemudian daya akan dihidupkan dan secara otomatis mengubah ke mode AUX OPT. 1. Sambungkan soket unit OPTICAL IN ke soket optik TV Anda (atau Perangkat Digital dll.). 2. Pilih AUX OPT menggunakan OPTICAL di remote control untuk memilih AUX OPT secara langsung. Atau Untuk memilih fungsi AUX OPT, tekan P RADIO&INPUT di remote control. 3. Dengarkan suara dengan speaker 4.2 saluran. 4. Untuk keluar dari AUX OPT dengan menggunakan OPTICAL. Fungsi kembali ke sebelumnya. ,,Catatan Pastikan untuk memanjangkan sepenuhnya kabel antena FM. 20 Pengaturan Sistem Menyesuaikan pengaturan Melalui menu Setup, Anda dapat menyetel beragam item seperti gambar dan suara. Anda juga dapat menyetel bahasa untuk subtitle dan menu Setup. Untuk perincian informasi untuk masing-masing menu Setup, buka halaman 20 hingga 23. 3 Pengaturan bahasa awal untuk menu layar (OSD) - Opsional Pengaturan Sistem Selama pemakaian unit ini untuk pertama kalinya, bahasa awal untuk menu Setup akan muncul di layar TV Anda. Anda harus memilih bahasa awal sebelum dapat menggunakan unit. Bahasa Inggris akan dipilih sebagai bahasa awal. 1. Tekan 1 untuk menghidupkan unit. Menu Setup bahasa akan muncul di layar. 2. Gunakan WSAD untuk memilih bahasa lalu tekan b ENTER. Menu konfirmasi akan muncul. 3. Gunakan AD to untuk memilih [Enter] lalu tekan b ENTER untuk menyelesaikan pengaturan bahasa. Untuk menampilkan dan keluar dari menu Setup 1. Tekan nHOME. Akan menampilkan [Home Menu]. 2. Pilih [Setup] dengan menggunakan AD. 3. Tekan b ENTER. Menampilkan [Setup]. 4. Tekan nHOME atau x RETURN untuk keluar dari Menu [Setup]. Tentang menu bantuan untuk Setup Menu Tombol Pengoperasian WS Berpindah ke menu lain. a Berpindah A Berpindah ke tingkat sebelumnya. d Berpindah D Berpindah ke tingkat berikutnya atau memilih menu. x Tutup x RETURN b Pilih b ENTER ws Berpindah Untuk keluar dari menu [Setup] atau [Speaker Setup]. Untuk mengkonfirmasi menu. Pengaturan Sistem Bahasa Menu Bahasa Pilih bahasa untuk menu Setup dan menu layar. Audio Disk / subtitle Disk / Menu Disk Pilih bahasa yang Anda inginkan untuk track audio (audio disk), subtitle, dan menu disk. [Original] Bahasa asli di yang digunakan saat disk direkam. 21 [Panscan] Secara otomatis menampilkan gambar lebar di seluruh layar dan memotong bagian-bagian yang tidak pas. (Jika disk/file tidak kompatibel dengan Pan Scan, gambar akan ditampilkan pada rasio Letterbox.) Resolusi Mengatur resolusi output sinyal video HDMI. Bacalah “Pengaturan Resolusi” untuk perincian tentang resolusi (halaman 16). [Auto] Untuk memilih bahasa lain, tekan tombol angka kemudian b ENTER untuk memasukkan 4 angka yang sesuai dengan daftar kode bahasa di halaman 40. Jika Anda keliru memasukkan kode bahasa, tekan CLEAR. Soket HDMI OUT disambungkan ke TV yang menyediakan informasi tampilan (EDID), dan secara otomatis akan memilih resolusi yang paling sesuai dengan TV yang disambungkan. Jika VIDEO OUT hanya tersambung, ini akan mengubah resolusi ke 480i (atau 576i) sebagai resolusi default. [Off (for Disc Subtitle)] Mematikan Subtitle [1080p] Layar Mengeluarkan 1080 baris video progresif. Aspek TV Mengeluarkan 1080 baris video interlace. Pilih aspek layar mana yang akan digunakan berdasarkan bentuk layar TV Anda. [720p] [1080i] Mengeluarkan 720 baris video progresif. [4:3] [480p (atau 576p)] Pilih ini jika yang tersambung adalah TV 4:3 standar. Mengeluarkan 480 (atau 576) baris video progresif. [16:9] [480i (atau 576i)] Pilih ini jika yang tersambung adalah TV 16:9 lebar. Mengeluarkan 480 (atau 576) baris video interlace. Mode Tampilan Pengaturan Mode Tampilan berfungsi hanya bila mode Aspek TV diatur ke 4:3. [Letterbox] Menampilkan gambar lebar dengan pita di bagian atas dan bawah layar. 3 Pengaturan Sistem [Other] 22 Pengaturan Sistem Audio DRC (Kontrol Jarak Dinamis) Pengaturan Speaker Mengeluarkan suara jernih bila volume diturunkan (hanya Dolby Digital). Setel ke [On] untuk mendapatkan efek ini. Membuat pengaturan berikut ini untuk dekoder surround internal 4.2 saluran. 1. Pilih [Speaker Setup] pada menu [Audio]. 2. Tekan b ENTER. Akan muncul [SPEAKER]. Vokal Pilih [On] untuk mencampur saluran karaoke ke stereo normal. Fungsi ini hanya berlaku untuk DVD karaoke multisaluran. HD AV Sync 3 Pengaturan Sistem 3. GunakanAD untuk memilih speaker yang diinginkan. 4. Setel pilihan dengan menggunakan tombol WSAD. 5. Kembali ke menu sebelumnya dengan menekan x RETURN. [Speaker] Memilih speaker yang ingin disetel. ,,Catatan Pengaturan speaker tertentu dilarang oleh perjanjian lisensi Dolby Digital. Terkadang suara di TV Digital terlambat antara gambar dan suara. Jika ini terjadi, Anda dapat menyeimbangkannya dengan mengatur jeda suara sehingga secara efektif 'menunggu' sampai gambar diterima seluruhnya: hal ini disebut HD AV Sync, (Sinkronisasi AV Definisi Tinggi). Gunakan WS (pada remote control) untuk Menggulir ke atas dan ke bawah, untuk mengatur jeda waktu antara 0 hingga 300 milidetik. Semi Karaoke Setelah chapter/ judul/ track benar-benar selesai dimainkan, fungsi ini akan menunjukkan skor pada layar dengan suara ramai. [On] Setelah selesai menyanyi, skor akan ditampilkan pada layar. [Off] [Size] Mengingat pengaturan speaker sudah tetap, Anda tidak dapat mengubah pengaturannya. [Volume] Mengatur tingkat output dari masing-masing speaker. [Distance] Mengatur jarak antara speaker dan posisi mendengar. [Speaker Test Start] Pilih [Speaker Test Start] dengan menggunakan WS lalu tekan b ENTER. Tekan b ENTER sekali lagi untuk berhenti. Setel volume suara untuk mencocokkan volume sinyal tes yang diingat dalam sistem. Suara ramai dan skor tidak muncul pada layar. ,,Catatan yy Disk DVD, DVD Karaoke dengan lebih dari 2 track dapat digunakan untuk fungsi ini. yy Jika Anda menonton film, matikan (off) Semi Karaoke dari menu SETUP atau nikmati tanpa menyambungkan MIC jika suara ramai atau skor muncul selama mengganti chapter. yy Fungsi ini beroperasi dalam mode DVD/CD. yy Fungsi Semi Karaoke hanya dapat digunakan saat mikrofon tersambung. yy Jika Anda tidak menggunakan mikrofon, kecilkan suara volume dan cabut mikrofon. Pengaturan Sistem Kunci (Kontrol Orang Tua) 23 Sandi Anda dapat membuat atau mengubah sandi. Pengaturan Awal untuk Kode Wilayah: 1. Pilih [Password] pada menu [Lock] lalu tekan D. Bila Anda menggunakan unit ini untuk pertama kalinya, Anda harus mengatur Kode Wilayah. 2. Tekan b ENTER. 1. Pilih menu [Lock] lalu tekan D. 2. Tekan D. Untuk mengakses opsi [Lock], Anda harus memasukkan sandi yang sudah Anda buat. Masukkan sandi lalu tekan b ENTER. Masukkan sekali lagi lalu tekan b ENTER untuk memverifikasi. Jika ada kekeliruan sebelum Anda menekan b ENTER, tekan CLEAR. 3. Plih karakter pertama menggunakan tombol WS. 5. Tekan b ENTER untuk mengkonfirmasi pilihan Kode Wilayah Anda. Peringkat Memblokir pemutaran DVD yang diberi peringkat berdasarkan kontennya. Tidak semua disk diberi peringkat. 1. Pilih [Rating] pada menu [Lock] kemudian tekan D. 2. Masukkan sandi lalu tekan b ENTER. 3. Pilih peringkat dari 1 hingga 8 menggunakan tombol WS. [Rating 1-8] Rating atau Peringkat satu (1) adalah yang pembatasannya paling ketat dan peringkat delapan (8) adalah yang paling tidak ketat. [Unlock] Jika Anda memilih [Unlock] atau buka kunci, kontrol orang tua tidak aktif dan disk akan diputar secara penuh. 4. Tekan b ENTER untuk mengkonfirmasi pilihan peringkat. Untuk mengubah sandi, tekan b ENTER saat opsi [Change] disorot. Masukkan sandi lalu tekan b ENTER. Masukkan sekali lagi lalu tekan b ENTER untuk memverifikasi. 4. Tekan nHOME untuk keluar dari menu. ,,Catatan Jika lupa sandi, Anda dapat menghapusnya dengan langkah-langkah berikut ini: 1. Pilih menu [Setup] di [Home Menu]. 2. Masukkan 6 angka “210499” lalu tekan b ENTER . Sandi sudah dihapus. Kode Wilayah Masukkan kode wilayah yang standarnya digunakan untuk menentukan rating disk video DVD, berdasarkan daftar di halaman 38. 1. Pilih [Area Code] pada menu [Lock] kemudian tekan D. 2. Masukkan sandi lalu tekan b ENTER. 3. Plih karakter pertama menggunakan tombol WS. 4. Tekan b ENTER dan pilih karakter kedua menggunakan tombol WS. 5. Tekan b ENTER untuk mengkonfirmasi pilihan Kode Wilayah Anda. 3 Pengaturan Sistem 4. Tekan b ENTER dan pilih karakter kedua menggunakan tombol WS. 3. Masukkan sandi lalu tekan b ENTER. 24 Pengoperasian Menggunakan Menu Home 1. Tekan nHOME. Akan menampilkan [Home Menu]. 2. Pilih sebuah opsi dengan menggunakan AD. 3. Tekan b ENTER lalu menu opsi yang dipilih. [Music] – Menampilkan menu [Music]. [Movie] – Mulai memutar media video atau menampilkan menu [Movie]. Untuk Berhenti Pemutaran Jeda Memutar Frame-perFrame [Setup] – Menampilkan menu [Setup]. ,,Catatan Pengoperasian Anda tidak dapat memilih opsi [Music], [Movie] atau [Photo] ketika perangkat USB tidak tersambung atau ketika disk tidak disisipkan. Pengoperasian Dasar 1. Masukkan disk menggunakan B OPEN/CLOSE atau hubungkan perangkat USB melalui port USB. 2. Tekan nHOME. Akan menampilkan [Home Menu]. 3. Pilih sebuah opsi dengan menggunakan AD. Jika Anda memilih opsi [Movie], [Photo] atau [Music] ketika Anda tersambung ke maksimum dua perangkat, opsi itu akan muncul seperti di bawah ini. Pilih media lalu tekan b ENTER. 4. Tekan b ENTER, lalu tekan menu opsi yang dipilih. ,,Catatan yy Untuk sebagian besar CD Audio dan disk DVD-ROM, pemutaran akan dimulai secara otomatis. yy Unit hanya memainkan file musik yang terdapat di dalam perangkat memori USB atau disk secara otomatis. Tekan d PLAY, MONO/STEREO. Tekan M PAUSE/STEP. Tekan M PAUSE/STEP berulang-ulang untuk pemutaran Frame-per-Frame. (DVD, Hanya Film) Berpindah ke chapter/ track/ file berikutnya/ sebelumnya Selama pemutaran, tekan C/V SKIP untuk berpindah ke chapter/ track/ file berikutnya atau kembali ke awal chapter/ track/ file yang sedang diputar. Tekan C SKIP dua kali dengan cepat untuk mundur ke chapter/ track/ file sebelumnya. Mencari titik pemutaran secara cepat dengan memutar file maju atau mundur dengan cepat Selama pemutaran, tekan c/v SCAN berulang kali untuk memilih kecepatan pemindaian yang diinginkan. Untuk kembali ke kecepatan normal, tekan d PLAY, MONO/ STEREO. [Photo] – Menampilkan menu [Photo]. 4 Lakukan langkah berikut ini Tekan Z STOP. Tekan h REPEAT beberapa kali, maka judul, chapter atau track saat ini akan diputar berulang-ulang atau secara Memutar secara acak. berulang atau - DVD : Bab/ Judul/ Mati acak - Video(MOVIE) : Judul/ Semua/ Mati - CD/ MP3/ WMA Audio : Track/ Semua/ Acak/ Mati Dari mode jeda, tekan c/v SCAN untuk memilih kecepatan yang diinginkan. (Hanya DVD) Memperlambat kecepatan pemutaran Untuk kembali ke kecepatan normal, tekan d PLAY, MONO/STEREO. Dari mode jeda, tekan v SCAN untuk memilih kecepatan yang diinginkan. (Hanya Film) Untuk kembali ke kecepatan normal, tekan d PLAY, MONO/ STEREO. Pengoperasian 25 Pengoperasian Lainnya Menampilkan Informasi Isi Disk di Layar r Dengan kecepatan 1.5, Anda dapat menonton gambar dan mendengarkan suara yang lebih cepat dari pemutaran dengan kecepatan normal. 1. Selama pemutaran, tekan d PLAY, MONO/ STEREO untuk memutar pada kecepatan 1.5 kali. “dX1.5” akan muncul di layar. 2. Tekan d PLAY, MONO/STEREO lagi untuk keluar. Screensaver Screensaver akan muncul bila Anda membiarkan unit dalam mode berhenti selama sekitar lima menit. Mulai memutar dari waktu yang dipilih ry 4 Bila Anda memutar DVD yang berisi beberapa menu, Anda dapat memilih menu yang ingin Anda gunakan. 1. Tekan DISC MENU. Menu disk akan muncul. 2. Pilih menu dengan menggunakan WSAD. 3. Tekan d PLAY, MONO/STEREO untuk mengkonfirmasi. Untuk mulai memutar dari waktu yang dipilih pada file atau judul. 1. Tekan m INFO/DISPLAY selama pemutaran. 2. Tekan WS untuk memilih ikon jam waktu dan simbol “--:--:--” akan muncul di layar. 3. Masukkan waktu mulai yang diinginkan dalam satuan jam, menit, dan detik dari kiri ke kanan. Jika Anda memasukkan angka yang salah, tekan CLEAR untuk menghapus angka yang telah Anda masukkan. Lalu masukkan nomor yang benar. Sebagai contoh, untuk menemukan adegan pada waktu 1 jam, 10 menit, dan 20 detik, masukkan “11020” dengan menggunakan tombol numerik. 4. Tekan b ENTER untuk mengkonfirmasi. Pemutaran akan dimulai dari waktu yang dipilih. Pengoperasian Anda dapat menampilkan berbagai informasi tentang disk yang ingin ditayangkan di layar. 1. Tekan m INFO/DISPLAY untuk menunjukkan berbagai macam informasi pemutaran. Item yang ditampilkan dapat berbeda-beda, tergantung pada tipe disk atau status pemutaran. 2. Anda dapat memilih item dengan menekan WS dan mengubah atau memilih pengaturan dengan menekan AD. Judul – Nomor judul saat ini/total jumlah judul. Bab – Nomor chapter saat ini/total jumlah chapter. Waktu – Waktu pemutaran yang sudah berlalu. Audio – Bahasa audio atau saluran yang dipilih. Subtitle – subtitle yang dipilih. Sudut – Sudut/total jumlah sudut yang dipilih. Pemutaran berkecepatan 1.5 kali Untuk menampilkan Judul DVD Lanjutkan pemutaran r ryut Bila Anda memutar DVD yang berisi beberapa judul, Anda dapat memilih Menu yang ingin Anda gunakan. 1. Tekan TITLE. Judul disk akan muncul. 2. Pilih menu dengan menekan WSAD. 3. Tekan d PLAY, MONO/STEREO untuk mengkonfirmasi. Unit ini merekam titik saat Anda menekan Z STOP tergantung pada disk. Jika “MZ (Lanjutkan dari Berhenti)” muncul secara sekilas pada layar, tekan d PLAY, MONO/STEREO untuk melanjutkan pemutaran (dari titik adegan). ,,Catatan Jika tidak ada tombol yang ditekan selama beberapa detik, menu layar akan menghilang. Untuk menampilkan Menu DVD r Jika Anda menekan Z STOP dua kali atau mengeluarkan disk, “Z” (Berhenti Sepenuhnya) akan muncul di layar. Unit akan menghapus titik berhenti. 26 Pengoperasian ,,Catatan yy Titik melanjutlan mungkin terhapus ketika menekan sebuah tombol (misalnya; 1, B OPEN/CLOSE dll.). yy Fungsi ini mungkin tidak dapat digunakan pada beberapa disk atau judul/ track. 2. Pilih musik yang diinginkan dari [List] dengan menggunakan WS, lalu tekan MARKER untuk memunculkan tanda pada daftar. 3. Tekan b ENTER. Akan menampilkan mode pemutaran. 4. Pilih mode putar dengan menggunakan WS, lalu tekan b ENTER. Mengubah Halaman Kode untuk subtitle [Mark Play] Jika subtitle tidak ditampilkan dengan benar, Anda dapat mengubah halaman kode subtitle untuk membaca file subtitle dengan benar. Pemutaran normal. 1. Selama pemutaran, tekan m INFO/DISPLAY untuk menampilkan Menu Layar (OSD). Jika Anda ingin memilih semua file di daftar, pilihlah [Select All] kemudian tekan b ENTER. y Pemutaran yang ditandai. [Current Play] ,,Catatan 2. Gunakan WS untuk memilih opsi [Code Page]. 4 3. Gunakan AD untuk memilih kode yang diinginkan. Pengoperasian 4. Tekan x RETURN untuk keluar dari Menu Layar (OSD). Pemutaran yang Ditandai ut Fungsi tanda memungkinkan Anda menyimpan file favorit dari disk atau perangkat USB di unit memori. 1. Pilih [Music] di [Home Menu]. Kembali ke folder di atasnya. (Hanya MP3/ WMA) Informasi file akan ditampilkan menurut informasi ID3TAG di file musik yang sesuai. (Hanya MP3) Memilih semua track/ file. Betalkan pemilihan semua track/ file. Berpindah ke file sebelumnya atau berikutnya Untuk menghapus Marker (Penanda) 1. Gunakan WS untuk memilih track yang ingin Anda hapus dari file yang ditandai. 2. Tekan MARKER. Untuk menghapus semua Marker (Penanda) Gunakan WSAD untuk memilih [Deselect All] lalu tekan b ENTER pada mode edit program. ,,Catatan Penanda ini juga akan dihapus bila disk atau perangkat USB dilepas, unit dimatikan atau fungsi dialihkan ke yang lain. Pengoperasian Melihat file PHOTO 27 Tentang menu bantuan di layar penuh Menu Tombol Menu m INFO/ DISPLAY a/d Sebelumnya/ Berikutnya A/D Pindah ke file lain. x RETURN Kembali ke menu [Photo]. i Unit ini dapat memutar disk yang berisi file foto. 1. Pilih [Photo] di [Home Menu] kemudian tekan b ENTER. Berpindah ke daftar file sebelumnya atau berikutnya x Daftar Pengoperasian Menampilkan menu Option (Opsi). Opsi saat melihat foto Anda dapat menggunakan berbagai opsi selama melihat foto dalam layar penuh. 1. Saat melihat foto dalam layar penuh, tekan m INFO/DISPLAY untuk menampilkan menu opsi. Kembali ke folder di atasnya. 2. Pilih sebuah opsi menggunakan WSAD. Pengoperasian 2. Tekan WS untuk memilih folder, lalu tekan b ENTER. 3. Jika Anda ingin melihat slide show, tekan WS untuk menyoroti file dan tekan d PLAY, MONO/ STEREO. Tentang menu bantuan di menu [Photo] Menu Tombol d Slide Show d PLAY, MONO/ STEREO Melihat slideshow. wsad Pindahkan WSAD Pindah ke file atau konten lainnya. b Pilih b ENTER Melihat file tertentu. x Tutup x RETURN a Pengoperasian b Kembali ke [Home Menu]. 4 c d e a Foto saat ini/ Jumlah total foto – Gunakan AD untuk melihat foto sebelum/ selanjutnya. b Slide Show d/M– Tekan ENTER untuk memulai atau menjeda slideshow. c Speed x3/ x2/ x1 – Gunakan ENTER untuk memilih kecepatan jeda waktu antar foto di slideshow. d Rotate – Tekan ENTER untuk memutar foto. e Go to list – Tekan ENTER untuk kembali ke menu [Photo]. 28 Pengoperasian Pengaturan Timer Tidur Memori Adegan Terakhir Tekan SLEEP sekali atau beberapa kali untuk memilih waktu tunda antara 10 dan 180 menit, setelah waktu tersebut unit akan mati. r Untuk memeriksa sisa waktu, tekan SLEEP. Untuk membatalkan fungsi tidur, tekan SLEEP beberapa kali sampai muncul “SLEEP 10”, lalu tekan SLEEP sekali lagi saat “SLEEP 10” ditampilkan. ,,Catatan Anda dapat memeriksa sisa waktu sebelum unit dimatikan. Tekan SLEEP. Sisa waktu akan muncul di jendela layar. Peredup 4 Tekan SLEEP sekali. Jendela tampilan akan diredupkan setengahnya. Untuk membatalkannya, tekan SLEEP berulang kali sampai peredup nonaktif. Pengoperasian Mematikan suara untuk sementara Tekan MUTE untuk membisukan unit Anda. Anda dapat membisukan unit, misalnya saat menjawab telepon, maka MUTE akan ditampilkan di jendela layar. Untuk membatalkan, tekan MUTE sekali lagi atau ubah volume. Unit ini mengingat adegan terakhir dari disk terakhir yang ditonton. Adegan terakhir akan tetap disimpan dalam memori bahkan jika Anda mengeluarkan disk dari unit atau mematikan unit. Jika Anda memuat disk yang memiliki adegan yang telah diingat, adegan akan ditayangkan secara otomatis. Penerusan Daya - Opsional r Bahkan ketika listrik tiba-tiba padam, hidupkan unit lalu unit untuk memutar dari posisi persis di saat konten diputar terakhir kali. Sistem akan menyimpan status pemutaran yang sedang diputar secara berkala. Pemilihan Sistem - Optional Anda harus memilih mode sistem yang sesuai untuk sistem TV Anda. Tekan terus M PAUSE/STEP selama lebih dari lima detik untuk dapat memilih sistem di [Home Menu]. ,,Catatan Jika perangkat USB tersambung atau disk disisipkan, fungsi ini tidak dapat dioperasikan. Pengoperasian 29 Setel pengaturan tingkat speaker Anda dapat menyetel tingkat suara setiap speaker. 1. Tekan SPEAKER LEVEL berulang kali untuk memilih speaker mana yang akan disetel. 2. Tekan VOL -/+ untuk menyetel tingkat suara dari speaker yang dipilih di saat pengaturan menu ditampilkan di jendela layar. Daya mati otomatis Perangkat ini akan mati secara otomatis untuk menghemat konsumsi listrik apabila unit utama tidak terhubung dengan perangkat eksternal dan apabila tidak digunakan selama 15 menit. Unit ini juga akan dimatikan secara otomatis setelah enam jam sejak unit Utama terhubung dengan perangkat lain yang menggunakan input analog. 3. Ulangi dan setel tingkat suara speaker yang lain. VOCAL FADER Anda dapat menikmati fungsi sebagai karaoke, dengan mengurangi vokal penyanyi dari berbagai sumber. (MP3/ WMA/ CD/ dll.) Tekan VOCAL FADER, dan “FADE ON” akan muncul di jendela layar. Untuk membatalkannya, tekan VOCAL FADER sekali lagi. Kualitas VOCAL FADER dapat berbeda-beda tergantung kondisi perekaman file musik. yy Fungsi ini tidak dapat digunakan jika sumber adalah MONO. Pengoperasian ,,Catatan yy Fungsi ini hanya dapat digunakan jika mikrofon disambungkan. 4 30 Pengoperasian Pengoperasian Radio Pastikan bahwa antena FM terhubung. (Baca halaman 20.) Mendengarkan radio 1. Tekan P RADIO&INPUT hingga kata FM muncul di jendela layar. Siaran stasiun radio yang terakhir kali diterima akan terdengar. 2. Tekan dan tahan tombol TUNING (-/+) hingga indicator frekuensi mulai berubah, lalu lepaskan. Pemindaian akan berhenti ketika unit menemukan stasiun. atau Tekan TUNING (-/+) berulang kali. 4 3. Setel volume dengan menekan VOL (-/+) berulang kali. Pengoperasian Menyimpan Stasiun Radio Anda dapat memprasetel 50 stasiun untuk FM. Sebelum mencari saluran radio, pastikan Anda telah mengecilkan volume. 1. Tekan P RADIO&INPUT hingga kata FM muncul di jendela layar. 2. Pilih frekuensi yang diinginkan dengan menggunakan TUNING (-/+). 3. Tekan b ENTER sebuah nomor prasetel akan berkedip pada jendela layar. 4. Tekan PRESET (-/+) untuk memilih nomor prasetel yang Anda inginkan. 5. Tekan b ENTER. Stasiun akan disimpan. 6. Ulangi langkah 2 hingga 5 untuk menyimpan stasiun lainnya. 7. Untuk mendengarkan stasiun yang telah disimpan, tekan PRESET (-/+) atau tombol angka 0 hingga 9 pada remote control. Menghapus semua stasiun 1. Tekan terus CLEAR selama 2 detik. Kata “ERASEALL” akan berkedip di layar unit. 2. Tekan CLEAR untuk menghapus semua stasiun radio yang disimpan. Menghapus stasiun yang tersimpan 1. Tekan PRESET (-/+) untuk memilih nomor preset yang ingin Anda hapus. 2. Tekan CLEAR, nomor preset akan berkedip pada jendela layar. 3. Tekan CLEAR lagi untuk menghapus nomor yang dipilih. Memperbaiki penerimaan sinyal FM yang buruk Tekan d PLAY, MONO/STEREO di remote control. Ini akan mengubah tuner dari stereo ke mono dan biasanya akan memperbaiki penerimaan sinyal. Pengoperasian 31 Penyetelan suara Mengatur mode surround Sistem ini memiliki sejumlah mode ekualiser prasetel. Anda dapat memilih mode suara yang diinginkan dengan menggunakan SOUND EFFECT. Anda dapat mengubah SOUND EFFECT menggunakan tanda panah AD ketika informasi efek suara ditampilkan. Item yang ditampilkan untuk ekualiser dapat berbedabeda berdasarkan sumber suara dan efeknya. Tampilan di Layar Keterangan BASS BASS adalah Bass Blast. Selama pemutaran, memperkuat efek treble, bass dan suara surround. USER EQ Anda dapat menyetel efek suara. FOOTBALL Anda dapat menikmati suara dinamis seakan-akan menyaksikan pertandingan langsung di stadion. yy Fungsi ini tidak dapat berfungsi jika mikrofon tersambung ke unit. Mengatur USER EQ Anda dapat mengatur tingkat ketinggian suara Bass(BASS) dan Treble(TRE) sesuka hati. 1. Gunakan SOUND EFFECT untuk memilih the USER EQ kemudian tekan b ENTER. 2. Gunakan WS untuk memilih Bass (BASS) atau Treble (TRE). 3. Gunakan AD untuk memilih tingkat ketinggian suara Bass(BASS) atau Treble(TRE), kemudian tekan b ENTER untuk menyimpanpengaturan. 4 Pengoperasian STANDARD (STD) Anda dapat menikmati suara tanpa efek ekualiser. ,,Catatan yy Di beberapa speaker dengan mode surround, suara tidak keluar atau suaranya pelan. Hal ini tergantung pada mode surround dan sumber audio, ini bukan merupakan kerusakan. 32 Pengoperasian Pengoperasian Lanjut Merekam ke USB Anda dapat merekam musik atau sumber suara ke perangkat USB dengan menyambungnya ke port pada unit. 1. Hubungkan perangkat USB ke port USB. 2. Pilih fungsi yang ingin Anda gunakan untuk merekam. Putar sumber suara terlebih dahulu. 3. Mulai perekaman dengan menekan X REC. 4. Untuk menghentikan perekaman, tekan Z STOP. [All tracks/ files recording] Rerekam ke USB dalam mode berhenti atau memutar. 4 [Program list recording] Pengoperasian Setelah menandai jeda yang diinginkan Anda dapat merekam ke USB (Rujuklah ke halaman 26). Hasilnya akan disimpan seperti berikut. CD Audio MP3/ WMA Sumber lainnya (Tuner, AUX, Portabel) ,,Catatan yy Anda dapat memeriksa tingkat persentase perekaman untuk rekaman USB di layar selama perekaman. (Hanya CD Audio atau CD MP3/ WMA) yy Selama perekaman MP3/WMA, tidak akan ada suara. yy Jika Anda menghentikan perekaman selama pemutaran, file yang telah direkam hingga saat itu akan disimpan. (Kecuali file MP3/ WMA) yy Jangan melepas perangkat USB atau mematikan unit selama perekaman USB. Jika Anda melakukannya, mungkin akan dihasilkan file yang belum lengkap dan tidak akan dihapus di PC. yy Tidak dapat merekam melalui mikrofon. yy Jika perekaman USB tidak bekerja, pesan seperti “NO USB” (TIdak ada USB), “ERROR” (Kesalahan), “USB FULL” (USB penuh) atau “NO REC” (Tidak ada perekaman) akan ditampilkan di jendela layar. yy Pembaca multi-kartu atau HDD eksternal tidak dapat digunakan untuk perekaman USB. yy File akan direkam pada 128 Mbyte (sekitar 2 jam) jika Anda merekam dalam waktu yang lama. Anda bisa merekam hingga maksimum 4 file. yy Dalam status CD-G, perekaman USB untuk disk DTS tidak dapat dioperasikan. yy File di dalam sub-folder tidak direkam selama perekaman semua track. yy Anda tidak dapat merekam lebih dari 999 file. yy Penomoran file yang direkam dilakukan mulai dari nomor terendah. Jadi jika Anda menghapus beberapa file perekaman, file perekaman berikutnya mungkin adalah yang nomornya lebih kecil di antara file-file lainnya. Penyalinan tanpa izin atas materi yang dilindungi dari penyalinan, termasuk program komputer, file, rekaman siaran dan suara, dapat dianggap sebagai pelanggaran hak cipta dan merupakan tindakan kriminal. Perlengkapan ini tidak boleh digunakan untuk tujuan semacam itu. Bertanggung jawablah Patuhi hak cipta Pengoperasian 33 Menggunakan teknologi nirkabel BLUETOOTH® Mendengarkan Musik melalui perangkat BLUETOOTH Tentang BLUETOOTH Sebelum memulai menyandingkan perangkat, pastikan bahwa fitur Bluetooth sudah dihidupkan pada perangkat Bluetooth Anda. Bacalah panduan bagi pengguna perangkat Bluetooth. Setelah disandingkan, Anda tidak perlu melakukannya lagi. Bluetooth adalah teknologi komunikasi nirkabel untuk koneksi jarak dekat. Suara mungkin akan terganggu jika koneksi diganggu oleh gelombang elektronik lain atau jika Anda menyambungkan Bluetooth di ruangan yang berbeda. Menyambungkan perangkat individu dengan teknologi nirkabel Bluetooth tidak dikenai biaya apa pun. Ponsel dengan teknologi nirkabel Bluetooth dapat dioperasikan melalui Cascade jika koneksi dibuat melalui teknologi nirkabel Bluetooth. yy Perangkat yang Dapat Digunakan: Ponsel, MP3, Laptop, PDA (Unit ini mendukung Headset Stereo.) Profil BLUETOOTH Untuk menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth, perangkat harus mampu menerjemahkan profil tertentu. Unit ini kompatibel dengan profil bluetooth berikut ini. A2DP (Profil Distribusi Audio Lanjut) 1. Pilih fungsi Bluetooth menggunakan P RADIO&INPUT. Akan muncul “BT READY” di jendela layar. 2. Jalankan perangkat Bluetooth dan lakukan operasi penyandingan. Saat mencari unit ini dengan menggunakan perangkat Bluetooth, daftar perangkat yang ditemukan mungkin akan muncul di layar perangkat Bluetooth, tergantung jenis perangkat Bluetooth-nya. Unit Anda akan muncul sebagai “LG-HTS(XX:XX)”. ,,Catatan XX:XX berarti empat angka terakhir dari alamat BT. Misalnya, jika unit Anda memiliki alamat BT 9C:02:98:4A:F7:08, maka Anda akan melihat “LG-HTS(F7:08)” di perangkat Bluetooth. 3. Jika unit ini berhasil disandingkan dengan perangkat Bluetooth Anda, “PAIRED” akan muncul di jendela layar dan akan segera berubah menjadi nama perangkat Bluetooth. ,,Catatan Tergantung pada jenis perangkat Bluetoothnya, beberapa perangkat memerlukan cara penyandingan yang berbeda. 4. Mendengarkan musik. Untuk memutar musik yang tersimpan di dalam perangkat Bluetooth, bacalah panduan bagi pengguna perangkat Bluetooth. ,,Catatan yy Jika Anda mengubah fungsi unit, maka fungsi Bluetooth akan terputus, dan perlu dilakukan penyandingan lagi. (Bluetooth Fungsi selain daripada Bluetooth) yy Bergantung jenis perangkat Bluetooth, sebagian perangkat memiliki cara penyandingan Bluetooth yang berbeda, baca panduan perangkat Bluetooth Anda. 4 Pengoperasian yy Versi: 4.0 yy Codec: SBC Menyandingkan unit Anda dengan perangkat Bluetooth 34 Pengoperasian ,,Catatan yy Suara dapat terganggu jika koneksi terganggu oleh gelombang elektronik lain. yy Anda tidak dapat mengatur piranti Bluetooth dengan unit ini, atau mengontrol unit ini dengan piranti Bluetooth. yy Penyandingan dibatasi satu perangkat Bluetooth per unit dan multi-penyandingan tidak didukung. yy Tergantung pada jenis perangkat, Anda mungkin tidak dapat menggunakan fungsi Bluetooth. yy Anda dapat menikmati sistem nirkabel menggunakan ponsel, MP3, Laptop, headset, dll. yy Saat tidak perangkat Bluetooth tidak tersambung, muncul “BT READY” di jendela layar. 4 Pengoperasian yy Malfungsi listrik karena perangkat menggunakan frekuensi yang sama dengan seperti misalnya, peralatan Kesehatan, Microwave atau perangkat LAN nirkabel, akan membuat koneksi terputus. yy Jika seseorang berdiri dan mengganggu koneksi antara perangkat Bluetooth dengan pemutar, koneksi akan terputus. yy Jika jarak antara Bluetooth dengan unit menjauh, kualitas suara akan menurun dan koneksi akan terputus jika jarak antara Bluetooth dengan unit berada di luar jangkauan pengoperasian Bluetooth. yy Jika fungsi beralih ke Bluetooth lagi dari fungsi lainnya, perangkat Bluetooth akan disandingkan secara otomatis. yy Jika nama perangkat Bluetooth berisi karakter khusus, namanya akan ditampilkan sebagai “_” pada jendela layar. yy Koneksi Bluetooth tidak tersedia selama merekam. Pengoperasian 35 Perubahan fungsi otomatis Unit ini dapat mengenali input sinyal seperti Bluetooth, lalu beralih ke fungsi yang paling sesuai secara otomatis. Jika Anda ingin menghubungkan perangkat BLUETOOTH. Saat Anda mencoba menyambungkan perangkat Bluetooth ke unit ini, fungsi Bluetooth akan dipilih. Putar musik pada perangkat Bluetooth. ,,Catatan yy Unit Bluetooth yang tidak disandingkan dengan unit ini tidak dapat menggunakan peralihan fungsi otomatis. Unit ini otomatis hidup dengan sumber input berikut ini: Bluetooth. Jika Anda menghidupkan perangkat eksternal yang terhubung ke unit ini, unit akan mengenali sinyal input dan memilih fungsi yang sesuai. Anda dapat mendengar suara dari perangkat. Jika Anda mencoba menyambungkan perangkat Bluetooth, unit ini akan menyala dan disandingkan secara otomatis. Lalu putarlah musik Anda. ,,Catatan yy Setelah unit dihidupkan dengan fungsi AUTO POWER, maka unit secara otomatis akan mati jika tidak ada sinyal dalam jangka waktu tertentu dari perangkat eksternal. yy Tergantung pada perangkat yang terhubung, fungsi ini mungkin tidak beroperasi. yy Jika Anda memutus koneksi Bluetooth menggunakan unit ini, beberapa perangkat Bluetooth mencoba untuk menyambung ke unit secara terus-menerus. Oleh karena itu dianjurkan untuk memutuskan koneksi sebelum mematikan unit. yy Jika Anda sudah menyandingkan dengan unit ini secara otomatis, unit ini dapat dihidupkan oleh satu input. yy Jika Anda mematikan unit dengan menekan tombol daya lebih dari 5 detik, fungsi Auto Power On (Hidup Otomatis) akan dimatikan. Untuk mengaktifkannya, hidupkan unit. 4 Pengoperasian yy Jika Anda mengalihkan fungsi unit ini menjadi fungsi lainnya, beberapa unit Bluetooth dapat mencoba menyambung aecara berurutan. Putuskan koneksi Bluetooth sebelum mengganti fungsi unit ini. AUTO POWER Aktif 36 Pemecahan masalah Pemecahan masalah MASALAH Unit tidak berfungsi dengan benar. Tidak ada daya Tidak ada gambar SOLUSI yy Matikan unit ini dan perangkat eksternal yang tersambung (TV, Woofer, Pemutar DVD, Amplifier, dll.) lalu hidupkan kembali. yy Cabut kabel listrik unit ini dan perangkat eksternal yang tersambung (TV, Woofer, Pemutar DVD, Amplifier, dll.) lalu colokkan kembali. yy Colokkan kabel daya ke stopkontak dinding dengan kencang. yy Pilih mode input video yang sesuai di TV supaya gambar dari unit muncul di layar TV. yy Sambungkan kabel video dengan kencang pada TV dan unit. yy Pilih mode input unit yang benar sehingga Anda dapat mendengar suara dari dalam unit. Suara kecil atau tidak ada suara yy Sambungkan kabel speaker ke terminal sambungan dengan benar. yy Ganti dengan kabel audio yang baru. Kualitas gambar DVD buruk yy Bersihkan disk menggunakan kain lembut dengan arah dari tengah ke luar. DVD/CD tidak diputar yy Masukkan disk. yy Masukkan disk yang dapat diputar (periksa jenis disk, sistem warna dan kode wilayah). 5 Pemecahan masalah Suara bising terdengar saat DVD atau CD sedang diputar Stasiun radio tidak dapat dicari dengan benar yy Tempatkan disk dengan label dan sisi tercetak menghadap ke atas. yy Tulis sandi Anda atau ubah peringkat disk. yy Bersihkan disk menggunakan kain lembut dengan arah dari tengah ke luar. yy Jauhkan unit dan komponen audio TV Anda. yy Periksa sambungan antena dan setel posisinya. yy Pasang antena eksternal jika perlu. yy Setel stasiun secara manual. yy Prasetel beberapa stasiun radio, baca halaman 30 untuk perinciannya. yy Remote tidak diarahkan secara langsung ke arah unit. Arahkan remote secara langsung ke unit. yy Remote terlalu jauh dari unit. Gunakan remote tak lebih jauh dari 7 m dari unit. Remote control tidak bekerja dengan yy Terdapat penghalang antara remote control dan unit. baik / sama sekali tidak bekerja Singkirkan penghalang tersebut. yy Baterai dalam remote control sudah habis dayanya. Ganti dengan baterai yang baru. Fungsi AUTO POWER tidak bekerja. yy Periksa sambungan perangkat eksternal seperti TV, pemutar DVD/ Blu-Ray atau perangkat Bluetooth. yy Tergantung perangkat yang tersambung, fungsi ini mungkin tidak beroperasi. Lampiran 37 Pemeliharaan Menangani Unit Saat mengirim unit Simpan kotak pengiriman dan bahan kemasan yang asli. Jika Anda perlu mengirimkan unit, untuk perlindungan yang maksimal, kemas lagi unit seperti saat awal dikemas di pabrik. Menjaga permukaan luar tetap bersih yy Jangan gunakan cairan yang mudah menguap seperti semprotan insektisida di dekat unit. yy Mengusap dengan tenaga yang kuat dapat merusak permukaan unit. yy Jangan biarkan produk karet atau plastik tetap menempel di unit untuk waktu yang lama. Membersihkan unit Untuk membersihkan pemutar, gunakan kain yang lembut dan kering. Di permukaan yang sangat kotor, gunakan kain lembut yang telah dilembapkan dengan cairan deterjen ringan. Jangan menggunakan pelarut yang kuat seperti alkohol, bensin, atau tiner, karena bahan-bahan ini dapat menyebabkan kerusakan permukaan unit. Catatan Tentang Disk Menangani Disk Jangan menyentuh sisi disk yang diputar. Pegang disk di pinggirnya sehingga sidik jari tidak menempel di permukaan disk. Jangan menempelkan kertas atau selotip pada disk. Menyimpan Disk Setelah memutar, simpan disk ke dalam tempatnya. Jangan memaparkan disk ke sinar matahari atau sumber panas dan jangan meninggalkannya di dalam mobil terparkir yang terpapar sinar matahari langsung. Membersihkan Disk Sidik jari dan debu pada disk dapat menyebabkan merusak kualitas gambar dan suara. Sebelum memutar, bersihkan disk dengan kain bersih. Usap disk dari bagian tengah ke pinggir. Jangan gunakan larutan keras seperti alkohol, bensin, tiner, pembersih yang tersedia secara komersial, atau semprotan anti-statis yang digunakan untuk membersihkan rekaman vinil yang lebih tua. Memelihara Unit 6 Unit ini merupakan instrumen presisi berteknologi tinggi. Jika lensa pengangkat optik dan komponen penggerak disk kotor atau usang, kualitas gambar dapat hilang. Untuk rinciannya, hubungi pusat layanan resmi terdekat Anda. Lampiran 38 Lampiran Daftar Kode Wilayah Pilih kode wilayah dari daftar. Wilayah 6 Kode Wilayah Kode Wilayah Kode Wilayah Kode Afghanistan AF Fiji FJ Monaco MC Singapore SG Argentina AR Finland FI Mongolia MN Slovak Republic SK Australia AU France FR Morocco MA Slovenia Austria AT Germany DE Nepal NP South Africa ZA Belgium BE Great Britain GB Netherlands NL South Korea KR Bhutan BT Greece GR Antilles AN Spain ES Bolivia BO Greenland GL New Zealand NZ Sri Lanka LK Brazil BR Hong Kong HK Nigeria NG Sweden SE Cambodia KH Hungary HU Norway Canada CA India IN Oman Chile CL Indonesia ID Pakistan PK Thailand China CN Israel IL Panama PA Turkey TR Colombia CO Italy IT Paraguay PY Uganda UG Congo CG Jamaica JM Philippines PH Ukraine UA SI NO Switzerland CH OM Taiwan TW TH Costa Rica CR Japan JP Poland PL United States US Croatia HR Kenya KE Portugal PT Uruguay UY Czech Republic CZ Kuwait KW Rumania Denmark DK Libya Ecuador EC Luxembourg LY Russian LU Federation Lampiran Egypt EG Malaysia El Salvador SV Maldives MY Saudi Arabia MV Senegal Ethiopia ET Mexico MX RO Uzbekistan Vietnam RU Zimbabwe SA SN UZ VN ZW Lampiran 39 Daftar Kode Bahasa Gunakan daftar ini untuk menulis dengan bahasa yang diinginkan untuk persiapan awal berikut ini: [Disc Audio], [Disc Subtitle] dan [Disc Menu]. Bahasa Kode Bahasa Kode Bahasa Kode Bahasa Kode Afar 6565 French 7082 Lithuanian 7684 Sindhi 8368 Afrikaans 6570 Frisian 7089 Macedonian 7775 Singhalese 8373 Albanian 8381 Galician 7176 Malagasy 7771 Slovak 8375 Ameharic 6577 Georgian 7565 Malay 7783 Slovenian 8376 Arabic 6582 German 6869 Malayalam 7776 Spanish 6983 Armenian 7289 Greek 6976 Maori 7773 Sudanese 8385 Assamese 6583 Greenlandic 7576 Marathi 7782 Swahili 8387 Aymara 6588 Guarani 7178 Moldavian 7779 Swedish 8386 Azerbaijani 6590 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tagalog 8476 Bashkir 6665 Hausa 7265 Nauru 7865 Tajik 8471 Basque 6985 Hebrew 7387 Nepali 7869 Tamil 8465 Bengali; Bangla 6678 Hindi 7273 Norwegian 7879 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hungarian 7285 Oriya 7982 Thai 8472 Bihari 6672 Icelandic 7383 Panjabi 8065 Tonga 8479 Breton 6682 Indonesia 7378 Pashto, Pushto 8083 Turkish 8482 Bulgarian 6671 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkmen 8475 Burmese 7789 Irish 7165 Polish 8076 Twi 8487 Byelorussian 6669 Italian 7384 Portuguese 8084 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Japanese 7465 Quechua 8185 Urdu 8582 8590 7282 Kannada 7578 Rhaeto-Romance 8277 Czech 6783 Kashmiri 7583 Rumanian 8279 Vietnamese 8673 Danish 6865 Kazakh 7575 Russian 8285 Volapük 8679 Dutch 7876 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Welsh 6789 English 6978 Korean 7579 Sanskrit 8365 Wolof 8779 Esperanto 6979 Kurdish 7585 Scots Gaelic 7168 Xhosa 8872 Estonian 6984 Laothian 7679 Serbian 8382 Yiddish 7473 Faroese 7079 Latin 7665 Serbo-Croatian 8372 Yoruba 8979 Fiji 7074 Latvian, Lettish 7686 Shona 8378 Zulu 9085 Finnish 7073 Lingala 7678 6 Lampiran Croatian Uzbek 40 Lampiran Merek Dagang dan Lisensi Semua merek dagang lainnya merupakan merek dagang dari pemiliknya masing-masing. Diproduksi menurut lisensi dari Dolby Laboratories. Dolby dan simbol double-D merupakan merek dagang terdaftar dari Dolby Laboratories. Istilah HDMI dan HDMI High-Definition Multimedia Interface, dan juga logo HDMI merupakan merk dagang atau merk dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan negaranegara lain. “DVD Logo” merupakan merek dagang dari DVD Format/Logo Licensing Corporation. 6 Lampiran Tanda tulisan dan logo Bluetooth® merupakan merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh LG Electronics diizinkan berdasarkan lisensi. Merek dagang dan nama dagang lainnya merupakan hak milik dari pemiliknya masingmasing. Catatan Tentang Hak Cipta yy Produk ini menggunakan teknologi perlindungan hak cipta yang dilindungi oleh paten AS dan hak kekayaan intelektual lainnnya Penggunaan teknologi perlindungan hak cipta ini harus diizinkan oleh Rovi, dan ditujukan untuk digunakan di rumah dan penggunaan terbatas lainnya kecuali jika diizinkan oleh Rovi. Produk ini tidak boleh direkayasa balik atau diibongkar. yy Menurut undang-undang Hak Cipta AS dan undang-undang Hak cipta di negara-negara lainnya, tindakan perekaman, penggunaan, pameran, distribusi, atau revisi siaran TV, tape video, disk BD-ROM, DVD, CD dan material lainnya tanpa izin sah dapat dikenai tuntutan perdata dan/ atau pidana. Lampiran 41 Spesifikasi Umum (LHD677) Kebutuhan daya listrik Baca label utama. Konsumsi daya Baca label utama. Dimensi (P x L x T) Kira-kira. 360 x 58 x 298.5 mm tanpa kaki Suhu pengoperasian 5 °C hingga 35 °C Kelembapan pengoperasian 5 % hingga 60 % RH Catu Daya Bus 5 V 0 500 mA Input/ Output VIDEO OUT 1.0 V (p-p), 75 Ω, negatif sinkron, soket RCA x 1 HDMI OUT (video/audio) 19 pin (Tipe A, konektor HDMI™) x 1 ANALOG AUDIO IN 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, soket RCA (L, R) x 1 DIGITAL IN (OPTIKAL) 3 V (p-p), Soket optikal x 1 PORT. IN 0.5 Vrms (soket stereo 3.5 mm) x 1 Amplifier Mode stereo Mode Surround 167 W RMS + 167 W RMS (3 Ω pada 1kHz) Depan 167 W RMS + 167 W RMS (3 Ω pada 1 kHz) Surround 167 W RMS + 167 W RMS (3 Ω pada frekuensi 1 kHz) Subwoofer 167 W RMS + 167 W RMS (3 Ω pada frekuensi 60 Hz) Tuner 87.5 hingga 108.0 MHz atau 87.50 to 108.00 MHz 6 Lampiran Jangkauan Pencarian Saluran FM 42 Lampiran Speaker Depan/ Speaker Surround (Belakang)/Subwoofer (S67T3-S) Jenis Impedansi Daya Input Terukur Daya Input maksimum Speaker Depan 1 speaker 1 arah Speaker Surround (Belakang) 1 speaker 1 arah Subwoofer 1 speaker 1 arah Speaker Depan 3Ω Speaker Surround (Belakang) 3Ω Subwoofer 3Ω Speaker Depan 167 W RMS Speaker Surround (Belakang) 167 W RMS Subwoofer 167 W RMS Speaker Depan 334 W RMS Speaker Surround (Belakang) 334 W RMS Subwoofer 334 W RMS Dimensi Bersih (P x L x T) 233 x 998 x 310 mm yy Rancangan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan. 6 Lampiran
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project