LG 058393, W1742S-PF, W1941S-PF Owner's manual

LG 058393, W1742S-PF, W1941S-PF Owner's manual
Manuel d’utilisation
W1542S
W1742S
W1941S
Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter
facilement.
R
eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée
sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au
service après-vente.
Précautions importantes
Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage
peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement
correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles
d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le
cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de
réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-vous que
la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique
spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type
d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre
distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur.
Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez
l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être blessé, mais
également provoquer une panne ou endommager l’écran.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne
le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans
les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions
électriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée,
débranchez-le de la prise murale.
En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela
peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique.
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur
de façon à protéger le cordon.
1
Précautions importantes
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par
leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au
fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur
doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit
installée.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de
rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images
rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches
rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les
performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les
images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la
technologie LCD.
Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran et
entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le
moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres fabricants, et
n’est pas couvert par la garantie.
Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets
métalliques. Cela pourrait endommager l'écran.
Nettoyage
Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran.
Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran : le
produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique.
Réemballage
Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport
idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage
d'origine.
Mise en décharge sûre
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en
vigueur dans votre pays.
2
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.a
Installation du socle
1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un 2. Insérez le montant du socle dans le
linge doux.
moniteur en respectant le sens comme
indiqué sur la photo.
Corps du socle
3. Insérez le Corps du socle à l’intérieur de l’appareil dans la direction indiquée sur le schéma
ci-dessous.
Base du socle
Verrou du socle
4. Fixez le verrou du socle dans le sens perpendiculaire.
5. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le
moniteur délicatement et tournez-le face à vous.
IMPORTANT
Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être différent de
celui présenté ici.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de tomber et
de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
3
Connexion du moniteur
Démontez le socle
1. Placez l’antérieur du moniteur vers le bas 2. Posez le moniteur avec la face avant
sur le coussin ou le chiffon mouillé.
vers le bas comme illustré sur la photo.
3. Faites tourner le verrou du moniteur dans le sens de la flèche.
Si vous ne parvenez pas à détacher le socle même si le bouton de verrouillage est
libéré, appuyez sur le bouton vers le bas et réessayez.
Bouton de
verrouillage
4. Tirez sur le socle pour le retirer.
4
Connexion du moniteur
5. Détachez le montant du moniteur en appuyant sur le bouton PUSH(poussoir).
AVERTISSEMENT
Vous pourriez vous faire mal.
Position adéquate
Mauvaise position
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Positionnement de votre écran
1.
Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale.
Rango de inclinación: -5˚~20˚
ERGONOMIE
Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5
degrés afin de garder une position ergonomique et confortable.
5
Connexion du moniteur
Connexion à l'ordinateur
1. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal
1
et le cordon d'alimentation 2 dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
A Raccordez le câble D-sub (signal analogique) (PC)
B Raccordez le câble D-sub (signal analogique) (Mac)
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement
simplifiée.
Elle représente un modèle général ; il se peut
que votre moniteur soit différent.
L’utilisateur doit utiliser des câbles interface
blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI),
avec cœur en ferrite pour assurer la conformité
standard du produit.
PUSH
Variable suivant le modèle.
Adaptateur pour Macintosh
Cordon
d'alimentation
Câble vidéo
Type prise
secteur
Avec les ordinateurs Apple
Macintosh, un adaptateur est
nécessaire pour passer du
connecteur VGS D-sub haute
densité à 15 broches sur 3
rangées du câble fourni au
connecteur à 15 broches sur 2
rangées.
PC
MAC
2. Appuyez sur le bouton
figurant sur le panneau avant
pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du
moniteur est allumée, la fonction 'Self Image Setting
Function' ('Réglage automatique de l'image') est
automatiquement exécutée.
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle
automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels.
Fonction ‘AUTO/SET’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles,
du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de
l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO/SET pour améliorer la résolution.
6
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
1
2
Bouton 4 : 3 in
Wide(4:3
LARGE)
3
4
5
Cette touche vous permet de régler la largeur de l’écran que vous
voyez.
• LARGE : Passe en mode grand écran en fonction du signal
d'image en entrée.
• 4 : 3 : Change le rapport hauteur/largeur du signal d'image
en entrée en 4 : 3.
4 : 3 LARGE
4 : 3 LARGE
LARGE
4:3
Mode WIDE
Mode d’affichage 4 :3
Bouton MENU
Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître
l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par
inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à
l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs
secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE"
devrait apparaître.
7
Fonctions du panneau de commande
Boutons
Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des
fonctions sur l'écran OSD.
Pour obtenir de plus amples informations, reportezvous à la page15.
Bouton AUTO/SET
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiché.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le
bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran.
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
W1542S : 1280 x 720
W1742S : 1440 x 900
W1941S : 1360 x 768
Touche marche/arrêt Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
et indicateur de mise
Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur
sous tension
est en mode de fonctionnement normal (Mode activé).
Si l’écran est en mode Sommeil (économie d’énergie),
cette couleur de témoin change sur ambre.
8
Réglages du menu à l'écran (OSD)
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons
ou . Lorsque
l'icône de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton
AUTO/SET.
Utilisez les boutons
/
pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez
le bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
pour sortir de l'écran OSD.
9
Sélection et réglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
Sous-menu
Menu principal
IMAGE
Référence
LUMINOSITÉ
Réglage de la luminosité et du
contraste de l'image
CONTRASTE
GAMMA
sRGB
COULEUR
PRÉDÉF
Personnalisation de la couleur de
l'écran
6500K
9300K
ROUGE
VERT
BLEU
REGLAGES
HORIZONTAL
Réglage de la position de l'écran
VERTICAL
HORLOGE
Optimisation de la clarté et de la
stabilité, la netteté de l'image
PHASE
NETTETÉ
INSTALLAT LANGUE
ION
Personnalisation du statut de
l'écran en fonction de
l'environnement de l'utilisateur
POSITION HORIZONTAL
OSD
VERTICAL
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
RÉINITIALISATION
FLATRON
FILM
F-ENGINE
INTERNET
Permet de sélectionner ou
personnaliser les paramètres
d'image souhaités
USAGE
NORMAL
DEMO
: Adjustable
REMARQUE
L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (10~15).
10
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des
éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que
leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Menu
principal
MENU
: Exit (Quitter)
: Régler (augmenter/diminuer)
SET (DÉF)
: Entrée
: Sélectionner un autre sous-menu
: Revenir à la sélection des sous-menus
Bouton Tip
(Conseil)
Nom de
menu
Sous-écrans
Icônes
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
11
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
IMAGE
LUMINOSITÉ
Réglage de la luminosité de l'écran..
CONTRASTE
Réglage du contraste de l'écran.
GAMMA
Définition d'une valeur gamma
personnalisée. -50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
élevée donne une image blanchâtre et
une valeur gamma faible donne une
image à contraste élevé.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
: Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
COULEUR
PRÉDÉF
Sélection de la couleur de votre choix.
• sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin
que celle-ci réponde à la norme
de couleur standard sRGB.
• 6500K: Blanc tirant sur le rouge.
• 9300K: Blanc tirant sur le bleu.
ROUGE
Définissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Définissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Définissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
VERT
MENU : Exit (Quitter)
BLEU
: Diminuer
: Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
12
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
REGLAGES
HORIZONTAL
Positionnement de l'image de droite à
gauche.
VERTICAL
Positionnement de l'image de haut en
bas.
HORLOGE
Réduction des barres ou bandes
verticales visible à l'arrière-plan.
La taille horizontale de l'écran est
également modifiée.
PHASE
Réglage de la netteté de l'écran.
Cet élément permet de supprimer tout
bruit numérique vertical ainsi que
d'améliorer la netteté des caractères.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
NETTETÉ
: Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un
autre sous-menu
Réglez la netteté de l’écran.
13
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
INSTALLATION
MENU : Exit (Quitter)
: Régler
: Régler
SET (DÉF) : Sélectionner un
autre sousmenu
LANGUE
Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
POSITION
OSD
Réglage de la position de l'OSD à l'écran.
BALANCE
Si la sortie de la carte vidéo diverge des
DES BLANCS spécifications requises, le niveau des
couleurs peut être dégénéré en raison
d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
réglé pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte vidéo afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont présentes sur l'écran.
Utiliser cette fonction pour régler le voyant
VOYANT
D’ALIMENTA d’alimentation, à l’avant du moniteur, sur
ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT).
TION
Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran
s’éteindra. Si, à tout moment, il est réglé
sur ON (MARCHE), le voyant s’allumera
automatiquement.
RÉINITIALIS
ATION
Retour à toutes les valeurs d'usine sauf
pour le paramètre "LANGUE".
Appuyez sur la touche
pour
réinitialiser immédiatement.
Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages d'usine par
défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs.
14
Sélection et réglage de l'OSD
L’écran de l’OSD apparaîtra lorsque vous toucherez le bouton
sur l’écran.
Nom de menu
Icônes
Sous-écrans
FLATRON F-ENGINE
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes différentes apparaissent à l’écran, comme indiqué
par l’illustration. Le réglage en cours s’affiche à gauche de l’écran
et les autres réglages disponibles, à droite.
Appuyer sur la touche SET (RÉGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux paramètres.
Menu principal
Sous-menu
Écran en cours (utilisé) Écran disponible (non utilisé)
Description
FILM
Cette option vous permet de choisir le réglage de
l’image le plus approprié à l’environnement
INTERN (luminosité ambiante, type d’image, etc.).
ET
FILM: pour les images animées (vidéo ou cinéma)
INTERNET: pour l’affichage de textes (traitement de
MENU : Exit (Quitter)
texte, etc.)
, : Déplacer
SET (DÉF) : Sélectionner
USAGE
Pour régler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
USAGE
Il est possible de régler manuellement la luminosité, la
netteté (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez
sauvegarder et restaurer vos paramétres, même quand
vous utilisez un réglage correspondant à un
environnement différent.
... LUMINOSITÉ ( ): règle la luminosité de l’écran.
...ACE (Adaptive Clarity Enhancer): sélectionne le mode netteté.
Pas appliqué
Clarté et contraste de luminosité faibles.
Clarté et contraste de luminosité forts.
...RCM (Real Color Management) : sélectionne le mode couleur.
Pas appliqué
Teinte chair
MENU : Exit (Quitter)
Accentuation
Accentuation
d’une couleur
du vert
: Diminuer
: Augmenter
Sélectionnez "YES" (OUI) dans le sous-menu
SET (DÉF) : Sélectionner un autre
pour enregistrer les réglages.
sous-menu
NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement.
* Le mode normal correspond au processeur f-ENGINE
désactivé.
Ce mode est utilisé pour les démonstrations en magasin.
DEMO
L'écran sera divisé en deux de manière à montrer le mode
standard à gauche et le mode vidéo à droite, afin que les
consommateurs puissent voir la différence lorsque le
mode vidéo est appliqué.
15
Résolution des problèmes
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
Absence d'image
● Le cordon d'alimentation du • Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation
à la prise secteur.
moniteur est-il branché ?
● L'indicateur de mise sous
tension est-il allumé ?
• Appuyez sur la touche marche/arrêt.
● L'appareil est-il sous
tension et l'indicateur de
mise sous tension est-il
bleu ou vert ?
• Ajustez la luminosité et le contraste.
● La diode témoin
d'alimentation est-elle
orange ?
• Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie,
bougez la souris ou appuyez sur une touche du
clavier. L'image doit alors réapparaître.
• Allumez le PC.
● L'écran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
• Ce message apparaît lorsque le signal du PC
(émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport
à la fréquence horizontale ou verticale du
moniteur.
Reportez-vous à la section 'Spécifications' du
manuel pour reconfigurer le moniteur.
● L'écran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
• Ce message apparaît lorsque le câble vidéo
reliant votre PC au moniteur est débranché.
Vérifiez le câble et essayez à nouveau.
L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
● Le message “OSD
VERROUILLAGE”
s'affiche-t-il lorsque
vous appuyez sur le
bouton MENU ?
• Vous pouvez protéger les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifiés par inadvertance. Vous pouvez
déverrouiller les commandes du menu à l’écran
en appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSD
DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître.
16
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
● L'image est mal
positionnée
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, réglez la
position de l'image à l'aide des icônes H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
● Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arrière-plan.
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le
résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
● Un bruit numérique
horizontal est visible,
ou les caractères ne
sont pas clairs.
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
PHASE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
• Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon appropriée.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur.
IMPORTANT
Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si
la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la
carte vidéo sur la résolution recommandée.
Si la résolution recommandée (la résolution optimale) n’est pas sélectionnée, les
caractères peuvent apparaître flous, et l’écran peut être obscurci, tronqué ou
partial.)
La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le
système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus
peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant,
contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
17
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
• Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez
● Il n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les un tournevis pour le serrer si nécessaire.
• Assurez-vous que la carte vidéo est correctement
couleurs ne sont pas
installée dans son emplacement.
normales.
• Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de
configuration -- Paramètres.
● L'écran clignote.
• Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est
le cas, passez à la résolution recommandée.
Avez-vous installé le pilote d'affichage ?
● Avez-vous installé le
pilote d'affichage ?
• Assurez-vous d'installer les pilotes
d'affichage à partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
télécharger le pilote à partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
● L'écran affiche-t-il le
• Vérifiez que la carte vidéo prend en charge
message "Moniteur non
la fonction Plug&Play.
reconnu, moniteur
Plug&Play (VESA DDC)"
trouvé ?
18
Spécifications
W1542S
Écran
Écran plat LCD TFT à matrice active de 15 pouces (38,1 cm)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 38,1 cm
Pas de masque 0,2595*0,2595 mm
Entrée sync
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
30 - 61 kHz (Automatique)
56 - 75 Hz (Automatique)
Forme
Synchro. Séparée,
SOG (Synchro. sur le vert)
Entrée signa
Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme
RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Maxi
VESA 1280 x 720 @ 75 Hz
Recommandée
VESA 1280 x 720 @ 60 Hz
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Dimensions et
poids
:
≤
≤
20W(Typique)
1W
1W
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur
36,68 cm / 15,02 pouces
Hauteur
31,67 cm / 12,47 pouces
Profondeur 19,84 cm / 7,81 pouces
36,68 cm / 15,02 pouces
23,17 cm / 10,25 pouces
5,78 cm / 2,28 pouces
Poids (hors conditionnement
2,3 kg (5,07 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle
-5˚~ 20˚
Alimentation
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
Température
10° C à 35° C
Humidité
10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
Humidité
Socle inclinable
pivotant
Fixe ( ), Mobile ( O )
Cordon
d'alimentation
Type prise secteur
-20° C à 60° C
5 % à 90 % sans condensation
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
19
Spécifications
W1742S
Écran
Écran plat LCD TFT à matrice active de 17 pouces (43,3 cm)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 43,3 cm
Pas de masque 0,255*0,255 mm
Entrée sync
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
30 - 83 kHz (Automatique)
56 - 75 Hz (Automatique)
Forme
Synchro. Séparée,
SOG (Synchro. sur le vert)
Entrée signa
Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme
RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Maxi
VESA 1440 x 900 @ 75 Hz
Recommandée
VESA 1440 x 900 @ 60 Hz
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Dimensions et
poids
:
≤
≤
21W(Typique)
1W
1W
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur
40,49 cm / 15,94 pouces
Hauteur
34,98 cm / 13,77 pouces
Profondeur 19,84 cm / 7,81 pouces
40,49 cm / 15,94 pouces
27,77 cm / 10,93 pouces
5,93 cm / 2,33 pouces
Poids (hors conditionnement
3 kg (6,61 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle
-5˚~ 20˚
Alimentation
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
Température
10° C à 35° C
Humidité
10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
Humidité
Socle inclinable
pivotant
Fixe ( ), Mobile ( O )
Cordon
d'alimentation
Type prise secteur
-20° C à 60° C
5 % à 90 % sans condensation
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
20
Spécifications
W1941S
Écran
Écran plat LCD TFT à matrice active de 18,51 pouces (47,0 cm)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 47,0 cm
Pas de masque 0,30*0,30 mm
Entrée sync
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
30 - 61 kHz (Automatique)
56 - 75 Hz (Automatique)
Forme
Synchro. Séparée,
SOG (Synchro. sur le vert)
Entrée signa
Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme
RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Maxi
VESA 1360 x 768 @ 60 Hz
Recommandée
VESA 1360 x 768 @ 60 Hz
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Dimensions et
poids
:
≤
≤
21W(Typique)
1W
1W
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur
44,84 cm / 17,65 pouces
Hauteur
35,79 cm / 14,09 pouces
Profondeur 19,84 cm / 7,81 pouces
44,84 cm / 17,65 pouces
23,17 cm / 10,25 pouces
5,78 cm / 2,28 pouces
Poids (hors conditionnement
3,3 kg (7,28 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle
-5˚~ 20˚
Alimentation
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
Température
10° C à 35° C
Humidité
10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
Humidité
Socle inclinable
pivotant
Fixe ( ), Mobile ( O )
Cordon
d'alimentation
Type prise secteur
-20° C à 60° C
5 % à 90 % sans condensation
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
21
Spécifications
Modes prédéfinis (Résolution)
W1542S
Modes prédéfinis
(résolution)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*10
11
VGA
VGA
VGA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
VESA
VESA
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 720
Fréquence horiz.
(kHz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
44,772
56,456
Fréquence vertic.
(Hz)
70
70
60
75
60
75
75
60
75
60
75
W1742S
Modes prédéfinis
(résolution)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
*15
16
640 x 350
VGA
720 x 400
VGA
640 x 480
VGA
640 x 480
VESA
800 x 600
VESA
800 x 600
VESA
832 x 624
MAC
VESA 1024 x 768
VESA 1024 x 768
MAC 1152 x 870
VESA 1152 x 900
VESA 1280 x 1024
VESA 1280 x 1024
VESA 1440 x 900
VESA 1440 x 900
VESA 1440 x 900
Fréquence horiz.
(kHz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
68,681
61,805
63,981
79,976
55,469
55,935
70,635
Fréquence vertic.
(Hz)
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
60
60
75
Spécifications
W1941S
Modes prédéfinis
(résolution)
1
2
3
4
5
6
7
8
*9
VGA
VGA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
VESA
Fréquence horiz.
(kHz)
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
47,712
Fréquence vertic.
(Hz)
70
60
75
60
75
75
60
75
60
* Mode Recommandée
Voyant
MODE
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Couleur LED
Bleu
Orange
Arrêt
23
Installation de la plaque de fixation murale
Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale
ou du dispositif d’échange.
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Détachez le montant du moniteur en appuyant sur le bouton PUSH(poussoir).
3. Installation de la plaque de fixation murale.
Plaque de fixation murale
(vendue séparément)
Type de fixation murale ou avec socle
adaptable à la plaque de fixation murale.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous au guide d’installation
fourni avec la plaque de fixation murale
(vendue séparément).
Fixation de sécurité Kensington
Relié à un câble de blocage vendu
séparément dans tout magasin
informatique.
24
Digitally yours
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement