LG AH115-JD, AH115 User guide

LG AH115-JD, AH115 User guide
Modellnummer :
Seriennummer :
LG DLP PROJEKTOR
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch des
Geräts aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen
sorgfältig auf.
Notieren Sie sich Modell- und Seriennummer
des Geräts.
Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an
der Unterseite des Geräts. Teilen Sie Ihrem
Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie Hilfe
benötigen.
AH115
BEDIENUNGSANLEITUNG
DLP PROJEKTOR
Inhalt
Inhalt
Sicherheitshinweise .....................................4
Bezeichnung der Teile
Gehäuse .............................................................7
Verbindungsstück................................................7
Bedienungsfeld ...................................................8
Fernbedienung....................................................9
Einlegen der Batterien ........................................9
Statusanzeigen am Projektor..............................10
Zubehör...............................................................11
Sonderzubehör ...................................................11
Aufstellung und Einrichtung
Hinweise zum Aufstellen des Projektors.............12
Grundfunktionen des Projektors .........................13
Einschalten des Projektors.....................................14
Ausschalten des Projektors....................................15
Bild positionieren und scharf stellen........................15
Ausschalten des Projektors ................................16
Auswahl der Bildquelle .......................................16
Connection
Anschluss
Anschluss
Anschluss
Anschluss
Anschluss
eines PCs ..........................................17
eines Notebooks................................17
einer Videoquelle...............................17
eines DVD-Players ............................18
einer D-TV Set-Top-Box ....................18
Optionen im Menü Extras
Auswahl der Sprache..........................................22
ARC-Funktion .....................................................22
Einstellung der Overscan-Funktion.....................23
Horizontal spiegeln .............................................23
Die Funktion Vertikal spiegeln ............................23
Automatisches Abschalten..................................23
Trapez-Funktion ..................................................24
Funktion Leeres Bild ...........................................24
Auswahl der Hintergrundfarbe ............................24
Funktion Lampenmodus .....................................25
Prüfen der Lampennutzungsdauer .....................25
Standbild .............................................................25
Optionen im Menü Bildschirm
Automatische Spureinstellung ............................26
Verwendung der Funktion Taktrate .....................26
Verwendung der Funktion Takt ...........................26
Verwendung der Funktion H-Position .................27
Verwendung der Funktion V-Position..................27
Informationen
Unterstützte Bildschirmauflösungen ...................28
Wartung...............................................................28
Austauschen der Lampe.....................................29
Objektivdeckel am Projektor befestigen .............31
Technische Daten ...............................................32
Anschluss
Optionen im Menü Video
Bildeinstellungen.................................................19
APC (Automatische Bildeinstellung) ...................19
Automatische Einstellung der Farbtemperatur ...20
Gamma-Funktion ................................................20
Brilliant Color TM-Funktion....................................20
Einstellung des Weissanteil ................................21
Einstellung des Schwarzwert..............................21
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist,
unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro-und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich
vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und
eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung,
beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
3
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle oder unsachgemäße Nutzung des
Projektors.
➟ Die Sicherheitshinweise sind in folgende Kategorien unterteilt.
WARNUNG : Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
HINWEISE: Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu leichten Verletzungen oder Schäden am
Projektor führen.
➟ Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen an einem leicht erreichbaren Ort auf.
Innenraum-Aufstellung
Projektor niemals bei direkter
Sonneneinstrahlung oder in der Nähe
von Wärmequellen wie z. B. Heizungen,
Kaminen oder Öfen aufstellen.
WARNUNG
Keine brennbaren Stoffe neben
dem Projektor aufbewahren.
Achten Sie darauf, dass Kinder
sich nicht am Projektor festhalten.
Es besteht Brandgefahr!
Der Projektor könnte herunterfallen und
schwere oder tödliche Verletzungen
verursachen.
Es besteht Brandgefahr!
Innenraum-Aufstellung
Trennen Sie vor dem Transport
den Netzanschluss sowie alle
Anschlüsse vom Gerät.
HINWEISE
Projektor nicht in der Nähe von
Wasserdampf- oder Öldunstquellen,
wie einem Luftbefeuchter, aufstellen.
Projektor an einem möglichst
staubfreien Ort aufstellen.
Es besteht Brandgefahr!
Es besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von
Stromschlägen!
Wenn Sie den Monitor auf einem Tisch
aufstellen, achten Sie darauf, dass er
nicht zu dicht an der Kante steht.
Dies kann dazu führen, dass der Projektor
herunterfällt und Personen schwer verletzt.
Das Gerät kann stark beschädigt werden.
Verwenden Sie nur einen geeigneten
Standfuß.
Projektor an einem möglichst
staubfreien Ort aufstellen.
Es besteht Brandgefahr!
Die Betriebsumgebung muss gut
belüftet werden. Der Abstand des
Projektors zum Boden und zur
Decke sollte mindestens 20 cm
betragen.
Bei einer zu hohen Innentemperatur
des Gerätes besteht die Gefahr,
dass ein Brand ausgelöst wird!
Halten Sie die Belüftungsöffnungen frei und
achten Sie darauf, dass die Luftzirkulation
nicht behindert wird.
Dadurch könnte die Innentemperatur des Gerätes
ansteigen und ein Brand ausgelöst werden!
Den Projektor nicht direkt auf einen Teppich oder an Orten mit
schlechter Luftzirkulation aufstellen.
Ansonsten könnte die Innentemperatur ansteigen und ein Brand ausgelöst werden!
Außen-Montage
WARNUNG
Den Projektor nicht an feuchten Orten betreiben, wie z. B. in einem Badezimmer.
Ansonsten besteht Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlägen!
Strom
Am Projektor sollte ein Erdungskabel
angeschlossen werden.
Ohne angeschlossenes Erdungskabel besteht die Gefahr von Stromschlägen durch
Leckströme. Falls keine Erdung möglich ist,
sollte ein separater Überlas- tungsschalter
verwendet und von einem qualifizierten
Elektriker installiert werden. Erdung niemals
an die Telefonleitung, an Blitzableiter oder an
Gasrohre anschließen.
4
WARNUNG
Der Netzstecker sollte fest an die
Steckdose angeschlossen werden,
um eine Brandgefahr zu vermeiden!
Es besteht Brandgefahr!
Keine schweren Gegenstände
auf das Netzkabel stellen.
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Sicherheitshinweise
Strom
WARNUNG
An eine Mehrfachsteckdose sollten nicht zu viele Geräte angeschlossen werden.
Die Steckdose könnte überhitzen und es besteht Brandgefahr!
Strom
Den Netzstecker niemals mit
feuchten Händen berühren.
Ansonsten besteht die Gefahr von
Stromschlägen!
HINWEISE
Netzstecker beim Herausziehen
nicht am Kabel festhalten.
Ansonsten könnte es beschädigt
werden.
Netzstecker und Steckdose sollten stets staubfrei sein.
Es besteht Brandgefahr!
Es besteht Brandgefahr!
Für den Anschluss niemals
defekte Netzkabel oder
Netzstecker sowie beschädigte
oder lockere Steck- dosen verwenden.
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Das Netzkabel darf nicht mit
scharfen oder heißen
Gegenständen in Berüh- rung
kommen, wie z. B. eine Heizung.
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Den Projektor so aufstellen, dass
niemand über das Netzkabel
stolpert oder es beschädigt.
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Den Projektor niemals durch Ziehen und Anschließen des Netzsteckers an die Steckdose ein-bzw. ausschalten. (Nicht den Netzstecker zum Ein-/Ausschalten verwenden.)
Es können mechanische Beschädigungen oder Stromschläge verursacht werden.
Gebrauch
WARNUNG
Keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behälter auf den Projektor
stellen, wie z. B. ein Blumentopf,
eine Tasse, Kosmetika oder eine
Kerze.
Bei Erschütterungen oder
Beschä- digungen des
Projektors, schalten Sie das
Gerät aus, ziehen Sie den
Netzstecker und verständigen
Sie den Kundendienst.
Es besteht Brandgefahr!
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Falls Wasser auf dem Projektor
verschüttet wurde, ziehen Sie
sofort den Netzstecker und verständigen Sie den Kundendienst.
Leere Batterien müssen sicher
und sachgemäß entsorgt werden.
Ansonsten besteht die Gefahr von
Stromschlägen!
Abdeckungen nicht entfernen
(mit Ausnahme des
Objektivdeckels). Es besteht die
Gefahr von Stromschlägen!
Falls ein Kind eine Batterie verschlucken sollte, ver- ständigen sofort
einen Arzt.
Es dürfen keine Gegenstände ins
Innere des Projektors gelangen.
Ansonsten besteht die Gefahr von
Stromschlägen!
Falls kein Bild angezeigt wird,
schalten Sie das Gerät aus,
ziehen Sie den Netzstecker und
verständigen Sie den
Kundendienst.
Ansonsten besteht Brandgefahr und
die Gefahr von Stromschlägen!
Schauen Sie bei eingeschaltetem
Projektor niemals direkt in das
Objektiv. Die Augen könnten verletzt werden!
Metallteile während oder kurz nach
dem Betrieb nicht berühren, da die
Belüftungsschlitze sowie der
Lampenschutz noch heiß sind!
5
Sicherheitshinweise
Gebrauch
WARNUNG
Die Steckdose bei einem Gasleck
niemals berühren. Öffnen Sie die
Fenster und lüften Sie.
Bei Funkenbildung besteht Brandund Verbrennungsgefahr.
Projektor nicht fallen lassen oder
Erschütterungen aussetzen.
Es besteht die Gefahr von mechanischen Beschädigungen oder von
Verletzungen!
Gebrauch
Schauen Sie nicht in den
Laserstrahl, da Augenschäden
auftreten können!
HINWEISE
Keine schweren Gegenstände
auf den Projektor stellen.
Es besteht die Gefahr von mechanischen Beschädigungen oder von
Verletzungen!
Achten Sie insbesondere beim
Trans- port des Projektors
darauf, dass das Objektiv
niemals angestoßen wird.
Die Objektivlinse des Projektors
berühren. Sie ist empfindlich und
kann leicht beschädigt werden.
Keine scharfen Werkzeuge für den Projektor verwenden. Das Gehäuse könnte beschädigt werden.
Reinigung
WARNUNG
Zur Reinigung des Projektors
niemals Wasser verwenden.
Der Projektor könnte beschädigt werden und es besteht Stromschlaggefahr.
Falls Rauch oder ungewöhnliche
Gerüche vom Projektor ausgehen,
schalten Sie ihn aus, ziehen Sie den
Netzstecker und verständigen Sie
den Händler oder Kundendienst.
Staub und Flecken auf dem
Objektiv mit einem
Druckluftspray oder wei- chen,
mit Neutralreiniger befeuch- teten
Tuch und Wasser entfernen.
Ansonsten besteht Brandgefahr und die
Gefahr von Stromschlägen!
Reinigung
Lassen Sie die inneren
Bauteile des Projektors
einmal pro Jahr durch den
Kundendienst reinigen.
Angesammelter Staub kann
mechani- sche Fehler verursachen.
HINWEISE
Ziehen Sie vor der Reinigung der Kunststo ffteile wie dem Gehäuse den
Netzstecker un d verwenden Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie weder
Reinigungsmittel, Spr ühflaschen noch nasse Tücher. Verwenden Sie keinesfalls
Reinigungsmitt el (Glasreiniger), Auto- oder Industriewachs e, Scheuermittel
oder Wachs, Benzol, Alkoh ol usw. Das Gerät könnte beschädigt werden.
Es besteht die Gefahr von Bränden, Strom schlägen oder Produktschäden (Verformung en,
Korrosion und Beschädigungen).
Sonstiges
WARNUNG
Versuchen Sie auf keinen Fall, den Projektor selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder
an den Kundendienst.
Der Projektor könnte beschädigt werden, es besteht Stromschlaggefahr und die Garantie erlischt!
Sonstiges
Falls das Gerät eine längere Zeit
nicht eingesetzt wird, ziehen Sie
den Netzstecker.
HINWEISE
Überlassen Sie die Reparatur der
Lampen qualifiziertem
Kundendienstpersonal.
Durch Staubansammlungen könnte ein
Brand ausgelöst werden!
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.
Ansonsten könnte die Fernbedienung beschädigt werden.
6
Alte Batterien niemals zusammen
mit neuen Batterien verwenden.
Die Batterien könnte überhitzen und
auslaufen.
Bezeichnung der Teile
Bezeichnung der Teile
Gehäuse
* Der Projektor wurde mit hochpräziser Technologie gefertigt. Dennoch sehen Sie möglicherweise kleine schwarze und/oder
helle Punkte (rot, blau oder grün) auf dem Bildschirm des Projektors. Dieser Effekt kann völlig normal und im
Herstellungsprozess begründet sein und ist nicht unbedingt ein Anzeichen einer Fehlfunktion.
Schärfe-Einstellring
Zoom-Einstellring
Hauptschalter (Power)
Bedienfeld
Fußeinstellknopf
Fernbedienungssensor vorne
Verbindungsstück
RGB IN (PC/DTV)
COMPONENT IN (PR, PB, Y)
USB(Nur SVC)
Video
Fernbedienungssensor HDMI
S-Video
hinten
AC IN
Anschluss Kensington
Sicherheitssystem
(siehe Seite 14)
7
Bezeichnung der Teile
Bedienungsfeld
Taste KEYSTONE
Betätigen Sie die Taste
,
um die TRAPEZ-Einstellungen
aufzurufen.
SOURCE
MENU
KEYSTONE
Taste MENU
Taste SOURCE
Öffnen oder Schließen von Menüs.
Schaltet um auf RGB, HDMI, Video, S-Vide, Component Modus.
Taste
/
Einstellen der Menüfunktionen.
Taste AUTO
Hierbei werden die Bildposition
sowie Verwackelungen im RGBModus automatisch korrigiert.
Taste
AUTO
OK
Taste POWER
Projektor Ein-/Ausschalten.
POWER
8
A
OK
Anzeige der aktuellen Einstellung
und Speichern von Änderungen.
Bezeichnung der Teile
Fernbedienung
POWER
NETZSCHALTER
MENU
SOURCE
Taste MENU
Taste SOURCE
D /E
F
Taste
/ G Taste
Taste AUTO (siehe Seite 26)
A
AUTO
OK
BLANK
ARC
KEYSTONE
STILL
Taste BLANK (siehe Seite 24)
OK-Taste
Taste ARC (siehe Seite 22)
Taste KEYSTONE (sishe Seite 24)
Taste STILL (siehe Seite 25)
Einlegen der Batterien
VORSICHT
GEFAHR DER EXPLOSION, WENN BATTERIE NACH EINER FALSCHEN ART ERSETZT WIRD.
ENTLEDIGEN SIE SICH BENUTZTE BATTERIEN ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN.
• Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung
und legen Sie die Batterien ein.
• Achten Sie dabei auf die richtige Polarität: legen Sie „+“ auf „+“ und
„-“ auf „-“.
• Verwenden Sie keine gebrauchten Batterien zusammen mit neuen.
9
Bezeichnung der Teile
Statusanzeigen am Projektor
* Die Lampen-, Betriebs- und Temperaturanzeigen an der Oberseite des Projektors zeigen den
Betriebszustand des Projektors an.
Lampenanzeige
Betriebsanzeige
Temperaturanzeige
Betriebsanzeige
Orange
Grün (blinkend)
Grün
Orange (blinkend)
Aus
Rot
Lampenanzeige
Rot (blinkend)
Grün (blinkend)
Orange
Temperaturanzeige
Rot
Rot (blinkend)
10
Bereitschaft.
Die Projektorlampe wird bis zum Einschalten abgekühlt
In Betrieb. (Einschalten der Lampe)
Projektorlampe kühlt nach dem Ausschalten ab 2 Min.
Kein Netzstrom.
Die Projektionslampe hat das Ende der Lebensdauer ereicht und
muss ausgewechselt werden. (über 2000 Stunden).
Probleme mit der Lampe oder im Bereich der Lampe beim
Einschalten. Versuchen Sie, das Gerät später erneut
einzuschalten. Wenn die Lampenanzeige dann erneut rot
blinkt, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Die Lampenabdeckung ist nicht geschlossen.
Der Projektor ist überhitzt. Schalten Sie den Projektor aus
und überprüfen sie den Lüfter.
Der Projektor wurde wegen Überhitzung ausgeschaltet.
Der Strom wurde wegen einer Störung des internen Lüfters
ausgeschaltet. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Bezeichnung der Teile
Zubehör
POWER
MENU
KEYSTONE
AUTO
KEYSTONE
BLANK
SOURCE
OK
ARC
STILL
1.5V
1.5V
Fernbedienung
Netzkabel
2 Batterien
Computerkabel
Bedienungsanleitung
Videokabel
Benutzerhandbuch
für CD
Objektivdeckel & Gurt
Sonderzubehör
* Dieses Zubehör können Sie über Ihren Fachhändler beziehen.
* Verwenden Sie nur Deckenträger, die für diesen LCD-Projektor empfohlen werden.
* Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe an Ihren Händler.
Deckenträger für Projektor
Projektionsbildschirm
S-Video-Kabel
Lampe
HDMI-Kabel
SCART-nach-CinchBuchse (optional)
Component-Kabel
11
Aufstellung und Einrichtung
Aufstellung und Einrichtung
Hinweise zum Aufstellen des Projektors
* Der Projektor sollte nur unter folgenden Voraussetzungen aufgestellt werden. Ansonsten besteht die Gefahr von
Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Projektors.
● Der Projektor ist mit Lüftungsöffnungen ausgestattet
●Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppichen, Vorlegern
oder ähnlichen Unterlagen auf. Derartige Unterlagen
behindern die Lüftung des Projektors von unten. Das
Gerät sollte nur an der Wand oder an der Decke
montiert werden.
(Ansaug- öffnungen am Boden des Gerätes und
Abluftöffnungen an der Gerätevorderseite). Diese Öff
nungen dürfen nicht blockiert oder verstellt werden. Der
dabei entstehende Hitzestau kann zu einer Verminderung
der Bildqualität oder zu Schäden am Projektor führen.
●Der Projektor darf keinen Stößen ausgesetzt werden.
●Halten Sie nach allen Seiten des Geräts mindestens
Achten Sie unbedingt darauf, dass keine Flüssigkeiten in
den Projektor gelangen.
30 cm/12 inch Abstand.
Achten Sie auf die richtige Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
● Stellen Sie den Projektor nur an einem Ort mit geeigneter Temperatur und Luftfeuchtigkeit auf. (siehe Seite 32)
Der Projektor darf nicht in staubigen Umgebungen aufstellt werden.
● Der Projektor könnte überhitzen.
Die Lüftungsschlitze und Öffnungen des Geräts dürfen nicht blockiert werden. Durch die dabei entstehende Überhitzung besteht Brandgefahr.
Der Projektor wurde mit hochpräziser Technologie gefertigt. Dennoch sehen Sie möglicherweise kleine
schwarze Punkte und/oder helle Punkte (rot, blau, grün), die permanent auf der Bildwand erscheinen.
Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, ganz normaler
Effekt.
Zum Empfang von DTV-Programmen muss ein externer DTV-Empfänger (Set-Top-Box) am Projektor
angeschlossen werden.
Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, wird kein Menü auf die Bildwand projiziert.
12
Aufstellung und Einrichtung
Grundfunktionen des Projektors
1. Montieren Sie den Projektor an einer Wand.
2. Achten Sie auf den geeigneten Abstand zur Bildwand. Der Abstand zwischen dem Projektor und der Bildwand ist
maßgeblich für die tatsächliche Bildgröße.
3. Richten Sie den Projektor so aus, dass das Objektiv rechtwinklig zur Bildwand abstrahlt. Trifft der Lichtkegel nicht
rechtwinklig auf die Bildwand auf, ist das Bild verzerrt. Dies kann mit Hilfe der Trapezeinstellung korrigiert werden
(siehe Seite 24.)
4. Schließen Sie den Projektor über die Kabel an die Steckdose und an die Signalquellen an.
Das Bildformat richtet sich nach dem Projektionsabstand
BILDSCHIRM
Projektionsoffset:130%
X/2
Leinwandhöhe (X)
X/2
75% der
Leinwandhöhe
30% der
Leinwandhöhe
Projektionsabstand (D)
Y/2
BILDSCHIRM
Leinwandbreite (Y)
100mm
Y/2
Projektionsabstand (D)
Bildformat
BILDSCHIRM
Leinwandgröße
Leinwandgröße
Leinwandbreite
Projektionsabstand
Leinwandhöhe Geringster Abstand Höchster Abstand
*Minimaler und maximaler
Abstand werden mit der
Zoom-Funktion eingestellt.
13
Aufstellung und Einrichtung
Verwendung des Kensington-Sicherheitssystems
● Der Projektor besitzt an der Rückwand einen Anschluss für das Kensington-Sicherheitssystem. Schließen Sie
das Kensington-Sicherheitskabel wie dargestellt an.
● Installations- und Bedienungshinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung zum KensingtonSicherheitssystem.
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.kensington.com, der Internet Homepage der Firma
Kensington, die hochwertige elektronische Geräte, wie zum Beispiel Notebooks oder Projektoren
vertreibt.
● Das Kensington-Sicherheitssystem ist Sonderzubehör.
14
Aufstellung und Einrichtung
Einschalten des Projektors
1. Schließen Sie das Netzkabel an.
2. Drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung bzw. auf der Geräteoberseite.
(Die grüne Betriebsanzeige blinkt während des Abkühlens der Lampe.)
●
●
Daraufhin leuchtet die grüne Betriebsanzeige auf und das Bild wird angezeigt.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE eine Bildquelle aus.
* Das Netzkabel während des Ansaug-/Abluftbetriebs des Lüfters niemals abziehen. Wenn das Netzkabel
während des Ansaug-/Abluftbetriebs des Lüfters gezogen wird, dauert das Aufwärmen der Lampe nach dem
Einschalten länger und die Lebensdauer der Lampe kann verringert sich u.
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie die Taste POWER auf der Geräteoberseite oder Fernbedienung.
2. Drücken Sie erneut POWER auf der Geräteoberseite oder Fernbedienung, um das Gerät
auszuschalten.
3. Falls die orangefarbene Betriebsanzeige blinkt, sollte die Hauptstromversorgung erst
unterbrochen werden, wenn die Anzeige stetig orange leuchtet.
● Bei blinkender orangefarbener Betriebsanzeige hat ein Drücken des Netzschalters auf der Fernbedienung
bzw. auf der Geräteoberseite keine Auswirkung.
Ausschalten?
Bitte Taste Power erneut drü cken.
15
Aufstellung und Einrichtung
Bild positionieren und scharf stellen
Prüfen Sie, ob das Bild auf der Fläche scharf und vollständig angezeigt wird.
Zoom-Einstellring
Schärfe-Einstellring
● Um die Bildschärfe einzustellen, drehen Sie am Schärfe-Einstellring des Objektivs (äußerer Ring).
● Um die Bildgröße einzustellen, drehen Sie am Zoom-Einstellring des Objektivs (innerer Ring).
Um das Bild nach oben oder unten zu verschieben, ziehen Sie die Füße unten am Projektor aus bzw.
schieben Sie sie ein, indem Sie die Fußeinstellung wie unten dargestellt einstellen.
1. Während Sie den Fußeinstellknopf betätigen, heben oder senken Sie den Projektor in die gewünschte Bildposition.
2. Lassen Sie den Knopf los, um den Fuß in der neuen Position zu fixieren.
3. Drehen Sie den Standfuß hinten links oder rechts, um die Höhe des Projektors fein einzustellen.
Drücken Sie den Projektor nicht nach unten, wenn der Gerätefuß ausgezogen ist.
Auswahl der Bildquelle
1. Drücken Sie die Taste SOURCE.
Auswählen
F
RGB
OK
G
2. Bei jedem Drücken der Tasten F und G ändert sich die Anzeige wie folgt:
RGB
Component
16
HDMI
S-Video
Video
Anschluss
Anschluss
Anschluss eines PCs
* Sie können den Projektor am Ausgang VGA, SVGA, XGA und SXGA eines Computers anschließen.
* Die unterstützten Anzeigemodi des Projektors für PC-Grafikkarten finden Sie auf Seite 28.
< Anschluss >
Schließen Sie das Computerkabel an den RGB IN
(PC/DTV) des Projektors an.
Anschluss eines Notebooks
< Anschluss >
- Schließen Sie das Computerkabel an den RGB IN
(PC/DTV) des Projektors an.
* Falls der Computer, wie z. B. ein IBM PC/AT-kompatibles Note-book, so eingestellt ist, dass das Bild sowohl
auf dem Computer-bildschirm als auch auf einem zusätzlichen Monitor angezeigt wird, wird das Bild auf dem
Zusatzmonitor u. U. nicht richtig dargestellt.In diesem
Fall sollte die Ausgabe des Computers ausschließlich
auf dem zusätzlichen Monitor erfolgen. Einzelheiten
finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Computers.
Anschluss einer Videoquelle
* Am Projektor können ein Videorekorder, ein Camcorder oder eine andere kompatible Bildquelle angeschlossen werden.
< Anschluss 1 >
a. Verbinden Sie die Video-Eingangsbuchsen des
Projektors über das Videokabel mit den
Ausgangsbuchsen der A/V-Quelle.
<VCR>
S VIDEO
(R) AUDIO (L)
VIDEO
OUT
IN
< Anschluss 2 >
b. Verbinden Sie die S-Video-Eingangsbuchse des
Projektors über das S-Videokabel mit der S-VideoAusgangsbuchse der A/V-Quelle.
* Mit Hilfe der S-Videotechnologie kann eine bessere
Bildqualität erreicht werden.
17
Anschluss
Anschluss eines DVD-Players
* Die DVD-Ausgangsbuchsen (Y, PB, PR) besitzen je nach Gerät die Bezeichnungen Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb und Cr.
< Anschluss >
a. Schließen Sie das DVD-Component-Kabel an die
Component PR, PB, Y-Buchse des Projektors an.
* Beim Anschluss des Component-Kabels müssen die
Buchsenfarben mit den Farben des Kabels übereinstimmen (Y=grün, PB=blau, PR=rot).
Component-Kabel
(R) AUDIO (L)
b. Der HDMI-Modus kann nur dann eingestellt werden, wenn
das DVD-Gerät einen HDMI-Anschluss besitzt.
Signal
Component
RGB/DTV
480i
O
X
X
480p
O
O
O
PB
Y
PR
<DVD>
HDMI/DVI
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
576i
O
X
X
576p
O
O
O
Anschluss einer D-TV Set-Top-Box
* Zum Empfang von D-TV-Programmen muss ein zusätzlicher D-TV-Empfänger (Set-Top-Box) am Projektor
angeschlossen werden.
* Hinweise zum Anschluss der D-TV Set-Top-Box an den Projektor finden Sie im Benutzerhandbuch der D-TV
Set-Top-Box.
< Anschluss einer RGB-Quelle >
a. Schließen Sie das Computerkabel an den RGB IN
(PC/DTV) des Projektors an.
<D-TV Set-Top Box>
* Beim Anschluss an eine D-TV Set-Top-Box mit DVI-Ausgang kann
der HDMI-Modus mit Hilfe des DVI-nach-HDMI-Kabels genutzt
werden.
(R) AUDIO (L)
HDMI OUTPUT
DTV OUTPUT
PB
Y
DVI OUTPUT
PR
b. Der DTV-Empfänger sollte die Modi DTV 480p
(576p)/720p/1080i unterstützen.
HDMI-Kabel
< Anschluss einer HDMI-Quelle >
a. Verbinden Sie den HDMI-Anschluss des Projektors über das
HDMI-Kabel mit dem HDMI-Ausgangsanschluss der D-TV
Set-Top-Box.
<D-TV Set-Top Box>
b. Der DTV-Empfänger sollte die Modi DTV 480p
(576p)/720p/1080i unterstützen.
(R) AUDIO (L)
HDMI OUTPUT
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
< Anschluss einer Component-Quelle >
a. Schließen Sie das Component-Kabel des D-TVDigitalempfängers an die Component PB, PB, Y-Buchse des
Projektors an.
* Beim Anschluss des Component-Kabels müssen die
Buchsenfarben mit den Farben des Kabels übereinstimmen
(Y=grün, PB=blau, PR=rot).
b. Der DTV-Empfänger sollte die Modi DTV 480p
(576p)/720p/1080i unterstützen.
18
Component-Kabel
<D-TV Set-Top Box>
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Funktion
Funktion
* Es kann sein, dass die Beschreibung des OSD (On Screen Display) in diesem Handbuch von der im
Projektorhandbuch abweicht, da es sich hierbei nur um ein Beispiel handelt, um Sie beim Betrieb des Projektors zu
unterstützen.
* Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, wird kein Menü auf die Bildwand projiziert.
* In dieser Anleitung wird hauptsächlich der Betrieb im RGB-Modus (PC) beschrieben.
Optionen im Menü Video
< RGB mode >
Bildeinstellungen
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten
Auswahl des
Menüs.
F
und
G
zur
2. Drücken Sie die Taste D und E eine Bildoption zur Einstellung.
3. Drücken Sie die Tasten F und G, um das Bild wie gewünscht einzustellen.
●
●
●
●
Die Einstellungen der Optionen im
Menü haben keinerlei Auswirkungen
auf andere Bildquellen. Bei Bedarf können Sie die
Menüoptionen für folgende Bildquellen neu einstellen: Video/S-Video/Component (480i (576i)),
Component (480p (576p), 720p, 1080i)
Um die ursprünglichen Bildeinstellungen nach der Änderung wiederherzustellen, wählen Sie die Option [Reset] und drücken Sie anschließend
A OK.
Die Bildoption Farbton wird nur im NTSC-System angezeigt und kann dort
eingestellt werden.
Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
Kontrast
Helligkeit
Farbe R
Farbe G
Farbe B
Reset
50
50
50
50
50
MENU Exit
FG
Bewegen
Enter
< Video mode >
PSM
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Schärfe
Farbton
MENU Exit
F
Dynamisch
G
80
50
50
50
0
FG
Bewegen
Enter
APC (Automatische Bildeinstellung)
* Verwenden Sie APC, um eine optimale Bildeinstellung zu erhalten.
* Die Funktion APC ist im RGB-und im HDMI-Modus nicht möglish.
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten F und G zur
Auswahl des
Menüs.
2. Drücken Sie die Taste D und E die Option PSM.
3. Drücken Sie die Taste F und G um das Bild wie gewünscht einzustellen.
●
Bei jedem Drücken der Tasten D und E ändert sich die Anzeige wie folgt:
Dynamisch
●
Weich
Anwender
PSM
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Schärfe
Farbton
MENU Zurück
F
Dynamisch
G
80
50
50
50
0
D
E
Bewegen
Enter
Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
19
Funktion
Automatische Einstellung der Farbtemperatur
- Um die Werte auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie die Option Normal.
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten F und G zur
Auswahl des
Menüs.
2. Drücken Sie die Taste D und E die Option CSM.
3. Drücken Sie die Taste
vorzunehmen.
●
und
G
um die entsprechenden Einstellungen
MENU Zurück
Bei jedem Drücken der Tasten F und G ändert sich die Anzeige wie folgt:
Kalt
●
F
Normal
CSM
Gamma
Brilliant Color TM
Weissanteil
Schwarzwert
F
Normal
G
F
F
Film
Ein
G
G
F
Hoch
G
10
D
E
Bewegen
FG
Auswählen
Warm
Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
Gamma-Funktion
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten
Auswahl des
Menüs.
F
und
G
zur
CSM
Gamma
Brilliant Color TM
Weissanteil
Schwarzwert
2. Drücken Sie die Taste D und E die Option Gamma.
3. Drücken Sie die Taste F und G um das Bild wie gewünscht einzustellen.
●
Bei jedem Drücken der Tasten F und G ändert sich die Anzeige wie folgt:
Normal
●
Film
MENU Zurück
Normal
G
F
F
Film
Ein
G
G
F
Hoch
G
10
D
E
Bewegen
FG
Auswählen
Sports
Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
Brilliant Color
TM
-Funktion
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten
Auswahl des
Menüs.
F
und
G
2. Drücken Sie die Taste D und E die Option Brilliant Color TM.
3. Wählen Sie mit den Tasten F und G entweder Ein oder Aus.
* Was ist die Brilliant Color TM -Funktion?
Diese Funktion erhöht die Gesamthelligkeit des Bildes bzw. verringert die
Helligkeit etwas, um ein lebendiges Schwarz-/Weiß-Bild zu erhalten.
20
F
zur
CSM
Gamma
Brilliant Color TM
Weissanteil
Schwarzwert
MENU Zurück
F
Normal
G
F
F
Film
Ein
G
G
F
Hoch
G
10
D
E
Bewegen
FG
Auswählen
Funktion
Einstellung des Weissanteil
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten
Auswahl des
Menüs.
F
und
G
zur
2. Drücken Sie die Taste D und E die Option Weissanteil.
3. Drücken Sie die Tasten F und G, um das Bild wie gewünscht einzustellen.
Stellen Sie einen höheren Wert für ein helleres Bild und einen niedrigeren
Wert für eine bessere Bildqualität ein.
● Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
● Die Funktion Weissanteil ist nur bei aktivierter Brilliant Color TM- Funktion
möglich.
●
CSM
Gamma
Brilliant Color TM
Weissanteil
Schwarzwert
MENU Zurück
F
Normal
G
F
F
Film
Ein
G
G
F
Hoch
G
10
D
E
Bewegen
FG
Anpassen
Einstellung des Schwarzwert
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten
Auswahl des
Menüs.
F
und
G
2. Drücken Sie die Taste D und E die Option Schwarzwert.
3. Wählen Sie mit den Tasten F und G entweder Hoch oder Tief.
●
Diese Funktion ist in den folgenden Modi verfügbar: HDMI(YCbCr)
zur
CSM
Gamma
Brilliant Color TM
Weissanteil
Schwarzwert
MENU Zurück
F
Normal
G
F
F
Film
Ein
G
G
F
Hoch
G
10
D
E
Bewegen
FG
Auswählen
* Was ist die einstellung des Schwarzwert?
Wenn Sie sich einen Spielfilm ansehen, wird über diese Funktion das optimale Bild eingestellt. Dabei wird der Kontrast und die Helligkeit des
Bildschirms über den Schwarzwert des Bildschirms eingestellt.
21
Funktion
Optionen im Menü Extras
Auswahl der Sprache
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten
Auswahl des
Menüs.
F
und
G
2. Drücken Sie die Tasten D und E die Option Sprache (Language).
3. Drücken Sie die Tasten F und G zur Auswahl der gewünschten Sprache.
Die Bildschirmanzeige (OSD) wird von nun an in der gewünschte Sprache
dargestellt.
● Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
●
ARC-Funktion
1. Drücken Sie die Taste ARC.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige wie folgt:
16:9
4:3
16:9
4:3
Diese Funktion kann ebenfalls über die Taste MENU aufgerufen werden.
22
zur
Sparache(Language) F
Format
F
F
Overscan
Horiz. Spiegeln
Vertik. Spiegeln
F
Auto-aus
MENU Zurück
D
E
Bewegen
Deutsch
G
4:3
Ein
G
G
Aus
G
FG
Auswählen
Funktion
Einstellung der Overscan-Funktion
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten
Auswahl des
Menüs.
F
und
G
zur
2. Drücken Sie die Tasten D und E die Option Overscan.
3. Wählen Sie mit den Tasten F und G entweder Ein oder Aus.
●
Die Overscan-Funktion kann nur in den Betriebsarten RGB-DTV, HDMI-DTV
und Component eingestellt werden.
Sparache(Language) F
Format
F
F
Overscan
Horiz. Spiegeln
Vertik. Spiegeln
F
Auto-aus
MENU Zurück
D
E
Bewegen
Deutsch
G
4:3
Ein
G
G
Aus
G
FG
Auswählen
Horizontal spiegeln
* Mit dieser Funktion wird das Bild horizontal kopfstehend projiziert.
* Verwenden Sie diese Funktion zur Rückprojektion eines Bildes.
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten
Auswahl des
Menüs.
F
und
G
zur
2. Drücken Sie die Tasten D und E die Option Horiz. Spiegeln.
3. Drücken Sie die Taste A OK, um das Bild gespiegelt anzuzeigen.
Sparache(Language) F
Format
F
F
Overscan
Horiz. Spiegeln
Vertik. Spiegeln
F
Auto-aus
D
E
MENU Zurück
Deutsch
G
4:3
G
G
Ein
Spiegeln
G
Aus
Bewegen
Enter
Bei jedem Drücken der Taste A OK wird das Bild erneut gespiegelt.
● Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
●
Die Funktion Vertikal spiegeln
* Mit dieser Funktion wird das Bild vertikal kopfstehend projiziert.
* Bei der Deckenmontage wird der Projektor kopfstehend montiert, und das Bild muss
entsprechend vertikal und horizontal gespiegelt werden.
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten
Auswahl des
Menüs.
F
und
G
zur
2. Drücken Sie die Tasten D , E die Option Vertik. Spiegeln.
●
D
E
MENU Zurück
3. Drücken Sie A OK, um das Bild gespiegelt anzuzeigen.
●
Sparache(Language) F
Format
F
F
Overscan
Horiz. Spiegeln
Vertik. Spiegeln
F
Auto-aus
Deutsch
G
4:3
G
G
Ein
Spiegeln
G
Aus
Bewegen
Enter
Bei jedem Drücken der Taste A OK wird das Bild erneut gespiegelt.
Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
Automatisches Abschalten
* Mit Hilfe des Sleep-Timers wird der Projektor zu einer festgelegten Uhrzeit au
geschaltet.
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten
Auswahl des
Menüs.
F
und
G
2. Drücken Sie die Tasten D und E die Option Auto-aus.
3. Drücken Sie die Tasten F und G die gewünschte Uhrzeit ein.
●
Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
zur
Sparache(Language) F
Format
F
F
Overscan
Horiz. Spiegeln
Vertik. Spiegeln
F
Auto-aus
MENU Zurück
D
E
Bewegen
Deutsch
G
4:3
Ein
G
G
Aus
G
FG
Auswählen
23
Funktion
Optionen im Menü Extras
Trapez-Funktion
* Verwenden Sie diese Funktion, wenn der Bildschirm nicht im rechten Winkel zum Projektor steht und das Bild in
Trapezform dargestellt wird.
* Verwenden Sie die Keystone-Funktion wenn Sie den Projektionswinkel nicht optimal einstellen können, da die Funktion
möglicherweise zu einem Flackern des Bildes führen kann.
1. Drücken Sie die Taste KEYSTONE.
2. Wählen Sie mit den Tasten D und E entweder V Keystone oder H Keystone.
3. Stellen Sie mit den Tasten F und G das Bild wie gewünscht ein.
●
Der Einstellbereich für die Keystone-Einstellung reicht von -20 bis +20.
●
Diese Funktion kann ebenfalls über die Taste MENU aufgerufen werden.
V Keystone
0
H Keystone
0
Funktion Leeres Bild
* Mit dieser Funktion können Sie z.B. bei Präsentationen, Konferenzen, Besprechungen die Aufmerksamkeit der Teilnehmer auf
sich ziehen.
1. Drücken Sie die Taste BLANK.
●
●
Der Bildschirm schaltet auf eine Hintergrundfarbe.
Die Hintergrundfarbe kann von Ihnen bestimmt werden.
(Siehe ‘Auswahl der Hintergrundfarbe’)
2. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Funktion Leeres Bild zu beenden.
Auswahl der Hintergrundfarbe
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten
Auswahl des
Menüs.
F
und
G
zur
2. Drücken Sie die Tasten D und E die Option Leeres Bild.
3. Drücken Sie die Tasten
●
●
F
und G die gewünschte Farbe aus..
Der Hintergrund wird von nun an in dieser Farbe dargestellt.
Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
V Keystone
0
H Keystone
0
Leeres Bild
F
F
Lampen Modi
Betriebsdauer Lampe
MENU Zurück
24
D
E
Logo
Hohe Helligkeit
Bewegen
G
G
11 Std.
FG
Auswählen
Funktion
Funktion Lampenmodus
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten
Auswahl des
Menüs.
2. Drücken Sie die Tasten
D
3. Drücken Sie die Tasten
Wirtschaftlich.
●
und
F
E
F
und
G
zur
die Option Lampen Modi.
und
G
um den Hohe Helligkeit oder
Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
V Keystone
0
H Keystone
0
Leeres Bild
F
F
Lampen Modi
Betriebsdauer Lampe
MENU Zurück
D
E
Logo
Hohe Helligkeit
G
G
11 Std.
Bewegen
FG
Auswählen
Prüfen der Lampennutzungsdauer
1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten
Auswahl des
Menüs.
F
und
G
zur
2. Die bereits verbrauchte Lampennutzungszeit wird angezeigt.
● Wenn die Projektorlampe ihre maximale Betriebsdauer (2000 Std.) erreicht hat, wechselt
die Lampenanzeige nach rot.
● Die Lampenanzeige leuchtet stetig rot, wenn die Lampennutzungsdauer überschritten ist.
● Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
V Keystone
0
H Keystone
0
Leeres Bild
F
F
Lampen Modi
Betriebsdauer Lampe
MENU Zurück
D
E
Logo
Hohe Helligkeit
Bewegen
G
G
11 Std.
FG
Auswählen
Standbild
1. Drücken Sie die Taste STILL.
* Das Bild wird als Standbild „eingefroren“.
<Bewegtes Bild>
<Standbild>
2. Drücken Sie eine beliebige Taste, um wieder zur normalen Bildwiedergabe zurückzukehren.
* Die Standbildfunktion wird nach ca. 10 Minuten automatisch beendet.
25
Funktion
Optionen im Menü Bildschirm
Automatische Spureinstellung
* Diese Funktion garantiert Ihnen die beste Bildqualität durch automatische Einstellung der Differenz von Horizontalformat und
Bildsynchronisierung.
* Die Funktion Automatische Spureinstellung ist nur für den RGB-Eingang möglich.
1. Betätigen Sie die Taste AUTO auf der Fernbedienung.
Bildlage und Synchronisierung werden automatisch eingestellt.
●
2. Muss das Bild nach dem automatischen Abgleich für unterschiedliche
Eingänge im PC-Modus weiter manuell abgeglichen werden, wählen Sie
im Menü
die Einträge Taktrate, Takt, H-Position oder V-Position.
Ein optimales Bild wird häufig nicht allein durch den Bildabgleich erreicht.
Auto konfig.
Diese Funktion können Sie im RGB-Modus auch mit der Taste MENU bedienen.
Für ein optimales Bild sollte diese Funktion an einem Standbild ausgeführt werden.
Verwendung der Funktion Taktrate
1. Betätigen Sie die Taste MENU und rufen Sie mit den Tasten
das Menü
auf.
2. Wählen Sie mit den Tasten
3. Stellen Sie mit den Tasten
D
F
und
und
E
G
F
und
G
Auto konfig.
Taktrate
Takt
H-Position
V-Position
den Eintrag Taktrate aus.
das Bild wie gewünscht ein.
Die Taktrate kann von 0 bis 31 eingestellt werden.
Betätigen Sie zwei Mal die Taste MENU, um den ‘Menü’-Bildschirm zu verlassen.
● Der einstellbare Bereich kann bei verschiedenen Eingangsauflösungen
unterschiedlich sein.
●
●
MENU Zurück
8
0
0
0
D
E
Bewegen
FG
Anpassen
FG
Anpassen
Verwendung der Funktion Takt
1. Betätigen Sie die Taste MENU und rufen Sie mit den Tasten F und
das Menü
auf.
2. Wählen Sie mit den Tasten
3. Stellen Sie mit den Tasten
D
F
und
und
E
G
G
den Eintrag Takt aus.
das Bild wie gewünscht ein.
Die Takt kann von -20 bis +20 eingestellt werden.
Betätigen Sie zwei Mal die Taste MENU, um den ‘Menü’-Bildschirm zu verlassen.
● Der einstellbare Bereich kann bei verschiedenen Eingangsauflösungen
unterschiedlich sein.
●
●
26
Auto konfig.
Taktrate
Takt
H-Position
V-Position
MENU Zurück
8
0
0
0
D
E
Bewegen
Funktion
Verwendung der Funktion H-Position
1. Betätigen Sie die Taste MENU und rufen Sie mit den Tasten
das Menü
auf.
2. Wählen Sie mit den Tasten
3. Stellen Sie mit den Tasten
D
F
und
und
E
G
F
und
G
den Eintrag H-Position aus.
das Bild wie gewünscht ein.
Die H-Position kann von -25 bis +25 eingestellt werden.
Betätigen Sie zwei Mal die Taste MENU, um den ‘Menü’-Bildschirm zu verlassen.
● Der einstellbare Bereich kann bei verschiedenen Eingangsauflösungen
unterschiedlich sein.
●
●
Auto konfig.
Taktrate
Takt
H-Position
V-Position
MENU Zurück
8
0
0
0
D
E
Bewegen
FG
Anpassen
FG
Anpassen
Verwendung der Funktion V-Position
1. Betätigen Sie die Taste MENU und rufen Sie mit den Tasten F und G
das Menü
auf.
2. Wählen Sie mit den Tasten
3. Stellen Sie mit den Tasten
D
F
und
und
E
G
den Eintrag V-Position aus.
das Bild wie gewünscht ein.
Die V-Position kann von -25 bis +25 eingestellt werden.
Betätigen Sie zwei Mal die Taste MENU, um den ‘Menü’-Bildschirm zu verlassen.
● Der einstellbare Bereich kann bei verschiedenen Eingangsauflösungen
unterschiedlich sein.
●
●
Auto konfig.
Taktrate
Takt
H-Position
V-Position
MENU Zurück
8
0
0
0
D
E
Bewegen
27
Informationen
Unterstützte Bildschirmauflösungen
* In der folgenden Tabelle werden alle vom Projektor unterstützten Bildformate aufgeführt.
Quellen
Auflösung
EGA
640X350
640X350
Vertikalfrequenz (Hz)
70.09Hz
85.08Hz
Horizontalfrequenz (kHz)
31.468kHz
37.861kHz
PC98
640X400
85.08Hz
37.861kHz
DOS
720X400
720X400
70.08Hz
85.03Hz
31.469kHz
37.927kHz
VGA
640X480
640X480
640X480
640X480
59.94Hz
72.80Hz
75.00Hz
85.00Hz
31.469kHz
37.861kHz
37.500kHz
43.269kHz
SVGA
800X600
800X600
800X600
800X600
800X600
56.25Hz
60.31Hz
72.18Hz
75.00Hz
85.06Hz
35.156kHz
37.879kHz
48.077kHz
46.875kHz
53.674kHz
XGA
1024X768
1024X768
1024X768
1024X768
60.00Hz
70.06Hz
75.02Hz
84.99Hz
48.363kHz
56.476kHz
60.023kHz
68.677kHz
SXGA
1152X864
1152X864
1152X864
1280X768
1280X960
1280X1024
1280X1024
60.05Hz
70.01Hz
75.00Hz
60.00Hz
60.00Hz
60.02Hz
75.025Hz
54.348kHz
63.995kHz
67.500kHz
47.693kHz
60.000kHz
63.981kHz
79.976kHz
*
*
*
*
Wenn das Eingangssignal nicht vom Projektor unterstützt wird, erscheint die Meldung „Ausserhalb der Frequenz“.
Der Projektor unterstützt Typ DDC1/2B als Plug & Play-Funktion (Automatische Erkennung des PC-Monitors).
Die Synchronisierungs-Signalformen für Horizontal- und Vertikalfrequenzen sind Separate.
Je nach PC kann die Vertikalfrequenz unter Umständen nicht bis zur optimalen Frequenz des Gerätes unter ‚Registrierdaten (Registrierdaten
anzeigen)‘ angezeigt werden. (Zum Beispiel kann die optimale Vertikalfrequenz bis zu 85 Hz oder darunter in den Auflösungen 640x480 oder
800x600 angezeigt werden).
* Bei Einsatz eines HDMI-nach-HDMI-Kabels kann kein PC angeschlossen werden.
<DVD/DTV-Eingang>
Signal
NTSC(60Hz)
PAL(50Hz)
Component-*1 RGB(DTV)-*2
HDMI(DTV)-*3
480i
O
X
X
480p
O
O
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
576i
O
X
X
576p
O
O
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
* Kabeltyp
1- Component-Kabel
2- Computerkabel
3- HDMI-Kabel
* Für eine optimale Bildqualität empfehlen
wir eine Ausgabeauflösung von ‘720p’.
Wartung
* Der Projektor ist sehr wartungsfreundlich. Säubern Sie regelmäßig das Objektiv, damit keine Staub- oder Schmutz-partikel in das Bild projiziert
werden. Wenn Teile ausgewechselt werden müssen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung immer
zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Reinigung des Objektivs
Reinigen Sie das Objektiv, wenn Sie Staub oder Schmutz darauf feststellen. Blasen Sie das Objektive vorsichtig mit Druckluftspray ab, oder wischen Sie es mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch ab. Um Schmutz bzw. Flecken auf dem Objektiv.
Flecken auf dem Objektiv. zu beseitigen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und Neutralreiniger, und wischen Sie das Objektiv vorsichtig
ab.
Reinigung des Projektorgehäuses
Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker ab. Zum Entstauben wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch ab.
Um hartnäckigen Schmutz zu beseitigen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und Neutralreiniger, und wischen Sie das Gehäuse ab.
Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin, Lösungsmittel oder andere chemische Reinigungsmittel, die das Gehäuse oder die Gehäusefarbe angreifen.
28
Informationen
Austauschen der Lampe
Lebensdauer und Austausch der Lampe
Die Lampe muss je nach Einsatz des Projektors häufiger ausgetauscht werden. Die
bisherige Betriebsdauer der Lampe wird im Abschnitt zur Auswahl der Funktionen
angezeigt.
Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn:
<Bedienungsfeld des Projektors>
Lampenanzeigen
●
●
●
Das projizierte Bild dunkler wird oder verschwommen ist.
Die Lampenanzeige rot leuchtet.
Beim Einschalten der Projektorlampe die Meldung “Lampe ersetzen” erscheint.
Beachten Sie beim Austauschen der Lampe folgende Punkte
- Drücken Sie die Taste POWER auf dem Bedienungsfeld bzw. der Fernbedienung, um die Stromversorgung des Gerätes
zu unterbrechen.
- Falls die orangefarbene Betriebsanzeige blinkt, sollte die Hauptstromversorgung erst unterbrochen werden, wenn die
Anzeige stetig orange leuchtet.
- Die Lampe sollte vor dem Austauschen mindestens eine Stunde lang abkühlen.
- Die Lampe darf nur durch eine Lampe gleichen Typs des LG Electronics-Kundendienstes ersetzt werden. Bei
Verwendung anderer Lampentypen könnten Projektor sowie Lampe beschädigt werden.
- Die Lampe sollte nur zum Zwecke des Austausches herausgenommen werden.
- Die Lampeneinheit muss für Kinder unzugänglich sein, da sie sehr heiß werden kann.
- Um Brandgefahren zu vermeiden, sollte die Lampe nicht mit Flüssigkeiten oder Fremdkörpern in Berührung kommen.
- Die Lampe sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen aufbewahrt werden.
- Die neu eingesetzte Lampe muss gut festgeschraubt werden. Ansonsten könnte das Bild dunkler angezeigt werden und
es besteht Brandgefahr.
- Berühren Sie niemals die Lampe. Ansonsten könnte sich die Bildqualität verringern und die Lebensdauer der Lampe
Um eine Ersatz-Lampeneinheit zu erhalten
finden Sie die Nummer des Lampenmodells auf Seite 32. Prüfen Sie die Nummer des Lampenmodells und erwerben Sie
die jeweilige Lampe bei einem LG Electronics-Kundendienst. Bei Verwendung einer Lampe eines anderen Herstellers können Schäden am Projektor auftreten.
Entsorgung der Lampeneinheit
Entsorgen Sie die gebrauchte Lampe, indem Sie sie zu Ihrem LG Electronics-Kundendienst zurückbringen.
29
Informationen
Austauschen der Lampe
1
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie den
Netzstecker. Legen Sie den Projektor mit der
Objektivseite nach unten auf eine weiche Unterlage,
um Schäden an der Linse zu vermeiden.
2
Lösen Sie die Schrauben der Lampenab
deckung mit einem Schraubenzieher oder ei
nem flachen Gegenstand.
(Die Lampe sollte vor dem Austauschen mindestens eine Stunde lang abkühlen.)
Schraube am
Lampengehäuse
3
Lösen Sie danach die beiden Schrauben am
Lampengehäuse mit einem Schraubenzieher oder
einem flachen Gegenstand.
4
Heben Sie den Drahtbügel der Lampe an.
Drahtbügel
Schraube
5
Ziehen Sie die Lampe langsam am Griff heraus
und nehmen Sie sie aus dem Gehäuse.
6
Setzen Sie die neue Lampe vorsichtig und richtig
herum ein.
7
Ziehen Sie die in Schritt 3 entfernten Schrauben
fest.
8
Schließen Sie die Lampenabdeckung un d ziehen
Sie die Schrauben wieder fest.
(Sie sollten fest angezogen werden.)
(Bei geöffneter Lampenabdeckung blinkt die
Lampenanzeige grün und der Projektor ist ausgeschaltet.)
Bei Verwendung anderer Lampentypen könnten Projektor sowie Lampe beschädigt werden.
Die Lampenabdeckung muss gut festgeschraubt werden. Bei unvollständig geschlossener Abdeckung kann der
Projektor nicht eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich bei Bedarf an den Kundendienst, um die neue Lampe richtig einzusetzen.
30
Informationen
Steuerung der Projektorlampe
WARNUNG
●
Der Projektor darf frühestens fünf Minuten nach dem Einschalten wieder ausgeschaltet werden.
- Häufiges Ein- und Ausschalten kann die Lebensdauer der Lampe verkürzen.
●
Das Netzkabel nicht bei eingeschaltetem Projektor und laufendem Kühlungslüfter abziehen.
- Die Lampe könnte beschädigt werden und die Lebensdauer der Lampe verkürzt sich.
●
Die Lebensdauer des Projektors richtet sich stark nach den Betriebsgewohnheiten sowie nach der Pflege des Gerätes.
●
In diesem Projektor befindet sich eine Hochdruck-Quecksilberlampe, die äußerst sorgsam behandelt werden muss. Bei
Stößen oder unsachgemäßer Verwendung könnte die Lampe explodieren.
●
Wenn der Projektor nach Ablauf der maximalen Betriebsdauer der Lampe weiterhin genutzt wird, könnte die Lampe
explodieren.
●
Sollte die Lampe explodiert sein, gehen Sie wie folgt vor.
- Ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker ab.
- Der Raum sollte sofort gelüftet werden.
- Lassen Sie das Gerät von einem Kundendienst überprüfen und die Lampe ggf.ersetzen.
- Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker geöffnet werden.
Objektivdeckel am Projektor befestigen
Objektivdeckel befestigen
1
3
Halten Sie den Objektivdeckel und den Gurt des
mitgelieferten Zubehörs bereit. Führen Sie das
Gurtende ohne Knoten durch die Öffnung auf der
Unterseite des Objektivbereichs des Projektors.
2
Führen Sie den so am Projektor befestigten Gurt
durch die Öffnung im Objektivdeckel und führen
Sie den Objektivdeckel durch die entstandene
Schlaufe im Gurt.
4
Befestigen Sie den Gurt an der Öffnung des
Projektors, in indem Sie das Gurtende ohne Knoten
durch die Öffnung führen und am Gurt ziehen.
Gurt und Objektivdeckel sind nun befestigt, wie
in der folgenden Abbildung gezeigt.
31
Informationen
Technische Daten
MODELL
AH115 (AH115-JD)
Auflösung
1280(Horizontal) x 720(Vertikal) Bildpunkte
Bildformat horizontal/vertikal
16:9(horizontal:vertikal)
Größe der DLP-Anzeige
0.62 Zoll
Bildwandformat
(Projektionsabstand)
Wide : 1.40 ~ 10.63m(40 ~ 300 Zoll)
Projektionsoffset
130%
Tele : 1.66 ~ 12.66m(40 ~ 300 Zoll)
Reichweite der Fernbedienung
12m
Vergrößerung
1:1.2
Kompatible Videonormen
NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N
Stromversorgung
AC 100 - 240V~50/60Hz, 3A-1A
Höhe (mm/Zoll)
114/4.5
Breite (mm/Zoll)
346/13.6
Länge (mm/Zoll)
263/10.4
Betriebsbedingungen
Temperatur
Während des Betriebs : 32~104°F(0°C~40°C)Bei
Lagerung oder Transport : -4~140°F(-20°C~60°C)
Luftfeuchtigkeit
Während des Betriebs : 0~ 75% relative Luftfeuchtigkeit
Außerhalb des Betriebs : 0 ~ 85%relative Luftfeuchtigkeit
32
Projektorlampe
Lampenmodell
AJ-LAH1
Leistungsaufnahme Lampe
210W
Modellnummer :
Seriennummer :
LG DLP PROJEKTOR
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch des
Geräts aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen
sorgfältig auf.
Notieren Sie sich Modell- und Seriennummer
des Geräts.
Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an
der Unterseite des Geräts. Teilen Sie Ihrem
Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie Hilfe
benötigen.
AH115
BEDIENUNGSANLEITUNG
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement