LG | L172WT | User guide | LG L172WT Benutzerhandbuch

LG L172WT Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
Aufstellung
und
Anschluss
Sicherheitshinweise
B1
Zubehor
B4
Wichtige
und Funktion der Teile
Bezeichnung
Anschließen
an
Ihren PC
B15
von
Video/DVD
B17
Betrachten
von
TV
B19
Bezeichnung
an
der Tasten in der
des
Tracking-Reihenfolge
Einstellungseinheit
des Bildschirms.
von
B20
B23
OSD-Displays
Einstellen der beim Betrachten
B24
Video/DVD/TV
Einstellen der Bildschirmfarbe
B26
Einstellen der Audio-Funktion
B27
Einstellen der PIP/POP/PBP-Modus-Funktionen
B28
Einstellen
B30
von
Einstellen der
Verschiedenes
B7
B15
externe Gerate
Betrachten
Anschließen
Eingangswahl
und Tracking
B6
Monitor-Merkmale
Optionen
Bildschirmposition
und TAKT/PHASE
B31
Problembehandlung
B32
Technische Daten
B35
ist eine Marke
Lizenz
von
von
SRS Labs, Inc..
SRS Labs, Inc.
i
Technologie
integriert.
ist unter der
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte
vor
Gebrauch des Monitors diese Sicherheitshinweise
Warnung
Die
Vorsicht
Die Nichtbeachtung
Produkt fuhren.
Hinweise
Nichtbeachtung von Warnungen konnte zu ernsten Verletzungen,
zur
von
Aufstellung
Vorsichtsmeldungen
konnte
zu
leichten
sorgfaltig.
Unfallen oder Todesfallen fuhren.
Verletzungen
oder Schaden
am
des Monitors
Warnung
Halten ihn von Warmequellen wie z. B. elektrischen Heizofen fern.
Es konnen Stromschlag, Feuer, Fehlfunktionen oder Verformung auftreten.
-
Halten Sie das Trockenmittel oder die PVC-Verpackung von Kindern fern.
Das Verschlucken des Trockenmittels ist gefahrlich. Wird es versehentlich verschluckt, zwingen Sie den
Betroffenen, zu erbrechen und sich ins nachstgelegene Krankenhaus zu begeben. Zudem besteht bei PVCVerpackungen Erstickungsgefahr. Halten Sie die Verpackung von Kindern fern.
-
Sie durfen weder schwere Gegenstande auf den Monitor stellen noch darauf sitzen.
Fallt der Monitor um oder herunter, ziehen Sie sich moglicherweise Verletzungen zu. Kinder mussen besonders
vorsichtig sein.
-
Lassen Sie das Netz- oder Signalkabel nicht unbeaufsichtigt herumliegen.
Jemand konnte daruber stolpern und so einen Stromschlag oder eine Verletzung
einen Produktstorungen hervorrufen.
-
davontragen
oder Feuer oder
Installieren Sie den Monitor an einem sauberen und trockenen Platz.
Staub oder Feuchtigkeit konnen Stromschlage, Feuer oder Schaden am Produkt verursachen.
-
Nehmen Sie Rauch, andere Geruche oder ungewohnliche Gerausche wahr, ziehen Sie das Netzkabel
heraus und wenden Sie sich an das Service-Center.
Setzen Sie die Inbetriebnahme ohne Beachtung der entsprechenden Maßnahmen fort, konnen Stromschlag
oder Feuer entstehen.
-
Haben Sie den Monitor fallen gelassen oder ist das Gehause gebrochen, schalten Sie den Monitor aus
und ziehen das Netzkabel heraus.
Setzen Sie die Inbetriebnahme ohne Beachtung der entsprechenden Maßnahmen fort, konnen Stromschlag
oder Feuer entstehen. Wenden Sie sich an das Service-Center.
-
Lassen Sie weder metallische Gegenstande, wie z. B. Munzen, Haarspangen, Besteck oder Draht, noch
brennbare Gegenstande, wie z. B. Papier oder Streichholzer, in das Monitorgehause fallen. Kinder
mussen besonders vorsichtig sein.
Dies kann zu Stromschlag, Feuer oder Verletzungen fuhren. Ist ein Fremdkorper in das Monitorgehause
gefallen, ziehen Sie das Netzkabel heraus und wenden Sie sich an das Service-Center.
-
Vorsicht
Stellen Sie sicher, dass die Locher fur die Monitorbeluftung nicht blockiert sind. Installieren Sie den
Monitor an einem entsprechend freien Platz (mindestens 10 cm Abstand zur Wand)
Installieren Sie den Monitor zu nah an der Wand, kann es aufgrund von Hitzestau im Inneren zu Verformungen
oder Feuerausbruch kommen.
-
Blockieren Sie die Locher fur die Monitorbeluftung nicht mit einer Tischdecke oder einem
Der Monitor kann aufgrund einer Uberhitzung im Inneren verformen oder ein Feuer auslosen.
Vorhang.
-
Stellen Sie den Monitor auf einen ebenen und stabilen Platz, sodass er nicht herunterfallen kann.
Wird der Monitor fallen gelassen, konnte er funktionsuntuchtig werden, oder Sie ziehen sich Verletzungen
-
Stellen Sie den Monitor dort
auf,
wo
keine
elektromagnetischen Impulse
Halten Sie den Monitor von direkter Sonneneinstrahlung fern.
Der Monitor konnte dadurch beschadigt werden.
-
B1
herrschen.
zu.
Netzspannungsbezogene
Hinweise
Warnung
Stellen Sie sicher, dass Sie das Netzkabel an eine geerdete Netzsteckdose anschließen.
Es kann zu Verletzungen oder einem Stromschlag mit todlichen Folgen kommen.
-
Verwenden Sie ausschließlich die
-
Der Monitor kann
angegebene Nennspannung.
beschadigt oder durch eine Uberspannung funktionsuntuchtig werden.
Ziehen Sie das Netz- oder Signalkabel wahrend eines Gewitters heraus.
Es kann zu einem Stromschlag mit todlichen Folgen kommen, oder ein Feuer kann ausbrechen.
-
Schließen Sie nicht mehrere
Verlangerungskabel,
elektrische
Apparate
oder elektrische Heizofen
an
einem einzigen Anschluss an. Verwenden Sie eine ausschließlich fur den PC-Betrieb entwickelte
Steckleiste mit Masseanschluss.
Aufgrund von Uberhitzung kann ein Feuer ausbrechen.
-
Beruhren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Handen. Ist außerdem der Stift des Steckers nass oder
mit Staub bedeckt, trocknen Sie den Netzstecker vollstandig ab bzw. wischen den Staub weg.
Aufgrund eines Feuchtigkeitsuberschusses kann es zu einem Stromschlag mit todlichen Folgen kommen.
-
Beabsichtigen Sie fur langere Zeit, den Monitor nicht zu verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus dem
Monitor.
Den Monitor bedeckender Staub kann ein Feuer auslosen. Abnehmende Isolation kann einen Spannungsabfall,
Feuer oder einen Stromschlag zur Folge haben.
-
Sie das Netzkabel richtig.
Wenn das Netzkabel nicht richtig befestig
Befestigen
-
ist, kann ein Feuer ausbrechen.
Ziehen Sie beim Herausziehen des Netzkabels
am
Stecker und nicht
am
Kabel.
Verbiegen
Sie nicht das
Netzkabel mit ubermaßiger Kraft. Stellen Sie keine schweren Gegenstande auf das Netzkabel.
Dadurch kann das Kabel beschadigt werden und Feuer oder einen Stromschlag zur Folge haben.
-
Fuhren Sie keinen Leiter (wie z. B. einen Metallstab) in das eine Ende des Netzkabels ein, wahrend das
andere Ende mit der Steckdose verbunden ist. Beruhren Sie außerdem das Netzkabel nicht sofort,
nachdem Sie es in die Steckdose gesteckt haben.
Sie konnten einen Stromschlag mit todlichen Folgen erleiden.
-
Vorsicht
Ziehen Sie das Netzkabel nicht wahrend des Monitorbetriebs heraus.
-
Uberspannung kann den Monitor beschadigen.
Hinweise
zum
Umstellen des Monitors
Warnung
Stellen Sie
-
Stellen Sie
-
sicher,
Sie konnen einen
sicher,
Sie konnen einen
dass der Monitor
Stromschlag
ausgeschaltet ist.
Folgen erleiden,
mit todlichen
dass alle Kabel entfernt
Stromschlag
mit todlichen
sind,
oder der Monitor kann
bevor der Monitor
Folgen erleiden,
B2
beschadigt werden.
bewegt wird.
oder der Monitor kann
beschadigt werden.
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Erschuttern Sie den Monitor
-
Sie konnen einen
Werfen Sie den
nicht,
Stromschlag
Sie ihn
wenn
mit todlichen
Verpackungskarton
bewegen.
Folgen erleiden oder der
Monitor kann
beschadigt werden.
nicht weg. Verwenden Sie den Karton fur einen
Umzug.
Halten Sie den Monitor beim Umstellen mit dem Bedienfeld nach vorne, und nehmen Sie ihn in beide Hande.
Lassen Sie den Monitor fallen, kann der beschadigte Monitor ein Feuer oder einen Stromschlag auslosen.
-
Wenden Sie sich zwecks
Hinweise
das Service-Center.
Reparatur an
zum
Verwenden des Monitors
Warnung
Zerlegen, reparieren
-
-
oder modifizieren Sie den Monitor nicht selbst.
Dies kann Feuer oder einen
Wenden Sie sich zwecks
Stromschlag zur Folge
Sie durfen den Monitor weder mit Wasser
oder
Benzol) putzen.
Bringen
-
haben.
Uberprufung, Einstellung oder Reparatur an das Service-Center.
bespruhen noch mit brennbaren Flussigkeiten (Verdunnung
Stromschlag zur Folge haben.
Dies kann Feuer oder einen
Sie den Monitor nicht in Kontakt mit Wasser.
Dies kann Feuer oder einen
Stromschlag
zur
Folge
haben.
Vorsicht
Stellen oder lagern Sie keine brennbaren Flussigkeiten in der Nahe des Monitors.
Bei unvorsichtiger Handhabung brennbarer Flussigkeiten besteht die Gefahr einer Explosion oder eines Feuers.
-
Bei der
Reinigung
der Bildrohre ziehen Sie das Netzkabel heraus und wischen sie mit einem weichen
Tuch zur Vermeidung von Kratzern ab. Die Reinigung darf nicht mit einem nassen Tuch erfolgen.
Das Wasser kann in das Monitorgehause sickern, was einen Stromschlag oder erhebliche Fehlfunktion
Folge haben kann.
-
Gonnen Sie sich
gelegentlich
eine
Ruhepause,
um
Ihr
Sehvermogen
zu
zur
erhalten.
Halten Sie den Monitor stets sauber.
Nehmen Sie
zur
Muskelentspannung
eine
bequeme
und naturliche Position
ein, wenn
Sie
vor
dem
Monitor arbeiten.
Gonnen Sie sich
regelmaßige Ruhepausen,
wenn
Sie uber
lange Zeit am
Monitor arbeiten.
Drucken Sie nicht kraftig mit einer Hand oder scharfen Gegenstanden, wie z. B. einem
Bleistift oder Fuller, auf das Bedienfeld, und machen Sie keine Kratzer darauf.
Halten Sie einen angemessenen Abstand zum Monitor ein.
Ihr Seevermogen kann beeintrachtigt werden, wenn Sie zu nah
-
Stellen Sie die
-
geeignete Auflosung und den Takt anhand
Ihr Sehvermogen kann sonst beeintrachtigt werden.
Verwenden Sie beim
Reinigen des Monitors
noch Alkohol.)
Der Monitor kann sich verformen.
nur
vor
Nagel,
einem
dem Monitor sitzen.
des Benutzerhandbuchs ein.
zugelassene Reinigungsmittel. (Verwenden
Sie weder
Benzol, Verdunnung
-
Sichere
Entsorgung
Die in diesem Produkt verwendete
Leuchtstofflampe enthalt eine kleine Menge an Quecksilber.
Entsorgen Sie das Produkt nicht zusammen mit dem Rest Ihres normalen Hausmulls.
Die Entsorgung dieses Produkts muss entsprechend den geltenden Vorschriften und Gesetzen erfolgen.
B3
Zubehor
Bitte
*
uberprufen Sie das
Zubehor in der
Der Monitor und das Zubehor konnen
Produktpackung.
den hier dargestellten Abbildungen
abweichen.
von
DEUTSCH
Fernbedienung/Batterien (2
x
AAA)
Monitor
Kleuren-cd
DVI-A-Signalkabel
Benutzerhandbuch
DVI-D-Signalkabel
S-Video-Kabel
Audio-Kabel
/Diskette
Kabelkap
RCA-Kabel und SCART-Kabel
-
je
nach
Land/Region
unterschiedlich
B4
(PC)
Netzkabel
Kabelhouder
(x 2)
Zubehor
De kabels aansluiten
Trek eerst de
kap
achter
van
de monitor
af, zoals is aangegeven in Figuur
1.
Deksel achter
-
Open het
deksel achter
alvorens de monitor te
installeren.
[ Figuur 1]
Sluit de
signaalingangskabel en de audiokabel aan, zoals is aangegeven in Figuur 2.
en
kabelkappen AB
(in die volgorde) op het gat in de standaard en plaats
de kabelhouder in de groeven aan beide zijden van de kabelkap, zoals is aangegeven in
Figuur 3.
Plaats de
B
A
Kabelhouder
[Figuur2]
Bevestig
het netsnoer
en
[Figuur3]
de antennekabel
[Figuur4]
B5
(niet meegeleverd)
aan
de kabelhouder.
Wichtige Monitor-Merkmale
Vertauschen-Funktion
Sie konnen unter
Verwendung der
PIP/POP/PBP-Funktion den
Hauptbildschirm mit dem
Sekundarbildschirm vertauschen.
Breitbild-Funktion
4:3, der Randbereich ist auf mehr als 15:9
Der mittlere Bereich des Bildschirms hat nahezu das Verhaltnis
erweitert. Daher wird fur jeden Bereich ein anderes Bildschirm-Verhaltnis
angewendet.
Da die meisten
Menschen ihren Blick auf die Bildschirmmitte richten, wird eine nichtlineare Verhaltnissteigerung im
Randbereich nicht bemerkt, wodurch es moglich ist, einen 4:3-Bildschirm auf einem breiten Bildschirm
betrachten. Die Breitbild-Funktion ist
Umgebung,
zum
Betrachten
von
Filmen
zu
sinnvoll, allerdings nicht fur eine PC-
in der Grafiken oder Texte bearbeitet werden.
Ruhe-Funktion
Beim Betrachten
von
AV/TV
:
Der Monitor schaltet sich nach einem bestimmten Zeitraum automatisch ab.
Drucken Sie wiederholt diese Taste,
um
eine
entsprechende Zeitdauer auszuwahlen.
B6
DEUTSCH
Bezeichnung und
Naam
van
de
knoppen op
Fernbedienung
Funktion der Teile
de
afstandsbediening
MUTE
POWER
SOURCE (QUELLE)
EINGANGSWAHL
TV/AV
Digital
DVI
Analog
I/II
DVI
Drucken Sie die Taste ein
einziges Mal, erscheint das
folgende Fenster fur das
Eingangssignal. Wahlen
Sie den Signaltyp mithilfe
TV
AV1
der
-Taste
aus.
AV2
*/SSM
S-Video
TV/AV
:
Schaltflache TV/AV
TV>AV1>AV2>S-Video
PR
I/II
:
OK
VOL
Sprachauswahl (2 Sprachen) und
Klangmodus-Auswahl
VOL
Drucken Sie diese Taste
im Falle einer Stereo-Sendung von Stereo- auf
Monoklang umzuschalten oder im Falle einer digitalen
PR
um
Sendung von
Nicam Stereo auf Nicam Mono
umzuschalten.
um von
Nicam Dual I auf Nicam Dual II umzuschalten
oder im Falle einer Nicam
Dual-Sendung auf Nicam
Dual
I+II umzuschalten.
um
im Falle einer
zweisprachigen Sendung zwischen
Dual I, Dual II oder Dual I+II zu wahlen.
Dual I ubermittelt die primare Sendesprache
an
die
Lautsprecher.
Dual II ubermittelt die sekundare
AUTO
SWAP
Sendesprache an die
Lautsprecher.
Dual I+II ubermittelt eine
separate Sprache an die
Lautsprecher.
TEXT
SLEEP
MODE
M
LIST
NOTE
:
stereo
or
In
case
of weak stereo sound
signals,
Nicam stereo transmission, select
with
mono
reception.
TIME
MENU
Uber diese Taste rufen Sie das On Screen Display-Menu
auf.
EXIT
(ENDE)
Uber diese Taste beenden Sie das On Screen Display-
Menu.
*/SSM
Diese Tasten haben keine Funktion.
B7
Schaltflachen PR
(
Schaltflachen VOL
)
(
)
Schaltflache OK
DEUTSCH
PR
OK
VOL
VOL
PR
Zifferntasten
AUTO-Taste
?Mit dieser Funktion wird automatisch nach den
AUTO
SWAP
TEXT
SLEEP
MODE
UPDATE
LIST
TIME
M
verfugbaren Kanalen gesucht. Sie ist nur fur die
TV-Signaleingange verfugbar.
?Mit dieser Funktion wird das angezeigte Bild fur
die aktuell gewahlte Bildschirmauflosung
(Anzeigemodus) automatisch ideal eingestellt.
Nur verfugbar fur den analogen PCSignaleingang.
SWAP
(Tausch)
Umschalten zwischen
Haupt-
im PIP/POP/PBP-Modus.
X
SIZE
Q.VIEW
MIX
HOLD
APC/PSM
REVEAL
?
INDEX
i
B8
und Unterbildschirm
Bezeichnung und
Funktion der Teile
Fernbedienung
PR
SLEEP
OK
VOL
VOL
Legen
Timer fur Ausschaltfunktion
:
Sie eine Zeitdauer
der sich das
fest, nach
TV/AV1/AV2 /S-Video-Gerat selbst in den
PR
Standby-Modus
mehrmals,
um
schaltet. Drucken Sie die Taste
die Anzahl der Minuten
einzustellen.
LIST
Programmauswahlliste
Anzeigen aller auswahlbaren Programme
(0~99).
:
Zum
PROGRAMME LIST
LIST
0_
4_
8_
AUTO
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
16_
SLEEP
MODE
_
_
_
_
_
_
_
9_
_
_
_
2_
6_
_
_
_
_
_
_
_
_
10_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
3_
7_
_
_
_
_
_
_
_
_
11_
_
_
_
LIST
TIME
Q.VIEW
MIX
APC/PSM
REVEAL
_
_
_
_
_
_
_
_
13_
17_
_
_
_
_
_
_
_
_
14_
18_
15_
_
_
_
_
19_
_
_
_
_
_
Beachten Sie: TV-Kanale, die in Blau angezeigt
werden, wurden so eingerichtet,
M
UPDATE
_
5_
SWAP
12_
TEXT
1_
dass sie im
ProgrammBearbeitungsmenu ubersprungen
X
werden.
SIZE
Q.VIEW
HOLD
?
INDEX
i
Zum
:
Taste QUICK VIEW
Anzeigen
des vorher
(SCHNELLANSICHT)
gewahlten TV-Kanals
APC / PSM
Wiederholt drucken,
um
zwischen den Bildmodi
Dynamisch, Standard, Weich,
zu
unterstutzt.
B9
Game oder BENUTZER
wahlen. Diese Funktion wird nicht im PC-Modus
Fernbedienung PIP/POP/PBP
-
1.
PIP
(Picture
in Picture
Das Unterbild wird in der
:
KLEIN ->MITTELGROß
2.
POP
(Picture
AUTO
TEXT
POP EIN
GROSS
PBP(VOLL)
->
AUS
Bild neben
Bild)
folgenden Reihenfolge eingeblendet:
->
--
PBP(4:3)
->
AUS
SWAP
SLEEP
MODE
LIST
PBP
POP EIN
M
UPDATE
->
->
out Picture
Das Unterbild wird in der
:
Bild im
Bild)
folgenden Reihenfolge eingeblendet:
--
(AUS)
PBP
(4:3)
TIME
X
3. Vertauschen-Taste
Sie konnen unter Verwendung der PIP/POP/PBP-Funktion den
Hauptbildschirm mit dem Sekundarbildschirm vertauschen.
SIZE
Q.VIEW
MIX
HOLD
APC/PSM
REVEAL
?
PIP
INDEX
i
TAUSCH
POP
TAUSCH
PBP
[Table of PIP/POP/PBP Function Support]
QUELLE 2
QUELLE 1
DVI-D
DVI-I
TV
AV1
AV2
S-Video
DVI-D
DVI-I
TV
AV1
AV2
S-Video
B10
Wenn das Signal von QUELLE 1 auf
das Hauptbild gelegt wird, empfangt das
Unterbild nur das Signal von QUELLE 2.
Wenn umgekehrt das Signal von
QUELLE 2 auf das Hauptbild gelegt
wird, empfangt das Unterbild nur das
Signal von QUELLE 1. Die Positionen
von QUELLE 1 und QUELLE 2 konnen
durch Auswahl von SWAP umgeschaltet
werden.
DEUTSCH
Bezeichnung und
Fernbedienung
-
Funktion der Teile
Verwenden der Teletext-Funktion
TEXT
Damit wird die Teletext-Funktion ein- bzw.
ausgeschaltet. Die Hauptubersicht oder die
zuletzt gewahlte Seite erscheint auf dem Bildschirm zusammen mit einer Informations- und
einer Optionszeile im unteren Teil.
PR
OK
VOL
UPDATE
VOL
(AKTUALISIEREN)
Drucken Sie die Taste, um das TV-Programm
aufzurufen. Der obere Bildschirmteil zeigt an,
PR
dass Sie sich noch im Teletext-Modus befinden.
Bevor Sie die Teletext-Funktion
kurzzeitig
verlassen, konnen Sie eine Seiten-nummer
wahlen. Wird die Seite
gefunden,
erscheint kurz
die Informationszeile auf dem Bildschirm.
Drucken Sie die Taste erneut, um zur Teletext-
Funktion zuruckzukehren.
SIZE
AUTO
SWAP
(GROSSE)
Drucken Sie die Taste mehrmals, um den oberen
bzw. den unteren Teil anzu-zeigen und dann die
normale Seitengroße wiederherzustellen. Wenn
der obere Teil
TEXT
SLEEP
MODE
M
UPDATE
LIST
angezeigt wird, konnen Sie den
Text Zeile fur Zeile mit den Tasten
durchgehen.
TIME
HOLD
X
SIZE
Q.VIEW
MIX
HOLD
APC/PSM
REVEAL
?
(ANHALTEN)
Drucken Sie diese Taste, um das automatische
Umblattern der untergeordneten Seiten zu
unterbrechen. Drucken Sie die Taste erneut,
wenn Sie das automatische Umblattern wieder
aktivieren mochten.
INDEX
INDEX
i
Zur
B11
Anzeige
(UBERSICHT)
der Inhaltsubersicht.
Fernbedienung
-
Verwenden der Teletext-Funktion
MODUS
Der Modus wird in den Teletext-Modus
umgeschaltet.
TIME
(UHRZEIT)
Wenn Sie ein
AUTO
TV-Programm sehen, drucken
Sie diese Taste, um die Zeit in der oberen
rechten Ecke des Bildschirms anzuzeigen.
Drucken Sie diese Taste, um die Nummer einer
Unterseite auszuwahlen.
SWAP
TEXT
SLEEP
MODE
UPDATE
LIST
TIME
SIZE
Q.VIEW
MIX
HOLD
APC/PSM
REVEAL
Die Nummer der Unterseite wird unten auf dem
Bildschirm angezeigt. Um die Unterseite zu
halten oder zu andern,
M
oder die
Drucken Sie die ROTE/GRUNE,
ZIFFER-Tasten. Drucken Sie noch einmal, um
diese Funktion zu verlassen.
X
MIX
Sie die Teletext-Seiten uber dem
Fernsehbild an. Drucken Sie die Taste erneut,
Zeigen
?
Sie das Fernsehbild ausschalten
mochten.
wenn
INDEX
i
REVEAL
(ANZEIGE VERBORGENE INFOS)
Drucken Sie die Taste, um ausgeblendete
Informationen, wie Losungen fur Ratsel und
Geduldsspiele, anzuzeigen oder wieder
auszublenden. Drucken Sie die Taste erneut,
um die Informationsanzeige zu loschen.
Einlegen
der Batterien in die
1. Nehmen Sie die
2.
Legen
Fernbedienung
Batterieabdeckung
Sie die Batterie mit der
3. Schließen Sie die
?
?
ab.
richtigen Polung (+/-)
ein.
Batterieabdeckung.
Fernbedienung aus 7 m Entfernung und im 30°-Winkel
(links/rechts) innerhalb der Reichweite der Empfangseinheit benutzen.
