LG MBD66 Panduan pengguna
PANDUAN PEMILIK
SISTEM DVD MINI HI-FI
MINI COMPO
Silakan baca buku panduan ini dengan cermat sebelum mengoperasikan
set anda dan simpan untuk referensi di masa mendatang.
MBD66 (MBD66, MDS64V)
MBD106 (MBD106, MDS104V)
Reg. No. P.1.LG2.06308.1111
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 1
2011-10-31 �� 5:22:02
2
Persiapan
Informasi Keselamatan
1
PERHATIAN
Persiapan
RESIKO KEJUTAN LISTRIK
JANGAN DIBUKA
PERHATIAN: UNTUK MENGURANGI RESIKO KEJUTAN
LISTRIK JANGAN BUKA COVER (ATAU BELAKANG)
BAGIAN DALAM TIDAK BOLEH DIUBAH MINTALAH
SERVIS KE AHLI SERVIS YANG BERPENGALAMAN
Simbol cahaya petir dengan ujung
panah dalam segitiga dimaksudkan
untuk mengingatkan pengguna
akan bahaya tegangan listrik yang
tidak disekat yang berada dibagian
dalam produk dimana bila sampai pada
jumlah yang besar dapat menimbulkan kejutan listrik pada seseorang.
Tanda seru dalam segitiga
dimaksudkan untuk mengingatkan pengguna akan pentingnya
petunjuk pengoperasian dan
pemeliharaan (servis) dalam
literatur yang terlampir bersama
produk.
PERINGATAN: UNTUK MENGURANGI RESIKO TERJADINYA
API ATAU KEJUTAN LISTRIK, JANGAN LETAKKAN UNIT
DI TEMPAT YANG TERKENA AIR HUJAN ATAU LEMBAB.
PERINGATAN: Jangan memasang peralatan ini di tempat
yang sempit seperti rak buku atau tempat yang sejenis.
PERHATIAN: Jangan menutup lubang ventilasi.
Rangkai peralatan sesuai dengan instruksi
pemasangan.
Celah atau lubang dalam kabinet disediakan untuk
ventilasi dan untuk memastikan keandalan pengoperasian
produk dan untuk melindunginya dari kelebihan panas.
Lubang harus tidak boleh diblokir dengan menempatkan produk pada tempat tidur, sofa, karpet atau permukaan serupa lainnya. Produk ini tidak boleh ditempatkan
dalam instalasi tertutup seperti rak buku atau rak kecuali
disediakan ventilasi yang tepat atau instruksi pabriknya
telah diikuti.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 2
PERHATIAN: Produk ini menggunakan Sistem Laser.
Agar dapat menggunakan produk ini dengan benar,
bacalah buku panduan dengan baik dan simpanlah
untuk keperluan mendatang. Bila alat harus diperbaiki,
hubungi pusat servis resmi.
Penggunaan kontrol, penyesuaian, atau prosedur kerja
yang tidak sesuai dengan yang dianjurkan dalam buku ini
dapat menyebabkan terkena sinar radiasi yang berbahaya.
Untuk mencegah terkena sinar langsung dari jarum laser,
jangan membuka bagian dalam. Jika dibuka dapat terjadi
radiasi laser pada penglihatan. JANGAN MENATAP JARUM LASER.
PERHATIAN mengenai Power Cord
Kebanyakan peralatan menganjurkan ditempatkannya di atas sirkuit khusus;
Artinya, satu soket sirkuit dengan power hanya untuk
peralatan dan tidak memiliki soket tambahan atau
cabang sirkuit. Periksa halaman spesifikasi dari buku
panduan ini untuk memastikan. Jangan membebani
soket dinding. Kelebihan beban soket dinding, longgar
atau kerusakan soket, kabel sambungan, power cord
usang, atau isolasi kabel retak atau rusak sangat berbahaya. Setiap dari kondisi ini bisa mengakibatkan
sengatan listrik atau kebakaran. Secara berkala periksa
kabel peralatan anda, dan jika ada indikasi kerusakan
atau penurunan, lepaskan, hentikan penggunaan peralatan, dan dapatkan kabel pengganti yang tepat di
tempat servis yang resmi. Lindungi power cord dari
gangguan fisik atau mekanik, seperti terlalu patah,
kusut, terjepit, dekat dengan pintu, atau terinjakinjak. Berikan perhatian berkala pada steker, soket
dinding dan titik dimana kabel keluar dari peralatan.
Untuk melepaskan power dari set utama, lepaskan
kabel utama. Ketika memasang produk, pastikan
bahwa soket dapat dengan mudah dijangkau.
2011-10-31 �� 5:22:02
Persiapan
Perangkat ini dilengkapi dengan baterai atau
akumulator portabel.
(Sistem Mastered/Live File : Sistem format disk
untuk Windows Vista)
1
Persiapan
Cara aman untuk mengeluarkan baterai tua
atau baterai dari peralatan: Keluarkan baterai
tua atau kemasan baterai, ikuti langkah-langkah
dalam urutan terbalik dari perakitan. Untuk mencegah kontaminasi lingkungan dan membawa pada
kemungkinan ancaman kesehatan manusia dan
hewan, baterai tua atau baterai masukkan ke dalam
wadah yang sesuai pada bagian pengumpulan. Jangan
buang baterai tua atau baterai bersama dengan sampah
lainnya. Disarankan agar anda menggunakan baterai
dan akumulator lokal, sistem bebas penggantian.
Hindarkan baterai dari panas yang berlebihan
seperti sinar matahari, api atau sejenisnya.
Anda harus mengatur pilihan format ke [Mastered]
agar membuat disk kompatibel dengan player LG
ketika memformat disk rewritable. Ketika pengaturan
pilihan ke sistem Live File, anda tidak dapat menggunakannya pada player LG.
3
PERHATIAN: Peralatan ini tidak boleh terkena air
(tertetesi atau terciprat) dan benda-benda yang
diisi air, misalnya vas bunga, sebaiknya jangan diletakkan diatasnya.
Hak Cipta
Menurut hukum dilarang mengkopi, menyiarkan,
menunjukkan, menyiarkan via kabel, memutar di tempat
umum, atau menyewakan material yang ada hak cipta
tanpa izin. Produk ini dilengkapi dengan alat proteksi copy
yang dibuat oleh Macrovision. Sinyal proteksi Copy direkam di Disk tertentu. Saat anda merekam atau memutar
gambar dari disk-disk ini akan muncul suara berisik. Produk
ini memiliki proteksi hak cipta teknologi yang dilindungi
hak paten U.S. dan hak properti intelektual yang dimiliki Macrovision Corporation dan hak lainnya. Penggunaan hak cipta ini harus dengan izin Macrovision
corporation, dan ditujukan hanya untuk penggunaan
dalam rumah dan penggunaan terbatas lainnya
kecuali dengan seizin Macrovision Corporation. Dilarang
membongkar produk ini untuk mempelajari cara kerjanya.
PEMBELI HENDAKNYA MENYADARI BAHWA TIDAK SEMUA
TELEVISI DEFINISI TINGGI BENAR-BENAR KOMPATIBEL
DENGAN PRODUK INI DAN MUNGKIN MENYEBABKAN
DITAMPILKAN PEMBERITAHUAN TERTENTU. SEANDAINYA
ADA PEMBERITAHUAN MASALAH GAMBAR PROGRESSIVE
SCAN 525 ATAU 625, DISARANKAN AGAR PEMAKAI
MEMINDAHKAN SAMBUNGAN KE OUTPUT ‘STANDARD
DEFINITION’ APABILA ADA PERTANYAAN TENTANG
KOMPABILITAS PESAWAT TV KAMI DENGAN MODEL
DVD PLAYER 525p DAN 625p, SILAKAN HUBUNGI
PUSAT LAYANAN PELANGGAN KAMI.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 3
2011-10-31 �� 5:22:02
4
Daftar Isi
Daftar Isi
3
21
21
22
22
22
22
22
22
23
1
2
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
8
8
8
9
10
12
–
– Tentang Tampilan Simbol
–
–
&
–
–
–
–
–
Remote control
2
13
13
13
14
14
15
15
15
16
16
16
17
17
18
18
19
20
–
–
–
–
–
– Pengaturan bahasa dasar OSD Opsional
–
–
–
– AUDIO
– KUNCI (Kontrol Orangtua)
–
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 4
–
–
–
–
–
–
–
yang ditentukan
23
23
23
23
24
24
24
25
25
25
25
25
25
25
26
26
27
27
27
27
27
28
28
28
29
29
–
–
kan teks DivX® dengan benar - Opsional
–
–
–
–
–
–
– Dimmer
– DEMO
–
– Screen Saver
–
–
(ID3 TAG)
–
– VOCAL FADER
–
–
–
–
–
–
–
perangkat eksternal
29
–
2011-10-31 �� 5:22:02
Daftar Isi
5
4
30
1
5
31
33
33
33
33
34
35
–
–
2
3
4
5
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 5
2011-10-31 �� 5:22:02
6
1
Persiapan
Persiapan
Fitur-Fitur Unik
Pengenalan
Perekaman langsung USB
Disk yang dapat diputar
Merekam musik dari CD ke perangkat USB.
Unit ini memutar DVD±R/RW adan CD-R/RW
yang berisi file title audio, DivX, MP3, WMA
dan/atau JPEG. Beberapa DVD±RW/DVD±R
atau CD-RW/CD-R tidak dapat diputar pada
unit ini meskipun sesuai kualitas rekaman atau
kondisi fisik dari disk, atau karakteristik dari
peralatan rekaman dan software legal.
Aksesoris
Silakan periksa dan identifikasi aksesoris yang disediakan.
DVD-VIDEO (Disk 8 cm / 12 cm)
Disk seperti film yang dapat
dibeli atau disewa.
DVD±R (Disk 8 cm / 12 cm)
Kabel Video (1)
(1)
Hanya mode video dan telah jadi.
DVD-RW
Hanya mode video dan telah jadi.
DVD+R: Video mode only
Juga mendukung disk double layer
Remote control (1)
Baterai (1)
DVD+RW
Hanya mode video dan telah jadi.
Audio CD: CD musik atau CD-R/
CD-RW dalam format CD musik
yang dapat dibeli.
Antena AM (1)
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 6
Tentang Tampilan Simbol &
“&”
dan Ikon ini menandakan bahwa fungsi yang dijelaskan
dalam buku panduan ini tidak tersedia untuk media tersebut.
2011-10-31 �� 5:22:03
Persiapan
Simbol dalam Panduan ini
DVD dan DVD±R/RW telah jadi
r
y
File MP3/WMA, Audio CD
u
File JPG
i
Kode Regional
Unit ini memiliki kode regional yang tercetak pada belakang
unit. Unit ini hanya dapat memutar disk DVD berlabel sama
dengan yang tercetak di belakang unit atau “ALL”.
yy Kebanyakan disk DVD mempunyai globe
dengan satu nomor atau lebih yang dapat
cover. Nomor ini harus sesuai dengan kode
regional unit anda atau disk tidak dapat diputar.
yy Jika Anda mencoba memutar DVD dengan kode
wilayah yang berbeda dengan kode unit anda, pesan
"Periksa Kode Regional" akan muncul di layar TV.
,,Catatan
Menunjukkan catatan khusus dan fitur operasi.
>>Perhatian
Menunjukkan peringatan untuk mencegah
kemungkinan kerusakan dari kesalahan.
Persyaratan file
yang dapat diputar
1
Persyaratan file musik
MP3/WMA
Kompatibilitas MP3/WMA dengan player ini
terbatas sebagai berikut:
Persiapan
File DivX
7
yy Frekuensi sampel : 32 - 48 kHz (MP3), 32 - 48
kHz (WMA)
yy Bit rate : 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps
(WMA)
yy
999
yy Ekstensi file : “.mp3”/ “.wma”
yy Format file CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yy Kami menyarankan anda menggunakan Easy-CD
Creator, yang membuat sebuah file sistem ISO 9660.
Perangkat USB yang kompatibel
yy MP3 Player : Flash tipe MP3 player.
yy USB Flash Drive : USB2.0 atau USB1.1.
yy Fungsi USB pada unit ini tidak mendukung
di sebagian perangkat USB.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 7
2011-10-31 �� 5:22:03
8
1
Persiapan
Persyaratan perangkat USB
Persyaratan file DivX
yy Perangkat yang memerlukan program instalasi
tambahan jika Anda telah tersambung ke
komputer, tidak didukung.
Kompatibilitas file DivX dengan player ini
terbatas sebagai berikut :
Persiapan
yy Jangan melepaskan USB ketika sedang beroperasi.
yy Ketersediaan resolusi:
diatas 800 x 600 (W x H) pixel.
yy Untuk USB kapasitas besar, memakan waktu lebih
lama beberapa menit untuk mencari.
yy Nama file dari DivX dan subtitle adalah terbatas 45 karakter.
yy Untuk mencegah hilang data, back up semua data.
yy Jika ada kode yang tidak mungkin dilihat
dalam file DivX, akan ditampilkan " _ "
pada tampilan.
yy Jika anda menggunakan kabel tambahan USB
atau USB hub, perangkat USB mungkin tidak dikenali.
yy Menggunakan sistem file NTFS tidak didukung.
(Hanya FAT (16/32) file sistem yang didukung.)
yy Unit ini tidak mendukung ketika jumlah
dari total file adalah 1000 atau lebih.
yy Eksternal HDD, Card reader, perangkat terkunci,
atau perangkat keras jenis usb tidak didukung.
yy Port USB pada unit tidak dapat terhubung ke PC. Unit
tidak dapat digunakan sebagai perangkat penyimpanan.
Persyaratan file Foto
yy Rata-rata bingkai : kurang dari 30 fps
yy Jika struktur video dan audio dari file
rekaman tidak kosong, video atau audio
lainnya adalah output.
yy File DivX yang dapat diputar : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx”
yy Format Subtitle yang dapat diputar : SubRip (*.srt/ *.txt),
SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt),
MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/
*.txt), Vobsub (*.sub)
yy Format Kode yang dapat diputar : “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”,
“DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
Kompatibilitas file foto dengan player ini
terbatas sebagai berikut :
yy
: “AC3”, “PCM”,
yy Max pixel dalam lebar :
Normal : 5120 x 3840
Progressive JPEG : 2048 x 1536
yy Frekuensi sampel : antara 32 s.d 48 kHz (MP3),
antara 32 s.d 48 kHz (WMA)
"MP3","WMA",.
yy File maksimum : Dibawah 999.
yy Bit rate : antara 32 s.d 320 kbps (MP3), 40 s.d 192
kbps (WMA)
yy Beberapa disk mungkin tidak beroperasi karena
perbedaan format rekaman atau kondisi disk.
yy Untuk disk diformat dalam sistem file Live,
anda tidak dapat memutar di unit ini.
yy Ekstensi file : “.jpg”
yy Jika nama dari file movie berbeda dari file
subtitle, ketika pemutaran dari file DivX,
subtitle kemungkinan tidak tampil.
yy Format file CD-ROM : ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
yy Jika anda memutar file DivX berbeda spek
DivX, tidak dapat beroperasi secara normal.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 8
2011-10-31 �� 5:22:04
Persiapan
Remote
control
• • • • • • a • • • • • •
D.SKIP :
FUNCTION :
dan sumber input.
MUTE :
POWER (1) :
mematikan unit.
OPEN/CLOSE (B) :
dis tray.
TITLE :
sedang diputar memiliki menu,
menu judul muncul pada layar.
Sebaliknya, menu disk mungkin
muncul.
DISPLAY :
pada layar.
MENU :
disk DVD.
SETUP :
menu pengaturan.
• • • • • • b • • • • • •
PRESET (W/S) :
program Radio.
TUN. -/+(A/D) :
radio yang diinginkan.
W/S/A/D (atas/bawah/
kiri/kanan) : Gunakan untuk
navigasi pada layar tampilan.
ENTER (b) :
pilihan menu.
RETURN (x) :
dalam menu.
Pemasangan Baterai
REC (X) :
• • • • • • c • • • • • •
STOP (Z) :
atau perekaman.
PLAY (d), MO./ST. :
pemutaran.
Pilih Mono/ Stereo.
VOL (+/-) ( Volume) :
volume.
1
EQ ($) :
impresi suara.
LG EQ (9) :
Natural atau Spesialisasi Lokal
LG EQ.
Persiapan
SLEEP :
mati secara otomatis pada waktu
tertentu.
9
• • • • • • d • • • • • •
Tombol numerik 0-9:
Memilih nomor pilihan di dalam
menu.
REPEAT/RANDOM :
mode putar.
SUBTITLE (]) :
SUBTITLE (])
berulang untuk memilih bahasa
teks diinginkan.
Tombol kontrol TV : Mengontrol
TV. (hanya TV LG)
Mengontrol TV.
Anda dapat mengontrol level
suara, sumber input, dan power
switch dari TV LG. Tahan tombol
POWER (TV) dan tekan PR/CH
(+/–) berulang hingga TV
hidup atau mati.
PROG./MEMO. :
menu Program.
CLEAR :
track pada daftar program.
MIC VOL (+/ - ) :
volume mikrofon.
ECHO VOL (+/ - ) :
volume echo.
VOCAL FADER :
menikmati fungsi sebagai karaoke,
dengan mengurangi vokal penyanyi
dari musik dalam berbagai sumber.
PAUSE/STEP (M) : Pause
pemutaran.
Lepaskan tutup baterai di belakang Remote Control, dan
masukkan satu baterai R03
4
5
secara benar.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 9
SKIP (C/V) :
track/file berikutnya atau sebelumnya.
SCAN (c/v) :
mundur atau maju.
2011-10-31 �� 5:22:04
10
Persiapan
Panel depan
1
Persiapan
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 10
2011-10-31 �� 5:22:04
Persiapan
a Disk tray
k B OPEN/CLOSE
b 1/!STANDBY/ON
l DISC SKIP
Memilih disk dikehendaki.
c Jendela tampilan
LOCK
d C
Untuk pengaturan jam dan memeriksa waktu.
f USER EQ
g
DVD/CD.
Pilih fungsi TUNER.
Pilih fungsi USB.
Pilih fungsi AUX.
h SET
(TIMER/ CLOCK)
CD M Pause
PRESET(-)
Cc TUNING(-)
USB
USB.
DEMO Dalam status power off untuk mendemonrasikan fungsi di jendela tampilan. Untuk membatalkan, tekan 1/!
n XDSS
Extreme Dynamic Sound System
treble, bass
surround.
MP3 OPT.
mengoptimalkan file MP3 yang terkompresi.
Hal ini meningkatkan suara bass.
1
Persiapan
IMER
e T
Dengan fungsi TIMER anda dapat mengaktifkan
atau menonaktifkan USB, putar CD dan penerimaan
TUNER pada waktu yang dikehendaki.
m EQ
Anda dapat memilih impresi suara yang ada.
11
o REC.
p LG EQ
Anda dapat memilih impresi suara yang ada.
q d
PRESET (+)
vV TUNING(+)
STOP
r MIC VOL.
Mengatur volume mikrofon.
s MIC 1, 2
t Kontrol volume
i Jack headphone
j Konektor USB
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 11
2011-10-31 �� 5:22:04
12
Persiapan
Panel belakang
1
Persiapan
a Konektor VIDEO OUT
b Konektor COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN)
c ANTENA (FM, AM)
d Konektor AUX IN
e POWER IN
f Terminal SPEAKER
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 12
2011-10-31 �� 5:22:04
Sambungan
Sambungan ke
speaker
13
Sambungan Antena
FM/ AM
mendengarkan radio.
Memasang speaker ke
unit
Untuk menghubungkan kabel ke unit, tekan setiap
tombol jari plastik untuk membuka terminal sambungan
pada unit. Masukkan kabel dan lepaskan tombol jari.
2
Sambungan
Hubungkan setiap kabel bergaris hitam ke terminal
bertanda - (minus) dan ujung yang lain ke terminal
bertanda + (plus).
>>Perhatian
Speaker terdiri dari magnet, sehingga dapat
terjadi ketidakteraturan warna pada layar TV
atau monitor PC. Harap menggunakan speaker
jauh dari layar TV atau monitor PC.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 13
,,Catatan
yy Untuk mencegah terjadi noise, jauhkan
antena loop AM dari unit dan komponen
lainnya.
yy Pastikan sepenuhnya memperpanjang kawat
antena FM. Setelah menghubungkan kawat
antena FM, jaga agar sehorisontal mungkin.
2011-10-31 �� 5:22:05
14
Sambungan
Sambungan ke TV
anda
Sambungan Video
Hubungkan jack VIDEO OUT pada unit ke jack
video pada TV menggunakan kabel video .
Buatlah salah satu hubungan berikut ini, tergantung
pada kemampuan peralatan yang anda miliki.
,,Catatan
2
Sambungan
y Tergantung pada TV dan perangkat lain yang
ingin anda sambungkan, ada banyak cara
untuk menghubungkan player. Gunakan
hanya salah satu cara menghubungkan di
panduan ini.
y Lihat Panduan Pemilik TV, Stereo Sistem anda
atau jika perlu juga panduan alat lain untuk
membuat sambungan yang terbaik.
y Pastikan player terhubungkan secara langsung
ke TV. Atur TV ke channel input video yang
benar.
Kuning
y Jangan hubungkan player melalui VCR
Gambar dapat terganggu oleh sistem
proteksi penggandaan.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 14
2011-10-31 �� 5:22:05
Sambungan
Sambungan Komponen Video
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE SCAN)
input pada TV yang sesuai menggunakan
kabel komponen.
Anda dapat mendengarkan suara melalui
sistem speaker.
15
Sambungan Peralatan
Opsional
Sambungan AUX In
Hubungkan Output dari perangkat tambahan
ke konektor AUX (L/R) IN.
2
Sambungan
Merah
Putih
Ke jack audio output pada
komponen anda
( T V, VCR, dll.)
,,Catatan
Hijau
Biru
Merah
Jika TV ada hanya memiliki satu output untuk
audio (mono), hubungkan ke jack audio kiri
putih) pada unit.
,,Catatan
Jika TV anda menerima format sinyal progresif,
anda harus menggunakan koneksi ini dan
menetapkan [Progressive Scan] di pengaturan
18).
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 15
2011-10-31 �� 5:22:05
16
Sambungan
Sambungan USB
Hubungkan port USB dari USB Memory (atau MP3
player, dsb.) ke port USB pada bagian depan unit.
Penyesuaian Pengaturan
Setup
Dengan menggunakan menu Pengaturan, anda dapat membuat berbagai penyesuaian item seperti gambar dan suara.
Anda dapat juga mengatur bahasa untuk teks dan menu
Pengaturan, diantara banyak hal, untuk lebih jelasnya dari
setiap menu Pengaturan.
2
Sambungan
Pengaturan bahasa dasar OSD
- Opsional
Pada saat pertama kali penggunaan unit ini,
menu pengaturan bahasa awal muncul pada
layar TV anda. Anda harus melengkapi pilihan
bahasa awal sebelum menggunakan unit.
Inggris akan dipilih sebagai bahasa awal.
1. Tekan POWER 1 untuk menyalakan unit.
Menu pengaturan bahasa akan muncul pada
layar.
,,Catatan
Melepaskan Perangkat USB dari unit
2.
W/S/A/D
ENTER (b).
Menu konfirmasi akan muncul.
3.
A/D
ENTER (b)
1. Pilih mode fungsi yang berbeda atau
STOP (Z)
2. Lepaskan perangkat USB dari unit.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 16
2011-10-31 �� 5:22:05
Sambungan
Menampilkan dan keluar Menu
Setup
1. Pilih fungsi DVD/CD atau USB dengan menekan
FUNCTION.
2. Tekan SETUP.
Menampilkan menu [Pengaturan].
3. Tekan SETUP
RETURN (x)
menu [Pengaturan].
Mengenai menu bantuan untuk Setup
w/s,
Move
Tombol
Pengoperasian
W/S
Pindah ke menu
lainnya.
a,
Prev.
A
Pindah ke level
sebelumnya.
d,
Select
D
Pindah ke level atau
menu pilihan berikutnya.
x,
RETURN
Keluar menu
[Pengaturan].
ENTER
Konfirmasi menu
Close
b,
Enter
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 17
BAHASA
Menu Bahasa
Pilih bahasa untuk menu Pengaturan dan
tampilan pada layar tampilan.
Audio Disk/Teks Disk/Menu Disk
Pilih bahasa yang anda kehendaki untuk Audio
track (audio disk), teks disk, dan menu disk.
[Asli]
Lihat bahasa aslinya yang digunakan ketika
disk direkam.
[Lainnya]
2
Sambungan
Menu
17
Untuk memilih bahasa lain, tekan tombol
numerik kemudian ENTER b untuk memasukkan angka 4-digit yang sesuai dengan daftar
kode bahasa di halaman 34. Jika anda memasukkan kode bahasa yang salah, tekan CLEAR.
[Mati (untuk Teks Disk)]
Mematikan Teks.
2011-10-31 �� 5:22:05
18
Sambungan
TAMPILAN
AUDIO
Format TV
DRC (Dynamic Range Control)
Pilih sesuai format TV untuk digunakan berdasarkan bentuk dari layar TV anda.
Membuat suara tetap jelas ketika volume dikecilkan
(hanya Dolby Digital). Atur ke [Aktif] untuk efek ini.
[4:3]
Pilih ketika TV 4:3 standar terhubung.
2
[16:9]
Sambungan
Pilih ketika lebar TV 16:9 terhubung.
Vokal
Pilih [Aktif] untuk menggabungkan channel
karaoke pada stereo normal.
Fungsi ini hanya efektif untuk DVD karaoke
multi-channel.
Mode Tampilan
Pengaturan mode tampilan hanya bekerja
ketika mode Format TV diatur ke 4:3.
[Letterbox]
Menampilkan gambar yang luas dengan
pita hitam di bagian atas dan bawah layar.
[Panscan]
Ini mengisi seluruh layar 4:3, memotong
gambar yang diperlukan.
Progressive Scan
(Untuk hubungan Komponen Video)
COMPONENT
VIDEO(PROGRESSIVE SCAN) OUT
sinyal progressive. Jika TV anda menerima format
sinyal progressive, anda akan menikmati hasil
warna akurat dan gambar kualitas tinggi dengan
memilih [Aktif]. Jika TV anda tidak menerima
format sinyal progressive, pilih [Mati].
Jika anda mengatur Progressive Scan ke [Aktif]
dalam kesalahan, anda harus mereset unit. Pertama,
STOP (Z)
selama lima detik. Video output akan kembali
ke seting standard, dan gambar akan terlihat
pada TV anda.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 18
2011-10-31 �� 5:22:05
Sambungan
19
KUNCI (Kontrol Orangtua)
Kode Pengaman
Pengaturan awal dari Kode Negara:
1. Pilih [Kode Pengaman] pada menu [Kunci] dan
kemudian tekan D.
Anda dapat memasukkan atau merubah kode pengaman.
Bila anda menggunakan unit ini untuk pertama
kalinya, anda harus mengatur Kode Negara.
1. Pilih menu [KUNCI] dan kemudian tekan D.
3. Pilih karakter pertama dengan tombol W/S.
4. Tekan D dan pilih karakter kedua menggunakan tombol W/S.
5. Tekan ENTER b untuk konfirmasi pilihan
kode negara anda.
Tingkatan
Pembatasan pemutaran dari tingkatan DVD berdasarkan dari isinya. Tidak semua disk ada tingkatan.
1. Pilih [Tingkatan] pada menu [KUNCI] lalu tekan
D.
2. Masukkan kode pengaman dan tekan ENTER b.
3. Gunakan tombol W/S untuk memilih
tingkatan dari 1 sampai 8.
[Tingkatan 1-8]
Tingkatan satu (1) pembatasan paling banyak
dan tingkatan delapan (8) paling sedikit.
[Buka Kunci]
Untuk merubah kode pengaman, tekan ENTER (b)
ketika pilihan [Ganti] tersorot. Masukkan kode
pengaman dan tekan ENTER (b). Masukkan
kembali dan tekan ENTER (b) untuk verifikasi.
3. Tekan SETUP untuk keluar menu.
,,Catatan
Jika anda lupa kode pengaman anda, anda dapat
menghapusnya dengan langkah berikut:
1. Tekan SETUP untuk menampilkan menu Pengaturan.
2
Sambungan
2. Tekan D.
Untuk mengakses pilihan [KUNCI], anda harus memasukkan
kode pengaman yang telah dibuat. Masukkan kode pengaman
dan tekan ENTER b. Masukkan kembali dan tekan ENTER b
untuk verifikasi. Jika ada kesalahan sebelum menekan
ENTER b, tekan CLEAR.
2. Masukkan kode pengaman dan tekan ENTER (b).
2. Masukkan nomor 6-digit “210499” dan tekan
ENTER (b). Kode pengaman akan terhapus.
Kode Negara
Masukkan kode negara yang standar digunakan untuk
menentukan tingkatan disk DVD video, berdasarkan
daftar di halaman 35.
1. Pilih [Kode Negara] pada menu [Kunci] lalu
tekan D.
2. Masukkan kode pengaman dan tekan ENTER (b).
3. Pilih karakter pertama dengan tombol W/S.
4. Tekan D dan pilih karakter kedua menggunakan
tombol W/S.
5. Tekan ENTER (b) untuk konfirmasi pilihan
kode negara anda.
Jika Anda memilih buka kunci, kontrol
orangtua tidak aktif dan disk diputar penuh.
4. Tekan ENTER b konfirmasi pilihan tingkatan anda.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 19
2011-10-31 �� 5:22:06
20 Sambungan
LAINNYA
Semi Karaoke
Registrasi DivX(R)
Ketika bab/ judul/ track selesai seluruhnya,
fungsi ini menampilkan nilai pada layar
dengan suara riuh sorak.
MENGENAI DIVX VIDEO: DivX® merupakan format
video digital dibuat oleh DivX, Inc. Ini merupakan
perangkat Sertifikat DivX resmi yang memutar video
DivX. Kunjungi www.divx.com untuk informasi lebih lanjut
dan perangkat software untuk mengkonversi file ke DivX video.
2
Sambungan
MENGENAI DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Perangkat
DivX Certified® ini harus teregister untuk memutar
isi DivX Video-on-Demand (VOD). Untuk mendapatkan kode registrasi, lokasi bagian DivX VOD dalam
perangkat menu pengaturan. Pergi ke vod.divx.com
dengan kode ini untuk melengkapi proses registrasi
dan belajar lebih banyak tentang DivX VOD.
,,Catatan
Semua video yang didownload dari DivX® VOD
hanya dapat diputar pada unit ini.
[Aktif]
Ketika anda selesai bernyanyi nilai akan
muncul pada layar.
[Mati]
Riuh sorak dan nilai tidak muncul pada layar.
,,Catatan
yy Disk DVD, DVD Karaoke dengan lebih dari
2 track tersedia disk untuk fungsi ini.
yy Ketika anda menonton film, semi Karaoke
“Mati" pada menu [Pengaturan] atau nikmati
tanpa menghubungkan MIC jika riuh sorak
atau nilai muncul ketika penggantian bab.
yy Fungsi ini beroperasi pada mode DVD/CD.
yy Fungsi Semi Karaoke hanya dapat digunakan
ketika mikrofon dihubungkan.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 20
2011-10-31 �� 5:22:06
3
Operating
Pengoperasian
Pengoperasian Dasar
Pengoperasian Disk/USB
1.
2.
Disc tray
hubungkan perangkat USB ke port USB.
DVD/CD atau USB
FUNCTION.
3. Pilih file (atau track/ title) yang anda ingin putar
W/S/A/D.
,,Catatan
yy Pada kebanyakan disk Audio CD dan DVD-ROM,
playback mulai secara otomatis.
yy Unit hanya memutar file musik di dalam
perangkat penyimpan USB atau disk secara
otomatis. (Kecuali untuk folder)
Lakukan ini
Stop
Z.
Playback
d.
Pause
Ketika playback,
M.
M
Frame-by-Frame
mutar judul Frame-by-Frame.
playback
(hanya DVD, DivX)
Ketika playback, tekan C
V
Melewatkan ke track/file berikutnya atau kembali
chapter/track/ file ke awal dari chapter/ track/
berikutnya/
file yang aktif.
sebelumnya
C
cepat untuk kembali ke chapter/
track/file sebelumnya.
c
Menemukan
titik secara cepat v
dengan memutar kecepatan pencarian.
cepat file maju Untuk kembali ke kecepatan
atau mundur
d.
3
Pengoperasian
yy Saat memainkan disk atau USB Flash Drive yang
berisi dengan file DivX, MP3 / WMA dan JPEG
bersama-sama, anda dapat memilih menu file
yang anda ingin putar dengan menekan
MENU.
Untuk
21
REPEAT/RANDOM
berulang, dan judul, bab atau
Memutar secara track yang aktif akan diputar
berulang atau kembali secara berulang
secara acak
atau acak.
- musik.
Memperlambat
c
kecepatan
atau v
pemutaran
patan diinginkan. (hanya DVD)
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 21
2011-10-31 �� 5:22:06
22 Pengoperasian
Pengoperasian Lainnya
Tampilan Informasi Disk Di
layar
Anda dapat menampilkan berbagai informasi
mengenai disk yang dimasukkan pada layar.
1.
2.
3
DISPLAY
berbagai informasi playback.
Item ditampilkan berbeda tergantung pada
jenis disk atau status pemutaran.
W/S
dan merubah atau memilih seting dengan menekan A/D.
Pengoperasian
- Nomor judul aktif/ Jumlah
Judul total dari judul.
Bab
-- Nomor bab aktif/ Jumlah
total dari bab.
- Sisa waktu pemutaran.
Waktu-
Menampilkan Menu DVD
r
Ketika anda memutar DVD yang terdiri beberapa menu,
anda dapat memilih menu diinginkan menggunakan Menu.
1. Tekan MENU.
Menu disk muncul.
2.
3.
W/S/A/D.
ENTER (b)
Menampilkan Judul DVD
r
Ketika anda memutar DVD yang terdiri banyak judul, anda
dapat memilih judul yang diinginkan menggunakan Menu.
1. Tekan TITLE.
Judul disk muncul.
2.
3.
W/S/A/D.
ENTER (b)
Memilih bahasa teks
Audio
-- Pilihan bahasa atau
kanal audio.
Teks
-- Pilihan Teks.
SUBTITLE (])
ulang untuk memilih bahasa teks yang dikehendaki.
Sudut
-- Pilihan sudut/jumlah
nomor dari sudut.
Pemutaran 1.5 kali lebih cepat
Suara
-- Pilihan mode suara.
r
,,Catatan
Jika tidak ada tombol yang ditekan dalam
beberapa detik, tampilan di layar menghilang.
yr
Kecepatan 1.5 memungkinkan anda melihat
gambar dan mendengar suara lebih cepat
dari yang diputar pada kecepatan normal.
1. Ketika playback, tekan PLAY (d)
1.5 kali lebih cepat. “dX1.5”
2.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 22
PLAY (d)
2011-10-31 �� 5:22:06
Pengoperasian 23
Mulai memutar dari waktu yang
ditentukan
Membuat program pribadi
yr
Anda dapat memutar isi dari disk dalam urutan
yang diinginkan dengan mengatur urutan dari
musik pada disk. Program ini akan dihapus
ketika disk dikeluarkan.
Untuk mulai pemutaran di setiap waktu yang
dipilih pada file atau judul.
1. Tekan DISPLAY ketika playback.
2. Tekan W/S untuk memilih ikon waktu jam dan
“--:--:--” muncul.
3.
4. Tekan ENTER b untuk konfirmasi. Pemutaran
mulai dari waktu yang dipilih.
Memori Adegan Terakhir
r
Unit ini mengingat adegan terakhir dari disk yang
diputar terakhir. Adegan terakhir tersimpan di memori
meskipun Anda telah mengeluarkan disk atau mematikan unit. Apabila disk yang dimasukkan adegannya disimpan memori, adegan secara otomatis dipanggil.
Mengubah karakter set untuk
menampilkan teks DivX®
dengan benar - Opsional
y
Jika subtitle tidak tampil dengan benar saat
SUBTITLE (]) selama
SUBTITLE (])
kode bahasa lainnya sampai teks ditampilkan
ENTER (b).
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 23
1. Pilih musik yang dikehendaki lalu tekan
PROG./MEMO.
"#”
tekan ENTER (b)
ke daftar program.
2.
ENTER (b).
“^“
3. Pilih file musik dari daftar program kemudian
tekan ENTER (b)
terprogram.
4. Untuk menghapus musik dari daftar program,
CLEAR
atau pilih
“-“
ENTER (b).
program,
“=“
ENTER (b).
3
Pengoperasian
jam, menit, dan detik dari kiri ke kanan. Jika
anda salah memasukkan angka, tekan CLEAR
untuk menghapus angka yang anda masukkan.
Kemudian masukan angka yang benar.
Sebagai contoh, untuk menemukan adegan di
1 jam, 10 menit, dan 20 detik, masukkan “11020”
dengan menggunakan tombol numerik.
u
Melihat file FOTO
i
Unit ini dapat memutar disk dengan file foto.
1. Pilih fungsi DVD/CD atau USB dengan menekan
FUNCTION.
2.
W/S
ENTER (b).
Daftar dari file dalam folder muncul.
Jika anda di dalam daftar file dan ingin kembali
W/S
g...
ENTER (b).
3. Jika Anda ingin melihat file tertentu, tekan
W/S
ENTER (b)
PLAY (d).
STOP (Z)
(menu JPEG)
2011-10-31 �� 5:22:06
24 Pengoperasian
Melihat file FOTO dalam slide
show
Menggunakan player sebagai
jam alarm
i
1. Hidupkan.
1. Sorot file (bukan folder) yang anda suka
sebagai awal slide show.
2. Tekan TIMER.
2.
W/S/A/D
A/D
3.
ENTER (b).
W/S/A/D
ENTER (b).
Megenai menu bantuan untuk slide show.
Menu
3
Pengoperasian
a/d
Prev./ Next
x
Close
b
Hide
Tombol
Pengoperasian
W/S
Memutar
gambar.
A/D
Pindah ke
file lainnya.
RETURN
Kembali ke
menu.
ENTER
Menyembunyikan
menu bantuan.
Pengaturan Jam
1. Hidupkan.
2.
CLOCK selama 2 detik.
3. Pilih dari pilihan, dengan menggunakan
C
V.
- AM 12:00 (Untuk tampilan AM dan PM) atau 0:00
(Untuk tampilan 24 jam)
3. Tekan SET/CD M
untuk membangunkan ditampilkan.
4. “ON TIME” akan ditampilkan. Ini dimana anda mengatur waktu diinginkan untuk alarm mulai. Gunakan
C
V
SET/CD M
5. “OFF TIME”
mengatur waktu diinginkan untuk fungsi berhenti.
6.
C
V
SET/CD M
7. Anda akan ditampilkan volume (VOL) anda
ingin dibangunkan. Gunakan C
V
SET/CD M
“(” menunjukkan bahwa alarm diset.
8. Tekan tombol TIMER
meriksa status pengaturan.
,,Catatan
yy Jika anda mengeset waktu jam, anda dapat
memeriksa waktu dengan menekan CLOCK
meskipun ketika unit mati.
yy Jika anda mengeset waktu jam dan alarm, anda dapat
“(“
CLOCK
yy Jika anda mengeset waktu jam dan alarm, anda
“(“
TIMER
ketika unit mati. Kemudian fungsi ini akan
bekerja di setiap hari.
4. Tekan SET/CD M untuk konfirmasi pilihan anda.
5. Pilih jam, dengan menggunakan
C atau V.
6. Tekan SET/CD M.
7. Pilih menit, dengan menggunakan
C
V.
8.
SET/CD M.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 24
2011-10-31 �� 5:22:06
Pengoperasian 25
Pengaturan waktu tidur
SLEEP
waktu tunda antara 10 dan 180 menit, setelah
unit akan dimatikan.
Untuk membatalkan fungsi tidur, tekan SLEEP
ulang hingga “SLEEP 10” muncul, dan kemudian tekan
SLEEP
,,Catatan
yy Anda dapat memeriksa sisa waktu sebelum
unit dimatikan.
yy Tekan SLEEP.
jendela tampilan.
yy Fungsi tidur akan bekerja setelah dimmer.
SLEEP
SLEEP
MUTE
Anda dapat menghilangkan suara anda, misalnya, untuk menjawab telepon, muncul “q”
di jendela tampilan.
Screen Saver
Gambar screen saver muncul ketika Anda membiarkan unit dalam mode stop selama lima menit.
Pemilihan sistem - Opsional
Anda harus memilih mode sistem yang tepat
untuk sistem TV anda. Jika “NO DISC” muncul pada
PAUSE/STEP (M)
selama lebih dari lima detik untuk dapat memilih
sistem. (AUTO/PAL/NTSC)
berulang kali sampai redup dimatikan.
DEMO
DEMO sekali. Dalam status power off untuk
menunjukkan fungsi pada jendela tampilan.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 25
Menampilkan informasi file
(ID3 TAG)
3
Pengoperasian
Dimmer
Mematikan suara
sementara
Ketika memainkan file MP3 yang berisi
informasi file, Anda dapat menampilkan
informasi dengan menekan DISPLAY.
2011-10-31 �� 5:22:06
26 Pengoperasian
Menggunakan mikrofon
MIC 1, 2.
1.
2. Putar musik yang anda inginkan.
3. B
ernyanyi sesuai dengan iringan tersebut.
Atur volume mikrofon dengan menekan
MIC VOL..
,,Catatan
yy Ketika mikrofon tidak sedang digunakan,
atur MIC VOL. ke minimum atau matikan
MIC
1, 2.
3
Pengoperasian
yy Jika mikrofon diletakkan terlalu dengan
speaker,
keluar. Dalam hal ini, pindahkan mikrofon
jauh dari speaker atau kurangi level suara
MIC VOL..
yy Jika suara melalui mikrofon sangat keras,
mungkin akan terjadi gangguan. Dalam hal
ini, putar MIC VOL. ke minimum.
VOCAL FADER
Anda dapat menikmati fungsi karaoke, dengan
mengurangi vocal penyanyi dari musik dalam
berbagai sumber. (MP3/ WMA/ CD/ dll.)
VOCAL FADER,
“FADE ON”
muncul pada jendela tampilan.
VOCAL FADER
Kualitas dari VOCAL FADER mungkin berbeda
tergantung dari kondisi perekaman dari file
musik.
,,Catatan
yy Fungsi ini hanya tersedia untuk digunakan
ketika mikrofon terhubung.
yy Hal ini tidak tersedia pada sumber MONO.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 26
2011-10-31 �� 5:22:06
Pengoperasian 27
Pengoperasian Radio
Mencari stasiun radio
Pastikan bahwa kedua antena FM dan AM terhubung.
(Lihat halaman 13)
Sebelum penalaan, pastikan bahwa anda
telah mengecilkan volume.
AM.
1.
FUNCTION
TUNER di unit sampai FM atau AM
pada jendela tampilan.
2.
TUNING
(-/+) unit atau menekan TUN.(-/+) pada
remote control.
3.
PROG./MEMO.
akan berkedip di jendela tampilan.
Mendengarkan radio
1. Tekan FUNCTION
TUNER pada unit hingga FM atau AM muncul
pada jendela tampilan. Stasiun yang diterima
terakhir disetel masuk.
2.
TUNING (-/+)
TUN.(-/+) pada remote control selama dua
detik sampai indikasi frekuensi mulai berubah,
kemudian lepaskan. Penalaan berhenti ketika
unit mendapatkan stasiun.
3. Atur volume suara dengan memutar knop volume
VOL (-/+)
pada remote control
3
5. Tekan PROG./MEMO.
Stasiun tersimpan.
6. Ulangi langkah 2 s.d 5 menyimpan stasiun lainnya.
7. Untuk mendengarkan stasiun tersimpan, ,
PRESET (W/S).
Menghapus semua stasiun tersimpan
Pengoperasian
Atau
Tekan TUNING (-/+)
TUN.(-/+) pada remote control 4. Tekan PRESET (W/S)
penyetelan yang anda inginkan.
PROG./MEMO.
1.
“ERASE ALL”
2. Tekan PROG./MEMO.
stasiun radio tersimpan.
Memperbaiki penerimaan FM
Tekan PLAY (d), MO./ST.
Hal ini akan mengubah tuner dari stereo ke mono
dan biasanya memperbaiki penerimaan.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 27
2011-10-31 �� 5:22:06
28 Pengoperasian
,,Catatan
Penyesuaian Suara
yy Anda mungkin perlu me-reset mode surround,
setelah berganti input, kadang-kadang bahkan
setelah sound track berubah.
Pengaturan mode surround
yy Anda tidak dapat memilih pilihan VIRTUAL,
MIC
unit.
Sistem ini memiliki sejumlah aneka suara yang
sudah di program. Anda dapat memilih mode
LG EQ/EQ
LG EQ/EQ
A/D
tombol panah saat informasi efek suara
ditampilkan.
Item tampilan untuk equaliser mungkin
berbeda tergantung sumber suara dan efek.
3
Di Tampilan
Pengoperasian
NATURAL
Equaliser
Spesialisasi
Lokal
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Penjelasan
Anda dapat menikmati
suara nyaman dan alami.
Efek suara regional dioptimalkan. (DANGDUT/ ARABIC/
PERSIAN/ INDIA/REGUETON/
MERENGUE/ SAMBA/ SALSA)
Pengaturan USER EQ
Anda dapat mendengarkan musik dengan efek suara
mengatur BASS, MIDDLE dan TREBLE.
1. Tekan USER EQ.
“USER EQ”
2. Tekan SET/CD M untuk masuk USER EQ.
3.
BASS, MIDDLE
TREBLE
PRESET (-/+) unit.
4. Tekan TUNING (-/+) di unit untuk memilih
level suara yang anda inginkan.
5.
SET/CD M.
Menyajikan equaliser
suara yang paling sama
dengan genre yang
termasuk dalam MP3 ID3
tag dari file lagu.
Program ini memberikan
sebuah atmosfir suara yang
menarik, memberikan anda
perasaan yang sebenarnya
dari konser pop rock, jazz
atau klasik.
MP3 - OPT
Fungsi ini mengoptimalkan
untuk file MP3 terkompresi.
Hal ini meningkatkan suara treble.
XDSS ON
Memperkuat efek suara
treble, bass dan surround.
SUPER XDSS
Memaksimalkan efek suara
treble, bass dan surround.
VIRTUAL
Anda dapat menikmati lebih
banyak suara virtual surround.
NORMAL
Anda dapat menikmati suara
tanpa efek equaliser.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 28
2011-10-31 �� 5:22:06
Pengoperasian 29
Pengoperasian Lanjutan
Mendengarkan musik dari
perangkat eksternal
Unit dapat digunakan untuk memutar musik dari bertbagai jenis perangkat eksternal. (Lihat halaman 15)
1. Hubungkan perangkat eksternal ke konektor AUX
IN pada unit.
1 (Power).
2.
3.
AUX pada
remote control.
unit atau FUNCTION
4. Hidupkan perangkat eksternal dan mulai pemutaran.
Anda dapat merekam berbagai sumber suara ke USB.
yy Selama perekaman MP3/ WMA, tidak ada
suara.
yy Ketika anda stop rekaman saat pemutaran,
file yang sudah direkam pada saat itu akan
disimpan. (hanya AUDIO CD)
yy Jangan melepaskan perangkat USB atau menonaktifkan unit selama perekaman USB. Jika
tidak, file yang tidak lengkap akan terbuat dan
tidak dihapus pada PC.
yy Jika USB tidak dapat merekam, muncul pesan
seperti “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” atau
“NO REC” yang ditampilkan pada jendela
tampilan.
1. Hubungkan perangkat USB ke unit.
yy Multi card reader atau HDD eksternal tidak
dapat digunakan untuk rekaman USB.
2. Pilih salah satu fungsi di mana anda ingin rekam.
Playback sumber suara pertama kali.
yy Sebuah file direkam oleh 128Mbyte (sekitar 2
jam) ketika anda merekam untuk jangka panjang.
3. Tekan REC. pada unit atau XREC
control.
yy
ke USB setelah pemutaran file yang anda inginkan.
Perekaman semua track/ file dalam stop.
file yang dikehendaki dan anda dapat merekam
ke USB. (Hanya AUDIO CD )
4.
remote control.
3
Pengoperasian
Perekaman ke USB
,,Catatan
yy Anda dapat memeriksa nilai prosentase
rekaman pada rekaman USB di layar selama
perekaman. (hanya AUDIO CD atau MP3/
WMA CD)
CD-G, rekam USN tidak
beroperasi.
yy Anda tidak dapat merekam lebih dari 999 file.
yy Nomor file disimpan secara otomatis
yy Ini akan disimpan sebagai berikut
AUDIO CD
MP3/ WMA
Sumber
lainnya*
STOP di unit atau Z
* : TUNER, AUX
Pembuatan salinan yang ilegal dari material
yang dikopi-protek, termasuk program
komputer, file, siaran dan perekaman
suara, termasuk pelanggaran dari hak
cipta dan tindakan kriminal. Peralatan ini tidak
boleh digunakan untuk keperluan seperti
itu.
Bertanggung jawab
Hormati hak cipta
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 29
2011-10-31 �� 5:22:07
4
Troubleshooting
30 Pemecahan Masalah
Pemecahan Masalah
Masalah
Penyebab & Perbaikan
y Kabel listrik tidak terpasang masuk Hubungkan kabel listrik.
Tidak ada daya.y
Tidak ada gambar.
yy TV tidak diset untuk menerima sinyal DVD.
yang sesuai pada TV sehingga gambar dari unit muncul di layar
TV.
yy Kabel video tidak tersambung secara benar. Hubungkan kabel video
dengan kuat pada TV dan unit.
yy Perangkat yang tersambung dengan kabel audio tidak diset untuk
menerima sinyal output DVD. Pilih mode input yang benar pada unit
sehingga anda dapat mendengar suara dari unit.
Suara kecil atau
tidak ada.
yy Kabel audio tidak tersambung ke speaker atau unit secara benar.
Sambungkan kabel audio ke terminal hubungan secara benar.
yy Volume diatur ke minimum. Gunakan pengontrol volume untuk
menyesuaikan volume.
4
Troubleshooting
yy Disk dimasukkan tidak dapat diputar. Masukkan disk yang dapat diputar
(Periksa jenis disk, sistem warna, dan kode regional).
yy Tidak ada disk yang dimasukkan. Masukkan disk.
DVD/CD tidak diputar
yy Disk diletakkan terbalik. Letakkan disk dengan label atau sisi cetak
menghadap ke atas.
yy Terdapat kontrol orang tua yang mencegah pemutaran DVD dengan berbagai
tingkatan. Masukkan kode pengaman anda atau ubah level tingkatan.
Terdengar dengungan
ketika DVD atau CD
diputar
yy Disk kotor. Bersihkan disk menggunakan kain lembut dengan gerakan keluar.
yy Unit terlalu dekat dengan TV, menyebabkan feedback.
dan komponen audio jauh dari TV anda.
yy Antena diposisikan tidak bagus. Sesuaikan posisi antena.
Stasiun radio tidak dapat
terdengar dengan baik
yy Kekuatan sinyal dari stasiun radio terlalu lemah. Setel stasiun secara
manual.
yy Tidak ada pemancar yang disimpan atau sudah terhapus (ketika tuning
dengan penvarian pemancar tersimpan). Simpanlah stasiun radio, untuk
detail lihat halaman 27.
yy
Remote control tidak
bekerja secara baik.
remote control
remote sensor
unit.
Arahkan
yy Remote control
23 kaki (7m) dari unit.
yy Ada penghalang antara jalur remote control dan unit. Pindahkan penghalangnya.
yy Baterai pada remote control sudah lemah. Ganti baterai dengan yang
baru.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 30
2011-10-31 �� 5:22:07
Lampiran
31
Spesifikasi
Umum
Persyaratan daya
Lihat ke main label
Konsumsi Daya
Lihat ke main label
Berat bersih
5 kg
Dimensi eksternal (P x T x L)
370 x 335 x 275 mm
Temperatur kondisi pengoperasian
5 °C s.d 35 °C (41 °F s.d 95 °F)
Status pengoperasian: Horizontal
Kelembaban Pengoperasian
5 % s.d 85 %
Input/ Output
VIDEO OUT
1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, jack RCA x 1
COMPONENT VIDEO OUT
( Y ) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, jack RCA x 1, (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p),
75 Ω, jack RCA x 2
AUX. IN
2.0 V (jack RCA x 2)
Sistem
Sistem Sinyal
Sistem standar TV warna PAL/NTSC
40 Hz s.d 20 kHz
Rasio Sinyal terhadap keberisikan
Lebih dari 75 dB
Kisaran Dinamis
Lebih dari 80 dB
Bus Power Supply (USB)
DC 5 V 0 500 mA
5
Lampiran
Respon Frekuensi
Amplifier
Mode stereo
MBD 66
MBD106
30 W + 30 W (4 Ω)
50 W + 50 W (4 Ω)
Tuner
Jarak Tuning FM
87.5 s.d 108.0 MHz atau 87.50 s.d 108.00 MHz
Jarak Tuning AM
522 s.d 1 620 kHz atau 520 s.d 1 710 kHz
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 31
2011-10-31 �� 5:22:07
32 Lampiran
Speaker Depan
MDS64V
MBD104V
Jenis
2 Way 2 Speaker
2 Way 2 Speaker
Impedansi
4Ω
4Ω
Daya masukan rata-rata
30 W
50 W
Maksimal daya masukan
60 W
100 W
Ukuran netto (P x T x L)
219 x 331 x 330 mm
219 x 331 x 330 mm
Berat bersih (1EA)
3.6 kg
kg
yy Desain dan spesifikasi bisa berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
5
Lampiran
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 32
2011-10-31 �� 5:22:07
Lampiran 33
Pemeliharaan
Penanganan Unit
Catatan tentang Disk
Penanganan Disk
Jangan menempelkan kertas atau plester pada disk.
Waktu Pengiriman Unit
Penyimpanan Disk
Mohon simpan karton pengiriman dan bahan pengepakan. Apabila Anda perlu mengirimkan unit
ini, agar terlindung secara maksimum, kemas ulang
seperti produk ini terkemas seperti aslinya dari pabrik.
Setelah menggunakan, letakkan disk di tempatnya. Jaga agar disk tidak terkena sinar matahari
dan jangan meninggalkannya di dalam mobil
di bawah sinar matahari langsung.
Jaga permukaan luar tetap bersih
Pembersihan Disk
Jangan gunakan cairan volatile seperti
semprotan insektisida dekat unit.
Jangan menggunakan bahan pelarut seperti alkohol,
thinner, cairan pembersih komersial, atau semprotan anti
macet yang diperuntuk-kan bagi rekaman vinil lama
Pengelapan dengan tekanan yang kuat
dapat merusak permukaan.
Jangan menempelkan benda dari karet atau
plastik pada unit dalam waktu yang lama.
Membersihkan Unit
Merek Dagang dan
Lisensi
Untuk membersihkan player, gunakan kain lembut
dan kering. Jika permukan benar-benar kotor,
gunakan bahan lembut yang dibasahi dengan
deterjen. Jangan menggunakan zat pelarut (solven)
kuat seperti alkohol, bensena, atau bahan pengencer
cat karena zat-zat ini dapat merusak permukaan unit.
Unit adalah alat presisi berteknologi tinggi. Jika
lensa optik dan bagian penggerak disk (disc
drive) kotor atau aus maka kualitas gambar
akan menurun. Untuk informasi rinci, mohon
hubungi pusat servis resmi terdekat.
Lampiran
Merawat Unit
5
Dolby dan double-D symbol
dagang dari Dolby Laboratories.
“Logo DVD”
Logo DVD Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certified®
merek dagang dari DivX, Inc. dan digunakan
dibawah lisensi.
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 33
2011-10-31 �� 5:22:07
34 Lampiran
Kode Bahasa
Gunakan daftar ini untuk memasukkan bahasa yang anda inginkan untuk seting awal berikut: [Disk Audio],
[Teks Disk], dan [Menu Disk].
Bahasa
5
Lampiran
Kode
Bahasa
Kode Bahasa
Kode
Bahasa
Kode
Afar
6565
French
7082
Lithuanian
7684
Sindhi
8368
Afrikaans
6570
Frisian
7089
Macedonian
7775
Singhalese
8373
Albanian
8381
Galician
7176
Malagasy
7771
Slovak
8375
Amharic
6577
Georgian
7565
Malay
7783
Slovenian
8376
Arabic
6582
German
6869
Malayalam
7776
Spanish
6983
Armenian
7289
Greek
6976
Maori
7773
Sudanese
8385
Assamese
6583
Greenlandic
7576
Marathi
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guarani
7178
Moldavian
7779
Swedish
8386
Azerbaijani
6590
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tagalog
8476
Bashkir
6665
Hausa
7265
Nauru
7865
Tajik
8471
Basque
6985
Hebrew
7387
Nepali
7869
Tamil
8465
Bengali; Bangla
6678
Hindi
7273
Norwegian
7879
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hungarian
7285
Oriya
7982
Thai
8472
Bihari
6672
Icelandic
7383
Panjabi
8065
Tonga
8479
Breton
6682
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Turkish
8482
Bulgarian
6671
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkmen
8475
Burmese
7789
Irish
7165
Polish
8076
Twi
8487
Byelorussian
6669
Italian
7384
Portuguese
8084
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Japanese
7465
Quechua
8185
Urdu
8582
Croatian
7282
Kannada
7578
Rhaeto-Romance 8277
Uzbek
8590
Czech
6783
Kashmiri
7583
Rumanian
8279
Vietnamese
8673
Danish
6865
Kazakh
7575
Russian
8285
Volapük
8679
Dutch
7876
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Welsh
6789
English
6978
Korean
7579
Sanskrit
8365
Wolof
8779
Esperanto
6979
Kurdish
7585
Scots Gaelic
7168
Xhosa
8872
Estonian
6984
Laotian
7679
Serbian
8382
Yiddish
7473
Faroese
7079
Latin
7665
Serbo-Croatian
8372
Yoruba
8979
Fiji
7074
Latvian, Lettish
7686
Shona
8378
Zulu
9085
Finnish
7073
Lingala
7678
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 34
2011-10-31 �� 5:22:07
Lampiran 35
Kode Negara
Pilih kode negara dari daftar.
Area
Kode Area
Kode Area
Kode Area
Kode
Afghanistan
AF Fiji
FJ Monaco
MC Singapore
SG
Argentina
AR Finland
FI Mongolia
MN Slovak Republic
SK
Australia
AU France
FR Morocco
MA Slovenia
Austria
AT Germany
DE Nepal
NP South Africa
ZA
Belgium
BE Great Britain
GB Netherlands
NL South Korea
KR
Bhutan
BT Greece
GR Antilles
AN Spain
ES
Bolivia
BO Greenland
GL New Zealand
NZ Sri Lanka
LK
Brazil
BR Hong Kong
HK Nigeria
NG Sweden
SE
Cambodia
KH Hungary
HU Norway
Canada
CA India
IN Oman
Chile
CL Indonesia
ID Pakistan
PK Thailand
China
CN Israel
IL Panama
PA Turkey
TR
Colombia
CO Italy
IT Paraguay
PY Uganda
UG
Congo
CG Jamaica
JM Philippines
PH Ukraine
UA
Costa Rica
CR Japan
JP Poland
PL United States
US
Croatia
HR Kenya
KE Portugal
PT Uruguay
UY
Czech Republic
CZ Kuwait
KW Romania
RO Uzbekistan
UZ
Denmark
DK Libya
Ecuador
EC Luxembourg
Egypt
EG Malaysia
El Salvador
SV Maldives
MY Saudi Arabia
MV Senegal
Ethiopia
ET Mexico
MX
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 35
NO Switzerland
CH
OM Taiwan
TW
Vietnam
RU Zimbabwe
SA
SN
TH
VN
ZW
5
Lampiran
LY Russian
LU Federation
SI
2011-10-31 �� 5:22:07
PT. LG ELECTRONICS INDONESIA
Kawasan Industri MM2100 Blok G
Cikarang Barat, Bekasi, Jawa Barat 17520
INDONESIA
MBD66-A0U_BIDNLLK_ENG_0725.indd 36
2011-10-31 �� 5:22:07
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement