LG 22MB35PU-B Manuel utilisateur

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

LG 22MB35PU-B Manuel utilisateur | Manualzz
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
MONITEUR IPS LED
(MONITEUR LED LCD)
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre
en service votre produit et conservez-le afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
MODÈLE DE MONITEUR IPS LED(LED LCD)
22MB35PU
24MB35PU
www.lg.com
2
SOMMAIRE
FRANÇAIS
FRA
SOMMAIRE
3
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
22
DÉPANNAGE
3
Déballage
4
Pièces et boutons
24
SPÉCIFICATIONS
5
Installation du moniteur
24
22MB35PU
5
- Assemblage de la base du support
25
24MB35PU
5
- Séparation de la base et du corps du
26
Mode prédéfinis (Résolution)
26
Voyant
27
POSTURE À ADOPTER
27
Posture correcte à adopter pour utiliser le
support
6
- Retrait du corps du support
7
- Installation sur un bureau
7
- Réglage de l'inclinaison
8
- Réglage de la hauteur du support
8
- Utilisation du verrou à clé Kensington
9
- Support orientable
9
- Utiliser la fonction Pivot
10
- Fixation du support mural
11
UTILISATION DU MONITEUR
11
Connexion à un PC
11
- Connexion D-SUB
11
- Connexion DVI-D
13
- Connexion de périphériques
14
PERSONNALISATION DES
PARAMÈTRES
15
Personnalisation des paramètres
15
- Paramètres du menu
16
- Image
17
- Couleur
18
- Affichage
19
- Autres
20
21
Paramètres du Lecture
- SUPER ENERGY SAVING
moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient bien les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur local auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et
des accessoires présentés dans ce manuel peut différer de leurs illustrations.
CD (Manuel d'utilisation)/
Carte
Cordon d'alimentation
câble audio
(Selon le pays)
Câble D-SUB
(Ce câble n'est pas fourni
pour tous les pays.)
Câble DVI-D
(Ce câble n'est pas fourni
pour tous les pays.)
Base du support
Câble USB
(Selon le pays)
ATTENTION
Afin d'optimiser la sécurité et la durée de vie des produits, n'utilisez aucun accessoire non agréé.
yy
La garantie ne couvre pas les dommages ni les blessures dus à l'utilisation d'accessoires non
yy
agréés.
REMARQUE
Les accessoires fournis avec le produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yy
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis
yy
préalable en cas de mise à jour des fonctions.
FRA
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
3
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et boutons
FRANÇAIS
FRA
Voyant d'alimentation
y yVoyant allumé : le
moniteur est allumé
y yVoyant éteint : le
moniteur est éteint
(Bouton
Marche-Arrêt)
Boutons de la face
avant
Connecteurs d'entrée (Voir p.11 à 13)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation du moniteur
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas.
ATTENTION
Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
yy
couvrez la surface avec un chiffon doux.
2 Vérifiez la position (devant et derrière) du
corps du support, puis montez la base sur le
corps du support comme indiqué sur la figure.
Séparation de la base et du corps
du support
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas.
Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
couvrez la surface avec un chiffon doux.
2 À l'aide d'une pièce de monnaie, tournez la
vis de la base du support dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Séparez la base du
corps du support.
Corps du support
Corps du support
Base du support
Base du support
ATTENTION
3 Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une
montre, à l'aide d'une pièce de monnaie, pour
fixer la base du support.
Base du support
Sur l'illustration, les composants peuvent
yy
avoir un aspect différent de celui du produit
réel.
Portez toujours le moniteur à la verticale,
yy
sans le retourner et sans le tenir par son
support. Dans le cas contraire, il risquerait de
se séparer du support et de tomber, ce qui
peut l'endommager ou vous blesser.
Pour éviter d'endommager l'écran lorsque
yy
vous soulevez ou déplacez le moniteur,
posez vos mains uniquement sur le support
ou sur le cadre en matière plastique. Cette
précaution évite d'exercer une pression
inutile sur l'écran.
Retirez la bande adhésive et l'anneau de
yy
blocage seulement une fois que le moniteur
est monté sur la base du support et placé
en position verticale. Dans le cas contraire,
le corps du support risque de pivoter
brutalement et de vous blesser.
FRA
FRANÇAIS
Assemblage de la base du support
5
6
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Retrait du corps du support
FRANÇAIS
FRA
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
couvrez la surface avec un chiffon doux.
2 À l'aide d'un tournevis, retirez les quatre vis et
séparez le support du moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Réglage de l'inclinaison
1 Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau
1 Placez le moniteur monté sur la base du
en position verticale.
Laissez une distance d'au moins 10 cm
entre le moniteur et le mur pour garantir une
ventilation correcte.
support en position verticale.
2 Modifiez l'inclinaison de l'écran. L'angle de
l'écran peut être modifié de 5° maximum vers
l'avant et de 20° maximum vers l'arrière pour
vous offrir le meilleur confort possible.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Face arrière
2
Branchez le cordon d'alimentation au moniteur,
puis branchez le cordon d'alimentation dans la
prise murale.
3 Appuyez sur le bouton
(Marche-Arrêt) situé
sur la face avant du moniteur pour allumer ce
dernier.
ATTENTION
Débranchez toujours le cordon d'alimentation
yy
avant de déplacer ou d'installer le moniteur,
afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Face avant
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous blesser les doigts lors
yy
du réglage de l'inclinaison de l'écran, ne
posez pas votre main sur la partie inférieure
du cadre du moniteur, comme le montre
l'illustration ci-dessous.
Veillez à ne pas poser les doigts ou appuyer
yy
sur la surface de l'écran lorsque vous
modifiez l'inclinaison du moniteur.
FRA
FRANÇAIS
Installation sur un bureau
7
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Réglage de la hauteur du support
FRANÇAIS
FRA
1 Placez le moniteur monté sur la base du
support en position verticale.
2 Décollez la bande adhésive fixée sur la partie
inférieure à l'arrière du corps du support, puis
retirez l'anneau de blocage.
Utilisation du verrou à clé
Kensington
Le connecteur du verrou Kensington se situe à
l'arrière du moniteur.
Pour plus d'informations au sujet de l'installation et
de l'utilisation de ce système de sécurité, consultez
le manuel d'utilisation du verrou Kensington ou le
site Web http://www.kensington.com.
Reliez le moniteur au bureau à l'aide du câble à
Corps du support
verrou Kensington.
Bande adhésive
Anneau de
verrouillage
3 La hauteur est réglable jusqu'à 110/120 mm.
22MB35PU
110,0mm
24MB35PU
120,0mm
ATTENTION
Une fois que vous avez retiré l'anneau
yy
de blocage, il n'est pas nécessaire de le
remettre en place pour régler la hauteur.
AVERTISSEMENT
Ne placez pas vos doigts
yy
entre l'écran et la base
(châssis) lorsque vous réglez
la hauteur de l'écran.
REMARQUE
L'utilisation du verrou Kensington est
yy
facultative. Vous pouvez vous procurer les
accessoires nécessaires dans un magasin
de matériel électronique.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Support orientable
1 Faites pivoter le moniteur de 355 degrés afin
de trouver le meilleur angle de vue.
Utiliser la fonction Pivot
La fonction pivot vous permet de tourner l’écran 90
degrées dans le sens des aiguilles d'une montre.
1 Enlever le moniteur vers son altitude la plus
haute utilisant la function Pivot.
2 Paysage & Portrait: Vous pouvez tourner le
panneau 90° dans le sens des aiguilles d'une
montre. Pour accesser la function Pivot, soyez
prudent et évitez du contact entre le moniteur
et la Base du support en tournant l’écran. Si le
moniteur touche la Base du support, la Base
du support pourra se casser.
Section
tête
Section
de base
3 Soyez prudent avec les cables en tournant
l’écran.
FRA
FRANÇAIS
L'image indiquée ici peut être différente de
yy
celle sur votre moniteur.
9
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du support mural
FRANÇAIS
FRA
Afin d'assurer la ventilation du moniteur, laissez
un espace de 10 cm autour du produit. Pour
obtenir des instructions détaillées, contactez votre
revendeur et consultez le Guide d'installation du
support mural en option.
Modèle
22MB35PU
24MB35PU
VESA (A x B)
Vis standard
Nombre de vis
100 x 100
M4
4
ATTENTION
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si vous envisagez de monter le Moniteur sur un
mur, fixez l'Interface de fixation murale (en option)
à l'arrière du dispositif.
Si vous installez le moniteur à l'aide d'un support
mural (en option), assurez-vous de bien fixer
l'écran pour éviter qu'il ne tombe.
1 Utilisez la vis et l’interface de montage mural
en conformité avec les normes VESA.
2 Si vous utilisez la vis plus longue que la norme,
le moniteur peut être endommagé en interne.
3 Si vous utilisez des vis inappropriée, le produit
pourrait être endommagé et chuter de la
position montée. Dans ce cas, LG n'en est pas
responsable.
4 Compatible avec VESA.
5 Respectez les spécifications de la norme VESA
indiquées ci-dessous.
784,8 mm (30,9 pouces) maximum
yy
* Épaisseur de la plaque de fixation murale :
2,6 mm
* Vis : Φ 4,0 mm x 0,7 mm de pas de
vis x 10 mm de longueur
787,4 mm (31 pouces) et plus
yy
* Utilisez une plaque de fixation murale et des
vis répondant à la norme VESA.
Débranchez le cordon d'alimentation, puis
yy
déplacez ou installez le moniteur. Vous
éviterez ainsi tout risque d'électrocution.
Si vous fixez le moniteur au plafond ou sur
yy
un mur oblique, le produit risque de tomber
et de blesser quelqu'un.
Fixez toujours votre moniteur à l'aide d'un
yy
support mural agréé par LG et contactez
votre revendeur local ou une personne
qualifiée.
Ne serrez pas trop les vis afin de ne pas
yy
endommager le moniteur. Cela risquerait
d’entraîner l’annulation de votre garantie.
N'utilisez que des vis et des supports de
yy
fixation murale répondant à la norme VESA.
La garantie ne couvre pas les dommages ou
les blessures dus à une mauvaise utilisation
ou à l'utilisation des accessoires non agréés.
REMARQUE
N'utilisez que les vis répondant aux
yy
spécifications de la norme VESA.
Le kit de support mural est fourni avec
yy
un manuel d'installation et les pièces
nécessaires à l'installation.
Le support mural est livré en option. Pour
yy
en savoir plus sur les accessoires en option,
contactez votre revendeur local.
La longueur des vis dépend du modèle de
yy
support mural. Vérifiez leur longueur avant
de procéder à l'installation.
Pour obtenir plus d'informations, consultez
yy
les instructions fournies avec le support
mural.
UTILISATION DU MONITEUR
11
Connexion à un PC
Ce moniteur prend en charge la fonction
yy
Plug and Play*.
* Fonction Plug and Play : reconnaissance
d'un périphérique connecté et sous tension par
un PC sans que l'utilisateur n'ait à configurer
l'appareil ni même intervenir.
Connexion D-SUB
Cette connexion transmet des vidéos analogiques
du PC au moniteur. Connectez le PC au moniteur
à l'aide du câble D-Sub 15 broches comme indiqué
ci-dessous.
REMARQUE
Connexion avec un connecteur de câble
yy
d'entrée de signal D-SUB pour Macintosh
Adaptateur Mac
yy
Pour l'utilisation d'un ordinateur Macintosh
(Apple), utilisez un adaptateur pour
remplacer le connecteur D-SUB/VGA
15 broches haute densité (3 rangées) du
câble par un connecteur 15 broches à
2 rangées.
Connexion DVI-D
Transmet un signal vidéo numérique de votre PC à
l'ensemble de moniteur. Reliez le PC et le moniteur
réglés à un câble de DVI suivant les indications
des illustrations suivantes.
FRA
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR
12
UTILISATION DU MONITEUR
REMARQUE
FRANÇAIS
FRA
Si vous souhaitez utiliser deux PC avec
yy
le même moniteur, veillez à brancher
correctement les câbles de signal (D-SUB/
DVI-D) au moniteur.
Si vous allumez le moniteur à froid,
yy
un scintillement peut se produire. Ce
phénomène est tout à fait normal.
Des points rouges, verts ou bleus peuvent
yy
apparaître sur l'écran. Ce phénomène est
tout à fait normal.
Fonction de paramétrage automatique de l'image
Appuyez sur le bouton d'alimentation sur le
panneau du bas pour mettre sous tension. Lorsque
le moniteur est mis sous tension, le fonction
"paramétrage automatique de l'image" est
exécutée automatiquement. (uniquement en mode
analogique).
ATTENTION
Branchez le câble de
yy
signal d'entrée et serrez
les vis dans le sens des
aiguilles d'une montre.
N'appuyez pas de manière prolongée
yy
sur l'écran, cela pourrait provoquer une
distorsion temporaire de l'image.
Afin d'éviter les brûlures d'écran, ne
yy
laissez pas une image fixe s'afficher en
permanence. Configurez si possible un
écran de veille.
REMARQUE
Fonction de « paramétrage automatique
yy
de l'image ».
Cette fonction vous permet de bénéficier de
paramètres d'affichage optimaux. Lorsque
vous connectez le moniteur pour la première
fois, les paramètres d'affichage de l'image
s'ajustent en fonction des signaux d'entrée
individuels de l'image (uniquement en mode
analogique).
Fonction « AUTO ».
yy
Cette fonction vous permet d'optimiser
automatiquement la résolution du moniteur
s'il affiche des images ou des lettres
floues, s'il scintille ou s'il incline l'image
lors de l'utilisation ou après modification
de la résolution (uniquement en mode
analogique).
UTILISATION DU MONITEUR
Connexion de périphériques
Deux ports USB en aval ,
connecter ces ports à une
souris, un clavier USB, cle USB
avec spécification actuelle sous
100 mA.
REMARQUE
Les périphériques sont vendus séparément.
yy
Les ports USB situés dans le coin inférieur
yy
gauche du moniteur permettent de connecter
le clavier, la souris ou d'autres périphériques
USB.
Les câbles avec des prises angulaires
yy
peuvent présenter des problèmes de
tolérance. Il est donc préférable d'utiliser si
possible des prises droites.
Prise angulaire
Prise droite
REMARQUE
Haut-parleurs ne peuvent pas fonctionner
yy
normalement, selon les paramètres du PC
serveur.
Les solutions virtuelles peuvent influer sur les
yy
fonctions ou la vitesse des périphériques de
stockage USB.
Un port USB en amont
connecter ce port sur le port en
aval d'un ordinateur portable, ou
moniteur USB(votre ordinateur
ou USB moniteur doit prendre
en charge un port USB, et avoir
des ports USB).
REMARQUE
Le moniteur terminal USB prend en charge
yy
l'USB 2.0 haut débit et les câbles.
FRA
FRANÇAIS
Connecter des périphériques à l'écran.
13
14
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
FRANÇAIS
FRA
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
1 Appuyez sur le bouton désiré au bas de l’appareil de l’écran.
2 Modifiez la valeur de l'élément de menu en appuyant sur les boutons au bas du moniteur.
Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut (
).
3 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu.
Boutons de configuration du moniteur
Bouton
Description
Permet d'accéder aux menus principaux.(Voir p.15)
OSD Verrouillage/
Deverrouillage
Cette fonction te permet de fermer à clef les arrangements
actuels de contrôle, de sorte qu'ils ne puissent pas être par
distraction changés.
Appuyez sur et tenez le bouton de MENU pendant plusieurs
secondes. Alors OSD de “OSD Lock” apparaitra. Après ce,
l'utilisateur peut choisir la serrure ou ouvrir en pressant à gauche/
bouton droit . Si l'utilisateur choisit l'icône de “Lock”en appuyant
sur le bouton “OK” le message“OSD Locked” apparaitra.
autrement, “OSD Unlocked” apparaitra. Après la selection
de “Lock”, si vous voulez changer pour ouvrir, vous pouvez
pousser du bouton de “MENU”pendant plusieurs secondes. . Le
message “OSD Unlocked” apparaitra.
Utilisez ce bouton pour entrer Mode Lecture menu. Sa fonction est d'afficher l'écran
que sur papier comme sur la photo pour le confort des yeux. Si vous souhaitez plus
d'informations. (Voir p.20)
Utiliser ce bouton (cette touche) pour entrer dans les menu SUPER ENERGY SAVING.
(Voir p.21)
Pour paramétrer les options d'affichage, maintenez le bouton AUTO enfoncé sur l'écran
MONITOR SETUP (PARAMÈTRES DU MONITEUR) (uniquement en mode analogique).
Mode d'affichage
optimal
QUITTER)
(ENTRÉE /
1920 x 1080
Vous pouvez choisir le signal d'entrée.
y y Lorsqu'au moins deux signaux d'entrée sont connectés, vous avez la possibilité de
sélectionner le signal d'entrée (D-SUB/DVI) souhaité.
y y Lorsqu'un seul signal d'entrée est connecté, il est automatiquement détecté. Le signal
d'entrée par défaut est D-SUB.
EXIT (QUITTER)
Sortir du mode OSD (affichage à l'écran).
(Bouton Marche-Arrêt)
Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
Voyant d'alimentation
Le voyant d'alimentation reste blanc si l'écran fonctionne
correctement (le mode). Si l'affichage est en mode veille, le
voyant d'alimentation clignote blanc.
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
15
Personnalisation des paramètres
Paramètres du menu
FRA
FRANÇAIS
1 Pressez sur le bouton MENU au bas de l’appareil pour
afficher Menu OSD.
2 Précisez les options par appuyer sur les boutons ◄ ou
► ou ▼.
3 Sélectionnez le bouton « Menu Suivant » pour entrer
dans la configuration des autres options.
4 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu.
Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres
options, appuyez sur la flèche Haut ( ).
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Analogique
Digital
Volume
Menu
●
●
Ajuster le volume
Luminosité
●
●
pour régler la luminosité de l'écran
●
Vous pouvez définir un temps de réponse pour les photos affichées sur la base de
la vitesse de l'écran. Pour un environnement normal, il est recommandé que vous
utilisez «Off». Pour une image qui évolue rapidement, il est recommandé que vous
utilisez «Haut».
Temps de
Réponse
(Seulement
utilise pour
le model
24MB35PU )
●
Large/
Original
Réinitialise
Large
Passe en mode plein écran en fonction du signal d'entrée de l'image.
●
●
Original
●
●
Restaurez tous les paramètres d'usine par défaut. Pressez sur les boutons ◄ , ►
pour réinitialiser immédiatement.
Menu > Menu Suivant
Image
Couleur
Description
Paramètre le format du signal d'entrée de l'image en fonction de l'original.
* Cette fonction n'est active que si la résolution du signal d'entrée est inférieure à
celle du format du moniteur (16:9).
Analogique
Digital
Contraste
●
●
pour régler le contraste de l'écran
Description
Netteté
●
●
Régler la clarté de l’écran
●
●
Personnaliser la couleur de l’écran
Gamma
Températ.
Six Couleurs
(Seulement utilise
pour le model
24MB35PU )
Reinit. Couleur
(Seulement utilise
pour le model
24MB35PU )
Affichage
Horizontal
Vertical
Horloge
Phase
Autres
Langue
Voy. De marche
Extinction dans
●
Ajuster la position de l’écran
●
Améliorer la clarté et la stabilité de l’écran
●
●
●
●
Analogique : entrée D-SUB (signal analogique).
yy
Digital : entrée DVI-D (signal numérique).
yy
Personnaliser le statut de l’écran pour l’environnement
d’exploitation d’un utilisateur
16
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
Image
FRANÇAIS
FRA
1 Pressez sur le bouton MENU au bas de l’appareil pour
afficher Menu OSD.
2 Sélectionnez le bouton « Menu Suivant » pour entrer
dans la configuration des autres options.
3 Entrez dans la configuration Image par appuyer sur le
bouton ▼.
4 Précisez les options par appuyer sur les boutons ◄ ou
► ou ▼.
5 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu.
Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres
options, appuyez sur la flèche Haut ( ).
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Menu Suivant >Image
Description
Contraste
pour régler le contraste de l'écran
Netteté
Régler la clarté de l’écran.
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
17
Couleur
FRA
FRANÇAIS
1 Pressez sur le bouton MENU au bas de l’appareil pour
afficher Menu OSD.
2 Sélectionnez le bouton « Menu Suivant » pour entrer
dans la configuration des autres options.
3 Sélectionnez Couleur par appuyer sur le bouton ►.
4 Entrez dans la configuration Couleur par appuyer sur
le bouton ▼.
5 Précisez les options par appuyer sur les boutons ◄ ou
► ou ▼.
6 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu.
Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres
options, appuyez sur la flèche Haut ( ).
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Menu Suivant > Couleur
Gamma
Températ.
Description
Choississez votre propre valeur gamma: Gamma 0, Gamma 1, Gamma 2 sur
le moniteur, les grandes valeurs de gamma affichent les images blanchâtres
et valeurs basses de gamma affichent des images noirâtres.
Utilis.
y y Rouge: permet de personnaliser les niveaux de rouge.
y y Vert: permet de personnaliser les niveaux de vert.
y y Bleu: permet de personnaliser les niveaux de bleu.
Permet de paramétrer les couleurs de l'écran.
Chaud : permet de définir la température de couleur de l'écran pour afficher
des couleurs chaudes (privilégiant le rouge).
Moyen : permet de définir la température de couleur de l'écran pour afficher
une température de couleur moyenne.
Froid : permet de définir la température de couleur de l'écran pour afficher
des couleurs froides (privilégiant le bleu).
Six Couleurs
(Seulement utilise pour le model
24MB35PU )
Règle et mémorise la teinte et la saturation pour six couleurs (Rouge/Vert/
Bleu/Cyan/Magenta/Jaune) afin de satisfaire les exigencies de couleur d’un
utilisateur.
Teinte
Saturation
Reinit. Couleur
(Seulement utilise pour le model
24MB35PU )
Ajuste la teinte de l’écran.
Ajuste la finesse de la couleur sur l’écran. Les plus faibles
valeurs rendent la finesse de la couleur plus faible et les
couleurs plus claires tandis que les plus grandes valeurs
rendent la finesse de la couleur plus forte et les couleurs
sombres.
Réinitialise les configurations de couleur aux configurations par défaut de
l'usine pour le périphérique d’entrée (de données) courant.
18
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
Affichage
FRANÇAIS
FRA
1 Pressez sur le bouton MENU au bas de l’appareil pour
afficher Menu OSD.
2 Sélectionnez le bouton « Menu Suivant » pour entrer dans
la configuration des autres options.
3 Sélectionnez Affichage par appuyer sur le bouton ►.
4 Entrez dans la configuration Affichage par appuyer sur le
bouton ▼.
5 Précisez les options par appuyer sur les boutons ◄ ou ►
ou ▼.
6 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu.
Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres
options, appuyez sur la flèche Haut ( ).
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Menu Suivant > Affichage
Description
Horizontal
Déplacer l’image vers la gauche et vers la droite
Vertical
Déplacer l’image vers le haut et vers le bas
Horloge
Minimiser toutes les barres verticales ou raies visibles sur le fond de
l’écran. La dimension horizontale de l’écran changera aussi.
Phase
Ajuster le foyer de l’affichage. Cet article vous permet de supprimer tout
bruit horizontal et d’éclaircir ou aviver l’image des caractères.
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
19
Autres
FRA
FRANÇAIS
1 Pressez sur le bouton MENU au bas de l’appareil pour
afficher Menu OSD.
2 Sélectionnez le bouton « Menu Suivant » pour entrer
dans la configuration des autres options.
3 Sélectionnez Autres par appuyer sur le bouton ►.
4 Entrez dans la configuration Autres par appuyer sur le
bouton ▼.
5 Précisez les options par appuyer sur les boutons ◄ ou ►
ou ▼.
6 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu.
Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres
options, appuyez sur la flèche Haut ( ).
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Menu Suivant > Autres
Description
Langue
Choisir la langue dans laquelle les noms de contrôle sont affichés.
Voy. de Marche
Utilisez cette fonction pour mettez l'indicateur d'alimentation sur le côté bas de
l'écran sur On ou Off. Si vous mettez sur Off, il s'éteint.
Si vous vous le mettez sur On à tout moment, l’indicateur de puissance sera
automatiquement allumé.
Extinction dans
L'ensemble de moniteur commutera au mode de mise hors tension après
l'heure d'être choisi par l'utilisateur (1- 24 heures).
20
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
Paramètres du Lecture
FRANÇAIS
FRA
1 Pressez sur le bouton Lecture au bas de l’appareil pour
afficher Mode lecture OSD.
2 Précisez les options par appuyer sur les boutons ◄ .
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Mode lecture
Description
Lecture 1
Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour le journal. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu OSD.
Lecture 2
Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour la bande. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu OSD.
Arrêt Lecture
C'est un mode que le mode lecteur est éteint.
REMARQUE
Si l'option de mode Reader est Lecture 1 ou Lecture 2, Mode Image sera automatiquement personnalisé et Saving
Super la Sauvegarde d'énergie superbe sera éteint automatiquement.
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
21
SUPER ENERGY SAVING
FRA
FRANÇAIS
1 Pressez sur le bouton
au bas de l’appareil pour
afficher SUPER ENERGY SAVING OSD.
2 Précisez les options par appuyer sur les boutons ► .
Chaque option est détaillée ci-dessous.
SUPER ENERGY SAVING
Description
Haut
SUPER ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie avec cette fonction
d'énergie à haut rendement.
Bas
SUPER ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie avec cette fonction
d'énergie à faible efficacité.
Off
Désactive la fonction SUPER ENERGY SAVING (SUPER ÉCONOMIE D'ÉNERGIE).
REMARQUE
REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE : indique les économies d'énergie réalisées par l'utilisation du
yy
moniteur.
REDUCTION QUANTITE TOTALE CO2 : indique la réduction totale des émissions de CO2 au lieu de
yy
la REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE.
DONNÉES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (W/h)
yy
546 mm
(21,5 pouces)
604 mm
(23,8 pouces)
SUPER ÉCONOMIE(Haut)
4 W/h
4 W/h
SUPER ÉCONOMIE(Bas)
2 W/h
2 W/h
Les données d'économie d'énergie dépendent de l'écran. Ces valeurs sont différentes pour chaque
yy
écran et chaque revendeur d'écran.Si l'option d'économie d'énergie est super Haut ou Bas, surveiller
luminance devient supérieure ou inférieure dépend de la source.
Les valeurs indiquées par LG ont été calculées par rapport au « signal de diffusion vidéo ».
yy
(y compris la vidéo en émission : IEC 62087)
SUPER ÉCONOMIE indique les économies d'énergies réalisées grâce à l'utilisation de la fonction
yy
SUPER ÉCONOMIE D'ÉNERGIE.
Si l'option d'économie d'énergie est super Haut ou Bas, Mode Image sera automatiquement
yy
personnalisé et Mode lecture sera automatiquement Arrêt Lecture.
22
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
FRA
DÉPANNAGE
Effectuez les vérifications suivantes avant de contacter nos services.
Aucune image ne s'affiche.
Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il bien branché ?
Le voyant d'alimentation est-il
allumé ?
Est sous tension et le voyant
d'alimentation blanc?
y y Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché sur la prise de
courant.
y y Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt.
y y Réglez la luminosité et le contraste.
Le voyant d'alimentation clignote-t-il ? y y Si l'écran est en mode Gestion Alim., bougez votre souris ou appuyez
Le message « COUPURE »
s'affiche-t-il à l'écran ?
Le message « PAS DE SIGNAL »
s'affiche-t-il à l'écran ?
sur n'importe quelle touche du clavier pour allumer l'écran.
y y Essayez d'allumer le PC.
y y Ce message s'affiche lorsque le signal provenant du PC (carte vidéo)
est en dehors de la plage de fréquence horizontale ou verticale du
moniteur. Consultez la section « Spécifications » de ce manuel pour
reconfigurer l'écran.
y y Lorsque l’écran affiche « PAS DE SIGNAL » pendant 5 minutes, l’écran
passe en MODE de DPM.
Le message « OSD VERROUILLAGE » s'affiche-t-il à l'écran ?
Le message « OSD
y y Vous pouvez verrouiller les paramètres de contrôle actuels afin
VERROUILLAGE » s'affiche-t-il
qu'ils ne soient pas modifiés par erreur. Vous pouvez déverrouiller
lorsque vous appuyez sur le bouton
les paramètres d'affichage à l'écran à tout moment en appuyant
MENU ?
pendant plusieurs secondes sur le bouton MENU. Le message « OSD
DEVERROUILLAGE » s'affiche.
L'image n'est pas correcte.
La position d'affichage n'est pas
correcte.
Des barres ou des rayures
verticales sont visibles sur le fond
de l'écran.
Du bruit horizontal est visible sur
une image ou des caractère ne
s’affichent pas clairement.
y y Appuyez sur le bouton AUTO pour ajuster automatiquement
l'affichage de l'image de façon optimale.
y y Appuyez sur le bouton AUTO pour ajuster automatiquement
l'affichage de l'image de façon optimale.
y y Appuyez sur le bouton AUTO pour ajuster automatiquement
l'affichage de l'image de façon optimale.
y y Allez dans Panneau de configuration ► Affichage ► Paramètres
pour régler l'affichage sur la résolution recommandée ou paramétrer
l'image de façon optimale. Définissez les paramètres de couleurs à un
niveau supérieur à 24 bits (vraies couleurs).
DÉPANNAGE
23
ATTENTION
L'image n'est pas correcte.
Les couleurs à l'écran sont
monochromes ou anormal.
y y Vérifiez que le câble de signal est bien connecté. Si besoin, utilisez un
tournevis pour le resserrer.
y y Assurez-vous que la carte vidéo est bien insérée dans son
emplacement.
y y Définissez les paramètres de couleurs à un niveau supérieur à 24 bits
(vraies couleurs). Panneau de configuration ► Paramètres.
L'écran scintille.
y y Vérifiez si l'écran est paramétré sur le mode entrelacé. Si oui,
sélectionnez la résolution recommandée.
Le message « Moniteur non reconnu, moniteur Plug and Play (VESA DDC) trouvé » s'affiche-t-il ?
Avez-vous installé le pilote
d'affichage ?
y y Installez le pilote d'affichage présent sur le CD (ou la disquette) fourni
avec votre moniteur. Vous pouvez également télécharger le pilote
d'affichage depuis le site Web http://www.lg.com.
y y Vérifiez que votre carte vidéo prend en charge la fonction Plug and
Play.
FRA
FRANÇAIS
Allez dans Panneau de configuration ► Affichage ► Paramètres et vérifiez si la fréquence ou la
yy
résolution ont été modifiées. Si c'est le cas, reconfigurez la carte vidéo en fonction de la résolution
recommandée.
Si la résolution recommandée (résolution optimale) n'est pas sélectionnée, les lettres peuvent
yy
apparaître floues et l'écran peut sembler plus sombre, tronqué ou déformé. Sélectionnez la résolution
recommandée.
La méthode de paramétrage peut différer d'un ordinateur ou d'un système d'exploitation à un autre.
yy
Il se peut que la carte vidéo ne prenne pas en charge la résolution mentionnée ci-dessus. Le cas
échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
24
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
22MB35PU
Afficher
Type d'écran
Distance entre pixels
Entrée Sync.
Entrée vidéo
Résolution
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides
(LCD)Traitement anti-éblouissement
54,6 cm diagonale visibles (21,5 pouces)
0,248 mm x 0,248 mm (distance entre les pixels)
Fréquence horizontale De 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence verticale
De 56 Hz à 75 Hz (D-SUB,DVI-D)
Format d'entrée
Sync. séparée Numérique
Signal d'entrée
Connecteur D-SUB 15 broches / Connecteur DVI-D(Numérique)
Format d'entrée
Analogique RVB (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Max
D-SUB (Analogique) : 1920 x 1080 @ 60 Hz
DVI (Numérique) : 1920 x 1080 @ 60 Hz
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommander
Plug-and-Play
DDC 2B (Analogique, Numérique)
Consommation
électrique
Mode sous tension : 19 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W
Mode hors tension : ≤ 0,3 W
AC 100-240V ~ 50/60Hz 1,0A
Alimentation
Orateur(Locuteur) Puis- 1 W + 1 W
sance en watts
Dimensions
Avec support
(Largeur x Hauteur x Pr Sans support
ofondeur)
50,9 cm x 35,3 cm x 22,4 cm
50,9 cm x 30,4 cm x 14,4 cm
Poids
3,9 kg
Angle d'inclinaison
De -5 ° à 20 °
Conditions d'utilisation
conditions
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
Corps du support
Fixé (
Cordon d'alimentation
Fixation murale
), Non fixé (O)
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
moniteur.
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
* ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
SPÉCIFICATIONS
25
24MB35PU
Afficher
Type d'écran
Distance entre pixels
Entrée Sync.
Entrée vidéo
Résolution
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides
(LCD)Traitement anti-éblouissement
60,4 cm diagonale visibles (23,8 pouces)
0,275 mm x 0,275 mm (distance entre les pixels)
Fréquence horizontale De 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence verticale
De 56 Hz à 75 Hz (D-SUB,DVI-D)
Format d'entrée
Sync. séparée Numérique
Signal d'entrée
Connecteur D-SUB 15 broches / Connecteur DVI-D(Numérique)
Format d'entrée
Analogique RVB (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Max
D-SUB (Analogique) : 1920 x 1080 @ 60 Hz
DVI (Numérique) : 1920 x 1080 @ 60 Hz
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommander
Plug-and-Play
DDC 2B (Analogique, Numérique)
Consommation
électrique
Mode sous tension : 23 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W
Mode hors tension : ≤ 0,3 W
AC 100-240V ~ 50/60Hz 1,2A
Alimentation
Orateur(Locuteur) Puis- 1 W + 1 W
sance en watts
Dimensions
Avec support
(Largeur x Hauteur x Pr Sans support
ofondeur)
56,9 cm x 43,2 cm x 27,1 cm
56,9 cm x 34,2 cm x 6,3 cm
Poids
5,1 kg
Angle d'inclinaison
De -5 ° à 20 °
Conditions d'utilisation
conditions
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
Corps du support
Fixé (
Cordon d'alimentation
Fixation murale
), Non fixé (O)
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
moniteur.
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
* ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
FRA
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
26
SPÉCIFICATIONS
Mode prédéfinis (Résolution)
FRANÇAIS
FRA
Modes d'affichage
(Résolution)
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Polarité (H/V)
720 x 400
31,468
70
-/+
640 X 480
31,469
60
-/-
640 X 480
37,500
75
-/-
800 x 600
37,879
60
+/+
800 x 600
46,875
75
+/+
1024 x 768
48,363
60
-/-
1024 x 768
60,023
75
+/+
1152 x 864
67,500
75
+/+
1280 x 1024
63,981
60
+/+
1280 x 1024
79,976
75
+/+
1680 x 1050
65,290
60
-/+
1920 x 1080
67,500
60
+/+
Voyant
Mode
Couleur voyant
Mode sous tension
blanc
Mode veille
clignotant Blanc
Mode hors tension
Désactivé
Mode recommandé
POSTURE À ADOPTER
27
Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur.
Positionnez
le moniteur et
maintenez une
posture correcte
pour visionner
les images selon
un angle de vue
optimal.
Placez vos mains
sur le clavier,
vos coudes pliés
perpendiculairement.
Installez le moniteur de
façon à éviter les reflets.
FRA
FRANÇAIS
POSTURE À ADOPTER
Declaration of Conformity
Trade Name: LG
Model : 22MB35PUH,24MB35PUH
Responsible Party: LG Electronics Inc.
Address : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs
NJ 07632 U.S.A
TEL: 201-266-2534
*above information is only for USA FCC Regulatory
Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser le
produit.
Conservez le manuel d'utilisation (sur CD)
à portée afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le nom du modèle et le numéro de série sont
indiqués à l'arrière et sur le côté du produit.
Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S.Environmental
Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE
U. S. A.,Inc. has determined that this
product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 54.6 cm (21.5") LED TN
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 5 ms 250 cd/m² 1000:1
  • 24 W

Related manuals

Download PDF

advertisement