Caméra judas numérique
MODE D’EMPLOI
Caméra judas numérique
avec fonctions Appel, SMS & MMS
NX-4068-675
Caméra judas numérique
avec fonctions Appel, SMS & MMS
© 09/2013 – GS
Table des matières
F
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Votre nouvelle caméra judas...............................................................6
Chère cliente, cher client, .........................................................................................6
Contenu ............................................................................................................................6
Consignes préalables ...........................................................................7
Consignes de sécurité.................................................................................................7
Conseils importants sur les batteries et leur recyclage ................................8
Consignes importantes concernant le traitement des déchets ..............9
Déclaration de conformité........................................................................................9
Description du produit ......................................................................10
Base avec écran ..........................................................................................................10
Caméra judas ..............................................................................................................10
Caractéristiques techniques .............................................................11
Montage et mise en marche ..............................................................12
Réglages ..............................................................................................17
Modes..............................................................................................................................17
• Mode Messages ......................................................................................................17
• Mode Téléphone ....................................................................................................17
• Mode Maison ...........................................................................................................17
Menu principal.............................................................................................................18
• Enregistrement .......................................................................................................19
• Message vidéo ........................................................................................................19
• Détection automatique ......................................................................................19
• Réglages ................................................................................................................... 20
• Gestion Fichiers ..................................................................................................... 20
• Réglages Téléphone .............................................................................................21
Problèmes courants ...........................................................................22
5
F
Chapitre 1 – Votre nouvelle caméra judas
VOTRE NOUVELLE CAMÉRA JUDAS
CHAPITRE 1
CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT,
Nous vous remercions pour le choix de cette caméra judas numérique
avec fonctions Appel, SMS & MMS. Ses nombreuses fonctionnalités
vous font gagner en confort et en sécurité. Elle peut même vous
appeler sur votre téléphone lorsque quelqu’un sonne à votre porte.
Vous restez ainsi joignable chez vous à tout moment, même quand
vous n’y êtes pas.
Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement
ce mode d’emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
CONTENU
•
•
•
•
•
•
Caméra judas
Base avec écran
Chargeur
Câble USB
Matériel de montage
Mode d’emploi
Accessoire requis (non fourni) : carte mémoire MicroSD jusqu’à 32 Go,
Carte SIM
6
Chapitre 2 – Consignes préalables
F
CONSIGNES PRÉALABLES
CHAPITRE 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le
fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le
consulter en cas de besoin.
• Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter
votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions
générales de vente ! Veillez à utiliser le produit uniquement comme
indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager
le produit ou son environnement.
• Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité.
Attention : risque de blessures ! Ne démontez pas l’appareil, sous peine
de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même
le produit !
• Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une
chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
• N’exposez pas le produit à l’humidité ni à une chaleur extrême.
• Ne plongez jamais le produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
• Insérez la carte SIM avant d’installer la batterie. Si l’appareil ne peut
pas lire la carte SIM, éteignez-le plus rallumez-le.
• Lors de l’installation de la batterie, veillez à ce que l’indication de
polarité sur la batterie corresponde à l’indication du compartiment
de la batterie.
• L’écran LCD de la base, la lentille de la caméra ainsi que le capteur
situé au-dessus de la lentille de la caméra sont fragiles. Veillez
à ne pas endommager ces éléments. Si l’écran LCD devait être
endommagé, veillez à ce que le liquide qui peut s’en écouler n’entre
pas en contact avec les yeux ou la bouche.
• Lors de l’installation de l’appareil, ne tirez pas sur le câble de la
caméra, car cela pourrait l’endommager.
• Ce produit n’est pas un jouet. Conservez-le hors de la portée des
enfants.
7
F
Chapitre 2 – Consignes préalables
CHAPITRE 2
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Si le
câble de chargement est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter un danger. N‘utilisez pas l‘appareil tant que la
réparation n‘a pas été effectuée.
• Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise
utilisation.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels
ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation
et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
• Sous réserve de modification et d’erreur !
CONSEILS IMPORTANTS SUR LES BATTERIES ET LEUR RECYCLAGE
• Les batteries usagées ne doivent PAS être jetées à la poubelle
ordinaire. La législation oblige aujourd’hui chaque consommateur à
jeter les batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues
à cet effet.
• Vous pouvez déposer vos batteries dans les déchetteries municipales
et dans les lieux où elles sont vendues.
• Maintenez les batteries hors de portée des enfants.
• Les batteries dont s’échappe du liquide sont dangereuses. Ne les
manipulez pas sans gants adaptés.
• N’essayez pas d’ouvrir les batteries. Ne les jetez pas au feu.
• Retirez la batterie de l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser
pendant un long moment.
8
Chapitre 2 – Consignes préalables
F
CHAPITRE 2
CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LE TRAITEMENT
DES DÉCHETS
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de
déchets ménagers. Pour l’enlèvement approprié des déchets, veuillez
vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.
Les détails concernant l’emplacement d’un tel point de ramassage
et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/
année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles
dans votre municipalité.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4068 conforme aux
directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE,
concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux
de télécommunications, et 2011/65/UE, relative à la limitation
de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques.
PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1–3, D-79426 Buggingen, Allemagne
Directeur Service Qualité
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
14. 08. 2013
9
F
Chapitre 3 – Description du produit
DESCRIPTION DU PRODUIT
CHAPITRE 3
BASE AVEC ÉCRAN :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Touche de sélection/OK
Port Micro-USB
Touche multifonction
Reset (réinitialisation)
Touche marche/arrêt
Fente pour carte MicroSD
CAMÉRA JUDAS :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
10
Détecteur
Haut-parleur
Capteur de luminosité
Touche Sonnette
Microphone
LED infrarouge
Caméra
Chapitre 4 – Caractéristiques techniques
F
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Dimensions de l’écran : 145 × 80 × 15,5 mm
Dimensions de la caméra : 60 × 60 × 14,5 mm
Écran tactile 3,5" (8,9 cm)
Compatible avec les judas de 12 à 58 mm de diamètre
Compatible avec les portes d’une épaisseur de 35 à 105 mm
Batterie : batterie intégrée lithium, 1500 mAh
Interfaces : micro-USB, fente pour carte MicroSD
Caméra : caméra 2.0 mégapixels
Supporte les cartes MicroSD jusqu’à 32 Go
Quadribande, supporte : GSM 850/900/1800/1900
Formats de fichiers : JPG, MP4
Tension : 3,5 V à 4,5 V
CHAPITRE 4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
11
F
Chapitre 5 – Montage et mise en marche
CHAPITRE 5
MONTAGE ET MISE EN MARCHE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Surfaces adhésives
Caméra judas
Porte
Trou du judas
Vis
Plaque de fixation
Câble de la caméra
Compartiment de la batterie
Base avec écran
Retirez l’ancien judas de la porte. Pour
pouvoir installer la caméra judas, le
diamètre du trou percé dans la porte doit
être compris entre 12 et 58 mm.
12
F
CHAPITRE 5
Chapitre 5 – Montage et mise en marche
Sélectionnez deux vis adaptées à
l’épaisseur de la porte, vissez-en
une dans le trou situé à l’arrière de
la caméra.
NOTE :
Pour des portes d’une épaisseur inférieure à 65 mm, utilisez des
vis de 35 mm de long. Pour des portes d’une épaisseur comprise
entre 65 mm et 95 mm, utilisez des vis de 65 mm de long. Pour
des portes d’une épaisseur supérieure à 95 mm, utilisez des vis
de longueur adaptée.
Retirez le papier de protection des
deux surfaces adhésives de la
caméra.
Faites passer le câble ainsi que la
béquille de fixation (situés à
l’arrière de la caméra) par le trou
prévu pour la caméra judas, puis
appuyez fermement sur la caméra.
13
CHAPITRE 5
F
Chapitre 5 – Montage et mise en marche
Faites passer le câble de la caméra
dans l’ouverture située au milieu
de la plaque de fixation. Faites
passer les vis dans les deux
ouvertures, au-dessus et
en-dessous.
Vissez les deux vis fermement, afin
de fixer la plaque de fixation.
Insérez la carte MicroSD dans la
fente MicroSD.
Ouvrez le couvercle du
compartiment de la batterie en le
poussant vers la droite avec
précaution.
14
F
CHAPITRE 5
Chapitre 5 – Montage et mise en marche
Insérez la carte SIM.
Branchez le câble de la caméra à la
base.
Installez la batterie, puis refermez
le compartiment.
15
Chapitre 5 – Montage et mise en marche
CHAPITRE 5
F
Pour fixer la base sur la plaque de
fixation, faites glisser la base sur la
plaque de haut en bas.
NOTE :
La base est installée correctement lorsque les bords de la plaque
de fixation se trouvent exactement sur les deux encoches situées
sous la base.
16
Chapitre 6 – Réglages
F
RÉGLAGES
CHAPITRE 6
Pour accéder à un menu depuis l’écran de la base, appuyez brièvement
sur la touche marche/arrêt. Depuis l’écran, vous pouvez modifier les
modes de fonctionnement et les réglages de l’appareil.
MODES
Vous pouvez sélectionner un des 3 modes à votre disposition en
appuyant sur l’icône «Change Mode» à l’écran.
Mode Messages
Dans ce mode d’utilisation, l’appareil émet d’appareil une
sonnerie lorsqu’un visiteur sonne à la porte. Il est ensuite
demandé au visiteur de laisser un message d’une durée maximale
de 15 secondes en appuyant à nouveau sur la touche Sonnette. Dès
que le visiteur a appuyé à nouveau sur la touche Sonnette, l’appareil
lance automatiquement un enregistrement vidéo de 15 secondes. Si
personne n’appuie à nouveau sur la touche Sonnette, l’appareil passe
automatiquement en mode Veille.
Mode Téléphone
Dans ce mode, selon l’option choisie, l’appareil peut soit
envoyer une photo du visiteur sur votre téléphone portable en
MMS, soit donner au visiteur la possibilité de vous appeler sur votre
téléphone portable en appuyant sur la touche Sonnette. Configurez
ce mode avant l’utilisation : dans le menu principal, sélectionnez
«Réglage Mode Tél».
Mode Maison
Lorsque le mode Maison est activé, l’appareil émet une
sonnerie et enregistre une photo ou vidéo dès qu’un visiteur
appuie sur la touche Sonnette.
17
F
Chapitre 6 – Réglages
CHAPITRE 6
MENU PRINCIPAL
18
Vous pouvez effectuer ici les réglages suivants.
Enregistrer
Vous pouvez trouver ici les enregistrements :
vidéos et photos.
Msg Vidéo
C’est ici que vos messages vidéo sont automatiquement classés.
Calendrier
Vous avez ici une vue d’ensemble du calendrier.
Auto Detect
Spécifiez ici si l’appareil doit enregistrer automatiquement des photos/vidéos, et si oui pendant
combien de temps. Vous avez le choix entre 1
sec, 3 sec, 5 sec, 10 sec, 15 sec, 20 sec et Arrêt.
Réglages
Réglez ici la date, l’heure, le fond d’écran, les
sonneries, la langue et le format d’enregistrement.
Sélectionnez «Réglage Usine» pour restaurer les
paramètres d’usine de l’appareil et le redémarrer.
Gestion
Fichiers
Vous pouvez visionner et gérer les fichiers enregistrés. Pour transférer vos fichiers sur un ordinateur, éteignez l’appareil avant de connecter
l’appareil à un port USB libre de votre ordinateur
allumé via le câble USB.
Réglage Tél
Effectuez ici les réglages concernant le téléphone.
Lisez-moi
Vous trouverez ici un guide d’installation et les
informations système.
Chapitre 6 – Réglages
F
CHAPITRE 6
Enregistrement
Les photos et enregistrements vidéo sont nommés en
fonction de la date et de la durée d’enregistrement, et
automatiquement classées dans des dossiers Le chiffre rouge en
haut à droite indique du combientième enregistrement il s’agit pour
une date donnée. Ce chiffre repasse automatiquement à “0” chaque
jour. Le format d’enregistrement est le suivant : [A/M]Année/Mois/
Jour. [A] signifie “Automatique” et apparaît si vous avez sélectionné la
détection automatique (“Auto Detect”), l’alarme ou l’enregistrement
automatique de photos/vidéos sans que quelqu’un n’appuie sur
la touche sonnette. [M] signifie “Manuel”, et apparaît si vous avez
sélectionné le déclenchement manuel des photos/vidéos. Exemple :
[A] 20130828-162956.jpg indique un enregistrement automatique du
28 août 2013 à 16:29:56.
Message vidéo
L’appareil créé automatiquement des dossiers, qui sont
nommés selon la date et la durée de l’enregistrement.
Les messages vidéo sont classés ici. Le chiffre rouge en haut à droite
indique du combientième enregistrement il s’agit pour une date
donnée. Ce chiffre repasse automatiquement à “0” chaque jour.
Détection automatique
• Auto Detect : Spécifiez ici si l’appareil doit enregistrer
automatiquement des photos/vidéos, et si oui pendant combien de
temps. Vous avez le choix entre 1 sec, 3 sec, 5 sec, 10 sec, 15 sec, 20
sec etArrêt.
• Réglage Alarme : Sous Réglages de l’alarme, vous pouvez régler
l’appareil pour qu’il déclenche automatiquement une alarme
lorsqu’une personne reste devant la porte de manière prolongée.
Sélectionnez le délai après lequel l’alarme se déclenche :20 sec ou
30 sec, ou désactivez l’alarme.
• Sensibilité Détection : Réglez ici la sensibilité du capteur de l’alarme.
• Volume Sonnerie Alarme : Vous pouvez régler ici le volume de l’alarme.
• Sonnerie Alarme : Sélectionnez ici la sonnerie de votre choix pour
l’alarme.
19
F
Chapitre 6 – Réglages
CHAPITRE 6
Réglages
•
Date & Heure :
Réglez ici la date et l’heure.
•
Réglage Sonnerie:
Vous pouvez utiliser soit une sonnerie de l’appareil soit votre
propre sonnerie enregistrée sous forme de fichier audio MP3
sur une carte MicroSD.
• Fond Ecran
Sélectionnez ici l’image d’arrière-plan pour l’écran.
• Rétro-éclairage LCD
Réglez ici la luminosité et la durée d’éclairage du rétro-éclairage de
l’écran LCD.
• Langue
Sélectionner ici la langue d’utilisation de votre choix.
• Calibrage
Si nécessaire, vous pouvez ici procéder au calibrage de l’écran.
• Reglage Format Enregistrement
Vous pouvez enregistrer les images au format 320 × 200, 640 × 480
ou 1600 × 1200. Vous pouvez régler la durée des enregistrements
vidéo sur 3, 5 ou 10 secondes.
Gestion Fichiers
Vous pouvez classer vos fichiers sur la carte MicroSD insérée
dans l’appareil ou dans la Gestion de fichiers. Sous ce point
de menu se trouvent également les fichiers audio et image pour
l’image d’arrière-plan. Pour transférer des données depuis la caméra
judas numérique vers votre ordinateur via le câble USB, vous devez
d’abord éteindre l’appareil. Lorsque l’appareil est allumé, le port USB
ne peut être utilisé que pour le changement de la batterie.
20
Chapitre 6 – Réglages
F
CHAPITRE 6
Réglages Téléphone
Liste autorisée : Avant l’utilisation de l’appareil en mode Téléphone,
saisissez au moins un numéro de téléphone à appeler. Celui-ci est
composé par défaut lorsqu’un visiteur appuie sur la touche Sonnette.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois numéros au total, mais vous ne
pouvez en sélectionner qu’un comme numéro à appeler. Cependant,
vous pouvez appeler l’appareil depuis les trois numéros enregistrés.
Réglage Communication : Sélectionnez l’option Appeler, Envoyer
SMS ou Envoyer MMS. Lorsque la fonction “Appeler” est activée,
les visiteurs sont mis automatiquement en communication avec
le numéro à appeler par simple pression sur la touche Sonnette.
Lorsqu’une des deux autres options est activée, l’appareil envoie
automatiquement au numéro à appeler une photo de la personne
qui se trouve devant la porte par MMS. Pour cela, votre carte SIM
doit être compatible GPRS. L’envoi des SMS et MMS par l’opérateur
téléphonique peut éventuellement nécessiter un certain délai.
Fonction SMS Alarme : Lorsque la fonction SMS Alarme est activée,
l’appareil envoie un SMS d’alarme au numéro à appeler lors de chaque
déclenchement d’une alarme. Vous pouvez également visionner les
images enregistrées.
NOTE :
S’il y a beaucoup de passage devant la porte de votre
appartement ou maison, il est recommandé de désactiver la
fonction SMS Alarme.
21
F
Chapitre 7 – Réglages
CHAPITRE 7
PROBLÈMES COURANTS
22
• Si la touche de sélection de l’appareil clignote en rouge, cela signifie
que le niveau de charge de la batterie est faible. Dans ce cas, rechargez
la batterie immédiatement. La batterie peut être rechargée de deux
façons : soit directement dans l’appareil via le câble USB fourni, soit hors
de l’appareil via un câble de chargement.
• Si après avoir inséré la carte MicroSD vous voyez apparaitre le message
d’erreur “Inserez SIM”, éteignez l’appareil et rallumez-le.
• Si le message “Erreur Visualisation” apparait ou que l’appareil émet une
alarme prolongée, vérifiez le câble de la caméra.
• Si l’appareil se bloque ou ne réagit plus, appuyez sur le bouton Reset.
Éteignez ensuite l’appareil et rallumez-le. Veuillez noter que ce processus
efface tous les réglages effectués.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising