Voir la fiche technique

Voir la fiche technique
HOETMER B.V.
case postale 1
NL-3300 AA dordrecht – pays-bas
téléphone: +31 (0)78 - 6350720
télécopie: +31 (0)78 - 6133029
cci dordrecht 23036679
Fiche d’information technique
Situation: Mai 2006
EMBALIT NT
1. Description du produit
Produit
Liquide conservateur du bois, à base d’eau, d’utilisation préventive. Produit
antiseptique et désinfectant contre les moisissures, les bactéries et les algues.
N° d’autorisation
Belgique :
Pays-Bas :
5306 B
11624 N
Usagers autorisées
Belgique :
Pays-Bas :
seulement utilisation par les professionnels
aussi bien utilisation professionnelle que utilisation particulière sont
autorisé
Substances actives
50% Chlorure de cocobenzyldiméthylammonium
Action
Embalit NT s’utilise comme:
a.
traitement préventif du bois contre les moisissures;
b.
produit fongicide contre les champignons s’attaquant au bois et aux
maçonneries. Egalement sur de surfaces au sous sol;
c.
produit contre les moisissures et produit algicide;
d.
produit protecteur de surfaces contre les moisissures et autres microorganismes ;
e.
produit bactéricide, fongicide et algicide pour les eaux de refroidissement en
circuit fermé, ainsi que dans les eaux de processus et de dosage de
matières auxiliaires dans l’industrie du papier en respectant les indications
du « Dosage et méthode d’administration ». Le produit ne peut être
appliqué qu’avec l’autorisation des autorités compétentes locales en matière
de gestion de la qualité de l’eau.
f.
produit préventif algicide dans les piscines pendant les périodes prolongées
au cours desquelles l’eau n’est pas chlorée;
g.
produit pour « toilettes chimiques » ;
h.
produit désinfectant pour caisses à fruits et plants de pommes de terre, ainsi
que des lieux de stockage vides ;
i.
désinfectant pour appareils de ramassage, de transport et du traitement des
(1.)
plants de pommes de terre;
(1.)
j.
produit préventif contre les algues et les bactéries dans les matelas d’eau.
Caractéristiques
Le produit respecte l’environnement parce qu’il ne contient pas de composés
métalliques. La substance active est biodégradable dans le sol.
Domaine d’application
Produit protecteur et conservateur du bois à usage préventif contre l’attaque de
moisissures et d’autres micro-organismes décolorant et pourrissant le bois à
l’intérieur comme à l’extérieur exempt de contact au sol. Par exemple, le bois
fraîchement scié, dans les cas où il y a des exigences élevées en matière des
conditions d’hygiène comme les caisses à boissons, des caisses à fruit et
légumes, des caisses à champignons, des palettes etc. ainsi que le bois de
construction, de bardage, d’encadrements, de portes et fenêtres, de lambris, de
solives, de planches, de pergolas, de bois destinés à pièces humides, etc..
Désinfectant dans le secteur agricole. Fongicide contre moisissures et sur les
murs, la protection de surfaces contre les moisissures et autres micro-organismes.
Adapté également au traitement de l’eau dans les piscines, les systèmes d’eau de
refroidissement, les toilettes chimiques et les matelas d’eau.
Rapport de test
Inclus dans la Décision d’emballages et d’articles de consommation (selon la loi
sur le contrôle de la qualité des produits).
(1.) Seulement autorisé comme désinfectant en secteur agricole aux Pays-Bas et ne pas en Belgique.
-1-
Déclaration Instituts Civo TNO.
Couleur
Incolore. Si besoin, il est possible de colorer Embalit NT avec des couleurs de
contrôle ou des piments inaltérables. Couleurs sur demande.
Conditionnement
250 ml (flacon synthétique), 5 kg (jerrycan), 210 l (fût) et 945 l (conteneur de prêt).
2. Caractéristiques techniques
3
Densité (20°C)
Environ 0,98 g/cm
Valeur pH
Aux alentours de 7
Point d’inflammation
Pas inflammable
Viscosité
Liquide
Solubilité
Complètement soluble dans l’eau à température normale.
Odeur
Odeur savonneuse légère. Inodore après séchage.
Tolérance /
corrosion
Les solutions d’Embalit NT n’attaquent pas le verre, la porcelaine, l’acier ou les
matières synthétiques glas.
Comportement par rapport à
d’autres solutions
Avant de mélanger éventuellement une solution d’Embalit NT avec une autre
solution, d’abord consulter notre service d’information technique.
3. Emploi / Notice d’utilisation
a. Préservation du bois à
usage préventif
Le traitement du bois est un processus industriel, par exemple à l’aide d’une
installation de trempage ou une installation de vide/pression, avec une solution
d’Embalit NT de 5 à 10%. L’absorption (la rétention) doit représenter 200 g d’une
2
solution d’Embalit NT à 5% ou 100 g d’une solution à 10% par m de surface du
bois. Pour une bonne conservation, la rétention doit représenter au moins 10 g
2
d’Embalit NT par m de surface du bois.
Puisque la quantité de produit de préservation absorbé par le bois dépend de
l’essence et de l’humidité du bois, il est conseillé avant de traitement de déterminer
l’humidité. Avant le traitement, le bois doit avoir subi toutes les opérations
nécessaires comme le perçage et le rainurage. Le bois doit être complètement
exempt d’écorce et d’aubier. Si l’une des opérations a lieu après le traitement de
conservation, il faut retraiter suffisamment les parties concernées avec ce produit.
Le bois doit être exempt de neige et de glace.
Afin d’éviter la prolifération de moisissures bleues il faut traiter le bois avec la
solution Embalit NT le plus rapidement possible après le sciage.
b. Fongicide contre les
champignons s’attaquant au
bois et aux maçonneries.
Egalement sur de surfaces au
sous sol
1. Traitement des champignons sur et dans les murs
Les champignons de pourriture du bois, peuvent également se développer dans
les maçonneries et attaquer d’autres bois. Afin de combattre ces champignons il
faut éliminer le mycélium, le plâtre non adhèrent, et gratter les joints de la
maçonnerie. Après cette opération, il faut traiter les surfaces avec 250 ml de
solution d’Embalit NT à 12% ou avec 500 ml de solution à 6% par m². En cas d’une
attaque importante et d’une forte prolifération de moisissures dans les murs, percer
des trous en oblique vers le bas jusqu’à une profondeur de 2/3 de l’épaisseur du
mur avec une distance intermédiaire d’environ 30 cm horizontalement et 20 cm
diagonalement vers le bas. Remplir les trous de forage plusieurs fois avec une
solution d’Embalit NT à 12%. Après séchage du mur, reboucher les trous et plâtrer
le mur.
2. Traitement des sols situés en dessous du rez-de-chaussée
Avant de commencer le traitement, il faut d’abord enlever les éventuelles chutes de
bois etc. présents dans le vide-sanitaire. Si possible, enlever 10 cm de terre pour
les remplacer par du sable fin. Une autre possibilité serait de couvrir le sol d’une
couche de protection selon la description en NEN 3252. Traiter le sol avec 250 ml
de solution d’Embalit NT à 12% voire avec 500 ml de solution à 6% par m².
c. Traitement des moisissures
et des dépôts verts
1. Traitement des dépôts verts (algues, mousses etc)
Le traitement se fait par pulvérisation, à basse pression, avec des grandes gouttes
ou par brossage ou récurage. Si possible enlever les saletés au préalable; ne pas
utiliser du savon lors du nettoyage. Bien mouiller les surfaces à traiter avec la
-2-
solution d’Embalit NT. Pour l’humidification de matériaux poreux (briques, dalles de
trottoir) les quantités absorbées sont plus importantes que pour les matériaux durs
et lisses (verre, marbre etc.). Après quelques jours enlever éventuellement les
algues mortes au jet d’eau ou par récurage. Si après ce nettoyage un traitement à
retardement est souhaitable, il faut répéter le traitement, mais sans rinçage. Ne pas
appliquer sur des plantes ou dans des bassins ou des aquariums, ni en cas de
prévision de pluie.
Ce produit perd son activité en cas de contact avec du savon ou avec des
détergents synthétiques.
Appliquer avec une concentration de 0,5% (5 ml par litre d’eau).
(2.)
2. Traitement des moisissures, les algues et les mousses sur des supports
pierreux ou autres
Le produit convient à l’assainissement des murs et autres surfaces éventuellement
à peindre.
Mise en oeuvre
Le support doit être propre, exempt de saletés, graisses. Laver avec de l’eau tiède.
Par le traitement consécutif de la surface avec une solution à 0,5% d’Embalit NT,
les spores résiduels dans les pores seront éliminées. En fonction de la rugosité de
la surface et de la porosité, 1 litre de solution suffit pour traiter une surface
d’environ 4-8 m². Appliquer la peinture après séchage de la surface.
d. Protection des surfaces
contre les moisissures et les
autres micro-organismes
L’Embalit NT peut s’appliquer en cas d’exigences élevées de l’hygiène, comme par
exemple les caisses à fruits et légumes, les palettes etc. Badigeonner, tremper,
pulvériser ou vaporiser le bois avec une solution à 5 ou 10%. Pour une solution à
5% il faut appliquer 200 g par m² de surface, pour une solution à 10% il faut
appliquer 100 g par m².
Embalit NT protège le bois pendant une longue période contre les champignons de
bleuissement et autres moisissures qui décolorent le bois. Par exemple, en traitant
le bois directement après l’abattage ou le sciage avec Embalit NT, on évite
l’attaque des champignons de bleuissement pendant le séchage ou le stockage
Traiter par badigeonnage, trempage ou pulvérisation à basse pression avec de
grosses gouttes, de manière à utiliser 200 g d’une solution à 5% ou 100 g d’une
solution à 10% d’Embalit NT par m² de surface.
(voir également paragraphe a. pour le temps de séchage-/de fixation
etc.)L’utilisation d’une solution à 3% protège le bois environ 4 semaines. Avec une
solution à 5% le bois reste protégé environ 12 semaines.
e. Traitement des eaux
Généralités: Nettoyer les systèmes fortement pollués avant le traitement.
En cas d’utilisation dans les papeteries, il faut tenir compte des dispositions légales
concernant l’application de la substance active dans la fabrication de papier
pouvant entrer en contact avec des produits alimentaires.
Dosage et méthode d’administration
1. Systèmes d’eau de refroidissement en circuit fermé
Ajouter le produit à l’eau à l’aide d’un dispositif de dosage.
Dosage initial: Ajouter une fois par semaine 20-40 ml d’Embalit NT par m3
de volume du système; si ce dosage ne donne pas de résultat satisfaisant,
augmenter le dosage à 80 ml par m3 du volume du système.
Dosage d’entretien: Ajouter une fois par semaine 10-30 ml d’Embalit NT
par m³ d’eau. Augmenter ce dosage si nécessaire.
2. L’industrie du papier
Ajouter le produit aux bassins d’eau de pâte à papier à l’aide d’un dispositif
de dosage.
Dosage initial: Par tonne de papier ou de pâte à papier, ajouter 400-800 ml
Embalit NT. Dans les systèmes de dosage de matières auxiliaires: verser
directement 20-40 ml/100 l. Répéter l’opération jusqu’à la maîtrise du
système.
Dosage d’entretien: (méthode continue ou discontinue): Par tonne de
papier ou de pâte à papier, ajouter 40-400 ml Embalit NT. Régler le dosage
de telle façon que le système reste sous contrôle. Réduire le dosage dans
les systèmes de dosage de matières auxiliaires à 20-40 ml/100 l.
f. Piscines
Le produit a été conçu comme additif à l’eau de piscines après la saison de
natation (« la période d’hivernage ») et pendant les périodes prolongées au cours
(2.) Seulement autorisé comme pesticide contre les mousses aux Pays-Bas et ne pas en Belgique.
-3-
desquelles l’eau n’est pas chlorée. Par absence de javellisation, les algues peuvent
proliférer. En cas d’application correcte du produit, la pollution de l’eau de la piscine
et la prolifération des algues sur les parois et le fond peuvent être évitées.
Consigne d’application:
N’ajouter le produit à l’eau que lorsque la teneur en chlore est inférieure à 0,1 mg
par litre mesurée par DPD 1. Eventuellement attendre avant les traitements
complémentaires jusqu’à ce que la teneur en chlore est suffisamment basse. Le
produit réagit avec (un excès) de chlore et éventuellement avec les déchets/résidus
présents dans l’eau de la piscine.
Pré-traitement:
Ajouter un tiers du dosage indiqué ci-dessous à l’eau. Laisser le produit bien se
mélanger avec l’eau pour qu’il réagisse avec les substances présentes dans l’eau.
Evacuer le précipité par filtration à l’aide d’un réactif de floculation. Laisser ensuite
circuler l’eau suffisamment longtemps par le système de filtration afin d’éliminer
tous les composés floculés de l’eau. Eventuellement répéter ce pré-traitement.
Quand l’eau est redevenue claire, il faut arrêter le système de circulation. Puis,
traiter l’eau avec 400 ml Embalit NT par 20-25 m³ d’eau de baignade.
Remarque:
En vue de la possibilité d’apparition de produits nuisant à la santé dans l’eau de
baignade, il faut remplacer l’eau traitée avec le produit par de l’eau propre avant de
réutiliser la piscine.
L’utilisation d’Embalit NT prévient la formation de gaz et d’odeurs désagréables.
Utilisation:
1.
Toilettes de remplissage
Doser 1,5 ml Embalit NT par litre de contenu des toilettes dans leur réservoir.
Ajouter ensuite quelques litres d’eau. Veillez que les matières fécales restent
toujours sous la surface du liquide. Le cas échéant, rajouter de l’eau. Après avoir
vidé les toilettes, bien les rincer à l’eau claire.
2.
Toilettes avec chasse
Rajouter 1 ml Embalit NT par litre d’eau du réservoir. Puis, les mêmes
recommandations que sous paragraphe 1 s’appliquent.
3.
Toilettes d’avion et toilettes mobiles
Suivre les instructions du fabricant.
g. Toilettes chimiques
Mise en garde:
Vider le contenu des toilettes aux endroits prévus à cet effet dans les campings, les
ports de plaisance etc.
h. Désinfection
secteur agricole
dans
le
Généralités:
D’abord nettoyer à fond les surfaces et matériaux à désinfecter. Puis rincer le
détergent utilisé avec de l’eau claire. Evacuer l’excès d’eau de rinçage. Hors de
traitement à l’Embalit NT, utiliser une quantité de solution d’Embalit NT suffisante
pour que les surfaces traitées restent mouillées pendant au moins 5 minutes. Ne
pas rincer.
Applications
Désinfection des caisses à fruits et plants de pommes de terre, ainsi que les lieux
de stockage vides (parois, sols, plafonds).
•
Traiter les surfaces déjà humides avec une concentration de 0,4% (40 ml
Embalit NT par 10 l d’eau).
•
Traiter les surfaces sèches avec une concentration de 0,2% (20 ml Embalit NT
par 10 l d’eau).
•
Tremper les caisses dans une solution à 0,2% (20 ml Embalit NT par 10 l
d’eau).
i. Désinfection d’appareils de
ramassage, de transport et de
traitement de plants de
(3.)
pommes de terre
Traiter avec une concentration de 0,4% (40 ml Embalit NT par 10 l d’eau).
j. Produit préventif contre la
Afin d’éviter développement d’algues et de bactéries et une odeur de moisi de l’eau
(3.) Seulement autorisé comme désinfectant en secteur agricole aux Pays-Bas et ne pas en Belgique.
-4-
prolifération d’algues et de
bactéries dans les matelas d’
(3.)
eau
dans les matelas d’eau, il faut ajouter 4 ml d’Embalit NT à 100 l d’eau fraîche (20
ppm de substance active).
L’eau fraîche, ajoutée ultérieurement, doit contenir la même concentration
d’Embalit NT. Si besoin, répéter le traitement; généralement deux fois par an.
Préparation de la solution
Embalit NT est complètement soluble dans l’eau à des températures normales .
Pour la préparation d’une solution à 5% il faut rajouter en tournant 5 kg d’Embalit
NT à 95 litres d’eau; une solution à 10% se prépare en rajoutant 10 kg de produit à
90 litres d’eau.
En cas de mousse, rajouter un produit anti-moussant à base de silicone ou du
Nopco (10 grammes/100 litres de solution).
Avant de mélanger la solution avec d’autres solution, il est impératif de
contacter préalablement le fournisseur d’Embalit NT.
Quand la température de la solution descend en dessous de 5°C il faut arrêter le
traitement de conservation.
Température de mélange
0 – 40°C
Contrôle de la concentration
A l’aide d’un réfractomètre et/ou par analyse en laboratoire. Un tableau avec
l’indice de réfraction des différentes concentration est disponible sur demande.
4. Conseils concernant le traitement du bois
Réalisation des opérations de
conservation
En réalisant des travaux de conservation du bois, tenir compte de toutes les
prescriptions légales, mes normes et l’autorisation d’utilisation. Conculter
éventuellement notre service d’information technique.
Fixation
Embalit NT est un produit à forte fixation; dans les 3 heures après traitement 90%
de la substance active a été fixée. Après 3 jours la fixation est complète.
Séchage
Après la conservation, il est préférable de laisser sécher le bois quelque temps en
fonction du traitement, pour que l’eau introduite lors de l’imprégnation puisse
s’évaporer:
Caractéristiques du bois traité L’inflammabilité du bois traité par Embalit NT n’augmente pas. Le bois traité n’a
pas de comportement corrosif vis-à-vis du fer, de l’acier, du verre et des matières
synthétiques et n’a pas d’autres caractéristiques que le bois non traité.
Travaux sur le bois après
l’imprégnation
Le bois qui subit des transformations après le traitement (pensez au perçage et au
sciage) doit être traité après suffisamment avec une solution à 10% de ce produit
ou avec Embalit NTK.
Traitement ultérieur/finitions
Bois
Après séchage il est possible de décorer le bois traité avec le conservateur Embalit
NT avec des peintures transparentes et couvrantes contentant des solvants
organiques. Consulter au préalable les consignes du fabricant de peinture et tester
l’appropriation du produit de finition.
Murs
Boucher les trous de perçage après séchage avec du mortier ou du ciment.
Il est possible de plâtrer les murs traités avec de l’Embalit NT après séchage.
5. Informations complémentaires
C. « Corrosif »
N. « Dangereux pour l’environnement »
Symbole de danger
Règlement
inflammables
liquides
Classe de danger A III
Dangers spécifiques
R 21/22
R 34
R 50
Nocif par contact avec la peau et par ingestion.
Provoque des brûlures.
Très toxique pour les organismes aquatiques.
Consignes de sécurité
S 2
Conserver hors de portée des enfants.
(4.)
(3.) Seulement autorisé comme désinfectant en secteur agricole aux Pays-Bas et ne pas en Belgique.
(4.) Seulement aux Pays-bas et seulement en cas d’utilisation professionnelle.
-5-
S 13
Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour
(4.)
animaux.
(5.)
S 21
Ne fumer pendant l’utilisation.
(6.)
S 23
Ne pas respirer les aérosols.
S 26/28-NL En cas de contact avec les yeux ou après contact avec la peau, laver
immédiatement et abondamment avec de l’eau et consulter un
spécialiste.
(4.)
S 29
Ne pas jeter les résidus à l'égout.
S 35
Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant
(7.)
toutes les précautions d'usage.
S 36/37/39b Porter un vêtement de protection approprié, des gants et un appareil
de protection du visage.
S 45
En cas d’accident, ou de malaise, consulter immédiatement un
médecin (si possible lui montrer l’étiquette).
(6.)
S 51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées.
S 60
Éliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux.
S 61
Éviter le rejet dans l’environnement. Consulter les instructions
spéciales/la fiche de données de sécurité.
Informations
techniques
relatives à la sécurité
Les produits antiseptiques contiennent des substances actives biocides. Ces
produits ne doivent être appliqués que lorsque une protection des matériaux est
indispensable. Utiliser uniquement selon le mode d’emploi. Une mauvaise
utilisation peut nuire à la santé. Respecter également les mesures de précaution
en manipulant le bois mouillé ou les autres matériaux fraîchement traités
(notamment en portant des vêtements de protection, des lunettes et des gants de
protection). Lors de l’application, il faut tenir compte des conditions de travail selon
la législation en vigueur (par exemple, la législation relative aux matières
dangereuses) et il faut agir conformément aux indications figurant sur l’emballage
(notamment le symbole de danger, les dangers spécifiques et les
recommandations de sécurité).
Stockage
Stocker à l’abri du gel. Stocker uniquement dans l’emballage d’origine bien fermé.
Respecter lors de l’utilisation et du stockage de nos produits les dispositions
légales en matière de pollution de l’eau, du sol et de l’air.
Prévenir la pollution des eaux souterraines ou de surface et la pollution de la nappe
phréatique.
Faire détruire ou stocker les produits antiseptiques et les résidus par des
instances/entreprises compétentes.
Embalit NT et les solutions n’ont pas de date limite d’utilisation. En cas de basses
températures, les substances actives peuvent descendre du concentré. Or, en
réchauffant, elles se retransforment en solution.
Classification de danger
pour l’eau
Sous forme fournie:
Solution :
3 (n) = auto classification
3 (n) = auto classification
Les informations fournies ci-dessus sont des recommandations, des descriptions de nos produits d’ordre général
Ainsi que des informations destinées aux utilisateurs concernant le traitement et l’application, que nous fournissons à
base de nos recherches et nos expériences pratiques.
A cause des différences multiples et variées dans les conditions d’application ainsi que des matériaux appliqués, nous
ne pouvons traiter toutes les particularités. Par conséquent, nous vous recommandons, en cas de doute, d’effectuer
d’abord un test vous-même ou de consulter notre service d’information technique .
Cette fiche d’information technique a été rédigée selon les dernières informations en notre connaissance.
Situation: Mai 2006
Date d’émission: 3 juillet 2007
(4.) Seulement aux Pays-bas et seulement en cas d’utilisation professionnelle.
(5.) Seulement aux Pays-Bas.
(6.) Seulement en Belgique.
(7.) Seulement aux Pays-Bas sur les emballages ≤ 125 ml pour utilisation professionnelle.
-6-
Fournisseur / Détenteur de l’autorisation:
case postale 1
NL-3300 AA dordrecht – pays-bas
téléphone: +31 (0)78 - 6350720
télécopie: +31 (0)78 - 6133029
cci dordrecht 23036679
Hoetmer b.v.
-7-
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising