LG 42LB731V Owner's Manual

LG 42LB731V Owner's Manual
OWNER’S MANUAL
*
LED TV
* LG LED TVs are LCD TVs
with LED backlighting.
Click! User Guide
Please read this manual carefully before operating your
set and retain it for future reference.
LB63**
LB65**
LB67**
LB68** LB72** LB87**
LB69** LB73**
LB70** LB86**
*MFL68027021*
www.lg.com
P/NO : MFL68027021(1502-REV02)
Printed in Korea
2
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
TABLE OF
CONTENTS
4
4
LICENSES
OPEN SOURCE
SOFTWARE NOTICE
INFORMATION
4
EXTERNAL CONTROL
DEVICE SETUP
5
SAFETY INSTRUCTIONS
15
18
18
18
24
26
29
31
32
32
38
- Viewing 3D Imaging (Only
3D models)
INSTALLATION
PROCEDURE
ASSEMBLING AND
PREPARING
Unpacking
Separate purchase
Parts and buttons
- Using the Joystick button
Lifting and moving the TV
Setting up the TV
- Attaching the stand
- Attaching the Sound Bar
Supporter
41
43
46
48
49 50 50
50
51
52
52
54
55
57
58
59
59
Mounting on a table
Mounting on a wall
Tidying cables
Using Built-in Camera
Preparing Built-in Camera
Name of Parts of Built-in
Camera
- Checking the Camera’s
Shooting Range
MAKING CONNECTIONS
59
60
61
62
Antenna connection
Satellite dish connection
HDMI connection
DVI to HDMI connection
Component connection
Composite connection
MHL connection
Audio connection
- Digital optical audio
connection
USB connection
CI module connection
Headphone connection
Euro Scart connection
64
REMOTE CONTROL
TABLE OF CONTENTS
MAGIC REMOTE
FUNCTIONS
72
73
74
Registering Magic Remote
How to use Magic Remote
Precautions to Take when
Using the Magic Remote
74
USING THE USER
GUIDE
75
MAINTENANCE
75
75
75
Cleaning your TV
- Screen, frame, cabinet
and stand
- Power cord
76
TROUBLESHOOTING
77
SPECIFICATIONS
WARNING
yy If you ignore the warning
message, you may be
seriously injured or there is
a possibility of accident or
death.
CAUTION
yy If you ignore the caution
message, you may be
slightly injured or the product
may be damaged.
NOTE
yy The note helps you
understand and use the
product safely. Please read
the note carefully before
using the product.
ENGLISH
69
3
4
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATION
/ EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
ENGLISH
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about
licenses, visit www.lg.com.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
INFORMATION
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open
source licenses, that is contained in this product, please visit http://
opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty
disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM
for a charge covering the cost of performing such distribution (such
as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to
[email protected] This offer is valid for three (3) years from the date
on which you purchased the product.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit www.
lg.com.
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
Do not place the TV and/or remote control in the
yy
following environments:
--A location exposed to direct sunlight
--An area with high humidity such as a bathroom
--Near any heat source such as stoves and other
devices that produce heat
--Near kitchen counters or humidifiers where they
can easily be exposed to steam or oil
--An area exposed to rain or wind
--Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock,
malfunction or product deformation.
Do not place the product where it might be exposed
yy
to dust.
This may cause a fire hazard.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting
yy
device to AC mains electric supply.This plug must
remain readily attached and operable when TV is in
use.
Do not touch the power plug with wet hands.
yy
Additionally, if the cord pin is wet or covered with
dust, dry the power plug completely or wipe dust
off.
You may be electrocuted due to excess moisture.
Make sure to connect Mains cable to compliant
yy
AC mains socket with Grounded earth pin. (Except
for devices which are not grounded on earth.)
Otherwise possibility you may be electrocuted or
injured.
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
5
6
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Des
icca
nt
Insert power cable plug completely into wall socket
yy
otherwise if not secured completely into socket, fire
ignition may break out.
Ensure the power cord does not come into contact
yy
with hot objects such as a heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself,
yy
on power cables.
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
Bend antenna cable between inside and outside
yy
building to prevent rain from flowing in.
This may cause water damaged inside the Product
and could give an electric shock.
When mounting TV onto wall make sure to neatly
yy
install and isolate cabling from rear of TV as to not
create possibility of electric shock /fire hazard.
Do not plug too many electrical devices into a single
yy
multiple electrical outlet.
Otherwise, this may result in fire due to overheating.
Do not drop the product or let it fall over when
yy
connecting external devices.
Otherwise, this may result in injury or damage to
the product.
Keep the anti-moisture packing material or vinyl
yy
packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If
swallowed by mistake, force the patient to vomit
and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl
packing can cause suffocation. Keep it out of the
reach of children.
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Do not let your children climb or cling onto the TV.
yy
Otherwise, the TV may fall over, which may cause
serious injury.
Dispose of used batteries carefully to ensure that a
yy
small child does not consume them.
Please seek Doctor- Medical Attention immediately
if child consumes batteries.
Do not insert any metal objects/conductors (like
yy
a metal chopstick/cutlery/screwdriver) between
power cable plug and input Wall Socket while
it is connected to the input terminal on the wall.
Additionally, do not touch the power cable right after
plugging into the wall input terminal. You may be
electrocuted.
(Depending on model)
Do not put or store inflammable substances near
yy
the product.
There is a danger of combustion/explosion or
fire due to careless handling of the inflammable
substances.
Do not drop metallic objects such as coins,
yy
hair pins, chopsticks or wire into the product, or
inflammable objects such as paper and matches.
Children must pay particular attention.
Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign
object is dropped into the product, unplug the power
cord and contact the service centre.
Do not spray water on the product or scrub with an
yy
inflammable substance (thinner or benzene). Fire or
electric shock accident can occur.
7
8
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Do not allow any impact, shock or any objects to
yy
fall into the unit, and do not drop anything onto the
screen.
You may be injured or the product can be damaged.
Never touch this product or antenna during a
yy
thunder or lighting storm.
You may be electrocuted.
Never touch the wall outlet when there is leakage of
yy
gas, open the windows and ventilate.
It may cause a fire or a burn by a spark.
Do not disassemble, repair or modify the product at
yy
your own discretion.
Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service centre for check, calibration or
repair.
If any of the following occur, unplug the product
yy
immediately and contact your local service centre.
--The product has been impacted by shock
--The product has been damaged
--Foreign objects have entered the product
--The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do
yy
not intend to use the TV for a long period of time.
Accumulated dust can cause fire hazard and
insulation deterioration can cause electric leakage/
shock/fire.
Apparatus shall not be exposed to dripping or
yy
splashing and no objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or
yy
oil mist.
This may damage the product and cause it to fall.
SAFETY INSTRUCTIONS
Install the product where no radio wave occurs.
yy
There should be enough distance between an
yy
outside antenna and power lines to keep the former
from touching the latter even when the antenna
falls.
This may cause an electric shock.
Do not install the product on places such as
yy
unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid
places where there is vibration or where the product
cannot be fully supported.
Otherwise, the product may fall or flip over, which
may cause injury or damage to the product.
If you install the TV on a stand, you need to take
yy
actions to prevent the product from overturning.
Otherwise, the product may fall over, which may
cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard
yy
mounting interface (optional parts) to the back of the product.
When you install the set to use the wall mounting bracket (optional
parts), fix it carefully so as not to drop.
Only use the attachments / accessories specified by the
yy
manufacturer.
When installing the antenna, consult with a qualified
yy
service technician. If not installed by a qualified
technician, this may create a fire hazard or an
electric shock hazard.
We recommend that you maintain a distance of at
yy
least 2 to 7 times the diagonal screen size when
watching TV.
If you watch TV for a long period of time, this may
cause blurred vision.
ENGLISH
CAUTION
9
10
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Only use the specified type of battery.
yy
This could cause damage to the remote control.
Do not mix new batteries with old batteries.
yy
This may cause the batteries to overheat and leak.
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example,
yy
keep away from direct Sunlight , open fireplace and electric
heaters.
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
yy
Make sure there are no objects between the remote
yy
control and its sensor.
Signal from Remote Control can be interrupted due
yy
to external/internal lighting eg Sunlight, fluorescent
lighting.
If this occurs turn off lighting or darken viewing area.
When connecting external devices such as video
yy
game consoles, make sure the connecting cables
are long enough.
Otherwise, the product may fall over, which may
cause injury or damage the product.
Do not turn the product On/Off by plugging-in or
yy
unplugging the power plug to the wall outlet. (Do
not use the power plug for switch.)
It may cause mechanical failure or could give an
electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Please follow the installation instructions below to
yy
prevent the product from overheating.
--The distance between the product and the wall
should be more than 10 cm.
--Do not install the product in a place with no
ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
--Do not install the product on a carpet or cushion.
--Make sure the air vent is not blocked by a
tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
Take care not to touch the ventilation openings
yy
when watching the TV for long periods as the
ventilation openings may become hot. This does not
affect the operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its
yy
appearance indicates damage or deterioration, unplug it,
discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with
an exact replacement part by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or
yy
outlet.
This may cause a fire hazard.
Protect the power cord from physical or mechanical
yy
abuse, such as being twisted, kinked, pinched,
closed in a door, or walked upon. Pay particular
attention to plugs, wall outlets, and the point where
the cord exits the appliance.
Do not press strongly upon the panel with a hand or
yy
sharp object such as nail, pencil or pen, or make a
scratch on it, as it may cause damage to screen.
Avoid touching the screen or holding your finger(s)
yy
against it for long periods of time. Doing so may
produce some temporary or permanent distortion/
damage to screen.
11
12
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
When cleaning the product and its components,
yy
unplug the power first and wipe it with a soft cloth.
Applying excessive force may cause scratches or
discolouration. Do not spray with water or wipe
with a wet cloth. Never use glass cleaner, car
or industrial shiner, abrasives or wax, benzene,
alcohol etc., which can damage the product and its
panel.
Otherwise, this may result in fire, electric shock
or product damage (deformation, corrosion or
breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not
yy
disconnected from the AC power source even if you turn off this
unit by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and
yy
unplug it, by pulling at the plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from
the power board, as this could be hazardous.
When moving the product, make sure you turn
yy
the power off first. Then, unplug the power cables,
antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which
may create a fire hazard or cause electric shock.
When moving or unpacking the product, work in
yy
pairs because the product is heavy.
Otherwise, this may result in injury.
Contact the service centre once a year to clean the
yy
internal parts of the product.
Accumulated dust can cause mechanical failure.
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Refer all servicing to qualified service personnel.
yy
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be
yy
a small “flicker” when it is turned on. This is normal,
there is nothing wrong with product.
The panel is a high technology display product with
yy
resolution of two million to six million pixels. You
may see tiny black dots and/or brightly coloured
dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the
panel. This does not indicate a malfunction and
does not affect the performance and reliability of the
product.
This phenomenon also occurs in third-party
products and is not subject to exchange or refund.
You may find different brightness and color of the
yy
panel depending on your viewing position(left/right/
top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic
of the panel. It is not related with the product
performance, and it is not malfunction.
13
14
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen
yy
menu, scene from a video game) for a prolonged time may cause
damage to the screen, resulting in retention of the image, which is
known as image sticking. The warranty does not cover the product
for image sticking.
Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a
prolonged period (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for
Plasma).
Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image
sticking may occur on the borders of the panel.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not
subject to exchange or refund.
Generated Sound
yy
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or
turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due
to tempera-ture and humidity. This noise is common for products
where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/
panel buzzing: A low level noise is generated from a high-speed
switching circuit, which supplies a large amount of current to
operate a product. It varies depending on the product.
This generated sound does not affect the performance and
reliability of the product.
Do not use high voltage electrical goods near the TV (e.g. electric
yy
mosquito-swatter).
This may result in product malfunction.
SAFETY INSTRUCTIONS
15
WARNING
Viewing Environment
yy Viewing Time
-- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every
hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause
headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or chronic illness
yy Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms
when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D
contents.
yy Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have
a chronic illness such as epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure
disease, etc.
yy 3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo
blindness or stereo anomaly. Double images or discomfort in viewing
may be experienced.
yy If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or
astigmatism, you may have trouble sensing depth and easily feel
fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks
than the average adult.
yy If your eyesight varies between your right and left eye, revise your
eyesight prior to watching 3D contents.
ENGLISH
Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
16
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Symptoms which require discontinuation or refraining from
watching 3D contents
yy Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep,
overwork or drinking.
yy When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D
contents and get enough rest until the symptom subsides.
-- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may
include headache, eyeball pain, dizziness, nausea, palpitation,
blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or
fatigue.
CAUTION
Viewing Environment
yy Viewing Distance
-- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length
when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D
contents, move further away from the TV.
Viewing Age
yy Infants/Children
-- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are
prohibited.
-- Children under the age of 10 may overreact and become overly
excited because their vision is in development (for example: trying
to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring and
extra attention is required for children watching 3D contents.
-- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than
adults because the distance between the eyes is shorter than that
of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic depth
compared to adults for the same 3D image.
SAFETY INSTRUCTIONS
17
Cautions when using the 3D glasses
yy Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to
view 3D videos properly.
yy Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or
protective goggles.
yy Using modified 3D glasses may cause eye strain or image distortion.
yy Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It
will cause deformation.
yy The 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a
soft, clean piece of cloth when wiping the lenses. Do not scratch the
lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with
chemicals.
ENGLISH
yy Teenagers
-- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to
stimulation from light in 3D contents. Advise them to refrain from
watching 3D contens for a long time when they are tired.
y
Elderly
y
-- The elderly may perceive less 3D effect compared to the young.
Do not sit closer to the TV than the recommended distance.
18
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
NOTE
yy Image shown may differ from your TV.
yy Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that
shown in this manual.
yy The available menus and options may differ from the input source
or product model that you are using.
yy New features may be added to this TV in the future.
yy The TV can be placed in standby mode in order to reduce the
power consumption. And the TV should be turned off if it will not be
watched for some time, as this will reduce energy consumption.
yy The energy consumed during use can be significantly reduced if the
level of brightness of the picture is reduced, and this will reduce the
overall running cost.
INSTALLATION PROCEDURE
1
2
3
4
Open the package and make sure all the accessories are included.
Attach the stand to the TV set.
Connect an external device to the TV set.
Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network
connection is made.
* If the TV is turned on for the first time after it was shipped from the
factory, initialization of the TV may take a few minutes.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing
accessories, contact the local dealer where you purchased your product.
The illustrations in this manual may differ from the actual product and
item.
ASSEMBLING AND PREPARING
19
yy Do not use any unapproved items to ensure the safety and product
life span.
yy Any damage or injuries caused by using unapproved items are not
covered by the warranty.
yy Some models have a thin film attached on to the screen and this
must not be removed.
NOTE
yy The items supplied with your product may vary depending on the
model.
yy Product specifications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
y
y For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an
extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB
memory stick does not fit into your TV’s USB port.
B
B
A
A
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
yy Use a certified cable with the HDMI logo attached.
yy If you do not use a certified HDMI cable, the screen may not display
or a connection error may occur. (Recommended HDMI cable
types)
-- High-Speed HDMI®/TM cable
-- High-Speed HDMI®/TM cable with Ethernet
ENGLISH
CAUTION
20
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
ENERGY AV MODE INPUT
TV
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
ENERGY AV MODE INPUT
TV
SAVING
1
MARK
VOL
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
MENU INFO
2
3
4
5
7
8
9
0
FLASHBK
FAV
LIST
6
MARK
FAV
VOL
Q.MENU
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
MENU INFO
Q.MENU
ENTER
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
BACK
FREEZE
RATIO
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Remote control,
Batteries (AAA)
(Depending on
model)
The remote control
will not be included
for all sales market.
(See p. 64, 65,
66, 67, 68)
Magic Remote,
batteries (AA)
(Only LB67**,
LB68**, LB69**,
LB70**, LB72**,
LB73**, LB86**,
LB87**)
(See p. 69, 70,
71)
Owner’s Manual
Cinema 3D
Glasses
The number of 3D
glasses may differ
depending on the
model or country.
(Only LB65**,
LB67**, LB68**,
LB69**, LB70**,
LB72**, LB73**,
LB86**, LB87**)
Dual play glasses
(Depending on
model)
Tag On
Tag on
ASSEMBLING AND PREPARING
21
ENGLISH
Cable Holder
(Depending on
model)
(See p. 46, 47)
Cable
Managements
2 EA
(Only LB63**-ZA/
ZL, LB65**-ZA/ZK/
ZL, LB67**-ZA/ZB/
ZC/ZF, LB68**-ZD,
LB69**, LB73**-ZA)
(See p. 46, 47)
Cable
Managements
2 EA
(Only LB67**-ZH,
LB68**-ZF, LB70**,
LB72**, LB73**-ZD/
ZE)
(See p. 47)
Power Cord
(Depending on
model)
Stand Screws
2 EA, M4 x L20
(Only 32/39LB65**ZE/ZN)
4 EA, M4 x L20
(Only 32LB65**-ZA/
ZK)
(See p. 32, 34)
Stand Screws
4 EA, M4 x L14
(Only LB63**,
39LB65**-ZA/ZK,
42/47/50/55/60/70LB65**,
LB67**, LB68**,
LB69**, LB70**,
LB72**, LB73**)
8 EA, M4 x L14
(Only LB86**,
LB87**)
(See p. 32, 33,
34, 35, 36,
37, 38, 39)
22
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
Stand Screws
4 EA, M4 x L20
(Only LB63**-ZU,
LB65**-ZE/ZN)
(See p. 34, 35)
Stand Screws
4 EA, M4 x L10
(Only LB67**-ZH,
LB68**-ZF, LB70**,
LB72**, LB73**-ZD/
ZE)
(See p. 36)
Rubbers
2 EA
(Only LB63**-ZU,
LB65**-ZE/ZN)
(See p. 38)
Stand Bases
(Only LB63**-ZA,
32/39/42/47/50/55LB65**
-ZA)
(See p. 32)
Stand Bases
(Only LB63**-ZL,
LB65**-ZK)
(See p. 33)
Stand Body/Stand
Base
(Only LB63**-ZU,
LB65**-ZE/ZN)
(See p. 34, 35)
ASSEMBLING AND PREPARING
23
ENGLISH
Stand Assys
(Stand Body/Stand
Base)
(Only 70LB65**ZA, LB67**-ZA/ZB/
ZC/ZF, LB68**-ZD,
LB69**, LB73**-ZA)
(See p. 33)
Stand Front
(Only LB67**-ZH,
LB68**-ZF, LB70**,
LB72**, LB73**-ZD/
ZE)
(See p. 35)
Stand Supporters
(Only LB67**-ZH,
LB68**-ZF, LB70**,
LB72**, LB73**-ZD/
ZE)
(See p. 35)
Stand Assys
(Only LB86**,
LB87**)
(See p. 36)
Sound Bar
(Only LB86**,
LB87**)
(See p. 36, 38)
Sound Bar
Supporters
(Only LB86**,
LB87**)
(See p. 38)
24
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
Screw Covers
(Only LB86**,
LB87**)
(See p. 37, 39)
Component
gender cable
(Only LB86**,
LB87**)
(See p. 55)
Scart gender cable
(Only LB86**,
LB87**)
(See p. 62)
Wall mount
spacers
2 EA
(Only 42LB63**,
42LB65**)
(See p. 45)
Composite gender
cable
(Only LB86**,
LB87**)
(See p. 55, 57)
Separate purchase
Separate purchase items can be changed or modified for quality
improvement without any notification.
Contact your dealer to buy these items.
These devices only work with certain models.
AG-F***DP
Dual play glasses
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AN-MR500
Magic Remote
AN-VC5**
Video call camera
LG Audio device
Tag on
ASSEMBLING AND PREPARING
LB87**
AG-F***DP
Dual play
glasses
•
•
•
AG-F***
Cinema 3D
Glasses
•
•
•
•
Compatibility
LB63**
AN-MR500
Magic Remote
•
•
•
AN-VC5**
Video call
camera
•
•
•
LG Audio
device
•
•
•
•
Tag On
•
•
•
•
The model name or design may be changed depending on the upgrade
of product functions, manufacturer’s circumstances or policies.
ENGLISH
LB65**
LB67**,
LB68**,
LB69**,
LB70**,
LB72**,
LB73**,
LB86**
25
26
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
Parts and buttons
A type :
LB63**-ZA, LB65**-ZA
Screen
Speakers
Joystick Button2
Remote control and
Intelligent1 sensors
Power Indicator
B type :
LB63**-ZL, LB65**-ZK
Screen
Speakers
Joystick Button2
Remote control and
Intelligent1 sensors
Power Indicator
ASSEMBLING AND PREPARING
LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN
ENGLISH
C type :
Screen
Speakers
Joystick Button2
Remote control and
Intelligent1 sensors
Power Indicator
D type :
27
LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA
Screen
Speakers
Joystick Button2
Remote control and
Intelligent1 sensors
Power Indicator
28
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
E type :
LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD
Screen
Speakers
Joystick Button2
Remote control and
Intelligent1 sensors
Power Indicator
F type :
LB86**, LB87**
Screen
Built-in Camera
(Only LB87**)
Speakers
LG Logo light
Remote control and
Intelligent1 sensors
Joystick Button2
ASSEMBLING AND PREPARING
29
NOTE
yy You can set the LG Logo Light or Power Indicator Light to on or off
by selecting
General in the main menus. (Depending on model)
Using the Joystick button
You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick
button up, down, left or right.
Basic Functions
When the TV is turned off, place your finger
Power On on the joystick button and press it once and
release it.
When the TV is turned on, place your finger
Power Off on the joystick button and press it once for
a few seconds and release it.
If you place your finger over the joystick
Volume
button and move it left or right, you can
Control
adjust the volume level you want.
If you place your finger over the joystick
Programmes button and move it up or down, you can
Control
scrolls through the saved programmes you
want.
ENGLISH
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on
the surrounding environment.
2 Joystick Button - This button is located below the TV screen.
30
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
NOTE
yy When your finger over the joystick button and push it to the up,
down, left or right, be careful not to press the joystick button. If you
press the joystick button first, you may not be able to adjust the
volume level and saved programmes.
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time.
You can adjust the Menu items( , , ) by moving the joystick button
left or right.
TV OFF Turns the power off.
Clears on-screen displays and returns to
CLOSE
TV viewing.
INPUT Changes the input source.
ASSEMBLING AND PREPARING
Please note the following advice
to prevent the TV from being
scratched or damaged and for
safe transportation regardless of
its type and size.
yy Hold the top and bottom of the
TV frame firmly. Make sure not
to hold the transparent part,
speaker, or speaker grill area.
CAUTION
yy Avoid touching the screen at
all times, as this may result
in damage to the screen.
yy It is recommended to move
the TV in the box or packing
material that the TV originally
came in.
yy Before moving or lifting the TV,
disconnect the power cord and
all cables.
yy When holding the TV, the
screen should face away from
you to avoid damage.
yy When transporting a large
TV, there should be at least 2
people.
yy When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in
the following illustration.
ENGLISH
Lifting and moving
the TV
31
32
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
yy When transporting the TV, do
not expose the TV to jolts or
excessive vibration.
yy When transporting the TV,
keep the TV upright, never
turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
yy Do not apply excessive
pressure to cause flexing /
bending of frame chassis as it
may damage screen.
yy When handling the TV, be
careful not to damage the
protruding joystick button.
Setting up the TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
LB63**-ZA,
32/39/42/47/50/55LB65**-ZA
A stand base
1
B stand base
1
2
1 Attach the stand to the TV
using the upper mounting hole
on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV
using the lower connection on
the back of the TV.
2
M4 x L14
M4 x L20
(Only
4 EA
32LB65**-ZA)
ASSEMBLING AND PREPARING
2
ENGLISH
70LB65**-ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/
ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**ZA
Stand Body
1
33
4 EA
M4 x L14
Stand Base
A stand Assy
B stand Assy
LB63**-ZL, LB65**-ZK
1
1
2
A stand base
B stand base
1
1 Attach the stand to the TV
using the upper mounting hole
on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV
using the lower connection on
the back of the TV.
2
1 Attach the stand to the TV
using the upper mounting hole
on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV
using the lower connection on
the back of the TV.
34
ENGLISH
1
ASSEMBLING AND PREPARING
2
2
2
M4 x L14
M4 x L20
(Only
4 EA
32LB65**-ZK)
32/39LB65**-ZE/ZN
1
3
4 EA
M4
1 x L20
2 EA
M4 x L20
Stand
Body
Stand
Base
ASSEMBLING AND PREPARING
3
ENGLISH
LB63**-ZU,
42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN
35
1
4 EA
M4
1 x L20
4 EA
M4 x L14
LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**,
LB72**, LB73**-ZD/ZE
Stand
Body
1
Stand Base
2
Stand Front
B Stand
Supporter
A Stand
Supporter
36
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
2
4
4 EA
M4 x L10
4 EA
M4 x L14
3
LB86**, LB87**
1
1
2
1 Attach the stand to the TV
using the upper mounting hole
on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV
using the lower connection on
the back of the TV.
Sound Bar
Stand Assy Right
Stand Assy Left
4 EA
M4 x L14
ASSEMBLING AND PREPARING
4
Screw Cover
CAUTION
3
4 EA
M4 x L14
yy When attaching the stand to
the TV set, place the screen
facing down on a cushioned
table or flat surface to
protect the screen from
scratches.
yy Make sure that the screws
are inserted correctly
and fastened securely.
(If they are not fastened
securely enough, the TV
may tilt forward after being
installed.)
Do not use too much force
and over tighten the screws;
otherwise screw may be
damaged and not tighten
correctly.
ENGLISH
2
37
38
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
NOTE
yy Remove the stand before
installing the TV on a wall
mount by performing the
stand attachment in reverse.
yy The Screw Cover will
protect the opening from
accumulating dust and dirty.
yy The Rubber will protect the
opening from accumulating
dust and dirt. When
installing the wall mounting
bracket, use the Rubber.
(Only LB63**-ZU, LB65**ZE/ZN)
Attaching the Sound Bar
Supporter
(In case of mounting on a wall)
LB86**, LB87**
1
Sound Bar
Sound Bar Sound Bar
Supporter Supporter
Right
Left
4 EA
M4 x L14
2
Rubber
ASSEMBLING AND PREPARING
39
4 EA
M4 x L14
4
Screw Cover
yy When attaching the sound
bar supporter to the TV set,
place the screen facing
down on a cushioned table
or flat surface to protect the
screen from scratches.
yy Make sure that the screws
are inserted correctly
and fastened securely.
(If they are not fastened
securely enough, the TV
may tilt forward after being
installed.)
Do not use too much force
and over tighten the screws;
otherwise screw may be
damaged and not tighten
correctly.
yy The sound bar supporter
only uses for wall mounting.
yy After assembling the Sound
Bar Wall Mount Brackets, do
not adjust the angle of the
TV while holding the Sound
Bar or hanging onto the
Sound Bar.
ENGLISH
CAUTION
3
40
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
yy When lifting the product, or
moving it, make sure that
two or more people safely lift
it and set it upright on a flat
surface. When there are two
people, one person should
stand on the right side of
the product and the other
person should stand on
the left side to lift it. When
moving the product, hold the
top and bottom corners.
yy When lifting the product,
or moving it, do not hold
the Sound Bar. If you hold
the Sound Bar when lifting
the product, or moving it,
the Sound Bar may be
damaged.
<When lifting the product>
<When moving the product>
NOTE
yy Remove the sound bar
supporter before installing
the stand by performing
the sound bar supporter
attachment in reverse.
yy The Screw Cover will
protect the opening from
accumulating dust and dirty.
ASSEMBLING AND PREPARING
1 Lift and tilt the TV into its
upright position on a table.
-- Leave a 10 cm (minimum)
space from the wall for
proper ventilation.
10 cm
m
10 c
10 cm
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a
wall outlet.
CAUTION
yy Do not place the TV near or
on sources of heat, as this
may result in fire or other
damage.
Using the Kensington security
system
(This not available for all
models.)
Image shown may differ from
yy
your TV.
The Kensington security system
connector is located at the rear
of the TV. For more information
of installation and using, refer
to the manual provided with the
Kensington security system or
visit http://www.kensington.com.
Connect the Kensington security
system cable between the TV and
a table.
ENGLISH
Mounting on a table
41
42
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for
all models.)
CAUTION
yy Make sure that children do
not climb on or hang on the
TV.
NOTE
1 Insert and tighten the eyebolts, or TV brackets and bolts
on the back of the TV.
-- If there are bolts inserted
at the eye-bolts position,
remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with
the bolts to the wall.
Match the location of the wall
bracket and the eye-bolts on
the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall
brackets tightly with a sturdy
rope.
Make sure to keep the rope
horizontal with the flat surface.
yy Use a platform or cabinet
that is strong and large
enough to support the TV
securely.
yy Brackets, bolts and ropes
are not provided. You
can obtain additional
accessories from your local
dealer.
ASSEMBLING AND PREPARING
Attach an optional wall mount
bracket at the rear of the TV
carefully and install the wall
mount bracket on a solid wall
perpendicular to the floor. When
you attach the TV to other
building materials, please contact
qualified personnel.
LG recommends that wall
mounting be performed by a
qualified professional installer.
We recommend the use of LG’s
wall mount bracket.
When you do not use LG’s wall
mount bracket, please use a wall
mount bracket where the device
is adequately secured to the
wall with enough space to allow
connectivity to external devices.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and
wall mount bracket that meet
the VESA standard. Standard
dimensions for the wall mount
kits are described in the following
table.
Separate purchase
(Wall Mounting Bracket)
Model
32/39LB65**
VESA (A x B) 200 x 200
Standard
M6
screw
Number of 4
screws
Wall mount LSW240B
bracket
MSW240
Model
42/47/55LB63**
42/47/50/55LB65**
49/55LB86**
49/55LB87**
VESA (A x B) 400 x 400
Standard
M6
screw
Number of 4
screws
Wall mount LSW440B
bracket
MSW240
ENGLISH
Mounting on a wall
43
44
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
Model
60LB65**
42/47/50/55LB67**
42/47/55/60/65LB68**
42/47/55LB69**
42/47/55LB70**
42/47/55/60/65LB72**
42/47/55/60/65LB73**
60LB86**
60LB87**
VESA (A x B) 400 x 400
Standard
M6
screw
Number of 4
screws
Wall mount LSW440B
bracket
Model
70LB65**
VESA (A x B) 600 x 400
Standard
M8
screw
Number of 4
screws
Wall mount LSW640B
bracket
Wall mount bracket
MSW240
LSW240B
LSW440B
LSW640B
A
B
ASSEMBLING AND PREPARING
yy Disconnect the power first,
and then move or install the
TV. Otherwise electric shock
may occur.
yy If you install the TV on a
ceiling or slanted wall, it
may fall and result in severe
injury.
Use an authorised LG wall
mount and contact the
local dealer or qualified
personnel.
yy Do not over tighten the
screws as this may cause
damage to the TV and void
your warranty.
yy Use the screws and wall
mounts that meet the VESA
standard. Any damages or
injuries by misuse or using
an improper accessory are
not covered by the warranty.
NOTE
yy Use the screws that are
listed on the VESA standard
screw specifications.
yy The wall mount kit includes
an installation manual and
necessary parts.
yy The wall mount bracket is
not provided. You can obtain
additional accessories from
your local dealer.
yy The length of screws may
differ depending on the wall
mount. Make sure to use the
proper length.
yy For more information, refer
to the manual supplied with
the wall mount.
y
y When attaching a wall
mounting bracket to the
TV, insert the wall mount
spacers into the TV wall
mount holes to adjust the
vertical angle of the TV.
(Only 42LB63**, 42LB65**)
Wall Mount
Spacer
ENGLISH
CAUTION
45
46
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
Tidying cables
(Only 32LB65**-ZK)
Image shown may differ from your
TV.
1 Gather and bind the cables
with the Cable Holder.
(Depending on model)
2 Fix the Cable Management
firmly to the TV.
(Only 32LB65**-ZA)
Cable Management
(Only LB63**-ZA,
39/42/47/50/55/60LB65**-ZA,
LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD,
LB69**, LB73**-ZA)
Cable Holder
Cable Management
(Only LB63**-ZL,
39/42/47/50/55/60/70LB65**-ZK/
ZL)
Cable Holder
Cable Management
(Only LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN)
Cable
Holder
Cable Management
ASSEMBLING AND PREPARING
(Only LB86**, LB87**)
Cable Holder
Cable Management
(Only LB67**-ZH, LB68**-ZF,
LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ZE)
Cable
Holder
Cable
Management
Cable
Holder
Cable
Management
CAUTION
yy Do not move the TV by
holding the cable holders,
as the cable holders may
break, and injuries and
damage to the TV may
occur.
ENGLISH
(Only 70LB65**)
47
48
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
Using Built-in Camera
(Only LB87**)
You can make a Skype video call
or use the motion recognition
function using the built-in camera
of the TV.
This TV does not support the use
of an external camera.
NOTE
yy Before using the built-in
camera, you must recognize
the fact that you are legally
responsible for the use or
misuse of the camera by
the relevant national laws
including the criminal law.
yy The relevant laws include
the Personal Information
Protection law which
regulates the processing
and transferring of personal
information and the law
which regulates the
monitoring by camera in a
workplace and other places.
yy When using the built-in
camera, avoid questionable,
illegal, or immoral situations.
Other than at public places
or events, consent to be
photographed may be
required. We suggest
avoiding the following
situations:
(1) Using the camera
in areas where the use
of camera is generally
prohibited such as restroom,
locker room, fitting room and
security area.
(2) Using the camera while
causing the infringement of
privacy.
(3) Using the camera while
causing the violation of the
relevant regulations or laws.
ASSEMBLING AND PREPARING
1 Pull up the slide at the back of
the TV.
7
Angle
Adjustment
Lever
2 You can adjust the angle of
the camera with the angle
adjustment lever on the back
of the built-in camera.
<Side View>
7
5
5
Lever Lens
Slide
NOTE
yy Remove the protective film
before using the built-in
camera.
3 Push down the built-in camera
when you are not using it.
7
5
7
5
7
5
ENGLISH
Preparing Built-in Camera
49
50
ASSEMBLING AND PREPARING / MAKING CONNECTIONS
ENGLISH
Name of Parts of Built-in
7
Camera5
Camera Lens
Protective
Film
Microphones
Checking the Camera’s
Shooting Range
1 Press the
(Home) button
on the remote control to
display the Home menu.
2 Select CAMERA
and then
press the Wheel(OK) button.
NOTE
yy The optimal distance from
the camera to use the
motion recognition function
is between 1.5 m and 4.5 m.
MAKING
CONNECTIONS
This section on MAKING
CONNECTIONS mainly uses
diagrams for the LB67**models.
Connect various external devices
to the TV and switch input modes
to select an external device. For
more information of external
device’s connection, refer to
the manual provided with each
device.
Available external devices are:
HD receivers, DVD players,
VCRs, audio systems, USB
storage devices, PC, gaming
devices, and other external
devices.
NOTE
yy The external device
connection may differ from
the model.
y
y Connect external devices
to the TV regardless of the
order of the TV port.
MAKING CONNECTIONS
Antenna connection
ANTENNA /
CABLE IN
(*Not Provided)
Connect the TV to a wall antenna
socket with an RF cable (75 Ω).
NOTE
yy Use a signal splitter to use
more than 2 TVs.
yy If the image quality is poor,
install a signal amplifier
properly to improve the
image quality.
yy If the image quality is poor
with an antenna connected,
try to realign the antenna in
the correct direction.
yy An antenna cable and
converter are not supplied.
yy Supported DTV Audio:
MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
ENGLISH
yy If you record a TV
programme on a DVD
recorder or VCR, make
sure to connect the TV
signal input cable to the TV
through a DVD recorder or
VCR. For more information
of recording, refer to the
manual provided with the
connected device.
yy Refer to the external
equipment’s manual for
operating instructions.
yy If you connect a gaming
device to the TV, use the
cable supplied with the
gaming device.
yy In PC mode, there may be
noise associated with the
resolution, vertical pattern,
contrast or brightness. If
noise is present, change
the PC output to another
resolution, change the
refresh rate to another rate
or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE
menu until the picture is
clear.
y
y In PC mode, some
resolution settings may not
work properly depending on
the graphics card.
51
52
MAKING CONNECTIONS
ENGLISH
Satellite dish
connection
HDMI connection
(Only LB86**, LB87**)
(Only satellite models)
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
(*Not Provided)
(*Not Provided)
Connect the TV to a satellite dish
to a satellite socket with a satellite
RF cable (75 Ω).
HDMI
DVD / Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC
MAKING CONNECTIONS
DVD / Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC
(*Not Provided)
HDMI
Transmits the digital video and
audio signals from an external
device to the TV. Connect the
external device and the TV with
the HDMI cable as shown.
Choose any HDMI input port to
connect. It does not matter which
port you use.
NOTE
yy It is recommended to use
the TV with the HDMI
connection for the best
image quality.
yy Use the latest High Speed
HDMI™ Cable with CEC
(Customer Electronics
Control) function.
yy High Speed HDMI™ Cables
are tested to carry an
HD signal up to 1080p
and higher.
yy Supported HDMI Audio
format :
Dolby Digital (32 Khz,
44.1 Khz, 48 Khz),
DTS (44.1 Khz, 48 Khz),
PCM (32 Khz, 44.1 Khz,
48 Khz, 96 Khz, 192 Khz)
ENGLISH
(Only LB63**, LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**, LB72**,
LB73**)
53
54
MAKING CONNECTIONS
ENGLISH
DVI to HDMI
connection
(Only LB63**, LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**, LB72**,
LB73**)
(Only LB86**, LB87**)
RED
WHITE
(*Not
Provided)
(*Not
Provided)
AUDIO OUT
DVI OUT
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box /
HD STB / PC
MAKING CONNECTIONS
Component connection
(Only LB86**, LB87**)
AV2
VIDEO
NOTE
yy Depending on the graphics
card, DOS mode may not
work if a HDMI to DVI Cable
is in use.
yy When using the HDMI/DVI
cable, only Single link is
supported.
PR
PB
Y
GREEN
(Use the
component gender
cable provided.)
RED
BLUE
GREEN
RED
RED
BLUE
GREEN
RED
RED
WHITE
RED
WHITE
(*Not
Provided)
GREEN
L
BLUE
WHITE
An external audio device
yy
that supports SIMPLINK
and ARC must be
connected using HDMI
IN 1 (ARC) or HDMI/DVI
IN 1 (ARC) port.
When connected with a
yy
high-speed HDMI cable,
the external audio device
that supports ARC
outputs optical SPDIF
without additional optical
audio cable and supports
the SIMPLINK function.
COMPONENT
AUDIO
YELLOW
(Use the composite
gender cable
provided.)
YELLOW
ARC (Audio Return
Channel)
IN
R
AUDIO
VIDEO
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
ENGLISH
Transmits the digital video signal
from an external device to the TV.
Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable
as shown. To transmit an audio
signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to
connect. It does not matter which
port you use.
55
56
MAKING CONNECTIONS
ENGLISH
(Only LB63**, LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**, LB72**,
LB73**)
Transmits analog video and
audio signals from an external
device to the TV. Connect the
external device and the TV with a
component cable as shown.
NOTE
yy If cables are not installed
correctly, it could cause this
image to display in black
and white or with distorted
colours.
RED
BLUE
RED
RED
BLUE
GREEN
WHITE
GREEN
(*Not
Provided)
VIDEO
RED
WHITE
L
R
AUDIO
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
MAKING CONNECTIONS
(Only LB63**, LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**, LB72**,
LB73**)
(Only LB86**, LB87**)
AV2
VIDEO
IN
COMPONENT
AUDIO
PR
PB
Y
RED
RED
WHITE
WHITE
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
(*Not
Provided)
RED
WHITE
YELLOW
RED
YELLOW
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / VCR
RED
WHITE
YELLOW
YELLOW
YELLOW
(Use the composite
gender cable provided.)
VIDEO
WHITE
YELLOW
(*Not
Provided)
L (MONO) AUDIO R
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
/ VCR
ENGLISH
Composite
connection
57
58
MAKING CONNECTIONS
ENGLISH
Transmits analog video and audio
signals from an external device
to the TV. Connect the external
device and the TV with the
composite cable as shown.
MHL connection
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
Mobile High-definition Link (MHL)
is an interface for transmitting
digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
NOTE
Connect the mobile phone
yy
to the HDMI IN 3 (MHL) or
HDMI/DVI IN 4 (MHL) port
to view the phone screen on
the TV.
The MHL passive cable is
yy
needed to connect the TV
and a mobile phone.
This only works for the MHLyy
enabled phone.
Some applications can be
yy
operated by the remote
control.
For some mobile phones
yy
supporting MHL, you can
control with the magic remote
control.
Remove the MHL passive
yy
cable from the TV when:
--the MHL function is
disabled
--your mobile device is fully
charged in standby mode
MAKING CONNECTIONS
NOTE
yy Do not look into the optical
output port. Looking at the
laser beam may damage
your vision.
yy Audio with ACP (Audio Copy
Protection) function may
block digital audio output.
/P OUT
USB connection
(*Not
Provided)
OPTICAL AUDIO IN
Digital Audio
System
You may use an optional external
audio system instead of the builtin speaker.
Digital optical audio
connection
Transmits a digital audio signal
from the TV to an external device.
Connect the external device and
the TV with the optical audio
cable as shown.
HDD
(*Not
Provided)
HUB
(*Not
Provided)
USB
(*Not
Provided)
ENGLISH
Audio connection
59
60
MAKING CONNECTIONS
ENGLISH
Connect a USB storage device
such as a USB flash memory,
external hard drive, or a USB
memory card reader to the TV
and access the SmartShare menu
to use various multimedia files.
CI module connection
NOTE
yy Some USB Hubs may
not work. If a USB device
connected using a USB Hub
is not detected, connect it
to the USB port on the TV
directly.
yy Connect the external power
source if your USB is
needed.
(*Not
Provided)
View the encrypted (pay) services
in digital TV mode. This feature is
not available in all countries.
MAKING CONNECTIONS
yy Check if the CI module is
inserted into the PCMCIA
card slot in the right
direction. If the module is
not inserted properly, this
can cause damage to the
TV and the PCMCIA card
slot.
yy If the TV does not display
any video and audio when
CI+ CAM is connected,
please contact to the
Terrestrial/Cable/Satellite
Service Operator.
Headphone
connection
Ext.Speaker / H/P OUT
(*Not Provided)
ENGLISH
NOTE
61
62
MAKING CONNECTIONS
ENGLISH
Transmits the headphone signal
from the TV to an external device.
Connect the external device and
the TV with the headphone as
shown.
Euro Scart connection
(Only LB86**, LB87**)
NOTE
yy AUDIO menu items are
disabled when connecting a
headphone.
yy Optical Digital Audio Out
is not available when
connecting a headphone.
yy Headphone impedance: 16
Ω
yy Max audio output of
headphone: 0.627 mW to
1.334 mW
yy Headphone jack size: 0.35
cm
(Use the
Scart
gender
cable
provided.)
(*Not
Provided)
MAKING CONNECTIONS
AV1
IN/OUT
(*Not
Provided)
Transmits the video and audio
signals from an external device to
the TV set. Connect the external
device and the TV set with the
euro scart cable as shown.
Output
Type
AV1
Current
(TV Out1)
input mode
Digital TV
Digital TV
Analogue TV,
AV
Analogue TV
Component
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV
or Digital TV signals.
NOTE
yy Any Euro scart cable used
must be signal shielded.
yy When watching digital TV in
3D imaging mode, only 2D
out signals can be output
through the SCART cable.
(Only 3D models)
yy If you use the Time Machine
function on digital TV,
monitor out signals cannot
be output through the
SCART cable.
ENGLISH
(Only LB63**, LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**, LB72**,
LB73**)
63
64
REMOTE CONTROL
ENGLISH
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the
or
buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV
correctly.
To replace batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the
compartment, and close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote
control.
yy The remote control will not be included for all sales market.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor
on the TV.
REMOTE CONTROL
65
[email protected]
2 abc 3 def
4 ghi
5 jkl
7pqrs
8 tuv 9wxyz
0
6 mno
Selects Radio, TV and DTV
programme.
Changes the input source.
Accesses the main menus.
Accesses the quick menus.
Views the information of the current
programme and screen.
Recalls your preferred subtitle in
digital mode.
Shows programme guide.
(Space) Opens an empty space on the
screen keyboard. (Depending on model)
Returns to the previously viewed
programme.
Accesses your favourite programme list.
Used for viewing 3D video.
Moves to the previous or next
screen.
ENGLISH
(Depending on model)
66
REMOTE CONTROL
ENGLISH
[email protected]
2 abc 3 def
4 ghi
5 jkl
7pqrs
8 tuv 9wxyz
6 mno
0
1
2
1
Shows the previous history.
Accesses the Home menus.
Shows the list of Recommended,
Programmes, Search and Recorded.
1 TELETEXT BUTTONS These buttons are
used for teletext.
Navigation buttons (up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
Selects menus or options and
confirms your input.
Returns to the previous level.
EXIT Clears on-screen displays and returns
to TV viewing.
By Pressing AD button, audio
descriptions function will be enabled.
Starts to record and displays record
menu. (Only Time Machine Ready supported
model)
Control buttons (
) Controls
the Premium contents, Time MachineReady
or SmartShare menus or the SIMPLINK
compatible devices (USB or SIMPLINK or
Time MachineReady).
2 Coloured buttons These access special
functions in some menus.
( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
REMOTE CONTROL
67
INPUT
Q.MENU
1
SETTINGS
1.,;@ 2 abc 3 def
4 ghi 5 jkl 6 mno
7pqrs 8 tuv 9wxyz
GUIDE
0
Q.VIEW
FAV
P
A
G
E
2
MUTE
RECENT
SMART
MY APPS
OK
BACK
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
LIVE TV
REC/
SUBTITLE
AD
TV/RAD
Changes the input source.
Accesses the main menus.
Accesses the quick menus.
1
Resizes an image. (Depending
on model)
1
Views the information of the
current programme and screen. (Depending
on model)
(User Guide) Sees user-guide.
Shows programme guide.
(Space) Opens an empty space on the
screen keyboard. (Depending on model)
Returns to the previously viewed
programme.
Accesses your favourite programme list.
2
Views the information of the
current programme and screen. (Depending
on model)
Used for viewing 3D video.
2
(Depending on model)
Moves to the previous or next
screen.
Shows the previous history.
Accesses the Home menus.
Shows the list of Apps.
Navigation buttons (up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
Selects menus or options and
confirms your input.
Returns to the previous level.
Shows the list of Recommended,
Programmes, Search and Recorded.
Clears on-screen displays and returns
to TV viewing.
ENGLISH
(Depending on model)
68
REMOTE CONTROL
ENGLISH
INPUT
Q.MENU
1
SETTINGS
1.,;@ 2 abc 3 def
4 ghi 5 jkl 6 mno
7pqrs 8 tuv 9wxyz
GUIDE
0
Q.VIEW
FAV
P
A
G
E
2
MUTE
RECENT
SMART
MY APPS
OK
BACK
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
3
4
TEXT
LIVE TV
REC/
SUBTITLE
AD
TV/RAD
3 Coloured buttons These access special
functions in some menus.
( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
4 TELETEXT BUTTONS These buttons
are used for teletext.
Returns to LIVE TV.
Selects the MHP TV menu source.
(Only Italy.) (Depending on model)
Control buttons (
) Controls
the Premium contents, Time MachineReady
or SmartShare menus or the SIMPLINK
compatible devices (USB or SIMPLINK or
Time MachineReady).
Starts to record and displays record
menu. (Only Time MachineReady supported
model)
Recalls your preferred subtitle in
digital mode.
By Pressing AD button, audio
descriptions function will be enabled.
Selects Radio, TV and DTV
programme.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS
This item is not included for all models.
When the message “Magic Remote battery is low. Change
the battery.” is displayed, replace the battery.
To replace batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the
compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote
control toward the remote control sensor on the TV.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote
control.
ENGLISH
MAGIC REMOTE FUNCTIONS
69
70
MAGIC REMOTE FUNCTIONS
ENGLISH
(Only LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**)
(POWER)
Turns the TV on or off.
Navigation buttons (up/down/left/right)
Press the up, down, left or right button to scroll
the menu.If you press , , or buttons
while the pointer is in use, the pointer will
disappear from the screen and Magic Remote
will operate like a general remote control. To
display the pointer on the screen again, shake
Magic Remote to the left and right.
Wheel(OK)
Press the center of the Wheel button to select
a menu. You can change programmes by using
the wheel button.
Coloured buttons
These access special functions in some menus.
( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
Adjusts the volume level.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS
(Voice recognition)
(Depending on model)
P
Scrolls through the saved
programmes.
/ INPUT
Displays the Screen Remote.
* Accesses the Universal Control Menu.
(Depending on model)
* Pressing and holding the
/ INPUT
button will display a menu to select an
external device that is connected to the TV.
Used for viewing 3D video.
(Only 3D models)
(MUTE)
Mutes all sounds.
* By Pressing and holding the
button,
audio descriptions function will be enabled.
(Depending on model)
ENGLISH
(BACK)
Returns to the previous level.
(Home)
Accesses the Home menu.
(EXIT to LIVE)
Swiches among broadcast (antenna) and
various inputs.
71
72
MAGIC REMOTE FUNCTIONS
ENGLISH
Voice recognition(Depending
on model)
Network connection is
required to use the voice
recognition function.
1. Press the Voice
recognition button.
2. Speak when the voice
display window appears
on the left of the TV
screen.
• The voice recognition may
fail when you speak too
fast or too slow.
• Use the Magic Remote no
further than 10 cm from
your face.
• The recognition rate may
vary depending on the
user’s characteristics
(voice, pronunciation,
intonation and speed) and
the environment (noise
and TV volume).
Registering Magic
Remote
How to register the Magic
Remote
BACK
HOME
To use the Magic
Remote, first pair it with
your TV.
P
MY APPS
1 Put batteries into
the Magic Remote
and turn the TV
on.
2 Point the Magic
Remote at your
TV and press
the Wheel (OK)
on the remote
control.
»»If the TV fails to
register the Magic
Remote, try again
after turning the TV
off and back on.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS
Press the
(BACK) (BACK) and
(Home) buttons at
the same time, for
(Home) five seconds, to
unpair the Magic
Remote with your
TV.
»»Pressing and
holding the
(EXIT to LIVE)
button will let
you cancel and
re-register Magic
Remote at once.
How to use Magic
Remote
yy Shake the Magic
Remote slightly to
the right and left or
press
(Home),
/ INPUT,
buttons to make the
pointer appear on
the screen.
»»The pointer will
appear when you
turn the Wheel
button. (Depending
on model)
yy If the pointer has
not been used for
a certain period
of time or Magic
Remote is placed
on a flat surface,
then the pointer will
disappear.
yy If the pointer is
not responding
smoothly, you can
reset the pointer
by moving it to the
edge of the screen.
yy The Magic Remote
depletes batteries
faster than a normal
remote due to the
additional features.
ENGLISH
How to deregister the Magic
Remote
73
74
MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE
ENGLISH
Precautions to Take
when Using the Magic
Remote
USING THE USER
GUIDE
yyUse the remote control within
the specified range (within 10
m).
You may experience
communication failures when
using the device outside the
coverage area or if there are
obstacles within the coverage
area.
yyYou may experience
communication failures
depending on the accessories.
Devices such as a microwave
oven and wireless LAN
operate in the same frequency
band (2.4 GHz) as the Magic
Remote. This may cause
communication failures.
yyThe Magic Remote may not
work properly if a wireless
router (AP) is within 1 meter
of the TV. Your wireless router
should be more than 1 m away
from the TV.
yyDo not disassemble or heat
the battery.
yyDo not drop the battery. Avoid
avoid extreme shocks to the
battery.
yyInserting the battery the wrong
way may result in explosion.
User Guide allows you to more
easily access the detailed TV
information.
1 Press the (Home) button on
the remote control to display
the Home menu.
2 Select User Guide and press
Wheel(OK).

NOTE
yy You can also access the
User Guide by pressing
(User Guide) in the remote
control. (Depending on
model)
MAINTENANCE
75
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the
product lifespan.
CAUTION
yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and
all other cables first.
yy When the TV is left unattended and unused for a long time,
disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible
damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
yy To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft
cloth.
yy To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in
clean water or a diluted mild detergent. Then wipe immediately with a
dry cloth.
CAUTION
yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage
to the screen.
yy Do not push, rub, or hit the screen surface with your fingernail or a
sharp object, as this may result in scratches and image distortions.
yy Do not use any chemicals as this may damage the product.
yy Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may
result in fire, electric shock, or malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
ENGLISH
MAINTENANCE
76
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Problem
Solution
Cannot control
the TV with the
remote control.
yy Check the remote control sensor on the product
and try again.
yy Check if there is any obstacle between the
product and the remote control.
yy Check if the batteries are still working and
properly installed ( to , to ).
No image
display and
no sound is
produced.
yy Check if the product is turned on.
yy Check if the power cord is connected to a wall
outlet.
yy Check if there is a problem in the wall outlet by
connecting other products.
The TV turns
off suddenly.
yy Check the power control settings. The power
supply may be interrupted.
yy Check if the Automatic Standby(Depending
on model) / Sleep Timer / Timer Power Off is
activated in the Timers settings.
yy If there is no signal while the TV is on, the TV
will turn off automatically after 15 minutes of
inactivity.
When
connecting
to the PC
(HDMI/DVI),
‘No signal’
or ‘Invalid
Format’ is
displayed.
yy Turn the TV off/on using the remote control.
yy Reconnect the HDMI cable.
yy Restart the PC with the TV on.
SPECIFICATIONS
77
Wireless module(LGSBW41) Specifications
Wireless LAN
Bluetooth
IEEE 802.11a/b/
Bluetooth Version
Standard
Standard
g/n
3.0
2,400 to 2,483.5
MHz
Frequency
5,150 to 5,250
Frequency
2,400 to 2,483.5
Range
MHz
Range
MHz
5,725 to 5,850
MHz(for Non EU)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
Output
802.11g: 14 dBm
Output
Power
802.11n - 2.4
Power
10 dBm or Lower
(Max.)
GHz: 16 dBm
(Max.)
802.11n - 5 GHz:
16 dBm
Because band channel used by the country could be different, the
yy
user can not change or adjust the operating frequency and this
product is set for the regional frequency table.
This device should be installed and operated with minimum distance
yy
20 cm between the device and your body. And this phrase is for the
general statement for consideration of user environment.
0197
0197
ENGLISH
SPECIFICATIONS
78
SPECIFICATIONS
ENGLISH
Product specifications may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
42LB63**
MODELS
42LB630V-ZA
42LB631V-ZL
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
960 x 610 x 218 960 x 612 x 193
960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5
9.9
9.9
9.6
9.6
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
100 W
42LB63**
47LB63**
42LB639V-ZU
47LB630V-ZA
960 x 606 x 238 1,072 x 677 x 247
960 x 567 x 54.5 1,072 x 629 x 54.5
12.1
13.4
9.6
13.0
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
110 W
47LB63**
47LB631V-ZL
47LB639V-ZU
1,072 x 675 x 230 1,072 x 669 x 267
1,072 x 629 x 54.5 1,072 x 629 x 54.5
13.3
16.2
13.0
13.0
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
110 W
110 W
SPECIFICATIONS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
55LB63**
55LB630V-ZA
55LB631V-ZL
1,241 x 772 x 247 1,241 x 769 x 230
1,241 x 725 x 55.5 1,241 x 725 x 55.5
18.7
18.6
18.3
18.3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
130 W
55LB63**
32LB65**
32LB650V-ZA
32LB651V-ZA
55LB639V-ZU
32LB652V-ZA
32LB654V-ZA
1,241 x 765 x 293 731 x 484 x 207
1,241 x 725 x 55.5 731 x 437 x 54.5
22.8
6.5
18.3
6.3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
65 W
32LB65**
32LB650V-ZE
32LB650V-ZN
32LB653V-ZK
32LB656V-ZN
32LB658V-ZE
731 x 475 x 185 731 x 474 x 233
731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5
6.5
8.4
6.3
6.3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
65 W
65 W
ENGLISH
MODELS
79
80
SPECIFICATIONS
ENGLISH
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
39LB65**
39LB650V-ZA
39LB651V-ZA
39LB653V-ZK
39LB652V-ZA
39LB654V-ZA
884 x 569 x 218 884 x 570 x 193
884 x 524 x 54.5 884 x 524 x 54.5
8.6
8.6
8.3
8.3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
90 W
90 W
39LB65**
42LB65**
39LB650V-ZE
42LB650V-ZA
39LB650V-ZN
42LB651V-ZA
39LB656V-ZN
42LB652V-ZA
39LB658V-ZE
42LB654V-ZA
884 x 564 x 238 960 x 610 x 218
884 x 524 x 54.5 960 x 567 x 54.5
10.8
9.9
8.3
9.6
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
90 W
100 W
SPECIFICATIONS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
42LB65**
42LB650V-ZE
42LB650V-ZN
42LB653V-ZK
42LB656V-ZN
42LB658V-ZE
960 x 612 x 193 960 x 606 x 238
960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5
9.9
12.1
9.6
9.6
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
100 W
47LB65**
47LB650V-ZA
47LB651V-ZA
47LB653V-ZK
47LB652V-ZA
47LB654V-ZA
1,072 x 677 x 247 1,072 x 675 x 230
1,072 x 629 x 54.5 1,072 x 629 x 54.5
13.4
13.3
13.0
13.0
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
110 W
110 W
ENGLISH
MODELS
81
82
SPECIFICATIONS
ENGLISH
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
47LB65**
50LB65**
47LB650V-ZE
50LB650V-ZA
47LB650V-ZN
50LB651V-ZA
47LB656V-ZN
50LB652V-ZA
47LB658V-ZE
50LB654V-ZA
1,072 x 669 x 267 1,127 x 710 x 247
1,072 x 629 x 54.5 1,127 x 660 x 54.5
16.2
14.7
13.0
14.3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
110 W
120 W
50LB65**
50LB650V-ZE
50LB650V-ZN
50LB653V-ZK
50LB656V-ZN
50LB658V-ZE
1,127 x 706 x 230 1,127 x 699 x 267
1,127 x 660 x 54.5 1,127 x 660 x 54.5
14.6
17.5
14.3
14.3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
120 W
120 W
55LB65**
55LB650V-ZA
55LB651V-ZA
55LB653V-ZK
55LB652V-ZA
55LB654V-ZA
1,241 x 772 x 247 1,241 x 769 x 230
1,241 x 725 x 55.5 1,241 x 725 x 55.5
18.7
18.6
18.3
18.3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
130 W
SPECIFICATIONS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
55LB65**
60LB65**
55LB650V-ZE
55LB650V-ZN
60LB650V-ZN
55LB656V-ZN
60LB656V-ZN
55LB658V-ZE
1,241 x 765 x 293 1,351 x 828 x 293
1,241 x 725 x 55.5 1,351 x 788 x 57.5
22.8
26.3
18.3
21.8
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
130 W
70LB65**
70LB650V-ZA
70LB650V-ZB
70LB654V-ZA
1,574 x 970 x 314
1,574 x 919 x 60.2
31.6
30.1
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
260 W
ENGLISH
MODELS
83
84
SPECIFICATIONS
ENGLISH
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
42LB67**
42LB670V-ZA
42LB671V-ZB
42LB671V-ZF
42LB673V-ZB
42LB674V-ZB
42LB679V-ZH
42LB675V-ZA
42LB676V-ZA
42LB677V-ZC
42LB678V-ZF
42LB679V-ZF
948.2 x 606.9 x 210.9 948.2 x 608 x 213
948.2 x 558.2 x 55.1 948.2 x 558.2 x 55.1
10.4
10.8
10.0
10
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
95 W
95 W
47LB67**
47LB670V-ZA
47LB671V-ZB
47LB671V-ZF
47LB673V-ZB
47LB674V-ZB
47LB679V-ZH
47LB675V-ZA
47LB676V-ZA
47LB677V-ZC
47LB678V-ZF
47LB679V-ZF
1,059.9 x 671.9 x 247.5 1,059.9 x 666 x 227
1,059.9 x 621 x 55.1 1,059.9 x 621 x 55.1
13.2
13.6
12.7
12.7
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
100 W
SPECIFICATIONS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
ENGLISH
MODELS
50LB67**
50LB670V-ZA
50LB671V-ZB
50LB671V-ZF
50LB673V-ZB
50LB674V-ZB
50LB675V-ZA
50LB676V-ZA
50LB677V-ZC
50LB678V-ZF
50LB679V-ZF
1,116.1 x 704.9 x 247.5
1,116.1 x 652.9 x 55.1
14.6
14.1
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
110 W
85
86
SPECIFICATIONS
ENGLISH
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
55LB67**
55LB670V-ZA
55LB671V-ZB
55LB671V-ZF
55LB673V-ZB
55LB674V-ZB
55LB679V-ZH
55LB675V-ZA
55LB676V-ZA
55LB677V-ZC
55LB678V-ZF
55LB679V-ZF
1,229.8 x 767.5 x 247.5 1,229.8 x 761 x 244
1,229.8 x 716.6 x 55.1 1,229.8 x 716.6 x 55.1
18.5
19.1
18
18
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
130 W
42LB68**
42LB680V-ZA
42LB689V-ZF
42LB680V-ZD
949 x 608 x 211 949 x 608 x 213
949 x 560 x 55.1 949 x 560 x 55.1
10.4
10.7
10
10
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
95 W
95 W
SPECIFICATIONS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
47LB68**
47LB680V-ZA
47LB689V-ZF
47LB680V-ZD
1,061 x 670 x 247 1,061 x 666 x 227
1,061 x 623 x 55.1 1,061 x 623 x 55.1
13.3
13.7
12.8
12.8
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
100 W
55LB68**
55LB680V-ZA
55LB689V-ZF
55LB680V-ZD
1,231 x 769 x 247 1,231 x 766 x 237
1,231 x 718 x 55.1 1,231 x 718 x 55.1
19
19.6
18.5
18.5
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
130 W
60LB68**
60LB680V-ZA
60LB689V-ZF
60LB680V-ZD
1,338.4 x 834.7 x 288.9 1,338.4 x 826.2 x 268.4
1,338.4 x 778.8 x 58.1 1,338.4 x 778.8 x
58.1
22.2
22.6
21.3
21.3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
140 W
140 W
ENGLISH
MODELS
87
88
SPECIFICATIONS
ENGLISH
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
65LB68**
65LB680V-ZA
65LB689V-ZF
65LB680V-ZD
1,449.5 x 883.7 x 313.9 1,449.5 x 894.4 x 293.1
1,449.5 x 840.8 x 58.1 1,449.5 x 840.8 x 58.1
27.9
27.9
26.5
26.5
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
160 W
160 W
42LB69**
47LB69**
42LB690V-ZA
47LB690V-ZA
42LB690V-ZC
47LB690V-ZC
949 x 608 x 211 1,061 x 670 x 247
949 x 560 x 55.1 1,061 x 623 x 55.1
10.4
13.3
10
12.8
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
95 W
100 W
55LB69**
42LB70**
55LB690V-ZA
42LB700V-ZG
55LB690V-ZC
1,231 x 769 x 247 948.2 x 608 x 213
1,231 x 718 x 55.1 948.2 x 558.2 x 55.1
19
10.8
18.5
10
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
95 W
SPECIFICATIONS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
47LB70**
55LB70**
47LB700V-ZG
55LB700V-ZG
1,059.9 x 666 x 227 1,229.8 x 761 x 244
1,059.9 x 621 x 55.1 1,229.8 x 716.6 x 55.1
13.6
19.1
12.7
18
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
130 W
42LB72**
42LB720V-ZA
42LB720V-ZG
42LB720V-ZB
949 x 608 x 211
949 x 608 x 213
949 x 560 x 55.1 949 x 560 x 55.1
10.4
10.7
10
10
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
95 W
95 W
47LB72**
47LB720V-ZA
47LB720V-ZG
47LB720V-ZB
1,061 x 670 x 247 1,061 x 666 x 227
1,061 x 623 x 55.1 1,061 x 623 x 55.1
13.3
13.7
12.8
12.8
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
100 W
ENGLISH
MODELS
89
90
SPECIFICATIONS
ENGLISH
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
55LB72**
55LB720V-ZA
55LB720V-ZG
55LB720V-ZB
1,231 x 769 x 247 1,231 x 766 x 237
1,231 x 718 x 55.1 1,231 x 718 x 55.1
19
19.6
18.5
18.5
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
130 W
60LB72**
60LB720V-ZA
60LB720V-ZG
60LB720V-ZB
1,338.4 x 834.7 x 288.9 1,338.4 x 826.2 x 268.4
1,338.4 x 778.8 x 58.1 1,338.4 x 778.8 x 58.1
22.2
22.6
21.3
21.3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
140 W
140 W
65LB72**
65LB720V-ZA
65LB720V-ZG
65LB720V-ZB
1,449.5 x 883.7 x 313.9 1,449.5 x 894.4 x 293.1
1,449.5 x 840.8 x 58.1 1,449.5 x 840.8 x 58.1
27.9
27.9
26.5
26.5
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
160 W
160 W
SPECIFICATIONS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
42LB73**
42LB730V-ZD
42LB730V-ZA
42LB730V-ZE
42LB731V-ZE
949 x 608 x 211
949 x 608 x 213
949 x 560 x 55.1 949 x 560 x 55.1
10.4
10.7
10
10
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
95 W
95 W
47LB73**
47LB730V-ZD
47LB730V-ZA
47LB730V-ZE
47LB731V-ZE
1,061 x 670 x 247 1,061 x 666 x 227
1,061 x 623 x 55.1 1,061 x 623 x 55.1
13.3
13.7
12.8
12.8
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
100 W
55LB73**
55LB730V-ZD
55LB730V-ZA
55LB730V-ZE
55LB731V-ZE
1,231 x 769 x 247 1,231 x 766 x 237
1,231 x 718 x 55.1 1,231 x 718 x 55.1
19
19.6
18.5
18.5
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
130 W
ENGLISH
MODELS
91
92
SPECIFICATIONS
ENGLISH
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
60LB73**
60LB730V-ZD
60LB730V-ZA
60LB730V-ZE
60LB731V-ZE
1,338.4 x 834.7 x 288.9 1,338.4 x 826.2 x 268.4
1,338.4 x 778.8 x 58.1 1,338.4 x 778.8 x 58.1
22.2
22.6
21.3
21.3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
140 W
140 W
65LB73**
65LB730V-ZD
65LB730V-ZA
65LB730V-ZE
65LB731V-ZE
1,449.5 x 883.7 x 313.9 1,449.5 x 894.4 x 293.1
1,449.5 x 840.8 x 58.1 1,449.5 x 840.8 x 58.1
27.9
27.9
26.5
26.5
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
160 W
160 W
SPECIFICATIONS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
With Sound Bar
Supporter(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
With Sound Bar
Supporter(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions With stand (mm)
(W x H x D) Without stand(mm)
With Sound Bar
Supporter(mm)
Weight
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
49LB86**
55LB86**
49LB860V-ZA
55LB860V-ZA
49LB860V-ZB
55LB860V-ZB
1,091 x 690 x 229 1,227 x 769 x 229
1,091 x 632 x 34.7 1,227 x 709 x 34.7
1,091 x 688 x 34.7 1,227 x 765 x 34.7
17.4
22.6
16.7
21.9
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
120 W
130 W
60LB86**
49LB87**
60LB860V-ZA
49LB870V-ZA
60LB860V-ZB
1,335 x 830 x 261 1,091 x 690 x 229
1,335 x 770 x 35.7 1,091 x 632 x 34.7
1,335 x 826 x 35.7 1,091 x 688 x 34.7
27.1
17.4
26.2
16.7
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
140 W
120 W
55LB87**
60LB87**
55LB870V-ZA
60LB870V-ZA
1,227 x 769 x 229 1,335 x 830 x 261
1,227 x 709 x 34.7 1,335 x 770 x 35.7
1,227 x 765 x 34.7 1,335 x 826 x 35.7
22.6
27.1
21.9
26.2
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
140 W
ENGLISH
MODELS
93
94
SPECIFICATIONS
ENGLISH
CI Module Size (W x H x D)
Environment
condition
100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
Operating
Temperature
Operating
Humidity
Storage
Temperature
Storage
Humidity
0 °C to 40 °C
Less than 80 %
-20 °C to 60 °C
Less than 85 %
Digital TV
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
Analogue TV
PAL/SECAM B/G/I/D/K
SECAM L/L’
Programme
coverage
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
VHF: E2 to E12,
UHF: E21 to E69,
CATV: S1 to S20,
HYPER: S21 to S47
Maximum number
of storable
programmes
External antenna
impedance
DVB-S/S2 : 6,000
DVB-T/T2/C & Analogue TV : 1,500
Television system
75 Ω
Please contact LG First.
If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information
centre.
LG Customer Information Centre
Country
LG Service
Country
LG Service
0 810 144 131
0900 543 5454
015 200 255
800 187 40
0032 15 200255
801 54 54 54
07001 54 54
808 78 54 54
810 555 810
031 228 3542
8088 5758
0850 111 154
0800 0 54 54
963 05 05 00
0770 54 54 54
3220
54
01806 11 54 11
(0,20€ pro Anruf aus
dem Festnetz der DTAG;
0848 543 543
Mobilfunk: max. 0,60€
pro Anruf)
801 11 200 900,
0344 847 5454
210 4800 564
8 800 200 7676
06 40 54 54 54
800 9990
01 686 9454
0 800 303 000
199600099
8 8000 805 805,
8 820 0071 1111
2255(GSM)
Latvija
80200201
8 800 120 2222
880008081
0-800-805-8050
Türkiye
444 6 543
www.lg.com
Record the model number and serial number of the
TV.
Refer to the label on the back cover and quote this
information to your dealer when requiring any service.
MODEL
SERIAL
Kullanim Kilavuzu
*
LED TV
* LG LED TV, LED arka ışıkları
olan LCD ekranına sahiptir.
Tıklatın!
Kullanıcı Kılavuzu
Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle
okuyun ve ileride başvurmak için saklayın.
www.lg.com
2
İÇİNDEKİLER
İÇİNDEKİLER
TÜRKÇE
41
43
46
48
49
4
LISANSLAR
4
AÇIK KAYNAKLI
YAZILIM BILDIRIMI
BILGILERI
50
4
HARİCİ KONTROL
AYGITI KURULUMU
50
5
GÜVENLIK
TALIMATLARI
15
- 3D Görüntü İzleme
(Yalnızca 3D modelleri)
18
KURULUM PROSEDÜRÜ
18
MONTAJ VE HAZIRLIK
18
24
26
29
31
32
32
38
Paketin Açılması
Ayrı satılan öğeler
Parçalar ve düğmeler
- Joystick düğmesini
kullanma
TV’nin kaldırılması ve
taşınması
TV’nin Kurulması
- Ayağın bağlanması
- Ses Çubuğu
Destekleyicilerinin
Takılması
50
Sehpa üzerine montaj
Duvara montaj
Kabloların düzenlenmesi
Dahili Kamerayı Kullanma
- Dahili Kamerayı
Hazırlama
- Dahili Kamera
Parçalarının Adları
- Kameranın Çekim
Aralığını Kontrol Etme
BAĞLANTILARIN
YAPILMASI
51
52
52
54
55
57
58
59
59
59
60
61
62
Anten bağlantısı
Çanak anten bağlantısı
HDMI bağlantısı
DVI - HDMI bağlantısı
Komponent Bağlantısı
Kompozit Bağlantı
MHL bağlantısı
Ses bağlantısı
- Dijital optik ses bağlantısı
USB bağlantısı
CI modülü bağlantısı
Kulaklık bağlantısı
Euro Scart bağlantısı
64
UZAKTAN KUMANDA
İÇİNDEKİLER
69
SİHİRLİ KUMANDA
FONKSİYONLARI
72
Sihirli Kumanda’nın
Kaydedilmesi
Sihirli Kumanda’nın
kullanılması
Sihirli Kumanda’yı
Kullanırken Alınacak
Önlemler
yy Uyarı mesajını ciddiye
almazsanız, ciddi şekilde
yaralanabilir veya bir kaza
ya da ölüme sebebiyet
verebilirsiniz.
74
KULLANICI
KILAVUZUNUN
KULLANILMASI
yy Dikkat mesajını ciddiye
almazsanız, hafifçe
yaralanabilir veya ürüne
zarar verebilirsiniz.
75
BAKIM
74
75
75
75
TV’nizin temizlenmesi
- Ekran, çerçeve, kabin ve
ayaklık
- Güç kablosu
76
SORUN GİDERME
77
TEKNİK ÖZELLİKLER
95
ÇEVRESEL BILGILER
95
95
WEEE
Pil
UYARI
DİKKAT
NOT
yy Notlar ürünü tanımanızı
ve güvenli bir şekilde
kullanmanızı sağlar. Lütfen
ürünü kullanmadan önce
notları dikkatli bir şekilde
okuyun.
TÜRKÇE
73
3
4
LISANSLAR / AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BILDIRIMI BILGILERI
/ HARİCİ KONTROL AYGITI KURULUMU
LISANSLAR
TÜRKÇE
Desteklenen lisanslar modele göre değişiklik gösterebilir. Lisanslar
hakkında daha fazla bilgi için www.lg.com adresini ziyaret edin.
AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BILDIRIMI BILGILERI
GPL, LGPL, MPL ve bu ürünün içerdiği diğer açık kaynaklı lisanslar
altında kaynak kodu elde etmek için lütfen http://opensource.lge.
com adresini ziyaret edin.
Kaynak koduna ek olarak, adı geçen tüm lisans koşulları, garanti
feragatnameleri ve telif hakkı bildirimleri indirilmek üzere mevcuttur.
LG Electronics, [email protected] adresine e-posta atarak
talep etmeniz durumunda dağıtım masrafları (medya, sevkiyat ve
taşıma ücretleri gibi) size ait olmak üzere ürünün kaynak kodunu
bir CD-ROM’a kayıtlı olarak da gönderecektir. Bu teklif, ürünü satın
aldığınız tarihten itibaren üç (3) yıl süreyle geçerlidir.
HARİCİ KONTROL AYGITI KURULUMU
Harici kontrol aygıtı kurulumu hakkında bilgi almak için lütfen www.lg.com
sayfasını ziyaret edin.
GÜVENLIK TALIMATLARI
5
GÜVENLIK TALIMATLARI
UYARI
TV'yi ve uzaktan kumandayı aşağıdaki ortamlara
yy
koymayın:
--Doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir yer
--Banyo gibi yüksek oranda nem içeren bir alan
-Fırın gibi herhangi bir ısı kaynağının ya da
ısı üreten diğer aygıtların çevresi
--Ürünün buhara ve yağa kolaylıkla maruz kalabileceği mutfak tezgahları veya hava nemlendiricilerin
çevresi
--Yağmura veya rüzgara maruz kalan bir alan
--Vazo gibi su içeren kapların çevresi
Aksi halde yangın, elektrik çarpması, arıza veya
ürün bozulması gibi durumlar yaşanabilir.
Ürünü toza maruz kalabileceği bir yere yerleştirmeyy
yin.
Bu durum yangın tehlikesi oluşturabilir.
Şebeke fişi bağlantıyı kesen cihazdır. Fişin her zayy
man kullanıma hazır durumda olması gerekir.
Islak elle fişe dokunmayın. Ayrıca kablo pimi ıslaksa
yy
ya da tozlanmışsa fişi iyice kurutun ya da üzerindeki
tozu alın.
Aşırı nem nedeniyle elektrik çarpılabilirsiniz.
Güç kablosunu topraklanmış bir elektrik tesisatına
yy
bağladığınızdan emin olun. (Topraklama yapılmış
aygıtlar hariç.)
Elektrik çarpılabilir veya yaralanabilirsiniz.
TÜRKÇE
Lütfen ürünü kullanmadan önce bu güvenlik önlemlerini dikkatlice
okuyun.
6
GÜVENLIK TALIMATLARI
Güç kablosunu tam olarak takın.
yy
Güç kablosu tam olarak takılmazsa yangın çıkabilir.
TÜRKÇE
Des
icca
nt
Güç kablosunu ısıtıcı gibi sıcak nesnelerle temas
yy
ettirmeyin.
Bu durum, yangına veya elektrik çarpmasına neden
olabilir.
Ürünün veya güç kablolarının üzerine ağır bir nesne
yy
koymayın.
Aksi halde bu durum yangın veya elektrik çarpması
ile sonuçlanabilir.
Yağmur suyunun girmesini önlemek için binanın içi
yy
ile dışı arasındaki anten kablosunu bükün.
Bu durum suyun ürünün iç kısmına zarar vermesine
sebep olabilir ve elektrik çarpmasına yol açabilir.
yyTV'yi duvara monte ederken, TV'yi güç ve sinyal kabloları TV'nin arkasından sarkacak şekilde kurmayın.
Bu durum yangına ve elektrik çarpmasına yol açabilir.
Tek bir çoklu elektrik prizine çok fazla elektrikli aygıt
yy
takmayın.
Aksi halde bu durum aşırı ısınmaya bağlı olarak
yangına yol açabilir.
Ürünü düşürmeyin veya harici cihazlar bağlarken
yy
bu cihazların ürünün üzerine düşmemesine dikkat
edin.
Aksi halde bu durum yaralanmayla veya ürünün
zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
Nem önleyici malzemeyi ya da vinil ambalajı çocukyy
ların erişemeyeceği yerde saklayın.
Nem önleyici malzemenin yutulması zararlıdır.
Kazara yutulursa hastanın kusmasını sağlayın ve
en yakın hastaneye gidin. Ayrıca vinil ambalaj boğulmaya neden olabilir. Çocukların erişemeyeceği
yerde saklayın.
GÜVENLIK TALIMATLARI
TÜRKÇE
Çocuklarınızın TV üzerine çıkmasına veya TV'ye
yy
asılmasına izin vermeyin.
Aksi halde TV düşebilir ve ciddi yaralanmalara yol
açabilir.
Çocukların yemesini önlemek için kullanılmış pilleri
yy
dikkatli bir şekilde atın.
Çocukların pili yemesi halinde derhal bir doktora
götürün.
Bir ucu duvar prizine takılıyken güç kablosunun
yy
diğer ucuna bir iletken (metal çubuk gibi) takmayın.
Ayrıca, duvar prizine taktıktan hemen sonra güç
kablosuna dokunmayın.
Elektrik çarpılabilirsiniz. (Bu durum modele bağlı
olarak değişkenlik gösterebilir)
Ürünün yakınlarında yanıcı maddeler bulundurmayy
yın veya saklamayın.
Alev alabilen maddelerin dikkatsiz kullanımı nedeniyle patlama veya yangın tehlikesi olabilir.
Madeni para, metal toka, metal çubuk veya tel gibi
yy
metal nesneleri ya da kağıt veya kibrit gibi kolayca
alev alabilen nesneleri ürünün içine düşürmeyin.
Çocuklar özellikle dikkat etmelidir.
Elektrik çarpması, yangın veya yaralanma gibi
durumlar oluşabilir. Ürünün içine yabancı bir nesne
düşerse güç kablosunu prizden çekin ve servis merkeziyle temas kurun.
Ürünün üzerine su püskürtmeyin veya alev alabilir
yy
maddelerle (tiner veya benzen) silmeyin. Yangın
veya elektrik çarpması kazaları olabilir.
7
8
GÜVENLIK TALIMATLARI
TÜRKÇE
yyÜrüne çarpmayın ya da içine bir şey düşürmeyin ve
ekrana bir cisimle vurmayın.
Aksi takdirde yaralanabilirsiniz veya ürün zarar görebilir.
Şimşekli havalarda bu ürüne ya da antene kesinlikle
yy
dokunmayın.
Elektrik çarpılabilirsiniz.
Gaz kaçağı olduğu zaman duvar prizine kesinlikle
yy
dokunmayın ve camları açarak ortamı havalandırın.
Aksi halde yangın çıkabilir veya kıvılcım sıçramasına bağlı yanıklar oluşabilir.
Ürünü kendi başınıza sökmeyin, tamir veya tadil
yy
etmeyin.
Yangın veya elektrik çarpması kazaları olabilir.
Kontrol, kalibrasyon veya onarım için servis merkezi
ile temasa geçin.
yyAşağıdaki durumlardan biri oluşursa derhal ürünün
fişini çekin ve yerel servis merkezinizle temasa geçin.
--Ürün darbelerden etkilendiyse
--Ürün zarar gördüyse
--Ürünün içine yabancı nesneler girdiyse
--Üründen duman veya garip bir koku çıkıyorsa
Bu durum yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
Ürünü uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız güç
yy
kablosunu üründen çıkarın.
Ürünün tozlanması yangına neden olabilir veya
kabloların bozulması elektrik kaçağına, elektrik
çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Bu cihaz su ile (damlama veya sıçrama yoluyla)
yy
temas etmemelidir ve vazo gibi içi su dolu nesneler
cihazın üzerine yerleştirilmemelidir.
Yağ veya yağ buharına maruz kalma ihtimali bulunuyorsa bu ürünü
yy
duvara monte etmeyin.
Bu, ürünün hasar görmesine ya da düşmesine neden olabilir.
GÜVENLIK TALIMATLARI
DİKKAT
9
Ürünü radyo dalgasının bulunmadığı bir yere monte
yy
edin.
TÜRKÇE
Harici antenin düşmesi halinde elektrik hatlarına
yy
değmesini önlemek için harici antenle elektrik hatları arasında yeterli mesafe olmalıdır.
Böyle bir durum elektrik çarpmasına yol açabilir.
Ürünü dengesiz raf veya eğimli yüzeyler üzeriyy
ne kurmayın. Ayrıca titreşimli olan ve ürünün tam
olarak desteklenmeyeceği yerlere monte etmekten
kaçının.
Aksi halde ürün düşebilir veya devrilebilir ve yaralanmaya ya da ürünün zarar görmesine yol açabilir.
TV'yi bir ayaklığa monte ederseniz ürünün aşırı
yy
dönmesini önlemek için gerekli önlemleri almanız
gerekir. Aksi halde ürün düşebilir ve yaralanmalara
yol açabilir.
Ürünü duvara monte etmeyi düşünüyorsanız ürünün arkasına
yy
VESA standart montaj aparatı (isteğe bağlı parçalar) takın. Seti duvara montaj braketine (isteğe bağlı parçalar) takarken düşmeyecek
şekilde dikkatlice sabitleyin.
Yalnızca, üreticinin onayladığı bağlantıları / aksesuarları kullanın.
yy
Anteni kurarken kalifiye bir servis görevlisine danıyy
şın.
Bu durum yangın tehlikesi veya elektrik çarpması
tehlikesi oluşturabilir.
TV izlerken en az ekranın çapraz boyutunun 2-7
yy
katı kadar bir mesafe bırakmanızı öneririz.
Uzun süre TV seyretmek görüşünüzün bulanıklaşmasına yol açabilir.
10
GÜVENLIK TALIMATLARI
Yalnızca belirtilen türde pil kullanın.
yy
Aksi halde uzaktan kumanda zarar görebilir.
TÜRKÇE
Yeni pillerle eski pilleri bir arada kullanmayın.
yy
Bu durum pillerin aşırı ısınmasına ve sızıntı yapmasına neden olabilir.
Piller aşırı ısıya maruz bırakılmamalıdır. Örneğin, doğrudan güneş
yy
ışığına, açık şömineye ve elektrikli ısıtıcılara maruz bırakmayın.
Şarj edilebilir olmayan pilleri şarj cihazına koymayın.
yy
Uzaktan kumanda ile sensörü arasında bir nesne
yy
bulunmamasına dikkat edin.
Uzaktan kumandanın sinyali güneş ışığından veya
yy
başka güçlü ışıklardan etkilenebilir. Bu durumda
odadaki ışığı azaltın.
Video oyun konsolu gibi harici aygıtlar bağlarken
yy
bağlantı kablolarının yeterli uzunlukta olmasına
dikkat edin.
Aksi halde ürün devrilebilir ve yaralanmaya ya da
ürünün zarar görmesine yol açabilir.
Ürünü elektrik fişini duvar prizine takarak veya prizyy
den çıkartarak açıp kapatmayın. (Açıp kapatmak
için fişi kullanmayın.)
Bu durum mekanik arızaya veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
GÜVENLIK TALIMATLARI
TÜRKÇE
Ürünün aşırı ısınmasını önlemek için lütfen aşağıyy
daki kurulum talimatlarını izleyin.
--Ürünle duvar arasındaki mesafe en az 10 cm
olmalıdır.
--Ürünü havalandırması olmayan bir yere kurmayın
(örn., bir kitaplığa ya da dolaba).
--Ürünü halı veya minderin üzerine kurmayın.
--Havalandırma kapağının bir masa örtüsü veya
perdeyle kapanmamasına dikkat edin.
Aksi halde yangın çıkabilir.
Uzun süre boyunca TV izleyeceğiniz zaman, hayy
valandırma açıklıkları sıcak hale gelebileceğinden
havalandırma açıklıklarına dokunmamaya özen
gösterin. Bu durum ürünün işleyişini veya performansını etkilemez.
Cihazınızın kablosunu düzenli aralıklarla inceleyin ve kablonun göyy
rünümü hasara veya bozulmaya işaret ediyorsa, fişi prizden çekin,
cihazı kullanmayın ve kablonun bir yetkili servis personeli tarafından aynısıyla değiştirilmesini sağlayın.
Elektrik fişi pimlerinde veya prizde toz birikmesini
yy
önleyin.
Bu durum yangın tehlikesi oluşturabilir.
Elektrik kablosunu bükülme, dolanma, sıkışma,
yy
kapıya sıkışma veya üzerine basılma gibi fiziksel
veya mekanik zararlardan koruyun. Özellikle fişlere,
duvar prizlerine ve kablonun cihazdan çıktığı noktaya dikkat edin.
Panele elinizle veya tırnak, kurşun kalem ya da tüyy
kenmez kalem gibi keskin bir nesne ile bastırmayın
veya üzerini çizmeyin.
Ekrana dokunmayın veya uzun süre parmaklarıyy
nızla bastırmayın. Aksi halde ekran üzerinde geçici
şekil bozuklukları ortaya çıkabilir.
11
12
GÜVENLIK TALIMATLARI
TÜRKÇE
Ürünü ve bileşenlerini temizlerken öncelikle ürünü
yy
prizden çekin ve yumuşak bir bezle silin. Aşırı kuvvet uygulamak çizilmelere veya renk değişimine yol
açabilir. Su püskürtmeyin veya ıslak bezle silmeyin.
Ürüne ve paneline zarar verebilecek cam temizleyiciler, otomobil parlatıcısı veya sanayi tipi parlatıcı, aşındırıcı maddeler veya cila, benzen, alkol ve
benzeri maddeler kesinlikle kullanmayın.
Aksi halde yangın çıkabilir, elektrik çarpabilir veya
ürün zarar görebilir (deformasyon, aşınma veya
kırılma).
Bu ünite AC duvar prizine bağlı olduğu sürece, üniteyi DÜĞMESİNyy
DEN kapatsanız bile AC güç kaynağı ile bağlantısı kesilmez.
Kabloyu fişinden tutarak prizden çekin.
yy
Güç kablosunun içindeki teller koparsa yangın çıkabilir.
Ürünü taşırken öncelikle kapattığınızdan emin olun.
yy
Ardından güç kablolarını, anten kablolarını ve tüm
bağlantı kablolarını çıkarın.
TV seti veya güç kablosu zarar görerek yangın tehlikesine veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Ürünü taşırken veya paketini açarken, ürünün ağır
yy
olması sebebiyle bir kişiden daha yardım alın.
Aksi halde yaralanabilirsiniz.
Ürünün iç kısımlarını temizlemek için yılda bir kez
yy
servis merkezi ile temasa geçin.
Biriken toz mekanik arızaya yol açabilir.
GÜVENLIK TALIMATLARI
TÜRKÇE
Tüm servis işlemlerinin kalifiye servis personeli tayy
rafından yapılmasını sağlayın. Elektrik kablosunun
ya da fişinin hasar görmesi, üzerine sıvı dökülmesi
ya da yabancı nesnelerin cihaza girmesi, cihazın
yağmur ya da neme maruz kalması, normal çalışmaması veya bir yerden düşmesi gibi cihazın hasar
gördüğü tüm durumlarda servis işlemi gereklidir.
Cihaz dokunduğunuzda soğuksa, açıldığında küçük
yy
bir “titreşme” olabilir. Bu normal bir durumdur ve
ürünle ilgili bir sorun yoktur.
Panel, iki milyon ila altı milyon piksel çözünürlüğe
yy
sahip yüksek teknolojili bir ürünüdür. Panelin üzerinde 1 ppm boyutunda siyah ve/veya parlak renkli
küçük noktalar görebilirsiniz. Bu noktalar ürünün
arızalı olduğunu göstermez ve performansını ve
güvenilirliğini etkilemez. Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de oluşmaktadır
ve ürün değişimi veya para iadesine tabi değildir.
İzleme konumunuza (sol/sağ/yukarı/aşağı) bağlı
yy
olarak panelin parlaklığında ve renginde farklılıklar
olduğunu görebilirsiniz.
Bu durum panelin özelliğine bağlı olarak oluşur.
Ürün performansıyla ilgisi yoktur ve arıza değildir.
13
14
GÜVENLIK TALIMATLARI
TÜRKÇE
Hareketsiz görüntülerin (örn., kanal logosu, ekran üstü menü, bir
yy
video oyunu sahnesi) uzun süre görüntülenmesi ekrana zarar
vererek görüntü yapışması adıyla bilinen görüntü tutulmasına yol
açabilir. Görüntü yapışması garanti kapsamında değildir.
Televizyonunuzun ekranında sabit bir görüntüyü uzun süre (LCD
için 2 saat veya daha fazla, Plazma için 1 saat veya daha fazla)
görüntülemekten kaçının.
Ayrıca TV'nizi uzun süre boyunca 4:3 oranında izlerseniz panelin
kenarlarında görüntü yapışması oluşabilir.
Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de oluşmaktadır ve ürün değişimi
veya para iadesine tabi değildir.
Oluşan Sesler
yy
“Çatlama” sesi: TV izlerken veya kapatıldığında oluşan çatlama
sesi, sıcaklık ve neme bağlı olarak termal plastik kasılmasından
kaynaklanır. Bu ses termal deformasyon gerektiren ürünlerde yaygın olarak görülür. Elektrik devresi uğultusu/panel cızırtısı: Ürünü
çalıştırmak için yüksek miktarda akım sağlayan yüksek hızlı anahtar devresi düşük seviyeli bir gürültüye sebep olur. Bu ses ürüne
bağlı olarak değişir.
Oluşan ses ürünün performansını ve güvenilirliğini etkilemez.
TV yakınında yüksek gerilimli elektrikli ürünler (örn. sivrisinek öldüyy
rücü elektrikli raket) kullanmayın.
Aksi takdirde ürün arızalanabilir.
GÜVENLIK TALIMATLARI
15
3D Görüntü İzleme (Yalnızca 3D modelleri)
UYARI
Fotosensitivite nöbetleri veya kronik hastalığı olan kişiler
yy Bazı kullanıcılar 3D içeriklerdeki yanıp sönen ışığa veya belirli şekillere
maruz kaldıklarında nöbet geçirebilir veya başka anormal semptomlar
gösterebilir.
yy Bulantı hissediyorsanız, hamileyseniz ve/veya sara, kalp bozukluğu,
tansiyon hastalığı gibi kronik bir hastalığınız varsa 3D video izlemeyin.
yy Stereo körlük veya stereo anomali yaşayan kişilerin 3D içerik izlemesi
tavsiye edilmemektedir. Çift görme veya görme rahatsızlığı oluşabilir.
yy Strabismus (şaşılık), ambliyopi (zayıf görme) veya astigmatizminiz
varsa çift görüntülerden dolayı derinliği algılamakta güçlü çekebilir ve
kendini kolaylıkla yorgun hissedebilirsiniz. Ortalama bir yetişkinden
daha sık ara vermeniz tavsiye edilir.
yy Görme yeteneğiniz sağ ile sol gözünüz arasında farklılık gösteriyorsa
3D içerik izlemeden önce gözlerini kontrol ettirin.
TÜRKÇE
İzleme Ortamı
yy İzleme Süresi
-- 3D içerik izlerken saatte bir 5 - 15 dakika ara verin. Uzun süre 3D
içerik izlemek baş ağrısı, baş dönmesi, yorgunluk veya göz yorgunluğuna yol açabilir.
16
GÜVENLIK TALIMATLARI
TÜRKÇE
3D içerik izlemekten vazgeçilmesini veya kaçınılmasını gerektiren
semptomlar
yy Uykusuzluk, aşırı çalışmak veya alkol almaktan kaynaklanan bir
yorgunluk hissediyorsanız 3D içerik izlemeyin.
yy Bu semptomlar görüldüğünde 3D içerik kullanmayı/izlemeyi bırakın ve
semptomlar geçene kadar dinlenin.
-- Semptomlar devam ederse doktorunuza danışın. Bu semptomlar arasında baş ağrısı, göz küresinde acı, baş dönmesi, bulantı,
çarpıntı, bulanık görme, rahatsızlık, çift görme, görme rahatsızlığı
veya yorgunluk sayılabilir.
DİKKAT
İzleme Ortamı
yy İzleme Uzaklığı
-- 3D içerik izlerken en az ekranın çapraz uzunluğunun iki katı kadar
bir mesafe bırakın. 3D içerik izlerken kendinizi rahatsız hissederseniz TV’den uzaklaşın.
İzleme Yaşı
yy Bebekler/Çocuklar
-- 6 yaşından küçük çocukların 3D içerik kullanması/izlemesi yasaktır.
-- 10 yaşından küçük çocuklar, görme duyuları gelişme aşamasında
olduğundan aşırı tepki gösterebilir veya aşırı heyecanlanabilirler
(örneğin, ekrana dokunmaya veya üzerine atlamaya çalışabilirler).
Çocuklar 3D içerik izlerken özellikle takip edilmeli ve daha fazla
dikkat gösterilmelidir.
-- Gözlerinin arasındaki uzaklık yetişkinlere göre daha kısa olduğu
için çocuklar 3D sunumlara karşı daha fazla binoküler fark gösterirler. Bu nedenle aynı 3D görüntüyü izlerken yetişkinlere göre
daha fazla stereoskopik derinlik algılarlar.
GÜVENLIK TALIMATLARI
3D gözlüklerin kullanımına ilişkin uyarılar
yy LG marka orjinal 3D gözlüğü kullanmaya dikkat edin. Aksi halde 3D
videoları düzgün bir şekilde izleyemeyebilirsiniz.
yy 3D gözlüğü normal gözlük, güneş gözlüğü veya koruyucu gözlük
yerine kullanmayın.
yy Üzerinde oynama yapılmış 3D gözlük kullanmak göz yorgunluğuna
veya görüntülerin bozulmasına yol açabilir.
yy 3D gözlüğünüzü aşırı yüksek veya düşük sıcaklıklarda bırakmayın.
Aksi halde deformasyon oluşabilir.
yy 3D gözlükler hassas nesnelerdir, kolaylıkla çizilirler. Gözlüğün
camlarını silerken her zaman yumuşak, temiz bir bez kullanın.
3D gözlüğün camlarını keskin nesnelerle çizmeyin veya kimyasal
maddelerle temizlemeyin/silmeyin.
TÜRKÇE
yy Gençler
-- 19 yaşından küçük gençler 3D içeriklerdeki ışıktan kaynaklanan
uyarımlara bağlı olarak duyarlılık gösterebilirler. Yorulduklarında
uzun süre 3D içerik izlememelerini tavsiye edin.
y
Yaşlılar
y
-- Yaşlıklar, 3D efektini gençlere göre daha az algılayabilirler. TV’ye
önerilen uzaklıktan daha yakın oturmayın.
17
18
KURULUM PROSEDÜRÜ / MONTAJ VE HAZIRLIK
NOT
TÜRKÇE
yy Gösterilen resim sizin TV’nizden farklı olabilir.
yy TV’nizin OSD’si (Ekran Üstü Gösterim) bu kılavuzda
gösterilenlerden farklı olabilir.
yy Mevcut menü ve opsiyonlar kullanmakta olduğunuz ürün
modelinden veya giriş kaynağından farklı olabilir.
y
y Gelecekte bu TV’ye yeni özellikler eklenebilir.
yy TV, güç tüketimini azaltmak için bekleme moduna alınabilir. Enerji
tasarrufu amacıyla, bir süre izlenmeyecekse TV kapatılmalıdır.
yy Görüntü parlaklığı seviyesinin düşürülmesiyle, kullanım sırasında
tüketilen enerji miktarı önemli ölçüde azaltılabilir; bu durum genel
çalıştırma maliyetini düşürecektir.
KURULUM PROSEDÜRÜ
1
2
3
4
Paketi açın ve tüm aksesuarların sağlandığından emin olun.
Ayaklığı TV setine takın.
Harici bir aygıtı TV setine bağlayın.
Ağ bağlantınızın olduğundan emin olun.
TV ağ fonksiyonlarını yalnızca ağ bağlantısı yapıldığında
kullanabilirsiniz.
* TV’yi ilk kez çalıştırdıgınızda açılması birkaç dakika sürebilir.
MONTAJ VE HAZIRLIK
Paketin Açılması
Ürün kutunuzda aşağıdaki öğelerin olup olmadığını kontrol edin.
Aksesuarlarda herhangi bir eksiklik olması durumunda ürünü satın
aldığınız yerel satıcıyla iletişime geçin. Bu kılavuzdaki resimler gerçek
ürün ve öğeden farklı olabilir.
MONTAJ VE HAZIRLIK
19
DİKKAT
NOT
yy Ürününüzle birlikte verilen öğeler modele göre değişiklik gösterebilir.
yy Ürün özellikleri veya bu kılavuzun içeriği, ürün fonksiyonlarının
yükseltilmesine bağlı olarak önceden haber verilmeksizin
değiştirilebilir.
yy Optimum bağlantı için, HDMI kabloları ve USB aygıtları 10 mm
kalınlıktan ve 18 mm genişlikten az çıkıntıya sahip olmalıdır. USB
kablo veya USB taşınabilir bellek TV’nizin USB bağlantı noktasına
uymazsa, USB 2,0’ı destekleyen bir uzatma kablosu kullanın.
B
B
A
A
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
yy HDMI logolu onaylı bir kablo kullanın.
yy Onaylı bir HDMI kablosu kullanmazsanız ekrana görüntü
gelmeyebilir veya bağlantı hataları oluşabilir. (Önerilen HDMI kablo
tipleri)
-- Yüksek Hızlı HDMI®/TM kablosu
-- Ethernet destekli Yüksek Hızlı HDMI®/TM kablosu
TÜRKÇE
yy Ürün kullanım ömrü ve güvenliğiniz için onaylanmamış öğeler
kullanmayın.
yy Onaylanmamış öğelerin kullanılmasından kaynaklanan hasar ve
yaralanmalar garanti kapsamına girmez.
yy Bazı modellerde ekrana yapıştırılmış ince bir film bulunur ve bu film
sökülmemelidir.
20
MONTAJ VE HAZIRLIK
ENERGY AV MODE INPUT
TV
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
ENERGY AV MODE INPUT
TV
SAVING
1
MARK
VOL
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
MENU INFO
2
3
4
5
7
8
9
0
FLASHBK
FAV
LIST
6
MARK
FAV
VOL
Q.MENU
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
MENU INFO
Q.MENU
ENTER
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
BACK
FREEZE
RATIO
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
TÜRKÇE
Uzaktan kumanda
ve piller (AAA)
(Modele bağlı
olarak)
Uzaktan kumanda,
tüm satış
piyasalarına dahil
edilmeyecektir.
(Bkz. s. 64, 65,
66, 67, 68)
Sihirli Kumanda,
Piller (AA)
(Yalnızca LB67**,
LB68**, LB69**,
LB70**, LB72**,
LB73**, LB86**,
LB87**)
(Bkz. s. 69, 70,
71)
Kullanım kılavuzu
Cinema 3D
Gözlükleri
3D gözlük sayısı
modele veya ülkeye
göre değişebilir.
(Yalnızca LB65**,
LB67**, LB68**,
LB69**, LB70**,
LB72**, LB73**,
LB86**, LB87**)
Dual Play
Gözlükleri
(Modele bağlı
olarak)
Tag On
Tag on
MONTAJ VE HAZIRLIK
21
Kablo Yönetimleri
2 EA
(Yalnızca LB63**ZA/ZL, LB65**-ZA/
ZK/ZL, LB67**-ZA/
ZB/ZC/ZF, LB68**ZD, LB69**, LB73**ZA)
(Bkz. s. 46, 47)
Kablo Yönetimleri
2 EA
(Yalnızca LB67**ZH, LB68**-ZF,
LB70**, LB72**,
LB73**-ZD/ZE)
(Bkz. s. 47)
Güç Kablosu
(Modele bağlı
olarak)
Ayaklık Vidaları
2 EA, M4 x L20
(Yalnızca
32/39LB65**-ZE/
ZN)
4 EA, M4 x L20
(Yalnızca 32LB65**ZA/ZK)
(Bkz. s. 32, 34)
Ayaklık Vidaları
4 EA, M4 x L14
(Yalnızca LB63**,
39LB65**-ZA/ZK,
42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB68**,
LB69**, LB70**,
LB72**, LB73**)
8 EA, M4 x L14
(Yalnızca LB86**,
LB87**)
(Bkz. s. 32, 33,
34, 35, 36,
37, 38, 39)
TÜRKÇE
Kablo tutucu
(Modele bağlı
olarak)
(Bkz. s. 46, 47)
22
MONTAJ VE HAZIRLIK
TÜRKÇE
Ayaklık Vidaları
4 EA, M4 x L20
(Yalnızca LB63**ZU, LB65**-ZE/ZN)
(Bkz. s. 34, 35)
Ayaklık Vidaları
4 EA, M4 x L10
(Yalnızca LB67**ZH, LB68**-ZF,
LB70**, LB72**,
LB73**-ZD/ZE)
(Bkz. s. 36)
Lastik
2 EA
(Yalnızca LB63**ZU, LB65**-ZE/ZN)
(Bkz. s. 38)
Ayaklık Tabanı
(Yalnızca
LB63**-ZA,
32/39/42/47/50/55LB65**
-ZA)
(Bkz. s. 32)
Ayaklık Tabanı
(Yalnızca LB63**ZL, LB65**-ZK)
(Bkz. s. 33)
Ayaklık Gövdesi /
Ayaklık Tabanı
(Yalnızca LB63**ZU, LB65**-ZE/ZN)
(Bkz. s. 34, 35)
MONTAJ VE HAZIRLIK
Stand Önü
(Yalnızca LB67**ZH, LB68**-ZF,
LB70**, LB72**,
LB73**-ZD/ZE)
(Bkz. s. 35)
Stand Desteği
(Yalnızca LB67**ZH, LB68**-ZF,
LB70**, LB72**,
LB73**-ZD/ZE)
(Bkz. s. 35)
Ayaklık Montajı
(Yalnızca LB86**,
LB87**)
(Bkz. s. 36)
Ses Çubuğu
(Yalnızca LB86**,
LB87**)
(Bkz. s. 36, 38)
Ses Çubuğu
Destekleyicileri
(Yalnızca LB86**,
LB87**)
(Bkz. s. 38)
TÜRKÇE
Ayaklık Montajı
(Ayaklık Gövdesi /
Ayaklık Tabanı)
(Yalnızca 70LB65**ZA, LB67**-ZA/ZB/
ZC/ZF, LB68**-ZD,
LB69**, LB73**-ZA)
(Bkz. s. 33)
23
24
MONTAJ VE HAZIRLIK
TÜRKÇE
Vida Kapakları
(Yalnızca LB86**,
LB87**)
(Bkz. s. 37, 39)
Komponent
Kablosu
(Yalnızca LB86**,
LB87**)
(Bkz. s. 55)
Scart Kablosu
(Yalnızca LB86**,
LB87**)
(Bkz. s. 62)
Duvara montaj
aralıkları
2 EA
(Yalnızca 42LB63**,
42LB65**)
(Bkz. s. 45)
Kompozit Kablosu
(Yalnızca LB86**,
LB87**)
(Bkz. s. 55, 57)
Ayrı satılan öğeler
Ayrı satılan öğeler haber verilmeksizin değiştirilebilir veya kalitesinin
artırılması amacıyla üzerinde değişiklik yapılabilir.
Bu öğeleri satın almak için satıcınızla temas kurun.
Bu cihazlar yalnızca belirli modellerle birlikte çalışır.
AG-F***DP
Dual Play
Gözlükleri
AG-F***
Cinema 3D
Gözlükleri
AN-MR500
Sihirli Kumanda
AN-VC5**
Görüntülü Çağrı
Kamerası
LG Ses cihazı
Tag on
MONTAJ VE HAZIRLIK
LB87**
AG-F***DP
Dual Play
gözlükleri
•
•
•
AG-F***
Cinema 3D
Gözlükleri
•
•
•
•
Uyumluluk
LB63**
AN-MR500
Sihirli
Kumanda
•
•
•
AN-VC5**
Görüntülü
Çağrı
Kamerası
•
•
•
LG Ses cihazı
•
•
•
•
Tag on
•
•
•
•
Model adı veya tasarımı, ürün fonksiyonlarının yükseltilmesine,
üreticinin koşullarına veya politikalarına bağlı olarak değiştirilebilir.
TÜRKÇE
LB65**
LB67**,
LB68**,
LB69**,
LB70**,
LB72**,
LB73**,
LB86**
25
26
MONTAJ VE HAZIRLIK
Parçalar ve düğmeler
A tipi:
LB63**-ZA, LB65**-ZA
TÜRKÇE
Ekran
Hoparlörler
Joystick düğmesi2
Uzaktan kumanda ve
akıllı1 sensörler
Güç Göstergesi
B tipi:
LB63**-ZL, LB65**-ZK
Ekran
Hoparlörler
Joystick düğmesi2
Uzaktan kumanda ve
akıllı1 sensörler
Güç Göstergesi
MONTAJ VE HAZIRLIK
C tipi:
27
LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN
Ekran
Joystick düğmesi2
Uzaktan kumanda ve
akıllı1 sensörler
Güç Göstergesi
D tipi:
LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA
Ekran
Hoparlörler
Joystick düğmesi2
Uzaktan kumanda ve
akıllı1 sensörler
Güç Göstergesi
TÜRKÇE
Hoparlörler
28
MONTAJ VE HAZIRLIK
E tipi:
LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD
Ekran
TÜRKÇE
Hoparlörler
Joystick düğmesi2
Uzaktan kumanda ve
akıllı1 sensörler
Güç Göstergesi
F tipi:
LB86**, LB87**
Ekran
Dahili Kamera
(Yalnızca LB87**)
Hoparlörler
LG Logo Işığı
Uzaktan kumanda ve
akıllı1 sensörler
Joystick düğmesi2
MONTAJ VE HAZIRLIK
29
1 Akıllı sensör - Görüntü kalitesini çevresel koşullara göre ayarlar.
2 Joystick düğmesi - Bu düğme, TV ekranının altında yer alır.
NOT
Joystick düğmesini kullanma
Joystick düğmesine basarak ya da düğmeyi yukarı, aşağı, sola veya
sağa hareket ettirerek TV fonksiyonlarını kolaylıkla kullanabilirsiniz.
Temel fonksiyonlar Gücü
Açma
Gücü
Kapatma
Ses
Seviyesi
Kontrolü
Program
Kontrolü
TV kapalıyken parmağınızı joystick
düğmesinin üstüne koyun ve düğmeye bir
kez basıp bırakın.
TV açıkken parmağınızı joystick düğmesinin
üstüne koyun ve düğmeye bir kez birkaç
saniyeliğine basıp bırakın.
Parmağınızı joystick düğmesinin üstüne
koyup düğmeyi sola veya sağa iterseniz ses
seviyesini istediğiniz gibi ayarlayabilirsiniz.
Parmağınızı joystick düğmesinin üstüne
koyup düğmeyi aşağı veya yukarı iterseniz
kayıtlı programlar arasında istediğiniz gibi
gezinebilirsiniz.
TÜRKÇE
Genel öğesini seçerek LG Logo Işığını veya Güç
yy Ana menüde
Göstergesi Işığını açıp kapatabilirsiniz. (Modele bağlı olarak)
30
MONTAJ VE HAZIRLIK
NOT
TÜRKÇE
yy Parmağınızı joystick düğmesinin üstüne koyup düğmeyi yukarı,
aşağı, sola veya sağa iterken joystick düğmesine basmamaya
dikkat edin. Önce joystick düğmesine basarsanız ses seviyesini ve
kayıtlı programları ayarlayamazsınız. Menüyü Ayarlama
TV açıkken joystick düğmesine bir kez basın.
Joystick düğmesini sola veya sağa hareket ettirerek Menü öğelerini ( ,
, ) ayarlayabilirsiniz.
TV
kapalı Gücü kapatın.
üstünde görüntülenenleri silerek
Kapat Ekran
TV izleme moduna geri döner.
Giriş Giriş kaynağını değiştirir.
MONTAJ VE HAZIRLIK
TV’nin kaldırılması ve
taşınması
yy TV çerçevesinin alt ve
üst kısmını sıkıca tutun.
Saydam kısım, hoparlör ve
hoparlör ızgarası alanından
tutmadığınızdan emin olun.
DİKKAT
yy Hasar görmesine yol
açabileceğinden ekrana
hiçbir koşulda dokunmayın.
yy TV’nin kutuda ya da TV’nin
orijinal ambalaj malzemesinde
taşınması önerilir.
yy TV kaldırılmadan ya da
taşınmadan önce, güç
kablosunu ve diğer tüm
kabloları çıkarın.
yy TV’yi tutarken hasar görmesini
önlemek amacıyla ekran size
doğru bakmamalıdır.
yy Büyük bir TV taşınırken, en az
2 kişi hazır bulunmalıdır.
yy TV’yi elde taşırken aşağıdaki
şekilde gösterildiği gibi tutun.
TÜRKÇE
TV’nin kaldırılırken veya
taşınırken çizilmesini ya da hasar
görmesini önlemek ve tipi ve
boyutu ne olursa olsun emniyetli
ve uygun şekilde taşınmasını
sağlamak için aşağıdakileri
okuyun.
31
32
MONTAJ VE HAZIRLIK
TÜRKÇE
yy Taşıma esnasında, TV’yi
sarsmayın veya aşırı titreşime
maruz bırakmayın.
yy Taşıma esnasında, TV’yi
dik tutun, kesinlikle yan
döndürmeyin ya da sola veya
sağa doğru yatırmayın.
yy Aşırı basınç uygulanması
gövde çerçevesinin katlanıp
bükülmesine yol açabilir, bu
durum ekrana hasar verebilir.
yy TV’yi kullanırken çıkıntılı
joystick düğmesine zarar
vermemeye dikkat edin.
TV’nin Kurulması
Gösterilen resim sizin TV’nizden farklı
olabilir.
Ayağın bağlanması
LB63**-ZA,
32/39/42/47/50/55LB65**-ZA
A Ayaklık Tabanı
1
B Ayaklık
Tabanı
1
2
1 TV'nin arkasındaki üst montaj
deliğini kullanarak ayaklığı
TV'ye takın.
2 TV'nin arkasındaki alt
bağlantıyı kullanarak ayaklığı
TV'ye takın.
2
M4 x L14
M4 x L20
(Yalnızca
4 EA
32LB65**-ZA)
MONTAJ VE HAZIRLIK
70LB65**-ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/
ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**ZA
Ayaklık Gövdesi
1
33
2
TÜRKÇE
4EA
M4 x L14
Ayaklık Tabanı
A Ayaklık Montajı
B Ayaklık
Montajı
1
2
LB63**-ZL, LB65**-ZK
1
A Ayaklık Tabanı
B Ayaklık Tabanı
1
1 TV'nin arkasındaki üst montaj
deliğini kullanarak ayaklığı
TV'ye takın.
2 TV'nin arkasındaki alt
bağlantıyı kullanarak ayaklığı
TV'ye takın.
2
1 TV'nin arkasındaki üst montaj
deliğini kullanarak ayaklığı
TV'ye takın.
2 TV'nin arkasındaki alt
bağlantıyı kullanarak ayaklığı
TV'ye takın.
34
MONTAJ VE HAZIRLIK
2
2
1
2
TÜRKÇE
M4 x L14
M4 x L20
(Yalnızca
4 EA
32LB65**-ZK)
32/39LB65**-ZE/ZN
1
3
4 EA
M4
1 x L20
2 EA
M4 x L20
Ayaklık
Gövdesi
Ayaklık
Tabanı
MONTAJ VE HAZIRLIK
LB63**-ZU,
42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN
35
3
1
TÜRKÇE
4 EA
M4
1 x L20
4 EA
M4 x L14
LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**,
LB72**, LB73**-ZD/ZE
Ayaklık
Gövdesi
1
Ayaklık Tabanı
2
Stand Önü
B Stand Önü
Destekleyicisi
A Stand Önü
Destekleyicisi
36
MONTAJ VE HAZIRLIK
2
4
TÜRKÇE
4 EA
M4 x L10
4 EA
M4 x L14
3
LB86**, LB87**
1
1
2
Ses Çubuğu
Sağ Ayaklık Montajı
1 TV'nin arkasındaki üst montaj
deliğini kullanarak ayaklığı
TV'ye takın.
2 TV'nin arkasındaki alt
bağlantıyı kullanarak ayaklığı
TV'ye takın.
Sol Ayaklık Montajı
4 EA
M4 x L14
MONTAJ VE HAZIRLIK
2
37
4
Vida Kapakları
TÜRKÇE
DIKKAT
3
4 EA
M4 x L14
yy TV setine ayaklığı takarken
ekranı çizilmelere karşı
korumak için destekli bir
masaya veya düz bir yüzeye
önü aşağı bakacak şekilde
yerleştirin.
yy Vidaların doğru bir şekilde
yerleştirildiğinden ve iyice
sıkıldığından emin olun.
(Vidalar yeterince
sıkılmadığında kurulumun
ardından TV öne doğru
eğilebilir.)
Vidaları çok fazla güç
kullanarak sıkmayın;
aksi takdirde vida zarar
görebilir ve doğru şekilde
sıkılmayabilir.
38
MONTAJ VE HAZIRLIK
NOT
TÜRKÇE
yy Ayaklığı monte etmeden
önce, ayaklık takma
işlemini tersine doğru
gerçekleştirerek duvar
bacağını çıkarın.
yy Vida Kapağı, açıklıkta
toz ve pislik birikmesini
önleyecektir.
yy Kauçuk, açıklıkta toz ve kir
birikmesini önleyecektir.
Duvar montaj braketini
takarken Kauçuğu kullanın.
(Yalnızca LB63**-ZU,
LB65**-ZE/ZN)
Ses Çubuğu
Destekleyicilerinin
Takılması
(Duvara montaj durumunda)
LB86**, LB87**
1
Ses Çubuğu
Sağ Ses
Sol Ses
Çubuğu
Çubuğu
Destekleyicisi Destekleyicisi
4 EA
M4 x L14
2
Lastik
MONTAJ VE HAZIRLIK
39
DIKKAT
3
4
Vida Kapakları
TÜRKÇE
4 EA
M4 x L14
yy Ses çubuğu destekleyicisini
TV setine takarken ekranı
çizilmelere karşı korumak
için destekli bir masaya veya
düz bir yüzeye önü aşağı
bakacak şekilde yerleştirin.
yy Vidaların doğru bir şekilde
yerleştirildiğinden ve iyice
sıkıldığından emin olun.
(Vidalar yeterince
sıkılmadığında kurulumun
ardından TV öne doğru
eğilebilir.)
Vidaları çok fazla güç
kullanarak sıkmayın;
aksi takdirde vida zarar
görebilir ve doğru şekilde
sıkılmayabilir.
yy Ses çubuğu destekleyicisi
yalnızca duvar montajı için
kullanılır.
yy Ses Çubuğu Duvar Montaj
Braketlerinin montajını
tamamladıktan sonra Ses
Çubuğunu tutarken veya
Ses Çubuğuna asılırken
TV'nin açısını ayarlamayın.
40
MONTAJ VE HAZIRLIK
TÜRKÇE
yy Ürünü kaldırırken veya
taşırken iki veya daha fazla
kişinin ürünü güvenli bir
şekilde kaldırdığından ve
düz bir yüzeye dik duracak
şekilde yerleştirdiğinden
emin olun. İki kişinin
bulunması durumunda
ürünü kaldırmak için biri
ürünün sağ tarafında, diğeri
de sol tarafında durmalıdır.
Ürünü taşırken üst ve alt
köşelerinden tutun.
yy Ürünü kaldırırken veya
taşırken Ses Çubuğunu
tutmayın. Ürünü kaldırırken
veya taşırken Ses Çubuğunu
tutarsanız Ses Çubuğu
hasar görebilir.
<Ürünü kaldırırken>
<Ürünü taşırken>
NOT
yy Ayaklığı takmadan önce
ses çubuğu destekleyicisi
takma işlemini tersine doğru
gerçekleştirerek ses çubuğu
destekleyicisini çıkarın.
yy Vida Kapağı, açıklıkta
toz ve pislik birikmesini
önleyecektir.
MONTAJ VE HAZIRLIK
Sehpa üzerine montaj
10 cm
m
10 c
10 cm
10 cm
10 cm
2 Güç kablosunu prize takın.
DİKKAT
yy Yangına ya da başka
hasarlara neden
olabileceğinden TV’yi ısı
kaynaklarının üzerine veya
yakınına kurmayın.
Kensington güvenlik
sisteminin kullanılması
(Bu özellik tüm modellerde mevcut
değildir.)
Gösterilen resim sizin
yy
TV’nizden farklı olabilir.
Kensington güvenlik sistemi
konnektörü TV’nin arka tarafında
yer alır. Kurulum ve kullanıma
ilişkin daha fazla bilgi için,
Kensington güvenlik sistemiyle
birlikte verilen kılavuza bakın ya
da http://www.kensington.com
adresini ziyaret edin.
Kensington güvenlik sistemi
kablosunu TV ve sehpa arasına
bağlayın.
TÜRKÇE
1 TV’yi kaldırıp sehpa üzerinde
dik konuma getirin.
-- Uygun havalandırma için
duvarla arasında 10 cm
(minimum) boşluk bırakın.
41
42
MONTAJ VE HAZIRLIK
TV’nin duvara sabitlenmesi
(Bu özellik her modelde mevcut
değildir.)
DİKKAT
TÜRKÇE
yy Çocukların TV üzerine
çıkmamasına ve TV’ye
asılmamasına dikkat edin.
NOT
1 Delikli cıvataları ya da TV
braketlerini ve cıvatalarını
TV’nin arka tarafına takarak
sıkın.
-- Delikli cıvataların
konumunda takılı cıvata
varsa öncelikle bu
cıvataları sökün.
2 Duvara montaj braketlerini
cıvatalarla duvara monte edin.
Duvara montaj braketinin
konumuyla TV’nin arkasındaki
delikli cıvataları birbirine
hizalayın.
3 Delikli cıvatalarla duvara
montaj braketlerini sağlam bir
iple sıkıca bağlayın.
İpin düz yüzeyle yatay
konumda kalmasını sağlayın.
yy TV’yi emniyetli bir şekilde
destekleyecek kadar büyük
ve sağlam bir platform veya
kabin kullanın.
yy Braket, cıvata ve ipler
ürünle birlikte verilmez.
Yerel satıcınızdan ilave
aksesuarlar alabilirsiniz.
MONTAJ VE HAZIRLIK
Duvara montaj
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
VESA standartlarını karşılayan
duvara montaj braketleri ve
vidaları kullandığınızdan emin
olun. Duvar montaj kitlerinin
standart ölçüleri aşağıdaki tabloda
belirtilmiştir.
Ayrı satılır
(Duvara Montaj Braketi)
Model
32/39LB65**
VESA (A x B) 200 x 200
Standart
M6
vida
Vida sayısı 4
Duvara mon- LSW240B
taj braketi MSW240
Model
42/47/55LB63**
42/47/50/55LB65**
49/55LB86**
49/55LB87**
VESA (A x B) 400 x 400
Standart
M6
vida
Vida sayısı 4
Duvara mon- LSW440B
taj braketi MSW240
TÜRKÇE
TV’nin arka tarafına dikkatli bir
şekilde isteğe bağlı bir duvara
montaj braketi bağlayın ve
duvara montaj braketini zemine
dik ve sağlam bir duvara takın.
TV’yi başka yapı malzemelerine
bağlamanız durumunda, lütfen
yetkili personelle temas kurun.
LG, duvar montajının kalifiye
bir kurulum uzmanı tarafından
yapılmasını önerir.
LG duvar montaj braketini
kullanmanızı öneriyoruz.
LG duvar montaj braketini
kullanmadığınızda lütfen yeterince
güvenli bir duvar montaj braketi
kullandığınızdan ve arkasında
harici aygıt bağlantıları için
yeterince boşluk bıraktığınızdan
emin olun.
43
44
MONTAJ VE HAZIRLIK
Model
TÜRKÇE
60LB65**
42/47/50/55LB67**
42/47/55/60/65LB68**
42/47/55LB69**
42/47/55LB70**
42/47/55/60/65LB72**
42/47/55/60/65LB73**
60LB86**
60LB87**
VESA (A x B) 400 x 400
Standart
vida
Vida sayısı
M6
MSW240
LSW240B
LSW440B
LSW640B
4
Duvara mon- LSW440B
taj braketi
Model
70LB65**
VESA (A x B) 600 x 400
Standart
vida
Vida sayısı
Duvara montaj braketi
M8
4
Duvara mon- LSW640B
taj braketi
A
B
MONTAJ VE HAZIRLIK
DİKKAT
NOT
yy VESA standart vida teknik
özelliklerinde belirtilen
vidaları kullanın.
yy Duvara montaj kiti kurulum
kılavuzunu ve gerekli
parçaları içerir.
yy Duvara montaj braketi
isteğe bağlı bir aksesuardır.
Yerel satıcınızdan ilave
aksesuarlar alabilirsiniz.
yy Vidaların boyları duvara
montaj aparatına göre
değişiklik gösterebilir. Uygun
boyda vida kullandığınızdan
emin olun.
yy Daha fazla bilgi için duvara
montaj aparatıyla birlikte
verilen kılavuza bakın.
yy TV’ye bir duvara montaj
braketi bağlarken TV’nizi
dikey açıda ayarlayabilmek
için duvara montaj
aralıklarını TV duvara montaj
deliklerine takın. (Yalnızca
42LB63**, 42LB65**)
Duvara montaj
aralıkları
TÜRKÇE
yy Öncelikle fişi çekin, ardından
TV’yi taşıyın veya kurun.
Aksi halde elektrik çarpabilir.
yy TV’yi tavana veya eğimli bir
duvara monte ederseniz TV
düşerek ciddi yaralanmalara
yol açabilir. LG tarafından
onaylanmış bir duvara
montaj aparatı kullanın ve
yerel satıcınızla veya yetkili
personelle temas kurun.
yy TV’ye hasar verebileceği
ve garantinizin
geçersiz kalmasına yol
açabileceğinden vidaları çok
fazla sıkmayın.
yy VESA standartlarını
karşılayan vidaları ve duvar
montaj aparatlarını kullanın.
Hatalı kullanım veya uygun
olmayan aksesuarların
kullanılmasından
kaynaklanan hasar ve
yaralanmalar garanti
kapsamına girmez.
45
46
MONTAJ VE HAZIRLIK
Kabloların
düzenlenmesi
(Yalnızca 32LB65**-ZK)
TÜRKÇE
Gösterilen resim sizin TV’nizden
farklı olabilir.
1 Kabloları Kablo Tutucuyla
bir araya getirerek bağlayın.
(Modele bağlı olarak)
2 Kablo Yönetimleri TV'ye
sıkıca bağlayın.
(Yalnızca 32LB65**-ZA)
Kablo Yönetimleri
(Yalnızca LB63**-ZA,
39/42/47/50/55/60LB65**-ZA,
LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD,
LB69**, LB73**-ZA)
Kablo tutucu
Kablo Yönetimleri
(Yalnızca LB63**-ZL,
39/42/47/50/55/60/70LB65**-ZK/
ZL)
Kablo tutucu
Kablo Yönetimleri
(Yalnızca LB63**-ZU, LB65**-ZE/
ZN)
Kablo
tutucu
Kablo Yönetimleri
MONTAJ VE HAZIRLIK
(Yalnızca 70LB65**)
Kablo tutucu
Kablo
tutucu
Kablo Yönetimleri
(Yalnızca LB86**, LB87**)
Kablo
tutucu
Kablo Yönetimleri
DIKKAT
yy TV'yi Kablo Tutucu tutarak
hareket ettirmeyin, aksi
halde Kablo tutucuları
kırılabilir, TV hasar görebilir
ve yaralanmalar meydana
gelebilir.
TÜRKÇE
Kablo Yönetimleri
(Yalnızca LB67**-ZH, LB68**-ZF,
LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ZE)
47
48
MONTAJ VE HAZIRLIK
Dahili Kamerayı
Kullanma
(Yalnızca LB87**)
TÜRKÇE
TV’nin dahili kamerasını
kullanarak Skype’da görüntülü
arama yapabilir ya da hareket
tanıma işlevini kullanabilirsiniz.
Bu TV, harici kamera kullanımını
desteklemez.
NOT
yy Dahili kamerayı
kullanmadan önce, ceza
hukuku da dahil olmak
üzere konuya ilişkin ulusal
kanunlara göre kameranın
kullanımından veya kötüye
kullanımından yasal olarak
sorumlu olduğunuzu kabul
etmelisiniz.
yy Konuya ilişkin kanunlar
kişisel bilgilerin işlenmesini
ve aktarılmasını düzenleyen
Kişisel Bilgilerin Korunması
kanununu ve iş yerinde ve
başka bir yerde kamera
ile izleme yapılmasını
düzenleyen kanunu içerir.
yy Dahili kamerayı kullanırken
şüpheli, yasa dışı veya
ahlaka aykırı durumlardan
kaçının. Halka açık olan
yerler veya etkinlikler
haricinde, fotoğraf çekmek
için izin almanız gerekebilir.
Aşağıdaki durumlardan
kaçınmanızı öneririz.
(1) Kamerayı kullanımının
genel olarak yasak olduğu
tuvalet, soyunma odaları,
soyunma kabinleri ve
güvenlik alanlarında
kullanmak.
(2) Kamerayı kişisel gizliliğin
ihlaline neden olacak şekilde
kullanmak.
(3) Kamerayı konuya
ilişkin kanunların veya
yönetmeliklerin ihlaline
neden olacak şekilde
kullanmak.
MONTAJ VE HAZIRLIK
Dahili Kamerayı Hazırlama
1 TV’nin arkasındaki kapağı
yukarıya doğru çekin.
5
2 Dahili kameranın arkasındaki
açı ayarlama kolu ile kamera
açısını ayarlayabilirsiniz.
<Yandan Görünüm>
Açı
Ayarlama
Kolu
7
5
Kapak
Kol
Lens
NOT
yy Dahili kamerayı
kullanmadan önce koruyucu
filmi kaldırın.
3 Kullanmadığınız zaman dahili
kamerayı aşağıya doğru itin.
7
5
7
7
5
5
TÜRKÇE
7
49
50
MONTAJ VE HAZIRLIK / BAĞLANTILARIN YAPILMASI
Dahili Kamera Parçalarının
Adları 7
5
BAĞLANTILARIN
YAPILMASI
Kamera Lensi
TÜRKÇE
Koruyucu
Film
Mikrofon
Kameranın Çekim Aralığını
Kontrol Etme
1 Ev menüsünü görüntülemek
için uzaktan kumanda
üzerindeki
(Ev) düğmesine
basın.
2 Kamera’yı
seçin ve
Hareket Tuşu(OK)’na basın.
NOT
yy Hareket tanıma işlevini
kullanmak için kameradan
optimum uzaklık 1,5 - 4,5 m
arasıdır.
BAĞLANTILARIN YAPILMASI
ile ilgili bu bölümde, temel olarak
LB67** modellerinin şemaları
kullanılır.
TV’ye çeşitli harici cihazlar
bağlayın ve bir harici cihaz
seçmek için giriş modlarına geçin.
Harici cihaz bağlantısı hakkında
daha fazla bilgi için cihazlarla
birlikte verilen kılavuza bakın.
Kullanılabilir harici cihazlar
şunlardır: HD alıcılar, DVD
oynatıcılar, VCR cihazları, ses
sistemleri, USB depolama
aygıtları, PC, oyun cihazları ve
diğer harici cihazlar.
NOT
yy Harici cihaz bağlantısı
modele göre değişiklik
gösterebilir.
y
y Harici cihazları TV’ye, TV
bağlantı noktalarını dikkate
almaksızın bağlayın.
BAĞLANTILARIN YAPILMASI
Anten bağlantısı
ANTENNA /
CABLE IN
(*Birlikte Verilmez)
TV’yi RF kablosu (75 Ω) ile duvar
anten soketine bağlayın.
NOT
yy İkiden fazla TV’de kullanmak
için bir sinyal ayırıcısı kullanın.
yy Görüntü kalitesinin kötü olması
durumunda görüntü kalitesini
artırmak üzere bir sinyal
güçlendiricisi kullanın.
yy Anten bağlıyken görüntü
kalitesinin kötü olması
durumunda anteni doğru yönde
yeniden hizalamayı deneyin.
y
y Anten kablosu ve dönüştürücü
ürünle birlikte verilmemektedir.
yy Desteklenen DTV Ses: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
TÜRKÇE
yy DVD kayıt cihazına ya
da VCR cihazına bir TV
programı kaydederken TV
sinyal giriş kablosunun
DVD kayıt cihazı ya da
VCR üzerinden TV’ye
bağlandığından emin olun.
Kayıt hakkında daha fazla
bilgi için, bağlanan cihazla
birlikte verilen kılavuza
bakın.
yy Kullanım talimatları için
harici cihazın kullanım
kılavuzuna başvurun.
y
y TV’ye bir oyun cihazı
bağlarsanız, oyun cihazıyla
birlikte verilen kabloyu
kullanın.
yy PC modunda, çözünürlük,
dikey desen, kontrast veya
parlaklığa bağlı parazit
görülebilir. Parazit varsa
PC çıkışını başka bir
çözünürlüğe ayarlayın,
yenileme hızını değiştirin
veya net bir görüntü elde
edene kadar RESİM
menüsünden parlaklık ve
kontrast ayarlarını değiştirin.
y
y PC modunda bazı
çözünürlük ayarları grafik
kartına bağlı olarak
çalışmayabilir.
51
52
BAĞLANTILARIN YAPILMASI
Çanak anten
bağlantısı
HDMI bağlantısı
(Yalnızca LB86**, LB87**)
(Sadece uydu modelleri)
TÜRKÇE
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
(*Birlikte Verilmez)
(*Birlikte Verilmez)
TV’yi uydu RF kablosu (75 Ω)
kullanarak çanak antene ve uydu
soketine bağlayın.
HDMI
DVD / Blu-Ray / HD Kablo
Kutusu / HD STB / PC
BAĞLANTILARIN YAPILMASI
(Yalnızca LB63**, LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**, LB72**,
LB73**)
(*Birlikte Verilmez)
HDMI
Harici cihazdan TV’ye dijital video
ve ses sinyalleri gönderir. Harici
cihaz ile TV’yi HDMI kablosuyla
aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi
bağlayın.
Bağlanmak için herhangi bir HDMI
giriş bağlantı noktasını seçin.
Kullandığınız bağlantı noktası
önemli değildir.
NOT
yy En iyi görüntü kalitesi için,
TV’nin HDMI bağlantısıyla
kullanılması önerilir.
yy CEC (Tüketici Elektronik
Kontrolü) fonksiyonlu en
son Yüksek Hızlı HDMI™
Kablosunu kullanın.
yy Yüksek Hızlı HDMI™
Kablolarının 1.080p ve
üzerine kadar HD sinyalini
taşıyabildiği test edilmiştir.
yy Desteklenen HDMI Ses
biçimi:
Dolby Digital (32 Khz,
44.1 Khz, 48 Khz),
DTS (44.1 Khz, 48 Khz),
PCM (32 Khz, 44.1 Khz,
48 Khz, 96 Khz, 192 Khz)
TÜRKÇE
DVD / Blu-Ray / HD Kablo
Kutusu / HD STB / PC
53
54
BAĞLANTILARIN YAPILMASI
DVI - HDMI bağlantısı
(Yalnızca LB86**, LB87**)
(Yalnızca LB63**, LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**, LB72**,
LB73**)
TÜRKÇE
KIRMIZI
BEYAZ
(*Birlikte
Verilmez)
(*Birlikte
Verilmez)
AUDIO OUT
DVI OUT
DVD / Blu-Ray / HD Kablo
Kutusu / HD STB / PC
DVD / Blu-Ray / HD Kablo
Kutusu / HD STB / PC
BAĞLANTILARIN YAPILMASI
Komponent Bağlantısı
(Yalnızca LB86**, LB87**)
TÜRKÇE
Harici cihazdan TV’ye dijital video
sinyali gönderir. Harici cihaz
ile TV’yi DVI-HDMI kablosuyla
aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi
bağlayın. Ses sinyali göndermek
için bir ses kablosu bağlayın.
Bağlanmak için herhangi bir HDMI
giriş bağlantı noktasını seçin.
Kullandığınız bağlantı noktası
önemli değildir.
55
AV2
VIDEO
IN
COMPONENT
AUDIO
PR
PB
Y
NOT
yy Grafik kartına bağlı
olarak, HDMI-DVI Kablosu
kullanılıyorsa DOS modu
çalışmayabilir.
yy HDMI/DVI kablosunu
kullanırken yalnızca tek
bağlantıya izin verilir.
YEŞIL
YEŞIL
KIRMIZI
MAVİ
KIRMIZI
KIRMIZI
MAVİ
KIRMIZI
KIRMIZI
BEYAZ
KIRMIZI
BEYAZ
(*Birlikte
Verilmez)
YEŞIL
L
MAVİ
BEYAZ
yySIMPLINK ve ARC’yi destekleyen harici ses cihazı
HDMI IN 1 (ARC) veya
HDMI/DVI IN 1 (ARC)
bağlantı noktası kullanılarak bağlanmalıdır.
yyARC’yi destekleyen harici
ses cihazı, yüksek hızlı bir
HDMI kablosuyla bağlandığında ek optik ses
kablosu eklemeye gerek
kalmadan optik SPDIF
çıkışı sağlar ve SIMPLINK
fonksiyonunu destekler.
SARI
ARC (Ses Dönüş Kanalı)
YEŞIL
(Ürünle birlikte
verilen komponent
kabloyu kullanın.)
SARI
(Ürünle birlikte
verilen kompozit
kabloyu kullanın.)
R
AUDIO
VIDEO
DVD / Blu-Ray / HD Kablo Kutusu
56
BAĞLANTILARIN YAPILMASI
(Yalnızca LB63**, LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**, LB72**,
LB73**)
TÜRKÇE
Harici cihazdan TV’ye analog
video ve ses sinyalleri gönderir.
Harici cihaz ile TV’yi komponent
kablosuyla aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi bağlayın.
NOT
KIRMIZI
MAVİ
BEYAZ
MAVİ
YEŞIL
KIRMIZI
YEŞIL
(*Birlikte
Verilmez)
VIDEO
KIRMIZI
BEYAZ
KIRMIZI
L
R
AUDIO
DVD / Blu-Ray / HD Kablo Kutusu
yy Kabloların yanlış takılması,
görüntünün siyah beyaz
veya bozuk renklerle
gösterilmesine neden
olabilir.
BAĞLANTILARIN YAPILMASI
Kompozit Bağlantı
57
(Yalnızca LB63**, LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**, LB72**,
LB73**)
(Yalnızca LB86**, LB87**)
TÜRKÇE
AV2
VIDEO
IN
COMPONENT
AUDIO
PR
PB
Y
KIRMIZI
L (MONO) AUDIO R
KIRMIZI
BEYAZ
SARI
L (MONO) AUDIO R
DVD / Blu-Ray /
HD Kablo Kutusu / VCR
VIDEO
BEYAZ
(*Birlikte
Verilmez)
SARI
BEYAZ
KIRMIZI
BEYAZ
SARI
KIRMIZI
SARI
VIDEO
KIRMIZI
BEYAZ
SARI
(*Birlikte
Verilmez)
SARI
(Ürünle birlikte verilen
kompozit kabloyu kullanın.)
DVD / Blu-Ray / HD Kablo Kutusu / VCR
58
BAĞLANTILARIN YAPILMASI
TÜRKÇE
Harici cihazdan TV’ye analog
video ve ses sinyalleri gönderir.
Harici cihaz ile TV’yi kompozit
kablosuyla aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi bağlayın.
MHL bağlantısı
MHL pasif kablosu
(*Birlikte Verilmez)
Telefono
cellulare
Mobil Yüksek Tanımlı Bağlantı
(MHL) dijital görsel işitsel sinyalleri
cep telefonlarından televizyon
setlerine iletmek için kullanılan bir
arabirimdir.
NOT
Telefon ekranını TV’de
yy
görüntülemek için cep
telefonunu HDMI IN 3 (MHL)
veya HDMI/DVI IN 4 (MHL)
bağlantı noktasına bağlayın.
TV ile cep telefonunu
yy
birbirine bağlamak için MHL
pasif kablo gereklidir.
Bu yalnızca MHL etkin
yy
telefonlarda çalışır.
Bazı uygulamalar uzaktan
yy
kumanda ile çalıştırılabilir.
MHL desteği olan bazı
yy
cep telefonlarını sihirli
uzaktan kumanda olarak
kullanabilirsiniz.
Aşağıdaki durumlarda MHL
yy
pasif kablosunu TV’den
çıkarın:
--MHL işlevi devre dışı
bırakıldığında
--Mobil cihazınız bekleme
modunda tamamen şarj
edildiğinde
BAĞLANTILARIN YAPILMASI
Ses bağlantısı
NOT
USB bağlantısı
(*Birlikte
Verilmez)
OPTICAL AUDIO IN
Dijital Ses
Sistemi
Dahili hoparlör yerine isteğe
bağlı bir harici ses sistemi
kullanabilirsiniz.
Dijital optik ses bağlantısı
TV’den harici cihaza dijital ses
sinyali gönderir. Harici cihaz
ile TV’yi optik ses kablosuyla
aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi
bağlayın.
HUB
(*Birlikte
HDD
USB
Verilmez)
(*Birlikte
(*Birlikte
Verilmez)
Verilmez)
TÜRKÇE
yy Optik çıkış bağlantı
noktasına doğru bakmayın.
Lazer ışınına bakmak
gözlerinize zarar verebilir.
yy ACP (Ses Kopyalama
Koruması) özelliğine sahip
sesler dijital ses çıkışını
engelleyebilir.
/P OUT
59
60
BAĞLANTILARIN YAPILMASI
TÜRKÇE
Çeşitli multimedya dosyalarını
kullanmak için TV’ye USB flaş
bellek, harici sabit disk ya da
USB bellek kartı okuyucu gibi bir
USB depolama aygıtı bağlayın ve
SmartShare menüsüne gidin.
CI modülü bağlantısı
NOT
yy Bazı USB Hubları
çalışmayabilir. USB Hub’ı
ile bağlanan bir USB aygıtı
çalışmazsa, doğrudan TV
üzerindeki USB bağlantı
noktasına bağlayın.
yy USB kullanmanız
gerekiyorsa harici güç
kaynağını bağlayın.
(*Birlikte
Verilmez)
Dijital TV modunda şifreli (ücretli)
servisleri görüntüler. Bu özellik
her ülkede mevcut değildir.
BAĞLANTILARIN YAPILMASI
NOT
Kulaklık bağlantısı
TÜRKÇE
yy CI modülünün PCMCIA
kart yuvasına doğru yönde
takıldığından emin olun.
Modül doğru takılmadığında,
TV’nin ve PCMCIA kart
yuvasının zarar görmesine
neden olabilir.
yy CI+ CAM bağlandığında
TV’de herhangi bir görüntü
ve ses yoksa, lütfen
Karasal/Kablo/Uydu Servis
Operatörü ile iletişime geçin.
61
Ext.Speaker / H/P OUT
(*Birlikte Verilmez)
62
BAĞLANTILARIN YAPILMASI
TV’den harici bir cihaza kulaklık
sinyali gönderir. Harici cihaz ile
TV’yi kulaklıkla aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi bağlayın.
Euro Scart bağlantısı
(Yalnızca LB86**, LB87**)
TÜRKÇE
NOT
yy Kulaklık bağlandığında SES
menüsü öğeleri devre dışı
bırakılır.
yy Optik Dijital Ses Çıkışı
kulaklık takılı olduğunda
kullanılamaz.
yy Kulaklık empedansı: 16 Ω
yy Kulaklığın maks. ses çıkışı:
0,627 mW - 1,334 mW
yy Kulaklık jakı boyutu: 0,35
cm
(Ürünle
birlikte
verilen
Scart
kablosunu
kullanın.)
(*Birlikte
Verilmez)
BAĞLANTILARIN YAPILMASI
(*Birlikte
Verilmez)
Harici cihazdan TV setine video
ve ses sinyalleri gönderir. Harici cihaz ve TV setini aşağıdaki
şekilde gösterildiği gibi Euro Scart
kablosuyla bağlayın.
Çıkış tipi
AV1
Geçerli
(TV Çıkışı1)
giriş modu
Dijital TV
Dijital TV
Analog TV, AV
Komponent
Analog TV
HDMI
1 TV Çıkışı: Analog TV veya
Dijital TV sinyal çıkışı sağlar.
NOT
yy Kullanılacak Euro Scart
kablosu sinyal korumalı
olmalıdır.
yy 3D görüntü modunda dijital
TV izlerken, yalnızca 2D
çıkış sinyallerinin SCART
kablosu aracılığıyla çıkışı
sağlanabilir. (Yalnızca 3D
modeller)
yy Dijital TV’deki Time Machine
fonksiyonu kullanılırken
monitör çıkış sinyallerinin
SCART kablosu aracılığıyla
çıkışı sağlanamaz.
TÜRKÇE
AV1
IN/OUT
(Yalnızca LB63**, LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**, LB72**,
LB73**)
63
64
UZAKTAN KUMANDA
UZAKTAN KUMANDA
TÜRKÇE
Bu kılavuzdaki açıklamalar uzaktan kumanda üzerinde
ya da
bulunan düğmeler temel alınarak verilmiştir.
Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve TV’yi doğru
şekilde kullanın.
Pilleri değiştirmek için pil kapağını açın, pilleri (1,5 V
AAA) ve uçları pil yuvasındaki etiketle eşleşecek şekilde değiştirin
ve pil kapağını kapatın.
Pilleri yerinden çıkarmak için pil takma işlemlerini ters sıra ile yapın.
DİKKAT
yy Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın, aksi halde uzaktan kumanda
hasar görebilir.
y
y Uzaktan kumanda, tüm ülkelerde kutuya dahil edilmeyecektir.
Uzaktan kumandayı, TV üzerindeki uzaktan kumanda sensörüne doğru
tuttuğunuzdan emin olun.
UZAKTAN KUMANDA
65
(Modele bağlı olarak)
2 abc 3 def
4 ghi
5 jkl
7pqrs
8 tuv 9wxyz
0
6 mno
TÜRKÇE
[email protected]
Radyo, TV ve DTV
programını seçer.
Giriş kaynağını değiştirir.
Ana menülere erişim sağlar.
Hızlı menülere erişim sağlar.
Mevcut program ve ekran bilgilerini
görüntüler.
Dijital modda tercih ettiğiniz
altyazıyı çağırır.
Program kılavuzunu gösterir.
(Boşluk) Ekran klavyesinde bir boşluk
açar. (Modele bağlı olarak)
İzlediğiniz bir önceki programa
döner.
Favori kanal listenize erişim sağlar.
3D video izlemek için kullanılır.
Bir önceki veya bir sonraki ekrana
geçer.
66
UZAKTAN KUMANDA
sağlar.
TÜRKÇE
[email protected]
2 abc 3 def
4 ghi
5 jkl
7pqrs
8 tuv 9wxyz
6 mno
0
1
2
1
Önceki geçmişi gösterir.
Smart TV ana menüsüne erişim
Önerilen, Program, Arama ve
Kayıtlı listelerini gösterir.
1 TELETEXT DÜĞMELERİ Bu düğmeler
teletext için kullanılır.
Gezinme düğmeleri (yukarı/aşağı/sol/
sağ) Menüler veya opsiyonlar arasında
gezinmenizi sağlar.
Menüleri ve opsiyonları seçer ve
girişinizi onaylar.
Önceki seviyeye döner.
Ekran üstünde görüntülenenleri silerek
TV izleme moduna geri döner.
AD düğmesine bastığınızda ses
açıklamaları işlevi etkinleştirilecektir.
Kaydetmeye ve kayıt menüsünü
görüntülemeye başlayın. (yalnızca Time
MachineReady destek modeli)
Kontrol düğmeleri (
)
Ready
Premium içeriği, Time Machine
veya
SmartShare menülerini veya SIMPLINK
uyumlu cihazları (USB veya SIMPLINK ya da
Time MachineReady) kumanda eder.
2 Renkli düğmeler Bu düğmeler bazı
menülerde bulunan özel fonksiyonlara erişim
sağlar.
( : Kırmızı, : Yeşil, : Sarı, : Mavi)
UZAKTAN KUMANDA
67
(Modele bağlı olarak)
INPUT
Q.MENU
1.,;@ 2 abc 3 def
4 ghi 5 jkl 6 mno
7pqrs 8 tuv 9wxyz
GUIDE
0
Q.VIEW
FAV
P
A
G
E
2
MUTE
RECENT
SMART
MY APPS
OK
BACK
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
LIVE TV
REC/
SUBTITLE
AD
TV/RAD
TÜRKÇE
1
SETTINGS
Giriş kaynağını değiştirir.
Ana menülere erişim sağlar.
Hızlı menülere erişim sağlar.
1
Bir görüntüyü yeniden
boyutlandırır. (Modele bağlı olarak)
1
Mevcut program ve ekran
bilgilerini görüntüler. (Modele bağlı olarak)
(Kullanıcı Kılavuzu) Kullanıcı kılavuzunu
gösterir.
Program kılavuzunu gösterir.
(Boşluk) Ekran klavyesinde bir boşluk
açar. (Modele bağlı olarak)
İzlediğiniz bir önceki programa döner.
Favori kanal listenize erişim sağlar.
2
Mevcut program ve ekran
bilgilerini görüntüler. (Modele bağlı olarak)
3D video izlemek için kullanılır. (Modele
2
bağlı olarak)
Bir önceki veya bir sonraki
ekrana geçer.
Önceki geçmişi gösterir.
Smart TV ana menüsüne erişim
sağlar.
Uygulama listesini gösterir.
Gezinme düğmeleri (yukarı/aşağı/sol/sağ)
Menüler veya opsiyonlar arasında gezinmenizi
sağlar.
Menüleri ve opsiyonları seçer ve
girişinizi onaylar.
Önceki seviyeye döner.
Önerilen, Program, Arama ve
Kayıtlı listelerini gösterir.
Ekran üstünde görüntülenenleri silerek
TV izleme moduna geri döner.
68
UZAKTAN KUMANDA
INPUT
Q.MENU
1
SETTINGS
TÜRKÇE
1.,;@ 2 abc 3 def
4 ghi 5 jkl 6 mno
7pqrs 8 tuv 9wxyz
GUIDE
0
Q.VIEW
FAV
P
A
G
E
2
MUTE
RECENT
SMART
MY APPS
OK
BACK
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
3
4
TEXT
LIVE TV
REC/
SUBTITLE
AD
TV/RAD
3 Renkli düğmeler Bu düğmeler bazı
menülerde bulunan özel fonksiyonlara erişim
sağlar.
( : Kırmızı, : Yeşil, : Sarı, : Mavi)
4 TELETEXT DÜĞMELERİ Bu düğmeler
teletext için kullanılır.
Canlı TV’ye geri dönmenizi sağlar.
MHP TV menü kaynağını seçmenizi
sağlar. (Yalnızca İtalya) (Modele bağlı olarak)
Kontrol düğmeleri (
)
Premium içeriği, Time MachineReady veya
SmartShare menülerini veya SIMPLINK
uyumlu cihazları (USB veya SIMPLINK ya
da Time MachineReady) kumanda eder.
Kaydetmeye ve kayıt menüsünü
görüntülemeye başlayın. (yalnızca Time
MachineReady destek modeli)
Dijital modda tercih ettiğiniz
altyazıyı çağırır.
AD düğmesine bastığınızda ses
açıklamaları işlevi etkinleştirilecektir.
Radyo, TV ve DTV programını
seçer.
SİHİRLİ KUMANDA FONKSİYONLARI
69
SİHİRLİ KUMANDA FONKSİYONLARI
DİKKAT
yy Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın, aksi halde uzaktan kumanda
hasar görebilir.
TÜRKÇE
Bu öğe her modelde mevcut değildir.
“Sihirli Kumanda pili zayıf. Pili değiştirin.” mesajı
gösterildiğinde pili değiştirin.
Pilleri değiştirmek için pil kapağını açın, pilleri (1,5 V AA)
ve uçları pil yuvasındaki etiketle eşleşecek şekilde değiştirin ve pil
kapağını kapatın. Uzaktan kumandayı, TV üzerindeki uzaktan kumanda
sensörüne doğru tuttuğunuzdan emin olun.
Pilleri yerinden çıkarmak için pil takma işlemlerini ters sıra ile yapın.
70
SİHİRLİ KUMANDA FONKSİYONLARI
(Yalnızca LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**,
LB87**)
TÜRKÇE
(GÜÇ)
TV’yi açar veya kapatır.
Gezinme düğmeleri (yukarı/aşağı/sol/sağ)
Menüde gezinmek için yukarı, aşağı, sol veya
sağ düğmeye basın. İmleç kullanımdayken
, , veya düğmelerine basarsanız imleç
ekrandan kaybolur ve Sihirli Kumanda genel bir
uzaktan kumanda gibi çalışır. İmleci ekranda
tekrar görüntülemek için Sihirli Kumanda’yı sola
ve sağa doğru sallayın.
Hareket Tuşu(OK)
Bir menü seçmek için Hareket Tuşu’nun ortasına
basın. Hareket Tuşu’nu kullanarak programlar
arasında geçiş yapabilirsiniz.
Renkli düğmeler
Bu düğmeler bazı menülerde bulunan özel
fonksiyonlara erişim sağlar. ( : Kırmızı, :
Yeşil, : Sarı, : Mavi)
Ses seviyesini ayarlar.
SİHİRLİ KUMANDA FONKSİYONLARI
71
(Ses Tanıma)
(Modele bağlı olarak)
P
Kaydedilen programlar veya kanallar arasında
gezinmenizi sağlar.
/ INPUT
Ekran Uzaktan Kumandasını görüntüler.
* Çok Amaçlı Kontrol Menüsüne erişim sağlar.
(Modele bağlı olarak)
*
/ INPUT düğmesini basılı tutmak TV’ye
bağlı olan bir harici cihazı seçebileceğiniz
menüyü görüntüler.
3D video izlemek için kullanılır. (Yalnızca 3D
modelleri)
(Sessiz)
Tüm sesleri kapatır.
*
düğmesini basılı tuttuğunuzda ses
açıklamaları işlevi etkinleştirilecektir.(Modele
bağlı olarak)
TÜRKÇE
(Geri)
Önceki seviyeye döner.
(Ev)
Smart TV ana menüsüne erişim sağlar.
(CANLI TV moduna GEÇİŞ)
Yayın (anten) ve çeşitli girişler arasında geçiş
yapar.
72
SİHİRLİ KUMANDA FONKSİYONLARI
TÜRKÇE
Ses Tanıma (Modele bağlı
olarak)
Ses tanıma işlevini
kullanmak için ağ bağlantısı
gereklidir.
1. Ses Tanıma düğmesine
basın.
2. Ses görüntüleme
penceresi TV ekranının
sol tarafında belirdiğinde
istediğiniz sözü söyleyin.
• Çok hızlı veya çok yavaş
konuştuğunuzda ses
tanıma özelliği başarısız
olabilir.
• Sihirli Kumanda’yı
yüzünüzden en fazla 10
cm uzakta olacak şekilde
kullanın.
• Tanıma hızı, kullanıcının
konuşma özelliklerine
(ses, telaffuz, tonlama ve
hız) ve ortama (gürültü ve
TV sesi) göre değişiklik
gösterir.
Sihirli Kumanda’nın
Kaydedilmesi
Sihirli Kumanda’nın
kaydedilmesi
BACK
HOME
P
MY APPS
Sihirli Kumanda’yı
kullanmak için
öncellikle kumandayı
TV’nizle eşleştirin.
1 Sihirli
Kumanda’ya pilleri
yerleştirin ve TV’yi
açın.
2 Sihirli Kumanda’yı
TV’nize doğrultun
ve uzaktan
kumandanızda
Hareket
Tuşu(OK)’na
basın.
»»TV’niz Sihirli
Kumanda’yı
kaydedemezse
TV’yi kapatıp
açtıktan sonra
tekrar deneyin.
SİHİRLİ KUMANDA FONKSİYONLARI
Sihirli Kumanda kaydının
silinmesi
(GERİ)
»» (CANLI TV
moduna GEÇİŞ)
düğmesini basılı
tutmak işlemi
iptal etmenize ve
Sihirli Kumanda’yı
tek seferde tekrar
kaydetmenize
olanak tanır.
Sihirli Kumanda’nın
kullanılması
yy İmlecin ekranda
görüntülenmesi için
Sihirli Kumanda’yı
yavaşça sağa ve
sola sallayın veya
(Ev),
/ INPUT,
düğmelerine
basın.
»»Hareket Tuşu’nu
döndürdüğünüzde
imleç görüntülenir.
(Modele bağlı
olarak)
yy İmleç belirli bir
süre boyunca
kullanılmazsa
Sihirli Kumanda
düz bir yüzeye
yerleştirilmişse imleç
kaybolur.
yy İmleç istediğiniz gibi
hareket etmiyorsa
Sihirli Kumanda’yı
sola ve sağa doğru
sallayın. İmleç
ekranın ortasına
gidecektir.
yy Sihirli Kumanda, ek
özellikleri sebebiyle
pilleri normal bir
uzaktan kumandaya
göre daha hızlı bitirir.
TÜRKÇE
(Ev)
Sihirli Kumanda’nın
TV’nizle eşleşmesini
kaldırmak için
(GERİ) ve
(Ev)
tuşuna beş saniye
boyunca aynı anda
basın.
73
74
SİHİRLİ KUMANDA FONKSİYONLARI
/ KULLANICI KILAVUZUNUN KULLANILMASI
Sihirli Kumanda’yı
Kullanırken Alınacak
Önlemler
TÜRKÇE
Kullanıcı Kılavuzu ayrıntılı TV
bilgilerine daha kolay erişmenizi
sağlar.
1 Ev menüsünü görüntülemek
için uzaktan kumanda
üzerindeki
(Ev) düğmesine
basın.
2 Kullanıcı Kılavuzu
opsiyonunu seçin ve Hareket
Tuşu(OK) basın.

yy Uzaktan kumandayı belirtilen
mesafe aralığında kullanın
(10 metre içinde). Aygıtı
kapsama alanının dışında
kullanıyorsanız veya kapsama
alanı içinde engeller varsa
iletişim arızaları ortaya çıkabilir.
y
y Aksesuarlara bağlı
olarak iletişim arızaları
yaşayabilirsiniz. Mikrodalga
fırın ve kablosuz LAN gibi
cihazlar Sihirli Kumanda ile
aynı frekans bandında (2,4
GHz) çalışmaktadır. Bu, iletişim
arızalarına sebep olabilir.
yy TV’nizin 1 metre yakınında
herhangi bir kablosuz
yönlendirici (AP) bulunursa
Sihirli Uzaktan kumanda
düzgün çalışmayabilir.
Kablosuz yönlendiriciniz ve
TV’niz arasında en az 1 metre
mesafe bulunmalıdır.
yy Pilleri çıkarmayın veya
ısıtmayın.
yy Pilleri düşürmeyin. Pilleri aşırı
çarpmalara maruz bırakmayın.
y
y Pilleri yanlış yerleştirmek
patlamalara sebep olabilir.
KULLANICI
KILAVUZUNUN
KULLANILMASI
NOT
yy Kullanıcı Kılavuzu’na
uzaktan kumandadaki
(Kullanıcı Kılavuzu)
düğmesine basarak da
erişebilirsiniz. (Modele bağlı
olarak)
BAKIM
75
BAKIM
TV’nizin temizlenmesi
DİKKAT
yy Gücün kapandığından, güç kablosu ve diğer tüm kabloların
çıkarıldığından emin olun.
yy TV’nin uzun süre kullanılmayacaksa, olası yıldırım ve voltaj
dalgalanmalarından dolayı hasar görmesini önlemek için güç
kablosunu duvar prizinden çekin.
Ekran, çerçeve, kabin ve ayaklık
yy Tozu ve hafif kirleri temizlemek için, yüzeyi kuru, temiz ve yumuşak bir
bezle silin.
yy Ağır kirleri temizlemek için, yüzeyi temiz su veya hafif deterjana
batırılmış bir bezle silin. Ardından hemen kuru bir bezle kurulayın.
DİKKAT
yy Hasar görmesine yol açabileceğinden ekrana hiçbir koşulda
dokunmayın.
yy Ekranda çiziklere ve görüntü bozulmalarına neden olabileceğinden
dolayı, ekran yüzeyine tırnağınızla veya sivri bir nesneyle
dokunmayın, bastırmayın ve vurmayın.
yy Yüzeye zarar verebileceğinden dolayı herhangi bir kimyasal madde
kullanmayın.
yy Yüzeye sıvı püskürtmeyin. TV’ye su girmesi durumunda, yangın,
elektrik çarpması ya da arıza meydana gelebilir.
Güç kablosu
Güç kablosunda biriken toz ve kirleri düzenli olarak temizleyin.
TÜRKÇE
Yüksek performansı korumak ve ürünün kullanım ömrünü uzatmak için
TV’nizi düzenli olarak temizleyin.
76
SORUN GİDERME
SORUN GİDERME
TÜRKÇE
Sorun
Çözüm
TV uzaktan
kumandayla
kontrol
edilemiyor.
yy Ürün üzerindeki uzaktan kumanda sensörünü
kontrol edin ve tekrar deneyin.
yy Ürün ve uzaktan kumanda arasında engel olup
olmadığını kontrol edin.
yy Pillerin hala çalışır durumda olduğunu ve
düzgün takılıp takılmadığını kontrol edin (pilin
ucu yuvanın ucuna, ucu ise yuvanın
ucuna gelmelidir).
Görüntü ve ses
gelmiyor.
yy Ürünün açık olup olmadığını kontrol edin.
yy Güç kablosunun bir duvar prizine bağlı olup
olmadığını kontrol edin.
yy Başka ürünler bağlayarak prizde bir sorun olup
olmadığını kontrol edin.
TV aniden
kapanıyor.
yy Güç kontrol ayarlarını gözden geçirin. Güç
kaynağı kesintiye uğramış olabilir.
yy Zamanlayıcılar ayarlarında Otomatik
Bekleme(Modele bağlı olarak) / Uyuma
Zamanlayıcısı / Zamanlayıcı Kapalı özelliğinin
devKIRMIZIe olup olmadığını kontrol edin.
yy TV açıkken sinyal yoksa 15 dakika sonra TV
otomatik olarak kapanacaktır.
PC’ye
(HDMI/DVI)
bağladığımda
‘Sinyal yok’
veya ‘Geçersiz
Format’ mesajı
görüntüleniyor.
yy Uzaktan kumandayı kullanarak TV’yi açıp
kapatın.
yy HDMI kablosunu yeniden bağlayın.
yy TV açıkken PC’yi yeniden başlatın.
TEKNİK ÖZELLİKLER
77
TEKNİK ÖZELLİKLER
Standart
IEEE 802.11a/b/g/n
Standart
MAVİtooth Sürüm 3,0
2.400 - 2.483,5 MHz
5.150 - 5.250 MHz
Frekans
Frekans
2.400 ~ 2.483.5 MHz
5.725
5.850
MHz
Aralığı
Aralığı
(AB Dışındaki Ülkeler
İçin)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
Çıkış
802.11g: 14 dBm
Çıkış
Gücü
10 dBm veya daha az
Gücü
802.11n - 2,4 GHz:
(Maks.)
(Maks.)
16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16
dBm
Ülkede kullanılan bant kanalı farklı olabileceği için, kullanıcı çalışma
yy
frekansını değiştiremez veya ayarlayamaz ve bu ürün bölgesel frekans tablosuna göre ayarlanmıştır.
Bu cihaz, cihaz ve vücudunuz arasında en az 20 cm mesafe olayy
cak şekilde monte edilmeli ve çalıştırılmalıdır. Bu talimat, kullanıcı
ortamlarının dikkate alınması için genel bir beyandır.
0197
0197
TÜRKÇE
Kablosuz modülü (LGSBW41) Teknik Özellikleri
Kablosuz LAN
MAVİtooth
78
TEKNİK ÖZELLİKLER
Ürün özellikleri, ürün fonksiyonlarının yükseltilmesine bağlı olarak
önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
42LB63**
MODELLER
42LB630V-ZA
42LB631V-ZL
TÜRKÇE
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
960 x 610 x 218 960 x 612 x 193
960 x 567 x 54,5 960 x 567 x 54,5
9,9
9,9
9,6
9,6
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
100 W
42LB63**
47LB63**
42LB639V-ZU
47LB630V-ZA
960 x 606 x 238 1.072 x 677 x 247
960 x 567 x 54,5 1.072 x 629 x 54,5
12,1
13,4
9,6
13,0
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
110 W
47LB63**
47LB631V-ZL
47LB639V-ZU
1.072 x 675 x 230 1.072 x 669 x 267
1.072 x 629 x 54,5 1.072 x 629 x 54,5
13,3
16,2
13,0
13,0
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
110 W
110 W
TEKNİK ÖZELLİKLER
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
55LB63**
55LB630V-ZA
55LB631V-ZL
1.241 x 772 x 247 1.241 x 769 x 230
1.241 x 725 x 55,5 1.241 x 725 x 55,5
18,7
18,6
18,3
18,3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
130 W
55LB63**
32LB65**
32LB650V-ZA
32LB651V-ZA
55LB639V-ZU
32LB652V-ZA
32LB654V-ZA
1.241 x 765 x 293 731 x 484 x 207
1.241 x 725 x 55,5 731 x 437 x 54,5
22,8
6,5
18,3
6,3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
65 W
32LB65**
32LB650V-ZE
32LB650V-ZN
32LB653V-ZK
32LB656V-ZN
32LB658V-ZE
731 x 475 x 185 731 x 474 x 233
731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5
6,5
8,4
6,3
6,3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
65 W
65 W
TÜRKÇE
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
79
80
TEKNİK ÖZELLİKLER
MODELLER
TÜRKÇE
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
39LB65**
39LB650V-ZA
39LB651V-ZA
39LB653V-ZK
39LB652V-ZA
39LB654V-ZA
884 x 569 x 218 884 x 570 x 193
884 x 524 x 54,5 884 x 524 x 54,5
8,6
8,6
8,3
8,3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
90 W
90 W
39LB65**
42LB65**
39LB650V-ZE
42LB650V-ZA
39LB650V-ZN
42LB651V-ZA
39LB656V-ZN
42LB652V-ZA
39LB658V-ZE
42LB654V-ZA
884 x 564 x 238 960 x 610 x 218
884 x 524 x 54,5 960 x 567 x 54,5
10,8
9,9
8,3
9,6
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
90 W
100 W
TEKNİK ÖZELLİKLER
MODELLER
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
42LB65**
42LB650V-ZE
42LB650V-ZN
42LB653V-ZK
42LB656V-ZN
42LB658V-ZE
960 x 612 x 193 960 x 606 x 238
960 x 567 x 54,5 960 x 567 x 54,5
9,9
12,1
9,6
9,6
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
100 W
47LB65**
47LB650V-ZA
47LB651V-ZA
47LB653V-ZK
47LB652V-ZA
47LB654V-ZA
1.072 x 677 x 247 1.072 x 675 x 230
1.072 x 629 x 54,5 1.072 x 629 x 54,5
13,4
13,3
13,0
13,0
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
110 W
110 W
TÜRKÇE
Boyutlar
(G x Y x D)
81
82
TEKNİK ÖZELLİKLER
MODELLER
TÜRKÇE
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
47LB65**
50LB65**
47LB650V-ZE
50LB650V-ZA
47LB650V-ZN
50LB651V-ZA
47LB656V-ZN
50LB652V-ZA
47LB658V-ZE
50LB654V-ZA
1.072 x 669 x 267 1.127 x 710 x 247
1.072 x 629 x 54,5 1.127 x 660 x 54,5
16,2
14,7
13,0
14,3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
110 W
120 W
50LB65**
50LB650V-ZE
50LB650V-ZN
50LB653V-ZK
50LB656V-ZN
50LB658V-ZE
1.127 x 706 x 230 1.127 x 699 x 267
1.127 x 660 x 54,5 1.127 x 660 x 54,5
14,6
17,5
14,3
14,3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
120 W
120 W
55LB65**
55LB650V-ZA
55LB651V-ZA
55LB653V-ZK
55LB652V-ZA
55LB654V-ZA
1.241 x 772 x 247 1.241 x 769 x 230
1.241 x 725 x 55,5 1.241 x 725 x 55,5
18,7
18,6
18,3
18,3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
130 W
TEKNİK ÖZELLİKLER
MODELLER
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
55LB65**
60LB65**
55LB650V-ZE
55LB650V-ZN
60LB650V-ZN
55LB656V-ZN
60LB656V-ZN
55LB658V-ZE
1.241 x 765 x 293 1.351 x 828 x 293
1.241 x 725 x 55,5 1.351 x 788 x 57,5
22,8
26,3
18,3
21,8
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
130 W
70LB65**
70LB650V-ZA
70LB650V-ZB
70LB654V-ZA
1.574 x 970 x 314
1.574 x 919 x 60,2
31,6
30,1
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
260 W
TÜRKÇE
Boyutlar
(G x Y x D)
83
84
TEKNİK ÖZELLİKLER
TÜRKÇE
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
42LB67**
42LB670V-ZA
42LB671V-ZB
42LB671V-ZF
42LB673V-ZB
42LB674V-ZB
42LB679V-ZH
42LB675V-ZA
42LB676V-ZA
42LB677V-ZC
42LB678V-ZF
42LB679V-ZF
948,2 x 606,9 x 210,9 948,2 x 608 x 213
948,2 x 558,2 x 55,1 948,2 x 558,2 x 55,1
10,4
10,8
10,0
10
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
95 W
95 W
47LB67**
47LB670V-ZA
47LB671V-ZB
47LB671V-ZF
47LB673V-ZB
47LB674V-ZB
47LB679V-ZH
47LB675V-ZA
47LB676V-ZA
47LB677V-ZC
47LB678V-ZF
47LB679V-ZF
1.059,9 x 671,9 x 247,5 1.059,9 x 666 x 227
1.059,9 x 621 x 55,1 1.059,9 x 621 x 55,1
13,2
13,6
12,7
12,7
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
100 W
TEKNİK ÖZELLİKLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
TÜRKÇE
MODELLER
50LB67**
50LB670V-ZA
50LB671V-ZB
50LB671V-ZF
50LB673V-ZB
50LB674V-ZB
50LB675V-ZA
50LB676V-ZA
50LB677V-ZC
50LB678V-ZF
50LB679V-ZF
1.116,1 x 704,9 x 247,5
1.116,1 x 652,9 x 55,1
14,6
14,1
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
110 W
85
86
TEKNİK ÖZELLİKLER
TÜRKÇE
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
55LB67**
55LB670V-ZA
55LB671V-ZB
55LB671V-ZF
55LB673V-ZB
55LB674V-ZB
55LB679V-ZH
55LB675V-ZA
55LB676V-ZA
55LB677V-ZC
55LB678V-ZF
55LB679V-ZF
1.229,8 x 767,5 x 247,5 1.229,8 x 761 x 244
1.229,8 x 716,6 x 55,1 1.229,8 x 716,6 x 55,1
18,5
19,1
18
18
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
130 W
42LB68**
42LB680V-ZA
42LB689V-ZF
42LB680V-ZD
949 x 608 x 211 949 x 608 x 213
949 x 560 x 55,1 949 x 560 x 55,1
10,4
10,7
10
10
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
95 W
95 W
TEKNİK ÖZELLİKLER
MODELLER
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
47LB68**
47LB680V-ZA
47LB689V-ZF
47LB680V-ZD
1.061 x 670 x 247 1.061 x 666 x 227
1.061 x 623 x 55,1 1.061 x 623 x 55,1
13,3
13,7
12,8
12,8
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
100 W
55LB68**
55LB680V-ZA
55LB689V-ZF
55LB680V-ZD
1.231 x 769 x 247 1.231 x 766 x 237
1.231 x 718 x 55,1 1.231 x 718 x 55,1
19
19,6
18,5
18,5
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
130 W
60LB68**
60LB680V-ZA
60LB689V-ZF
60LB680V-ZD
1.338,4 x 834,7 x 288,9 1.338,4 x 826,2 x 268,4
1.338,4 x 778,8 x 58,1 1.338,4 x 778,8 x 58,1
22,2
22,6
21,3
21,3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
140 W
140 W
TÜRKÇE
Boyutlar
(G x Y x D)
87
88
TEKNİK ÖZELLİKLER
MODELLER
TÜRKÇE
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
65LB68**
65LB680V-ZA
65LB689V-ZF
65LB680V-ZD
1.449,5 x 883,7 x 313,9 1.449,5 x 894,4 x 293,1
1.449,5 x 840,8 x 58,1 1.449,5 x 840,8 x 58,1
27,9
27,9
26,5
26,5
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
160 W
160 W
42LB69**
47LB69**
42LB690V-ZA
47LB690V-ZA
42LB690V-ZC
47LB690V-ZC
949 x 608 x 211 1.061 x 670 x 247
949 x 560 x 55,1 1.061 x 623 x 55,1
10,4
13,3
10
12,8
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
95 W
100 W
55LB69**
42LB70**
55LB690V-ZA
42LB700V-ZG
55LB690V-ZC
1.231 x 769 x 247 948,2 x 608 x 213
1.231 x 718 x 55,1 948,2 x 558,2 x 55,1
19
10,8
18,5
10
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
95 W
TEKNİK ÖZELLİKLER
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
47LB70**
55LB70**
47LB700V-ZG
55LB700V-ZG
1.059,9 x 666 x 227 1.229,8 x 761 x 244
1.059,9 x 621 x 55,1 1.229,8 x 716,6 x 55,1
13,6
19,1
12,7
18
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
130 W
42LB72**
42LB720V-ZA
42LB720V-ZG
42LB720V-ZB
949 x 608 x 211
949 x 608 x 213
949 x 560 x 55,1 949 x 560 x 55,1
10,4
10,7
10
10
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
95 W
95 W
47LB72**
47LB720V-ZA
47LB720V-ZG
47LB720V-ZB
1.061 x 670 x 247 1.061 x 666 x 227
1.061 x 623 x 55,1 1.061 x 623 x 55,1
13,3
13,7
12,8
12,8
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
100 W
TÜRKÇE
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
89
90
TEKNİK ÖZELLİKLER
MODELLER
TÜRKÇE
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
55LB72**
55LB720V-ZA
55LB720V-ZG
55LB720V-ZB
1.231 x 769 x 247 1.231 x 766 x 237
1.231 x 718 x 55,1 1.231 x 718 x 55,1
19
19,6
18,5
18,5
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
130 W
60LB72**
60LB720V-ZA
60LB720V-ZG
60LB720V-ZB
1.338,4 x 834,7 x 288,9 1.338,4 x 826,2 x 268,4
1.338,4 x 778,8 x 58,1 1.338,4 x 778,8 x 58,1
22,2
22,6
21,3
21,3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
140 W
140 W
65LB72**
65LB720V-ZA
65LB720V-ZG
65LB720V-ZB
1.449,5 x 883,7 x 313,9 1.449,5 x 894,4 x 293,1
1.449,5 x 840,8 x 58,1 1.449,5 x 840,8 x 58,1
27,9
27,9
26,5
26,5
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
160 W
160 W
TEKNİK ÖZELLİKLER
MODELLER
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
42LB73**
42LB730V-ZD
42LB730V-ZA
42LB730V-ZE
42LB731V-ZE
949 x 608 x 211
949 x 608 x 213
949 x 560 x 55,1 949 x 560 x 55,1
10,4
10,7
10
10
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
95 W
95 W
47LB73**
47LB730V-ZD
47LB730V-ZA
47LB730V-ZE
47LB731V-ZE
1.061 x 670 x 247 1.061 x 666 x 227
1.061 x 623 x 55,1 1.061 x 623 x 55,1
13,3
13,7
12,8
12,8
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
100 W
100 W
55LB73**
55LB730V-ZD
55LB730V-ZA
55LB730V-ZE
55LB731V-ZE
1.231 x 769 x 247 1.231 x 766 x 237
1.231 x 718 x 55,1 1.231 x 718 x 55,1
19
19,6
18,5
18,5
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
130 W
TÜRKÇE
Boyutlar
(G x Y x D)
91
92
TEKNİK ÖZELLİKLER
MODELLER
TÜRKÇE
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
60LB73**
60LB730V-ZD
60LB730V-ZA
60LB730V-ZE
60LB731V-ZE
1.338,4 x 834,7 x 288,9 1.338,4 x 826,2 x 268,4
1.338,4 x 778,8 x 58,1 1.338,4 x 778,8 x 58,1
22,2
22,6
21,3
21,3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
140 W
140 W
65LB73**
65LB730V-ZD
65LB730V-ZA
65LB730V-ZE
65LB731V-ZE
1.449,5 x 883,7 x 313,9 1.449,5 x 894,4 x 293,1
1.449,5 x 840,8 x 58,1 1.449,5 x 840,8 x 58,1
27,9
27,9
26,5
26,5
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
160 W
160 W
TEKNİK ÖZELLİKLER
MODELLER
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ses Çubuğu
Destekleyicileri ile(mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x
D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ses Çubuğu
Destekleyicileri ile(mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
MODELLER
Boyutlar
(G x Y x
D)
Ayaklık ile (mm)
Ayaklık olmadan (mm)
Ses Çubuğu
Destekleyicileri ile(mm)
Ağırlık
Ayaklık ile (kg)
Ayaklık olmadan (kg)
Güç gereksinimi
Güç Tüketimi
49LB86**
55LB86**
49LB860V-ZA
55LB860V-ZA
49LB860V-ZB
55LB860V-ZB
1.091 x 690 x 229 1.227 x 769 x 229
1.091 x 632 x 34,7 1.227 x 709 x 34,7
1.091 x 688 x 34,7 1.227 x 765 x 34,7
17,4
22,6
16,7
21,9
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
120 W
130 W
60LB86**
49LB87**
60LB860V-ZA
49LB870V-ZA
60LB860V-ZB
1.335 x 830 x 261 1.091 x 690 x 229
1.335 x 770 x 35,7 1.091 x 632 x 34,7
1.335 x 826 x 35,7 1.091 x 688 x 34,7
27,1
17,4
26,2
16,7
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
140 W
120 W
55LB87**
60LB87**
55LB870V-ZA
60LB870V-ZA
1.227 x 769 x 229 1.335 x 830 x 261
1.227 x 709 x 34,7 1.335 x 770 x 35,7
1.227 x 765 x 34,7 1.335 x 826 x 35,7
22,6
27,1
21,9
26,2
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
130 W
140 W
TÜRKÇE
Boyutlar
(G x Y x
D)
93
94
TEKNİK ÖZELLİKLER
CI Modülü Boyutu (G x Y x D)
TÜRKÇE
Çevresel
koşullar
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Çalışma
Sıcaklığı
Çalışma Nemi
Saklama
Sıcaklığı
Saklama Nemi
Televizyon Sistemi
Program Kapsamı
0 °C - 40 °C
% 80’den az
-20 °C - 60 °C
% 85’den az
Dijital TV
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
Analog TV
PAL/SECAM B/G/I/D/K
SECAM L/L’
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
VHF: E2 - E12,
UHF : E21 - E69,
CATV: S1 - S20,
HYPER: S21 - S47
Kaydedilebilen
DVB-S/S2 : 6.000
maksimum program DVB-T/T2/C & Analog TV : 1.500
sayısı
Harici anten
75 Ω
empedansı
ÇEVRESEL BILGILER
95
ÇEVRESEL BILGILER
WEEE
1. Tüm elektrik ve elektronik ürünler hükümetin veya
mahalli yetkililerin gösterdiği toplama tesislerine
atılmalıdır.
2. Eski cihazınızın uygun biçimde atılması çevreye ve
insan sağlına zararlı potansiyel negatif sonuçları önler.
3. Eski cihazınızın atılmasıyla ilgili daha detaylı bilgi almak için lütfen
mahalli yetkililerle, katı atık servisiyle ya da ürünü aldığınız mağaza ile
irtibata geçiniz.
4. EEE Yönetmeliğine uygundur.
Pil
1. Bu sembol pillerin %0,0005 oranında
civa, %0,002 oranında kad- miyum
veya %0,004 oranında kurşun içermesi
durumunda cıva (Hg), kadmiyum (Cd)
veya kurşun (Pb) kimyasal sembolleri
Pb
ile bir arada bulunabilir.
2. Tüm piller ve akümülatörler, normal atıl çöplerden ayrı olarak, hükümet
veya yerel idareler tarafından belirlenmiş olan toplama merkezlerinde
atılmalıdır.
3. Bu tip kullanılmış pil/akümülatörlerin doğru olarak atılması hem çevreye
hem de hayvan ve insan sağlığına verilebilecek potansiyel olumsuz
sonuçları önleyecektir.
4. Kullanılmış pillerinizin/akümülatörlerinizin atılması ile ilgili olarak,
bulunduğunuz yerdeki belediye, çöp atım hizmeti veren kuruluşlara
veya ürünü satın aldığınız yerlere başvurabilirsiniz.
TÜRKÇE
Eski cihazınızın atılması
96
Kullanım süresi 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonlarını yerine
getirebilmesi için gerekli yedek parça temin süresi).
TÜRKÇE
NAKLİYE VE TAŞIMA SIRASINDA DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER
1- Cihazın fişini prizden çıkarınız
2- Taşıma sırasında ekranı düşürmeyin, sarsmayarak darbe
görmesini önleyiniz.
3- Ürünü normal kullanma konumunda taşıyınız, mümkünse
orjinal malzemesiyle paketleyerek taşıyın.
4- Taşıma sırasında cihazın üstüne ağır bir şey koymayınız.
5- Mümkünse iki kişi taşıyınız.
6- Kesinlikle cihazınızı panel üzerine yatırmayınız.
ENERJİ TASARRUF BİLGİLERİ
1- Plazma veya LCD TV nizi kullanmadığınız süKIRMIZIe
kapalı tutun
2- Uzun süre kullanmayacaksınız cihazın fişini muhakkak
çıkarın
3- Kısa aralıklarda cihazınızı stand-by konumunda
bırakabilirsiniz
LG ELECTRONICS TİCARET A.Ş.
Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı No : 73
Ortadoğu Plaza Kat : 7
Şişli - İstanbul - Turkey
Tel: (0 212) 314 52 52
Fax: (0 212) 222 61 44
97
Yetkili Servisler
Değerli Müşterimiz,
Çağrı Merkezi
444 6 543 (LGE)
ÇAĞRI MERKEZİMİZİ SABİT TELEFONLARDAN
VEYA CEP TELEFONLARINDAN ALAN KODU
ÇEVİRMEKSİZİN ARAYABİLİRSİNİZ.
TÜRKÇE
LG Çağrı Yönetim Merkezi 444 6 543 (LGE)
no.lu telefon numarası ile, 7 gün / 24 saat
hizmet vermektedir (Saat 20:00 ile 09:00 saatleri
arasında otomatik kayıt sistemi ile). Bu saatler
dışında aradığınızda adınızı, soyadınızı ve telefon
numaranızı alan kodu ile bıraktığınızda ilk mesai
saatinde sizinle irtibata geçilecektir. Doğrudan bu
numarayı çevirerek size en yakın Yetkili Servis
telefonunu alabilir veya arzu ettiğiniz hizmeti talep
edebilirsiniz.
98
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2
yıldır.
TÜRKÇE
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın
garantisi kapsamındadır.
3. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir
süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın
servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, malın satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatcısı veya
imalatçısından-üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Sanayi malının arızasının 10 iş günü içerisinde
giderilmemesi halinde, imalatçı-üretici veya ithalatçı; malın
tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka
bir malını tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
4. Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik,
gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde,
işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi
bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
5. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C.
Gümrük ve Ticaret Bakanlığı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir.
99
Üretici veya ithalatçı, malın kendisi tarafından piyasaya
sürülmesinden sonra ayıbın doğduğunu ispat ettiği takdirde
sorumlu tutulmaz. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli
ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması hâlinde tüketici, sözleşmeden dönme
veya ayıp oranında bedelden indirim haklarından birini
kullanabilir. Orantısızlığın tayininde malın ayıpsız değeri,
ayıbın önemi ve diğer seçimlik haklara başvurmanın tüketici
açısından sorun teşkil edip etmeyeceği gibi hususlar dikkate alınır. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile
değiştirilmesi haklarından birinin seçilmesi durumunda bu
talebin satıcıya, üreticiye veya ithalatçıya yöneltilmesinden
itibaren azami yirmi iş günü. Ancak, bu Kanunun 58 inci
maddesi uyarınca çıkarılan yönetmelik eki listede yer alan
mallara ilişkin, tüketicinin ücretsiz onarım talebi, yönetmelikte
belirlenen azami tamir süresi içinde yerine getirilir. Aksi hâlde
tüketici diğer seçimlik haklarını kullanmakta serbestir. Tüke-
TÜRKÇE
6. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici;
satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden
dönme;
- Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim
isteme,
- Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları
satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme,
- İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir. Satıcı, tüketicinin
tercih ettiği bu talebi yerine getirmekle yükümlüdür. Ücretsiz
onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi hakları üretici veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir. Bu hakların yerine
getirilmesi konusunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen
sorumludur.
100
TÜRKÇE
ticinin sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden
indirim hakkını seçtiği durumlarda, ödemiş olduğu bedelin
tümü veya bedelden yapılan indirim tutarı derhal tüketiciye
iade edilir. Seçimlik hakların kullanılması nedeniyle ortaya
çıkan tüm masraflar, tüketicinin seçtiği hakkı yerine getiren
tarafça karşılanır. Tüketici bu seçimlik haklarından biri ile
birlikte 11/1/2011 tarihli ve 6098 sayılı Türk Borçlar Kanunu
hükümleri uyarınca tazminat da talep edebilir.
7. Kullanım hatalarına ilişkin bilgi.
- Tüketicinin malı tanıtma ve kullanma kılavuzunda yer
alan hususlara aykırı olarak kullanmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. Arızalarda
kullanım hatasının bulunup bulunmadığının, yetkili servis
istasyonları, yetkili servis istasyonunun mevcut olmaması
halinde sırasıyla; malın satıcısı, ithalatçısı veya üreticisinden birisi tarafından mala ilişkin azami tamir süresi
ferisinde düzenlenen raporla belirlenmesi ve bu raporun bir
nüshasının tüketiciye verilmesi zorunludur.
8. Arızalarda kullanım hatasının bulunup bulunmadığının,
yetkili servis istasyonları, yetkili servis istasyonunun mevcut
olmaması halinde sırasıyla; malın satıcısı, ithalatçısı veya
üreticisinden birisi tarafından mala ilişkin azami tamir süresi
içerisinde düzenlenen rapora ilişkin olarak bilirkişi tarafından
tespit yapılması talebiyle uyuşmazlığın parasal değerini dikkate alarak tüketici hakem heyetine veya tüketici mahkemesine başvurabilir.
Ürünün kurulumunun yetkili servis tarafından yapılması önerilir.
101
TÜRKÇE
Servisler zaman zaman değişebileceği için Çağrı Merkezi ile aradığınız
servisi teyid edebilirsiniz.
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE
ŞEHİR
İLÇE
SERVİS İSMİ TELEFON
ADRES
0216 359 19
ATATÜRK CADDESİ
İSTANBUL/ KOZYATAĞI ECE
Asya
ELEKTRONİK 52-0 216 386 90 N:55/5 ERENKÖY
SAN.İÇ VE DIŞ 66-0216 385 75
TİC.LTD.ŞTİ. 63-0216 359 23
23
"ümraniye:0 Şerifali mah.
İSTANBUL/ ÜMRANİYE- MTV
Asya
ALTUNİZADE ELEKTRONİK 216 3655420 Alptekin Cad N:73/a
SAN. VE TİC. üsküdar:0 216 Ümraniye
LTD. ŞTİ.
343 52 42"
0 224 224 06 ŞEHREKÜSTÜ MAH.
BURSA
ULUDAĞ
ELEKTRONİK 68-0224 223 94 DEĞIRMEN SOK.
ALİ ÖZDEMİR 17
NO:7 HALICIOĞLU
İŞ HANI NO:46
İZMİR
KARŞIYAKA MERKEZİ
0 232 365 09 05 Üçok Mahallesi
ELEKTRONİK
Zübeyde Hanım
Caddesi No: 110/A
Bahriye
0 232 448 19 347 SOKAK
İZMİR
BUCA
TEKNİK
ELEKTRONİK - 91-0 232 438 65 NO:101-D ADNAN
97
KAHVECI CD.BUCARAŞİT ŞEN
IZMIR
0236 232 11
Kethuda mah. 22 sk
MANİSA
AKHİSAR
MEHMET
89-0236 413
no 20
BALABAN 1363-0236
BALABAN
ELEKTRONİK
KIRIKKALE MERKEZ
KARDEŞLER 0 318 224 47 42 GÜZELTEPE MAH.
CELALATİK CAD.
ELEKTRONİKNO:4/B
ALİ ŞIH
GAÇKA
102
ŞEHİR
ANTALYA
TÜRKÇE
ANTALYA
ANTALYA
ANTALYA
MUĞLA
DENİZLİ
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE
İLÇE
SERVİS İSMİ TELEFON
ADRES
MANAVGAT TEVFİK FİKRET 0 242 746 76 03 YUKARI PAZARCI
OLCAY MAH. MEHMET AKIF
OLCAY
CAD. 4072 SK. NO:5
ELEKTRONİK
ALANYA
İSMAİL
0 242 512 37 85 SARAY MAH.
ŞENGÖZMEHMET ÇAVUŞ
ŞENGÖZ
SK. CEBI APT.
ELEKTRONİK
NO:5/A alanya
VİZYON
0 242 316 51 ŞIRINYALI MAH.
ELEKTRONİK- 61-0242 316 22 1486 SOK.MEHMET
MEHMET
85
HAMURLU APT.NO.
ÖZDEMİR
16/1
YILDIRIM
0 242 244 02 KIŞLA MAH. 35.SK.
ELEKTRONİK 42
NO:24 (UYSAL İŞ
TİCARET
MERKEZİ) ANTALYA
SANAYİ LTD.
ŞTİ.
ORTACA
BİRCAN
0 252 282 25 17 CUMHURİYET CAD.
ELEKTRONİK NO:137 ORTACA
ABDULLAH
BİRCAN
CEZAYİRLİ
0 258 262 13 HALK CD.NO 80-E
ELEKTRONİK-M. 13- 0 258 261 KAYAN APT
EROL
83 83
CEZAYİRLİ
103
ŞEHİR
ADANA
ANKARA
ANKARA
ANKARA
ANKARA
TÜRKÇE
KOCAELİ
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE
İLÇE
SERVİS İSMİ TELEFON
ADRES
DATA
0 322 456 25 72 REŞATBEY MAH.
ELEKTRONİK - 0 322 234 65 CUMHURIYET
BİLGİSAYAR 43
CADDESI NO:5/A
PAZARLAMA
VE TİCARET MURAT
YEŞİLDAĞ
MERKEZ
ANIT
"0 262 325 46 KADIKÖY MAH.
ELEKTRONİK 67-0262 321 90 ATATÜRK BULVARI
NAZMİ
90-0262 324 71 NO:29/A
AYDOĞAN
71-0 262 323 94
77-0 262 323 73
56-0 262 323 73
57
"
KEÇİÖREN GÜNEŞ
0 312 359 62 32 ANADOLU BLV 2 CD
ELEKTRONİK
ATB İŞ MERKEZİ I
EMİN
BLK NO.240
GENÇOĞLU
MACUNKÖY /
ANKARA
ÇANKAYA ONUR
0 312 442 04 42 HOŞDERE CD.
ELEKTRONİK
HALIT ZIYA SK.
EŞYA SAN. TİC.
NO:4/A
LTD. ŞTİ.
KEÇİÖREN TÜDEŞ
0 312 357 08 BEŞIKTAŞ SK.
ELEKTRONİK 08- 0 312 357 NO:28/C
TURİZM TİC. 36 26
SAN. LTD.ŞTİ.
AKDEREYİĞİTLER
0 312 367 64 MEHMET ALİ ALTUN
MAMAK
ELEKTRONİK - 64-0312 367 67 CAD. NO: 13/B
ALPER
66
AKDERE
TÜRKAY
104
TÜRKÇE
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE
ŞEHİR
İLÇE
SERVİS İSMİ TELEFON
ADRES
MERSİN
ÖZEMEK
324 326 30
GÜVEN EVLER
ELEKTRONİK 09/326 30
MAH.1937 SK.25/A
TAAH.TİC.VE 09/326 30 88 FORUM İŞ MERKEZİ
SAN.LTD.ŞTİ.
KUZEYİ MEDİ
MARKT ARKASI
OTOPARK ÇIKIŞ
KARŞISI
GAZİANTEP
ÜNAL
"0 342 215 15 DEGİRMİÇEM MAH.
ŞENSÖYLER 78-0 342 215 75 İMAM HÜSEYİN
ELEKTRONİK 79-0342 215
İNCİOGLU CAD.
SANAYİ VE
1222
NO;17/A
TİCARET
0342 215 1223
LİMİTED
"
ŞİRKETİ
KAHRAMANMARAŞ
GÜNGÖR
0 344 223 46 00 HAYRULLAH MAH.
ELEKTRONİKMALIK EJDER CAD.
ERDAL
ARIKAN SITESI B
GÜNGÖR
BLOK NO 24/C
KAYSERİ
KOCASİNAN MIZRAK
0 352 233 65 85 MIMAR SİNAN MAH
ELEKTRONİKSUSURLUK SOK
MEHMET
N65/A KOCASİNAN
MIZRAK
DİYARBAKIR
MAHSUM
0 412 224 39 79 KURT ISMAILPAŞA
US-TELEVİZYON
7. SOK.
HASTANESİ
GENÇKALAN APT.
ALTI NO:9
ŞANLIURFA
CELAL BAYER- 0 414 312 15 16 MARDIN YOLU
BAYER
CD.TICARET LISESI
ELEKTRONİK
KAR.
ABUZEROĞULLARI
APT.8/C
105
ŞEHİR
ADIYAMAN
ELAZIĞ
ERZURUM
İSTANBUL/
Asya
İSTANBUL/
Avrupa
İSTANBUL/
Avrupa
TÜRKÇE
MALATYA
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE
İLÇE
SERVİS İSMİ TELEFON
ADRES
RIFAT ERDİNÇ- 0 416 216 12 62 GÖLEBATMAZ CD.
TEKNİK
NO:32/A
ELEKTRONİK
TAYFUN ALİ 0 422 325 96 96 KANALBOYU
ÖZBEKKERNEK CAMII
TAYFUN
KARŞISI MISTOGLU
ELEKTRONİK
APT ALTI NO.9 A-B
SUAT
0 424 237 27 80 İZZET PAŞA CAD
HARDALAÇ
HACITEFİK EFENDİ
GRUP
SOK N:16
ELEKTRONİK
ERZURUM
0 442 214 05 ŞERIF EFENDI CAD.
ELEKTRONİK 82-0 442 213 83 ŞAIR NEFI
TİCARET
81
İLKÖĞRETIM
SANAYİ
OKULU KARŞISI
LİMİTED
NO.136 AŞAĞI
ŞİRKETİ
YONCALIK
KAVACIK
EGE
0 216 332 18 73 ÇİFTLİK CAD. NO:21
ELEKTRONİK -0 216 413 45 KAVACIK
57-0 216 413 57
80
BAĞCILAR RA - TEL
0 212 434 43 23 SANCAKTEPE MAH.
ELEKTRONİK
FATİH CAD. 8 / 4
SOK. NO:2 ŞİŞLİ
ULUDAĞ
0 212 240 76 19. MAYIS MH. 19.
ELEKTRONİK- 78-0 212 246 72 MAYIS CD. NO:19
CEMİL
83
ULUDAĞ
106
TÜRKÇE
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE
ŞEHİR
İLÇE
SERVİS İSMİ TELEFON
ADRES
İSTANBUL/ KARTAL
GÜVEN
0 216 374 28 YUKARI MH KIZILAY
Asya
ELEKTRONİK 61-0 216 374 16 BULVARI NO : 42
85
TOPRAKYOL
KARTAL
BOLU
MURAT
0 374 217 98 İZZET BAYSAL CAD.
ELEKTRONİK 12-0 374 217 04 NO:201/A MERKEZ
10
BOLU
ORDU
MERKEZ
JAPON
0 452 225 38 88 YENİ MAH
ELEKTRONİK
KAHRAMAN SAĞRA
CAD NO:77/A ORDU
SAKARYA
ÖNER ELEK. 0 264 271 93 98 CUMHURİYET MAH.
YAKIN SOK N:10/A
SİVAS
MERKEZ
CAN
0 346 223 00 15 KAZANCILAR CD
ELEKTRONİK
AKBULUT APT.
NO:6/A
ADANA
ELEKTROTEKNİK 0322 352 08
SUCUZADE MAH.
10-0322 352 08 SAYDAM CAD.
04
NO:122
MUĞLA
BODRUM
SİNYAL
0 252 358 69 06 CUMHURİYET CAD.
ELEKTRONİKNO:22 BODRUM
EROL ÖNEL
ANKARA
KIZILCAHAMAM KONCA
0312 736 11 03 AKÇAY MAH.
ELEKTRONİK
GENÇLİK CAD
ALİKELEŞ APT
NO:22/A
ISPARTA
SET
0 246 212 05 01 İSMETPAŞA
ELEKTRONİK
CD.(ÇARŞI POLİS
KARAKOLU ÜZERİ)
NO:28
107
TÜRKÇE
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE
ŞEHİR
İLÇE
SERVİS İSMİ TELEFON
ADRES
MUĞLA
BODRUM
SİNYAL
0 252 313 48 12 UMURCA MAH.
ELEKTRONİKÜÇKUYULAR CAD.
UFUK
NO:44/B BODRUM
SERİN(serin
Elk.oldu
BATMAN
PİLATİN
0 488 214 13 65 MEYDAN MAH.
ELEKTRONİK
GÜLİSTAN CADDESİ
NO :69
ANKARA
ŞEREFLİKOÇHİSAR BURAK
0 312 687 79 79 SARIKAYA MH.
ELEKTRONİK
ANKARA CD.
ADALAR SK. No.5/A
KIRKLARELİ MERKEZ
ULAŞIM
0 288 212 69 KARACAİBRAHİM
ELEKTRONİK 92-0 288 212 69 MAH. CUMHURİYET
93
CAD. NO:97
İSTANBUL/ 4. LEVENT- EVSER
0 212 284 51 KUBİLAY CAD.
Avrupa
ÇELİKTEPE ELEKTRONİK 61-444 06 79 NO.15 ÇELİKTEPE
İSTANBUL/ GAZİOSMANPAŞA BAYGOP
0 212 537 25 YENİDOĞAN MH.
Avrupa
ELEKTRONİK 25- 0 212 537 GÖÇMENLER SK.
26 66- 0212 649 NO:80
56 56
G.OSMANPAŞA
MANİSA
SALİHLİ
AR-GE
0 236 714 50 54 CUMHURİYET MH.
ELEKTRONİK
339 SK. NO:25/A
SALİHLİ
BURSA
PROSİM
0 224 221 57 ŞEHREKÜSTÜ MAH.
ELEKTRONİK 83- 221 82 48 OKUL SK NO:8
SERVİS
OSMANGAZİ
HİZMETLERİ
LTD
UŞAK
NURSEY
0 276 223 97 İSLİCE MH.
ELEKTRONİK 16-227 47 17 AVCILAR SK NO:3/A
108
TÜRKÇE
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE
ŞEHİR
İLÇE
SERVİS İSMİ TELEFON
ADRES
HATAY
KUMLU
BAŞKARLAR 0 326 461 25 28 GÖKÇEOĞLU MAH
TEKNİK
n:20
İSTANBUL/ FATİH
PROTEL
0 212 534 80 05 HOCA ÜVEYZ MH.
Avrupa
ELEKTRONİK
KOCASİNAN CD.
NO:43/AFATİH
SAMSUN
SAMSUN
0 362 231 03 13 BAHÇELI EVLER
ELEKTRONİK
MAH. YÜZYIL BULV.
NO:273
NEVŞEHİR MERKEZ
OZ PAL
0 384 213 23 96 TEMMUZ MAH.M
ELEKTRONIK
PARMAKSIZ CAD.
İSTANBUL/ PERPA
PERPA
0 212 210 87 97 PERPA TİCARET
Avrupa
MERKEZ
MERKEZİ A BLOK
SERVİS (DSC)
KAT-2 No:9-0006
OKMEYDANI-ŞİŞLİ /
İSTANBUL
ADANA
HAS
0 322 458 15 KURTULUŞ
ELEKTRONİK 24-0 322 454 MH.64010 SK. RUHİ
13 97
ÇAMURDAN APT.
NO:11 SEYHAN
ADANA
MERSİN
LCD
0 324 358 29 FATIH MAH. GMK.
ELEKTRONİK 48-0 324 359 BULV. ÖZKAN APT.
4533
ALTI 43/D
(BORANLAR
SERVİS KARŞISI)
İSTANBUL/ PENDİK
MURAT
0 216 396 04 20 FEVZİ ÇAKMAK
Asya
ELEKTRONİK
CAD. BARBAROS
SOK.NO:9
KAYNARCA /
PENDİK
109
TÜRKÇE
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE
ŞEHİR
İLÇE
SERVİS İSMİ TELEFON
ADRES
AĞRI
DOĞUBEYAZIT ÖZKAN
0 472 312 82 07 AĞRI CAD. NO: 73
ELEKTRONİK
AYDIN
MERKEZ
ALAÇAM
0 256 226 12 11 7 EYLÜL MAH.
ELEKTRONİK
MEHMET AKİF
ERSOY CAD. NO :
48
KONYA
MERKEZ
KONTEK
0 332 245 00 80 Kumköprü Mah fetih
SOGUTMA
cad n299 A-B
ISITMA
Karatay
RİZE
MERKEZ
VİZYON
0 464 225 0001 MAREŞAL FEVZİ
İLETİŞİMÇAKMAK CAD. NO .
MUSTAFA
9/6
ÖZGÜN VE
ORTAKLARI
MANİSA
ALAŞEHİR YAŞAR MORAY 0 236 653 17 19 BEŞ EYLÜL MAH.
- NET
KURTULUŞ CAD.
ELEKTRONİK
NO . 75 ALAŞEHİR
ADIYAMAN KAHTA
YASİN BOZAN - 0 416 725 99 89 FATİH MAH. ZAFER
ELEKTRİKLİ
CAD. NO: 20-B EV ALETLERİ
KAHTA
HASTANESİ
ISPARTA
YALVAÇ
SET
0246 441 4787 Pazar Aşağı Mah
ELEKTRONİK
Yeşil Çınar Bulvarı
N84/B
İlk önce LG ile iletişime geçin.
Tüm soru ve görüşleriniz için lütfen LG Müşteri Bilgi Merkezi ile iletişime geçin.
LG Müşteri Bilgi Merkezi
Ülke
LG Servisi
Ülke
LG Servisi
0 810 144 131
0900 543 5454
015 200 255
800 187 40
0032 15 200255
801 54 54 54
07001 54 54
808 78 54 54
810 555 810
031 228 3542
8088 5758
0850 111 154
0800 0 54 54
963 05 05 00
0770 54 54 54
3220
54
01806 11 54 11
(0,20€ pro Anruf aus
dem Festnetz der DTAG;
0848 543 543
Mobilfunk: max. 0,60€
pro Anruf)
801 11 200 900,
0344 847 5454
210 4800 564
8 800 200 7676
06 40 54 54 54
800 9990
01 686 9454
0 800 303 000
199600099
8 8000 805 805,
8 820 0071 1111
2255(GSM)
Latvija
80200201
8 800 120 2222
880008081
0-800-805-8050
Türkiye
444 6 543
www.lg.com
TV’nin model kodunu ve seri numarasını not edin.
Arka bölümde bulunan etiketteki numarayı referans
alın ve herhangi bir servis talebinde bulunmak için bu
numarayı satın aldığınız bayiye iletin.
MODEL
SERİ
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement