LG LHD677 Panduan pengguna

Add to my manuals
43 Pages

advertisement

LG LHD677 Panduan pengguna | Manualzz
PANDUAN BAGI PENGGUNA
Sistem DVD Home
Theater
Bacalah panduan ini dengan saksama sebelum mengoperasikan perangkat,
dan simpanlah untuk rujukan di kemudian hari.
MODEL
LHD677 (LHD677, S67T3-S)
MFL71404702
1904_Rev01
www.lg.com
Hak Cipta © 2019 LG Electronics Inc. Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang.
2
Persiapan
Informasi Keselamatan
1
HATI-HATI
Persiapan
RISIKO SENGATAN LISTRIK
JANGAN DIBUKA
HATI-HATI: UNTUK MENGURANGI RISIKO
SENGATAN LISTRIK, JANGAN MELEPAS TUTUP (ATAU
BAGIAN BELAKANGNYA), DI DALAMNYA TIDAK
TERDAPAT KOMPONEN YANG BISA DIPERBAIKI
OLEH PENGGUNA, MINTALAH DIPERBAIKI OLEH
TEKNISI SERVIS YANG BERPENGALAMAN.
Tanda petir dengan kepala panah
di dalam segitiga sama sisi
dimaksudkan untuk memberi
peringatan kepada pengguna akan
keberadaan voltase berbahaya yang
tidak diinsulasi di dalam wadah
produk yang cukup besar untuk
menimbulkan risiko sengatan listrik
terhadap orang-orang.
Tanda seru di dalam segitiga sama
sisi ditujukan untuk memberitahu
pengguna tentang adanya petunjuk
pengoperasian dan pemeliharaan
(servis) yang penting di dalam
dokumen yang disertakan bersama
produk.
PERINGATAN: UNTUK MENCEGAH BAHAYA
KEBAKARAN DAN SENGATAN LISTRIK, JANGAN
BIARKAN PRODUK INI TERKENA HUJAN ATAU LEMBAB.
HATI-HATI: Perangkat ini tidak boleh terkena air
(tetesan atau cipratan) dan jangan meletakkan benda
berisi cairan seperti vas di atasnya.
PERINGATAN: Jangan memasang perangkat ini di
ruang sempit seperti lemari buku atau semacamnya.
HATI-HATI: Jangan menggunakan produk
bertegangan tinggi di sekitar produk ini. (contoh,
raket pengusir nyamuk). Produk dapat mengalami
malfungsi karena sengatan listrik.
HATI-HATI: Jangan menghalangi saluran ventilasi.
Pasang sesuai dengan petunjuk pabrik.
Slot dan lubang di kabinet tersedia sebagai ventilasi
dan untuk menjamin keandalan operasi produk, serta
supaya produk tidak terlalu panas. Lubang sama
sekali tidak boleh tertutupi dari meletakkan produk
pada kasur, sofa, karpet atau permukaan serupa.
Produk ini tidak boleh dipasang di tempat-tempat
seperti lemari buku atau rak kecuali tersedia ventilasi
yang cukup atau petunjuk produsen telah dipatuhi.
PERHATIAN: Produk ini menggunakan Sistem Laser.
Untuk menjamin penggunaan produk yang benar,
bacala panduan bagi pengguna ini dengan teliti; dan
simpan untuk dipakai di kemudian hari. Apabila unit
perlu diperbaiki, hubungi pusat servis resmi.
Penggunaan kontrol, penyesuaian atau kinerja
prosedur selain yang disebutkan di dokumen ini dapat
menyebabkan paparan radiasi berbahaya.
Untuk mencegah paparan langsung terhadap sinar
laser, jangan membuka lubang.
PERHATIAN mengenai Kabel Listrik
Kabel Listrik adalah perangkat pemutus listrik. Dalam
keadaan darurat, Kabel Listrik harus mudah dijangkau.
Buka halaman spesifikasi panduan bagi pemilik ini
untuk memastikan persyaratan saat ini.
Jangan sampai stopkontak dinding kelebihan
beban. Stopkontak dinding yang kelebihan beban,
longgar atau rusak, kabel tambahan, kabel yang
berjumbai, atau pelapis kabel yang rusak atau retak,
semua itu berbahaya. Semua kondisi di atas dapat
menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
Periksa kabel perangkat Anda secara teratur, dan
jika permukaannya menandakan kerusakan atau
memburuk, cabut, hentikan penggunaan perangkat,
dan mintalah pusat servis resmi mengganti dengan
kabel yang sama persis. Lindungi kabel listrik dari
kerusakan fisik atau mekanis, seperti terpelintir,
kusut, terjepit kaki atau pintu, dan terinjak. Perhatikan
khususnya untuk steker, stopkontak dinding, dan titik
di mana kabel keluar dari perangkat.
Persiapan
PEMBERITAHUAN: Untuk informasi penanda
keselamatan seperti identifikasi produk dan rating
daya, baca label utama di bagian bawah atau
permukaan lain perangkat.
Simbol
~
0
Adalah arus bolak-balik (AC).
Adalah arus searah (DC).
Adalah peralatan kelas II.
1
Adalah siaga.
!
Adalah “ON” (daya hidup).
Adalah voltase berbahaya.
1
Persiapan
Perhatian: Sumber api terbuka seperti lilin yang
menyala tidak boleh diletakkan di atas perangkat.
3
4
Daftar Isi
Daftar Isi
1
Persiapan
2
Sambungan dan Koneksi
2
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
8
9
10
11
Informasi Keselamatan
Fitur-Fitur Unik
– Portable In
– Rekaman USB Langsung
– Diubah meningkat ke HD penuh
– Home Theater Speaker ez Setup
– Bluetooth®
Pendahuluan
– Disk yang Dapat Diputar
– Mengenai layar simbol “7”
– Simbol yang Digunakan di Panduan Ini
– Kode Regional
Persyaratan file yang dapat diputar
Remote control
Panel depan
Panel belakang
12
13
14
14
15
16
16
17
17
17
18
18
18
19
19
19
Memasang speaker ke unit
Menempatkan sistem
Sambungan ke TV Anda
– Konektor HDMI Out
– Apa itu SIMPLINK?
– Koneksi Video
– Pengaturan Resolusi
Resolusi Output Video
Koneksi Peralatan Opsional
– Sambungan AUX (L/R) INPUT
– Sambungan PORT. IN (Portable Input)
– Mendengarkan musik dari pemutar
portabel
– Sambungan USB
– Koneksi OPTICAL IN
– Home Theater Speaker ez Setup
Sambungan Antena
3
Pengaturan Sistem
20
20
Menyesuaikan pengaturan
– Pengaturan bahasa awal untuk menu layar
(OSD) - Opsional
– Untuk menampilkan dan keluar dari menu
Setup
– Bahasa
– Layar
– Audio
– Kunci (Kontrol Orang Tua)
20
21
21
22
23
Daftar Isi
5
1
4
Pengoperasian
5
Pemecahan masalah
24
24
25
25
25
25
25
25
25
25
26
26
27
28
28
28
28
28
28
29
29
29
30
30
30
30
30
30
Menggunakan Menu Home
Pengoperasian Dasar
Pengoperasian Lainnya
– Menampilkan Informasi Isi Disk di Layar
– Untuk menampilkan Menu DVD
– Untuk menampilkan Judul DVD
– Pemutaran berkecepatan 1.5 kali
– Screensaver
– Mulai memutar dari waktu yang dipilih
– Lanjutkan pemutaran
– Mengubah Halaman Kode untuk subtitle
– Pemutaran yang Ditandai
– Melihat file PHOTO
– Pengaturan Timer Tidur
– Peredup
– Mematikan suara untuk sementara
– Memori Adegan Terakhir
– Penerusan Daya - Opsional
– Pemilihan Sistem - Optional
– Setel pengaturan tingkat speaker
– VOCAL FADER
– Daya mati otomatis
Pengoperasian Radio
– Mendengarkan radio
– Menyimpan Stasiun Radio
– Menghapus semua stasiun
– Menghapus stasiun yang tersimpan
– Memperbaiki penerimaan sinyal FM yang
buruk
Penyetelan suara
– Mengatur mode surround
– Mengatur USER EQ
Pengoperasian Lanjut
– Merekam ke USB
Menggunakan teknologi nirkabel
BLUETOOTH®
– Mendengarkan Musik melalui perangkat
BLUETOOTH
Perubahan fungsi otomatis
AUTO POWER Aktif
36
Pemecahan masalah
6
Lampiran
2
37
37
37
38
39
40
41
Pemeliharaan
– Menangani Unit
– Catatan Tentang Disk
Daftar Kode Wilayah
Daftar Kode Bahasa
Merek Dagang dan Lisensi
Spesifikasi
3
31
31
31
32
32
33
33
35
35
4
5
6
6
Persiapan
Fitur-Fitur Unik
1
Portable In
Persiapan
Mendengarkan musik dari perangkat portabel. (MP3,
Laptop, dll.)
Rekaman USB Langsung
Merekam musik dari CD ke perangkat USB Anda.
Diubah meningkat ke HD penuh
Tampilkan kualitas gambar HD penuh dengan
persiapan sederhana.
Home Theater Speaker ez Setup
Dengarkan suara dari TV, DVD dan Perangkat Digital
dengan mode 4.2 saluran.
Bluetooth®
Mendengarkan musik yang disimpan dalam
perangkat Bluetooth.
Persiapan
Pendahuluan
Unit ini dapat memutar DVD±R/RW dan CD-R/RW
yang berisi judul audio, MP3, WMA dan/atau file
JPEG. Beberapa DVD±RW/DVD±R atau CD-RW/
CD-R tidak dapat diputar pada unit ini karena kualitas
perekaman atau kondisi fisik disk, atau karakteristik
alat perekam dan perangkat lunak penciptaan.
DVD-VIDEO (disk 8 cm / 12 cm)
Disk seperti film yang dapat dibeli
atau disewa.
DVD±R (disk 8 cm / 12 cm)
Hanya mode Video dan difinalisasi
saja.
DVD-RW (disk 8 cm / 12 cm)
Hanya mode Video dan difinalisasi
saja.
DVD+R: Hanya mode video saja
Mendukung juga disk berlapisan
ganda.
Simbol yang Digunakan di
Panduan Ini
r
DVD-Video, DVD±R/RW dalam
mode Video dan difinalisasi
1
t
CD Audio
Persiapan
Disk yang Dapat Diputar
7
y
File video terdapat di USB/Disk
u
File audio terdapat di USB/Disk
i
File foto terdapat di USB/Disk
,,Catatan
Menunjukkan catatan khusus dan fitur
pengoperasian.
,,Tips
Menunjukkan tips untuk membuat tugas secara lebih
mudah.
>>Perhatian
Menunjukkan peringatan untuk mencegah kerusakan
yang mungkin karena penyalahgunaan.
DVD+RW (disk 8 cm / 12 cm)
Hanya mode Video dan difinalisasi
saja.
CD Audio: CD musik atau CD-R/CDRW dalam format CD musik yang
dapat dibeli.
Mengenai layar simbol “7”
Simbol “7” dapat muncul di layar TV selama
pengoperasian normal, dan ini menunjukkan bahwa
fungsi yang dijelaskan dalam panduan bagi pengguna
ini tidak tersedia pada media tertentu tersebut.
Kode Regional
Unit ini memiliki kode regional yang dicetak pada unit.
Unit ini hanya dapat memutar disc DVD yang diberi
label yang sama dengan unit atau “ALL” (Semua).
yy Kebanyakan disk DVD memiliki gambar sebuah
bola dunia dengan satu atau beberapa nomor di
dalamnya yang terlihat jelas di sampulnya. Nomor
ini harus sesuai dengan kode wilayah untuk unit
Anda; atau disk tidak dapat diputar.
yy Jika Anda mencoba untuk memutar DVD dengan
kode wilayah yang berbeda dari unit, pesan “Check
Regional Code” akan muncul di layar TV.
8
Persiapan
Persyaratan file yang
dapat diputar
1
Persiapan
Persyaratan file musik
Kompatibilitas file MP3/WMA dengan unit ini
dibatasi sebagai berikut:
yy Frekuensi sampling: antara 32 hingga 48 kHz
(MP3), antara 32 hingga 48 kHz (WMA)
yy Bit rate : antara 32 hingga 320 kbps (MP3),
40 hingga 192 kbps (WMA)
yy Versi yang didukiung: v2, v7, v8, v9
yy Maksimum file : Di bawah 999
yy Ekstensi file : “.mp3”/ “.wma”
yy Format file CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yy Kami menyarankan agar Anda menggunakan
Easy-CD Creator, yang dapat membuat sistem file
ISO 9660.
Persyaratan file video
Kompatibilitas file video dengan unit ini terbatas
sebagai berikut:
yy Resolusi yang tersedia: dalam 720 x 576 (L x T)
piksel.
yy Nama file subtitle Video tidak boleh melebihi 45
karakter.
yy Jika terdapat kode tak dikenali di file Video, maka
kode akan ditampilkan sebagai tanda "_" di layar.
yy Kecepatan frame : kurang dari 30 fps.
yy Apabila struktur video dan audio dari file yang
direkam tidak terselip, file video atau audio dapat
diputar.
yy File Video yang dapat diputar: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
yy Format Subtitle yang dapat ditampilkan : SubRip
(*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/
*.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0
(*.sub/ *.txt), Vobsub (*.sub)
yy Format Codec yang dapat diputar:
“Xvid”, “MPEG-1”, “MPEG-2”
yy Anda harus mengatur opsi format disk ke
[Mastered] agar disk tersebut kompatibel dengan
pemutar LG saat memformat disk yang dapat
ditulis ulang. Saat mengatur opsi ke Live File
System, Anda tidak dapat menggunakannya pada
pemutar LG. (Mastered/ Live File System: Sistem
format disk untuk Windows Vista)
yy Frekuensi sampling: antara 32 hingga 48 kHz
(MP3), antara 32 hingga 48 kHz (WMA)
DTS tidak didukung. Jika file memiliki format audio
DTS, suara tidak akan keluar.
yy Untuk Disk yang diformat dalam sistem file Live,
Anda tidak dapat memutarnya pada unit ini.
Persyaratan file foto
yy Jika nama file film berbeda dengan file subtitle,
maka selama pemutaran file Video, subtitle
mungkin tidak akan ditampilkan.
Kompatibilitas file foto dengan unit ini terbatas
sebagai berikut:
yy Pixel maksimum dalam lebar: 2760 x 2048 piksel
yy Maksimum file : Di bawah 999
yy Beberapa disk tidak dapat dioperasikan karena
format rekaman yang berbeda atau karena kondisi
disk.
yy Ekstensi file: “.jpg”
yy Format file CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yy Format Audio yang dapat diputar: “AC3”, “PCM”,
“MP3”, “WMA”,
yy Bit rate : antara 32 hingga 320 kbps (MP3), 40
hingga 192 kbps (WMA)
yy Jika Anda memutar file Xvid yang berbeda dengan
spek Xvid, unit mungkin tidak dapat berjalan
dengan normal.
yy Jika Anda memutar file video GMC yang memiliki
lebih dari 1 titik lengkung, layar pemutaran video
tidak akan terlihat mulus.
Persiapan
9
Remote control
B OPEN/CLOSE : Membuka dan
menutup tempat diska.
m INFO/DISPLAY : Membuka
Tampilan di Layar
n HOME : Menampilkan [Home
Menu].
MUTE : Membisukan suara.
Tombol angka 0-9 : Memilih nomor
opsi dalam sebuah menu.
h REPEAT : Memilih mode
pemutaran. (Acak/berulang)
CLEAR : Menghapus satu angka
saat menetapkan sandi.
• • • • • • • • • f• • • • • • • •
b ENTER : Memastikan pemilihan
menu. Menyimpan saluran radio.
Tombol Kontrol TV : Mengontrol
TV. (hanya LG TV)
x RETURN : Bergerak mundur
dalam menu atau keluar dari menu
pengaturan.
-- Anda dapat mengontrol tingkat
suara, sumber input, dan juga
peralihan daya LG TV.
Tekan terus 1 (TV) dan tekan
tombol PR/CH(W/S) beberapa
kali hingga TV hidup atau mati.
TITLE : Jika title DVD yang
ditampilkan memiliki fitur menu,
title menu akan muncul di layar. Jika
tidak, menu diska tidak akan muncul.
X REC : Perekaman Langsung USB.
• • • • • • • • • c• • • • • • • •
?: Tombol ini tidak tersedia.
Z STOP : Menghentikan pemutaran.
d PLAY, MONO/STEREO :
Memulai pemutaran. Memilih
Mono/Stereo.
M PAUSE/STEP : Menjeda
pemutaran ulang.
• • • • • • • • • a• • • • • • • •
C/V SKIP : Berpindah ke
chapter/ track/ file berikutnya atau
sebelumnya.
P RADIO&INPUT : Memilih
fungsi dan sumber input.
c/v SCAN : Mencari maju
atau mundur.
1 POWER : MENYALAKAN atau
MEMATIKAN unit.
OPTICAL : Mengganti sumber input
ke OPTICAL secara langsung.
• • • • • • • • • b• • • • • • • •
TUNING +/- : Mencari saluran radio
yang diinginkan.
MARKER : Menandai daftar putar.
VOL -/+ (Volume) : Menyesuaikan
volume speaker.
• • • • • • • • • e• • • • • • • •
PRESET +/- : Memilih program Radio.
Buka tutup baterai di bagian
belakang remote control, kemudian
masukkan kutub baterai bertanda
4 ke posisi 5 dengan benar.
SOUND EFFECT : Pilih mode efek
suara.
DISC MENU : Membuka menu
pada diska DVD.
W/S/A/D (atas/bawah/
kiri/kanan) : Digunakan untuk
mengarahkan tampilan di layar.
Penggantian Baterai
SPEAKER LEVEL : Mengatur
tingkat suara speaker sesuai
keinginan.
MIC VOL -/+ (Volume Mikrofon) :
Menyesuaikan volume mikrofon.
ECHO VOL -/+ (Volume) :
Menyesuaikan volume gema.
VOCAL FADER : Anda dapat
menikmati fungsi karaoke, dengan
mengurangi vokal penyanyi dari
berbagai sumber.
1
Persiapan
SLEEP : Mengatur sistem untuk
mati secara otomatis pada waktu
yang ditentukan. (Peredup: Jendela
layar akan diredupkan hingga
separuhnya.)
• • • • • • • • • d• • • • • • • •
10 Persiapan
Panel depan
1
Persiapan
a Nampan Disk
b Jendela tampilan
Menampilkan status saat ini dari unit.
c Microphone jacks 1/2
d PORT. IN (Portable In)
Menyambung ke permutar portabel dengan
output audio.
e Port USB
Menyambung perangkat USB.
f R (BUKA/TUTUP)
Membuka dan menutup nampan disk.
g T (PUTAR/JEDA)
Memulai pemutaran.
Menjeda pemutaran untuk sementara, tekan
sekali lagi untuk keluar dari mode jeda.
h I (BERHENTI)
Menghentikan pemutaran.
i F (FUNGSI)
Mengubah sumber input atau fungsi.
j -/+ (Volume)
Menyetel volume speaker.
k 1/! (Siaga/Hidup)
Menghidupkan atau mematikan unit (ON atau
OFF).
Persiapan 11
Panel belakang
1
Persiapan
a Kabel listrik
b Konektor Speaker
Menyambung ke kabel speaker.
c HDMI OUT TO TV
Menyambung ke TV dengan input HDMI.
(Antarmuka untuk audio dan video digital)
d AUX (L/R) INPUT
Menyambung ke sumber eksternal dengan 2
saluran output audio.
e VIDEO OUT
Menyambung ke TV dengan input video.
f ANTENNA FM
FM- Menyambung ke antena FM berkabel
g OPTICAL IN
Menyambung ke perangkat audio optikal.
12 Sambungan dan Koneksi
Memasang speaker ke
unit
2
Sambungan dan Koneksi
1. Sambungkan kawat ke unit.
Cocokkan setiap warna pita ke sambungan
terminal warna yang sama di bagian belakang
unit. Untuk menyambungkan kabel ke unit, tekan
masing-masing penjepit plastik untuk membuka
terminal sambungan. Masukkan kabel dan
lepaskan penjepit plastik.
Warna
Speaker
Abu-abu
SURR. R
(Belakang)
Merah
FRONT R
Oranye
SWF R
Oranye
SWF L
Putih
FRONT L
Biru
SURR. L
(Belakang)
Posisi
Kanan depan
Kiri depan
>>Perhatian
Sambungkan garis-garis warna hitam pada tiap
kabel ke terminal bertanda - (minus) dan ujung
warna yang lain ke terminal bertanda + (plus).
Sambungkan kabel woofer ke pemutar. Saat
menyambungkan kabel woofer ke pemutar,
masukkan konektor hingga berbunyi klik.
yy Berhati-hatilah, pastikan anak-anak tidak
memasukkan tangan mereka atau bendabenda ke dalam *saluran speaker.
*Saluran speaker: Lubang untuk suara bass di
kabinet speaker (lubang).
yy Speaker mengandung bagian bermagnet,
sehingga dapat menimbulkan keanehan
warna pada layar TV atau monitor PC.
Gunakan speaker jauh dari layar TV atau
monitor PC.
Sambungan dan Koneksi 13
Menempatkan sistem
Speaker Depan dan Surround (Belakang) dengan
subwoofer internal (L)
Ilustrasi berikut ini menunjukkan contoh penempatan
sistem. Mohon diingat, ilustrasi dalam petunjuk
ini berbeda dari unit sebenarnya untuk tujuan
penjelasan.
Speaker Depan dan Surround (Belakang) dengan
subwoofer internal (R)
Untuk mendapatkan suara surround terbaik, semua
speaker selain subwoofer harus ditempatkan pada
jarak yang sama dari posisi
mendengarkan ( ).
A
F
C
B
A
Unit
>>Perhatian
yy Jangan menumpuk speaker
dan jangan sampai speaker
terjatuh. Jika terjatuh, speaker
dapat rusak dan menyebabkan
cedera badan dan/atau
kerusakan barang lainnya.
yy Pasang speaker bersama orang lain untuk
mencegah speaker jatuh dan melukai orang
lain.
2
Sambungan dan Koneksi
B
Letakkan speaker di samping monitor atau layar dan
sejajarkan dengan permukaan layar.
14 Sambungan dan Koneksi
Sambungan ke TV Anda
Buat salah satu koneksi berikut, tergantung pada
kemampuan peralatan Anda yang ada.
,,Catatan
2
yy Tergantung pada TV dan peralatan lain yang
ingin Anda hubungkan, ada berbagai cara
untuk menghubungkan pemutar. Gunakan
hanya salah satu sambungan atau koneksi
yang dijelaskan dalam panduan ini.
Konektor HDMI Out
Jika Anda mempunyai TV HDMI atau monitor, Anda
dapat menyambungkannya ke unit ini menggunakan
kabel HDMI (Tipe A, Kabel HDMI™ Kecepatan Tinggi).
Sambungkan soket HDMI OUT pada unit ke soket
HDMI IN pada TV atau monitor kompatibel HDMI
yang sesuai.
Setel sumber TV ke HDMI (bacalah panduan bagi
pemilik TV).
Sambungan dan Koneksi
yy Baca panduan penggunaan untuk TV, Sistem
Stereo, atau perangkat lain jika diperlukan
untuk membuat sambungan terbaik.
>>Perhatian
yy Pastikan unit terhubung ke TV secara langsung.
Setel TV ke saluran input video yang benar.
yy Jangan menghubungkan pemutar Anda melalui
VCR. Gambar dapat terdistorsi oleh sistem
yang dilindungi dari penyalinan.
,,Tips
yy Anda dapat benar-benar menikmati saluran
audio digital dan video bersama-sama dengan
menggunakan sambungan HDMI.
yy Jika Anda menggunakan sambungan HDMI,
Anda dapat mengubah resolusi output HDMI.
(Baca “Pengaturan resolusi” di halaman 18.)
>>Perhatian
yy Mengganti resolusi setelah terbentuk koneksi
dapat menyebabkan malfungsi. Untuk
memecahkan masalah ini, matikan unit dan
hidupkan kembali.
yy Jika sambungan HDMI dengan HDCP tidak
diverifikasi, layar TV akan berubah menjadi
hitam atau hijau atau suara salju mungkin
terjadi di layar. Dalam kasus ini, periksa
koneksi HDMI, atau putus sambungan kabel
HDMI.
Sambungan dan Koneksi 15
,,Catatan
yy Jika perangkat HDMI yang disambungkan
tidak menerima output suara unit, suara
audio perangkat HDMI mungkin rusak atau
tidak ada output.
yy Ketika menghubungkan perangkat yang
kompatibel dengan HDMI atau DVI, pastikan
hal-hal berikut ini:
- Input video perangkat yang terhubung
akan disetel dengan benar untuk unit ini.
- Perangkat yang terhubung kompatibel
dengan input video 720 x 480i (atau 576i),
720 x 480p (atau 576p),
1280 x 720p, 1920 x 1080i atau 1920 x
1080p.
yy Tidak semua perangkat HDMI atau DVI yang
kompatibel dengan HDCP dapat bekerja
dengan unit ini.
- Gambar tidak akan ditampilkan dengan
benar di perangkat HDCP.
- Unit ini tidak dapat memutar dan layar TV
akan berubah menjadi hitam atau hijau atau
suara salju mungkin terjadi di layar
yy Jika ada suara atau garis pada layar, silakan
periksa kabel HDMI dan gunakan versi kabel
yang lebih besar daripada Kabel HDMI™
Kecepatan Tinggi.
yy Jika Anda Fungsi Bluetooth atau AUX-OPT
pada unit, audio tidak akan dikeluarkan ke
HDMI.
Sebagian fungsi unit ini dikontrol dengan remote
control TV saat unit ini dan TV LG dengan SIMPLINK
tersambung melalui sambungan HDMI.
Fungsi yang dapat dikontrol dengan remote control
TV LG: Daya hidup/mati, volume naik/turun, bisu, dll.
Baca panduan bagi pengguna TV untuk mengetahui
rincian fungsi SIMPLINK.
TV LG dengan fungsi SIMPLINK memiliki logo seperti
ditunjukkan di atas.
,,Catatan
yy Tergantung pada tipe disk atau status
pemutaran, beberapa pengoperasian
SIMPLINK mungkin berbeda dari tujuan Anda
atau tidak berfungsi.
yy Fungsi akan berubah otomatis ke optikal saat
Anda mengubah pengaturan speaker dari
simplink ke eksternal, apa pun jenis fungsi
yang Anda gunakan.
2
Sambungan dan Koneksi
- Cobalah mematikan perangkat HDMI/
DVI dan unit ini. Selanjutnya, hidupkan
perangkat HDMI/DVI dan biakan selama 30
detik, lalu hidupkan unit ini.
Apa itu SIMPLINK?
16 Sambungan dan Koneksi
Koneksi Video
Pengaturan Resolusi
Hubungkan soket VIDEO OUT pada unit ke soket
video pada TV dengan menggunakan kabel video.
Unit menyediakan beberapa resolusi output untuk
HDMI OUT.
Anda dapat mengubah resolusi menggunakan menu
[Setup].
Anda dapat mendengar suara melalui speaker sistem.
1. Tekan nHOME.
2. Gunakan A/D untuk memilih [Setup], lalu tekan
b ENTER. Menu [Setup] akan ditampilkan.
2
Sambungan dan Koneksi
3. Gunakan W/S untuk memilih opsi [Display], lalu
tekan D untuk berpindah ke tingkat kedua.
4. Gunakan W/S untuk memilih opsi [Resolution],
lalu tekan D untuk berpindah ke tingkat ketiga.
5. Gunakan W/S untuk memilih resolusi
yang diinginkan, lalu tekan b ENTER untuk
mengkonfirmasi pilihan Anda.
,,Catatan
Kuning
Jika TV Anda tidak menerima resolusi yang telah
Anda atur pada pemutar, Anda dapat mengatur
resolusi ke 480p (atau 576p) sebagai berikut:
Tekan Z STOP selama lebih dari 5 detik.
Sambungan dan Koneksi 17
Resolusi Output Video
Resolusi tampilan di jendela layar dan resolusi yang
dihasilkan dapat berbeda menurut tipe koneksinya.
Koneksi Peralatan
Opsional
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p dan 480p (atau
576p) dan 480i (atau 576i)
Sambungan AUX (L/R) INPUT
[VIDEO OUT] : 480i (atau 576i)
Sambungkan Output perangkat tambahan ke
Konektor AUX (L/R) INPUT.
2
Sambungan dan Koneksi
Ke soket output audio
komponen Anda
(TV, VCR, dll.)
,,Catatan
Merah
Putih
Jika TV Anda hanya memiliki satu output untuk
audio (mono), sambungkan ke soket audio kiri
(putih) pada unit.
18 Sambungan dan Koneksi
Sambungan PORT. IN (Portable
Input)
Sambungkan output dari perangkat portabel (MP3
atau PMP dll.) ke konektor PORT. IN.
Sambungan USB
Hubungkan port USB di Memori USB (atau pemutar
MP3, dll.) ke port USB di bagian depan unit.
2
Sambungan dan Koneksi
,,Catatan
Pemutar MP3, dll....
Mendengarkan musik dari
pemutar portabel
Unit dapat digunakan untuk memainkan musik dari
berbagai jenis perangkat eksternal.
1. Sambungkan pemutar portabel ke
konektor PORT. IN (PORTABLE IN) pada unit.
Atau
Sambungkan perangkat eksternal ke konektor
AUX (L/R) INPUT pada unit.
2. Hidupkan daya dengan menekan 1/!.
3. Pilih fungsi PORTABLE atau AUX dengan
menekan P RADIO&INPUT.
4. Hidupkan pemutar portabel atau perangkat
eksternal dan mulailah pemutaran.
Mencabut Perangkat USB dari unit.
1. Pilih mode fungsi yang berbeda atau tekan
Z STOP dua kali berturut-turut.
2. Mencabut perangkat USB dari unit.
Perangkat USB yang kompatibel
yy Pemutar MP3 : Pemutar MP3 tipe Flash.
yy Flashdisk USB :Perangkat yang mendukung
USB2.0 atau USB1.1.
yy Fungsi USB pada unit ini tidak mendukung
beberapa perangkat USB.
Persyaratan perangkat USB
yy Tidak mendukung perangkat USB yang memerlukan
program penginstalan tambahan saat terhubung ke
komputer.
yy Jangan mencabut perangkat USB pada saat
dioperasikan.
yy Untuk USB berkapasitas besar, mungkin diperlukan
waktu lebih lama agar dapat dikenali oleh perangkat
ini.
yy Untuk mencegah kehilangan data, buatlah cadangan
data.
yy Jika Anda menggunakan kabel ekstensi USB atau hub
USB, mungkin perangkat USB tidak dapat dikenali.
yy Sistem file NTFS tidak didukung oleh perangkat ini.
(Hanya sistem file FAT(16/32) yang didukung.)
yy Unit ini tidak mendukung USB yang berisi total 1000
file atau lebih.
yy Hardisk eksternal, Card reader, Perangkat yang
terkunci atau perangkat USB tipe hardisk tidak
didukung oleh perangkat ini.
yy Port USB unit ini tidak dapat dihubungkan ke PC. Unit
ini tidak dapat digunakan sebagai perangkat memori.
yy Beberapa USB mungkin tidak dapat berfungsi dengan
unit ini.
Sambungan dan Koneksi 19
Koneksi OPTICAL IN
Sambungkan soket output optik (atau Perangkat
Digital, dll) di perangkat eksternal ke soket OPTICAL
IN.
Sambungan Antena
Sambungkan antena FM yang disertakan untuk
mendengarkan radio.
Sambungkan Kawat antena FM ke penyambung
antena FM.
2
Sambungan dan Koneksi
Ke soket output optik
digital pada
komponen
Home Theater Speaker ez Setup
Dengarkan suara dari TV, DVD dan Perangkat Digital
dengan mode 4.2 saluran. Bahkan dalam mode daya
mati, jika Anda menekan OPTICAL, maka kemudian
daya akan dihidupkan dan secara otomatis mengubah
ke mode AUX OPT.
1. Sambungkan soket unit OPTICAL IN ke soket
optik TV Anda (atau Perangkat Digital dll.).
2. Pilih AUX OPT menggunakan OPTICAL di remote
control untuk memilih AUX OPT secara langsung.
Atau
Untuk memilih fungsi AUX OPT, tekan
P RADIO&INPUT di remote control.
3. Dengarkan suara dengan speaker 4.2 saluran.
4. Untuk keluar dari AUX OPT dengan menggunakan
OPTICAL.
Fungsi kembali ke sebelumnya.
,,Catatan
Pastikan untuk memanjangkan sepenuhnya
kabel antena FM.
20 Pengaturan Sistem
Menyesuaikan
pengaturan
Melalui menu Setup, Anda dapat menyetel beragam
item seperti gambar dan suara.
Anda juga dapat menyetel bahasa untuk subtitle
dan menu Setup. Untuk perincian informasi untuk
masing-masing menu Setup, buka halaman 20
hingga 23.
3
Pengaturan bahasa awal untuk
menu layar (OSD) - Opsional
Pengaturan Sistem
Selama pemakaian unit ini untuk pertama kalinya,
bahasa awal untuk menu Setup akan muncul di layar
TV Anda. Anda harus memilih bahasa awal sebelum
dapat menggunakan unit. Bahasa Inggris akan dipilih
sebagai bahasa awal.
1. Tekan 1 untuk menghidupkan unit. Menu Setup
bahasa akan muncul di layar.
2. Gunakan WSAD untuk memilih bahasa lalu
tekan b ENTER.
Menu konfirmasi akan muncul.
3. Gunakan AD to untuk memilih [Enter] lalu tekan
b ENTER untuk menyelesaikan pengaturan
bahasa.
Untuk menampilkan dan keluar
dari menu Setup
1. Tekan nHOME.
Akan menampilkan [Home Menu].
2. Pilih [Setup] dengan menggunakan AD.
3. Tekan b ENTER.
Menampilkan [Setup].
4. Tekan nHOME atau x RETURN untuk keluar
dari Menu [Setup].
Tentang menu bantuan untuk Setup
Menu
Tombol
Pengoperasian
WS
Berpindah ke menu
lain.
a
Berpindah
A
Berpindah ke tingkat
sebelumnya.
d
Berpindah
D
Berpindah ke tingkat
berikutnya atau
memilih menu.
x
Tutup
x RETURN
b
Pilih
b ENTER
ws
Berpindah
Untuk keluar dari
menu [Setup] atau
[Speaker Setup].
Untuk
mengkonfirmasi
menu.
Pengaturan Sistem
Bahasa
Menu Bahasa
Pilih bahasa untuk menu Setup dan menu layar.
Audio Disk / subtitle Disk / Menu Disk
Pilih bahasa yang Anda inginkan untuk track audio
(audio disk), subtitle, dan menu disk.
[Original]
Bahasa asli di yang digunakan saat disk direkam.
21
[Panscan]
Secara otomatis menampilkan gambar lebar di
seluruh layar dan memotong bagian-bagian yang
tidak pas. (Jika disk/file tidak kompatibel dengan
Pan Scan, gambar akan ditampilkan pada rasio
Letterbox.)
Resolusi
Mengatur resolusi output sinyal video HDMI. Bacalah
“Pengaturan Resolusi” untuk perincian tentang
resolusi (halaman 16).
[Auto]
Untuk memilih bahasa lain, tekan tombol angka
kemudian b ENTER untuk memasukkan 4
angka yang sesuai dengan daftar kode bahasa di
halaman 40. Jika Anda keliru memasukkan kode
bahasa, tekan CLEAR.
Soket HDMI OUT disambungkan ke TV yang
menyediakan informasi tampilan (EDID), dan
secara otomatis akan memilih resolusi yang
paling sesuai dengan TV yang disambungkan.
Jika VIDEO OUT hanya tersambung, ini akan
mengubah resolusi ke 480i (atau 576i) sebagai
resolusi default.
[Off (for Disc Subtitle)]
Mematikan Subtitle
[1080p]
Layar
Mengeluarkan 1080 baris video progresif.
Aspek TV
Mengeluarkan 1080 baris video interlace.
Pilih aspek layar mana yang akan digunakan
berdasarkan bentuk layar TV Anda.
[720p]
[1080i]
Mengeluarkan 720 baris video progresif.
[4:3]
[480p (atau 576p)]
Pilih ini jika yang tersambung adalah TV 4:3
standar.
Mengeluarkan 480 (atau 576) baris video
progresif.
[16:9]
[480i (atau 576i)]
Pilih ini jika yang tersambung adalah TV 16:9
lebar.
Mengeluarkan 480 (atau 576) baris video
interlace.
Mode Tampilan
Pengaturan Mode Tampilan berfungsi hanya bila
mode Aspek TV diatur ke 4:3.
[Letterbox]
Menampilkan gambar lebar dengan pita di bagian
atas dan bawah layar.
3
Pengaturan Sistem
[Other]
22 Pengaturan Sistem
Audio
DRC (Kontrol Jarak Dinamis)
Pengaturan Speaker
Mengeluarkan suara jernih bila volume diturunkan
(hanya Dolby Digital). Setel ke [On] untuk
mendapatkan efek ini.
Membuat pengaturan berikut ini untuk dekoder
surround internal 4.2 saluran.
1. Pilih [Speaker Setup] pada menu [Audio].
2. Tekan b ENTER.
Akan muncul [SPEAKER].
Vokal
Pilih [On] untuk mencampur saluran karaoke ke
stereo normal.
Fungsi ini hanya berlaku untuk DVD karaoke multisaluran.
HD AV Sync
3
Pengaturan Sistem
3. GunakanAD untuk memilih speaker yang
diinginkan.
4. Setel pilihan dengan menggunakan tombol
WSAD.
5. Kembali ke menu sebelumnya dengan menekan
x RETURN.
[Speaker]
Memilih speaker yang ingin disetel.
,,Catatan
Pengaturan speaker tertentu dilarang oleh
perjanjian lisensi Dolby Digital.
Terkadang suara di TV Digital terlambat antara
gambar dan suara. Jika ini terjadi, Anda dapat
menyeimbangkannya dengan mengatur jeda suara
sehingga secara efektif 'menunggu' sampai gambar
diterima seluruhnya: hal ini disebut HD AV Sync,
(Sinkronisasi AV Definisi Tinggi). Gunakan WS
(pada remote control) untuk Menggulir ke atas dan
ke bawah, untuk mengatur jeda waktu antara 0
hingga 300 milidetik.
Semi Karaoke
Setelah chapter/ judul/ track benar-benar selesai
dimainkan, fungsi ini akan menunjukkan skor pada
layar dengan suara ramai.
[On]
Setelah selesai menyanyi, skor akan ditampilkan
pada layar.
[Off]
[Size]
Mengingat pengaturan speaker sudah tetap,
Anda tidak dapat mengubah pengaturannya.
[Volume]
Mengatur tingkat output dari masing-masing
speaker.
[Distance]
Mengatur jarak antara speaker dan posisi
mendengar.
[Speaker Test Start]
Pilih [Speaker Test Start] dengan menggunakan
WS lalu tekan b ENTER. Tekan b ENTER
sekali lagi untuk berhenti. Setel volume suara
untuk mencocokkan volume sinyal tes yang
diingat dalam sistem.
Suara ramai dan skor tidak muncul pada layar.
,,Catatan
yy Disk DVD, DVD Karaoke dengan lebih dari 2
track dapat digunakan untuk fungsi ini.
yy Jika Anda menonton film, matikan (off) Semi
Karaoke dari menu SETUP atau nikmati tanpa
menyambungkan MIC jika suara ramai atau
skor muncul selama mengganti chapter.
yy Fungsi ini beroperasi dalam mode DVD/CD.
yy Fungsi Semi Karaoke hanya dapat digunakan
saat mikrofon tersambung.
yy Jika Anda tidak menggunakan mikrofon,
kecilkan suara volume dan cabut mikrofon.
Pengaturan Sistem
Kunci (Kontrol Orang Tua)
23
Sandi
Anda dapat membuat atau mengubah sandi.
Pengaturan Awal untuk Kode Wilayah:
1. Pilih [Password] pada menu [Lock] lalu tekan D.
Bila Anda menggunakan unit ini untuk pertama
kalinya, Anda harus mengatur Kode Wilayah.
2. Tekan b ENTER.
1. Pilih menu [Lock] lalu tekan D.
2. Tekan D.
Untuk mengakses opsi [Lock], Anda harus
memasukkan sandi yang sudah Anda buat.
Masukkan sandi lalu tekan b ENTER.
Masukkan sekali lagi lalu tekan b ENTER untuk
memverifikasi. Jika ada kekeliruan sebelum Anda
menekan b ENTER, tekan CLEAR.
3. Plih karakter pertama menggunakan tombol
WS.
5. Tekan b ENTER untuk mengkonfirmasi pilihan
Kode Wilayah Anda.
Peringkat
Memblokir pemutaran DVD yang diberi peringkat
berdasarkan kontennya. Tidak semua disk diberi
peringkat.
1. Pilih [Rating] pada menu [Lock] kemudian tekan
D.
2. Masukkan sandi lalu tekan b ENTER.
3. Pilih peringkat dari 1 hingga 8 menggunakan
tombol WS.
[Rating 1-8]
Rating atau Peringkat satu (1) adalah yang
pembatasannya paling ketat dan peringkat
delapan (8) adalah yang paling tidak ketat.
[Unlock]
Jika Anda memilih [Unlock] atau buka kunci,
kontrol orang tua tidak aktif dan disk akan
diputar secara penuh.
4. Tekan b ENTER untuk mengkonfirmasi pilihan
peringkat.
Untuk mengubah sandi, tekan b ENTER saat
opsi [Change] disorot. Masukkan sandi lalu tekan
b ENTER. Masukkan sekali lagi lalu tekan b
ENTER untuk memverifikasi.
4. Tekan nHOME untuk keluar dari menu.
,,Catatan
Jika lupa sandi, Anda dapat menghapusnya
dengan langkah-langkah berikut ini:
1. Pilih menu [Setup] di [Home Menu].
2. Masukkan 6 angka “210499” lalu tekan
b ENTER . Sandi sudah dihapus.
Kode Wilayah
Masukkan kode wilayah yang standarnya digunakan
untuk menentukan rating disk video DVD,
berdasarkan daftar di halaman 38.
1. Pilih [Area Code] pada menu [Lock] kemudian
tekan D.
2. Masukkan sandi lalu tekan b ENTER.
3. Plih karakter pertama menggunakan tombol
WS.
4. Tekan b ENTER dan pilih karakter kedua
menggunakan tombol WS.
5. Tekan b ENTER untuk mengkonfirmasi pilihan
Kode Wilayah Anda.
3
Pengaturan Sistem
4. Tekan b ENTER dan pilih karakter kedua
menggunakan tombol WS.
3. Masukkan sandi lalu tekan b ENTER.
24 Pengoperasian
Menggunakan Menu
Home
1. Tekan nHOME.
Akan menampilkan [Home Menu].
2. Pilih sebuah opsi dengan menggunakan AD.
3. Tekan b ENTER lalu menu opsi yang dipilih.
[Music] – Menampilkan menu [Music].
[Movie] – Mulai memutar media video atau
menampilkan menu [Movie].
Untuk
Berhenti
Pemutaran
Jeda
Memutar
Frame-perFrame
[Setup] – Menampilkan menu [Setup].
,,Catatan
Pengoperasian
Anda tidak dapat memilih opsi [Music], [Movie]
atau [Photo] ketika perangkat USB tidak
tersambung atau ketika disk tidak disisipkan.
Pengoperasian Dasar
1. Masukkan disk menggunakan B OPEN/CLOSE
atau hubungkan perangkat USB melalui port USB.
2. Tekan nHOME.
Akan menampilkan [Home Menu].
3. Pilih sebuah opsi dengan menggunakan AD.
Jika Anda memilih opsi [Movie], [Photo] atau
[Music] ketika Anda tersambung ke maksimum
dua perangkat, opsi itu akan muncul seperti di
bawah ini. Pilih media lalu tekan b ENTER.
4. Tekan b ENTER, lalu tekan menu opsi yang dipilih.
,,Catatan
yy Untuk sebagian besar CD Audio dan disk
DVD-ROM, pemutaran akan dimulai secara
otomatis.
yy Unit hanya memainkan file musik yang
terdapat di dalam perangkat memori USB
atau disk secara otomatis.
Tekan d PLAY, MONO/STEREO.
Tekan M PAUSE/STEP.
Tekan M PAUSE/STEP
berulang-ulang untuk
pemutaran Frame-per-Frame.
(DVD, Hanya Film)
Berpindah ke
chapter/ track/
file berikutnya/
sebelumnya
Selama pemutaran, tekan
C/V SKIP untuk
berpindah ke chapter/ track/
file berikutnya atau kembali ke
awal chapter/ track/ file yang
sedang diputar.
Tekan C SKIP dua kali
dengan cepat untuk mundur ke
chapter/ track/ file sebelumnya.
Mencari titik
pemutaran
secara cepat
dengan
memutar file
maju atau
mundur dengan
cepat
Selama pemutaran, tekan
c/v SCAN berulang
kali untuk memilih kecepatan
pemindaian yang diinginkan.
Untuk kembali ke kecepatan
normal, tekan d PLAY, MONO/
STEREO.
[Photo] – Menampilkan menu [Photo].
4
Lakukan langkah berikut ini
Tekan Z STOP.
Tekan h REPEAT beberapa
kali, maka judul, chapter atau
track saat ini akan diputar
berulang-ulang atau secara
Memutar secara acak.
berulang atau - DVD : Bab/ Judul/ Mati
acak
- Video(MOVIE) : Judul/ Semua/
Mati
- CD/ MP3/ WMA Audio : Track/
Semua/ Acak/ Mati
Dari mode jeda, tekan
c/v SCAN untuk memilih
kecepatan yang diinginkan.
(Hanya DVD)
Memperlambat
kecepatan
pemutaran
Untuk kembali ke kecepatan
normal, tekan d PLAY,
MONO/STEREO.
Dari mode jeda, tekan v
SCAN untuk memilih kecepatan
yang diinginkan. (Hanya Film)
Untuk kembali ke kecepatan
normal, tekan d PLAY, MONO/
STEREO.
Pengoperasian 25
Pengoperasian Lainnya
Menampilkan Informasi Isi Disk
di Layar
r
Dengan kecepatan 1.5, Anda dapat menonton
gambar dan mendengarkan suara yang lebih cepat
dari pemutaran dengan kecepatan normal.
1. Selama pemutaran, tekan d PLAY, MONO/
STEREO untuk memutar pada kecepatan 1.5 kali.
“dX1.5” akan muncul di layar.
2. Tekan d PLAY, MONO/STEREO lagi untuk keluar.
Screensaver
Screensaver akan muncul bila Anda membiarkan unit
dalam mode berhenti selama sekitar lima menit.
Mulai memutar dari waktu yang
dipilih
ry
4
Bila Anda memutar DVD yang berisi beberapa menu,
Anda dapat memilih menu yang ingin Anda gunakan.
1. Tekan DISC MENU.
Menu disk akan muncul.
2. Pilih menu dengan menggunakan WSAD.
3. Tekan d PLAY, MONO/STEREO untuk
mengkonfirmasi.
Untuk mulai memutar dari waktu yang dipilih pada
file atau judul.
1. Tekan m INFO/DISPLAY selama pemutaran.
2. Tekan WS untuk memilih ikon jam waktu dan
simbol “--:--:--” akan muncul di layar.
3. Masukkan waktu mulai yang diinginkan dalam
satuan jam, menit, dan detik dari kiri ke kanan.
Jika Anda memasukkan angka yang salah, tekan
CLEAR untuk menghapus angka yang telah Anda
masukkan. Lalu masukkan nomor yang benar.
Sebagai contoh, untuk menemukan adegan pada
waktu 1 jam, 10 menit, dan 20 detik, masukkan
“11020” dengan menggunakan tombol numerik.
4. Tekan b ENTER untuk mengkonfirmasi.
Pemutaran akan dimulai dari waktu yang dipilih.
Pengoperasian
Anda dapat menampilkan berbagai informasi tentang
disk yang ingin ditayangkan di layar.
1. Tekan m INFO/DISPLAY untuk menunjukkan
berbagai macam informasi pemutaran.
Item yang ditampilkan dapat berbeda-beda,
tergantung pada tipe disk atau status pemutaran.
2. Anda dapat memilih item dengan menekan WS
dan mengubah atau memilih pengaturan dengan
menekan AD.
Judul – Nomor judul saat ini/total jumlah judul.
Bab – Nomor chapter saat ini/total jumlah chapter.
Waktu – Waktu pemutaran yang sudah berlalu.
Audio – Bahasa audio atau saluran yang dipilih.
Subtitle – subtitle yang dipilih.
Sudut – Sudut/total jumlah sudut yang dipilih.
Pemutaran berkecepatan 1.5
kali
Untuk menampilkan Judul DVD
Lanjutkan pemutaran
r
ryut
Bila Anda memutar DVD yang berisi beberapa judul,
Anda dapat memilih Menu yang ingin Anda gunakan.
1. Tekan TITLE.
Judul disk akan muncul.
2. Pilih menu dengan menekan WSAD.
3. Tekan d PLAY, MONO/STEREO untuk
mengkonfirmasi.
Unit ini merekam titik saat Anda menekan Z STOP
tergantung pada disk.
Jika “MZ (Lanjutkan dari Berhenti)” muncul secara
sekilas pada layar, tekan d PLAY, MONO/STEREO
untuk melanjutkan pemutaran (dari titik adegan).
,,Catatan
Jika tidak ada tombol yang ditekan selama
beberapa detik, menu layar akan menghilang.
Untuk menampilkan Menu DVD
r
Jika Anda menekan Z STOP dua kali atau
mengeluarkan disk, “Z” (Berhenti Sepenuhnya) akan
muncul di layar. Unit akan menghapus titik berhenti.
26
Pengoperasian
,,Catatan
yy Titik melanjutlan mungkin terhapus ketika
menekan sebuah tombol (misalnya;
1, B OPEN/CLOSE dll.).
yy Fungsi ini mungkin tidak dapat digunakan
pada beberapa disk atau judul/ track.
2. Pilih musik yang diinginkan dari [List] dengan
menggunakan WS, lalu tekan MARKER untuk
memunculkan tanda pada daftar.
3. Tekan b ENTER.
Akan menampilkan mode pemutaran.
4. Pilih mode putar dengan menggunakan WS, lalu
tekan b ENTER.
Mengubah Halaman Kode untuk
subtitle
[Mark Play]
Jika subtitle tidak ditampilkan dengan benar, Anda
dapat mengubah halaman kode subtitle untuk
membaca file subtitle dengan benar.
Pemutaran normal.
1. Selama pemutaran, tekan m INFO/DISPLAY
untuk menampilkan Menu Layar (OSD).
Jika Anda ingin memilih semua file di daftar,
pilihlah [Select All] kemudian tekan b ENTER.
y
Pemutaran yang ditandai.
[Current Play]
,,Catatan
2. Gunakan WS untuk memilih opsi [Code Page].
4
3. Gunakan AD untuk memilih kode yang
diinginkan.
Pengoperasian
4. Tekan x RETURN untuk keluar dari Menu Layar
(OSD).
Pemutaran yang Ditandai
ut
Fungsi tanda memungkinkan Anda menyimpan file
favorit dari disk atau perangkat USB di unit memori.
1. Pilih [Music] di [Home Menu].
Kembali ke folder di atasnya.
(Hanya MP3/ WMA)
Informasi file akan ditampilkan
menurut informasi ID3TAG di file
musik yang sesuai. (Hanya MP3)
Memilih semua track/ file.
Betalkan pemilihan semua track/ file.
Berpindah ke file sebelumnya
atau berikutnya
Untuk menghapus Marker (Penanda)
1. Gunakan WS untuk memilih track yang ingin
Anda hapus dari file yang ditandai.
2. Tekan MARKER.
Untuk menghapus semua Marker
(Penanda)
Gunakan WSAD untuk memilih [Deselect All] lalu
tekan b ENTER pada mode edit program.
,,Catatan
Penanda ini juga akan dihapus bila disk atau
perangkat USB dilepas, unit dimatikan atau
fungsi dialihkan ke yang lain.
Pengoperasian
Melihat file PHOTO
27
Tentang menu bantuan di layar penuh
Menu
Tombol
Menu
m
INFO/
DISPLAY
a/d
Sebelumnya/
Berikutnya
A/D
Pindah ke file lain.
x
RETURN
Kembali ke menu
[Photo].
i
Unit ini dapat memutar disk yang berisi file foto.
1. Pilih [Photo] di [Home Menu] kemudian tekan
b ENTER.
Berpindah ke daftar file
sebelumnya atau berikutnya
x
Daftar
Pengoperasian
Menampilkan menu
Option (Opsi).
Opsi saat melihat foto
Anda dapat menggunakan berbagai opsi selama
melihat foto dalam layar penuh.
1. Saat melihat foto dalam layar penuh, tekan
m INFO/DISPLAY untuk menampilkan menu
opsi.
Kembali ke folder di atasnya.
2. Pilih sebuah opsi menggunakan WSAD.
Pengoperasian
2. Tekan WS untuk memilih folder, lalu tekan
b ENTER.
3. Jika Anda ingin melihat slide show, tekan WS
untuk menyoroti file dan tekan d PLAY, MONO/
STEREO.
Tentang menu bantuan di menu [Photo]
Menu
Tombol
d Slide
Show
d
PLAY, MONO/
STEREO
Melihat slideshow.
wsad
Pindahkan
WSAD
Pindah ke file atau
konten lainnya.
b
Pilih
b ENTER
Melihat file tertentu.
x
Tutup
x RETURN
a
Pengoperasian
b
Kembali ke [Home
Menu].
4
c
d
e
a Foto saat ini/ Jumlah total foto – Gunakan
AD untuk melihat foto sebelum/ selanjutnya.
b Slide Show d/M– Tekan  ENTER untuk
memulai atau menjeda slideshow.
c Speed x3/ x2/ x1 – Gunakan  ENTER untuk
memilih kecepatan jeda waktu antar foto di
slideshow.
d Rotate – Tekan  ENTER untuk memutar foto.
e Go to list – Tekan  ENTER untuk kembali ke
menu [Photo].
28 Pengoperasian
Pengaturan Timer Tidur
Memori Adegan Terakhir
Tekan SLEEP sekali atau beberapa kali untuk memilih
waktu tunda antara 10 dan 180 menit, setelah
waktu tersebut unit akan mati.
r
Untuk memeriksa sisa waktu, tekan SLEEP.
Untuk membatalkan fungsi tidur, tekan SLEEP
beberapa kali sampai muncul “SLEEP 10”, lalu tekan
SLEEP sekali lagi saat “SLEEP 10” ditampilkan.
,,Catatan
Anda dapat memeriksa sisa waktu sebelum unit
dimatikan.
Tekan SLEEP. Sisa waktu akan muncul di jendela
layar.
Peredup
4
Tekan SLEEP sekali. Jendela tampilan akan
diredupkan setengahnya. Untuk membatalkannya,
tekan SLEEP berulang kali sampai peredup nonaktif.
Pengoperasian
Mematikan suara untuk
sementara
Tekan
MUTE untuk membisukan unit Anda.
Anda dapat membisukan unit, misalnya saat
menjawab telepon, maka MUTE akan ditampilkan di
jendela layar. Untuk membatalkan, tekan MUTE
sekali lagi atau ubah volume.
Unit ini mengingat adegan terakhir dari disk terakhir
yang ditonton. Adegan terakhir akan tetap disimpan
dalam memori bahkan jika Anda mengeluarkan disk
dari unit atau mematikan unit. Jika Anda memuat
disk yang memiliki adegan yang telah diingat, adegan
akan ditayangkan secara otomatis.
Penerusan Daya - Opsional
r
Bahkan ketika listrik tiba-tiba padam, hidupkan unit
lalu unit untuk memutar dari posisi persis di saat
konten diputar terakhir kali. Sistem akan menyimpan
status pemutaran yang sedang diputar secara
berkala.
Pemilihan Sistem - Optional
Anda harus memilih mode sistem yang sesuai untuk
sistem TV Anda. Tekan terus M PAUSE/STEP selama
lebih dari lima detik untuk dapat memilih sistem di
[Home Menu].
,,Catatan
Jika perangkat USB tersambung atau disk
disisipkan, fungsi ini tidak dapat dioperasikan.
Pengoperasian 29
Setel pengaturan tingkat
speaker
Anda dapat menyetel tingkat suara setiap speaker.
1. Tekan SPEAKER LEVEL berulang kali untuk
memilih speaker mana yang akan disetel.
2. Tekan VOL -/+ untuk menyetel tingkat suara dari
speaker yang dipilih di saat pengaturan menu
ditampilkan di jendela layar.
Daya mati otomatis
Perangkat ini akan mati secara otomatis untuk
menghemat konsumsi listrik apabila unit utama tidak
terhubung dengan perangkat eksternal dan apabila
tidak digunakan selama 15 menit. Unit ini juga akan
dimatikan secara otomatis setelah enam jam sejak
unit Utama terhubung dengan perangkat lain yang
menggunakan input analog.
3. Ulangi dan setel tingkat suara speaker yang lain.
VOCAL FADER
Anda dapat menikmati fungsi sebagai karaoke,
dengan mengurangi vokal penyanyi dari berbagai
sumber. (MP3/ WMA/ CD/ dll.) Tekan VOCAL FADER,
dan “FADE ON” akan muncul di jendela layar.
Untuk membatalkannya, tekan VOCAL FADER sekali
lagi.
Kualitas VOCAL FADER dapat berbeda-beda
tergantung kondisi perekaman file musik.
yy Fungsi ini tidak dapat digunakan jika sumber
adalah MONO.
Pengoperasian
,,Catatan
yy Fungsi ini hanya dapat digunakan jika
mikrofon disambungkan.
4
30 Pengoperasian
Pengoperasian Radio
Pastikan bahwa antena FM terhubung.
(Baca halaman 20.)
Mendengarkan radio
1. Tekan P RADIO&INPUT hingga kata FM
muncul di jendela layar.
Siaran stasiun radio yang terakhir kali diterima
akan terdengar.
2. Tekan dan tahan tombol TUNING (-/+) hingga
indicator frekuensi mulai berubah, lalu lepaskan.
Pemindaian akan berhenti ketika unit menemukan
stasiun.
atau
Tekan TUNING (-/+) berulang kali.
4
3. Setel volume dengan menekan VOL (-/+)
berulang kali.
Pengoperasian
Menyimpan Stasiun Radio
Anda dapat memprasetel 50 stasiun untuk FM.
Sebelum mencari saluran radio, pastikan Anda telah
mengecilkan volume.
1. Tekan P RADIO&INPUT hingga kata FM
muncul di jendela layar.
2. Pilih frekuensi yang diinginkan dengan
menggunakan TUNING (-/+).
3. Tekan b ENTER sebuah nomor prasetel akan
berkedip pada jendela layar.
4. Tekan PRESET (-/+) untuk memilih nomor
prasetel yang Anda inginkan.
5. Tekan b ENTER.
Stasiun akan disimpan.
6. Ulangi langkah 2 hingga 5 untuk menyimpan
stasiun lainnya.
7. Untuk mendengarkan stasiun yang telah
disimpan, tekan PRESET (-/+) atau tombol angka
0 hingga 9 pada remote control.
Menghapus semua stasiun
1. Tekan terus CLEAR selama 2 detik.
Kata “ERASEALL” akan berkedip di layar unit.
2. Tekan CLEAR untuk menghapus semua stasiun
radio yang disimpan.
Menghapus stasiun yang
tersimpan
1. Tekan PRESET (-/+) untuk memilih nomor preset
yang ingin Anda hapus.
2. Tekan CLEAR, nomor preset akan berkedip pada
jendela layar.
3. Tekan CLEAR lagi untuk menghapus nomor yang
dipilih.
Memperbaiki penerimaan sinyal
FM yang buruk
Tekan d PLAY, MONO/STEREO di remote control.
Ini akan mengubah tuner dari stereo ke mono dan
biasanya akan memperbaiki penerimaan sinyal.
Pengoperasian 31
Penyetelan suara
Mengatur mode surround
Sistem ini memiliki sejumlah mode ekualiser prasetel.
Anda dapat memilih mode suara yang diinginkan
dengan menggunakan SOUND EFFECT.
Anda dapat mengubah SOUND EFFECT
menggunakan tanda panah AD ketika informasi
efek suara ditampilkan.
Item yang ditampilkan untuk ekualiser dapat berbedabeda berdasarkan sumber suara dan efeknya.
Tampilan di Layar
Keterangan
BASS
BASS adalah Bass Blast.
Selama pemutaran,
memperkuat efek treble,
bass dan suara surround.
USER EQ
Anda dapat menyetel efek
suara.
FOOTBALL
Anda dapat menikmati
suara dinamis seakan-akan
menyaksikan pertandingan
langsung di stadion.
yy Fungsi ini tidak dapat berfungsi jika mikrofon
tersambung ke unit.
Mengatur USER EQ
Anda dapat mengatur tingkat ketinggian suara
Bass(BASS) dan Treble(TRE) sesuka hati.
1. Gunakan SOUND EFFECT untuk memilih the
USER EQ kemudian tekan b ENTER.
2. Gunakan WS untuk memilih Bass (BASS) atau
Treble (TRE).
3. Gunakan AD untuk memilih tingkat ketinggian
suara Bass(BASS) atau Treble(TRE), kemudian
tekan b ENTER untuk menyimpanpengaturan.
4
Pengoperasian
STANDARD (STD)
Anda dapat menikmati
suara tanpa efek ekualiser.
,,Catatan
yy Di beberapa speaker dengan mode surround,
suara tidak keluar atau suaranya pelan. Hal ini
tergantung pada mode surround dan sumber
audio, ini bukan merupakan kerusakan.
32 Pengoperasian
Pengoperasian Lanjut
Merekam ke USB
Anda dapat merekam musik atau sumber suara ke
perangkat USB dengan menyambungnya ke port
pada unit.
1. Hubungkan perangkat USB ke port USB.
2. Pilih fungsi yang ingin Anda gunakan untuk
merekam.
Putar sumber suara terlebih dahulu.
3. Mulai perekaman dengan menekan X REC.
4. Untuk menghentikan perekaman, tekan Z STOP.
[All tracks/ files recording]
Rerekam ke USB dalam mode berhenti atau
memutar.
4
[Program list recording]
Pengoperasian
Setelah menandai jeda yang diinginkan Anda
dapat merekam ke USB (Rujuklah ke halaman
26).
Hasilnya akan disimpan seperti berikut.
CD Audio
MP3/ WMA
Sumber lainnya
(Tuner, AUX,
Portabel)
,,Catatan
yy Anda dapat memeriksa tingkat persentase
perekaman untuk rekaman USB di layar
selama perekaman. (Hanya CD Audio atau CD
MP3/ WMA)
yy Selama perekaman MP3/WMA, tidak akan
ada suara.
yy Jika Anda menghentikan perekaman selama
pemutaran, file yang telah direkam hingga
saat itu akan disimpan. (Kecuali file MP3/
WMA)
yy Jangan melepas perangkat USB atau
mematikan unit selama perekaman USB. Jika
Anda melakukannya, mungkin akan dihasilkan
file yang belum lengkap dan tidak akan
dihapus di PC.
yy Tidak dapat merekam melalui mikrofon.
yy Jika perekaman USB tidak bekerja, pesan
seperti “NO USB” (TIdak ada USB), “ERROR”
(Kesalahan), “USB FULL” (USB penuh) atau
“NO REC” (Tidak ada perekaman) akan
ditampilkan di jendela layar.
yy Pembaca multi-kartu atau HDD eksternal
tidak dapat digunakan untuk perekaman USB.
yy File akan direkam pada 128 Mbyte (sekitar 2
jam) jika Anda merekam dalam waktu yang
lama. Anda bisa merekam hingga maksimum
4 file.
yy Dalam status CD-G, perekaman USB untuk
disk DTS tidak dapat dioperasikan.
yy File di dalam sub-folder tidak direkam selama
perekaman semua track.
yy Anda tidak dapat merekam lebih dari 999 file.
yy Penomoran file yang direkam dilakukan
mulai dari nomor terendah. Jadi jika Anda
menghapus beberapa file perekaman, file
perekaman berikutnya mungkin adalah yang
nomornya lebih kecil di antara file-file lainnya.
Penyalinan tanpa izin atas materi yang dilindungi
dari penyalinan, termasuk program komputer,
file, rekaman siaran dan suara, dapat dianggap
sebagai pelanggaran hak cipta dan merupakan
tindakan kriminal. Perlengkapan ini tidak boleh
digunakan untuk tujuan semacam itu.
Bertanggung jawablah
Patuhi hak cipta
Pengoperasian 33
Menggunakan teknologi
nirkabel BLUETOOTH®
Mendengarkan Musik melalui
perangkat BLUETOOTH
Tentang BLUETOOTH
Sebelum memulai menyandingkan perangkat,
pastikan bahwa fitur Bluetooth sudah dihidupkan
pada perangkat Bluetooth Anda. Bacalah panduan
bagi pengguna perangkat Bluetooth. Setelah
disandingkan, Anda tidak perlu melakukannya lagi.
Bluetooth adalah teknologi komunikasi nirkabel
untuk koneksi jarak dekat.
Suara mungkin akan terganggu jika koneksi
diganggu oleh gelombang elektronik lain atau jika
Anda menyambungkan Bluetooth di ruangan yang
berbeda.
Menyambungkan perangkat individu dengan
teknologi nirkabel
Bluetooth tidak dikenai biaya apa pun. Ponsel dengan
teknologi nirkabel Bluetooth dapat dioperasikan
melalui Cascade jika koneksi dibuat melalui teknologi
nirkabel Bluetooth.
yy Perangkat yang Dapat Digunakan: Ponsel, MP3,
Laptop, PDA (Unit ini mendukung Headset Stereo.)
Profil BLUETOOTH
Untuk menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth,
perangkat harus mampu menerjemahkan profil
tertentu. Unit ini kompatibel dengan profil bluetooth
berikut ini.
A2DP (Profil Distribusi Audio Lanjut)
1. Pilih fungsi Bluetooth menggunakan
P RADIO&INPUT.
Akan muncul “BT READY” di jendela layar.
2. Jalankan perangkat Bluetooth dan lakukan
operasi penyandingan. Saat mencari unit ini
dengan menggunakan perangkat Bluetooth,
daftar perangkat yang ditemukan mungkin akan
muncul di layar perangkat Bluetooth, tergantung
jenis perangkat Bluetooth-nya. Unit Anda akan
muncul sebagai “LG-HTS(XX:XX)”.
,,Catatan
XX:XX berarti empat angka terakhir dari alamat
BT. Misalnya, jika unit Anda memiliki alamat BT
9C:02:98:4A:F7:08, maka Anda akan melihat
“LG-HTS(F7:08)” di perangkat Bluetooth.
3. Jika unit ini berhasil disandingkan dengan
perangkat Bluetooth Anda, “PAIRED” akan
muncul di jendela layar dan akan segera berubah
menjadi nama perangkat Bluetooth.
,,Catatan
Tergantung pada jenis perangkat Bluetoothnya, beberapa perangkat memerlukan cara
penyandingan yang berbeda.
4. Mendengarkan musik.
Untuk memutar musik yang tersimpan di dalam
perangkat Bluetooth, bacalah panduan bagi
pengguna perangkat Bluetooth.
,,Catatan
yy Jika Anda mengubah fungsi unit, maka fungsi
Bluetooth akan terputus, dan perlu dilakukan
penyandingan lagi.
(Bluetooth
Fungsi selain daripada
Bluetooth)
yy Bergantung jenis perangkat Bluetooth,
sebagian perangkat memiliki cara
penyandingan Bluetooth yang berbeda, baca
panduan perangkat Bluetooth Anda.
4
Pengoperasian
yy Versi: 4.0
yy Codec: SBC
Menyandingkan unit Anda dengan perangkat
Bluetooth
34 Pengoperasian
,,Catatan
yy Suara dapat terganggu jika koneksi terganggu
oleh gelombang elektronik lain.
yy Anda tidak dapat mengatur piranti Bluetooth
dengan unit ini, atau mengontrol unit ini
dengan piranti Bluetooth.
yy Penyandingan dibatasi satu perangkat
Bluetooth per unit dan multi-penyandingan
tidak didukung.
yy Tergantung pada jenis perangkat, Anda
mungkin tidak dapat menggunakan fungsi
Bluetooth.
yy Anda dapat menikmati sistem nirkabel
menggunakan ponsel, MP3, Laptop, headset,
dll.
yy Saat tidak perangkat Bluetooth tidak
tersambung, muncul “BT READY” di jendela
layar.
4
Pengoperasian
yy Malfungsi listrik karena perangkat
menggunakan frekuensi yang sama dengan
seperti misalnya, peralatan Kesehatan,
Microwave atau perangkat LAN nirkabel, akan
membuat koneksi terputus.
yy Jika seseorang berdiri dan mengganggu
koneksi antara perangkat Bluetooth dengan
pemutar, koneksi akan terputus.
yy Jika jarak antara Bluetooth dengan unit
menjauh, kualitas suara akan menurun dan
koneksi akan terputus jika jarak antara
Bluetooth dengan unit berada di luar
jangkauan pengoperasian Bluetooth.
yy Jika fungsi beralih ke Bluetooth lagi dari
fungsi lainnya, perangkat Bluetooth akan
disandingkan secara otomatis.
yy Jika nama perangkat Bluetooth berisi
karakter khusus, namanya akan ditampilkan
sebagai “_” pada jendela layar.
yy Koneksi Bluetooth tidak tersedia selama
merekam.
Pengoperasian 35
Perubahan fungsi
otomatis
Unit ini dapat mengenali input sinyal seperti
Bluetooth, lalu beralih ke fungsi yang paling sesuai
secara otomatis.
Jika Anda ingin menghubungkan
perangkat BLUETOOTH.
Saat Anda mencoba menyambungkan perangkat
Bluetooth ke unit ini, fungsi Bluetooth akan dipilih.
Putar musik pada perangkat Bluetooth.
,,Catatan
yy Unit Bluetooth yang tidak disandingkan
dengan unit ini tidak dapat menggunakan
peralihan fungsi otomatis.
Unit ini otomatis hidup dengan sumber input berikut
ini: Bluetooth.
Jika Anda menghidupkan perangkat eksternal yang
terhubung ke unit ini, unit akan mengenali sinyal
input dan memilih fungsi yang sesuai. Anda dapat
mendengar suara dari perangkat.
Jika Anda mencoba menyambungkan perangkat
Bluetooth, unit ini akan menyala dan disandingkan
secara otomatis. Lalu putarlah musik Anda.
,,Catatan
yy Setelah unit dihidupkan dengan fungsi AUTO
POWER, maka unit secara otomatis akan
mati jika tidak ada sinyal dalam jangka waktu
tertentu dari perangkat eksternal.
yy Tergantung pada perangkat yang terhubung,
fungsi ini mungkin tidak beroperasi.
yy Jika Anda memutus koneksi Bluetooth
menggunakan unit ini, beberapa perangkat
Bluetooth mencoba untuk menyambung
ke unit secara terus-menerus. Oleh karena
itu dianjurkan untuk memutuskan koneksi
sebelum mematikan unit.
yy Jika Anda sudah menyandingkan dengan unit
ini secara otomatis, unit ini dapat dihidupkan
oleh satu input.
yy Jika Anda mematikan unit dengan menekan
tombol daya lebih dari 5 detik, fungsi Auto
Power On (Hidup Otomatis) akan dimatikan.
Untuk mengaktifkannya, hidupkan unit.
4
Pengoperasian
yy Jika Anda mengalihkan fungsi unit ini menjadi
fungsi lainnya, beberapa unit Bluetooth dapat
mencoba menyambung aecara berurutan.
Putuskan koneksi Bluetooth sebelum
mengganti fungsi unit ini.
AUTO POWER Aktif
36 Pemecahan masalah
Pemecahan masalah
MASALAH
Unit tidak berfungsi dengan benar.
Tidak ada daya
Tidak ada gambar
SOLUSI
yy Matikan unit ini dan perangkat eksternal yang tersambung (TV, Woofer,
Pemutar DVD, Amplifier, dll.) lalu hidupkan kembali.
yy Cabut kabel listrik unit ini dan perangkat eksternal yang tersambung (TV,
Woofer, Pemutar DVD, Amplifier, dll.) lalu colokkan kembali.
yy Colokkan kabel daya ke stopkontak dinding dengan kencang.
yy Pilih mode input video yang sesuai di TV supaya gambar dari unit
muncul di layar TV.
yy Sambungkan kabel video dengan kencang pada TV dan unit.
yy Pilih mode input unit yang benar sehingga Anda dapat mendengar
suara dari dalam unit.
Suara kecil atau tidak ada suara
yy Sambungkan kabel speaker ke terminal sambungan dengan benar.
yy Ganti dengan kabel audio yang baru.
Kualitas gambar DVD buruk
yy Bersihkan disk menggunakan kain lembut dengan arah dari tengah
ke luar.
DVD/CD tidak diputar
yy Masukkan disk.
yy Masukkan disk yang dapat diputar (periksa jenis disk, sistem warna
dan kode wilayah).
5
Pemecahan masalah
Suara bising terdengar saat DVD atau
CD sedang diputar
Stasiun radio tidak dapat dicari
dengan benar
yy Tempatkan disk dengan label dan sisi tercetak menghadap ke atas.
yy Tulis sandi Anda atau ubah peringkat disk.
yy Bersihkan disk menggunakan kain lembut dengan arah dari tengah
ke luar.
yy Jauhkan unit dan komponen audio TV Anda.
yy Periksa sambungan antena dan setel posisinya.
yy Pasang antena eksternal jika perlu.
yy Setel stasiun secara manual.
yy Prasetel beberapa stasiun radio, baca halaman 30 untuk
perinciannya.
yy Remote tidak diarahkan secara langsung ke arah unit.
Arahkan remote secara langsung ke unit.
yy Remote terlalu jauh dari unit.
Gunakan remote tak lebih jauh dari 7 m dari unit.
Remote control tidak bekerja dengan
yy Terdapat penghalang antara remote control dan unit.
baik / sama sekali tidak bekerja
Singkirkan penghalang tersebut.
yy Baterai dalam remote control sudah habis dayanya.
Ganti dengan baterai yang baru.
Fungsi AUTO POWER tidak bekerja.
yy Periksa sambungan perangkat eksternal seperti TV, pemutar DVD/
Blu-Ray atau perangkat Bluetooth.
yy Tergantung perangkat yang tersambung, fungsi ini mungkin tidak
beroperasi.
Lampiran 37
Pemeliharaan
Menangani Unit
Saat mengirim unit
Simpan kotak pengiriman dan bahan kemasan
yang asli. Jika Anda perlu mengirimkan unit, untuk
perlindungan yang maksimal, kemas lagi unit seperti
saat awal dikemas di pabrik.
Menjaga permukaan luar tetap bersih
yy Jangan gunakan cairan yang mudah menguap
seperti semprotan insektisida di dekat unit.
yy Mengusap dengan tenaga yang kuat dapat
merusak permukaan unit.
yy Jangan biarkan produk karet atau plastik tetap
menempel di unit untuk waktu yang lama.
Membersihkan unit
Untuk membersihkan pemutar, gunakan kain yang
lembut dan kering. Di permukaan yang sangat kotor,
gunakan kain lembut yang telah dilembapkan dengan
cairan deterjen ringan. Jangan menggunakan pelarut
yang kuat seperti alkohol, bensin, atau tiner, karena
bahan-bahan ini dapat menyebabkan kerusakan
permukaan unit.
Catatan Tentang Disk
Menangani Disk
Jangan menyentuh sisi disk yang diputar. Pegang disk
di pinggirnya sehingga sidik jari tidak menempel di
permukaan disk. Jangan menempelkan kertas atau
selotip pada disk.
Menyimpan Disk
Setelah memutar, simpan disk ke dalam tempatnya.
Jangan memaparkan disk ke sinar matahari atau
sumber panas dan jangan meninggalkannya di
dalam mobil terparkir yang terpapar sinar matahari
langsung.
Membersihkan Disk
Sidik jari dan debu pada disk dapat menyebabkan
merusak kualitas gambar dan suara. Sebelum
memutar, bersihkan disk dengan kain bersih. Usap
disk dari bagian tengah ke pinggir.
Jangan gunakan larutan keras seperti alkohol, bensin,
tiner, pembersih yang tersedia secara komersial,
atau semprotan anti-statis yang digunakan untuk
membersihkan rekaman vinil yang lebih tua.
Memelihara Unit
6
Unit ini merupakan instrumen presisi berteknologi
tinggi. Jika lensa pengangkat optik dan komponen
penggerak disk kotor atau usang, kualitas gambar
dapat hilang. Untuk rinciannya, hubungi pusat layanan
resmi terdekat Anda.
Lampiran
38 Lampiran
Daftar Kode Wilayah
Pilih kode wilayah dari daftar.
Wilayah
6
Kode Wilayah
Kode Wilayah
Kode Wilayah
Kode
Afghanistan
AF Fiji
FJ Monaco
MC Singapore
SG
Argentina
AR Finland
FI Mongolia
MN Slovak Republic
SK
Australia
AU France
FR Morocco
MA Slovenia
Austria
AT Germany
DE Nepal
NP South Africa
ZA
Belgium
BE Great Britain
GB Netherlands
NL South Korea
KR
Bhutan
BT Greece
GR Antilles
AN Spain
ES
Bolivia
BO Greenland
GL New Zealand
NZ Sri Lanka
LK
Brazil
BR Hong Kong
HK Nigeria
NG Sweden
SE
Cambodia
KH Hungary
HU Norway
Canada
CA India
IN Oman
Chile
CL Indonesia
ID Pakistan
PK Thailand
China
CN Israel
IL Panama
PA Turkey
TR
Colombia
CO Italy
IT Paraguay
PY Uganda
UG
Congo
CG Jamaica
JM Philippines
PH Ukraine
UA
SI
NO Switzerland
CH
OM Taiwan
TW
TH
Costa Rica
CR Japan
JP Poland
PL United States
US
Croatia
HR Kenya
KE Portugal
PT Uruguay
UY
Czech Republic
CZ Kuwait
KW Rumania
Denmark
DK Libya
Ecuador
EC Luxembourg
LY Russian
LU Federation
Lampiran
Egypt
EG Malaysia
El Salvador
SV Maldives
MY Saudi Arabia
MV Senegal
Ethiopia
ET Mexico
MX
RO Uzbekistan
Vietnam
RU Zimbabwe
SA
SN
UZ
VN
ZW
Lampiran 39
Daftar Kode Bahasa
Gunakan daftar ini untuk menulis dengan bahasa yang diinginkan untuk persiapan awal berikut ini: [Disc Audio],
[Disc Subtitle] dan [Disc Menu].
Bahasa
Kode
Bahasa
Kode
Bahasa
Kode
Bahasa
Kode
Afar
6565
French
7082
Lithuanian
7684
Sindhi
8368
Afrikaans
6570
Frisian
7089
Macedonian
7775
Singhalese
8373
Albanian
8381
Galician
7176
Malagasy
7771
Slovak
8375
Ameharic
6577
Georgian
7565
Malay
7783
Slovenian
8376
Arabic
6582
German
6869
Malayalam
7776
Spanish
6983
Armenian
7289
Greek
6976
Maori
7773
Sudanese
8385
Assamese
6583
Greenlandic
7576
Marathi
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guarani
7178
Moldavian
7779
Swedish
8386
Azerbaijani
6590
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tagalog
8476
Bashkir
6665
Hausa
7265
Nauru
7865
Tajik
8471
Basque
6985
Hebrew
7387
Nepali
7869
Tamil
8465
Bengali; Bangla
6678
Hindi
7273
Norwegian
7879
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hungarian
7285
Oriya
7982
Thai
8472
Bihari
6672
Icelandic
7383
Panjabi
8065
Tonga
8479
Breton
6682
Indonesia
7378
Pashto, Pushto
8083
Turkish
8482
Bulgarian
6671
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkmen
8475
Burmese
7789
Irish
7165
Polish
8076
Twi
8487
Byelorussian
6669
Italian
7384
Portuguese
8084
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Japanese
7465
Quechua
8185
Urdu
8582
8590
7282
Kannada
7578
Rhaeto-Romance 8277
Czech
6783
Kashmiri
7583
Rumanian
8279
Vietnamese
8673
Danish
6865
Kazakh
7575
Russian
8285
Volapük
8679
Dutch
7876
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Welsh
6789
English
6978
Korean
7579
Sanskrit
8365
Wolof
8779
Esperanto
6979
Kurdish
7585
Scots Gaelic
7168
Xhosa
8872
Estonian
6984
Laothian
7679
Serbian
8382
Yiddish
7473
Faroese
7079
Latin
7665
Serbo-Croatian
8372
Yoruba
8979
Fiji
7074
Latvian, Lettish
7686
Shona
8378
Zulu
9085
Finnish
7073
Lingala
7678
6
Lampiran
Croatian
Uzbek
40 Lampiran
Merek Dagang dan
Lisensi
Semua merek dagang lainnya merupakan merek
dagang dari pemiliknya masing-masing.
Diproduksi menurut lisensi dari Dolby Laboratories.
Dolby dan simbol double-D merupakan merek
dagang terdaftar dari Dolby Laboratories.
Istilah HDMI dan HDMI High-Definition Multimedia
Interface, dan juga logo HDMI merupakan merk
dagang atau merk dagang terdaftar dari HDMI
Licensing LLC di Amerika Serikat dan negaranegara lain.
“DVD Logo” merupakan merek dagang dari DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
6
Lampiran
Tanda tulisan dan logo Bluetooth® merupakan
merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh
Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek
tersebut oleh LG Electronics diizinkan berdasarkan
lisensi.
Merek dagang dan nama dagang lainnya
merupakan hak milik dari pemiliknya masingmasing.
Catatan Tentang Hak Cipta
yy Produk ini menggunakan teknologi perlindungan
hak cipta yang dilindungi oleh paten AS dan
hak kekayaan intelektual lainnnya Penggunaan
teknologi perlindungan hak cipta ini harus
diizinkan oleh Rovi, dan ditujukan untuk digunakan
di rumah dan penggunaan terbatas lainnya kecuali
jika diizinkan oleh Rovi. Produk ini tidak boleh
direkayasa balik atau diibongkar.
yy Menurut undang-undang Hak Cipta AS dan
undang-undang Hak cipta di negara-negara
lainnya, tindakan perekaman, penggunaan,
pameran, distribusi, atau revisi siaran TV, tape
video, disk BD-ROM, DVD, CD dan material lainnya
tanpa izin sah dapat dikenai tuntutan perdata dan/
atau pidana.
Lampiran 41
Spesifikasi
Umum (LHD677)
Kebutuhan daya listrik
Baca label utama.
Konsumsi daya
Baca label utama.
Dimensi (P x L x T)
Kira-kira. 360 x 58 x 298.5 mm tanpa kaki
Suhu pengoperasian
5 °C hingga 35 °C
Kelembapan pengoperasian
5 % hingga 60 % RH
Catu Daya Bus
5 V 0 500 mA
Input/ Output
VIDEO OUT
1.0 V (p-p), 75 Ω, negatif sinkron, soket RCA x 1
HDMI OUT (video/audio)
19 pin (Tipe A, konektor HDMI™) x 1
ANALOG AUDIO IN
2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, soket RCA (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTIKAL)
3 V (p-p), Soket optikal x 1
PORT. IN
0.5 Vrms (soket stereo 3.5 mm) x 1
Amplifier
Mode stereo
Mode Surround
167 W RMS + 167 W RMS (3 Ω pada 1kHz)
Depan
167 W RMS + 167 W RMS (3 Ω pada 1 kHz)
Surround
167 W RMS + 167 W RMS (3 Ω pada frekuensi 1 kHz)
Subwoofer
167 W RMS + 167 W RMS (3 Ω pada frekuensi 60 Hz)
Tuner
87.5 hingga 108.0 MHz atau 87.50 to 108.00 MHz
6
Lampiran
Jangkauan Pencarian Saluran FM
42 Lampiran
Speaker Depan/ Speaker Surround (Belakang)/Subwoofer (S67T3-S)
Jenis
Impedansi
Daya Input
Terukur
Daya Input
maksimum
Speaker Depan
1 speaker 1 arah
Speaker
Surround
(Belakang)
1 speaker 1 arah
Subwoofer
1 speaker 1 arah
Speaker Depan
3Ω
Speaker
Surround
(Belakang)
3Ω
Subwoofer
3Ω
Speaker Depan
167 W RMS
Speaker
Surround
(Belakang)
167 W RMS
Subwoofer
167 W RMS
Speaker Depan
334 W RMS
Speaker
Surround
(Belakang)
334 W RMS
Subwoofer
334 W RMS
Dimensi Bersih (P x L x T)
233 x 998 x 310 mm
yy Rancangan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
6
Lampiran

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement