LG AH115 Manuel utilisateur

Add to my manuals
33 Pages

advertisement

LG AH115 Manuel utilisateur | Manualzz
Numéro de modèle :
Numéro de série :
PROJECTEUR NUMERIQUE
Lisez attentivement ce guide avant de mettre
votre appareil en service et conservez-le pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et
de série figurant sur l'étiquette apposée sur la
face inférieure de votre appareil. Ces numéros
vous seront demandés en cas de demande
d'assistance.
AH115
GUIDE D'UTILISATION
PROJECTEUR NUMÉRIQUE
Table des matières
Table des matières
Consignes de sécurité .............................4
Désignation des composants
Boîtier principal ...............................................7
Panneau arrière ..............................................7
Panneau de commande..................................8
Télécommande ...............................................9
Mise en place des piles ..................................9
Témoins d'état.................................................10
Accessoires.....................................................11
Accessoires disponibles en option..................11
Installation et fonctionnement
Consignes d'installation ..................................12
Principe de fonctionnement ............................13
Système antivol de type Kensington...............14
Mise en marche ..............................................15
Arrêt ................................................................15
Mise au point et positionnement de l'image
projetée ...........................................................16
Sélection du signal source ..............................16
Raccordement de périphériques
Ordinateur de bureau (PC) .............................17
Ordinateur portable (PC).................................17
Source vidéo ...................................................17
Lecteur de DVD ..............................................18
Décodeur de télévision numérique .................18
Menu d'options spéciales
Sélection de la langue ....................................22
Contrôle automatique du format .....................22
Fonction Overscan .........................................23
Retournement horizontal.................................23
Retournement vertical .....................................23
Mise en veille automatique .............................23
Correction de la distorsion trapézoïdale .........24
Affichage d'un fond monochrome ...................24
Sélection de la couleur du fond monochrome..24
Fonctionnement de la lampe ..........................25
Contrôle de la durée d'utilisation de la lampe..25
Arrêt sur image ...............................................25
Menu d'options de réglage de l'écran
Correction automatique...................................26
Comment utiliser la fonction Phase ................26
Comment utiliser la fonction Fréquence .........26
Comment utiliser la fonction Position H ..........27
Comment utiliser la fonction Position V ..........27
Informations
Formats d'affichage pris en charge.................28
Entretien..........................................................28
Remplacement de la lampe ............................29
Comment fixer la protection de la lentille
sur le projecteur ..............................................31
Caractéristiques techniques............................32
Utilisation
Menu d'options vidéos
Réglage de paramètres vidéo.........................19
Contrôle automatique de l'image ....................19
Contrôle automatique de la température
de couleur .......................................................20
Facteur de contraste .......................................20
Fonction Brilliant Color TM ...............................20
Balance des blancs.........................................21
Fonction de Niveau de noir.............................21
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que
le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives
et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté
ce produit.
3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes qui ont pour but d'éviter tout accident éventuel ou toute
utilisation incorrecte du projecteur.
➟ Les consignes de sécurité se divisent en deux catégories :
ATTENTION : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
REMARQUE : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères ou endommager
le projecteur.
➟ Après avoir lu ce guide, rangez-le dans un endroit où il se trouve toujours à la portée de l'utilisateur.
Installation à l'intérieur
Ne placez pas le projecteur sous la
lumière directe du soleil ou à proximité
de sources de chaleur telles que
radiateurs,feux, poêles, etc.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
ATTENTION
N'emmagasinez pas de matériaux
inflammables près du projecteur.
Ne permettez pas aux enfants de
se pendre du projecteur installé.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
Ceci pourrait faire tomber le projecteur,
provoquant des blessures ou même la
mort.
Installation à l'intérieur
REMARQUES
Avant de déplacer le projecteur,
débranchez le cordon d'alimentation
électriques et tous les autres
câbles.
Ne placez pas le projecteur à
proximité de sources de vapeur ou
d'huile telles qu'un humidificateur.
Ne posez pas le projecteur dans
un endroit où il serait exposé à
la poussière.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique!
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
Si vous installez le projecteur sur
une table, veillez à l'éloigner du
bord car l'appareil pourrait tomber
et blesser gravement un enfant ou
un adulte. Le projecteur serait
alors lui aussi sérieusement
endommagé.
Utilisez uniquement un support
adapté.
Ne posez le projecteur que sur
une surface horizontale et stable.
Assurez une bonne ventilation autour
du projecteur. La distance entre le
projecteur et le mur doit dépasser les
20 cm.
N'obstruez pas les fentes de
ventilation du projecteur et évitez
tout obstacle à l'écoulement d'air.
Ne placez pas le projecteur directement sur un tapis, une moquette
ou à un endroit où la ventilation serait limitée.
Autrement, l'augmentation de la
température interne risquerait de
provoquer un incendie!
La température interne de l'appareil pourrait alors augmenter et provoquer un
incendie.
En cas de instabilité, le fonctionnement
du projecteur serait perturbé.
Une augmentation excessive de sa
température interne risquerait de
provoquer un incendie!
Installation à l'extérieur
ATTENTION
N'utilisez pas le projecteur dans une ambiance humide, telle qu'une salle de bain, où il risquerait d'être
mouillé.
Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique!
Alimentation électrique
Raccordez un fil de terre.
Si aucun fil de terre n'est pas raccordé, une
fuite de courant pourrait se produire et
entraîner un choc électrique.
Si aucune mise à la terre n'est possible, il
faut utiliser un disjoncteur séparé installé par
un électricien qualifié.
Ne reliez pas des fils de téléphone, un paratonnerre
ou une conduite de gaz à la terre.
4
ATTENTION
La fiche du cordon d'alimentation
électrique doit être entièrement
insérée dans la prise de courant afin
d'éviter des risques d'incendie.
Ceci risquerait de provoquer un incendie!
Ne déposez pas d'objets lourds
sur le cordon d'alimentation.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Consignes de sécurité
Alimentation électrique
ATTENTION
Ne branchez pas trop de fiches sur la prise secteur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe de la prise secteur et éventuellement un incendie.
Alimentation électrique
Ne touchez jamais la fiche du
cordon d'alimentation électrique
avec une main humide.
Vous risqueriez de subir un choc
électrique.
Ne branchez pas le projecteur si
le cordon d'alimentation ou la
fiche sont endommagés ou que
la pièce de connexion de la prise
de courant est desserrée.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
REMARQUES
Saisissez fermement la fiche
pour la débrancher. Si vous tirez
du cordon, celui-ci pourrait en
résulter endommagé.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie.
Ne laissez pas la poussière s'accumuler sur les broches de la
fiche du cordon d'alimentation
électrique ou sur la prise de
courant.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie.
Vérifiez que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec
des objets pointus ou chauds tels
qu'un radiateur.
Placez le projecteur à un endroit
où le câble d'alimentation ne sera
pas piétiné et ne constituera pas
un obstacle à la marche.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
N'allumez ni n'éteignez le projecteur en branchant et débranchant le cordon d'alimentation de la prise murale.
(N'employez pas la fiche d'alimentation comme interrupteur.)
Ceci pourrait provoquer une défaillance mécanique ou un choc électrique.
Utilisation
ATTENTION
Ne posez aucun récipient contenant un liquide (une vase, une
tasse, un produit de beauté ou
une bougie, par exemple) sur
le projecteur.
Si le projecteur subit un choc
important ou qu'il est endommagé,
éteignez-le, débranchez le cordon
d'alimentation électrique et contactez
le service après-vente.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie.
Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si de l'eau est renversée sur le
projecteur, débranchez-le
immédiatement et consultez le
service après-vente.
Éliminez les piles usées en
respectant les instructions
fournies et jetez-les aux points
de collecte prévus à cet effet.
Si aucune image n'apparaît sur
l'écran, éteignez le projecteur,
débranchez le cordon d'alimentation
et contactez le service après-vente.
Autrement, vous risqueriez de subir
un choc électrique.
En cas d'ingestion d'une pile par un
enfant, consultez immédiatement un
médecin.
Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
N'enlevez aucun couvercle
(hormis le couvre-objectif).
Autrement, vous risqueriez de
subir un choc électrique.
Ne regardez pas directement l'objectif alors que le projecteur est en
fonctionnement. Autrement, vous
risquerez de subir des lésions
oculaires!
Ne touchez pas les pièces
métalliques alors que le projecteur
est en fonctionnement ou qu'il
vient d'être utilisé, car les fentes
de ventilations et le couvercle de
la lampe sont encore très chauds.
Évitez que des objets tombent à
l'intérieur du projecteur.
Vous risqueriez de subir un choc électrique.
5
Consignes de sécurité
Utilisation
ATTENTION
S'il y a une fuite de gaz, ne touchez Ne laissez pas tomber le projamais la prise murale. Ouvrez la jecteur et évitez tout choc.
fenêtre et aérez la pièce.
Autrement, une étincelle pourrait provoquer un incendie ou une combustion.
Autrement, vous pourriez provoquer
une défaillance mécanique ou vous
blesser.
Utilisation
Ne posez pas d'objets lourds sur
le projecteur.
Autrement, vous risqueriez de provoquer une défaillance mécanique ou de
vous blesser.
Ne fixez pas directement le faisceau laser. Ceci pourrait provoquer des dommages oculaires !
REMARQUES
Veillez à ce que l'objectif ne
subisse aucun impact, notamment lorsque vous déplacez le
projecteur.
Ne touchez pas l'objectif du projecteur. Cette pièce est fragile et
peut être facilement endommagée.
N'employez d' outils pointus susceptibles de détériorer le boîtier du projecteur.
Nettoyage
ATTENTION
Si le projecteur dégage une fumée
ou une odeur étrange (situation
peu probable), éteignez-le,
Ceci risquerait d'endommager le pro- débranchez le cordon d'alimentation
jecteur ou de provoquer un choc élec- et contactez le distributeur LG ou le
trique.
service après-vente.
N'employez pas d'eau pour nettoyer le projecteur.
Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Nettoyage
Contactez le service aprèsvente une fois par an pour le
nettoyage des composants
internes du projecteur.
Une accumulation de poussière
peut entraîner une défaillance
mécanique de l'appareil.
Pour ôter la poussière ou des
tâches fixées sur l'objectif de
projection, utilisez un vaporisateur
de gaz dépoussiérant ou un
chiffon doux humidifié avec de
l'eau additionnée de détergent
neutre.
REMARQUES
Lorsque vous nettoyez des parties en plastique comme l’encadrement
du projecteur, débranchez l’appareil et nettoyez avec un chiffon doux. Ne
pas utiliser de détergent, d’eau en spray et de chiffon humide. En particulier, ne jamais utiliser de détergent (produit pour les vitres), de lustrage
industriel ou pour voiture, de produit abrasif, de la cire, du benzène, de
l’alcool, etc., qui pourraient endommager le produit.
Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou un dommage matériel
(déformation, corrosion et dommage).
Divers
ATTENTION
N'essayez pas de réparer vous-même le projecteur. Contactez le distributeur LG ou le service après-vente.
Une réparation exécutée par un non-spécialiste peut endommager le projecteur et provoquer un choc électrique. En outre,
ceci annulera la garantie.
Divers
Si le projecteur doit rester inutilisé pendant une période prolongée, débranchez-le.
REMARQUES
Pour l'entretien de la lampe, faites
appel à un technicien qualifié.
Une accumulation de poussière risquerait de provoquer un incendie.
Utilisez exclusivement le type de pile spécifié.
Autrement, vous risquerez d'endommager la télécommande.
6
N'associez pas une pile neuve à
une pile usagée.
Autrement, vous risquerez de provoquer une surchauffe et une fuite des
piles.
Désignation des composants
Désignation des composants
Boîtier principal
* Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous observez de petits
points noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous inquiétez pas : ces points sont le
résultat normal du procédé de fabrication et n'indiquent pas toujours un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Bague de mise au point
Bague de réglage du zoom
Touche de marche/arrêt
Panneau de commande
Bouton de réglage de hauteur
Capteur de télécommande avant
Panneau arrière
RGB IN (PC/DTV)
COMPONENT IN (PR, PB, Y)
USB(Uniquement SVC)
Video
Capteur de téléHDMI
S-Video
commande arrière
AC IN
Prise d'alimentation en courant
alternatif Fente du système
antivol (voir page 14)
7
Désignation des composants
Panneau de commande
Bouton KEYSTONE
Appuyez sur la touche ‘
’ pour entrer
dans la fonction de réglage KEYSTONE.
SOURCE
MENU
KEYSTONE
Bouton MENU
Bouton SOURCE
Ouvre ou ferme un menu.
Sélectionne le type de signal source (RGB, Vidéo, HDMI,
Component ou S-vidéo.
Bouton
/
Sélectionne des options de menu.
Bouton AUTO
Celle-ci corrige automatiquement la
position et le mouvement de l’image
en mode RGB.
Bouton AOK
AUTO
OK
Bouton POWER
Mettez le projecteur sur ON/OFF.
POWER
8
Valide le mode actuellement sélectionné et
sauvegarde les modifications.
Désignation des composants
Télécommande
POWER
Touche POWER [marche/arrêt]
MENU
SOURCE
Touche MENU
Touche SOURCE
D /E
F
Touche
/ G Touche
Touche AUTO [automatique]
(voir page 26)
Touche BLANK [fond monochrome]
(voir page 24)
Touche KEYSTONE[distorsion
trapézoïdale] (voir page 24)
Touche
AUTO
A
OK
OK
BLANK
ARC
Touche ARC
[contrôle automatique du format]
(voir page 22)
KEYSTONE
STILL
Touche STILL [arrêt sur image]
(voir page 25)
Mise en place des piles
PRÉCAUTION
SI VOUS INSÉREZ UNE PILE NON RECOMMANDÉE, VOUS RISQUEREZ DE PROVOQUER UNE EXPLOSION.
JETEZ LES PILES EN RESPECTANT LES INSTRUCTIONS DONNÉES.
• Ouvrez le couvercle du compartiment de piles situé dans la partie arrière
de la télécommande, puis insérez les piles en respectant la polarité, c’està-dire, en faisant coïncider respectivement les pôles “ + ” et “ - ” des piles
avec les symboles “ + ” et “ - ” dans le compartiment de piles.
• N'associez pas une pile neuve à une pile usagée.
9
Désignation des composants
Témoins d'état
* Le témoin de la lampe, le témoin de fonctionnement et le témoin de température qui se trouvent
dans la partie supérieure du boîtier du projecteur indiquent l'état de fonctionnement de l'appareil.
Témoin de lampe
Témoin de fonctionnement
Témoin de température
Orange
Vert (clignotant)
Vert
Orange (clignotant)
Éteint
Le projecteur est en mode veille.
La lampe refroidit jusqu'à ce qu'elle est allumée.
Témoin de
Le projecteur est en fonctionnement (la lampe est allumée).
fonctionnement
Une fois le projecteur éteint, la lampe refroidit pendant 2 mn.
Le projecteur est éteint.
La lampe du projecteur a atteint sa limite de durée de vie et doit être
Rouge
remplacée (après 2000 heures de service).
À la mise sous tension, le projecteur connaît un problème de lampe
ou un défaut lié à celle-ci. Éteignez puis rallumez le projecteur. Si le
Témoin de lampe
Rouge (clignotant)
témoin de lampe clignote encore en rouge, contactez le service
après-vente.
Vert (clignotant) Le couvre-lampe n'est pas fermé.
La température du projecteur est élevée. Éteignez l'appareil et conOrange
trôlez le ventilateur.
Rouge
Le projecteur est éteint mais sa température reste élevée.
Témoin de température
L'alimentation électrique a été coupée en raison d'un problème avec
Rouge (clignotant) le ventilateur de refroidissement interne. Contactez le service aprèsvente.
10
Désignation des composants
Accessoires
POWER
MENU
KEYSTONE
AUTO
KEYSTONE
BLANK
SOURCE
OK
ARC
STILL
1.5V
1.5V
Télécommande
Cordon d'alimentation
2 piles
Câble informatique
Guide d’utilisation
Manuel d’utilisation pour CD
Câble vidéo
Protection et couvercle
de la lentille
Accessoires disponibles en option
* Pour acheter ces accessoires, contactez le distributeur LG.
* Pour fixer votre projecteur au plafond, utilisez uniquement le dispositif de montage conçu à cet effet.
* Pour remplacer la lampe, contactez le service d'entretien de votre société.
Dispositif de montage au plafond
Écran de projection
Lampe
Prise péritel/RCA (en option)
Câble S-vidéo
Câble HDMI
Câble du Composant
11
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Consignes d'installation
* N'installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Autrement, vous risquez de provoquer des problèmes de
fonctionnement ou de détériorer le produit.
Assurez une ventilation correcte du projecteur.
● Ce projecteur est équipé de fentes de ventilation (entrées
d'air) situées sur la face avant. N'obstruez pas ces fentes
et évitez de placer des objets à proximités de celles-ci
car vous pourriez provoquer un échauffement interne
entraînant une dégradation de l'image ou endommager le
projecteur.
●Ne vous appuyez jamais sur le projecteur et évitez de
renverser tout type de liquide à l'intérieur de celui-ci.
●Ne placez pas le projecteur sur un tapis, une
moquette ou une autre surface similaire susceptible
d'empêcher la ventilation par la face inférieure de
l'appareil. Ce projecteur doit uniquement être fixé sur
un mur ou au plafond.
●Laissez un espace suffisant (30 cm minimum) autour
du projecteur.
Placez le projecteur dans des conditions adaptées en termes de température et d'humidité.
● Installez uniquement ce projecteur dans un endroit où la température et l'humidité sont appropriées (voir page 32).
Ne placez pas le projecteur dans un endroit où il serait exposé à la poussière.
● L'accumulation de poussière peut provoquer une surchauffe du projecteur.
Ne bloquez pas les fentes et les ouvertures du projecteur car vous pourriez créer une surchauffe et
provoquer un incendie.
Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous
observez de petits points noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous
inquiétez pas : ces points sont le résultat normal du procédé de fabrication et n'indiquent pas toujours
un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Pour regarder des émissions de télévision numérique, vous devez raccorder un décodeur au projecteur.
En l'absence de signal d'entrée, aucun menu n'apparaît pas à l'écran.
12
Installation et fonctionnement
Principe de fonctionnement
1.Posez le projecteur sur un mur.
2.Placez correctement le projecteur par rapport à l'écran car cette distance détermine la taille réelle de l'image.
3.Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif soit perpendiculaire à l'écran. Autrement, l'image apparaîtra
de travers sur l'écran. Dans ce cas, un réglage de la distorsion trapézoïdale pourra corriger ce défaut (voir page 24).
4.Raccordez le projecteur à une prise murale ainsi qu'à toutes les autres sources en utilisant les câbles adaptés.
Distance de projection en fonction du format d'image
Écran
Taux de restitution:130%
X/2
Longueur de l’écran (X)
X/2
75% de la longueur
de l’écran
30% de la longueur
de l’écran
Distance de projection (D)
Y/2
Écran
Largeur de l’écran (Y)
100mm
Y/2
Distance de projection (D)
Format d'image
Écran
Taille de l’écran
Taille de l’écran
Distance de projection
Largeur de l’écran Longueur de l’écran Distance la plus courte Distance la plus longue
* Les distances minimale et
maximale montrent sont
indiquées après réglage du
zoom.
13
Installation et fonctionnement
Système antivol de type Kensington
● Le panneau arrière de ce projecteur peut recevoir un système antivol essentiellement constitué d'un câble et
d'un connecteur.
● Pour obtenir des détails sur l'installation et l'utilisation de ce système, reportez -vous à la notice d'utilisation livrée avec le kit antivol. Pour d'autres informations, rendez-vous à http://www.kensington.com, la
page d'accueil de la société Kensington spécialisée dans les équipements électroniques (ordinateurs
portables ou projecteurs).
● Ce système antivol est un accessoire disponible en option.
14
Installation et fonctionnement
Mise en marche
1. Raccordez correctement le cordon d'alimentation.
3.Appuyez sur la touche POWER dans la télécommande ou dans le panneau supérieur
(le témoin de fonctionnement vert clignotera pendant le refroidissement de la lampe).
●
●
Une image apparaîtra après l'allumage du témoin de fonctionnement (vert).
Sélectionnez le signal source à l'aide de la touche SOURCE.
* Ne pas débrancher le câble d’alimentation pendant le fonctionnement du ventilateur d’aspiration/soufflerie. Si le
câble d’alimentation est débranché pendant le fonctionnement du ventilateur d’aspiration / soufflerie, la lampe mettra plus de temps à s’allumer lorsque vous allumez l’appareil et la durée de vie de cette lampe peut être réduite.
Arrêt
1. Appuyez sur la touche de marche/arrêt (POWER) du boîtier de télécommande ou du panneau
de commande du projecteur.
2. Pour confirmer l'arrêt du projecteur, appuyez de nouveau sur la touche de marche/arrêt.
3. Si le témoin de fonctionnement est orange et clignote, ne débranchez pas le cordon d'alimentation tant que ce témoin ne reste pas allumé de manière fixe (orange).
● Si le témoin de fonctionnement est orange et clignote, la touche de marche/arrêt de la télécommande ou
du panneau supérieur du projecteur restera inactive.
Mettre hors tension?
Power Appuyez de nouveau.
15
Installation et fonctionnement
Mise au point et positionnement de l'image projetée
Dès qu'une image apparaît sur l'écran, vérifiez qu'elle est nette et que sa taille est adaptée
à celle de l'écran.
Bague de réglage du zoom
Bague de mise au point
● Pour effectuer une mise au point de l'image, tournez la bague de mise au point (voir figure ci-dessus).
● Pour ajuster la taille de l'image, tournez la bague de réglage de zoom (voir figure ci-dessus).
Pour monter ou descendre l'image projetée, dépliez ou rentrez les pieds inférieurs du
projecteur en appuyant sur les boutons de réglage.
1. Tout en appuyant sur le bouton de réglage du pied, montez ou descendez le projecteur afin de positionner correctement
l'image projetée.
2. Relâchez le bouton pour bloquer le pied dans sa nouvelle position.
3. Vissez ou dévissez le pied arrière droit ou gauche pour régler la longueur du projecteur.
Après avoir remonté le pied avant, évitez de vous appuyer sur le projecteur.
Sélection du signal source
1. Appuyez sur la touche SOURCE.
Choisissez
F
RGB
OK
G
2. À chaque fois que vous appuyez sur la touche F, G, vous sélectionnez l'un des signaux suivants :
RGB
Component
16
HDMI
S-Vidéo
Vidéo
Raccordement de périphériques
Raccordement de périphériques
Ordinateur de bureau (PC)
* Vous pouvez raccorder ce projecteur au port de sortie VGA, SVGA, XGA ou SXGA d'un ordinateur.
* Pour connaître les classes d'affichage sur moniteur pris en charge par ce projecteur, reportez-vous à la page 28.
< Comment effectuer l'installation >
Raccordez le câble informatique au connecteur RGB IN
(PC/DTV) du projecteur.
Ordinateur portable (PC)
< Comment effectuer l'installation >
- Raccordez le câble informatique au connecteur RGB IN
(PC/DTV) du projecteur.
* Si vous réglez votre ordinateur (un ordinateur portable
type IBM compatible avec PC/AT) pour faire sortir le signal ver l'écran de votre ordinateur et vers le moniteur
externe, l'image pourrait ne pas s'afficher nettement sur
le moniteur externe. Dans ce cas, réglez la sortie de
votre ordinateur pour envoyer le signal seulement au
moniteur externe. Pour plus d'information, reportezvous au guide d'utilisation fourni accompagnant votre
ordinateur.
Source vidéo
* Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un caméscope ou tout autre source d'images vidéo compatible.
< Comment effectuer l'installation 1 >
a. À l'aide du câble vidéo, raccordez les entrées vidéo
du projecteur aux prises de sortie de la source audiovidéo.
<VCR>
S VIDEO
(R) AUDIO (L)
VIDEO
OUT
IN
< Comment effectuer l'installation 2 >
b. À l'aide du câble S-vidéo, raccordez la prise d'entrée
S-vidéo du projecteur à la prise de sortie de la
source S-vidéo.
* Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image en raccordant une source S-vidéo au projecteur.
17
Raccordement de périphériques
Lecteur de DVD
* Les prises de sortie (Y, PB, PR) du lecteur de DVD peuvent être étiquetées Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr en fonction de l'équipement.
< Comment effectuer l'installation >
Câble composante
a. Branchez le câble du composant DVD sur la prise
Component PB, PR, Y du projecteur.
* Lors du branchement du câble composante, prenez soin de
bien respecter les couleurs
(Y=vert, PB=bleu, PR=rouge).
(R) AUDIO (L)
b. Le mode HDMI peut être réglé uniquement lorsque l’appareil
DVD est muni d’une prise HDMI.
Signal
Component
RGB/DTV
480i
O
X
X
480p
O
O
O
PB
Y
PR
<DVD>
HDMI/DVI
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
576i
O
X
X
576p
O
O
O
Décodeur de télévision numérique
* Pour recevoir des émissions de télévision numérique, vous devez acheter un récepteur prévu
à cet effet (c'est-à-dire un décodeur) et le raccorder au projecteur.
* Pour relier le projecteur au décodeur, reportez-vous à la notice d'utilisation de ce dernier.
< Comment raccorder une source RGB >
a. Raccordez le câble informatique au connecteur RGB
IN (PC/DTV) du projecteur.
<Décodeur pour télévision numérique>
* Lorsqu’il est connecté au boîtier de télévision numérique (D-TV) via
la sortie DVI, vous pouvez profiter du mode HDMI en utilisant le
câble DVI à HDMI.
(R) AUDIO (L)
HDMI OUTPUT
DTV OUTPUT
PB
Y
DVI OUTPUT
PR
b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV
480p(576p)/720p/1080i.
Câble HDMI
< Comment raccorder une source HDMI >
a.Reliez le terminal HDMI du projecteur à la prise de sortie
HDMI du boîtier de DTV à l’aide du câble HDMI.
b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV
480p(576p)/720p/1080i.
<Décodeur pour télévision numérique>
(R) AUDIO (L)
< Comment raccorder une source composite >
HDMI OUTPUT
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
Y
PB
Câble composante
a. branchez le câble du boîtier de la télévision numérique à la
prise Component PR, PB, Y du projecteur.
* Lors du branchement du câble composante, prenez soin de
bien respecter les couleurs
(Y=vert, PB=bleu, PR=rouge).
b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV
480p(576p)/720p/1080i.
18
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
Y
PB
PR
<Décodeur pour télévision numérique>
PR
Utilisation
Utilisation
* L'affichage sur écran montré dans ce manuel peut être différent de celui de votre projecteur, puisqu'il ne s'agit que
d'un exemple visant à vous aider dans l'utilisation du projecteur.
* En l'absence de signal d'entrée, aucun menu n'apparaît pas à l'écran.
* Ce guide d'utilisation explique principalement le mode de fonctionnement RGB (PC).
Menu d'options vidéo
< RGB mode >
Réglage de paramètres vidéo
1. Appuyez sur la touche MENU et utilisez ensuite la touche
sélectionner le menu
.
F, G
pour
2. Appuyez sur la touche D , E pour sélectionner l'élément vidéo à régler.
3. Appuyez sur la touche
●
●
●
●
F, G pour régler la condition de l'écran comme désiré.
Les réglages établis pour les options du menu
ne modifient pas ceux
des autres sources d'entrée.
Au besoin, réglez de nouveau les options du menu
pour la source d'entrée suivante :
vidéo/S-vidéo/composante (480i(576i)), composante (480p(576p), 720p,
1080i).
Pour rétablir l'état initial de l'image après l'avoir modifié, appuyez sur la
touche A OK button après avoir sélectionné l'élément [Réinitialiser]
Si l'émission est diffusée pour le système NTSC, l'élément d'image Téinte
est affiché et peut être réglé.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
Contraste
Lumiere
Couleur R
Couleur G
Couleur B
Réinitialiser
50
50
50
50
50
MENU Quitter
FG
Déplacer
Entrée
<Vidéo mode>
APC
Contraste
Lumiere
Couleur
Netteté
Téinte
MENU Quitter
F
Clair
G
80
50
50
50
0
FG
Déplacer
Entrée
Contrôle automatique de l'image
* La fonction APC vous permet d'optimiser la qualité de l'image projetée.
* La fonction APC n’est pas disponible en mode RGB et en mode HDMI.
1. Pour sélectionner le menu
touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU puis sur la
2. Pour sélectionner l'option APC, appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche F, G pour régler la condition de l'écran comme désiré.
●
À chaque fois que vous appuyez sur la touche D, E, la valeur change dans
l'ordre suivant :
Clair
●
Doux
APC
Contraste
Lumiere
Couleur
Netteté
Téinte
F
Clair
G
80
50
50
50
0
MENU Retourner
D
E
Déplacer
Entrée
Personnel
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
19
Utilisation
Contrôle automatique de la température de couleur
- Pour réinitialiser les valeurs (rétablir les valeurs par défaut), sélectionnez l'option Normal.
1. Pour sélectionner le menu
touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU, puis sur la
2. Pour sélectionner l'option CSM appuyez sur le touche D , E.
3. Appuyez sur la touche F, G pour effectuer les réglages appropriés.
●
À chaque fois que vous appuyez sur la touche
dans l'ordre suivant :
Froid
●
Normal
D, E
la valeur change
CSM
Gamma
Brilliant Color TM
White peaking
Niveau noir
MENU Retourner
F
Normal
G
F
F
Film
Marche
G
G
F
Haut
G
10
D
E
Déplacer F G Choisissez
Chaud
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
Facteur de contraste
1. Pour sélectionner le menu
touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU, puis sur la
2. Pour sélectionner l'option Gamma, appuyez sur le touche D , E.
3. Appuyez sur la touche F, G pour régler la condition de l'écran comme désiré.
●
À chaque fois que vous appuyez sur la touche D,
l'ordre suivant :
Normal
●
Film
E,
la valeur change dans
F
Normal
G
Gamma
Brilliant Color TM
White peaking
Niveau noir
F
F
Film
Marche
G
G
F
Haut
G
MENU Retourner
10
D
E
Déplacer F G Choisissez
Sports
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
Fonction Brilliant Color
1. Pour sélectionner le menu
touche F, G.
TM
, appuyez sur la touche MENU, puis sur la
2. Pour sélectionner l'option Brilliant Color TM, appuyez sur le touche D , E.
3. Utilisez les touches F ou G pour sélectionner Marche or Arrêt.
* Qu’est-ce que le fonction Brilliant Color TM ?
Cette fonction augmente la brillance de l’écran ou bien la diminue légèrement
pour enrichir la palette des gris.
20
CSM
CSM
Gamma
Brilliant Color TM
White peaking
Niveau noir
MENU Retourner
F
Normal
G
F
F
Film
Marche
G
G
F
Haut
G
10
D
E
Déplacer F G Choisissez
Utilisation
Balance des blancs
1. Pour sélectionner le menu
touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU puis sur la
2. Pour sélectionner l'option White peaking appuyez sur le touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
désiré.
F, G
pour régler la condition de l'écran comme
Augmentez la valeur pour éclaircir l'image et diminuez la valeur pour
favoriser la qualité d'image.
● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
● La fonction White peaking peut être utilisée uniquement lorsque la
fonction Brilliant Color TM est activée.
●
CSM
Gamma
Brilliant Color TM
White peaking
Niveau noir
MENU Retourner
F
Normal
G
F
F
Film
Marche
G
G
F
Haut
G
10
D
E
Déplacer F GAjustez
Fonction de Niveau de Noir
1. Pour sélectionner le menu
la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU puis sur
2. Pour sélectionner l'option Niveau noir appuyez sur le touche D , E.
3. Utilisez les touches F ou G pour sélectionner Haut or Bas.
●
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : HDMI(YCbCr)
CSM
Gamma
Brilliant Color TM
White peaking
Niveau noir
MENU Retourner
F
Normal
G
F
F
Film
Marche
G
G
F
Haut
G
10
D
E
Déplacer F G Choisissez
* Qu’est-ce que le fonction de Niveau noir ?
Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le
téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible.
Réglage du contraste et de la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir.
21
Utilisation
Menu d'options spéciales
Sélection de la langue
1. Pour sélectionner le menu
la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU, puis sur
2. Pour sélectionner l'option Langues(Language), appuyez sur le touche
D , E.
3. Pour sélectionner la langue désirée, appuyez sur le touche F, G.
À partir de ce moment, toutes les options de menus seront affichées dans
la langue sélectionnée.
● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
●
Contrôle automatique du format
1. Appuyez sur la touche ARC.
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous le format change :
16:9
4:3
16:9
4:3
Vous pouvez également activer cette fonction par le biais de la touche MENU.
22
Langues(Language)
Format
Overscan
Retour Horiz.
Retour Vert.
Arrêt auto.
MENU Retourner
D
E
F
Français
G
F
F
4:3
Marche
G
G
F
Arrêt
G
Déplacer F G Choisissez
Utilisation
Fonction Overscan
1. Pour sélectionner le menu
la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU puis sur
2. Pour sélectionner l'option Overscan appuyez sur le touche D , E.
3. Utilisez les touches F ou G pour sélectionner Marche or Arrêt.
●
La fonction Overscan peut être réglée uniquement en modes RGBDTV, HDMI-DTV ou Composant.
Langues(Language)
Format
Overscan
Retour Horiz.
Retour Vert.
Arrêt auto.
MENU Retourner
D
E
F
Français
G
F
F
4:3
Marche
G
G
F
Arrêt
G
Déplacer F G Choisissez
Retournement horizontal
* Cette fonction retourne horizontalement l'image projetée.
Utilisez cette fonction lorsque vous projetez une image par transparence.
1. Pour sélectionner le menu
la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU, puis sur
2. Pour sélectionner l'option Retour Horiz., appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche A OK pour afficher l'imageretournée.
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche A OK , l'image sera retournée.
● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
●
Langues(Language)
Format
Overscan
Retour Horiz.
Retour Vert.
Arrêt auto.
MENU Retourner
F
Français
G
F
F
4:3
G
G
Marche
Basculer
F
D
E
G
Arrêt
Déplacer
Entrée
Retournement vertical
* Cette fonction retourne verticalement l'image projetée.
* Lorsque vous suspendez le projecteur à l'envers à partir du plafond, vous devez retourner l'image
verticalement et horizontalement.
1. Pour sélectionner le menu
touche F, G .
, appuyez sur la touche MENU, puis sur la
2. Pour sélectionner l'option Retour Vert., appuyez sur la touche D ou E.
3. Appuyez sur la touche A OK pour afficher l'image retournée.
Langues(Language)
Format
Overscan
Retour Horiz.
Retour Vert.
Arrêt auto.
MENU Retourner
F
Français
G
F
F
4:3
G
G
Marche
Basculer
F
D
E
G
Arrêt
Déplacer
Entrée
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche A OK , l'image sera retournée.
● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
●
Mise en veille automatique
* La fonction de mise en veille automatique éteint le projecteur à une heure
prédéterminée.
1. Pour sélectionner le menu
la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU, puis sur
2. Pour sélectionner l'option Arrêt auto., appuyez sur le touche D , E.
3. Pour sélectionner l'heure préréglée pour la mise en veille, appuyez sur la
touche F, G.
●
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
Langues(Language)
Format
Overscan
Retour Horiz.
Retour Vert.
Arrêt auto.
MENU Retourner
D
E
F
Français
G
F
F
4:3
Marche
G
G
F
Arrêt
G
Déplacer F G Choisissez
23
Utilisation
Menu d'options spéciales
Correction de la distorsion trapézoïdale
* Utilisez cette fonction lorsque l'écran n'est pas perpendiculaire au projecteur et que l'image a une forme trapézoïdale.
* Utilisez uniquement la correction de la Keystone lorsque vous ne parvenez pas à obtenir l'angle de projection optimal,
sous peine d'engendrer une inflammation de l'écran.
1. Appuyez sur la touche KEYSTONE.
2. Utilisez les touches D ou E pour sélectionner V Keystone ou H Keystone.
3. Utilisez les touches F ou G pour régler l’écran comme désiré.
●
●
La plage de réglage de la correction de Keystone s'étend de -20 à +20.
V Keystone
0
H Keystone
0
Vous pouvez également activer cette fonction par le biais de la MENU.
Affichage d'un fond monochrome
* Cette fonction peut être utile si vous devez attirer l'attention du public pendant une présentation ou une réunion.
1. Appuyez sur la touche BLANK.
●
●
L'image disparaît pour laisser place au fond d'écran.
Vous pouvez choisir la couleur de ce fond monochrome
(voir la section ‘Sélection de la couleur du fond monochrome’)
2. Pour supprimer le fond monochrome, appuyez sur une touche quelconque.
Sélection de la couleur du fond monochrome
1. Pour sélectionner le menu
la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU, puis sur
2. Pour sélectionner l'option Abscence d’image, appuyez sur le touche
D , E.
3. Pour sélectionner la couleur à utiliser, appuyez sur le touche F, G.
À partir de ce moment, le fond monochrome apparaît dans la couleur
sélectionnée.
● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
V Keystone
0
H Keystone
0
Abscence d’image F
F
Lampe
Durée De Lampe
●
24
MENU Retourner
D
E
Logo
Forte luminosité
G
G
11 Hr
Déplacer F G Choisissez
Utilisation
Fonctionnement de la lampe
1. Pour sélectionner le menu
la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU, puis sur
2. Pour sélectionner l'option Lampe, appuyez sur le touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
Économique.
●
F, G
pour sélectionner le Forte luminosité ou le
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
V Keystone
0
H Keystone
0
Abscence d’image F
F
Lampe
Durée De Lampe
MENU Retourner
D
E
Logo
Forte luminosité
G
G
11 Hr
Déplacer F G Choisissez
Contrôle de la durée d'utilisation de la lampe
1. Pour sélectionner le menu
la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU, puis sur
2. La durée d'utilisation de la lampe s'affiche.
●Lorsque la lampe du projecteur atteint sa limite de durée de vie (environ
2000 heures), le témoin de lampe s'allume en rouge.
●En cas de dépassement excessif de la durée de vie prévue, le témoin de
lampe reste allumé en rouge de manière continue.
● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
V Keystone
0
H Keystone
0
Abscence d’image F
F
Lampe
Durée De Lampe
MENU Retourner
D
E
Logo
Forte luminosité
G
G
11 Hr
Déplacer F G Choisissez
Arrêt sur image
1. Appuyez sur la touche STILL.
* Appuyez sur la touche.
<Image en mouvement>
<Image fixe>
2. Pour désactiver l'arrêt sur image, appuyez sur une touche quelconque.
* Cette fonction sera automatiquement désactivée au bout de 10 minutes environ.
25
Utilisation
Menu d'options de réglage de l'écran
Correction automatique
* Cette fonction vous permet d'optimiser la qualité vidéo en réglant automatiquement la différence de dimension horizontale et
la synchronisation de l'image.
* Elle est uniquement disponible en mode RGB.
1. Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande.
Le positionnement et la synchronisation de l'image sont automatiquement réglés.
●
2. Si après la compensation automatique, vous devez faire d’autres compensations manuelles en fonction des différents modes d’entrée du PC, exécutez
Phase, Fréquence, Position H, ou Position V à partir du menu
.
Certaines fois, la qualité de l’image optimisée ne peut pas être modifiée par
la seule compensation de l’écran.
Auto Config.
Vous pouvez également activer cette fonction par le biais de la touche MENU (uniquement en mode RGB).
Pour obtenir les meilleurs résultats, activez-la pendant un arrêt sur image.
Comment utiliser la fonction Phase
1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
sélectionner le menu
.
2. Utilisez les touches
D
ou
E
3. Utilisez les touches
F
ou
G
F
ou
G
pour
Auto config.
Phase
Fréquence
Position H
Position V
pour sélectionner Phase.
pour régler l’écran comme désiré.
●
Phase peut se régler entre 0 et 31.
●
Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour quitter l’écran ‘Menu’.
La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution d’entrée.
●
MENU Retourner
8
0
0
0
D
E
Déplacer
FG
Ajustez
FG
Ajustez
Comment utiliser la fonction Fréquence
1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
sélectionner le menu
.
2. Utilisez les touches
D
ou
E
3. Utilisez les touches
F
ou
G
ou
G
pour
pour sélectionner Fréquence.
pour régler l’écran comme désiré.
●
Fréquence peut se régler entre -20 et +20.
●
Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour quitter l’écran ‘Menu’.
La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution d’entrée.
●
26
F
Auto config.
Phase
Fréquence
Position H
Position V
MENU Retourner
8
0
0
0
D
E
Déplacer
Utilisation
Comment utiliser la fonction Position H
1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
sélectionner le menu
.
2. Utilisez les touches
D
ou
E
3. Utilisez les touches
F
ou
G
F
ou
G
pour
Auto config.
Phase
Fréquence
Position H
Position V
pour sélectionner Position H.
pour régler l’écran comme désiré.
●
Position H peut se régler entre -25 et +25.
●
Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour quitter l’écran ‘Menu’.
La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution d’entrée.
●
MENU Retourner
8
0
0
0
D
E
Déplacer
FG
Ajustez
Comment utiliser la fonction Position V
1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
sélectionner le menu
.
2. Utilisez les touches
D
ou
E
3. Utilisez les touches
F
ou
G
F
ou
G
pour
pour sélectionner Position V.
pour régler l’écran comme désiré.
●
Position V peut se régler entre -25 et +25.
●
Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour quitter l’écran ‘Menu’.
La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution d’entrée.
●
Auto config.
Phase
Fréquence
Position H
Position V
MENU Retourner
8
0
0
0
D
E
Déplacer
FG
Ajustez
27
Informations
Formats d'affichage pris en charge
* Le tableau suivant dresse la liste des formats d'affichage pris en charge par ce projecteur.
Sources
Format
Fréquence verticale (Hz)
Fréquence horizontale (kHz)
EGA
640X350
640X350
70.09Hz
85.08Hz
31.468kHz
37.861kHz
PC98
640X400
85.08Hz
37.861kHz
DOS
720X400
720X400
70.08Hz
85.03Hz
31.469kHz
37.927kHz
VGA
640X480
640X480
640X480
640X480
59.94Hz
72.80Hz
75.00Hz
85.00Hz
31.469kHz
37.861kHz
37.500kHz
43.269kHz
SVGA
800X600
800X600
800X600
800X600
800X600
56.25Hz
60.31Hz
72.18Hz
75.00Hz
85.06Hz
35.156kHz
37.879kHz
48.077kHz
46.875kHz
53.674kHz
XGA
1024X768
1024X768
1024X768
1024X768
60.00Hz
70.06Hz
75.02Hz
84.99Hz
48.363kHz
56.476kHz
60.023kHz
68.677kHz
SXGA
1152X864
1152X864
1152X864
1280X768
1280X960
1280X1024
1280X1024
60.05Hz
70.01Hz
75.00Hz
60.00Hz
60.00Hz
60.02Hz
75.025Hz
54.348kHz
63.995kHz
67.500kHz
47.693kHz
60.000kHz
63.981kHz
79.976kHz
* Si le projecteur ne peut pas prendre en charge le signal d'entrée, un message ‘ Hors Fréquence ‘ apparaît à l'écran.
* Le projecteur détecte automatiquement le type DDC1/2B (reconnaissance automatique de moniteurs d'ordinateur).
* Les formes d'entrée de synchronisation pour les fréquences horizontales et verticales sont Separate.
* Selon l'ordinateur, la fréquence verticale optimale peut ne pas être affichée jusqu'à la fréquence optimale configurée dans les informations
d'enregistrement (display registration information) ; (exemple : la fréquence verticale optimale peut être affichée jusqu'à 85 Hz ou moins dans
la résolution 640 x 480 ou 800 x 600.)
* L’ordinateur(PC) ne sera pas supporté dans le cas d’utilisation du HDMI VERS le câble HDMI.
<Entrée de lecteur de DVD/ télévision numérique>
Signal
NTSC(60Hz)
PAL(50Hz)
Component-*1 RGB(DTV)-*2
HDMI(DTV)-*3
480i
O
X
X
480p
O
O
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
576i
O
X
X
576p
O
O
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
* Classe de câble
1- Câble Component
2- Câble informatique
3- Câble HDMI
* Nous recommandons de régler la résolution de sortie sur ‘720p’ pour obtenir la
meilleure qualité.
Entretien
* Ce projecteur nécessite de peu d'entretien. Maintenez l'objectif propre car des poussières ou des tâches peuvent apparaître sur l'écran. Si des
pièces doivent être remplacées, contactez votre distributeur LG. Lorsque vous nettoyez une pièce quelconque de l'appareil, éteignez toujours
celui-ci et débranchez-le.
Nettoyage de l'objectif
Nettoyez l'objectif dès que vous décelez la présence de poussière ou de saletés sur sa surface. Essuyez doucement la surface de l'objectif en utilisant un vaporisateur de gaz dépoussiérant ou un chiffon doux et sec non pelucheux.
Pour ôter des saletés ou des tâches présentes sur l'objectif, imbibez un chiffon doux d'eau et d'un détergent neutre, puis essuyez délicatement la
surface de l'objectif.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation. Pour ôter des saletés ou de la poussière, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec non
pelucheux. Pour éliminer les saletés ou les tâches rebelles, imbibez un chiffon doux d'eau additionnée d'un détergent neutre, puis essuyez délicatement le boîtier.
N'utilisez ni alcool, essence, diluant ou autre détergent chimique susceptible de déformer ou de décolorer le boîtier.
28
Informations
Remplacement de la lampe
Durée de vie de la lampe
La durée de vie de l’ampoule dépend de l’utilisation du Projecteur. Vous pouvez vérifiez le temps d'utilisation de la lampe dans la zone de sélection des fonctions. Vous
devez remplacer la lampe si :
●
●
●
L'image projetée devient plus obscure ou commence à se détériorer.
Le témoin de lampe devient rouge.
Le message “Remplacer la Lampe” s'affiche à l'écran lorsque vous allumez le
projecteur.
<Panneau avant du projecteur>
Témoins de lampe
Faites attention lorsque vous remplacez la lampe
- Pour mettre hors tension le projecteur, appuyez sur la touche de marche/arrêt (POWER).
- Si le témoin de fonctionnement est orange et clignote, ne débranchez pas le cordon d'alimentation tant que ce témoin ne
reste pas allumé de manière fixe (orange).
- Laissez la lampe refroidir pendant 1 heure avant de la remplacer.
- Utilisez uniquement une lampe de rechange achetée au service après-vente de LG Electronics. Tout autre lampe pourrait
endommager le projecteur.
- N'enlevez la lampe qu'au moment de la remplacer par une autre.
- Maintenez la lampe hors de la portée des enfants et loin des sources de chaleur telles que les radiateurs et les poêles.
- Pour réduire le risque d'incendie, évitez d'exposer la lampe aux liquides ou aux matières étranges.
- Ne placez pas la lampe près d'une source de chaleur.
- Assurez-vous que la nouvelle lampe est fermement serrée à l'aide des vis. Autrement, l'image pourrait s'obscurcir ou un
incendie pourrait se produire.
- Ne touchez jamais le verre de la lampe. Ceci pourrait nuire à la qualité de l'image ou raccourcir la durée de vie de la
lampe.
Comment se procurer une lampe de rechange
Le numéro du modèle de la lampe est indiqué à la page 32. Vérifiez ce numéro, puis achetez la lampe au service
après-vente de LG Electronics. L'utilisation d'une lampe autre que celle recommandée pourrait endommager le projecteur.
Mise au rebut de la lampe
Débarrassez-vous de la lampe usée en la retournant au service après-vente de LG Electronics.
29
Informations
Remplacement de la lampe
1
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon
d'alimentation.
Placez avec soin l'objectif face au-dessous sur
une surface rembourrée protégeant l'objectif.
2
Dévissez les boulons de fixation de la protection
de la lampe avec un tournevis ou un objet similaire.
(Laissez la lampe refroidir pendant 1 heure
avant de la remplacer.)
Vis du couvre-lampe
3
Après avoir soulevé le couvre-lampe, enlevez les
deux vis de fixation du couvre-lampe à l'aide d'un
tournevis ou d'un objet similaire.
4
Soulevez la poignée fixe en fil de la lampe.
Poignée
Boulon
5
Enlevez doucement la poignée et détachez le couvre-lampe.
6
7
Serrez les vis que vous aviez enlevé à l'étape 3.
8
(Assurez-vous qu'elles sont fermement serrées.)
Insérez doucement la nouvelle lampe dans la position correcte. Assurez-vous de la mettre correctement à sa place.
Refermez la protection de la lampe puis fixez-la
avec les boulons de 2.
(Si le couvre-lampe reste ouvert, le témoin de lampe clignote en vert et le projecteur ne s'allume pas.)
L'utilisation d'une lampe autre que celle recommandée pourrait endommager le projecteur.
Assurez-vous que le couvre-lampe est correctement fixé. Si le couvre-lampe reste ouvert, le projecteur ne s'allume
pas.
Dans ce cas, contactez notre service après-vente après avoir vérifier que la lampe est correctement installée.
30
Informations
Concernant le contrôle de la lampe du projecteur
ATTENTION
●
Ne pas éteindre le projecteur avant au moins 5 minutes après l’avoir activé.
- Les fréquentes mises en marche/arrêts (On/Off) pourraient détériorer la fonction de la lampe.
●
Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pendant que le projecteur et le ventilateur sontactivés.
- La lampe pourrait s’endommager ou sa vie utile écourtée.
●
La vie utile de la lampe dépend en grande partie de l’environnement et de comment elle est traitée.
●
Ce projecteur utilise une lampe à mercure à haute pression, raison pour laquelle il est essentiel de prendre des
précautions. Un choc ou une utilisation excessive peuvent provoquer son expulsion accompagnée d’une explosion.
●
Si vous continuez à utiliser le projecteur après une pause dans le remplacement de la lampe, celle-ci peut être
expulsée avec un effet d’explosion.
●
Au cas où la lampe serait expulsée, vous conformer aux instructions suivantes.
- Débrancher immédiatement le câbled’alimentation.
- Faire circuler immédiatement de l’air frais (Ventilation).
- Faire vérifier l’état de l’appareil par le service technique le plus proche et remplacer la lampe, si nésessaire.
- Ne pas essayer de démonter l’appareil sans la présence d’un technicien agréé.
Comment fixer la protection de la lentille sur le projecteur
Comment fixer la protection de la lentille
1
Préparez la protection de la lentille et la bande
fournies en accessoire. Insérez le bout de la bande
qui ne contient pas de noeud en bas de la section
de la lentille du projecteur.
2
3
Insérez la bande fixée sur le projecteur dans l’orifice de la protection de la lentille, puis passez la
protection de la lentille au travers du noeud de la
bande.
4
Fixez la bande sur le trou du projecteur en insérant
le bout sans noeud dans l’orifice et en tirant dessus.
Tout est bien assemble lorsque l’ensemble
ressemble à l’image ci-dessous.
31
Informations
Caractéristiques techniques
MODÈLE
AH115 (AH115-JD)
Résolution (horizontale x verticale)
1280(Horizontal) x 720(Vertical)pixel
Format d'image
16:9(horizontal:vertical)
Taille de l'objectif
0.62 pouces
Taille d'écran
(Distance de projection )
Wide : 1.40 ~ 10.63m(40 ~ 300 pouces)
Taux de restitution
130%
Remote control distance
12m
Taux de zoom
1:1.2
Compatibilité vidéo
NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N
Alimentation électrique
AC 100 - 240V~50/60Hz, 3A-1A
Hauteur (mm/pouces)
114/4.5
Profondeur (mm/pouces)
346/13.6
Longueur (mm/pouces)
263/10.4
Conditions d'utilisation
Lampe de projection
Température
Modèle
fonctionnement : 32~104°F(0°C~40°C)
stockage et transport : -4~140°F(-20°C~60°C)
AJ-LAH1
Humidité
Consommation
fonctionnement : 0~ 75% d'humidité relative (hygromètre
à sec)
autre : 0 ~ 85% d'humidité relative (hygromètre à sec)
32
Tele : 1.66 ~ 12.66m(40 ~ 300 pouces)
210W
Numéro de modèle :
Numéro de série :
PROJECTEUR NUMERIQUE
Lisez attentivement ce guide avant de mettre
votre appareil en service et conservez-le pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et
de série figurant sur l'étiquette apposée sur la
face inférieure de votre appareil. Ces numéros
vous seront demandés en cas de demande
d'assistance.
AH115
GUIDE D'UTILISATION

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Home cinema
  • DLP 1600 ANSI lumens
  • Lamp 2000 h
  • WXGA (1280x720) 3000:1
  • Screen size compatibility: 2580.6 - 19354.8 mm (101.6 - 762")
  • 270 W

Related manuals

Download PDF

advertisement