Entsorgen Sie aus Umweltschutzgrunden gebrauchte Batterien in einem
Sie konnen eine
Altbatterie-Sammelbehalter.
B12
DEUTSCH
Bezeichnung und
Funktion der Teile
Ruckansicht
Hintere
-
Abdeckung
Offnen Sie
die hintere
Abdeckung,
bevor Sie den
Monitor installieren.
S-Video
MIC.In
Audio In
MIC.Out
DVI-I
AV1
S-Video
MIC.In
DVI-signal-Anschluss (DVI-D
TV Tuner-Buchse
:
an
DVD-A)
Schließen Sie die Antenne
Schließen Sie das Netzkabel
Anschluss
of
an.
an.
die Buchse der PC-Soundkarte
Schließen Sie das SCART-Kabel
(siehe Seite B14).
an
AV-Eingangsterminal
Diebstahlsicherung
B13
AV-ingang
Audio(S-Video / CVBS)-Eingang
DEUTSCH
Video(CVBS)-Eingang
S-Video
S-Video-Eingang
Kopfhorer/Ohrhorer Verbindungsanschluss
MIC.In
Microfoonaansluiting
Soundkarten-Anschlussterminal-Eingabeterminal
PC-Audio-Eingang
-
Verbinden Sie das Audio-Kabel mit der
Audio In
AV1
LINE OUT-Anschlussbuchse der Soundkarte
im PC.
-
Microfoonaansluiting
aan op de MIC-jack
de geluidskaart van de pc.
Sluit de microfoonkabel
van
MIC.Out
Schließen Sie das SCART-Kabel
Anschließen des
an
Soundkarten-Ausgangs
Stellen Sie vor dem Anschließen an den Monitor sicher, dass Sie den Anschluss der Soundkarte im PC
uberpruft haben.
Unterstutzt die Soundkarte sowohl Speaker Out als auch Line Out, nehmen Sie eine Anderung zu Line Out
vor, indem Sie den Jumper oder die PC-Anwendung einstellen. (Weitere Einzelheiten finden Sie im Handbuch
fur die Soundkarte.)
Speaker Out : Dieser Anschluss wird mit einem Lautsprecher verbunden, der keinen eigenen Verstarker hat.
*Line Out : Dieser Anschluss wird mit einem Lautsprecher verbunden, der einen Verstarker hat.
Wenn die PC-Soundkarte nur Speaker Out aufweist, reduzieren Sie die PC-Lautstarke. Dieser Monitor hat
einen integrierten Verstarker.
-
-
B14
Bezeichnung und
Beim Anschließen
an
Funktion der Teile
Ihren PC
Vergewissern Sie sich zunachst, ob der Computer, der Monitor und die angeschlossenen
Gerate ausgeschaltet sind. Schließen Sie dann das Signaleingangskabel an.
A
Anschließen des
DVI-D-Signaleingangs-Kabels
B
Anschließen des
DVI-A-Signaleingangs-Kabels (IBM-kompatibler PC)
C
Anschließen des
DVI-A-Signaleingangs-Kabels (Macintosh)
Ruckseite des Monitors.
AV1
PC
A
PC
B
C
MAC
Macintosh-Adapter (optional)
Falls im Handel nur inkompatible Adapter erhaltlich sind,
Standard-Macintosh-Adapter
(unterschiedliches Signalisierungssystem).
verwenden Sie den
Schließen Sie das Netzkabel
an.
Ruckseite des Monitors.
AUDIO IN
DVI-I
MIC.IN
AV1
S-Video
MIC.Out
*
Beim Anschließen
an
eine Netzsteckdose.
B15
Anschließen
externe Gerate
an
Durch Drucken der Ein-/Aus-Taste auf dem Monitor schalten Sie den Strom ein.
DEUTSCH
Ein-/Aus-Taste
Wahlen Sie ein
Eingangssignal aus.
Eingangswahl-Taste auf der Fernbedienung,
Drucken Sie die
um
das
Eingangssignal
auszuwahlen.
Oder drucken Sie die SOURCE-Taste auf der Vorderseite des Monitors.
A Anschließen
?
B
eines
Anschließen eines
?
DVI-D-Signaleingangs-Kabels
Digital aus: DVI-D-Digital-Kabel
Wahlen Sie DVI
DVI-A-Signaleingangs-Kabels
Analog: DVI-A-Analog-Kabel
Wahlen Sie DVI
TV/AV
I/II
EINGANGSWAHL
*/SSM
DVI
Digital
DVI
Analog
TV
AV1
PR
AV2
OK
VOL
S-Video
VOL
PR
Schalten Sie den PC ein.
Note
Anschluss
an
eine
geerdete
Wandsteckdose oder Steckleiste mit Massekabel.
Schließen Sie das DVI-D-Signalkabel
Ausgang verwenden.
Bei
einigen
Videokarten ist
es
an
moglich,
B16
(Nicht DVI-A-Kabel),
dass
wenn
DVI-analoge Ausgabe
Sie einen PC mit DVInicht unterstutzt wird.
Anschließen
Beim Betrachten
von
an
externe Gerate
Video/DVD
Schließen Sie das Video-Kabel wie in der unten stehenden
das Netzkabel
an
Abbildung dargestellt
und dann
(siehe Seite B15).
A Anschließen eines SCART-Kabels
L
AUDIO
G
DR
AV1
SCART-Kabel
Audio In
MIC.Out
Video / DVD
Monitorseite
B Anschließen eines RCA-Kabels
?
Schließen Sie die
(links) Weiß,
-
entsprechenden Farben
(rechts) Rot)
Ton
an
den
Eingangsanschluss
-
AUDIO
R
OUT
W
Rot
Weiß
S-Video
Gelb
RCA-Kabel
G
VIDEO
OUT
MIC.In
Video / DVD
Monitorseite
B17
an.
(Video Gelb, Ton
-
C
Anschließen eines S-Video-Kabels
?
Verwenden Sie den
betrachten
zu
S-Video-Eingangsanschluss,
um
Filme mit hoher
Bildqualitat
konnen.
Rot
DEUTSCH
AUDIO
OUT
Weiß
RCA-Kabel
R
S-Video
W
S-Video-Kabel
MIC.In
VIDEO
OUT
Video / DVD
Monitorseite
Wahlen Sie ein
Eingangssignal aus.
Eingangswahl-Taste auf der Fernbedienung,
Drucken Sie die
Eingangssignal
um
das
auszuwahlen. Oder drucken Sie die SOURCE-Taste
TV/AV
auf der Vorderseite des Monitors.
I/II
*/SSM
EINGANGSWAHL
A
Anschließen eines SCART-Kabels
B
Anschließen eines RCA-Kabels
?
?
C
Wahlen Sie AV1
Wahlen Sie
aus.
Digital
DVI
Analog
TV
PR
AV1
OK
AV2(Video)
AV2
aus.
VOL
VOL
S-Video
Anschließen eines S-Video-Kabels
?
DVI
PR
S-Video
B18
Auswahlen und
Anpassen des Bildschirms
Wenn Sie fernsehen
Schauen
Sie, ob das Antennenkabel
an
der Ruckseite des Monitors
ist und schließen Sie dann das Stromkabel
angeschlossen
an.
Ruckseite des Monitors
AUDIO IN
DVI-I
MIC.IN
AV1
S-Video
MIC.Out
DVI-I
Antennenkabel
(optional)
Wahlen Sie ein
Eingangssignal aus.
Eingangswahl-Taste auf der Fernbedienung,
Drucken Sie die
Eingangssignal
um
das
auszuwahlen. Oder drucken Sie die Taste SOURCE auf
der Vorderseite des Monitors.
TV/AV
I/II
*/SSM
?
Wahlen Sie TV
EINGANGSWAHL
aus
DVI
Digital
DVI
Analog
TV
PR
AV1
OK
AV2
S-Video
VOL
VOL
PR
B19
Bezeichnung der Tasten in der
Einstellungseinheit des Bildschirms
DEUTSCH
?
Netz-LED
Bei Normalbetrieb des Bildschirms leuchtet diese Diode
sich der Bildschirm im
Diode
?
Ein-/Aus-Taste
grun. Befindet
wechselt die Farbe der
gelb.
Drucken Sie die Taste, um den Strom einzuschalten. Drucken Sie die Taste
um ihn auszuschalten.
erneut,
?
MENU-Taste
Verwenden Sie diese
Taste,
um
das OSD-Menu auf dem Bildschirm
anzuzeigen/auszublenden.
?
OSD-Einstell/
zu
Energiesparmodus,
Verwenden Sie diese
Taste,
ein
um
Symbol auszuwahlen oder eine Einstellung im
OSD-Display anzupassen.
Auswahl-Taste
?
Verwenden Sie diese
Taste,
um
die
Helligkeit und den Kontrast des PC-Signals
(DVI-A, DVI-D) zu regulieren.
?
Verwenden Sie diese
fur das
?
TV-Signal
zu
Taste,
Stellt die Lautstarke ein.
B20
um
regulieren.
den Kanal
Auswahlen und
Anpassen des Bildschirms
in der
Bezeichnung der Tasten
Einstellungseinheit des Bildschirms
[Fur TV-Signal]
AUTO/WAHL-Taste
?
Programmierung wird gestartet.
Automatische
Autover
0
[Fur
PC
arbeitung
50%
----
Analogue Signal]
Autover
arbeitung
[Andere Signale]
?
Die aktuellen
Signale
und Modus-Informationen werden
SOURCE-Taste
EINGANGSWAHL
?
Wahlen Sie das
DVI
OSD
Die
Eingangssignal
Digital
Analog
DVI
?
angezeigt.
aus.
DVI-Digital-Signal
DVI-Analog- Signal
DVI
Digital
DVI
Analog
TV
TV
TV
AV1
AV1
SCART
AV2
AV2
Composite-Video
S-Video
S-Video
Getrenntes Video
Einheit, die das Signal
von
der
Fernbedienung empfangt.
Sperren/Entsperren-Taste
MENU-Taste
+
Verwenden Sie diese
(Wird aktiviert,
wenn
Funktionstasten
?
OSD ist
Taste,
beide
gesperrt
gesperrt
um
die
langer
Einstellung mithilfe des OSD-Displays zu sperren/entsperren.
gedruckt werden.)
als 5 Sekunden
Funktionstasten
?
entriegelt
OSD ist entsperrt
B21
OSD-Menu
-
Nach Anschluss
Symbol
Ihren PC
Funktionsbeschreibung
Stellt die
Picture
an
Ihnen
von
bevorzugte Helligkeit, Kontrast,
Farbe und
Bildschirms ein.
Stellt die Audio-Funktion ein.
Sound
Stellt die Modus-Funktionen PIP/POP/PBP ein.
PIP/POP/PBP
Special
Stellt den Bildschirmstatus
Bedingungen ein.
Stellt die Position des
entsprechend
den
jeweiligen
Bildschirms, den Takt und die Taktrate ein.
RGB-PC
OSD-Menu
-
Wenn Sie TV/Video/DVD schauen
Symbol
Funktionsbeschreibung
Einstellen/Auswahlen eines Kanals
Station
(nur verfugbar,
wenn
Sie
fernsehen).
Stellt das Bildschirmbild ein.
Picture
Stellt die Audio-Funktion ein.
Sound
Stellt die Modus-Funktionen PIP/POP/PBP ein.
PIP/POP/PBP
Stellt den Bildschirmstatus
Special
Hinweis
Bedingungen
OSD
(On
Screen
entsprechend
den
jeweiligen
ein.
Display, Anzeige auf dem Bildschirm)
ermoglicht Ihnen, den Bildschirmstatus mithilfe
Die OSD-Funktion
bequem einzustellen.
B22
einer
grafischen
Oberflache
DEUTSCH
Auswahlen und
So stellen Sie das
Anpassen des Bildschirms
OSD-Display ein.
PR
PR
OK
OK
OK
Rufen Sie das
OSD-Menu auf
dem Bildschirm auf.
Wahlen Sie ein
Wahlen Sie ein
Menu-Symbol aus.
Menu-Symbol aus.
?
Verwenden der
Stellen Sie den
Status ein.
Drucken Sie die MENU-Taste. Daraufhin erscheint das
2
Verwenden Sie
3
Wenn das
4
Verwenden Sie fur die Auswahl des
5
Akzeptieren Sie
6
Schließen Sie das OSD-Menu durch Drucken der EXIT
Auswahl einer Funktion die
gewunschte Symbol
die
Speichern Sie
Einstellung.
Hauptmenu
Anderungen durch
OSD-Menu auf
dem Bildschirm.
im
mithilfe des
OSD-Displays
OSD-Display.
-Tasten.
markiert ist, drucken Sie die OK
gewunschten
Verlassen Sie das
die
Fernbedienung zur Einstellung
1
zur
OK
PR
PR
(SPEICHERN)-Taste.
Menu-Punkts die
Drucken der OK
-Tasten.
(SPEICHERN)-Taste.
(SCHLIESSEN)-Taste.
So stellen Sie den Bildschirm automatisch ein
Sie mussen die
einen anderen
Lesen Sie den
Bildschirmanzeige einstellen, wenn Sie den Monitor
Computer anschließen oder den Modus verandern.
folgenden Abschnitt, um den Bildschirm optimal
an
einzustellen.
(AUTO-Taste auf der
Fernbedienung) am analogen Signalausgang des PCs. Daraufhin wird,
passend zum gegenwartigen Modus, ein optimaler Bildschirmstatus
ausgewahlt.
Drucken Sie die AUTO/SELECT-Taste
Sollte die
Einstellung
nicht zufriedenstellend sein, mussen Sie die
Position des Bildschirms, die Takt und die Phase im OSD-Menu
anpassen.
B23
Autover
arbeitung
Anpassen des
Auto.
Bildschirms bei
Verwendung von VCR/DVD/TV
DEUTSCH
programmieren
Fernsehnorm Drucken Sie die
Tasten,
um
das
TV-System des
Landes oder Teils der Welt
dem Sie die TV-Kanale empfangen mochten.
Wenn Sie 'SECAM L'-Kanal empfangen mochten, andern Sie das Menu SYSTEM
auszuwahlen,
von
auf 'L', bevor Sie eine automatische Suche starten.
Speichern
ab
Wenn Sie z.B.
Eingabe der Kanalnummer mithilfe der
beginnen mochten, nach neuen Kanalen zu suchen.
die vorher gespeicherten Kanale 1 bis 10 beibehalten mochten,
geben Sie die
Kanalnummer 11 ein. Ihr TV sucht dann nach
Zur Auswahl einer Kanalnummer oder
Zifferntasten, von
der
aus
Sie
neuen
Kanalen ab
der Nummer 11.
Start
Drucken Sie auf die Taste OK, um die automatische Programmierung zu starten.
verfugbaren TV-Kanale werden gesucht und automatisch gespeichert. Um die
automatische Programmierung zu stoppen, drucken Sie die Tasten MENU oder
Alle
OK. Wenn die automatische
Menu
Manuell
Programmierung abgeschlossen ist,
erscheint das
Programmliste.
Um den Kanal
programmieren
zu
andern.
Fernsehnorm Drucken Sie die
der Welt
Speichern
Tasten, um das TV-System des Landes oder Teils
auszuwahlen, von dem Sie die TV-Kanale empfangen mochten.
Drucken Sie die
Tasten, um die zu speichernde Kanalnummer
auszuwahlen, oder geben Sie den Kanal manuell mithilfe der
Nummerntasten ein.
Kanal
Drucken Sie die
Tasten, um C-CH fur Antennenkanale oder S-CH
fur Kabelkanale auszuwahlen. Wenn Sie die C-(01~69)oder SKanalnummer (01~47)kennen, geben Sie sie direkt mit den Zifferntasten
0bis9ein.
Um den Kanalempfangstyp auszuwahlen. : V/UHF / CABLE
B24
Auswahlen und
Anpassen
Name
Anpassen des Bildschirms
des Bildschirms bei
Verwendung von VCR/DVD/TV
Um den dem Kanal
zugeordneten Namen zu sehen. Es ist moglich, den
Speicher zu andern oder einem TV-Kanal einen
Namen zuzuweisen, der noch nicht eingegeben wurde. Den
Programmnummern 0 bis 99 konnen Namen von bis zu 5 Buchstaben oder
Ziffern gegeben werden.
Drucken Sie die
Tasten, um den Cursor dorthin zu bewegen, wo Sie
gespeicherten
Namen im
etwas andern mochten.
->
Drucken Sie die
Tasten,
um
ein Zeichen
(Leerzeichen, Ziffern 0~9und Alphabet A~Z)-> Drucken Sie
Taste AUTO/SELECT (oder die Taste OK auf der Fernbedienung).
auszuwahlen.
die
Fine tune Im Falle schlechten
(Feinabst) Feineinstellung
Bild und den besten
Suchen
Empfangs
konnen Sie den
Empfang
verbessern. Verwenden Sie die
Verwenden Sie die
vorwarts zu suchen.
Klang
durch
Tasten,
um
das beste
einzustellen.
Tasten,
um
den nachsten Kanal ruckwarts oder
Senderliste ordnen
Um die Untermenu-Funktion Bearbeiten anzupassen, drucken Sie die OK
Loschen
-->
Taste auf der
Fernbedienung
Drucken Sie die
Tasten, um einen TV-Kanal auszuwahlen, der geloscht
-> Drucken Sie die rote Taste auf der
Fernbedienung -> Die ausgewahlte
TV-Kanalnummer wird geloscht, alle folgenden Kanale werden um eine Position herauf
werden soll.
gesetzt.
Kopieren
Drucken Sie die
Tasten,
um
einen TV-Kanal
auszuwahlen, der kopiert
Drucken Sie die grune Taste auf der Fernbedienung. Alle
Kanalnummern werden um eine Position herunter gesetzt.
werden soll.
Bewegen
Uberspr
->
folgenden
Drucken Sie die
Tasten, um eine Kanalnummer auszuwahlen, die
verschoben werden soll. -> Drucken Sie die gelbe Taste auf der Fernbedienung. ->
Drucken Sie die Tasten, um den TV-Kanal auf die gewunschte
Kanalnummer zu verschieben. -> Drucken Sie die gelbe Taste noch einmal, um diese
Funktion zu beenden.
Drucken Sie die
Tasten,
um
eine Kanalnummer auszuwahlen, die
ubersprungen werden soll. -> Drucken Sie die blaue Taste auf der Fernbedienung.
ubersprungene TV-Kanal wird blau angezeigt.
B25
Der
Einstellen der Bildschirmfarbe
PSM
TV/AV1/AV2/S-Video
nur
Eingabe
Durch die PSM-Funktion wird die Qualitat des Bildschirmbilds je nach AV/TV-Nutzungsumgebung
automatisch eingestellt.
Dynamisch : Wahlen Sie diese Option aus, damit die Anzeige ein scharfes Bild aufweist.
?
?
?
?
?
Standard : Der allgemeine und naturlichste Anzeige-Status des Bildschirms.
Weich : Wahlen Sie diese
Option aus, damit die Anzeige ein weiches Bild aufweist.
Game : Wahlen Sie diese Option aus, wenn Sie dynamische Bilder beim Spielen genießen mochten.
Anwender : Wahlen Sie diese Option aus, wenn Sie benutzerdefinierte Einstellungen tatigen mochten.
Kontrast
Zur
des Kontrasts des Bildschirms.
Zur
der
Einstellung
Helligkeit
Einstellung
Helligkeit des Bildschirms.
Farbe
Zur
Einstellung
der Farbstarke auf die
gewunschte Stufe.
Scharfe
Zur
Einstellung
der Scharfe des Bildschirms.
CSM
DSUB
Analogue/DVI Digital
: Auswahlen einer
6500K: Leicht rotliches Weiß.
9300K: Leicht blauliches Weiß.
?
6500K/9300K
?
Anwender
nur
Eingabe
Werksvoreinstellung
fur die Farbe.
: Wahlen Sie diese Option aus, wenn Sie
benutzerdefinierte Einstellungen tatigen mochten.
Rot / Grun / Bleu
Stellen Sie Ihre
Automatisch
eigenen Farbabstufungen
ein.
Helligkeit
AUTO BRIGHTNESS CONTROL
Dieses Menu
(AUTO-HELLIGKEITSSTEUERUNG)
passt die Helligkeit des Computerbildschirms
automatisch optimal an. Wenn Sie das Menu auf 'On' ('Ein')
einstellen, wird die Helligkeit immer dann automatisch an die
Umgebung angepasst,
wenn
Sie den
Computer nutzen,
wahrend
Sie fernsehen.
Hinweis
Wenn der
Input Analogue/DVI Digital ist, konnen die Einstellungen Contrast/Brightness
(Kontrast/Helligkeit) in der PSM-Funktion eingestellt werden.
Wenn die Einstellung "PSM" im Menu Bild auf Dynamic (Dynamisch), Standard, Mild (Weich) oder
Game (Spiel) eingestellt ist, passen sich die anschließenden Menus automatisch an.
B26
DEUTSCH
Auswahlen und
Anpassen des Bildschirms
Einstellen der Audio-Funktion
Die beste
SSM
Tonqualitat wird automatisch je nach Art des
Videos, das Sie sich anschauen, ausgewahlt.
Linear
?
Der eindrucksvollste und naturlichste
Klang.
Musik
?
Wahlen Sie diese
Musikhoren
zu
Option aus,
genießen.
um
den
Originalsound
beim
Spielfilm
?
Wahlen Sie diese
Option,
um
erhabene
Klange
zu
genießen.
Sprache
?
Wahlen Sie diese
Option
aus, wenn Sie sich
Sportubertragungen
anschauen.
Anwender
?
Wahlen Sie diese
Option aus, wenn
Einstellungen verwenden mochten.
Balance
Mit dieser Funktion verteilen Sie die Lautstarke zwischen den linken und rechten
AVL
Zur automatischen
SRS WOW
Stellen Sie das Menu SRS WOW ein. Die Funktion SRS WOW
Lautsprechern.
Anpassung von ungleichmaßigen Lautstarken auf allen Kanalen oder Signalen an
den optimalen Wert. Wahlen Sie EIN zur Verwendung dieses Leistungsmerkmals. Es kann nur an
das TV-Eingangssignal angepasst werden.
gibt Mono- oder Stereoklange mit
dynamischen, raumausfullenden Klangeffekten wieder. Sie liefert klangvolle und tiefschichtige Tone.
Wenn Sie SRS WOW
Hinweis
Sie benutzerdefinierte Audio-
einstellen, stellen sich Basse und Hohen automatisch ein.
Wenn nach Anschluss
(Flach),
Movie
an Ihren Computer die "SSM"-Einstellung im Menu Audio entweder Flat
(Film), Music (Musik) oder Speech (Sprache) ist, sind die verfugbaren Menus
Balance, AVL und SRS WOW.
B27
Einstellen der PIP/POP/PBP-Modus-Funktionen
(mehrere Bildschirme)
Ein/Aus
DEUTSCH
PIP
Nach der Auswahl
von
PIP im Menu PIP Ein/Auskonnen die
folgenden Menupunkte eingestellt
werden.
POP
Nach der Auswahl
die
von
POP im Menu POP Ein/Aus konnen
werden.
folgenden Menupunkte eingestellt
PBP
Nach der Auswahl
die
Quelle
Zur Auswahl eines
Groß
Zur
Bild
von
PBP im Menu PBP Ein/Auskonnen
folgenden Menupunkte eingestellt
Eingangssignals fur
PIP/POP/PBP.
Einstellung der Große des PIP/POP/PBP-Bildschirms. (PIP
Large (Groß) / PBP : Full (Ganz), 4:3)
Zur
werden.
:
Small
(Klein),
Medium
(Mittel),
zur Anzeige des
Taste. Verwenden Sie die
(PIP/POP/PBP BILD) die
das gewunschte Niveau einzustellen. Die Menupunkte des Untermenus konnen je nach
Einstellung
des Bildes des PIP/POP/PBP-Bildschirms: Drucken Sie
Untermenus PIP/POP/PBP IMAGE
Tasten,
um
Quelltyp verschieden
sein.
Kontrast
Stellen Sie den Kontrast des PIP/POP/PBP-Bildschirms ein.
Helligkeit
Stellen Sie die
Helligkeit
des PIP/POP/PBP-Bildschirms ein.
Farbe
Stellen Sie die Farbe des PIP/POP/PBP-Bildschirms ein.
*
Ton
Schalten Sie den
PIP/POP/PBP-Klang
Das Untermenu kann
sein.
ein/aus.
B28
je nach Input-Signaltyp verschieden
Auswahlen und
Anpassen des Bildschirms
Einstellen der PIP/POP/PBP-Modus-Funktionen
(mehrere Bildschirme)
Position
Zur
Einstellung
der Position des PIP-
Bildschirms.
Tausch
Zum Wechsel
von
Hauptbildschirm
und Unterbildschirm in PIP/POP/PBPModus.
PIP
TAUSCH
POP
TAUSCH
PBP
B29
Auswahlen der
Optionen
Signalquelle
Wenn Sie die Taste ein
drucken, erscheint das
einziges Mal
folgende Fenster
fur das
Eingangssignal. Wahlen
Signaltyp mithilfe der Taste
Verriegelung
Verwenden Sie die Tasten
kann
so
,
eingerichtet werden,
um
dass
ON
(EIN)
er nur
Sie den
aus.
oder OFF
mithilfe der
(AUS) auszuwahlen. Der Fernseher
Fernbedienung verwendet werden kann.
Dieses Merkmal kann unautorisiertes Schauen verhindern.
OSD-Bildschirmanpassung zu sperren, setzen Sie das Register Kindersicherung auf
('ein').
Um sie wieder freizugeben, tun Sie Folgendes:
1) Drucken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung und setzen Sie Kindersicherung auf die
Position 'off'('aus').
Taste fur 5 Sekunden.
2) Gleichzeitig drucken Sie die Menutaste unten am Monitor und die
Um die
die Position 'on'
Sprache
Zur Auswahl der
Bildgroße
Zur Auswahl der
Transparency
Zur
Einstellung
Sprache,
Bildgroße
der
in der die
Funktionsbezeichnungen angezeigt werden.
des Bildschirms.
Transparenz
(Ganz/4:3/Breitbild/1:1)
des OSD-Menus auf dem Bildschirm.
Zoom
Mit dieser Funktion konnen Sie den Bildschirm
zoomen.
Wenn Sie den Monitor ausschalten
und erneut
einschalten, wird die Standardgroße
des Bildschirms
die Taste
zur
wiederhergestellt. Drucken Sie
Anzeige des Untermenus fur
Zoom.
*
Wenn der Zoom-Wert auf '0'
vertikale und horizontale
eingestellt ist, kann die
Positionierung nicht erfolgen.
Monitoreinstellungen auf die Werksvoreinstellungen zuruck.
Sprachauswahl bleibt jedoch erhalten.
Grundeinste Mit dieser Funktion setzen Sie die
llung
Hinweis
Die
Das Menu Zoom ist nicht
verfugbar,
sofern die Bildschirm-Große nicht auf Ganz
oder die Funktion PIP/POP/PBP verwendet wird.
B30
eingestellt
ist
DEUTSCH
Einstellen
von
Einstellen der
Funktionen mit Ihrem PC
und TAKT/PHASE
Bildschirmposition
Position
Zur
Einstellung
der Position des
Bildschirms: Drucken Sie die Taste
Anzeige des
Bildlage.
zur
Takt
Zur
Untermenus fur
Left
Horizontale
Right
Position des Bildschirms.
Up
Vertikale
Down
des Bildschirms.
Bewegung
Bewegung
der Position
Verkleinerung von vertikalen Leisten oder Steifen, die auf dem Bildschirmhintergrund
Bildschirmgroße wird ebenfalls verandert.
sichtbar sind. Die horizontale
Taktrate
Einstellung des Fokus der Anzeige. Uber diesen Menupunkt
Bildstorung entfernen sowie die Buchstaben scharfstellen.
Zur
Auto-
konnen Sie jede horizontale
Diese Funktion ist ausschließlich fur
konfiguriren
ein
analoges Eingangssignal
geeignet. Diese Taste dient der
automatischen Einstellung der
Bildschirmposition, Takt und
Taktrate.
B31
der
Problembehandlung
Es wird kein Bild
Ist das Netzkabel des Monitors
?
angeschlossen?
Leuchtet die Netz-LED?
?
angezeigt
Uberprufen
Sie, ob das Netzkabel
Netzsteckdose verbunden ist.
?
Leuchtet die Diode
?
gelb?
Wird die Meldung 'AUSSER
SPEZIFIKATION' angezeigt?
?
Wird die
?
Meldung 'SIGNALKABEL
PRUFEN' angezeigt?
?
mit der
Uberprufen Sie, ob der Netzschalter
eingeschaltet
Gerat ist eingeschaltet, LED leuchtet
grun, aber der Bildschirm bleibt dunkel.
richtig
ist.
Stellen Sie die Helligkeit
(
) erneut ein.
(
)
und den Kontrast
Wenn der Monitor im
Energiesparmodus
eingeschaltet ist, bewegen Sie die Maus oder
drucken Sie eine beliebige Taste.
Das Signal vom PC (Video-Karte) liegt außerhalb
des Vertikal- oder Horizontalfrequenzbereichs des
Monitors. Stellen Sie den Frequenzbereich ein,
indem Sie sich nach den Produktspezifikationen
dieses Handbuchs richten.
*
Maximale Auflosung
DVI-A : 1280x1024 bei 60Hz
DVI-D : 1280x1024 bei 60Hz
Das Signalkabel zwischen PC und Monitor ist nicht
angeschlossen. Uberprufen Sie das Signalkabel.
Drucken Sie die Eingangswahl-Taste auf der
Fernbedienung, um das Eingangssignal zu
uberprufen.
Meldung 'Unbekannter Monitor' wird nach Anschluss des Monitors angezeigt.
Haben Sie den Treiber installiert?
?
Installieren Sie den Treiber, der mit dem Monitor
oder laden Sie ihn von der
geliefert wird,
Website herunter:
?
Uberprufen
die
(http://www.lge.com)
Sie im Handbuch der Videokarte, ob
unterstutzt wird.
Plug&Play-Funktion
Meldung 'Funktionstasten gesperrt' wird angezeigt.
Meldung 'Funktionstasten
gesperrt' wird angezeigt, wenn
?
Die
die Menu-Taste drucken.
Sie
Die Sperrfunktion der Fernbedienung verhindert
unbeabsichtigte Anderungen der OSD-Einstellungen.
Um die Funktionstasten zu entsperren, drucken Sie
Sekunden lang auf die Menu-Taste und
die Taste
(Sie konnen diese Funktion nicht mit
den Tasten der Fernbedienung sondern nur am
Monitor einstellen.)
gleichzeitig 5
.
Hinweis
*
Vertikalfrequenz: Damit der Benutzer die Monitoranzeige
sehen kann, sollte das Bild des Bildschirms wie eine
Leuchtstoffrohre 10 Mal pro Sekunde flimmern. Die vertikale Takt oder Bildwiederholrate entspricht der Haufigkeit der
Sekunde.
Die
Hz.
Einheit
ist
Bildanzeige pro
*
Horizontalfrequenz: Das horizontale Intervall entspricht der Zeit, die fur die Anzeige einer vertikalen Zeile benotigt
wird. Wenn 1 durch das horizontale Intervall geteilt wird, kann die Anzahl der pro Sekunde angezeigten horizontalen
Linien als Horizontalfrequenz dargestellt werden. Die Einheit ist kHz.
B32
DEUTSCH
Problembehandlung
Das Bild sieht seltsam
Ist die
Bildposition
falsch?
?
?
Werden dunne Linien im
?
Bildhintergrund angezeigt?
Horizontale Bildstorung oder
unscharfe Buchstaben.
?
der
horizontalen/vertikalen Position im
Menu "Zoom" nicht moglich.
Einstellung
Bildgroße wird automatisch
Anschluss des Monitors
an
nach
den PC
?
?
eingestellt.
De
geluidsinstellingen
worden niet
?
weergegeven in het
weergavevenster
van
het tv-kanaal.
Bij aansluiting op de pc verschillen
de helderheid
subscherm.
van
het hoofd-
en
aus.
DVI-A-Analog-Signal Drucken Sie die Taste
"AUTO" auf der Fernbedienung, um automatisch
den optimalen Bildschirmstatus auszuwahlen, der
zum gegenwartigen Modus passt. Sollte die
Einstellung nicht zufriedenstellend sein, verwenden
Sie das OSD-Menu BILDLAGE.
Uberprufen Sie, ob die Auflosung und Takt der
Videokarte vom Monitor unterstutzt werden. Wenn
die Takt außerhalb des zulassigen Bereichs liegt,
stellen Sie sie auf die empfohlene Auflosung im
Bedienfeld Anzeige im Menu Einstellung ein.
-
DVI-A-Analog-Signal Drucken Sie die Taste
"AUTO" auf der Fernbedienung, um automatisch
den optimalen Bildschirmstatus auszuwahlen, der
zum gegenwartigen Modus passt. Sollte die
Einstellung nicht zufriedenstellend sein, verwenden
Sie das OSD-Menu Takt.
-
DVI-A-Analog-Signal Drucken Sie die Taste
"AUTO" auf der Fernbedienung, um automatisch
den optimalen Bildschirmstatus auszuwahlen, der
zum gegenwartigen Modus passt. Sollte die
Einstellung nicht zufriedenstellend sein, verwenden
Sie das OSD-Menu Phase.
-
Uberprufen Sie, ob der Zoom-Wert auf 0 steht.
Wenn dies der Fall ist, konnen Sie den Wert H/VPosition nicht anpassen.
Nimmt das Bild nicht die gesamte Flache ein, wenn
der Monitor an den PC angeschlossen ist, fuhren Sie
das PIP/POP/PBP aus, um auf den BildschirmModus "full" ("ganz") zu wechseln.
Controleer of het tv-geluid op mono is ingesteld. In
dat geval zullen de geluidsinstellingen niet worden
weergegeven.
?
het
U kunt de helderheid voor het subscherm niet
instellen via het menu PIP/POP/PBP Screen. De
helderheid van het subscherm kan daarom
afwijken.
Auf dem Bildschirm wird ein Nachbild
Ein Nachbild wird
der Monitor
angezeigt, wenn
ausgeschaltet wird.
?
Wenn Sie uber
lange
angezeigt.
Zeit ein Standbild
verwenden, konnen Bildpunkte schnell beschadigt
werden. Verwenden Sie die Bildschirmschoner-
Funktion.
B33
Die Audio-Funktion funktioniert nicht.
Kein Ton vorhanden?
?
Uberprufen
Sie, ob das Audio-Kabel richtig
ist.
Stellen Sie die Lautstarke ein.
Uberprufen Sie, ob der Ton richtig
angeschlossen
?
?
Es ist kein Ton verfugbar, wenn der
PIP/POP/PBP-Modus aktiviert ist.
?
Der Ton ist
zu
unklar.
?
Der Ton ist
zu
leise.
?
Uberprufen
eingestellt
ist.
Sie, ob der Ton im PIP/POP/PBP-
Menu auf EIN
gestellt
Wahen Sie den
ist.
geeigneten Sound-Equalizer aus.
Stellen Sie die Lautstarke ein.
De tv-functie werkt niet.
Het tv-signaal wordt niet
ontvangen.
?
Controleer of
u
de
kanaalmodus heeft
juiste
geselecteerd.
?
Gebruik de functie
voor
automatische
kanaalconfiguratie.
?
De functie "IMAGE size"
juist is aangesloten.
(schermgrootte) in het OSD-menu werkt niet.
De functie "IMAGE SIZE"
(schermgrootte)
Controleer of de tv-antenne
?
Controleer of de PIP/POP/PBP-functie in
Als de PIP/POP/PBP-functie in
in het OSD-menu
mogelijk dat de functie
werkt niet.
gebruik is.
gebruik is, dan is het
"IMAGE SIZE" niet werkt.
Die Bildschirmfarbe ist nicht normal.
Der Bildschirm hat eine schlechte
?
Farbauflosung (16 Farben).
Stellen Sie die Anzahl der Farben auf mehr als 24
Bit (True Color) ein.
Wahlen Sie in Windows Systemsteuerung
Anzeige Einstellungen Erweitert
-
-
-
Farbverwaltung
Die Bildschirmfarbe ist instabil oder
?
aus.
Sie den
Verbindungsstatus des
Signalkabels.
einfarbig.
Werden auf dem Bildschirm
schwarze Punkte angezeigt?
Uberprufen
-
Oder bauen Sie die Videokarte erneut ein.
?
Mehrere Bildpunkte (rote, grune, weiße oder
schwarze), die den charakteristischen
Eigenschaften des LCD-Panels zuzuschreiben
sind, konnen auf dem Bildschirm angezeigt
werden. Hierbei handelt
Fehlfunktion des LCD.
B34
es
sich
um
keine
DEUTSCH
Technische Daten
Die Anderung der Produktspezifikationen
vorherige Ankundigung erfolgen.
LCD-Panel
kann
zur
Verbesserung
17 Zoll
Bildschirm-Typ
LCD
(43,438 cm) TFT (Thin Film Transistor)
(Liquid Crystal Display)-Panel
Sichtbare
Videosignal
des Produkts ohne
Diagonale: 43,438
cm
Bildpunktabstand
0,291
Max.
DVI-A
:
1280 X 1024 bei 60Hz
DVI-D
:
1280 X 1024 bei 60Hz
Auflosung
Empfohlene Auflosung
DVI-A : WXGA 1280 X 768 bei 60Hz
DVI-D
Horizontalfrequenz
mm
:
WXGA 1280 X 768 bei 60Hz
DVI-A : 30
-
66 kHz
DVI-D:30-66kHz
56-85Hz
Vertikalfrequenz
Synchronisierungstyp Getrennt/Composite/SOG (Sync On Green)/Digital
DVI-A(analog),
Eingange
DVI-D
(digital), S-Video, Composite
Video, Scart, TV
Stromversorgung
AC100-240V~50/60Hz1,1A
Nennspannung
Stromverbrauch
Normalbetrieb: 70 W
Vorbereitung auf Energiesparmodus: ≤ 5 W
Energiesparmodus: ≤ 5 W
Netzein:≤5W
Abmessungen/Gewicht
Große
505,5mmx231,5mmx365mm
(BxLxH)
Gewicht
6,6 kg
(ohne Verpackung)
Umgebungsbedingungen
Betriebszustand
Temperatur: 10°C 35°C, Luftfeuchtigkeit: 10% 80%
Temperatur: -20°C 60°C, Luftfeuchtigkeit: 5% 95%
~
Lagerbedingungen
B35
~
~
~
PC-Modus
-
Voreingestellter Modus
Voreingestellter Modus
1234567
VGA
640
x
350
VGA
720
x
400
VGA
640
x
480
VESA 640
x
480
VESA 640
x
480
VESA 800
x
600
VESA 800
x
600
Horizontal
Vertikal
frequenz
(kHz)
frequenz
(Hz)
Voreingestellter Modus
70
31,469
31,468
31,469
37,500
43,269
37,879
46,875
89
VESA
800
x
600
70
MAC
832
x
624
60
10
VESA
1024
x
768
75
11
VESA
1024
x
768
85
12
VESA 1280
60
13
VESA
x
1280
1024
x
768
75
Netz-LED
Modus
Monitor
Normalbetrieb
Grun
Vorbereitung auf Energiesparmodus
Energiesparmodus
Gelb
Netz
aus
Gelb
-
Abschalten/Ausschalten
-
Audio In
DVI-I
MIC.Out
AV1
S-Video
MIC.In
Diebstahlsicherung
Verwenden Sie dieses
zur
Sicherungskabel (optional)
Diebstahlsicherung.
B36
Horizontal
Vertikal
frequenz
(kHz)
frequenz
(Hz)
53,674
49,725
48,363
60,123
63,981
47,7
85
75
60
75
60
60
DEUTSCH
Technische Daten
DVI-I
C1
C2
C5
C3
NEIN.
C4
Signal
T. M. D. S.-Daten 2T. M. D. S.-Daten 2+
123456789
T. M. D. S.-Daten
2/4-Abschirmung
T. M. D. S.-Daten 4T. M. D. S.-Daten 4+
DDC-Takt
DDC-Daten
Analog-Vertikal-Synchronisierung
T. M. D. S.-Daten 1-
10
T. M. D. S.-Daten 1+
11
T. M. D. S.-Daten
12
T. M. D. S.-Daten 3-
13
T. M. D. S.-Daten 3+
14
16
+5V-Spannung
Masse (Rucklauf 5 V, HSync und VSync)
Hot-Plug-Erkennung
17
T. M. D. S.-Daten 0-
18
T. M. D. S.-Daten 0+
19
T. M. D. S.-Daten
20
T. M. D. S.-Daten 5-
21
T. M. D. S.-Daten 5+
22
T. M. D.
23
T. M. D. S.-Takt+
24
T. M. D. S.-Takt
C1
Analoog rood
Analoog groen
Analoog blauw
Analoog horizontale synchronisatie
Analoog aarde (retour voor analoog RGB)
15
C2
C3
C4
C5
T.M.D.S.
1/3-Abschirmung
0/5-Abschirmung
S.-Takt-Abschirmung
(Transition
Minimized Differential
Signaling)
B37
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising