Documentation broncolor RFS


Add to my manuals
6 Pages

advertisement

Documentation broncolor RFS | Manualzz
Radiocommande RFS
La nouvelle dimension
I broncolor
THE LIGHT
broncolor RES - la nouvelle dimel
Le nec plus ultra pour la photographie
numérique. Enfin, l'appareil de prise de vue
n'est plus «attaché» au flash et les photogra-
phes peuvent exprimer librement leur creativite.
L'inévitable et encombrant cable synchro est
definitivement jeté aux oubliettes. Et la trans-
mission radio offre bien plus de possibilités que
[infrarouge. Lémetteur RES pour le declenche-
ment de l'éclair et l'émetteur-récepteur RFS
pour la commande des flashes et le dialogue
avec le logiciel de studio sont légers et mania-
bles. Lencombrement et le poids correspondent
grosso modo a une boite d'allumettes. Dans ces
conditions, vous pouvez donner libre cours a
Avantages par
rapport a la
synchronisation IR :
les murs ne sont
plus des obstacles.
[G] Il URS RECHER
CE QU'EST BRONCOLOR RFS.
RFS est I'acronyme de «Radio
Frequency System» (notre nouvelle
radiocommande). L'émetteur RFS
permet de déclencher par signal
radio les générateurs et flashes
compacts broncolor équipés en
conséquence. Le RFS remplace
donc totalement le câble synchro
et le déclenchement par infrarouge.
L’émetteur-récepteur broncolor
RFS, en association avec l'ordina-
teur et le logiciel correspondant,
permet la commande et l'afficha-
ge des fonctions des générateurs
de studio jusqu'a 10 postes de
travail, chacun comprenant jusqu-
‘à 15 générateurs ou flashes com-
pacts (le nombre exact dépend de
la plage de réglage du flash utili-
sé).
votre fantaisie créative pour l'éclairage.
LEMETTEUR RFS... CONFORTA-
BLE, GRANDE PORTEE UTILE ET
LONGUE DUREE DE VIE.
Ce petit appareil offre beaucoup
d'avantages pour le déclenche-
ment de l’éclair sans fil.
e 10 canaux numériques codés
pour le déclenchement des flas-
hes broncolor avec interface RFS
se Synchronisation par le contact
direct de la griffe porte-accesso-
ires ou la prise de synchronisa-
tion de la caméra
* Touche de test pour le décien-
chement de l’éclair
e Deux touches pour le réglage de
puissance par dixièmes ou par
diaphragmes entiers
® | ED de contrôle verte pour
chaque ordre envoyé
e Portée maximale en plein air
jusqu'à 300 m — la distance
d’utilisation recommandée pour
des générateurs en plein air va
jusqu’à 50 m; dans les locaux
fermés jusqu'à 30 m, pour des
appareils compacts jusqu’à 30 m,
respectivement 20 m
e Pile bouton au lithium (durée de
vie b ans)
PLUS DE POSTES DE TRAVAIL
DANS LE MEME STUDIO.
Grâce aux canaux numériques
codés de l'émetteur RFS, on peut
photographier indépendamment sur
plusieurs postes de travail situés
dans le même local, sans que les
flashes broncolor se déclenchent
mutuellement. |! suffit que les
divers émetteurs et flashes soient
utilisés sur des canaux différents.
PAS UNIQUEMENT POUR GRAFIT A.
Les générateurs Grafit A2 / A4
ainsi que Topas A2 / A4 / A8 et
les appareils compacts Minicom
40/80 peuvent être mis à jour
après coup avec l'interface RFS.
L'ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RFS …
PILOTÉ PAR ORDINATEUR,
INTERACTIF ET ÉCONOMIQUE.
La commande d'éclair par l’émet-
teur-récepteur est encore plus
confortable et plus évoluée.
e Actuellement 10 canaux codés
— déclenchement des flashes
broncolor avec l'interface RFS à
partir d'un PC ou d'un
Macintosh
Dialogue interactif : les réglages
manuels sur le flash sont auto-
matiquement transmis vers
l'ordinateur
Distance d'utilisation identique
à celle de l'émetteur RFS
LED de contrôle verte pour
chaque ordre envoyé
Pour des systèmes de caméra
numérique avec la prise de
synchronisation, le cable synchro
peut étre connecté directement
à l'émetteur-récepteur (un émet-
teur RFS n'est pas nécessaire)
Logiciel «bron Studio» pour le
réglage et à la commande de
tous les flashes et tous les
postes de travail
Câble USB pour la liaison entre
émetteur-récepteur et PC ou
Macintosh
Touche de test pour le déclen-
chement de l'éclair
Deux touches pour le réglage de
puissance par dixiemes ou par
diaphragmes entiers
* Alimentation par le PC ou le
Macintosh
COMMANDE PAR MACINTOSH®
OÙ PC. VOUS GAGNEZ BEAUCOUP
DE TEMPS.
Avec broncolor RFS, la lacune vers
la prise de vues totalement assistée
par ordinateur est comblée pour
l'utilisateur de systèmes numéri-
ques. Le photographe travaillant
en numérique s’'assoit devant l’é-
cran et édite la prise de vues sur
le moniteur. Le dosage de l'éclai-
rage peut être évalué de manière
optimale depuis cet emplacement.
Auparavant, le poste de travail
devait être quitté pour chaque rég-
lage de générateur dans le disposi-
tif de prise de vues. Avec la com-
mande des générateurs et des flas-
hes compacts depuis le poste de
travail, les réglages se liquident en
quelques secondes. Le photogra-
phe est déchargé et peut se con-
sacrer pleinement a la composi-
tion de l’image.
LOGICIEL AVEC POSSIBILITÉS DE
MÉMORISATION.
Le logiciel est auto-explicatif et
simple. Visuellement, il correspond
en grande partie au panneau de
commande de l'appareil. En liaison
avec le confortable dosage de I'é-
clairage séparé pour chaque tor-
che, cet équipement facilite la
comparaison entre les différents
effets de lumiére, pour choisir le
meilleur réglage possible. Tous les
réglages (ainsi que les fonctions
mémoire supplémentaires) sont
sauvegardés dans le générateur
concerné, ce qui permet une utili-
sation simple et sûre. Ainsi, la
recherche fastidieuse des fichiers
sauvegardés est superflue et la
correspondance entre l'affichage
du moniteur et le réglage effectif
du générateur est garantie dans
chaque cas, même lorsqu'une
valeur est exceptionnellement
modifiée directement sur le géné-
rateur. En outre, les valeurs
réglées des fonctions principales
restent maintenues lorsque l'ordi-
nateur ou le générateur est
débranché.
Tous les réglages peuvent être
changés par un clic de souris sur la -
fenêtre du panneau de commande.
Voici les indications et les possibi-
lités les plus importantes:
EA =~ bron-studio = al -10 x]
ll [com 4 y| studio [i = jel | [english 7] address п. to fi
100-Grafit A2 | 101-Topas A4 |
1
| re
lamp | memory |
lamp 3 | ... +]
— modeling light
E» off
г" É
full low lamp 2 fill-iry Fight =
E prop 1 iv prop 2
с” prop 3 Tr prop 4
с с mi
E 5 р. тах lamp 1 [mainfight +]
— flash — status
[ cel
Ci Cr (01 optimum 1/85
test
auxiliary flash functions | options | infos |
help seq
Si = h gal wal tri he sel d b |
i each sync, signal will nogsr the selected number
101 optimum | 1/85 A e |
interval [ off |
delay | off
presel sequence | off wv
altemate [a
eset | |
[7 store aux. flash lurictions
Sauvegarde de quatre scénarios
d'éclairage (1 fiche par générateur)
Identification de chaque torche
Réglage de l'énergie d'éclair par
1/10 ou diaphragme entier
Affichage par valeur de dia-
phragme ou linéaire par joules
ou en pourcent
Mode du déclenchement de l'é-
clair (cellule/IR/RFS)
Choix du mode de fonctionne-
ment de l'éclairage pilote
e Choix de n'importe quelle
fonction supplémentaire
LE MONDE DE L'ÉMETTEUR-
RECEPTEUR RFS.
| se préte parfaitement a l'utilisa-
tion dans le studio ainsi que pour
les travaux extérieurs. Sa portée
est particulierement mise en
valeur dans les grands studios,
en extérieurs et dans des studios
avec les murs non réfléchissants.
Gráce á ses canaux numériques
codés, plusieurs postes de travail
avec flashes peuvent étre utilisés
simultanément dans le méme
local sans jamais se perturber
mutuellement.
FREQUENCES RADIO
SPECIFIQUES AUX PAYS.
ll faut savoir que chaque pays
définit indépendamment les
fréquences radio autorisées ou
disponibles sur la base de sa
législation nationale. Ainsi, tous
les systèmes RFS sont programm-
és avant leur livraison sur la
fréquence du pays destinataire
correspondant. Si vous avez
l'intention d'utiliser le système
RFS dans un autre pays, il faut
absolument clarifier d’avance si
la fréquence radio autorisée y est
la même.
[OY] || URS RECHER/JULIAN SALINAS
TOUJOURS UN PAS D'AVANCE.
La nouvelle technologie radio RFS
(Radio Frequency System) offre
d'énormes avantages par rapport
aux anciennes télécommandes.
Le but suprême de notre engage-
ment dans le développement et le
design est de simplifier le travail
du photographe, qui peut ainsi se
concentrer entièrement sur la
composition d'image et sur le
modèle.
Avantages par
rapport à la
synchronisation IR:
Un plus grand
rayon d'action.
— Li —
= A TE
ur h y reta Tf Amaia 1
6 \
má
APPAREILS AVEC INTERFACE RFS
PLUG AND PLAY
L'émetteur-récepteur RFS
1 L'émetteur RES pour pour le dialogue entre
al le déclenchement de I'é- l’ordinateur et les
clair et modification générateurs ou flashes
de sa puissance compacts
Donnees techniques
Nombre de canaux:
Distance d'utilisation en plein air:
Distance d'utilisation (locaux fermés):
Portée:
Dimensions (Lx p x h):
Poids:
Séquences de déclenchement par s:
Temps de transmission:
Alimentation:
Ensemble livré:
Emetteur RFS
10
jusqu'à 50m / 30m
jusqu'à 30m / 20m
jusqu'à 300 m
71,5 x 47 x 23mm
(antenne et socle non compris)
550
10 eclairs
moins de « 1/1000s
pile bouton Li-Mn CR2450
Emetteur avec pile bouton au
lithium et câble synchro, mode
d'emploi
Emetteur-récepteur RFS
10
jusqu'à 50m / 30m
jusqu'à 30m / 20m
jusqu'à 300 m
80 x 55,5 x 30 mm
(antenne, socle et plaque de base
non compris]
105g
10 éclairs
moins de ‹ 1/10005
par l'ordinateur
Emetteur-récepteur avec plaque de base,
1 câble de jonction USB, 1 câble synchro
de 30 cm et 1 support de données avec
logiciel, mode d'emploi. L'affichage se
fait au choix en allemand, français,
anglais ou espagnol.
Configuration requise:
Une interface série USB est nécessaire.
Exigences générales: Apple Macintosh
avec OS 8.6, version 9.1 ou plus récente
recommandée, OS X; place-mémoire
disponible env. 5 Mo ou PC avec Microsoft
Windows 98 / WinMe / Win2000 / Windows
XP; interface USB, place-mémoire
disponible env. 5 Mo
Mise à jour pour anciens générateurs broncolor:
Le service après-vente technique de votre
revendeur broncolor vous conseille
volontiers.
Des composants soigneusement
sélectionnés et une construction
robuste garantissent une sécurité
de fonctionnement maximale.
Nous assurons une garantie de 2
ans sur les flashes broncolor.
Votre meilleur investissement sur
la durée. Made in Switzerland.
or >
Distribué par : E broncolor
Siége social : Agence :
33 rue Jacques Mugnier 108 bld Richard Lenoir
68059 Mulhouse cedex 75011 Paris
Tél. : 03 89 51 06 66 Tel. : 01 48 87 88 87
Fax : 03 89 53 80 82 Fax : O1 48 87 43 78
E-mail : [email protected] — Web : www.broncolor.fr
E broncolor
THE LIGHT
Bron Elektronik AG
CH-4123 Allschwil / Suisse
www.bron.ch
(57 || PAGE DE COUVERTURE: NADIA WINZENRIED
Imprimé en Allemagne 0704

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement