LG H340n User guide


Add to my manuals
192 Pages

advertisement

LG H340n User guide | Manualzz
SLOVENSKY ENGLISH
USER GUIDE
LG-H340n
MFL69555101 (1.0)
www.lg.com
Návod na používanie
•
•
•
•
•
SLOVENSKY
Určitý obsah a niektoré obrázky sa môžu v prípade vášho zariadenia líšiť v
závislosti od regiónu, poskytovateľa služieb, verzie softvéru alebo operačného
systému a môžu podliehať zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Vždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. Dodané položky sú navrhnuté
len pre toto zariadenie a nemusia byť kompatibilné s inými zariadeniami.
Toto zariadenie nie je vhodné pre osoby so zrakovým postihnutím, pretože používa
dotykovú klávesnicu.
Autorské práva ©2016 LG Electronics, Inc. Všetky práva vyhradené. LG a logo
LG sú registrované obchodné značky spoločnosti LG Group a jej príslušných
spoločností. Všetky ostatné obchodné značky sú majetkom príslušných vlastníkov.
Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ a Play Store™ sú
ochranné známky spoločnosti Google, Inc.
Obsah
Pokyny na bezpečné a účinné
používanie .................................................4
Dôležité upozornenie ..............................15
Zoznámte sa so svojím telefónom .........18
Usporiadanie telefónu ............................18
Inštalácia karty SIM alebo USIM a
batérie ...................................................20
Nabíjanie batérie ...................................22
Vloženie pamäťovej karty .......................23
Vybratie pamäťovej karty .......................24
Zamknutie a odomknutie zariadenia ......24
Východisková obrazovka .......................26
Tipy pre dotykovú obrazovku .................26
Základná obrazovka...............................27
Prispôsobenie základnej obrazovky ........28
Návrat do nedávno používaných
aplikácií .................................................29
Panel upozornení ...................................29
Klávesnica na displeji ............................32
Špeciálne funkcie ...................................34
Snímanie gestom...................................34
Zapnutie obrazovky ...............................35
Knock Code ...........................................35
Capture+ ...............................................36
Nastavenie konta Google........................38
Vytvorenie konta Google ........................38
2
Prihlásenie sa na konto Google ..............38
Pripojenie k sieťam a zariadeniam ........39
Wi-Fi .....................................................39
Bluetooth ...............................................39
Wi-Fi Direct ...........................................41
Prenos údajov medzi PC a zariadením....41
Hovory .....................................................43
Uskutočnenie hovoru .............................43
Volanie kontaktom .................................43
Prijatie a odmietnutie hovoru .................43
Uskutočnenie druhého hovoru................44
Zobrazenie protokolov hovorov ..............44
Nastavenia hovorov ...............................44
Kontakty ..................................................45
Vyhľadávanie kontaktu...........................45
Pridanie nového kontaktu ......................45
Obľúbené kontakty ................................45
Vytvorenie skupiny.................................46
Správy .....................................................47
Odoslanie správy ...................................47
Zobrazenie konverzácií ..........................48
Zmena nastavení odosielania správ .......48
E-mail ......................................................49
Správa e-mailového konta .....................49
Práca s priečinkami kont .......................49
Vytvorenie a odoslanie e-mailu ..............50
Obsah
Fotoaparát a video ..................................51
Možnosti fotoaparátu v hľadáčiku ..........51
Používanie rozšírených nastavení...........52
Fotografovanie .......................................53
Po nasnímaní fotografie .........................53
Nahratie videa .......................................53
Po nasnímaní videa................................54
Galéria ...................................................55
Multimédiá ..............................................58
Hudba....................................................58
Pomôcky .................................................60
Hodiny ...................................................60
Kalkulačka .............................................61
Kalendár ................................................61
Hlasový záznamník ................................62
Hlasové vyhľadávanie ............................62
Stiahnuté ...............................................62
Rádio FM ...............................................63
Aktualizácia softvéru telefónu ...............82
Aktualizácia softvéru telefónu ................82
Informácie o tomto návode na použitie .84
Informácie o tomto návode na použitie...84
Obchodné značky ..................................85
Ochrana proti krádeži ............................85
Príslušenstvo ..........................................86
Riešenie problémov ................................87
Najčastejšie otázky ................................91
Web-prehliadač ......................................64
Internet..................................................64
Chrome .................................................65
Nastavenia ..............................................67
Siete ......................................................67
Zvuky a oznámenia ................................70
Displej ...................................................71
Všeobecné .............................................73
PC softvér (LG PC Suite) .........................79
Pre OS Windows ....................................79
Pre OS Mac ...........................................80
Obsah
3
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie tohto návodu môže byť nebezpečné
alebo protizákonné.
V prípade chyby sa pomocou softvérového nástroja zabudovaného v telefóne uloží
záznam o danej chybe. Tento nástroj zhromažďuje iba údaje týkajúce sa chyby, ako
napríklad informácie o sile signálu, pozícii ID telefónu pri náhlom prerušení hovoru a
načítaných aplikáciách. Denník týchto údajov sa používa iba na určenie príčiny chyby.
Tieto denníky sú šifrované a môžu k nim pristupovať iba zamestnanci autorizovaných
centier opravy zariadení LG v prípade, že dáte svoje zariadenie opraviť.
Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie
TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE O VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM
VLNÁM
Mobilné zariadenie je rádiovým vysielačom a prijímačom. Je navrhnuté a vyrobené
tak, aby neprekračovalo limity pre vystavenie rádiovej frekvencii (RF) odporúčané
medzinárodnými smernicami (ICNIRP). Tieto limity sú súčasťou komplexných smerníc a
stanovujú povolené hladiny RF energie pre obyvateľstvo.
Tieto smernice boli vytvorené na základe pravidelných a dôkladných hodnotení
vedeckých štúdií vykonávaných nezávislými vedeckými organizáciami. Smernice
obsahujú dôležité bezpečnostné limity zaisťujúce bezpečnosť všetkých osôb bez ohľadu
na ich vek alebo zdravie.
Expozičné normy pre mobilné telefóny používajú mernú jednotku, ktorá je známa ako
špecifický absorbovaný výkon (Specific Absorption Rate – SAR). Limit SAR stanovený v
medzinárodných smerniciach je 2,0 W/kg*. Merania SAR sa vykonávajú v štandardných
prevádzkových polohách so zariadením, ktoré vysiela na maximálnej certifikovanej
úrovni výkonu vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Hoci sa SAR určuje na
najvyššej certifikovanej úrovni výkonu, skutočný SAR zariadenia počas prevádzky môže
byť nižší ako je maximálna hodnota. Je to z dôvodu, že zariadenie bolo navrhnuté na
prevádzku na rôznych úrovniach výkonu, aby mohlo využívať jedine výkon potrebný na
4
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
dosiahnutie siete. Vo všeobecnosti platí, že čím ste bližšie k základňovej stanici, tým
menší je výstupný výkon zariadenia.
Predtým, ako je možné ponúknuť model telefónu na predaj verejnosti, musí byť
vyhlásená zhoda s európskou smernicou o rádiových a telekomunikačných koncových
zariadeniach. V tejto smernici sa uvádza ako jedna z najdôležitejších požiadaviek
ochrana bezpečnosti a zdravia používateľa a akejkoľvek inej osoby.
Najvyššia hodnota SAR pri testovaní tohto zariadenia na použitie pri uchu je 0,920 W/kg.
Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie RF pri používaní v normálnej polohe pri
uchu alebo pri umiestnení najmenej 1.5 cm od tela. Ak používate prenosný obal, klip na
opasok alebo držiak na obsluhu telefónu umiestneného na tele, tieto nesmú obsahovať
kov a mali by umožňovať umiestnenie výrobku najmenej 1.5 cm od tela. Na to, aby
zariadenie mohlo zabezpečiť prenos dátových súborov alebo správ, musí mať kvalitné
pripojenie k sieti.
V niektorých prípadoch sa môže stať, že prenos dátových súborov alebo správ bude
pozdržaný, až kým takéto pripojenie nebude dostupné. Zaistite, aby boli vyššie uvedené
pokyny na dodržiavanie vzdialenosti zariadenia splnené, až kým nebude prenos
ukončený.
Najvyššia hodnota SAR pri testovaní tohto zariadenia na použitie pri tele je 0,764 W/kg.
* Limit SAR pre mobilné zariadenia používané verejnosťou je 2,0 wattov na kilogram
(W/kg), čo je priemerná hodnota na desať gramov telesného tkaniva. Smernice zahŕňajú
dôležité bezpečnostné limity, aby tak verejnosti poskytli dodatočnú ochranu a aby
zodpovedali za akékoľvek odchýlky v meraniach.
Hodnoty SAR sa môžu líšiť v závislosti od národných požiadaviek na podávanie správ a
od pásma siete.
Informácie FCC o SAR
Toto mobilné zariadenie je skonštruované tak, aby tiež spĺňalo požiadavky týkajúce sa
vystavenia rádiovým vlnám stanovené Federálnou komunikačnou komisiou (FCC) v USA
a kanadským Ministerstvom priemyslu (Industry Canada).
Tieto požiadavky stanovili limit SAR na 1,6 W/kg, pričom priemer sa vypočítaval na
1 gram tkaniva. Najvyššia hodnota SAR zistená podľa tejto normy počas certifikácie
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
5
produktu je 0,89 W/kg pre použitie pri uchu a 0,78 W/kg pri správnom nosení na tele.
Okrem toho bolo toto zariadenie testované na bežné používanie pri nosení na tele so
zadnou časťou telefónu vo vzdialenosti 1 cm (0,39 palca) od tela používateľa.
Na splnenie požiadaviek FCC týkajúcich sa vystavenia RF musí byť minimálna
vzdialenosť medzi telom používateľa a zadnou časťou telefónu 1 cm (0,39 palca).
* Upozornenia a výstrahy FCC
Upozornenie!
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 Pravidiel FCC. Jeho prevádzka podlieha nasledujúcim
dvom podmienkam:
(1) Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivé rušenie a
(2) musí prijať akékoľvek rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú
prevádzku.
Upozornenie!
Zmeny alebo úpravy, ktoré konkrétne neschválil výrobca, môžu mať za následok
zrušenie oprávnenia používateľa obsluhovať zariadenie.
Starostlivosť o telefón a jeho údržba
•
•
•
•
•
6
Vždy používajte iba originálne batérie, nabíjačky a príslušenstvo značky LG
schválené pre tento konkrétny model telefónu. Používanie iných typov môže zrušiť
oprávnenie na používanie alebo záruku, ktoré sú platné pre telefón, a môže byť
nebezpečné.
Určitý obsah a niektoré obrázky sa môžu v prípade vášho zariadenia líšiť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému
technikovi.
Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia spoločnosti LG, zahŕňať náhradné
diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že spĺňajú
rovnakú funkciu ako vymieňané diely.
Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od elektrických zariadení, ako televízory,
rádiá alebo osobné počítače.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nenechávajte telefón v blízkosti zdrojov tepla, ako radiátory alebo sporáky.
Zabráňte pádu telefónu na zem.
Nevystavujte prístroj mechanickým vibráciám ani nárazom.
V priestoroch, kde to určujú osobitné predpisy, telefón vypnite. Telefón nepoužívajte
napr. v nemocniciach, kde by mohol ovplyvniť citlivé zdravotnícke prístroje.
Počas nabíjania nemanipulujte s telefónom vlhkými rukami. Mohlo by dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom alebo vážnemu poškodeniu telefónu.
Telefón nenabíjajte blízko horľavých materiálov, pretože sa počas nabíjania zahrieva,
čím vzniká riziko požiaru.
Na čistenie povrchu zariadenia používajte suchú tkaninu (nepoužívajte rozpúšťadlá,
ako napríklad benzén, riedidlo alebo alkohol).
Telefón nenabíjajte pokiaľ sa nachádza na textilnom zariadení bytu.
Telefón nabíjajte v dobre vetranej miestnosti.
Nevystavujte prístroj nadmernému dymu, ani prachu.
Nenechávajte telefón v blízkosti kreditných kariet alebo cestovných lístkov, lebo
môže pôsobiť na informácie na magnetických pásoch.
Nedotýkajte sa displeja ostrými predmetmi, pretože môže dôjsť k poškodeniu
telefónu.
Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti.
Príslušenstvo, napr. slúchadlá, používajte opatrne. Nedotýkajte sa antény, ak to nie
je nevyhnutné.
Nepoužívajte, nedotýkajte sa ani sa nepokúšajte odstrániť alebo opraviť rozbité,
vyštrbené alebo prasknuté sklo. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie skla displeja
vinou hrubého alebo nevhodného používania.
Váš telefón je elektronické zariadenie, ktoré počas bežnej prevádzky vytvára teplo.
Príliš dlho trvajúci, priamy kontakt s pokožkou bez primeraného vetrania môže
spôsobiť miernu bolesť alebo popálenie. Preto buďte opatrní pri zaobchádzaní s
telefónom počas a bezprostredne po použití.
Ak sa váš telefón zmáča, okamžite ho odpojte a nechajte ho, aby sa úplne vysušil.
Proces sušenia sa nepokúšajte urýchliť externým zdrojom tepla, ako napríklad
rúrou, mikrovlnkou alebo sušičom vlasov.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
7
•
Kvapalina vo vašom mokrom telefóne zmení farbu produktového štítku vo vašom
telefóne. Na poškodenie vášho zariadenia v dôsledku vystavenia kvapalinám sa
nevzťahuje záruka.
Efektívna prevádzka telefónu
Elektronické zariadenia
Všetky mobilné telefóny môžu byť náchylné na rušenie, čo môže mať vplyv na ich
výkon.
• Mobilný telefón nepoužívajte v blízkosti lekárskych prístrojov bez toho, aby ste si
vyžiadali povolenie. Poraďte sa s lekárom, či používanie telefónu nemôže narušiť
činnosť vašej zdravotníckej pomôcky.
• Mobilné telefóny môžu rušiť aj niektoré načúvacie aparáty.
• Rušenie menšieho rozsahu môže ovplyvňovať TV prijímače, rádiá, počítače atď.
• Telefón používajte v prostredí s teplotou v rozpätí 0 ºC až 40 ºC. Vystavenie
telefónu extrémne nízkym alebo vysokým teplotám môže mať za následok poruchu,
poškodenie, dokonca aj výbuch.
Kardiostimulátory
Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať minimálnu vzdialenosť 15 cm
medzi mobilným telefónom a kardiostimulátorom, aby nedošlo k prípadnému rušeniu
kardiostimulátora. Preto je vhodné používať pri telefonovaní ucho na opačnej strane od
kardiostimulátora a telefón nenosiť v náprsnom vrecku.
Ďalšie informácie týkajúce sa použitia bezdrôtového prístroja s kardiostimulátorom
získate od svojho ošetrujúceho lekára.
Nemocnice
Vypnite bezdrôtové zariadenia, keď vás o to požiadajú v nemocnici, na klinike alebo v
inom zariadení zdravotnej starostlivosti. Tieto požiadavky majú zabrániť prípadnému
rušeniu citlivého zdravotníckeho vybavenia.
8
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Bezpečnosť na ceste
Preštudujte si zákony a pravidlá o používaní mobilných telefónov v krajine, kde
šoférujete.
• Nepoužívajte pri šoférovaní telefón, ktorý sa drží v ruke.
• Venujte šoférovaniu plnú pozornosť.
• Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete volať alebo prijať hovor, ak to
vyžadujú jazdné podmienky.
• Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť niektoré elektronické systémy v
motorovom vozidle, ako napríklad stereo súpravu či bezpečnostný systém.
• Keď je vozidlo vybavené airbagom, neobmedzujte ho nainštalovaným ani
prenosným bezdrôtovým zariadením. Mohlo by dôjsť k zlyhaniu airbagu alebo
vážnemu poraneniu v dôsledku jeho nesprávnej funkcie.
• Ak počúvate hudbu, keď ste vonku, nezabudnite mať hlasitosť nastavenú
na zodpovedajúcu úroveň tak, aby ste vedeli o okolitých zvukoch. Je to dôležité
najmä v okolí cestných komunikácií.
Ochrana pred poškodením sluchu
Aby ste zabránili poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhodobo hudbu
pri vysokej hlasitosti.
Ak ste dlhšie vystavení hlasitým zvukom, môže to poškodiť váš sluch. Preto vám
odporúčame, aby ste svoj telefón nezapínali ani nevypínali v blízkosti svojich uší.
Odporúčame vám tiež, aby ste hlasitosť hudby a hovorov nastavili na rozumnú úroveň.
• Keď používate slúchadlá a nepočujete ľudí okolo vás rozprávať sa, prípadne ak
osoba sediaca vedľa vás počuje, čo počúvate, znížte hlasitosť.
POZNÁMKA: Nadmerná hlasitosť a akustický tlak zo slúchadiel a
slúchadlových súprav môžu spôsobiť stratu sluchu.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
9
Sklenené časti
Niektoré časti vášho mobilného telefónu sú vyrobené zo skla. Tieto sklenené časti sa
môžu rozbiť, ak dôjde k pádu vášho mobilného telefónu na tvrdý povrch alebo ak je
telefón vystavený silnému nárazu. Ak sa sklenená časť rozbije, nedotýkajte sa jej ani
sa nepokúšajte rozbitú časť odstrániť. Mobilný telefón nepoužívajte, až kým poškodenú
sklenenú časť nevymení autorizovaný poskytovateľ servisných služieb.
Výbušné prostredie
Nepoužívajte telefón na miestach, kde sa odpaľujú nálože. Dodržiavajte zákazy
a postupujte podľa predpisov alebo pravidiel.
Prostredie s rizikom výbuchu
•
•
•
Telefón nepoužívajte na čerpacích staniciach.
Nepoužívajte telefón v blízkosti skladov paliva alebo chemických látok.
Neprevážajte a neskladujte horľavé plyny, kvapaliny alebo výbušné materiály v
rovnakom priestore vozidla ako mobilný telefón alebo jeho príslušenstvo.
V lietadle
Bezdrôtové zariadenia môžu spôsobiť rušenie zariadení v lietadle.
• Pred vstupom do akéhokoľvek lietadla mobilný telefón vypnite.
• Bez povolenia posádky ho na zemi nepoužívajte.
Deti
Telefón odkladajte na bezpečné miesto mimo dosahu malých detí. Obsahuje malé časti,
ktoré by pri oddelení mohli spôsobiť udusenie.
10
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Tiesňové volania
Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých mobilných sieťach. Preto by ste
pri tiesňových volaniach nemali byť nikdy závislí len od vášho mobilného telefónu.
Informujte sa u svojho miestneho poskytovateľa služieb.
Informácie o batérii a údržba
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od iných batériových
systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol
znížiť jej výkon.
Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby
maximalizovali životnosť batérie.
Nerozoberajte a neskratujte batériu.
Udržiavajte kovové kontakty batérie čisté.
Vymeňte batériu, ak už neposkytuje prijateľný výkon. Životnosť batérie môže byť až
niekoľko stoviek nabíjacích cyklov.
Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali, nabite ju, aby ste maximalizovali jej
použiteľnosť.
Nevystavujte nabíjačku batérií priamemu slnečnému žiareniu, ani ju nepoužívajte v
prostredí s vysokou vlhkosťou, napr. v kúpeľni.
Batériu nenechávajte na horúcich ani studených miestach, pretože by sa tým
mohol zhoršiť jej výkon.
V prípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Použité
batérie likvidujte podľa pokynov.
Ak je potrebná výmena batérie, zaneste ju do najbližšieho autorizovaného servisu
alebo k predajcovi výrobkov spoločnosti LG Electronics.
Po úplnom nabití telefónu vždy odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky, aby ste tak
predišli zbytočnej spotrebe energie nabíjačkou.
Skutočná životnosť batérie bude závisieť od konfigurácie siete, nastavení výrobku,
spôsobu používania, batérie a okolitých podmienok.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
11
•
Zabezpečte, aby sa do kontaktu s batériou nedostali žiadne predmety s ostrou
hranou, ako napr. zvieracie zuby alebo nechty. Mohlo by to spôsobiť požiar.
Informácie o softvéri typu Open Source
Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL,
LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open Source (s otvoreným zdrojovým
kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte webovú lokalitu
http://opensource.lge.com.
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné
podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv.
Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu [email protected] vám spoločnosť
LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za
poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako je cena média,
poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia daného
produktu.
AKO AKTUALIZOVAŤ VAŠE ZARIADENIE
Prístup k najnovším verziám firmvéru, nové funkcie softvéru a zlepšenia.
• Vyberte možnosť Aktualizácia softvéru v ponuke Nastavenia v
zariadení.
• Aktualizujte svoje zariadenie pomocou pripojenia k PC. Viac informácií
o tejto funkcii nájdete na stránke http://www.lg.com/common/index.jsp,
vyberte krajinu a jazyk.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie LG-H340n spĺňa
základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 1999/5/EC. Kópiu
Vyhlásenia o zhode nájdete na stránket http://www.lg.com/global/declaration
12
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia s predpismi:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
„Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlepšenie jeho
funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti, mohla spôsobiť rozdiely medzi
spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre užívateľa uvedenými v tomto
návode. Tieto prípadné rozdiely spôsobené zmenami softvéru, ktoré mohli byť
vykonané aj na prianie vášho operátora, vám ochotne vysvetlí náš predajca
či servisné stredisko. Tieto prípadné rozdiely spôsobené vývojovými zmenami
softvéru mobilného telefónu, ktoré vykonal výrobca, nie sú nedostatkami
výrobku v zmysle uplatnenia práv zodpovednosti za poruchy a nevzťahuje sa
na ne poskytnutá záruka.“
Predpokladaná doba životnosti batérie je 6 mesiacov. Postupné znižovanie
kapacity batérie je prejavom jej prirodzeného opotrebovania a nemožno to
považovať za vadu v zmysle Občianskeho zákonníka.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
13
Zneškodnenie starého spotrebiča
1 Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach
znamená, že odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE)
musí byť zneškodnený samostatne od komunálneho odpadu.
2 Staré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpečné latky, preto
správne zneškodnenie vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť
potenciálnym negatívnym dopadom na prostredie a ľudské zdravie. Váš
starý spotrebič môže obsahovať diely, ktoré možno opätovne použiť na
opravu iných produktov, a iné cenné materiály, ktoré možno recyklovať
s cieľom chrániť obmedzené zdroje.
3 Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste produkt zakúpili,
alebo sa môžete obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy
a požiadať o informácie o najbližšom zbernom mieste odpadu z
elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie informácie
platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling
Likvidácia použitých batérií/akumulátorov
1 Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek
ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
2 Všetky batérie/akumulátory je potrebné likvidovať oddelene od
komunálneho odpadu prostredníctvom zberných stredísk ustanovených
na tento účel príslušnými štátnymi alebo miestnymi orgánmi.
3 Správnou likvidáciou starých batérií/akumulátorov pomôžete zabrániť
prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie zvierat
aj ľudí.
4 Podrobnejšie informácie o likvidácií starých batérií alebo akumulátorov
získate na miestnom úrade, v spoločnosti, ktorá spravuje likvidáciu
odpadu, alebo v obchode, kde ste produkt kúpili.
14
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Dôležité upozornenie
Pred použitím telefónu si prečítajte tieto pokyny!
Skôr ako telefón prinesiete do servisného strediska alebo zavoláte zástupcovi
servisného strediska, overte si, či niektorý z problémov s vaším telefónom nie je opísaný
v tejto časti návodu na používanie.
1. Pamäť telefónu
Keď máte v telefóne menej ako 10 MB voľnej pamäte, telefón nemôže prijímať nové
správy. Možno budete musieť skontrolovať pamäť telefónu a získať viac pamäte
odstránením niektorých údajov, napríklad aplikácií alebo správ.
Odinštalovanie aplikácií:
1 Poklepte na položky
>
>
> karta Všeobecné > Aplikácie.
2 Keď sa objavia všetky aplikácie, nalistujte a zvoľte aplikáciu, ktorú chcete
odinštalovať.
3 Poklepte na možnosť Odinštalovať.
2. Optimalizácia životnosti batérie
Predĺžte životnosť vašej batérie tým, že vypnete funkcie, ktoré nepotrebujete mať
neustále spustené na pozadí. To, ako aplikácie a systémové zdroje spotrebúvajú energiu
batérie, môžete monitorovať.
Predĺženie životnosti batérie telefónu:
• Vypnite rádiovú komunikáciu, ktorú nepoužívate. Ak nepoužívate pripojenie Wi-Fi,
Bluetooth® alebo GPS, vypnite ich.
• Znížte jas obrazovky a nastavte kratší časový limit na vypnutie obrazovky.
• Vypnite automatickú synchronizáciu služieb Gmail, Kalendár, Kontakty a iných
aplikácií.
Dôležité upozornenie
15
•
•
Niektoré aplikácie, ktoré stiahnete, môžu spotrebovávať energiu batérie.
Pri používaní prevzatých aplikácií sledujte úroveň nabitia batérie.
3. Pred inštaláciou aplikácie a operačného systému typu Open
Source (s otvoreným zdrojovým kódom)
VAROVANIE
Ak nainštalujete a používate iný operačný systém ako systém poskytnutý
výrobcom, váš telefón nemusí fungovať správne. Na telefón sa v takomto
prípade nebude vzťahovať záruka.
VAROVANIE
V záujme ochrany vášho telefónu a osobných údajov preberajte aplikácie iba
z dôveryhodných zdrojov, ako je napríklad Play Store™. Ak niektoré aplikácie
v telefóne nie sú správne nainštalované, telefón nemusí fungovať správne
alebo sa môžu vyskytnúť vážne chyby. Tieto aplikácie, ako i všetky údaje a
nastavenia týchto aplikácií, musíte z telefónu odinštalovať.
4. Otváranie aplikácií a prepínanie medzi jednotlivými aplikáciami
Systém Android umožňuje jednoduché prepínanie medzi viacerými úlohami; dovoľuje
súčasné spustenie viacerých aplikácií. Pred otvorením aplikácie nie je potrebné
zatvoriť predchádzajúcu aplikáciu. Používajte a prepínajte medzi viacerými otvorenými
aplikáciami. Operačný systém Android spravuje všetky aplikácie, zastavuje a spúšťa ich
podľa potreby, čím sa postará o to, že nečinné aplikácie zbytočne nespotrebúvajú zdroje
telefónu.
1 Ťuknite na . Zobrazia sa náhľady naposledy používaných aplikácií.
2 Ťuknite na aplikáciu, na ktorú chcete prejsť. Tým sa nezastaví predchádzajúca
aplikácia spustená na pozadí. Nezabudnite z aplikácie po použití vystúpiť poklepaním
na položku .
16
Dôležité upozornenie
•
Na ukončenie aplikácie zo zoznamu posledných aplikácií potiahnite náhľad
aplikácie doľava alebo doprava. Na vymazanie všetkých aplikácií ťuknite na položku
Vymazať všetko.
5. Keď zamrzne obrazovka
Ak zamrzne obrazovka alebo telefón nereaguje, keď sa ho snažíte ovládať, vyberte
batériu a opäť ju vložte. Potom telefón znova zapnite.
Dôležité upozornenie
17
Zoznámte sa so svojím telefónom
Usporiadanie telefónu
Mikrofón
Konektor pre slúchadlovú
súpravu
Snímač blízkosti
Slúchadlo
Predný objektív
fotoaparátu
POZNÁMKA: Snímač blízkosti
Pri prijímaní alebo uskutočňovaní hovoru snímač blízkosti automaticky vypne
podsvietenie a uzamkne obrazovku, keď je telefón pri uchu. Táto funkcia
predlžuje životnosť batérie a zabraňuje náhodnej aktivácii dotykovej obrazovky
počas telefonovania.
VAROVANIE
Umiestnenie ťažkého predmetu na telefón alebo sedenie na telefóne môže
poškodiť funkčnosť displeja a dotykovej obrazovky telefónu. Nezakrývajte
snímač blízkosti chráničom obrazovky alebo akýmkoľvek iným typom
ochranného filmu. Mohlo by dôjsť k poruche snímača.
18
Zoznámte sa so svojím telefónom
Zadný objektív
fotoaparátu
Blesk
Tlačidlo Zapnúť/
Uzamknúť
Dotykový bod NFC
Tlačidlá hlasitosti
Reproduktor
Nabíjačka/port USB
Tlačidlo Zapnúť/
Uzamknúť
•
•
Tlačidlá hlasitosti
•
•
Mikrofón
Stlačením a podržaním tohto tlačidla zapnete/vypnete
telefón
Krátkym stlačením odomknete alebo uzamknete obrazovku
(Pri vypnutej obrazovke)
• Dlhé stlačenie tlačidla nahor na spustenie funkcie
Capture+
• Dlhé stlačenie tlačidla nadol na spustenie fotoaparátu
VAROVANIE
Anténa NFC je pre tento model umiestnená na zadnom kryte.
Snažte sa nepoškodiť dotykový bod NFC na telefóne, ktorý je súčasťou
antény NFC.
Zoznámte sa so svojím telefónom
19
Inštalácia karty SIM alebo USIM a batérie
Vložte kartu SIM alebo USIM, ktorú vám poskytol mobilný poskytovateľ telefónnych
služieb spolu s dodanou batériou.
1 Ak chcete odstrániť zadný kryt, pevne ho držte v jednej ruke. Palcom druhej ruky
nadvihnite a zložte zadný kryt podľa znázornenia na obrázku.
2 Zasuňte kartu SIM do príslušného priečinka, ako je to znázornené na obrázku. Dbajte
na to, aby strana so zlatými kontaktmi smerovala nadol.
20
Zoznámte sa so svojím telefónom
VAROVANIE
Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu na kartu SIM. Ak sa stane, že pamäťová
karta uviazne v slote karty SIM, zoberte zariadenie do servisného strediska
LG, kde vám pamäťovú kartu vyberú.
POZNÁMKA: Zariadenie pracuje len s kartami microSIM.
3 Vložte batériu.
4 Ak chcete vymeniť kryt na zariadení, zarovnajte zadný kryt batérie nad priestorom na
batériu a tlačte ho nadol, až kým s cvaknutím nezapadne na miesto .
Zoznámte sa so svojím telefónom
21
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím telefónu nabite batériu. Na nabitie batérie použite nabíjačku.
Telefón tiež možno nabiť tak, že ho pripojíte k počítaču prostredníctvom kábla USB.
VAROVANIE
Používajte iba nabíjačku, batériu a káble schválené spoločnosťou LG.
Ak používate neschválené nabíjačky, batérie alebo káble, môže dôjsť k
pomalšiemu nabitiu batérie. Alebo to môže spôsobiť výbuch batérie alebo
poškodenie zariadenia, na ktoré sa nevzťahuje záruka na výrobok.
Konektor na nabíjačku sa nachádza na spodnej strane telefónu. Pripojte nabíjačku
a zapojte ju do elektrickej zásuvky.
POZNÁMKA:
• Počas nabíjania telefónu neotvárajte zadný kryt.
22
Zoznámte sa so svojím telefónom
Vloženie pamäťovej karty
Vaše zariadenie podporuje pamäťové karty microSD s kapacitou až 32 GB. V závislosti
od výrobcu a typu pamäťovej karty niektoré pamäťové karty nemusia byť kompatibilné s
vaším zariadením.
VAROVANIE
Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné so zariadením.
Používaním nekompatibilnej karty môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo
pamäťovej karty, alebo k poškodeniu údajov v ňom uložených.
POZNÁMKA:
• Časté zapisovanie a mazanie údajov skracuje životnosť pamäťových kariet.
1 Zložte zadný kryt.
2 Vložte pamäťovú kartu so zlatými kontaktmi smerom nadol.
3 Znova nasaďte zadný kryt telefónu.
Zoznámte sa so svojím telefónom
23
Vybratie pamäťovej karty
Pamäťovú kartu pred vybratím najskôr odpojte, aby ste ju bezpečne vybrali.
1 Poklepte na položky
>
>
> karta Všeobecné > Úložný priestor a USB
> .
2 Zložte zadný kryt a vytiahnite pamäťovú kartu.
VAROVANIE
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď telefón prenáša alebo sprístupňuje
informácie. Mohlo by dôjsť k strate dát alebo ich poškodeniu, alebo
poškodeniu pamäťovej karty alebo zariadenia. Výrobca nie je zodpovedný za
škody, ktoré vyplývajú zo zneužitia poškodených pamäťových kariet vrátane
straty dát.
Zamknutie a odomknutie zariadenia
Stlačením tlačidla Zapnúť/Uzamknúť vypnete obrazovku a uvediete zariadenie
do režimu uzamknutia. Zariadenie sa automaticky zamkne, ak nie je po určitú dobu
používané. Táto funkcia pomáha predchádzať náhodnému poklepaniu a šetrí batériu.
Ak chcete zariadenie odblokovať, stlačte tlačidlo Zapnúť/Uzamknúť a potiahnite
prstom po obrazovke v ľubovoľnom smere.
POZNÁMKA: Namiesto tlačidla Zapnúť/Uzamknúť môžete tiež obrazovku
prebudiť dvojitým poklepaním na obrazovku.
Zmena metódy uzamykania obrazovky
Môžete zmeniť spôsob, akým zamykáte obrazovku, aby ste zabránil prístupu iných osôb
k vašim osobným údajom.
1 Poklepte na položky
>
>
> karta Displej > Zablokovať obrazovku >
Vybrať zámku obrazovky.
2 Z ponúkaných možností si vyberte požadovaný zámok obrazovky: Žiadne, Pretiahnuť,
Knock Code, Vzor, PIN a Heslo.
24
Zoznámte sa so svojím telefónom
POZNÁMKA: Pred nastavením vášho vzoru na odomknutie, založte si konto
Google a zapamätajte si záložný kód PIN zvolený počas tvorby vzoru zámky.
TIP! Smart Lock
Pre jednoduchšie odomknutie vášho telefónu môžete použiť Smart Lock.
Ak máte k telefónu pripojené dôveryhodné Bluetooth zariadenie, ak ste na
známom mieste, ako je váš domov alebo práca, alebo ak rozpozná vašu tvár,
potom si telefón môžete nastaviť tak, aby bol odomknutý.
Nastavenie Smart Lock
1 Poklepte na položky
>
>
.
2 Poklepte na kartu Displej > Zablokovať obrazovku > Smart Lock.
3 Pred pridaním akéhokoľvek dôveryhodného zariadenia, dôveryhodného
miesta alebo dôveryhodnej tváre je potrebné nastaviť zámok obrazovky
(Knock Code, vzor, PIN alebo heslo).
Zoznámte sa so svojím telefónom
25
Východisková obrazovka
Tipy pre dotykovú obrazovku
Nasledujúca časť uvádza tipy na ovládanie vášho telefónu.
• Ťuknutie alebo dotyk – jedno ťuknutie prstom slúži na výber položiek, prepojení,
odkazov a písmen na klávesnici na obrazovke.
• Stlačenie a podržanie – stlačenie a podržanie položky na obrazovke vykonáte
poklepaním na položku, pričom z nej nezdvihnete prst, kým sa neuskutoční
príslušná operácia.
• Ťahanie – dotknite sa položky, chvíľu ju podržte a potom bez zdvihnutia prsta
posúvajte prst po obrazovke, kým prstom neprejdete na požadované miesto.
Ťahaním položiek po základnej obrazovke môžete položky premiestňovať.
• Potiahnutie alebo posúvanie prstom – ak chcete potiahnuť alebo posúvať
prstom, vykonajte rýchly pohyb prstom po povrchu obrazovky bez zastavenia
po prvom dotyku (aby namiesto toho nedošlo k presunutiu položky).
• Dvojité poklepanie – dvojitým poklepaním priblížite zobrazenie webovej stránky
alebo mapy.
• Priblíženie roztiahnutím prstov – pomocou ukazováka a palca môžete
sťahovaním alebo rozťahovaním prstov priblížiť alebo oddialiť zobrazenie vo
webovom prehliadači, na mapách alebo pri zobrazovaní obrázkov.
• Otáčanie obrazovky – v mnohých aplikáciách a ponukách sa orientácia obrazovky
mení podľa fyzickej orientácie samotného zariadenia.
POZNÁMKA:
• Pri stláčaní nepoužívajte nadmernú silu. Dotyková obrazovka je dostatočne
citlivá, aby položku bolo možné vybrať aj jemným, ale dôrazným poklepaním.
• Na požadovanú možnosť poklepte končekom prsta. Dávajte pozor, aby ste
nepoklepli na iné tlačidlá.
26
Východisková obrazovka
Základná obrazovka
Základná obrazovka je východiskovým bodom pre mnoho aplikácií a funkcií. Umožňuje
vám pridať položky ako skratky aplikácií a miniaplikácií Google, aby ste mali okamžitý
prístup k informáciám a aplikáciám. Toto je predvolené prostredie. Prejdete sem
z ktorejkoľvek ponuky poklepaním na tlačidlo .
Stavový riadok
Ikony aplikácií
Ukazovateľ polohy
Pole rýchlych tlačidiel
Úvodné dotykové tlačidlá
Obsahuje stavové informácie telefónu vrátane informácií o aktuálnom čase, intenzite
signálu, stave batérie a ikony upozornení.
Poklepaním na ikonu (aplikáciu, priečinok a pod.) ju otvoríte a môžete používať.
Ukazuje, ktoré prostredie základnej obrazovky si práve prezeráte.
Poskytuje prístup na jeden dotyk k funkciám v ktoromkoľvek prostredí základnej
obrazovky.
Východisková obrazovka
27
Tlačidlo
Späť
Slúži na prepnutie na predchádzajúcu obrazovku. Tlačidlom
tiež zavriete kontextové položky, napr. ponuky, dialógové okná
a klávesnicu na obrazovke.
Tlačidlo
Domov
Slúži na prepnutie akejkoľvek obrazovky na východiskovú
obrazovku.
Tlačidlo
Prehľad
Slúži na zobrazenie posledných použitých aplikácií. Dotykom a
podržaním tohto tlačidla otvoríte ponuku dostupných možností.
Vedľajšia základná obrazovka
Operačný systém umožňuje používanie viacerých prostredí základnej obrazovky, ktoré
poskytujú väčší priestor na pridávanie ikon, miniaplikácií atď.
• Pre prístup k ďalším prostrediam potiahnite prstom doľava alebo doprava
po základnej obrazovke.
Prispôsobenie základnej obrazovky
Základnú obrazovku môžete prispôsobiť pridaním aplikácií, miniaplikácií alebo zmenou
tapiet.
Pridanie položiek na základnú obrazovku
1 Dotknite sa prázdnej časti základnej obrazovky a podržte ju.
2 V ponuke Režim pridania vyberte položku, ktorú chcete pridať. Pridaná položka sa
zobrazí na základnej obrazovke.
3 Presuňte ju prstom na požadované miesto a potom zdvihnite prst.
TIP! Ak chcete z obrazovky Aplikácie pridať ikonu aplikácie na základnú
obrazovku, dotknite sa aplikácie, ktorú chcete pridať, a podržte ju.
28
Východisková obrazovka
Odstránenie položky zo základnej obrazovky
• Keď ste na základnej obrazovke, stlačte a podržte ikonu, ktorú chcete odobrať >
presuňte ju prstom na ikonu .
Pridanie aplikácie do poľa rýchlych tlačidiel
• Na obrazovke Aplikácie alebo na základnej obrazovke stlačte a podržte ikonu
požadovanej aplikácie a potiahnite ju do poľa rýchlych tlačidiel. Potom ju uvoľnite v
požadovanej lokalite.
Odstránenie aplikácie z poľa rýchlych tlačidiel
• Stlačte a podržte požadované rýchle tlačidlo a potiahnite ho do
POZNÁMKA: tlačidlo Aplikácie
.
nemožno odstrániť.
Prispôsobenie ikon aplikácií na základnej obrazovke
1 Dotknite sa požadovanej ikony aplikácie a podržte ju, kým sa neuvoľní zo svojej
aktuálnej pozície a potom ju pustite. V pravom hornom rohu aplikácie sa zobrazí
ikona úprav .
2 Opäť poklepte na ikonu aplikácie a zvoľte požadovaný vzhľad a veľkosť ikony.
3 Zmenu uložíte poklepaním na tlačidlo OK.
Návrat do nedávno používaných aplikácií
1 Ťuknite na . Zobrazia sa náhľady naposledy používaných aplikácií.
2 Požadovanú aplikáciu otvoríte poklepaním na náhľad aplikácie. Prípadne poklepaním
na tlačidlo
sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
Panel upozornení
Upozornenia vám pripomenú, že máte nové prijaté správy, udalosti kalendára a budíky,
ako aj prebiehajúce udalosti, napr. počas prebiehajúceho hovoru.
Východisková obrazovka
29
Keď príde oznámenie, jeho ikona sa zobrazí vo vrchnej časti obrazovky. Ikony čakajúcich
oznámení sa zobrazujú na ľavej strane a systémové ikony, ako Wi-Fi alebo úroveň
nabitia batérie, sa zobrazujú napravo.
POZNÁMKA: Dostupné možnosti sa môžu líšiť v závislosti od regiónu alebo
poskytovateľa služieb.
Čakajúce
oznámenia
Systémové
oznámenia
Otvorenie panela upozornení
Potiahnutím prsta nadol zo stavového riadka otvoríte panel oznámení. Pre zatvorenie
panelu upozornení potiahnite prstom po obrazovke smerom nahor alebo poklepte na
tlačidlo .
Pole rýchlych nastavení
Oznámenia
Vymazať
30
Východisková obrazovka
Poklepaním na jednotlivé tlačidlá rýchleho nastavenia ich zapnete/vypnete.
Stlačením a podržaním požadovaného tlačidla prejdete do ponuky nastavení danej
funkcie. Pre zobrazenie ďalších tlačidiel rýchleho prepínania potiahnite prstom
doľava alebo doprava. Po poklepaní na tlačidlo
môžete odstrániť, pridať alebo
presúvať tlačidlá rýchleho nastavenia.
Obsahujú zoznam aktuálnych upozornení so stručným popisom. Ak chcete
upozornenie zobraziť, poklepte naň.
Poklepaním vymažete všetky upozornenia.
Indikačné ikony v stavovom riadku
Indikačné ikony sa zobrazujú v stavovom riadku v hornej časti obrazovky a upozorňujú
na zmeškané hovory, nové správy, udalosti kalendára, stav zariadenia a ďalšie
skutočnosti.
Ikony zobrazované v hornej časti obrazovky poskytujú informácie o stave zariadenia.
Ikony uvedené v tabuľke nižšie sú niektoré z tých najbežnejších.
Ikona Popis
Icon
Description
Nie je vložená karta SIM
Práve hrá pieseň
Nie je dostupný žiadny signál
siete
Stlmené zvonenie
Režim V lietadle je zapnutý
Vibračný režim je zapnutý
Aktívne pripojenie k sieti Wi-Fi
Batéria je úplne nabitá
Pripojené slúchadlá s káblom
Batéria sa nabíja
Prebieha hovor
Telefón je pripojený k počítaču
cez kábel USB
Východisková obrazovka
31
Zmeškaný hovor
Preberajú sa údaje
Rozhranie Bluetooth je
zapnuté
Nahrávajú sa údaje
Systémové varovanie
GPS je zapnuté
Je nastavený budík
Synchronizujú sa údaje
Dostupná nová hlasová pošta
Vyberte vstupnú metódu
Nová textová alebo
multimediálna správa
Prístupové miesto hotspot
Wi-Fi je aktívne
Funkcia NFC je zapnutá
POZNÁMKA: Umiestnenie ikony v stavovom riadku sa môže líšiť v závislosti
od funkcie alebo služby.
Klávesnica na displeji
Pomocou klávesnice na obrazovke môžete zadávať text. Po poklepaní na dostupné pole
na zadávanie textu sa na obrazovke objaví klávesnica.
Používanie klávesnice a zadávanie textu
Ak chcete, aby bolo nasledujúce napísané písmeno veľké, ťuknite raz. Klepnite
dvakrát, aby boli veľké všetky písmená.
Klepnutím prejdete na nastavenia klávesnice. Stlačte a podržte, ak chcete zadať text
hlasom alebo prejdite do zásobníka klipov.
Klepnutím vložíte medzeru.
Klepnutím prejdete na nový riadok.
Klepnutím vymažete predchádzajúci znak.
32
Východisková obrazovka
Zadávanie písmen s diakritikou
Keď ako jazyk na písanie textu zvolíte francúzštinu alebo španielčinu, môžete písať
špeciálne francúzske alebo španielske znaky (napr. „á“).
Ak napríklad chcete zadať „á“, stlačte a podržte kláves „a“, až kým sa kláves nezobrazí
väčší a nezobrazia sa znaky pre rôzne jazyky. Potom vyberte požadovaný špeciálny znak.
Východisková obrazovka
33
Špeciálne funkcie
Snímanie gestom
Funkcia snímania gestom umožňuje vytvoriť fotografiu gestom ruky pomocou predného
fotoaparátu.
Fotografovanie
Existujú dva spôsoby pre použitie funkcie snímania gestom.
• Zdvihnite ruku s otvorenou dlaňou a počkajte, kým ju objektív nerozpozná a na
obrazovke sa neobjaví pole. Potom zovrite ruku do päste, aby sa spustil časovač,
vďaka ktorému máte čas sa pripraviť.
• Zdvihnite ruku so zovretou päsťou a počkajte, kým ju objektív nerozpozná a na
obrazovke sa neobjaví pole. Potom roztvorte päsť, aby sa spustil časovač, vďaka
ktorému máte čas sa pripraviť.
alebo
TIP! Sériové snímanie
Ak dlaň dvakrát zovriete do päste alebo sa dotknete tlačidla
ho, fotoaparát nasníma 4 zábery po sebe.
34
a podržíte
Špeciálne funkcie
Zapnutie obrazovky
Funkcia KnockON umožňuje dvojitým poklepaním jednoducho zapnúť alebo vypnúť
obrazovku.
Zapnutie obrazovky
1 Dvakrát poklepte do stredu uzamknutej obrazovky a zapnite ju.
2 Odomknite obrazovku alebo prejdite k niektorej z dostupných skratiek alebo
miniaplikácií.
Vypnutie obrazovky
1 Dvakrát poklepte na prázdnu oblasť základnej obrazovky alebo stavového riadku.
2 Obrazovka sa vypne.
POZNÁMKA: Poklepte na strednú oblasť obrazovky. Ak poklepete na dolnú
alebo hornú oblasť, rýchlosť rozpoznávania sa môže znížiť.
Knock Code
Funkcia Knock Code vám umožňuje vytvoriť si vlastný kód odomknutia prostredníctvom
kombinácie klepnutí na obrazovku. Ak je obrazovka vypnutá, priamy prístup k základnej
obrazovke môžete získať poklepaním na obrazovku v rovnakom poradí.
POZNÁMKA:
• Ak 6-krát zadáte nesprávny kód Knock Code, budete musieť zadať svoje
prihlasovacie údaje do konta Google alebo záložný kód PIN.
• Obrazovku zapínajte a vypínajte poklepaním končekom prsta, nie nechtom.
• Ak kód Knock Code nepoužívate, obrazovku môžete zapínať poklepaním
pomocou funkcie Knock On.
1 Poklepte na položky
>
>
> karta Displej > Zablokovať obrazovku >
Vybrať zámku obrazovky > Knock Code.
Špeciálne funkcie
35
2 Poklepaním po štvorcoch v určitom poradí nastavte svoj kód Knock Code. Vzor kódu
Knock Code môže pozostávať z 6 až 8 poklepaní.
Odomknutie obrazovky pomocou kódu Knock Code
Keď sa obrazovka vypne, môžete ju odomknúť zadaním vzoru kódu Knock Code, ktorý
ste predtým nastavili.
Capture+
Funkcia Capture+ umožňuje vytvárať poznámky a zachytávať snímky obrazovky.
Položku Capture+ môžete použiť na jednoduché a efektívne vytváranie poznámok počas
hovoru, s uloženým obrázkom alebo na aktuálnej obrazovke telefónu.
1 Poklepte na stavový riadok, potiahnite ho nadol a poklepte na ikonu .
2 Vytvorte poznámku pomocou nasledujúcich možností:
Ťuknutím sa vráťte o krok dozadu.
Ťuknutím zopakujte posledný vymazaný krok.
Klepnutím vložte text do poznámky.
Klepnutím vyberte typ pera a farbu.
Klepnutím na použitie gumy vymažete zaškrtnutia perom v poznámke.
Poklepaním orežte obrázok poznámky.
Klepnutím vyberte zdieľanie alebo štýl papiera.
36
Špeciálne funkcie
Klepnutím skryte alebo zobrazte panel nástrojov.
POZNÁMKA: Počas používania funkcie Capture+ používajte končeky prstov.
Nepoužívajte nechty.
3 Poklepaním na možnosť
> Hotovo uložte aktuálnu poznámku do
alebo
.
Zrušenie poznámok Capture+:
• Poklepte na tlačidlo
.
Zobrazenie uloženej poznámky
Poklepte na položky
>
>
a vyberte Capture+ album alebo poklepte na
položku
a vyberte požadovanú poznámku.
Špeciálne funkcie
37
Nastavenie konta Google
Pri prvom otvorení aplikácie Google v telefóne sa budete musieť prihlásiť do vášho
existujúceho e-mailového konta Google. Ak ešte nemáte konto Google, zobrazí sa výzva
na jeho vytvorenie.
Vytvorenie konta Google
1 Poklepte na položky
> .
2 Ťuknite na položku
> karta Všeobecné > Účty a synchronizácia > PRIDAŤ
KONTO > Google > Alebo vytvoriť nové konto.
3 Nastavenie konta dokončite pomocou pokynov na obrazovke.
Prihlásenie sa na konto Google
1 Poklepte na položky
> .
2 Poklepte na položku
> karta Všeobecné > Účty a synchronizácia > Pridať
konto > Google.
3 Zadajte vašu e-mailovú adresu a poklepte na tlačidlo ĎALEJ.
4 Zadajte svoje heslo a ťuknite na tlačidlo ĎALEJ.
5 Po prihlásení môžete v telefóne používať služby Gmail a využívať výhody služieb od
spoločnosti Google.
Po prihlásení sa váš telefón zosynchronizuje so službami Google, napríklad Gmail,
Kontakty a Kalendár Google. Na vašom telefóne môžete tiež používať Google Maps,
preberať aplikácie z obchodu Play Store, zálohovať si nastavenia na serveroch Google a
využívať aj ďalšie služby Google.
38
Nastavenie konta Google
Pripojenie k sieťam a zariadeniam
Wi-Fi
V rámci pokrytia bezdrôtového prístupového bodu (AP) môžete používať
vysokorýchlostné internetové pripojenie.
Pripojenie do sietí Wi-Fi
1 Poklepte na položky
>
>
> karta Siete > Wi-Fi.
2 Poklepaním na ikonu
zapnete Wi-Fi a začnú sa vyhľadávať dostupné siete
Wi-Fi.
3 K sieti sa pripojíte poklepaním na jej názov.
• Ak je sieť zabezpečená ikonou zámku, budete musieť zadať bezpečnostný kľúč
alebo heslo.
4 Stavový riadok zobrazuje ikony, ktoré signalizujú stav pripojenia Wi-Fi.
POZNÁMKA: Ak ste mimo Wi-Fi zóny alebo ste si nastavili Wi-Fi pripojenie na
Vypnuté, zariadenie sa môže automaticky pripojiť k webu pomocou mobilných
dát, za ktoré vám môžu byť účtované poplatky.
TIP! Ako získať adresu MAC
Poklepte na položky
>
>
Wi-Fi > Adresa MAC.
> karta Siete > Wi-Fi >
> Pokročilé
Bluetooth
Bluetooth je komunikačná technológia krátkeho dosahu, ktorá umožňuje bezdrôtové
pripojenie k viacerým zariadeniam Bluetooth, ako sú slúchadlové súpravy a hands-free
sady do auta a vreckové počítače, počítače, tlačiarne a bezdrôtové zariadenia vybavené
technológiou Bluetooth.
Pripojenie k sieťam a zariadeniam
39
POZNÁMKA:
• Spoločnosť LG nie je zodpovedná za stratu, zachytenie alebo zneužitie
údajov odoslaných alebo prijatých prostredníctvom technológie Bluetooth.
• Vždy sa uistite, že zdieľate a prijímate údaje zo zariadení, ktoré sú
dôveryhodné a náležite zabezpečené.
• Ak sú medzi zariadeniami prekážky, prevádzková vzdialenosť sa môže znížiť.
• Niektoré zariadenia, najmä tie, ktoré neboli testované a schválené
spoločnosťou Bluetooth, môžu byť so zariadením nekompatibilné.
Párovanie s inými zariadeniami s funkciou Bluetooth
1 Poklepte na položky
>
>
> karta Siete > Bluetooth.
2 Ťuknutím na položku
zapnete rozhranie Bluetooth a zariadenie začne
vyhľadávať dostupné zariadenia s rozhraním Bluetooth.
• Ak chcete dostupné zariadenia v dosahu vyhľadať dodatočne, ťuknite na položku
HĽADAŤ.
3 V zozname vyberte zariadenie, s ktorým chcete spárovať svoj telefón. Keď párovanie
prebehne úspešne, váš telefón sa pripojí k príslušnému zariadeniu.
POZNÁMKA: Párovanie medzi dvoma zariadeniami Bluetooth je jednorazový
proces. Po vytvorení párovania budú zariadenia aj naďalej rozpoznávať ich
prepojenie a vymieňať si informácie.
TIP! V dokumentácii zariadenia Bluetooth nájdete informácie o režime
párovania a prístupovom kóde (zvyčajne 0 0 0 0 - štyri nuly).
Posielanie dát cez Bluetooth
1 Vyberte súbor alebo položku, ako napríklad kontakt alebo mediálny súbor.
2 Vyberte možnosť na odosielanie údajov prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
3 Vyhľadajte zariadenie s podporou rozhrania Bluetooth a vykonajte párovanie.
• Vzhľadom k rôznym špecifikáciám a charakteristikám iných kompatibilných
40
Pripojenie k sieťam a zariadeniam
Bluetooth zariadení sa displej a operácie môžu odlišovať a funkcie, ako je prenos
alebo výmena, nemusia byť umožnené so všetkými kompatibilnými zariadeniami
Bluetooth.
Prijímanie dát cez Bluetooth
1 Poklepte na položky
>
>
> karta Siete > Bluetooth.
2 Poklepaním na položku
zapnite funkciu Bluetooth.
3 Z vysielajúceho zariadenia obdržíte žiadosť o párovanie. Nezabudnite vybrať Prijať.
Wi-Fi Direct
Pripojenie Wi-Fi Direct umožňuje priame pripojenie medzi zariadeniami so spusteným
rozhraním Wi-Fi bez požadovania prístupového bodu.
Zapnutie funkcie Wi-Fi Direct
1 Poklepte na položky
>
>
> karta Siete > Wi-Fi.
2 Poklepte na položku > Pokročilé Wi-Fi > Wi-Fi Direct.
POZNÁMKA: V tejto ponuke je zariadenie viditeľné pre ostatné viditeľné Wi-Fi
Direct zariadenia v okolí.
Prenos údajov medzi PC a zariadením
Môžete kopírovať alebo presúvať dáta medzi počítačom a zariadením.
Prenos dát
1 Pripojte vaše zariadenie k počítaču pomocou kábla USB dodaného s telefónom.
2 Otvorte panel upozornení, poklepte na aktuálny typ pripojenia a vyberte
Multimediálne zariadenie (MTP).
3 Na vašom počítači sa objaví vyskakovacie okno, ktoré umožňuje preniesť požadované
dáta.
Pripojenie k sieťam a zariadeniam
41
POZNÁMKA:
• Na vašom počítači musí byť nainštalovaný softvér LG Android Platform
Driver, aby bolo možné rozpoznať telefón.
• Pozrite si požiadavky, ktoré musia byť splnené, aby ste mohli používať
Multimediálne zariadenie (MTP).
Položky
Operačný systém
Verzia prehrávača Windows
Media Player
42
Požiadavka
Microsoft Windows XP SP3, Vista alebo novší
Windows Media Player 10 alebo novší
Pripojenie k sieťam a zariadeniam
Hovory
Uskutočnenie hovoru
1
2
3
4
Poklepaním na položku
otvoríte číselník.
Pomocou číselníka zadajte číslo. Ak chcete odstrániť číslicu, poklepte na tlačidlo
Pre uskutočnenie hovoru poklepte po zadaní požadovaného čísla na
.
Ak chcete hovor ukončiť, poklepte na ikonu
.
.
TIP! Ak chcete zadať symbol „+“ pri medzinárodných hovoroch, dotykom
stlačte a podržte položku
.
Volanie kontaktom
1 Poklepaním na ikonu
otvoríte kontakty.
2 Prechádzajte zoznamom kontaktov. Taktiež môžete do vyhľadávacieho poľa zadať
meno kontaktu alebo prechádzať pozdĺž písmen abecedy na pravom okraji obrazovky.
3 V zobrazenom zozname ťuknite na , ktorému chcete zavolať.
Prijatie a odmietnutie hovoru
•
•
Ak chcete prijať hovor, potiahnite prstom ikonu
ľubovoľným smerom.
Ak chcete hovor odmietnuť, potiahnite prstom ikonu
ľubovoľným smerom.
POZNÁMKA: Ak chcete hovor odmietnuť a volajúcemu odoslať správu,
potiahnite ikonu
.
Hovory
43
Uskutočnenie druhého hovoru
1 Počas prvého hovoru poklepte na tlačidlo > Pridať hovor a zadajte číslo.
2 Poklepaním na tlačidlo
uskutočníte hovor.
3 Na obrazovke hovoru sa zobrazia obidva hovory. Prvý hovor bude zablokovaný a
podržaný.
4 Poklepaním na zobrazené číslo prepínate medzi hovormi. Prípadne môžete poklepať
na , čím začnete konferenčný hovor.
5 Všetky hovory ukončite poklepaním na ikonu
.
POZNÁMKA: Spoplatňuje sa každý uskutočňovaný hovor.
Zobrazenie protokolov hovorov
Na základnej obrazovke poklepte na položku
a vyberte položku Protokoly hovorov.
Zobrazte zoznam všetkých vytočených, prijatých a zmeškaných hlasových hovorov.
TIP!
• Poklepaním na ktorúkoľvek položku protokolu hovorov zobrazíte dátum, čas
a dĺžku hovoru.
• Poklepte na položku
, potom poklepaním na položku Odstrániť všetky
odstráňte všetky zaznamenané položky.
Nastavenia hovorov
Môžete nakonfigurovať nastavenia telefónneho hovoru, ako napr. presmerovanie hovoru,
ako aj iné špeciálne funkcie ponúkané vaším poskytovateľom.
1 Na základnej obrazovke poklepaním na položku
otvorte číselník.
2 Klepnutím na položku zobrazíte možnosti, ktoré sú k dispozícii.
3 Poklepte na položku Nastavenia hovorov a nakonfigurujte požadované možnosti.
44
Hovory
Kontakty
Do telefónu môžete pridať kontakty a zosynchronizovať ich s kontaktmi vo vašom konte
Google alebo v iných kontách, ktoré podporujú synchronizáciu kontaktov.
Vyhľadávanie kontaktu
1 Poklepaním na ikonu
otvoríte kontakty.
2 Poklepte na položku Vyhľadávanie kontaktov a pomocou klávesnice zadajte meno
kontaktu.
Pridanie nového kontaktu
1 Poklepte na položku
a zadajte číslo nového kontaktu. Poklepte na pole Vytvoriť
kontakt alebo > Pridať do kontaktov > Nový kontakt.
2 Ak chcete k novému kontaktu priradiť obrázok, poklepte na pole obrázka. Vyberte z
možností Fotografovať alebo Zvoliť z galérie.
3 Zadajte požadované informácie o kontakte.
4 Poklepte na položku ULOŽIŤ.
Obľúbené kontakty
Často volané kontakty môžete zaradiť medzi obľúbené.
Pridanie kontaktu medzi obľúbené
1 Poklepaním na ikonu
otvoríte kontakty.
2 Poklepte na požadovaný kontakt a zobrazte podrobnosti kontaktu.
3 Poklepte na hviezdu v pravom hornom rohu obrazovky. Hviezda sa zmení na žltú.
Kontakty
45
Odstránenie kontaktu zo zoznamu obľúbených
1 Poklepaním na ikonu
otvoríte kontakty.
2 Poklepte na kartu Obľúbené a výberom požadovaného kontaktu zobrazte jeho
podrobnosti.
3 Poklepte na žltú hviezdu v pravom hornom rohu obrazovky. Farba hviezdy sa zmení
na tmavú a kontakt sa odstráni z vašich obľúbených kontaktov.
Vytvorenie skupiny
1 Poklepaním na ikonu
otvoríte kontakty.
2 Poklepte na položky Skupiny > > Nová skupina.
3 Zadajte názov novej skupiny. Pre novo vytvorenú skupinu môžete nastaviť aj odlišný
typ zvonenia.
4 Poklepaním na položku Pridať členov pridáte kontakty do skupiny.
5 Poklepaním na tlačidlo ULOŽIŤ skupinu uložte.
POZNÁMKA: Ak odstránite skupinu, kontakty priradené k tejto skupine sa
nestratia. Zostanú vo vašom zozname kontaktov.
46
Kontakty
Správy
Váš telefón kombinuje textové a multimediálne správy do jednej intuitívnej a ľahko
použiteľnej ponuky.
Odoslanie správy
1 Novú správu napíšete po poklepaní na ikonu
na základnej obrazovke
a na položku .
2 Zadajte meno kontaktu alebo číslo kontaktu do poľa Na. Pri zadávaní mena kontaktu
sa budú zobrazovať kontakty zhodujúce sa so zadávaným kontaktom. Môžete
poklepať na navrhovaného príjemcu a pridať viac ako jeden kontakt.
POZNÁMKA: Za každú odoslanú textovú správu vám môžu byť účtované
poplatky. Obráťte sa na svojho poskytovateľa služieb.
3 Poklepaním na textové pole začnite zadávať svoju správu.
4 Poklepaním na položku otvoríte ponuku Možnosti. Vyberte spomedzi všetkých
dostupných možností.
TIP! Poklepaním na
môžete priložiť súbor, ktorý chcete zdieľať
prostredníctvom správy.
5 Poklepaním na tlačidlo Odoslať odošlite svoju správu.
TIP!
• Limit 160 znakov sa môže v jednotlivých krajinách líšiť v závislosti od
kódovania textovej správy a jazyka používaného v správe.
• Ak pridáte k textovej správe obrázok, video alebo zvukový súbor,
automaticky sa zmení na multimediálnu správu, ktorá bude príslušne
spoplatnená.
Správy
47
POZNÁMKA: Keď počas hovoru dostanete textovú právu, budete na to
upozornení zvukovou signalizáciou.
Zobrazenie konverzácií
Správy vymenené s druhou osobou sa zobrazia v chronologickom poradí, takže si
budete môcť pohodlne prezrieť a nájsť vaše konverzácie.
Zmena nastavení odosielania správ
Nastavenia odosielania správ telefónu sú vopred definované, takže správy môžete
odosielať okamžite. Tieto nastavenia možno zmeniť podľa vašich preferencií.
• Na základnej obrazovke poklepte na
, potom na položku > Nastavenia.
48
Správy
E-mail
Aplikáciu E-mail môžete použiť na čítanie e-mailov od iných poskytovateľov služieb
ako Gmail. Aplikácia E-mail podporuje nasledujúce typy kont: POP3, IMAP a Microsoft
Exchange (pre podnikových používateľov).
Správa e-mailového konta
Otvorenie aplikácie E-mail
Poklepte na položky
>
> .
Pri prvom otvorení aplikácie E-mail sa otvorí sprievodca nastavením, ktorý vám pomôže
pridať e-mailové konto.
Pridanie ďalšieho e-mailového konta:
• Poklepte na položky
>
>
>
> Nastavenia >
Pridať konto.
Zmena všeobecných nastavení e-mailov:
• Poklepte na položky
>
>
> > Nastavenia > Všeobecné
nastavenia.
Odstránenie e-mailového konta:
• Ťuknite na položky
>
>
> > Nastavenia > > Odstrániť konto
> vyberte konto, ktoré chcete odstrániť, > ODSTRÁNIŤ > ÁNO.
Práca s priečinkami kont
Ťuknite na položky
>
>
> > Priečinky.
Každé konto má priečinky Schránka prijatých správ, Schránka odoslaných správ,
Odoslané a Koncepty. V závislosti od funkcií podporovaných vaším poskytovateľom
konta môžete mať k dispozícii ďalšie priečinky.
E-mail
49
Vytvorenie a odoslanie e-mailu
1 V aplikácii
poklepte na
a vytvorte nový e-mail.
2 Zadajte adresu zamýšľaného príjemcu správy. Počas zadávania textu sa bude z
kontaktov zobrazovať ponuka zhodných adries. Jednotlivé adresy, ak ich je viac,
oddeľte bodkočiarkami.
3 Klepnutím na pole Kópia/skrytá kópia môžete pridať kópiu alebo skrytú kópiu aj k
iným kontaktom/e-mailovým adresám.
4 Poklepte na textové pole a napíšte svoju správu.
5 Poklepaním na položku
môžete pripojiť súbor, ktorý chcete odoslať s vašou
správou.
6 Poklepaním na tlačidlo
odošlite správu.
50
E-mail
Fotoaparát a video
Možnosti fotoaparátu v hľadáčiku
Ak chcete otvoriť aplikáciu Fotoaparát, poklepte na položky
>
> .
Pomocou fotoaparátu alebo videokamery môžete snímať a zdieľať fotografie a videá.
POZNÁMKA: Než začnete snímať, nezabudnite očistiť ochranný kryt objektívu
utierkou z mikrovláken. Otlačky prstov na kryte objektívu môžu spôsobiť
rozmazané zábery s halovým efektom.
Skryť/Zobraziť možnosti – poklepaním skryjete/ zobrazíte možnosti fotoaparátu v
hľadáčiku.
Blesk – umožňuje spravovať blesk fotoaparátu.
Prepnúť fotoaparát – poklepaním prepnite medzi objektívom zadného fotoaparátu
a objektívom predného fotoaparátu.
Nastavenia – poklepaním na túto ikonu otvoríte ponuku nastavení fotoaparátu.
Galéria– poklepaním zobrazíte naposledy nasnímanú fotografiu alebo video.
Nahrať – poklepaním spustíte nahrávanie.
Fotoaparát a video
51
Snímanie – poklepaním nasnímate fotografiu.
Tlačidlo Späť – poklepaním ukončíte režim fotoaparátu.
Používanie rozšírených nastavení
Poklepaním na položku
v hľadáčiku fotoaparátu zobrazíte rozšírené možnosti.
Poklepaním na jednotlivé ikony môžete upraviť príslušné nastavenia fotoaparátu.
Nastavte veľkosť fotografie a videa.
Umožňuje snímať fotografie pomocou hlasových príkazov. Snímku zachytíte
vyslovením niektorej z fráz „Cheese“, „Smile“ alebo „LG“.
Slúži na nastavenie časovača fotoaparátu. Túto funkciu oceníte, ak chcete
sami byť súčasťou fotografie alebo videa.
Zobrazením mriežky na pomoc so zarovnaním umožňuje robiť lepšie
snímky a nahrávať lepšie videá.
Nastavte miesto ukladania obrázkov a videí. Vyberte možnosť IN (interná
pamäť) alebo SD (pamäťová karta). Táto ponuka sa zobrazí, iba ak je
vložená karta SD.
Umožňuje oboznámiť sa s tým, ako funkcia funguje. Táto ikona vám
poskytne sprievodcu návodom.
POZNÁMKA: Ak je aktívny vibračný alebo tichý režim, zvuk uzávierky nie je k
dispozícii.
52
Fotoaparát a video
Fotografovanie
1
2
3
4
Poklepte na položky
>
> .
Zobrazte požadovaný objekt na obrazovke.
Ak sa okolo snímaného objektu zobrazí štvorček, znamená to, že fotoaparát zaostril.
Poklepaním na položku nasnímate fotografiu. Snímka sa automaticky uloží do
galérie.
Po nasnímaní fotografie
Poklepte na miniatúru obrázka na obrazovke, aby sa zobrazila posledná fotografia, ktorú
ste nasnímali.
Poklepaním na ikonu môžete fotografiu upraviť.
Ťuknutím okamžite nasnímate ďalšiu fotografiu.
Poklepaním na túto ikonu môžete vašu fotografiu odoslať ostatným alebo ju
zdieľať prostredníctvom služieb dostupných sociálnych sietí.
Poklepaním na túto ikonu fotografiu zmažete.
Poklepaním prejdete do ďalších možností.
Poklepaním pridáte fotografiu medzi vaše obľúbené.
Nahratie videa
1
2
3
4
Poklepte na položky
>
> .
Zobrazte požadovaný objekt na obrazovke.
Poklepaním na položku
spustíte nahrávanie videa.
V hornej časti obrazovky sa zobrazuje dĺžka nahrávky.
Fotoaparát a video
53
POZNÁMKA: Poklepaním na symbol
fotografiu.
5 Poklepaním na položku
nahrávanie obnovíte.
ALEBO
Poklepaním na tlačidlo
do galérie.
počas nahrávania videa zachytíte
nahrávanie videa pozastavíte. Ďalším poklepaním na
zastavíte nahrávanie. Video sa automaticky uloží
Po nasnímaní videa
Poklepte na miniatúru videa na obrazovke, aby sa zobrazilo posledné video, ktoré ste
nasnímali.
Poklepaním na túto ikonu okamžite nasnímate ďalšie video.
Poklepaním otvoríte dostupné možnosti zdieľania (napríklad Správy alebo
Bluetooth).
Poklepaním na ikonu video zmažete.
Poklepaním prejdete do ďalších možností.
Poklepaním pridáte video medzi Obľúbené.
Automatické zaostrenie viacerých bodov
Pri snímaní fotografií funguje funkcia automatického zaostrenia (AF) viacerých bodov
automaticky a vám sa zobrazuje iba jasný záber.
54
Fotoaparát a video
Galéria
V aplikácii Galéria nájdete obrázky a videá uložené v zariadení vrátane médií
zachytených pomocou aplikácie Fotoaparát a obrázkov prevzatých z internetu alebo
iných lokalít.
1 Ak chcete zobraziť snímky uložené v úložnom priestore, poklepte na položky
>
> .
2 Poklepaním na príslušný album ho otvoríte a zobrazíte jeho obsah. (Obrázky a videá
v albumoch sa zobrazujú v chronologickom poradí.)
3 Poklepaním na obrázok v albume ho zobrazíte.
POZNÁMKA:
• V závislosti od nainštalovaného softvéru nemusia byť niektoré formáty
súborov podporované.
• Niektoré súbory sa nemusia prehrať správne vzhľadom na ich kódovanie.
Zobrazovanie obrázkov
Galéria zobrazuje vaše obrázky v priečinkoch. Ak iná aplikácia (napr. E-mail) uloží
obrázok, automaticky sa vytvorí priečinok na prevzaté položky obsahujúci daný obrázok.
Podobne aj zachytením snímky obrazovky sa automaticky vytvorí priečinok Snímky
obrazovky.
Obrázky sa zobrazujú podľa dátumu vytvorenia. Vyberte obrázok a zobrazte ho na celej
obrazovke. Ak chcete zobraziť nasledujúci obrázok, listujte doľava alebo doprava.
Priblíženie alebo vzdialenie
Ak chcete priblížiť obrázok, použite na to jednu z nasledujúcich metód:
• Dvakrát kamkoľvek ťuknite.
• Vzdiaľte od seba dva prsty na akomkoľvek mieste obrázku. Pre vzdialenie stiahnite
prsty alebo dvakrát poklepte na obrázok.
Fotoaparát a video
55
Možnosti videa
1 Poklepte na položky
>
> .
2 Vyberte video, ktoré si chcete pozrieť.
Ťuknutím na túto ikonu môžete pozastaviť/znovu spustiť prehrávanie
videa.
Poklepaním pretočíte dopredu o 10 sekúnd.
Poklepaním pretočíte dozadu o 10 sekúnd.
Poklepaním môžete nastavovať hlasitosť videa.
Poklepaním uzamknete/odomknete obrazovku.
Poklepaním prejdete do ďalších možností.
POZNÁMKA:
• Počas prehrávania videa potiahnutím pravej strany obrazovky hore alebo
dole upravíte hlasitosť.
• Počas prehrávania videa potiahnutím pravej strany obrazovky hore alebo
dole upravíte jas obrazovky.
• Počas prehrávania videa ho potiahnutím prstom zľava doprava (alebo
naopak) pretočíte dopredu alebo dozadu.
56
Fotoaparát a video
Úprava fotografií
Pri zobrazovaní fotografie poklepte na položku
.
Odstránenie fotografií/videoklipov
Použite jedno z nasledujúcich metód:
• Keď ste v priečinku, poklepte na ikonu
, vyberte fotografie/videá a potom
poklepte na položku ODSTRÁNIŤ.
• Pri zobrazovaní fotografie poklepte na položku
.
Nastavenie tapety
Pri zobrazovaní fotografie poklepte na položku > Nastaviť obrázok ako a nastavte
obrázok ako tapetu alebo ho priraďte ku kontaktu.
POZNÁMKA:
• V závislosti od nainštalovaného softvéru nemusia byť niektoré formáty
súborov podporované.
• Ak veľkosť súboru prekročí veľkosť dostupnej pamäte, pri otváraní súborov
sa môže vyskytnúť chyba.
Fotoaparát a video
57
Multimédiá
Hudba
V telefóne sa nachádza prehrávač hudby, ktorý umožňuje prehrávať všetky obľúbené
skladby.
Prehrávanie hudobnej skladby
1 Poklepte na položky
>
> .
2 Ťuknite na kartu Skladby.
3 Vyberte skladbu, ktorú chcete prehrať.
4 Dostupné sú nasledujúce možnosti.
Ťuknutím pridáte skladbu medzi vaše obľúbené skladby.
Ťuknutím otvoríte aktuálny zoznam skladieb.
Poklepaním prejdete do ďalších možností.
58
Multimédiá
Ťuknutím spustíte prehrávanie aktuálneho zoznamu skladieb náhodným
výberom (skladby sú prehrávané v náhodnom poradí).
Poklepaním môžete prepínať medzi režimami opakovania všetkých
skladieb, opakovania aktuálnej skladby alebo opakovanie vypnúť.
Poklepaním môžete nastavovať hlasitosť hudby.
Poklepaním znova spustíte aktuálnu skladbu alebo prejdete na
predchádzajúcu skladbu v albume, v zozname skladieb alebo na náhodne
vybranú skladbu. Dotknutím a podržaním pretočíte dozadu.
Ťuknutím pozastavíte prehrávanie.
Ťuknutím znovu spustíte prehrávanie videa.
Poklepaním prejdete na ďalšiu skladbu v albume, v zozname skladieb
alebo náhodne vybranú skladbu. Dotknutím a podržaním pretočíte
dopredu.
Poklepaním otvoríte hudobnú knižnicu.
POZNÁMKA:
• V závislosti od nainštalovaného softvéru nemusia byť niektoré formáty
súborov podporované.
• Ak veľkosť súboru prekročí veľkosť dostupnej pamäte, pri otváraní súborov
sa môže vyskytnúť chyba.
POZNÁMKA: Autorské práva vzťahujúce sa na hudobné súbory môžu byť
chránené medzinárodnými zmluvami a národnými zákonmi o autorských
právach. V dôsledku toho môže byť na reprodukciu alebo kopírovanie hudby
potrebné získať povolenie alebo licenciu. V niektorých krajinách národné
zákony zakazujú súkromné kopírovanie materiálu chráneného autorským
právom. Pred prevzatím alebo skopírovaním súboru si overte národnú
legislatívu príslušnej krajiny týkajúcu sa používania tohto druhu materiálov.
Multimédiá
59
Pomôcky
Hodiny
Aplikácia Hodiny umožňuje prístup k funkciám budíkov, časovača, svetového času a
stopiek. K týmto funkciám prejdete poklepaním na karty v hornej časti obrazovky alebo
vodorovným potiahnutím prstom cez obrazovku.
>
> .
Poklepte na položky
Budíky
Karta Budíky umožňuje nastaviť budíky.
1 Otvorte aplikáciu a potom zvoľte kartu Budíky.
2 Poklepaním na položku
pridáte nový budík.
3 Upravte nastavenia podľa potreby a poklepte na položku ULOŽIŤ.
POZNÁMKA: Môžete tiež poklepať na existujúcu budík, ktorý chcete upraviť.
Časovač
Karta Časovač vás po uplynutí nastaveného času môže upozorniť zvukovým signálom.
1 Otvorte aplikáciu a potom zvoľte kartu Časovač.
2 Nastavte na časovači požadovaný čas.
3 Poklepaním na Spustiť spustíte časovač.
4 Poklepaním na Zastaviť časovač zastavíte.
Svetový čas
Karta Svetový čas umožňuje ľahko zistiť aktuálny čas v iných mestách po celom svete.
1 Otvorte aplikáciu a potom zvoľte kartu Svetový čas.
2 Poklepaním
vyberte želané mesto.
60
Pomôcky
Stopky
Karta Stopky umožňuje používať telefón ako stopky.
1 Otvorte aplikáciu a potom zvoľte kartu Stopky.
2 Poklepaním na tlačidlo Spustiť sa spustia stopky.
• Poklepaním na tlačidlo Kolo zaznamenáte medzičasy.
3 Poklepaním na tlačidlo Zastaviť zastavíte stopky.
Kalkulačka
Aplikácia kalkulačka vám umožňuje vykonávať matematické výpočty s použitím
štandardnej alebo vedeckej kalkulačky.
1 Poklepte na položky
>
> .
2 Ťukaním na číselné tlačidlá zadávajte čísla.
3 Pri jednoduchých výpočtoch poklepte na požadovanú funkciu (+, –, x alebo ÷)
a potom na znak =.
POZNÁMKA: V prípade zložitejších výpočtov poklepte na položku
.
Kalendár
Aplikácia kalendár vám umožňuje sledovať váš rozvrh udalostí.
1 Poklepte na položky
>
> .
2 Poklepte na dátum, ku ktorému chcete pridať udalosť. Potom poklepte na položku
.
Pomôcky
61
Hlasový záznamník
Aplikácia Hlasový záznamník zaznamenáva zvukové súbory, ktoré môžete použiť
mnohými rôznymi spôsobmi.
Nahrávanie zvuku alebo hlasu
1 Poklepte na položky
>
> .
2 Poklepaním na tlačidlo spustite nahrávanie.
3 Poklepaním na položku nahrávanie ukončíte.
4 Poklepaním na položku si môžete vypočuť nahrávku.
POZNÁMKA: Poklepaním na tlačidlo
počúvať vaše uložené nahrávky.
otvoríte vaše nahrávky. Môžete
Hlasové vyhľadávanie
Pomocou tejto aplikácie môžete vyhľadávať webové stránky prostredníctvom hlasu.
1 Poklepte na položky
>
> priečinok Google > .
2 Keď sa na obrazovke zobrazí výzva Počúvam..., povedzte kľúčové slovo alebo výraz.
Vyberte jedno z navrhovaných kľúčových slov, ktoré sa zobrazia.
POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu
alebo poskytovateľa služieb.
Stiahnuté
Pomocou tejto aplikácie zistíte, aké súbory boli prevzaté prostredníctvom aplikácií.
• Poklepte na položky
>
> .
POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu
alebo poskytovateľa služieb.
62
Pomôcky
Rádio FM
Váš telefón má zabudovanú funkciu rádia FM, takže svoje obľúbené stanice si môžete
naladiť a počúvať kdekoľvek.
>
> .
Poklepte na položky
TIP! Musíte pripojiť vaše slúchadlá, aby ste ich použili ako anténu.
POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu
alebo poskytovateľa služieb.
Pomôcky
63
Web-prehliadač
Internet
Internet ponúka dynamický a pestrý svet hier, hudby, spravodajstva, športu, zábavy a
ešte omnoho viac, priamo vo vašom mobilnom telefóne.
Poznámka: S pripájaním k týmto službám a preberaním obsahu sú spojené
dodatočné poplatky. O poplatkoch za prenos údajov sa informujte u vášho
poskytovateľa sieťových služieb.
1 Poklepte na položky
>
>
.
Používanie panela s nástrojmi vo webovom prehliadači
Pre prístup k panelu nástrojov prehliadača prejdite smerom k hornej časti webovej
stránky.
Poklepaním na túto ikonu sa vrátite na predchádzajúcu stránku.
Poklepaním na túto ikonu prejdete na nasledujúcu stránku.
Poklepaním na túto ikonu prejdete na domovskú stránku.
Poklepaním na túto ikonu otvoríte nové okno.
Poklepaním na túto ikonu prejdete do záložiek.
Zobrazovanie webových stránok
Poklepte na pole adresy, zadajte webovú adresu a poklepte na tlačidlo Ísť na klávesnici.
64
Web-prehliadač
Otvorenie stránky
Ak chcete prejsť na novú stránku, poklepte na položky
> .
Ak chcete prejsť na inú webovú stránku, ťuknite na položku , listujte smerom nahor
alebo nadol a ťuknutím na stránku ju vyberte.
Hlasové vyhľadávanie na webe
Poklepte na pole adresy a potom poklepte na položku . Po výzve povedzte kľúčové
slovo a vyberte jedno z navrhovaných kľúčových slov, ktoré sa zobrazia.
POZNÁMKA: Táto funkcia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu
alebo poskytovateľa služieb.
Záložky
Ak chcete uložiť aktuálnu webovú stránku medzi záložky, poklepte na položku >
Pridať záložku > ULOŽIŤ.
Ak chcete otvoriť webovú stránku pridanú do záložiek, poklepte na položku a vyberte
požadovanú záložku.
História
Poklepaním na položku > karta História otvoríte zoznam naposledy navštívených
webových stránok. Ak chcete vymazať celú históriu, poklepte na položky
> Áno.
Chrome
Pomocou prehliadača Chrome môžete vyhľadávať informácie a prehľadávať webové
stránky.
1 Poklepte na položky
>
> .
POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od vášho
regiónu a poskytovateľa služieb.
Web-prehliadač
65
Zobrazovanie webových stránok
Poklepte na pole adresy a zadajte webovú adresu alebo kritériá vyhľadávania.
Otvorenie stránky
Ak chcete otvoriť novú stránku, poklepte na tlačidlo > Nová karta.
a poklepaním na
Ak chcete prejsť na inú webovú stránku, poklepte na položku
stránku ju vyberte.
66
Web-prehliadač
Nastavenia
Aplikácia Nastavenia obsahuje väčšinu nástrojov na prispôsobenie a konfiguráciu
telefónu. Všetky nastavenia v aplikácii Nastavenia sú popísané v tejto časti.
Otvorenie aplikácie Nastavenia
• Poklepte na položku
>, dotknite sa a podržte položku
systému.
- alebo • Poklepte na položky
>
> .
> Nastavenia
Siete
< BEZDRÔTOVÉ SIETE >
Wi-Fi
Zapne Wi-Fi na pripojenie k dostupným sieťam Wi-Fi.
Bluetooth
Zapne alebo vypne funkciu bezdrôtového prenosu Bluetooth na použitie Bluetooth.
Mobilné údaje
Zobrazuje spotrebu dát a limit pre používanie mobilných dát.
Nastavenia hovorov
Nakonfigurujte nastavenia telefonických hovorov, ako napr. presmerovanie hovoru alebo
iné špeciálne funkcie ponúkané vaším operátorom.
• Hlasová pošta – umožňuje vybrať službu hlasovej pošty vášho poskytovateľa.
• Pevne vytáčané čísla – slúži na aktiváciu a zostavenie zoznamu čísiel, na ktoré
možno z telefónu volať. Je potrebný kód PIN2, ktorý vám poskytne váš operátor. Z
telefónu bude možné volať iba na čísla z pevného zoznamu.
• Kontextové okno prichádzajúc. volania – počas používania aplikácie sa zobrazí
kontextové okno prichádzajúceho hovoru.
Nastavenia
67
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Odmietnutie hovoru – umožňuje nastavenie funkcie automatického odmietnutia
hovoru.
Odmietnutie formou správy – keď chcete odmietnuť hovor, môžete pomocou
tejto funkcie poslať rýchlu správu. Toto je praktické, ak napríklad potrebujete
odmietnuť hovor počas stretnutia.
Presmerovanie hovorov – umožňuje nastavenie možností presmerovania hovorov.
Automaticky – umožňuje nastavenie času pred tým, ako pripojené zariadenie
handsfree prijme prichádzajúci hovor.
Vibrovanie pri spojení – keď druhá strana prijme hovor, telefón zavibruje.
Uložiť neznáme čísla – slúži na pridanie neznámych čísel po hovore medzi
kontakty.
Hlavným vypínačom sa ukončí hovor – umožňuje použiť tlačidlo napájania na
ukončenie hovoru.
Stíšiť prichádzajúce hovory – začiarknutím možnosti umožníte stíšenie
vyzváňania prichádzajúcich hovorov obrátením zariadenia displejom nadol.
Blokovanie hovorov – slúži na blokovanie prichádzajúcich, odchádzajúcich alebo
medzinárodných hovorov.
Trvanie hovorov – slúži na zobrazenie trvania hovorov vrátane posledného hovoru,
odchádzajúcich hovorov, prijatých hovorov a všetkých hovorov.
Ďalšie nastavenia – pomocou tejto funkcie môžete zmeniť nasledujúce
nastavenia.
ID volajúceho: umožňuje vám nastaviť v predvolených nastaveniach operátora
zobrazenie vášho čísla pri odchádzajúcich hovoroch.
Čakajúci hovor: ak je aktivovaný čakajúci hovor, telefón vás upozorní na
prichádzajúci hovor počas už prebiehajúceho hovoru (závisí od vášho poskytovateľa
siete).
< PRIPOJENIE >
Zdieľanie a pripojenie
• NFC – bezdrôtová technológia NFC (Near Field Communication) umožňuje prenos
dát medzi dvoma objektmi, ktoré sú od seba vzdialené niekoľko palcov. Keď
68
Nastavenia
na telefóne spustíte funkciu NFC, môžete si cez telefón vymieňať dáta s inými
zariadeniami so spustenou funkciou NFC alebo čítať informácie z inteligentných
značiek na plagátoch, nálepkách a iných produktoch.
• Android Beam – keď je táto funkcia zapnutá, môžete posielať obsah aplikácie
do iného zariadenia podporujúceho NFC pridržaním oboch zariadení blízko seba.
Napríklad môžete posielať stránky prehliadača, videá z Youtube, kontakty atď.
Jednoducho držte zariadenia vedľa seba (väčšinou zadnými stranami k sebe) a
dotknite sa vašej obrazovky. Aplikácia určí obsah, ktorý sa má poslať.
• LG PC Suite – umožňuje jednoducho spravovať multimediálny obsah a aplikácie
vďaka prepojeniu telefónu s počítačom so softvérom LG PC Suite.
• Tlač – umožňuje vám tlačiť obsah niektorých obrazoviek (napríklad webových
stránok v prehliadači Chrome) z tlačiarne pripojenej k rovnakej Wi-Fi sieti ako vaše
zariadenie so systémom Android.
Tethering
• Tethering USB – zapnutím USB tethering môžete zdieľať dátové pripojenie
telefónu s počítačom.
• Wi-Fi Prístupový bod – svoj telefón môžete použiť aj na zabezpečenie mobilného
širokopásmového pripojenia. Vytvorte prístupový bod (hotspot) a zdieľajte svoje
pripojenie.
• Spojenie pomocou Bluetooth – umožňuje vám pripojenie ďalších zariadení k
vášmu telefónu cez Bluetooth a zdieľanie jeho pripojenia k internetu.
• Pomoc – zobrazuje informácie o USB tetheringu, prístupovom bode Wi-Fi and
Bluetooth tetheringu.
Viac
• Režim za letu – zaškrtnutím tejto možnosti vypnete všetky bezdrôtové pripojenia a
zablokujete všetky volania.
• Mobilné siete – umožňuje nastaviť možnosti pre režim siete, sieťových operátorov,
názvy prístupových bodov atď.
• VPN – z vášho telefónu môžete pridať, nastaviť a spravovať virtuálne privátne siete
(VPN), ktoré umožňujú pripojiť a získať zdroje v rámci zabezpečenej miestnej siete,
napríklad firemnej siete.
Nastavenia
69
Zvuky a oznámenia
< ZÁKLADNÉ>
Zvukové profily
Umožňuje nastavenie zvukového profilu na možnosť Zvuk, Iba vibrovanie alebo Tichý.
< ZVUK >
Hlasitosť
Upravte nastavenia hlasitosti telefónu podľa vlastných potrieb a prostredia.
Vyzváňanie
Vyberte zvonenie pre prichádzajúce hovory.
ID vyzváňacieho tónu
Umožňuje nastavenie vyzváňacích tónov na základe telefónnych čísel prichádzajúcich
hovorov.
< VIBROVANIE >
Zvuk s vibráciami
Začiarknite vibračnú odozvu na hovory.
Typ vibrácie
Umožňuje nastaviť typ vibrácií pre oznámenia.
< UPOZORNENIA >
Nevyrušovať
Poklepaním nastavíte upozornenia. Upozornenia nemôžete prerušiť.
Uzamknutá obrazovka
Umožňuje zobraziť všetky upozornenia na uzamknutej obrazovke.
Aplikácie
Umožňuje nastaviť upozornenia pre aplikácie.
< POKROČILÉ NASTAVENIA >
Viac
• Zvuky oznámení – umožňuje nastaviť zvuk oznámení. Môžete tiež pridať alebo
zmazať zvuky oznámení.
70
Nastavenia
•
•
•
Vibrácie pri ťuknutí – Začiarknite vibrovanie pri klepnutí na úvodné dotykové
tlačidlá a pri ďalších interakciách s používateľským rozhraním.
Zvukové efekty – Táto ponuka vám umožňuje vybrať si, či budete pri poklepaní na
čísla na číselnej klávesnici počuť tóny, výber možností na obrazovke atď.
- Zvuky dotykov číselníka na obrazovke – ak začiarknete túto možnosť, pri
používaní číselnej klávesnice sa budú prehrávať tóny.
- Zvuk dotyku – ak začiarknete túto možnosť, pri výbere položky na obrazovke sa
prehrá zvuk.
- Zvuky uzamknutia obrazovky – ak začiarknete túto možnosť, pri uzamykaní
a odomykaní obrazovky sa prehrá zvuk.
Oznámenia pre správy/hlasové volania – Umožňuje zariadeniu automaticky vám
nahlas oznámiť prichádzajúci hovor alebo správu.
Displej
< PLOCHA & ZÁMOK >
Základná obrazovka
• Zvoliť úvod – vyberte požadovanú úvodnú tému. Vyberte z Plocha (štandardné
rozloženie Androidu) alebo EasyHome (zjednodušená verzia pre používateľov, ktorí
sú menej oboznámení s Android navigáciou).
• Motív – umožňuje nastavenie motívu obrazovky zariadenia.
• Tapeta – nastavenie tapety základnej obrazovky.
• Efekt obrazovky – zvoľte si typ efektu, ktorý chcete zobraziť, keď sa potiahnete
prstom z prostredia jednej základnej obrazovky na druhú.
• Povolenie cyklického zobr. úvodných obrazoviek – začiarknutím tejto možnosti
povolíte plynulé prechádzanie úvodnými obrazovkami (po poslednej obrazovke
nasleduje prvá).
• Pomoc – poklepaním získate informácie o používaní základnej obrazovky vášho
zariadenia.
Nastavenia
71
Zablokovať obrazovku
• Vybrať zámku obrazovky – slúži na nastavenie typu uzamknutia obrazovky na
zabezpečenie telefónu. Otvorí niekoľko obrazoviek za sebou, ktoré vás usmernia
pri vytváraní vzoru na uzamknutie obrazovky. Ak zapnete typ uzamknutia vzorom,
po zapnutí telefónu alebo oživení obrazovky budete požiadaní o nakreslenie vášho
vzoru odomknutia, aby ste obrazovku odomkli.
• Smart Lock – umožňuje nastavenie telefónu v odomknutom stave, ak máte k
nemu pripojené dôveryhodné Bluetooth zariadenie, ak je na známom mieste, ako je
váš domov alebo práca, alebo keď rozpozná vašu tvár.
• Efekt obrazovky – nastavíte možnosti efektu potiahnutia obrazovky.
• Tapeta - vyberte motív pre obrazovku uzamknutia.
• Skratky – slúži na prispôsobenie skratiek na obrazovke uzamknutia.
• Kontaktné informácie strateného telefónu – vyberte si, či chcete zobraziť
informácie o majiteľovi na zamknutej obrazovke a upravte informácie o majiteľovi.
• Časovač zablokovania – umožňuje vám nastaviť čas pred automatickým
uzamknutím obrazovky.
• Tlačidlo Zapnúť sa okamžite zamkne – označením tejto možnosti nastavíte
okamžité zablokovanie obrazovky po stlačení tlačidla Zapnúť/Uzamknúť. Toto
nastavenie nahrádza nastavenie časovača Bezpečnostného zámku.
Úvodné dotykové tlačidlá
Vyberte si kombináciu úvodných dotykových tlačidiel, farbu a či chcete použiť
priehľadné pozadie.
< PÍSMO >
Typ písma
Vyberte požadovaný typ písma.
Veľkosť písma
Vyberte požadovanú veľkosť písma.
< ZÁKLADNÉ NASTAVENIA >
Jas
Nastavte jas obrazovky pomocou posuvníka.
72
Nastavenia
Automatická rotácia
Nastavte automatické prepínanie orientácie pri otáčaní telefónu.
Časový limit obrazovky
Nastavte časové oneskorenie pred automatickým vypnutím obrazovky.
< POKROČILÉ NASTAVENIA >
Viac
• Šetrič obrazovky – Slúži na výber šetriča obrazovky, ktorý sa bude zobrazovať,
keď bude telefón v režime spánku počas dokovania alebo nabíjania.
• Kalibrácia snímača pohybu – slúži na zvýšenie presnosti senzora naklápania a
jeho rýchlosti.
Všeobecné
< OSOBNÉ >
Jazyk a vstup
Vyberte jazyk pre text v telefóne a konfiguráciu klávesnice na obrazovke vrátane slov
pridaných do slovníka.
• Jazyk – vyberte jazyk, ktorý chcete používať v telefóne.
• Aktuálna klávesnica – umožňuje zvoliť predvolený typ klávesnice.
• Klávesnica LG – poklepaním na ikonu Nastavenia môžete zmeniť tieto nastavenia
klávesnice LG.
• Hlas. zadávanie textu Google – ak začiarknete túto možnosť, údaje sa budú
zadávať hlasovým zadávaním textu Google. Nastavenia hlasového zadávania
Google zmeníte poklepaním na ikonu Nastavenia.
• Výstup text-na-reč – poklepaním nastavte uprednostnený mechanizmus alebo
všeobecné nastavenia pre výstup text-na-reč.
• Rýchlosť kurzora – nastavte rýchlosť kurzora.
• Výmena tlačidiel – vymeňte tlačidlá myši a používajte primárne pravé tlačidlo.
Nastavenia
73
Umiestnenie
Zapnite službu určovania polohy. Váš telefón stanoví pomocou Wi-Fi a mobilných sietí
približnú polohu. Keď vyberiete túto možnosť, zobrazí sa výzva na potvrdenie súhlasu s
využívaním vašej polohy službami Google.
• Režim – umožňuje nastavenie určenia vašich aktuálnych informácií o umiestnení.
• Fotoaparát – po začiarknutí tejto možnosti budú nové fotografie a videá
označované miestom, kde boli nasnímané.
• História polohy Google – umožňuje zvoliť nastavenia informácií o polohe tak, ako
sú sprístupnené prostredníctvom Google a jeho produktov.
Účty a synchronizácia
V ponuke Kontá a synchronizácia môžete pridávať, odstraňovať a spravovať kontá
Google, ako aj iné podporované kontá. Tieto nastavenia slúžia aj na ovládanie toho,
ako a či všetky aplikácie odosielajú, prijímajú a synchronizujú údaje podľa vlastných
harmonogramov a či všetky aplikácie môžu automaticky synchronizovať používateľské
údaje.
Gmail™, Kalendár a ďalšie aplikácie tiež môžu mať svoje vlastné nastavenia určujúce
spôsob synchronizácie údajov. Podrobnosti nájdete v častiach venovaných týmto
aplikáciám. Poklepaním na tlačidlo Pridať konto pridajte nové konto.
Zjednodušenie ovládania
Nastavenia možnosti Zjednodušenie ovládania je možné použiť na konfigurovanie
doplnkov na zjednodušenie ovládania nainštalovaných v telefóne.
• Zrak
- TalkBack – umožňuje nastavenie funkcie TalkBack, ktorá pomáha zrakovo
postihnutým ľuďom pomocou hlasovej spätnej väzby.
- Oznámenia pre správy/hlasové volania – poklepaním na položku Oznámenia
pre správy/hlasové volania prepínate medzi zapnutím a vypnutím tejto funkcie.
Umožňuje vám počutie automatických hovorených upozornení na prichádzajúce
hovory a správy.
- Odtieň obrazovky – zaškrtnutím tejto možnosti nastavíte na obrazovke tmavší
kontrast.
- Veľkosť písma – umožňuje nastavenie veľkosti písma.
74
Nastavenia
•
•
•
•
•
- Dotykové priblíženie – umožňuje priblíženie a vzdialenie trojitým poklepaním
na obrazovku.
- Obrátenie farieb obrazovky – povolením tejto možnosti nastavíte invertovanie
farieb obrazovky a obsahu.
- Úprava farieb obrazovky – umožňuje nastavenie farieb displeja.
- Farebný filter obrazovky – umožňuje zmeniť farby obrazovky a obsahu.
- Hlavným vypínačom sa ukončí hovor – po povolení môžete ukončiť hlasový
hovor stlačením tlačidla zapnutia/uzamknutia.
Sluch
- Titulky – umožňuje vám upraviť nastavenia titulkov pre sluchovo postihnutých.
- Upozornenia bleskom – povolením tejto možnosti nastavíte blikanie blesku pre
prichádzajúce hovory a oznámenia.
- Vypnutie všetkých zvukov – povolením tejto možnosti vypnete všetky zvuky.
- Typ zvuku – slúži na nastavenie typu zvuku.
- Vyváženie zvuku – slúži na nastavenie smerovania zvuku. Upravte ho posunutím
prvku na posuvnej lište.
Motorika a kognitívne funkcie
- Čas odozvy pri dotyku – slúži na nastavenie času medzi dotykom a odozvou.
- Dotykový asistent – zobrazí dotykovú dosku s ľahkým prístupom k bežným
operáciám.
- Časový limit obrazovky – slúži na nastavenie časového limitu automatického
vypnutia podsvietenia.
- Oblasti dotykového ovládania – umožňuje vybrať presnú oblasť obrazovky, na
ktorú obmedzíte dotykovú aktiváciu.
Skratka na zjednodušenie ovládania – Umožňuje rýchlejší prístup k zvoleným
funkciám, keď trikrát poklepete po tlačidle Domov.
Automatická rotácia – označením umožníte telefónu otočiť obrazovku podľa
orientácie telefónu (na výšku alebo na šírku).
Prepínač prístupu – umožňuje komunikovať so zariadením pomocou jedného
alebo viacerých prepínačov, ktoré fungujú ako tlačidlá na klávesnici. Táto ponuka
môže byť užitočná pre používateľov s pohybovým obmedzením, ktoré im bráni
Nastavenia
75
v priamej interakcii s vaším zariadením.
Klávesová skratka
Umožňuje rýchly prístup k aplikáciám z vypnutej alebo uzamknutej obrazovky stlačením
a podržaním tlačidiel hlasitosti.
Google
Pomocou nastavení Google spravujte nastavenia svojich aplikácií a účtu Google.
< OCHRANA OSOBNÝCH ÚDAJOV >
Zabezpečenie
Na konfiguráciu nastavení na ochranu telefónu a údajov v ňom použite ponuku
Bezpečnosť.
• Zablokovanie obsahu – umožňuje výber typu uzamknutia súborov funkcie
QuickMemo+.
• Šifrovať telefón – umožní z bezpečnostných dôvodov zašifrovať dáta v telefóne.
Na odkódovanie telefónu budete musieť zadať kód PIN alebo heslo pri každom jeho
zapnutí.
• Šifrovať pamäť karty SD – zašifrujte pamäť karty SD, vďaka čomu sa údaje
stávajú pre iné zariadenia neprístupné.
• Nastaviť zámok karty SIM – umožňuje nastavenie PIN na zamknutie SIM karty a
zmenu PIN.
• Zadávanie hesla je zobrazené – zaškrtávacie políčko na krátke zobrazenie
každého znaku v heslách, aby ste pri zadávaní videli vkladané znaky.
• Správcovia zariadení – slúži na zobrazenie alebo deaktivovanie správcov
zariadení.
• Neznáme zdroje – povolí inštaláciu aplikácií z iných zdrojov ako je lokalita Play
Store.
• Overiť aplikácie – zakazuje alebo varuje pred inštaláciou aplikácií, ktoré môžu
spôsobiť poškodenie.
• Typ ukladac. priestoru – zobrazuje typ úložného priestoru.
• Správa certifikátov – umožňuje správu certifikátov zabezpečenia.
• Dôverovať agentom – vyberte aplikácie na používanie bez odomknutia obrazovky.
76
Nastavenia
•
•
Pripnutie obrazovky – môžete zariadenie nastaviť tak, aby pomocou pripnutia
obrazovky zobrazovalo iba obrazovku konkrétnej aplikácie.
Prístup k údajom o využívaní aplikácií – umožňuje zobrazenie údajov o využívaní
aplikácií vo vašom zariadení.
< SPRÁVA ZARIADENÍ >
Dátum a čas
Nastavte svoje preferencie pre zobrazenie dátumu a času.
Úložný priestor a USB
Môžete monitorovať využité a dostupné miesto vo vnútornej pamäti zariadenia.
Batéria a úspora energie
• Využitie batérie – pozrite si využitie batérie.
• Percentuálne nabitie batérie v stavovom riadku – zaškrtnutím tejto možnosti
sa vám bude zobrazovať percento nabitia batérie v stavovom riadku vedľa ikony
batérie.
• Úsporný režim – poklepaním na Úsporný režim ho zapnete alebo vypnete. Slúži
na nastavenie percenta nabitia batérie, pri ktorom sa automaticky zapne Úsporný
režim. Vyberte si z možností Okamžite, 5 % batérie a 15 % batérie.
• Pomoc – zobrazí informácie o šetrení batérie.
Pamäť
Môžete zobraziť priemernú mieru využitia pamäte za určitý čas a pamäť, ktorú zaberá
konkrétna aplikácia.
Aplikácie
Umožňuje zobrazenie podrobností o aplikáciách nainštalovaných v telefóne, spravovanie
ich dát a vynútenie ich vypnutia.
Predvolená aplikácia pre správy
Táto ponuka umožňuje vybrať, ktorá aplikácia pre správy sa bude používať ako
predvolená.
Nastavenia
77
Zálohovať a vynulovať
Zmeňte nastavenia správy vašich nastavení a údajov.
• LG Backup – slúži na zálohovanie všetkých informácií o zariadení a na ich
obnovenie v prípade straty dát alebo jeho výmeny.
• Zálohovať moje údaje – zálohuje údaje aplikácií, heslá k sieťam Wi-Fi a ďalšie
nastavenia na serveroch Google.
• Zálohovať konto – zobrazí konto, ktoré v súčasnej dobe slúži na zálohovanie
informácií.
• Automaticky obnoviť – keď znovu inštalujete aplikáciu, obnovia sa zálohované
nastavenia a údaje.
• Resetovať nastavenia siete – Resetovanie všetkých nastavení siete.
• Obnovenie nastavení z výroby – obnovíte predvolené hodnoty výrobných
nastavení a odstránite všetky svoje údaje. Ak týmto spôsobom obnovíte nastavenia
vášho telefónu, budete vyzvaní k vloženiu všetkých údajov ako pri prvom štarte
systému Android.
Informácie o telefóne
Preštudujte si právne informácie, skontrolujte stav telefónu a verziu softvéru, a vykonajte
aktualizáciu softvéru.
78
Nastavenia
PC softvér (LG PC Suite)
Pre OS Windows
LG PC Suite vám pomôže spravovať mediálny obsah a aplikácie v telefóne tým, že
umožňuje pripojiť váš telefón k počítaču.
Softvér LG PC Suite umožňuje...
• Spravovať a prehrávať mediálny obsah (hudbu, filmy, obrázky) vo vašom počítači.
• Odosielať multimediálny obsah do vášho zariadenia.
• Synchronizovať údaje (rozvrhy, kontakty, záložky) medzi vaším zariadením a
počítačom.
• Zálohovať aplikácie vo vašom zariadení.
• Aktualizovať softvér vo vašom zariadení.
• Prehrávať multimediálny obsah vášho počítača z iného zariadenia.
POZNÁMKA: Niektoré funkcie nemusia byť v závislosti od modelu k dispozícii.
POZNÁMKA: Ak sa chcete dozvedieť, ako sa používa počítačový softvér LG
PC Suite, môžete použiť ponuku Pomocník tejto aplikácie.
Inštalácia softvéru LG PC Suite
Ak chcete prevziať softvér LG PC Suite, vykonajte nasledovné:
1 Prejdite na webovú lokalitu www.lg.com.
2 Prejdite na SUPPORT > MOBILE SUPPORT > PC Sync (PODPORA > PODPORA
MOBILNÝCH TELEFÓNOV > PC Sync).
3 Vyberte informácie o modeli a kliknite na tlačidlo GO (PREJSŤ).
4 Prejdite nadol. LG PC Suite prevezmete výberom karty PC SYNC > Windows >
DOWNLOAD (PREVZIAŤ).
PC softvér (LG PC Suite)
79
Systémové požiadavky pre softvér LG PC Suite
• OS: Windows XP (Service pack 3) 32-bitový, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8
• CPU: 1 GHz alebo rýchlejšie procesory
• Pamäť: 512 MB alebo väčšie pamäte RAM
• Grafická karta: rozlíšenie 1024 x 768, 32-bitová alebo vyššia farebná hĺbka
• HDD: 500 MB alebo viac voľného miesta na pevnom disku (V závislosti od
množstva ukladaných údajov môže byť potrebné zabezpečiť viac voľného miesta.)
• Požadovaný softvér: ovládače LG United, Windows Media Player 10 alebo novší.
POZNÁMKA: ovládač LG United USB
Na pripojenie zariadenia LG k počítaču je potrebný ovládač LG United USB.
Nainštaluje sa automaticky pri inštalácii softvérovej aplikácie LG PC Suite.
Pre OS Mac
Softvér LG PC Suite umožňuje...
• Spravovať a prehrávať mediálny obsah (hudbu, filmy, obrázky) vo vašom počítači.
• Odosielať multimediálny obsah do vášho zariadenia.
• Synchronizovať údaje (rozvrhy, kontakty, záložky) medzi vaším zariadením a
počítačom.
POZNÁMKA: Niektoré funkcie nemusia byť v závislosti od modelu k dispozícii.
POZNÁMKA: Ak sa chcete dozvedieť, ako sa používa počítačový softvér LG
PC Suite, môžete použiť ponuku Pomocník tejto aplikácie.
80
PC softvér (LG PC Suite)
Inštalácia softvéru LG PC Suite
Ak chcete prevziať softvér LG PC Suite, vykonajte nasledovné:
1 Prejdite na webovú lokalitu www.lg.com.
2 Prejdite na SUPPORT > MOBILE SUPPORT > PC Sync (PODPORA > PODPORA
MOBILNÝCH TELEFÓNOV > PC Sync).
3 Vyberte informácie o modeli a kliknite na tlačidlo GO (PREJSŤ).
4 Prejdite nadol. LG PC Suite prevezmete výberom karty PC SYNC > Mac OS >
DOWNLOAD (PREVZIAŤ).
Systémové požiadavky pre softvér LG PC Suite
• OS: Mac OS X (10.6.8) alebo novší
• Pamäť: 2 GB RAM alebo vyššia
• Grafická karta: rozlíšenie obrazovky 1024 x 768 alebo vyššie a 32-bitové farby
• Pevný disk: kapacita pamäte 500 MB alebo vyššia (dodatočná kapacita sa môže
vyžadovať na uloženie údajov)
• Požadovaný softvér: ovládač LG United Mobile
POZNÁMKA: ovládač LG United USB
Na pripojenie zariadenia LG k počítaču je potrebný ovládač LG United USB.
Nainštaluje sa automaticky pri inštalácii softvérovej aplikácie LG PC Suite.
PC softvér (LG PC Suite)
81
Aktualizácia softvéru telefónu
Aktualizácia softvéru telefónu
Aktualizácia softvéru v mobilnom telefóne LG z internetu
Ďalšie informácie o používaní tejto funkcie nájdete na lokalite http://www.lg.com/
common/index.jsp – vyberte krajinu a jazyk.
Táto funkcia umožňuje pohodlne aktualizovať firmvér v telefóne na novšiu verziu z
internetu bez toho, aby bolo potrebné navštíviť servisné stredisko. Táto funkcia bude k
dispozícii len vtedy, ak spoločnosť LG vytvorí novú verziu firmvéru dostupnú pre vaše
zariadenie.
Keďže aktualizácia firmvéru v mobilnom telefóne vyžaduje maximálnu pozornosť
používateľa počas celého trvania procesu aktualizácie, skôr ako budete postupovať
ďalej, vždy si prečítajte všetky pokyny a poznámky v každom kroku. Upozorňujeme,
že odpojenie dátového kábla USB počas inovácie môže viesť k vážnemu poškodeniu
mobilného telefónu.
POZNÁMKA: Spoločnosť LG si vyhradzuje právo vytvárať aktualizácie
firmvéru iba pre vybrané modely podľa vlastného uváženia a nezaručuje
dostupnosť novšej verzie firmvéru pre všetky modely telefónov.
Aktualizácia softvéru mobilného telefónu LG pomocou služby Over-the-Air
(OTA)
Pomocou tejto funkcie môžete pohodlne aktualizovať softvér telefónu na novšiu verziu
prostredníctvom služby OTA bez potreby pripájať telefón pomocou dátového kábla USB.
Táto funkcia bude k dispozícii len vtedy, ak spoločnosť LG vytvorí novú verziu firmvéru
dostupnú pre vaše zariadenie.
Najskôr by ste mali zistiť, akou verziou softvéru je váš mobilný telefón vybavený:
Nastavenia > karta Všeobecné > Informácie o telefóne > Centrum aktualizácií >
Aktualizácia softvéru > Skontrolovať dostupnosť aktualizácie.
82
Aktualizácia softvéru telefónu
POZNÁMKA: Vaše osobné údaje uložené v internej pamäti telefónu (vrátane
informácií o konte Google a iných kontách, údajov a nastavení systému a
aplikácií, všetkých prevzatých aplikácií a licencie DRM) sa môžu pri aktualizácii
softvéru telefónu stratiť. Spoločnosť LG vám preto pred aktualizáciou softvéru
telefónu odporúča zálohovať svoje osobné údaje. Spoločnosť LG nepreberá
zodpovednosť za žiadne straty osobných údajov.
POZNÁMKA: Táto funkcia závisí od poskytovateľa sieťových služieb, regiónu
alebo krajiny.
Aktualizácia softvéru telefónu
83
Informácie o tomto návode na použitie
Informácie o tomto návode na použitie
•
•
•
•
•
•
•
84
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Zabezpečí
vám to bezpečne a správne používať váš telefón.
Zobrazenie niektorých obrázkov a snímok obrazovky v tomto návode sa môže líšiť
od zobrazenia vo vašom telefóne.
Váš obsah sa môže líšiť od finálneho produktu alebo od softvéru dodávaného
poskytovateľmi služieb alebo operátormi. Tento obsah môže podliehať zmenám
bez predchádzajúceho upozornenia. Aktuálnu verziu tohto návodu nájdete na
webovej lokalite spoločnosti LG na adrese www.lg.com.
Aplikácie tohto telefónu a ich funkcie sa môžu líšiť v závislosti od krajiny, regiónu
alebo špecifikácií hardvéru. Spoločnosť LG nenesie zodpovednosť za problémy s
výkonom vyplývajúce z použitia aplikácií vyvinutých inými poskytovateľmi než je
spoločnosť LG.
Spoločnosť LG nenesie zodpovednosť za problémy s výkonom alebo kompatibilitou
vyplývajúce z úpravy nastavení databázy registra alebo pozmeňovania softvéru
operačného systému. Akýkoľvek pokus o prispôsobenie operačného systému môže
mať za následok, že zariadenie alebo jeho aplikácie nebudú správne fungovať.
Softvér, zvukové súbory, tapety, obrázky a iné médiá dodávané s vaším zariadením
sú licencované na obmedzené použitie. Ak tieto materiály extrahujete a použijete
ich na obchodné alebo iné účely, môže sa to považovať za porušenie zákonov
o ochrane autorských práv. Ako používateľ nesiete plnú zodpovednosť za akékoľvek
protiprávne použitie týchto médií.
Na využívanie dátových služieb, ako sú napríklad správy, odosielanie a preberanie
súborov, automatická synchronizácia a služby určovania polohy, sa môžu vzťahovať
dodatočné poplatky. Aby ste sa vyhli ďalším poplatkom, vyberte si tarifu vhodnú pre
vaše potreby. Podrobnejšie informácie získate od vášho poskytovateľa služieb.
Informácie o tomto návode na použitie
Obchodné značky
•
•
•
•
LG a logo LG sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti LG Electronics.
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na
celom svete.
Wi-Fi® a logo Wi-Fi sú registrované ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Všetky ostatné obchodné značky a autorské práva sú majetkom príslušných
vlastníkov.
Ochrana proti krádeži
Nastavte zariadenie tak, aby ho iné osoby nemohli používať, ak prišlo k jeho obnoveniu
na výrobné nastavenia bez vášho povolenia. Ak príde napríklad k strate zariadenia, jeho
odcudzeniu či úplnému vymazaniu, môže ho používať iba osoba s informáciami o vašom
konte Google alebo obrazovke uzamknutia.
Na zabezpečenie ochrany vášho zariadenia stačí:
• Nastaviť uzamknutie obrazovky: Ak príde k strate alebo odcudzeniu zariadenia,
pričom však máte nastavené uzamknutie obrazovky, zariadenie nie je možné
vymazať prostredníctvom ponuky Nastavenia, kým obrazovku neodomknete.
• Zadať konto Google do zariadenia: Ak príde k vymazaniu vášho zariadenia, no máte
na ňom nastavené konto Google, zariadenie nedokáže dokončiť proces inštalácie,
kým opäť nezadáte údaje príslušného konta Google.
Keď je na zariadení nastavená ochrana, v prípade, že je nutné obnoviť jeho výrobné
nastavenia, budete musieť buď odomknúť obrazovku, alebo zadať heslo príslušného
konta Google. Tým je zaručené, aby ste obnovenie mohli vykonať iba vy alebo niekto,
komu dôverujete.
POZNÁMKA: Než pristúpite k obnoveniu výrobných nastavení, nezabudnite
na konto Google a heslo, ktoré ste do zariadenia zadali. Ak počas procesu
inštalácie nezadáte údaje príslušného konta, po obnovení na výrobné
nastavenia nebudete môcť zariadenie vôbec používať.
Informácie o tomto návode na použitie
85
Príslušenstvo
Pre váš telefón je k dispozícii nasledujúce príslušenstvo. (Nižšie popísané položky
môžu byť voliteľné.)
•
•
•
•
•
Cestovný adaptér
Stručná príručka
Stereofónna slúchadlová súprava
kábel USB
Batéria
POZNÁMKA:
• Vždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. Dodané položky sú
navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusia byť kompatibilné s inými
zariadeniami.
• Položky dodané s prístrojom a všetky dostupné doplnky sa môžu líšiť v
závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb.
86
Príslušenstvo
Riešenie problémov
Táto kapitola zahŕňa niektoré problémy, s ktorými sa môžete stretnúť počas používania
telefónu. Niektoré problémy vyžadujú telefonát poskytovateľovi služieb, ale väčšinu z
nich odstránite ľahko aj sami.
Správa
Možné príčiny
Chyba karty
SIM alebo
USIM
V telefóne nie je
karta SIM alebo
USIM alebo je
nesprávne vložená.
Uistite sa, že ste kartu SIM alebo
USIM vložili správne.
Signál je slabý
alebo sa
nachádzate mimo
siete operátora.
Presuňte sa k oknu alebo na voľné
priestranstvo. Pozrite si mapu pokrytia
sieťového operátora.
Operátor aplikoval
nové služby.
Skontrolujte, či je karta SIM alebo
USIM staršia ako 6 až 12 mesiacov.
Ak áno, vymeňte kartu SIM alebo
USIM v najbližšej pobočke vášho
sieťového operátora. Obráťte sa na
poskytovateľa služieb.
Žiadne
sieťové
pripojenie/
výpadok
siete
Kódy sa
nezhodujú
Ak chcete zmeniť
bezpečnostný
kód, nový kód
musíte potvrdiť
jeho opätovným
zadaním.
Možné riešenia
Ak kód zabudnete, kontaktujte vášho
poskytovateľa služieb.
Dva zadané kódy
nesúhlasia.
Riešenie problémov
87
Správa
Nemožno
nastaviť
žiadne
aplikácie
Hovory
nie sú k
dispozícii
Telefón
sa nedá
zapnúť
88
Možné príčiny
Možné riešenia
Nie je
podporovaná
poskytovateľom
služieb alebo
je potrebná
registrácia.
Obráťte sa na poskytovateľa služieb.
Chyba vytáčania
Nová sieť bez oprávnenia na prístup.
Vložená nová karta
SIM alebo USIM.
Skontrolujte nové obmedzenia.
Dosiahnutý
predplatený limit
poplatkov.
Obráťte sa na poskytovateľa služieb
alebo vynulujte limit pomocou kódu
PIN 2.
Tlačidlo Zap./Vyp.
bolo stlačené príliš
krátko.
Tlačidlo Zap./Vyp. podržte stlačené
minimálne dve sekundy.
Batéria nie je
nabitá.
Nabite batériu. Skontrolujte indikátor
nabíjania na displeji.
Riešenie problémov
Správa
Možné príčiny
Možné riešenia
Batéria nie je
nabitá.
Nabite batériu.
Vonkajšia teplota je
príliš vysoká alebo
nízka.
Uistite sa, že sa telefón nabíja pri
normálnej teplote.
Problém s
kontaktmi
Skontrolujte nabíjačku a jej pripojenie
k telefónu.
Žiadne napätie
Nabíjačku zapojte do inej zásuvky.
Chybná nabíjačka
Vymeňte nabíjačku.
Nesprávna
nabíjačka
Používajte len originálne príslušenstvo
spoločnosti LG.
Číslo nie je
povolené.
Je zapnutá funkcia
Pevné vytáčané
číslo.
Skontrolujte ponuku Nastavenia a
funkciu vypnite.
Nie je
možné
prijať alebo
odoslať
SMS a
fotografie
Pamäť je plná
Z vášho telefónu vymažte niektoré
správy.
Súbory
nemožno
otvoriť
Nepodporovaný
formát súboru
Skontrolujte podporované formáty
súborov.
Chyba
nabíjania
Riešenie problémov
89
90
Správa
Možné príčiny
Možné riešenia
Pri prijímaní
hovoru sa
obrazovka
nezapne.
Problém so
snímačom blízkosti
Ak používate ochrannú fóliu alebo
puzdro, uistite sa, že nezakrývajú
oblasť v okolí snímača blízkosti. Uistite
sa, že je okolie snímača blízkosti čisté.
Žiaden zvuk
Vibračný režim
Skontrolujte stav nastavení v ponuke
zvukov a presvedčte sa, či nie je
aktívny vibračný alebo tichý režim.
Prerušenia
hovorov a
zamrznutia
Prerušovaný
problém so
softvérom
Pokúste sa spustiť aktualizáciu
softvéru prostredníctvom webovej
lokality.
Riešenie problémov
Najčastejšie otázky
Kategória
Otázka
Zariadenia
Bluetooth
Aké funkcie sú
k dispozícii cez
Bluetooth?
Môžete pripojiť zvukové zariadenie
Bluetooth, napr. stereofónnu/
monofónnu slúchadlovú súpravu a
súpravu do vozidla.
Zálohovanie
kontaktov
Ako je možné
zálohovať kontakty?
Údaje kontaktov je možné
synchronizovať medzi telefónom a
kontom Google.
Synchronizácia
Je možné nastaviť
jednosmernú
synchronizáciu so
službou Gmail?
Dostupná je len obojsmerná
synchronizácia.
Synchronizácia
Je možné
synchronizovať
všetky e-mailové
priečinky?
Schránka na prijaté správy sa
synchronizuje automaticky. Ostatné
priečinky môžete zobraziť poklepaním
na a po výbere položky Priečinky
môžete zvoliť priečinok.
Prihlásenie k
službe Gmail
Musím sa prihlásiť
ku kontu Gmail pri
každom prístupe k
službe Gmail?
Keď sa prihlásite do služby Gmail, už
sa do nej nebudete musieť prihlasovať
znova.
Konto Google
Je možné filtrovať
e-maily?
Nie, telefón nepodporuje filtrovanie
e-mailov.
E-mail
Odpoveď
Čo sa stane, keď
spustím inú aplikáciu E-mail sa automaticky uloží ako
počas písania
koncept.
e-mailu?
Najčastejšie otázky
91
Kategória
Otázka
Vyzváňací tón
Existuje limit veľkosti
súboru pre použitie
súborov MP3 ako
zvonení?
Čas správy
Navigácia
92
Odpoveď
Veľkosť súboru nie je obmedzená.
Môj telefón
nezobrazuje čas
Otvorte konverzáciu a stlačte a
prijatia u správ
podržte požadovanú správu. Potom
starších ako 24 hod.
poklepte na tlačidlo Detaily.
Ako môžem zobraziť
čas?
Je možné do
telefónu nainštalovať
inú navigačnú
aplikáciu?
Každú aplikáciu dostupnú na lokalite
Play Store™, ktorá je kompatibilná
s hardvérom, je možné nainštalovať a
používať.
Synchronizácia
Je možné
synchronizovať
Synchronizovať je možné len kontakty
kontakty zo všetkých zo serverov Gmail a MS Exchange
mojich e-mailových
(podnikový e-mailový server).
kont?
Čakanie a
pauza
Ak ste preniesli kontakt funkciami
Čakanie a pauza uloženými v čísle,
tieto funkcie nemôžete používať.
Musíte znova uložiť každé číslo.
Ako uložiť čakanie a pauzu:
Je možné uložiť
kontakt s čakaním a 1. Na základnej obrazovke poklepte na
ikonu
.
pauzou obsiahnutými
v čísle?
2. Vytočte číslo a potom poklepte na
.
3. Poklepte na možnosť Pridať
2-sek. pozastavenie alebo Pridať
čakanie.
Najčastejšie otázky
Kategória
Zabezpečenie
Vzor na
odomknutie.
Otázka
Odpoveď
Akými
bezpečnostnými
funkciami disponuje
tento telefón?
Telefón môžete nastaviť tak, aby na
získanie prístupu k nemu a na jeho
používanie bolo potrebné zadať vzor
na odomknutie.
Ako vytvorím vzor
odomknutia?
1. Na základnej obrazovke stlačte a
.
podržte položku
2. Poklepte na položku Nastavenia
systému > karta Displej >
Zablokovať obrazovku.
3. Poklepte na položku Vybrať zámku
obrazovky > Vzor. Pri prvom
použití tejto funkcie sa zobrazí
krátky návod na vytvorenie vzoru na
odomknutie.
4. Vzor si nastavte tak, že ho
nakreslíte, a potom ho pre
potvrdenie nakreslíte druhýkrát.
Potrebné bezpečnostné opatrenia pri
používaní uzamknutia vzorom.
Je veľmi dôležité, aby ste si zapamätali
vzor na odomknutie, ktorý ste nastavili.
Ak päťkrát použijete nesprávny vzor,
prístup do vášho telefónu sa zablokuje.
Na zadanie vzoru na odomknutie,
kódu PIN alebo hesla máte päť
pokusov. Ak ste využili všetkých 5
možností, môžete sa o to znova
pokúsiť o 30 sekúnd. (Prípadne, ak
ste nastavili záložný kód PIN, môžete
na odomknutie vzoru použiť záložný
kód PIN.)
Najčastejšie otázky
93
Kategória
Vzor na
odomknutie.
Pamäť
Podpora
jazykov
94
Otázka
Čo urobím, ak
zabudnem vzor
na odomknutie a
nemám v telefóne
vytvorené konto
Google?
Odpoveď
Ak ste zabudli váš vzor:
Ak ste sa prostredníctvom telefónu
prihlásili do konta Google a 5-krát
zadali nesprávny vzor, poklepte na
tlačidlo Zabudli ste vzor. Potom sa
musíte prihlásiť do svojho konta
Google, aby ste mohli odomknúť
telefón. Ak ste v telefóne nevytvorili
konto Google alebo ak ste zabudli
údaje na prístup k nemu, musíte
vykonať obnovenie pôvodných
nastavení.
Upozornenie: Ak vykonáte obnovenie
nastavení z výroby, všetky aplikácie a
údaje používateľa sa odstránia. Pred
vykonaním obnovenia nastavení z
výroby nezabudnite zálohovať všetky
dôležité údaje.
Budem nejakým
spôsobom
Áno, budete o tom informovaní.
upozornený na to, že
je pamäť plná?
Je možné zmeniť
jazyk môjho
telefónu?
Telefón je možné používať v
multilingválnom režime.
Zmena jazyka:
1. Na základnej obrazovke stlačte a
podržte tlačidlo
a poklepte na
položku Nastavenia systému.
2. Poklepte na tieto položky: karta
Všeobecné > Jazyk a klávesnica
> Jazyk.
3. Ťuknite na požadovaný jazyk.
Najčastejšie otázky
Kategória
Otázka
Odpoveď
VPN
Ako nastavím sieť
VPN?
Konfigurácia prístupu k sieťam VPN
je v každej krajine iná. Ak chcete
nakonfigurovať prístup k sieti VPN
z vášho telefónu, musíte si obstarať
údaje od správcu siete vašej
spoločnosti.
Časový limit
obrazovky
Po 15 sekundách
sa moja obrazovka
vypne. Ako
môžem zmeniť
časový interval, po
ktorom sa vypne
podsvietenie?
1. Na základnej obrazovke stlačte a
.
podržte položku
2. Poklepte na položku Nastavenia
systému > kartu Displej.
3. Poklepte na položku Časový limit
obrazovky.
4. Ťuknite na požadovaný časový limit
podsvietenia obrazovky.
Pri používaní dátového rozhrania
váš telefón môže uprednostniť Wi-Fi
pripojenie (ak je rozhranie Wi-Fi v
Keď sú súčasne
telefóne zapnuté). Na prepínanie medzi
dostupné siete Wi-Fi
uvedenými spôsobmi pripojenia však
Wi-Fi a mobilná
aj mobilné siete,
nebudete nijak upozorňovaní.
sieť
ktorú z nich bude
Ak chcete zistiť, ktoré zo dátových
môj telefón využívať?
pripojení sa práve využíva, vyhľadajte
príslušnú ikonu mobilnej siete alebo
Wi-Fi v hornej časti obrazovky.
Základná
obrazovka
Áno. Stačí, ak sa dotknete ikony a
podržíte ju, kým sa v strede hornej
Je možné odstrániť
časti obrazovky nezobrazí ikona
aplikáciu zo
odpadkového koša. Potom bez
základnej obrazovky?
zdvihnutia prsta presuňte ikonu do
odpadkového koša.
Najčastejšie otázky
95
Kategória
96
Otázka
Odpoveď
Aplikácia
1. Na základnej obrazovke stlačte a
podržte položku
.
Prevzal som
2. Poklepte na položku Nastavenia
aplikáciu, ktorá
systému > karta Všeobecné >
nepracuje spoľahlivo.
Aplikácie > PREVZATÉ.
Ako ju odstránim?
3. Poklepte na aplikáciu a potom na
možnosť Odinštalovať.
Nabíjačka
Je môj telefón
možné nabíjať cez
Áno, telefón sa bude nabíjať cez
dátový kábel USB
kábel USB bez ohľadu na to, či sú
bez inštalovania
nainštalované potrebné ovládače.
potrebného ovládača
USB?
Áno. Po uložení hudobného súboru
ako tónu zvonenia ho môžete použiť
ako budík.
1. Dotknite sa a podržte skladbu v
zozname knižnice. V otvorenej
ponuke poklepte na položku
Nastaviť ako vyzváňanie >
Vyzváňanie telefónu alebo
Vyzváňací tón skupiny.
2. Na obrazovke nastavenia budíka
vyberte skladbu, ktorú chcete
nastaviť ako tón zvonenia.
Budík
Môžem na zvuk
budíka používať
svoje hudobné
súbory?
Budík
Zaznie môj budík aj v
prípade, ak je telefón Nie, táto funkcia sa nepodporuje.
vypnutý?
Najčastejšie otázky
Kategória
Budík
Tvrdý reset
(obnovenie
nastavení z
výroby)
Otázka
Odpoveď
Ak je hlasitosť
zvonenia nastavená Budík je naprogramovaný tak, aby ste
na možnosť Vibrovať, ho počuli aj v takýchto situáciách.
budem budík počuť?
Ak vykonám
obnovenie nastavení
z výroby v prípade,
ak sa nemôžem
dostať do ponuky
nastavení telefónu?
Najčastejšie otázky
Ak sa neobnoví pôvodný stav telefónu,
použite na inicializáciu zariadenia
funkciu obnovenie pôvodného
nastavenia (obnovenie nastavení z
výroby).
97
User Guide
•
•
•
•
•
ENGLISH
Some content and illustrations may differ from your device depending on the
region, service provider, software version, or OS version, and are subject to
change without prior notice.
Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this
device and may not be compatible with other devices.
This device is not suitable for people who have a visual impairment due to the
touchscreen keyboard.
Copyright ©2016 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are
registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks
are the property of their respective owners.
Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ and Play Store™
are trademarks of Google, Inc.
Table of contents
Guidelines for safe and efficient use .......4
Important notice .....................................15
Getting to know your phone ...................18
Phone layout..........................................18
Installing the SIM or USIM card and
battery...................................................20
Charging the battery ..............................22
Inserting a memory card ........................23
Removing the memory card ...................24
Locking and unlocking the device ..........24
Your Home screen ...................................26
Touch screen tips ..................................26
Home screen .........................................27
Customizing the Home screen ...............28
Returning to recently-used applications .29
Notifications panel .................................29
On-screen keyboard ..............................32
2
Connecting to Networks and Devices ....38
Wi-Fi .....................................................38
Bluetooth ...............................................39
Wi-Fi Direct ...........................................40
Transferring data between a PC and the
device....................................................41
Calls ........................................................42
Making a call .........................................42
Calling your contacts .............................42
Answering and rejecting a call ...............42
Making a second call .............................43
Viewing your call logs ............................43
Call settings...........................................43
Contacts ..................................................44
Searching for a contact..........................44
Adding a new contact ............................44
Favourites contacts................................44
Creating a group ....................................45
Special Features .....................................33
Gesture shot ..........................................33
KnockON ...............................................34
Knock Code ...........................................34
Capture+ ...............................................35
Messaging...............................................46
Sending a message ...............................46
Conversation view .................................47
Changing your messaging settings ........47
Google account setup .............................37
Creating your Google account ................37
Signing into your Google account ...........37
E-mail ......................................................48
Managing email accounts ......................48
Working with account folders.................48
Composing and sending email ...............49
Table of contents
Camera and Video...................................50
Camera options on the viewfinder ..........50
Using the advanced settings ..................51
Taking a photo .......................................52
Once you have taken a photo .................52
Recording a video ..................................53
After recording a video...........................53
Gallery ...................................................54
Multimedia ..............................................57
Music ....................................................57
Utilities ....................................................59
Clock .....................................................59
Calculator ..............................................60
Calendar ................................................60
Voice Recorder ......................................61
Voice Search..........................................61
Downloads ............................................61
FM Radio ...............................................62
Phone software update ..........................79
Phone software update ..........................79
About this user guide .............................81
About this user guide .............................81
Trademarks ...........................................82
Anti-Theft Guide ....................................82
Accessories.............................................83
Troubleshooting ......................................84
FAQ ..........................................................87
Web Browser...........................................63
Internet..................................................63
Chrome .................................................64
Settings ...................................................65
Networks ...............................................65
Sound & notification ..............................67
Display ..................................................69
General..................................................71
PC software (LG PC Suite) ......................76
For Windows OS ....................................76
For Mac OS............................................77
Table of contents
3
Guidelines for safe and efficient use
Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous
or illegal.
Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log.
This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position
in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the
cause of the fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorised
LG Repair centre should you need to return your device for repair.
Exposure to radio frequency energy
THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured
not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) recommended by
international guidelines (ICNIRP). These limits are part of comprehensive guidelines and
establish permitted levels of RF energy for the general population.
The guidelines were developed by independent scientific organisations through periodic
and thorough evaluation of scientific studies. The guidelines include a substantial safety
margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for mobile devices employs a unit of measurement known as
the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit stated in the international guidelines
is 2.0 W/kg*. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the
device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands.
Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR
of the device while operating can be well below the maximum value. This is because
the device is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power
required to reach the network. In general, the closer you are to a base station, the lower
the power output of the device.
4
Guidelines for safe and efficient use
Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the European
R&TTE directive must be shown. This directive includes as one essential requirement
the protection of the health and the safety for the user and any other person.
The highest SAR value for this device when tested for use at the ear is 0.920 W/kg.
This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position
against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry
case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and
should position the product at least 1.5 cm away from your body. In order to transmit
data files or messages, this device requires a quality connection to the network.
In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until such a
connection is available. Ensure the above separation distance instructions are followed
until the transmission is completed.
The highest SAR value for this device when tested for use at the body is 0.764 W/kg.
* The SAR limit for mobile devices used by the public is 2.0 watts/ kilogram (W/
kg) averaged over ten grams of body tissue. The guidelines incorporate a substantial
margin of safety to give additional protection for the public and to account for any
variations in measurements.
SAR values may vary depending on national reporting requirements and the network
band.
FCC SAR information
Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio
waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry
Canada.
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over 1 gram of tissue. The
highest SAR value reported under this standard during product certification for use at
the ear is 0.89 W/kg and when properly worn on the body is 0.78 W/kg.
Additionally, this device was tested for typical body-worn operations with the back of the
phone kept 1 cm (0.39 inches) between the users body and the back of the phone.
Guidelines for safe and efficient use
5
To comply with FCC RF exposure requirements, a minimum separation distance of 1 cm
(0.39 inches) must be maintained between the user’s body and the back of the phone.
* FCC Notice & Caution
Notice!
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Caution!
Change or Modifications that are not specifically approved by the manufacturer could
void the user’s authority to operate the equipment.
Product care and maintenance
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
Always use genuine LG batteries, chargers and accessories approved for use with
this particular device model. The use of any other types may void any approval or
warranty applying to the device and may be dangerous.
Some contents and illustrations may differ from your device without prior notice.
Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair
work is required.
Repairs under warranty, at LG’s discretion, may include replacement parts or
boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality
equal to that of the parts being replaced.
Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and personal computers.
The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
Do not drop.
Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
Switch off the phone in any area where you are required to by special regulations.
For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical
equipment.
Guidelines for safe and efficient use
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an
electric shock and can seriously damage your phone.
Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot
and create a fire hazard.
Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as
benzene, thinner or alcohol).
Do not charge the phone when it is on soft furnishings.
The phone should be charged in a well ventilated area.
Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the
information on the magnetic strips.
Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone.
Do not expose the phone to liquid or moisture.
Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass.
Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the
warranty.
Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation.
Extremely prolonged, direct skin contact in the absence of adequate ventilation
may result in discomfort or minor burns. Therefore, use care when handling your
phone during or immediately after operation.
If your phone gets wet, immediately unplug it to dry off completely. Do not attempt
to accelerate the drying process with an external heating source, such as an oven,
microwave or hair dryer.
The liquid in your wet phone, changes the colour of the product label inside your
phone. Damage to your device as a result of exposure to liquid is not covered
under your warranty.
Guidelines for safe and efficient use
7
Efficient phone operation
Electronics devices
All mobile phones may receive interference, which could affect performance.
• Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting
permission. Please consult your doctor to determine if operation of your phone may
interfere with the operation of your medical device.
• Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
• Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc.
• Use your phone in temperatures between 0 ºC and 40 ºC, if possible. Exposing
your phone to extremely low or high temperatures may result in damage,
malfunction, or even explosion.
Pacemakers
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15 cm be
maintained between a mobile phone and a pacemaker to avoid potential interference
with the pacemaker. To achieve this use the phone on the opposite ear to your
pacemaker and do not carry it in a breast pocket.
Hospitals
Switch off your wireless device when requested to do so in hospitals, clinics or health
care facilities. These requests are designed to prevent possible interference with
sensitive medical equipment.
8
Guidelines for safe and efficient use
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you
drive.
• Do not use a hand-held phone while driving.
• Give full attention to driving.
• Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions
require you to do so.
• RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos
and safety equipment.
• If your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable
wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to
improper performance.
• If you are listening to music while out and about, please ensure that the volume
is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is of
particular importance when near roads.
Avoid damage to your hearing
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume
levels for long periods.
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of
time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your
ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
• When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people
speaking near you, or if the person sitting next to you can hear what you are
listening to.
NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can
cause hearing loss.
Guidelines for safe and efficient use
9
Glass Parts
Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your
mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass
breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop using your mobile device until the
glass is replaced by an authorised service provider.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions and follow any
regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
•
•
•
Do not use your phone at a refueling point.
Do not use near fuel or chemicals.
Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same
compartment of your vehicle as your mobile phone or accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
• Turn your mobile phone off before boarding any aircraft.
• Do not use it on the ground without permission from the crew.
Children
Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts
which may cause a choking hazard if detached.
10
Guidelines for safe and efficient use
Emergency calls
Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should
never depend solely on your phone for emergency calls. Check with your local service
provider.
Battery information and care
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike
other battery systems, there is no memory effect that could compromise the
battery’s performance.
Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the
battery life.
Do not disassemble or short-circuit the battery.
Keep the metal contacts of the battery clean.
Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The
battery pack may be recharged hundreds of times before it needs replacing.
Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability.
Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such
as in the bathroom.
Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate battery
performance.
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used
batteries according to the instructions.
If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics
service point or dealer for assistance.
Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to
save unnecessary power consumption of the charger.
Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage
patterns, battery and environmental conditions.
Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or nails, come into
contact with the battery. This could cause a fire.
Guidelines for safe and efficient use
11
Open Source Software Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source
licenses, that is contained in this product, please visit
http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers
and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a
charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request to [email protected].
This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
HOW TO UPDATE YOUR DEVICE
Access to latest firmware releases, new software functions and improvements.
• Select the software update in settings menu on your device.
• Update your device by connecting it to your PC. For more information
about using this function, please visit http://www.lg.com/common/index.jsp
select country and language.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, LG Electronics declares that this LG-H340n product is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found
at http://www.lg.com/global/declaration
Contact office for compliance of this product :
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
12
Guidelines for safe and efficient use
Expected Battery Life is 6 months. Gradual reduction in battery capacity is
a manifestation of natural wear and cannot be considered a fault within the
meaning of the Civil Code.
Guidelines for safe and efficient use
13
Disposal of your old appliance
1 This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical
and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from
the municipal waste stream.
2 Old electrical products can contain hazardous substances so correct
disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health. Your old
appliance may contain reusable parts that could be used to repair other
products, and other valuable materials that can be recycled to conserve
limited resources.
3 You can take your appliance either to the shop where you purchased
the product, or contact your local government waste office for details of
your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date
information for your country please see www.lg.com/global/recycling
Disposal of waste batteries/accumulators
1 This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg),
cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005%
of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
2 All batteries/accumulators should be disposed separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by
the government or the local authorities.
3 The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to
prevent potential negative consequences for the environment, animal
and human health.
4 For more detailed information about disposal of your old batteries/
accumulators, please contact your city office, waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
14
Guidelines for safe and efficient use
Important notice
Please read this before you start using your phone!
Please check to see whether any problems you encountered with your phone are
described in this section before taking the phone in for service or calling a service
representative.
1. Phone memory
When there is less than 10MB of space available in your phone memory, your phone
cannot receive new messages. You may need to check your phone memory and delete
some data, such as applications or messages, to make more memory available.
To uninstall applications:
1 Tap
>
>
> General tab > Apps.
2 Once all applications appear, scroll to and select the application you want to
uninstall.
3 Tap Uninstall.
2. Optimizing battery life
Extend your battery's power by turning off features that you do not need to run
constantly in the background. You can monitor how applications and system resources
consume battery power.
Extending your phone's battery life:
• Turn off radio communications when you are not using. If you are not using Wi-Fi,
Bluetooth® or GPS, turn them off.
• Reduce screen brightness and set a shorter screen timeout.
• Turn off automatic syncing for Gmail, Calendar, Contacts and other applications.
Important notice
15
•
•
Some applications you download may consume battery power.
While using downloaded applications, check the battery charge level.
3. Before installing an open source application and OS
WARNING
If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer
it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer
be covered by the warranty.
WARNING
To protect your phone and personal data, only download applications from
trusted sources, such as Play Store™. If there are improperly installed
applications on your phone, the phone may not work normally or a serious
error may occur. You must uninstall those applications and all associated data
and settings from the phone.
4. Opening and switching applications
Multitasking is easy with Android; you can keep more than one application running at
the same time. There is no need to quit an application before opening another. Use and
switch between several open applications. Android manages each application, stopping
and starting them as needed to make sure that idle applications don't consume
resources unnecessarily.
1 Tap . App previews of recently used applications will be displayed.
2 Tap the application you want to access. This does not stop the previous app from
running in the background. Make sure to tap
to back out of an app after using it.
• To close an app from the recent apps list, swipe the app preview to the left or right.
To clear all apps, tap Clear all.
16
Important notice
5. When the screen freezes
If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it, remove
the battery and reinsert it. Then power the phone back on.
Important notice
17
Getting to know your phone
Phone layout
Microphone
Headset Jack
Proximity Sensor
Earpiece
Front Camera Lens
NOTE: Proximity Sensor
When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns
the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is
near your ear. This extends battery life and prevents you from unintentionally
activating the touch screen during calls.
WARNING
Placing a heavy object on the phone or sitting on it can damage the display
and touch screen functions. Do not cover the proximity sensor with screen
protectors or any other type of protective film. This could cause the sensor to
malfunction.
18
Getting to know your phone
Rear Camera Lens
Flash
Power/Lock Button
Volume Buttons
NFC Touch Point
Speaker
Charger/USB port
Power/Lock
Button
Volume Buttons
•
•
•
•
Microphone
Turn your phone on/off by pressing and holding this button
Short press to lock/unlock the screen
(While screen is off)
• Long Press Up to launch Capture+
• Long Press Down to launch Camera
WARNING
The NFC antenna for this model is on the back cover.
Be careful not to damage the NFC touch point on the phone, which is part
of the NFC antenna.
Getting to know your phone
19
Installing the SIM or USIM card and battery
Insert the SIM or USIM card provided by the mobile telephone service provider, and the
included battery.
1 To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand,
lift off the back cover with your thumbnail as shown in the figure below.
2 Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in the figure. Make sure the gold
contact area on the card is facing downward.
20
Getting to know your phone
WARNING
Do not insert a memory card into the SIM card slot. If a memory card
happens to be lodged in the SIM card slot, take the device to a LG Service
Centre to remove the memory card.
NOTE: Only the microSIM cards work with the device.
3 Insert the battery.
4 To replace the cover onto the device, align the back cover over the battery
compartment
and press it down until it clicks into place .
Getting to know your phone
21
Charging the battery
Charge the battery before using it for first time. Use the charger to charge the battery.
A computer can also be used to charge the battery by connecting the phone to it using
the USB cable.
WARNING
Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved
chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay. Or this can
cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by
the warranty.
The charger connector is located at the bottom of the phone. Insert the charger and
plug it into a power outlet.
NOTE:
• Do not open the back cover while your phone is charging.
22
Getting to know your phone
Inserting a memory card
Your device supports up to a 32GB microSD card. Depending on the memory card
manufacturer and type, some memory cards may not be compatible with your device.
WARNING
Some memory cards may not be fully compatible with the device. Using an
incompatible card may damage the device or the memory card, or corrupt the
data stored in it.
NOTE:
• Frequent writing and erasing of data shortens the lifespan of memory cards.
1 Remove the back cover.
2 Insert a memory card with the gold-coloured contacts facing downwards.
3 Replace the back cover.
Getting to know your phone
23
Removing the memory card
Before removing the memory card, first unmount it for safe removal.
1 Tap
>
>
> General tab > Storage & USB > .
2 Remove the back cover and pull out the memory card.
WARNING
Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing
information. Doing so can cause data to be lost or corrupted or damage to
the memory card or device. It is not responsible for losses that result from the
misuse of damaged memory cards, including the loss of data.
Locking and unlocking the device
Pressing the Power/Lock Button turns off the screen and puts the device into lock
mode. The device automatically gets locked if it is not used for a specified period. This
helps to prevent accidental taps and saves battery power.
To unlock the device, press the Power/Lock Button and swipe the screen in any
direction.
NOTE: Double-tapping on the screen also can wake up the screen instead of
the Power/Lock Button.
Changing the screen lock method
You can change the way that you lock the screen to prevent others accessing your
personal information.
1 Tap
>
>
> Display tab > Lock screen > Select screen lock.
2 Select a desired screen lock from None, Swipe, Knock Code, Pattern, PIN and
Password.
24
Getting to know your phone
NOTE: Create a Google account before setting an unlock pattern and
remember the Backup PIN you created when creating your pattern lock.
TIP! Smart Lock
You can use Smart Lock to make unlocking your phone easier. You can set
it to keep your phone unlocked when you have a trusted Bluetooth device
connected to it, when it's in a familiar location like your home or work, or
when it recognises your face.
Setting up Smart Lock
1 Tap
>
>
.
2 Tap Display tab > Lock screen > Smart Lock.
3 Before you add any trusted devices, trusted places, or trusted face, you
need to set up a screen lock (Knock Code, Pattern, PIN, or Password).
Getting to know your phone
25
Your Home screen
Touch screen tips
Here are some tips on how to navigate on your phone.
• Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the
on-screen keyboard.
• Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by tapping it and not
lifting your finger until an action occurs.
• Drag – Touch and hold an item for a moment and then, without lifting your finger,
move your finger on the screen until you reach the target position. You can drag
items on the Home screen to reposition them.
• Swipe or slide – To swipe or slide, quickly move your finger across the surface
of the screen, without pausing when you first tap it (so you don't drag an item
instead).
• Double-tap – Double-tap to zoom on a webpage or a map.
• Pinch-to-Zoom – Use your index finger and thumb in a pinching or spreading
motion to zoom in or out when using the browser, Maps, or when viewing pictures.
• Rotate the screen – From many applications and menus, the screen orientation
adjusts to the device's physical orientation.
NOTE:
• Do not press too hard; the tap screen is sensitive enough to pick up a light,
yet firm tap.
• Use the tip of your finger to tap the option you want. Be careful not to tap
any other keys.
26
Your Home screen
Home screen
The Home screen is the starting point for many applications and functions. It allows
you to add items like app shortcuts and Google widgets to give you instant access to
information and applications. This is the default canvas and accessible from any menu
by tapping .
Status Bar
Application Icons
Location Indicator
Quick Key Area
Home Touch Keys
Shows the phone's status information, including the time, signal strength, battery
status and notification icons.
Tap an icon (application, folder, etc.) to open and use it.
Indicates which Home screen canvas you are currently viewing.
Provides one-touch access to the function in any Home screen canvas.
Back Key
Returns to the previous screen. Also closes pop-up items,
such as menus, dialog boxes and the on-screen keyboard.
Home Key
Return to the Home screen from any screen.
Overview
Key
Displays recently used applications. If you touch and hold this
key, it opens a menu of available options.
Your Home screen
27
Extended Home screen
The operating system provides multiple Home screen canvases to provide more space
for adding icons, widgets and more.
• Slide your finger left or right across the Home screen to access additional
canvases.
Customizing the Home screen
You can customize your Home screen by adding apps and widgets and changing
wallpapers.
Adding items on your Home screen
1 Touch and hold the empty part of the Home screen.
2 In the Add Mode menu, select the item you want to add. You then see this added
item on the Home screen.
3 Drag it to the desired location and lift your finger.
TIP! To add an application icon to the Home screen from the Apps screen,
touch and hold the application you want to add.
Removing an item from the Home screen
• While on the Home screen, touch and hold the icon you want to remove > drag it
to .
Adding an app to the Quick Key area
• From the Apps screen or on the Home screen, touch and hold an application icon
and drag it to the Quick Key area. Then release it in the desired location.
Removing an app from the Quick Key area
• Touch and hold the desired Quick Key, drag it to
28
.
Your Home screen
NOTE: The Apps key
cannot be removed.
Customizing app icons on the Home screen
1 Touch and hold an application icon until it unlocks from its current position, then
release it. The editing icon
appears in the upper-right corner of the application.
2 Tap the application icon again and select the desired icon design and size.
3 Tap OK to save the change.
Returning to recently-used applications
1 Tap . App previews of recently used applications will be displayed.
2 Tap an app preview to open the application. Or tap
to return to your previous
screen.
Notifications panel
Notifications alert you to the arrival of new messages, calendar events and alarms, as
well as ongoing events, such as when you are on a call.
When a notification arrives, its icon appears at the top of the screen. Icons for pending
notifications appear on the left, and system icons, such as Wi-Fi and battery strength
are shown on the right.
NOTE: The available options may vary depending on the region or service
provider.
Your Home screen
29
Pending
notifications
System
notifications
Opening the notifications panel
Swipe down from the status bar to open the notifications panel. To close the
notifications panel, swipe the screen upwards or tap .
Quick Settings Area
Notifications
CLEAR
Tap each quick setting key to toggle it on/off. Touch and hold the desired key to
directly access the settings menu for the function. To see more toggle keys, swipe
left or right. Tap
to remove, add or rearrange quick setting keys.
Current notifications are listed, each with a brief description. Tap a notification to
view it.
Tap to clear all the notifications.
30
Your Home screen
Indicator icons on the Status Bar
Indicator icons appear on the status bar at the top of the screen to report missed calls,
new messages, calendar events, device status and more.
The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the
device. The icons listed in the table below are some of the most common ones.
Icon
Description
Icon
Description
No SIM card inserted
A song is currently playing
No network signal available
Ringer is silenced
Airplane mode is on
Vibrate mode is on
Connected to a Wi-Fi network
Battery fully charged
Wired headset connected
Battery is charging
Call in progress
The phone is connected to a
PC via a USB cable
Missed call
Downloading data
Bluetooth is on
Uploading data
System warning
GPS is on
An alarm is set
Data is synchronizing
New voicemail available
Choose input method
New text or multimedia
message
Wi-Fi hotspot is active
NFC is on
Your Home screen
31
NOTE: The icon's location in the status bar may differ according to the
function or service.
On-screen keyboard
You can enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard appears on
the screen when you tap an available text entry field.
Using the keypad and entering text
Tap once to capitalize the next letter you type. Double-tap for all caps.
Tap to go to the keyboard settings. Touch and hold to enter text by voice or access
the clip tray.
Tap to enter a space.
Tap to create a new line.
Tap to delete the previous character.
Entering accented letters
When you select French or Spanish as the text entry language, you can enter special
French or Spanish characters (e.g. "á").
For example, to input "á", touch and hold the "a" key until the zoom-in key expands
and displays characters from different languages. Then select the special character you
want.
32
Your Home screen
Special Features
Gesture shot
The Gesture shot feature allows you to take a picture with a hand gesture using the
front camera.
To take photo
There are two methods for using the Gesture shot feature.
• Raise your hand, with an open palm, until the front camera detects it and a box
appears on the screen. Then close your hand into a fist to start the timer, allowing
you time to get ready.
• Raise your hand, in a clenched fist, until the front camera detects it and a box
appears on the screen. Then unclench your fist to start the timer, allowing you time
to get ready.
or
TIP! Interval shot
If you make a fist twice or touch and hold
4 photos at a time.
Special Features
, the camera consecutively takes
33
KnockON
The KnockON feature allows you to double-tap the screen to easily turn it on or off.
To turn the screen on
1 Double-tap the center of the Lock screen to turn the screen on.
2 Unlock the screen or access any of the available shortcuts or widgets.
To turn the screen off
1 Double-tap an empty area of the Home screen or the Status Bar.
2 The screen will turn off.
NOTE: Tap on the center area of the screen. If you tap on the bottom or the
top area, the recognition rate may decrease.
Knock Code
The Knock Code feature allows you to create your own unlock code using a
combination of knocks on the screen. You can access the Home screen directly when
the screen is off by tapping the same sequence on the screen.
NOTE:
• If you enter the wrong Knock Code 6 times, it will compulsorily take you to
your google account log in/backup PIN.
• Use the fingertip instead of finger nail to tap the screen for turning it on or
off.
• When the Knock Code is not in use, you can use Knock On function by
taping the screen.
1 Tap
>
>
> Display tab > Lock screen > Select screen lock >
Knock Code.
2 Tap the squares in a pattern to set your Knock Code. Your Knock Code pattern can
be 6 to 8 taps.
34
Special Features
Unlocking the screen using the Knock Code
You can unlock the screen by tapping the Knock Code pattern you already set, when
the screen turns off.
Capture+
The Capture+ feature allows you to create memos and capture screen shots.
You can use Capture+ to easily and efficiently create memos during a call, with a saved
picture or on the current phone screen.
1 Tap and drag the Status Bar down and tap .
2 Create a memo using the following options:
Tap to undo the most recent action.
Tap to redo the most recently deleted action.
Tap to insert text into your memo.
Tap to select the pen type and color.
Tap to use the eraser to erase the pen marks on the memo.
Tap to crop the image of memo.
Tap to select the share or paper style.
Tap to hide or display the toolbar.
Special Features
35
NOTE: Please use a fingertip while using the Capture+ feature. Do not use
your fingernail.
3 Tap
> Done to save the current memo to
or
.
Discard Capture+:
• Tap
.
View the Saved Memo
Tap
>
>
and select the Capture+ album or tap
memo.
36
and select the desired
Special Features
Google account setup
The first time you open a Google application on your phone, you will be required to sign
in with your existing Google account. If you do not have a Google account, you will be
prompted to create one.
Creating your Google account
1 Tap
> .
2 Tap
> General tab > Accounts & sync > ADD ACCOUNT > Google > Or
create a new account.
3 Follow the on-screen instructions to complete the account setup.
Signing into your Google account
1
2
3
4
5
Tap
> .
Tap
> General tab > Accounts & sync > ADD ACCOUNT > Google.
Enter your email address and tap NEXT.
Enter your password and tap NEXT.
After signing in, you can use Gmail and take advantage of Google services on your
phone.
After signing in, your phone will sync with your Google services, such as Gmail,
Contacts, and Google Calendar. You can also use Maps, download applications from
Play Store, back up your settings to Google servers, and take advantage of other Google
services on your phone.
Google account setup
37
Connecting to Networks and Devices
Wi-Fi
You can use high-speed Internet access while within the coverage of the wireless
access point (AP).
Connecting to Wi-Fi networks
1 Tap
>
>
> Networks tab > Wi-Fi.
2 Tap
to turn Wi-Fi on and start scanning for available Wi-Fi networks.
3 Tap a network to connect to it.
• If the network is secured with a lock icon, you will need to enter a security key or
password.
4 The status bar displays icons that indicate Wi-Fi status.
NOTE: If you are out of the Wi-Fi zone or have set Wi-Fi to Off, the device
may automatically connect to the Web using mobile data, which may incur
data charges.
TIP! How to obtain the MAC address
Tap
>
>
> Networks tab > Wi-Fi >
address.
38
> Advanced Wi-Fi > MAC
Connecting to Networks and Devices
Bluetooth
Bluetooth is a short-range communications technology that allows you to connect
wirelessly to a number of Bluetooth devices, such as headsets and hands-free car kits,
and Bluetooth-enabled handhelds, computers, printers, and wireless devices.
NOTE:
• LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or
received via the Bluetooth feature.
• Always make sure that you share and receive data with devices that are
trusted and properly secured.
• If there are obstacles between the devices, the operating distance may be
reduced.
• Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth
SIG, may be incompatible with your device.
Pairing your phone with another Bluetooth device
1 Tap
>
>
> Networks tab > Bluetooth.
2 Tap
to turn Bluetooth on and start scanning for available Bluetooth devices.
• If you want to detect the visible devices in range additionally, tap SEARCH.
3 Choose the device you want to pair with from the list. Once the paring is successful,
your phone connects to the other device.
NOTE: Pairing between two Bluetooth devices is a one-time process. Once
a pairing has been created, the devices will continue to recognize their
partnership and exchange information.
TIP! Please consult documentation included with Bluetooth device for
information on pairing mode and passcode (typically 0 0 0 0 – four zeroes).
Connecting to Networks and Devices
39
Sending data via Bluetooth
1 Select a file or item such as a contact or media file.
2 Select the option for sending data via Bluetooth.
3 Search for and pair with a Bluetooth-enabled device.
• Due to different specifications and features of other Bluetooth-compatible devices,
display and operations may be different, and functions such as transfer or
exchange may not be possible with all Bluetooth compatible devices.
Receiving data via Bluetooth
1 Tap
>
>
> Networks tab > Bluetooth.
2 Tap
to turn Bluetooth on.
3 You will receive a request to accept a pairing attempt from the sending device. Be
sure to select ACCEPT.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct provides a direct connection between Wi-Fi enabled devices without
requiring an access point.
Turning on Wi-Fi Direct
1 Tap
>
>
> Networks tab > Wi-Fi.
2 Tap > Advanced Wi-Fi > Wi-Fi Direct.
NOTE: When in this menu, your device is visible to other visible Wi-Fi Direct
devices nearby.
40
Connecting to Networks and Devices
Transferring data between a PC and the device
You can copy or move data between a PC and the device.
Transferring data
1 Connect your device to a PC using the USB cable that came with your phone.
2 Open the Notifications panel, tap the current connection type, and select Media
device (MTP).
3 A window will pop-up on your PC, allowing you to transfer the desired data.
NOTE:
• The LG Android Platform Driver is required to be installed on your PC to be
able to detect the phone.
• Check the requirements for using Media device (MTP).
Items
OS
Window Media Player version
Requirement
Microsoft Windows XP SP3, Vista or higher
Windows Media Player 10 or higher
Connecting to Networks and Devices
41
Calls
Making a call
1
2
3
4
Tap
to open the dialer.
Enter the number using the dialer. To delete a digit, tap .
After entering the desired number, tap
to place the call.
To end the call, tap
.
TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold
.
Calling your contacts
1 Tap
to open your contacts.
2 Scroll through the contact list. You can also enter the contact's name in the Search
field or scroll along the alphabet letters on the right edge of the screen.
3 In the list that is displayed, tap
you want to call.
Answering and rejecting a call
•
•
Swipe
Swipe
in any direction to answer the incoming call.
in any direction to decline an incoming call.
NOTE: Swipe
caller.
42
if you want to decline a call and send a message to the
Calls
Making a second call
1
2
3
4
During your first call, tap > Add call and enter the number.
Tap
to place the call.
Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold.
Tap the displayed number to toggle between calls. Or tap
to start a conference
call.
5 To end all calls, tap
.
NOTE: You are charged for each call you make.
Viewing your call logs
On the Home screen, tap
and select Call logs.
View a list of all dialed, received and missed calls.
TIP!
• Tap any call log entry to view the date, time and duration of the call.
• Tap
, then tap Delete all to delete all of the recorded items.
Call settings
You can configure phone call settings, such as call forwarding, as well as other special
features offered by your carrier.
1 On the Home screen, tap
to open the dialer.
2 Tap to display the available options.
3 Tap Call settings and configure the desired options.
Calls
43
Contacts
You can add contacts on your phone and synchronize them with the contacts in your
Google Account or other accounts that support syncing contacts.
Searching for a contact
1 Tap
to open your contacts.
2 Tap Search contacts and enter the contact name using the keyboard.
Adding a new contact
1 Tap
and enter the new contact's number. Tap the Create contact field, or
Add to Contacts > New contact.
2 If you want to add a picture to the new contact, tap the image area.
Choose Take photo or Select from Gallery.
3 Enter the desired information for the contact.
4 Tap SAVE.
>
Favourites contacts
You can classify frequently called contacts as favourites.
Adding a contact to your favourites
1 Tap
to open your contacts.
2 Tap a contact to view its details.
3 Tap the star at the top right of the screen. The star turns yellow.
44
Contacts
Removing a contact from your favourites list
1 Tap
to open your contacts.
2 Tap the Favourites tab, and choose a contact to view its details.
3 Tap the yellow star at the top right of the screen. The star turns a dark color and the
contact is removed from your favourites.
Creating a group
1 Tap
to open your contacts.
2 Tap Groups > > New group.
3 Enter a name for the new group. You can also set a distinct ringtone for the newly
created group.
4 Tap Add members to add contacts to the group.
5 Tap SAVE to save the group.
NOTE: If you delete a group, the contacts assigned to that group will not be
lost. They will remain in your contact list.
Contacts
45
Messaging
Your phone combines text and multimedia messaging into one intuitive, easyto-use
menu.
Sending a message
1 Tap
on the Home screen and tap
to create a new message.
2 Enter a contact name or contact number into the To field. As you enter the contact
name, matching contacts appear. You can tap a suggested recipient and add more
than one contact.
NOTE: You may be charged for each text message you send. Please consult
with your service provider.
3 Tap the text field and start entering your message.
4 Tap to open the options menu. Choose from any of the available options.
TIP! You can tap
to attach the file that you want to share with message.
5 Tap Send to send your message.
TIP!
• The 160-character limit may vary from country to country depending on how
the text message is coded and the language used in the message.
• If an image, video, or audio file is added to a text message, it will be
automatically converted into a multimedia message and you will be charged
accordingly.
NOTE: When you get a text message during a call, there will be an audible
notification.
46
Messaging
Conversation view
Messages exchanged with another party are displayed in chronological order so that
you can conveniently see and find your conversations.
Changing your messaging settings
Your phone's messaging settings are predefined to allow you to send messages
immediately. You can change the settings based on your preferences.
• Tap
on the Home screen, tap > Settings.
Messaging
47
E-mail
You can use the Email application to read email from providers other than Gmail.
The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Microsoft
Exchange (for Enterprise users).
Managing email accounts
To open the Email application
Tap
>
> .
The first time you open the Email application, a setup wizard opens to help you add an
email account.
Adding another email account:
• Tap
>
>
> > Settings >
Add account.
Changing an email general settings:
• Tap
>
>
> > Settings > General settings.
Deleting an email account:
• Tap
>
>
> > Settings >
account to delete > REMOVE > YES.
> Remove account > Select the
Working with account folders
Tap
>
>
> > Folders.
Each account has Inbox, Outbox, Sent and Drafts folders. Depending on the features
supported by your account's service provider, you may have additional folders.
48
E-mail
Composing and sending email
1 In the
application, tap
to create a new email.
2 Enter an address for the message's intended recipient. As you enter text, matching
addresses will be offered from your contacts. Separate multiple addresses with
semicolons.
3 Tap the Cc/Bcc field to copy or blind copy to other contacts/email addresses.
4 Tap the text field and enter your message.
5 Tap
to attach the file you want to send with your message.
6 Tap
to send the message.
E-mail
49
Camera and Video
Camera options on the viewfinder
To open the Camera application, tap
>
> .
You can use the camera or camcorder to take and share pictures and videos.
NOTE: Be sure to clean the protective lens cover with a microfiber cloth
before taking pictures. A lens cover with smudges from fingers can cause
blurry pictures with a "halo" effect.
Hide/Display Options – Tap to hide/display the camera options on the viewfinder.
Flash – Allows you to manage the camera's flash.
Swap camera – Tap to swap between the rear camera lens and the front camera
lens.
Settings – Tap this icon to open the camera settings menu.
Gallery – Tap to view the last photo or video you captured.
Record – Tap to start recording.
50
Camera and Video
Capture – Tap to take a photo.
Back Key – Tap to exit the camera.
Using the advanced settings
In the camera viewfinder, tap
to show the advanced options. Tap each icon to
adjust the following camera settings.
Set the size of your picture and video.
Allows you to take pictures with voice commands. When on, you just say
"Cheese", "Smile", "LG", etc. to take a picture.
Set your camera's timer. This is ideal if you want to be a part of the picture
or video.
Allows you to take better pictures and record better videos by displaying a
grid line for help with alignment.
Set the storage location for your pictures and videos. Choose from IN
(internal memory) and SD (memory card). This menu appears only when
the SD card is inserted.
Allows you to learn how a function works. This icon will provide you with a
help guide.
NOTE: The shutter sound is not available when Vibrate mode or Silent mode
is enabled.
Camera and Video
51
Taking a photo
1
2
3
4
Tap
>
> .
Frame your subject on the screen.
A square around the subject indicates that the camera has focused.
Tap to take a photo. Your picture will be automatically saved to the Gallery.
Once you have taken a photo
Tap the image thumbnail on the screen to view the last photo you took.
Tap to edit the photo.
Tap to take another photo immediately.
Tap to send your photo to others or share it via any available social network
services.
Tap to delete the photo.
Tap to access additional options.
Tap to add the photo to your favourites.
52
Camera and Video
Recording a video
1
2
3
4
Tap
>
> .
Frame your subject on the screen.
Tap
to start recording the video.
The length of the recording is displayed on the top of the screen.
NOTE: Tap
5 Tap
OR
Tap
to take pictures while recording video.
to pause recording video. You can resume recording again by tapping
.
to stop recording. Your video will be automatically saved to the Gallery.
After recording a video
Tap the video thumbnail on the screen to view the last video you recorded.
Tap to record another video immediately.
Tap to open the available sharing options (such as Messaging or Bluetooth)
to share.
Tap to delete the video.
Tap to access additional options.
Tap to add the video to Favourites.
Multi-point Auto Focus
When you take a picture, the Multi-point Auto Focus (AF) function operates
automatically and will allow you to see a clear image.
Camera and Video
53
Gallery
The Gallery application presents the pictures and videos in your storage, including those
you've taken with the Camera application and those you downloaded from the web or
other locations.
1 Tap
>
>
to view the images stored in the storage.
2 Tap an album to open it and view its contents. (The pictures and videos in the album
are displayed in chronological order.)
3 Tap a picture in an album to view it.
NOTE:
• Depending on the software installed, some file formats may not be
supported.
• Some files may not play properly due to their encoding.
Viewing pictures
The Gallery displays your pictures in folders. When an application, such as E-mail, saves
a picture, the download folder is automatically created to contain the picture. Likewise,
capturing a screenshot automatically creates the Screenshots folder.
Pictures are displayed by the date they were created. Select a picture to view it full
screen. Scroll left or right to view the next or previous image.
Zooming in and out
Use one of the following methods to zoom in on an image:
• Double-tap anywhere to zoom in.
• Spread two fingers apart on any place in the picture zoom in. Pinch in or doubletap the image to zoom out.
54
Camera and Video
Video options
1 Tap
>
> .
2 Select the video you want to watch.
Tap to pause/resume video playback.
Tap to fast-forward 10 seconds.
Tap to rewind 10 seconds.
Tap to adjust video volume.
Tap to lock/unlock the screen.
Tap to access additional options.
NOTE:
• While a video is playing, slide the right side of the screen up or down to
adjust the sound.
• While a video is playing, slide the left side of the screen up or down to adjust
the brightness.
• While playing a video, slide your finger from left to right (or vice versa) to
fast-forward and rewind.
Camera and Video
55
Editing photos
While viewing a photo, tap
.
Deleting photos/videos
Use one of the following methods:
• While in a folder, tap
, select the photos/videos and then tap DELETE.
• While viewing a photo, tap
.
Setting wallpaper
While viewing a photo, tap
it to a contact.
> Set image as to set the image as wallpaper or assign
NOTE:
• Depending on the software installed, some file formats may not be
supported.
• If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you
open files.
56
Camera and Video
Multimedia
Music
Your phone has a music player that lets you play all your favorite tracks.
Playing a song
1 Tap
>
> .
2 Tap the Songs tab.
3 Select the song you want to play.
4 The following options are available.
Tap to add the song to your favourites.
Tap to open the current playlist.
Tap to access additional options.
Multimedia
57
Tap to play the current playlist in shuffle mode (tracks are played in
random order).
Tap to toggle through repeat all songs, repeat current song and repeat
off.
Tap to adjust the volume.
Tap to restart the current track or skip to the previous track in the album,
playlist or shuffle list. Touch and hold to rewind.
Tap to pause playback.
Tap to resume playback.
Tap to skip to the next track in the album, playlist or shuffle list. Touch
and hold to fast-forward.
Tap to open the music library.
NOTE:
• Depending on the software installed, some file formats may not be
supported.
• If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you
open files.
NOTE: Music file copyrights may be protected by international treaties and
national copyright laws. Therefore, it may be necessary to obtain permission
or a licence to reproduce or copy music. In some countries, national laws
prohibit private copying of copyrighted material. Before downloading or
copying the file, please check the national laws of the relevant country
concerning the use of such material.
58
Multimedia
Utilities
Clock
The Clock app gives you access to the Alarms, Timer, World clock and Stopwatch
functions. Access these functions by tapping the tabs across the top of the screen or
swiping horizontally across the screen.
>
> .
Tap
Alarms
The Alarms tab allows you to set alarms.
1 Open the app, then select the Alarms tab.
2 Tap
to add a new alarm.
3 Adjust the settings as necessary and tap SAVE.
NOTE: You can also tap an existing alarm to edit it.
Timer
The Timer tab can alert you with an audible signal when a set amount of time has
passed.
1 Open the app, then select the Timer tab.
2 Set the desired time on the timer.
3 Tap Start to start the timer.
4 Tap Stop to stop the timer.
World clock
The World clock tab allows you to easily check the current time in other cities around
the world.
1 Open the app, then select the World clock tab.
2 Tap
and select the desired city.
Utilities
59
Stopwatch
The Stopwatch tab allows you to use your phone as a stopwatch.
1 Open the app, then select the Stopwatch tab.
2 Tap the Start key to initiate the stopwatch.
• Tap the Lap key to record lap times.
3 Tap the Stop button to stop stopwatch.
Calculator
The Calculator app allows you to perform mathematical calculations using a standard or
scientific calculator.
1 Tap
>
> .
2 Tap the number keys to enter numbers.
3 For simple calculations, tap the function you want to perform (+, –, x or ÷) followed
by =.
NOTE: For more complex calculations, tap
.
Calendar
The Calendar app allows you to track your schedule of events.
1 Tap
>
> .
2 Tap the date you want to add an event to. Then tap .
60
Utilities
Voice Recorder
The Voice Recorder app records audible files for you to use in a variety of ways.
Recording a sound or voice
1 Tap
>
> .
2 Tap to begin recording.
3 Tap to end the recording.
4 Tap to listen to the recording.
NOTE: Tap
recordings.
to access your recordings. You can listen to your saved
Voice Search
Use this application to search webpages using voice.
1 Tap
>
> Google folder > .
2 Say a keyword or phrase when Listening... appears on the screen. Select one of the
suggested keywords that appear.
NOTE: This application may not be available depending on the region or
service provider.
Downloads
Use this application to see what files have been downloaded through the applications.
• Tap
>
> .
NOTE: This application may not be available depending on the region or
service provider.
Utilities
61
FM Radio
Your phone has a built-in FM radio so you can tune in to your favorite stations and
listen on the go.
>
> .
Tap
TIP! You must plug in your earphones in order to use them as an antenna.
NOTE: This application may not be available depending on the region or
service provider.
62
Utilities
Web Browser
Internet
The internet gives you a fast, full-color world of games, music, news, sports,
entertainment, and much more, right on your mobile phone.
NOTE: Additional charges apply when connecting to these services and
downloading content. Check data charges with your network provider.
1 Tap
>
>
.
Using the Web toolbar
Scroll towards the top of the webpage to access the browser toolbar.
Tap to go back one page.
Tap to go forward one page.
Tap to go to the Home page.
Tap to open a new window.
Tap to access your bookmarks.
Viewing webpages
Tap the address field, enter the web address and tap Go on the keyboard.
Opening a page
To go to a new page, tap
>
To go to another webpage, tap
Web Browser
.
, scroll up or down, and tap the page to select it.
63
Searching the web by voice
Tap the address field and then tap . When prompted, say a keyword and select one
of the suggested keywords that appear.
NOTE: This feature may not be available depending on the region or service
provider.
Bookmarks
To bookmark the current webpage, tap > Add bookmark > SAVE.
To open a bookmarked webpage, tap and select the desired bookmark.
History
Tap > History tab to open a list of recently visited webpages. To clear all of your
history, tap
> YES.
Chrome
Use Chrome to search for information and browse webpages.
1 Tap
>
> .
NOTE: This application may not be available depending on your region and
service provider.
Viewing webpages
Tap the address field, and then enter a web address or search criteria.
Opening a page
To open a new page, tab > New tab.
and tap the page to select it.
To go to another webpage, tap
64
Web Browser
Settings
The Settings application contains most of the tools for customizing and configuring your
phone. All of the settings in the Settings application are described in this section.
To open the Settings application
• Tap
> touch and hold
> System settings.
- or • Tap
>
> .
Networks
< WIRELESS NETWORKS >
Wi-Fi
Turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks.
Bluetooth
Turns the Bluetooth wireless feature on or off to use Bluetooth.
Mobile data
Displays the data usage and mobile data usage limit.
Call
Configure phone call settings, such as call forwarding and other special features offered
by your carrier.
• Voicemail – Allows you to select your carrier's voicemail service.
• Fixed dialing numbers – Turn on and compile a list of numbers that can be
called from your phone. You need your PIN2, which is available from your operator.
Only numbers in the fixed dial list can be called from your phone.
• Incoming voice call pop-up – Display incoming voice call pop-up when an app
is in use.
• Call reject – Allows you to set the call reject function.
• Decline with message – When you want to reject a call, you can send a quick
Settings
65
•
•
•
•
•
•
•
•
•
message using this function. This is useful if you need to reject a call during a
meeting.
Call forwarding – Allows you to set the call forwarding options.
Auto answer – Sets the time before a connected hands-free device automatically
answers an incoming call.
Connection vibration – Vibrates your phone when the other party answers the
call.
Save unknown numbers – Adds unknown numbers to contacts after a call.
Power key ends call – Allows you to select your end call.
Silence incoming calls – Checkmark to allow you to flip the device to silence
incoming calls.
Call barring – Locks incoming, outgoing or international calls.
Call duration – View the duration of calls, including Last call, Outgoing calls,
Incoming calls and All calls.
Additional settings – Allows you to change the following settings.
Caller ID: Allows you to set default operator settings to display your number in
outgoing calls.
Call waiting: If call waiting is activated, the handset will notify you of an incoming
call while you are on a call (depending on your network provider).
< CONNECTIVITY >
Share & connect
• NFC – NFC (Near Field Communication) is a wireless technology that enables data
transmission between two objects when they are brought within a few inches of
each others. When you enable NFC on your phone, your phone can exchange data
with other NFC-enabled devices or read information from smart tags embedded in
posters, stickers, and other products.
• Android Beam – When this feature is turned on, you can beam app content to
another NFC-capable device by holding the devices close together. For example,
you can beam Browser pages, YouTube videos, contacts, and more. Just bring
the devices together (typically back to back) and then tap your screen. The app
determines what gets beamed.
66
Settings
LG PC Suite – Connect LG PC Suite with your phone to easily manage multimedia
content and apps.
• Printing – Allows you to print the content of certain screens (such as web pages
displayed in Chrome) to a printer connected to the same Wi-Fi network as your
Android device.
Tethering
• USB tethering – You can share your phone's data connection with a computer by
turning on USB tethering.
• Wi-Fi hotspot – You can also use your phone to provide a mobile broadband
connection. Create a hotspot and share your connection.
• Bluetooth tethering – Allows you to connect other devices to your phone via
Bluetooth and share its internet connection.
• Help – Displays information regarding USB tethering, Wi-Fi hotspot, and Bluetooth
tethering.
More
• Airplane mode – Checkmark to turn off all wireless connections and calls.
• Mobile networks – Set options for network mode, network operators, access
point names, etc.
• VPN – From your phone, you can add, set up, and manage virtual private networks
(VPNs) that allow you to connect and access resources inside a secured local
network, such as your corporate network.
•
Sound & notification
< BASIC >
Sound profile
Allows you to set the sound profile to Sound, Vibrate only or Silent.
< SOUND >
Volume
Adjust the phone's volume settings to suit your needs and environment.
Settings
67
Ringtone
Select the ringtone for incoming calls.
Ringtone ID
Allows you to compose ringtones based on phone number of incoming call.
< VIBRATION >
Sound with vibration
Checkmark for vibration feedback for calls.
Vibration type
Allows you to set a vibration type for notifications.
< NOTIFICATIONS >
Do not disturb
Tap to set notifications. You can have no interruptions from notifications.
Lock screen
Allows you to show all notifications on the Lock screen.
Apps
Allows you to set notifications for apps.
< ADVANCED SETTINGS >
More
• Notification sound – Allows you to set the notification sound. You can also add
and delete notification sounds.
• Vibrate on tap – Checkmark to vibrate when tapping the Home touch keys and
during other UI interactions.
• Sound effects – This menu lets you select whether you hear tones when tapping
numbers on the dial pad, selecting on-screen options, and more.
- Dialpad touch sounds – Checkmark to play tones while using the dial pad.
- Touch sound – Checkmark to play sound when making screen selections.
- Screen lock sound – Checkmark to play a sound when locking and unlocking
the screen.
68
Settings
•
Message/call voice notifications – Allows the device to read out the incoming
call and the message event automatically.
Display
< HOME & LOCK >
Home screen
• Select Home – Select the desired Home theme. Choose from Home (standard
Android layout) or EasyHome (simplified version for users less familiar with
Android navigation).
• Theme - Sets the screen theme for your device.
• Wallpaper – Sets the wallpaper to use on your Home screen.
• Screen swipe effect – Choose the desired type of effect to display when you
swipe from one Home screen canvas to the next.
• Allow Home screen looping – Checkmark to allow continuous Home screen
scrolling (loop back to first screen after last screen).
• Help – Tap to get information on using the Home screen of your device.
Lock screen
• Select screen lock – Set a screen lock type to secure your phone. Opens a set of
screens that guide you through drawing a screen unlock pattern.
If you enabled a Pattern lock type when you turn on your phone or wake up the
screen, you are asked to draw your unlock pattern to unlock the screen.
• Smart Lock – Sets to keep your phone unlocked when you have a trusted
Bluetooth device connected to it, when it's in a familiar location like your home or
work, or when it recognizes your face.
• Screen swipe effect – Sets the screen swipe effect options.
• Wallpaper – Select the wallpaper to display for your lock screen.
• Shortcuts – Customize shortcuts on the lock screen.
• Contact info for lost phone – Select whether to display the owner information on
the lock screen and customize the owner information.
Settings
69
Lock timer – Allows you to set the amount of time before the screen automatically
locks after the screen has timed-out.
• Power key instantly locks – Checkmark to instantly lock the screen when the
Power/Lock Button is pressed. This setting overrides the Security lock timer
setting.
Home touch buttons
Select the home touch key combination, color and if you want to use a transparent
background.
•
< FONT >
Font type
Select the desired font type.
Font size
Select the desired font size.
< BASIC SETTINGS >
Brightness
Adjust the screen brightness by using the slider.
Auto-rotate screen
Set to switch orientation automatically when you rotate the phone.
Screen timeout
Set the time delay before the screen automatically turns off.
< ADVANCED SETTINGS >
More
• Daydream – Select the screensaver to display when the phone is sleeping while
docked and/or charging.
• Motion sensor calibration – Allows you to improve the accuracy of the tilt and
speed of the sensor.
70
Settings
General
< PERSONAL >
Language & keyboard
Select the language for the text on your phone and for configuring the on-screen
keyboard, including words that you've added to its dictionary.
• Language – Choose a language to use on your phone.
• Current keyboard – Allows you to select the default keyboard type.
• LG Keyboard – Tap the Settings icon to change the LG Keyboard settings.
• Google voice typing – Checkmark to select Google voice typing to enter data. Tap
the Settings icon to change the Google voice settings.
• Text-to-speech output – Tap to set the preferred engine or general settings for
text-to-speech output.
• Pointer speed – Adjust the pointer speed.
• Reverse buttons – Reverse the mouse buttons to use primary button on right.
Location
Turn on location service, your phone determines your approximate location using Wi-Fi
and mobile networks. When you select this option, you're asked whether you consent to
allowing Google to use your location when providing these services.
• Mode – Sets the how your current location information is determined.
• Camera – Checkmark to tag photos or videos with their locations.
• Google Location History – Allows you to choose your location information settings
as accessed by Google and its products.
Accounts & sync
Use the Accounts & sync settings menu to add, remove, and manage your Google and
other supported accounts. You also use these settings to control how and whether
all applications send, receive, and sync data on their own schedules and whether all
applications can synchronize user data automatically.
Gmail™, Calendar, and other applications may also have their own settings to control
how they synchronize data; see the sections on those applications for details. Tap ADD
ACCOUNT to add new account.
Settings
71
Accessibility
Use the Accessibility settings to configure accessibility plug-ins you have installed on
your phone.
• Vision
- TalkBack – Allows you to set up the TalkBack function which assists people with
impaired vision by providing verbal feedback.
- Message/call voice notifications – Tap the Message/call voice notifications
switch to toggle it On or Off. On allows you to hear automatic spoken alerts for
incoming calls and messages.
- Screen shade – Checkmark to set the screen to a darker contrast.
- Font size – Sets the font size.
- Touch zoom – Allows you to zoom in and out by triple-tapping the screen.
- Screen colour inversion – Enable to invert the colours of the screen and
content.
- Screen colour adjustment – Adjust the display colour.
- Screen colour filter – Allows you to change the colours of screen and content.
- Power key ends call – Enable so that you can end voice calls by pressing the
Power/Lock Key.
• Hearing
- Captions – Allows you to customize caption settings for those with hearing
impairments.
- Flash alerts – Enable to set the flash to blink for incoming calls and
notifications.
- Turn off all sounds – Enable to turn off all device sounds.
- Audio type – Sets the audio type.
- Sound balance – Sets the audio route. Move the slider on the slide bar to set it.
• Motor & cognition
- Touch feedback time – Sets the touch feedback time.
- Touch assistant – Show a touch board with easy access to common actions.
72
Settings
- Screen timeout – Sets the amount of time before the backlight turns off
automatically.
- Touch control areas – Allows you to select an area of the screen to limit touch
activation to just that area of the screen.
• Accessibility features shortcut – Allow you to access selected features quickly
when triple-tapping the Home button.
• Auto-rotate screen – Checkmark to allow the phone to rotate the screen
depending on the phone orientation (portrait or landscape).
• Switch Access – Allows you to interact with your device using one or more
switches that work like keyboard keys. This menu can be helpful for users with
mobility limitations that prevent them from interacting directly with the your device.
Shortcut key
Get quick access to apps by pressing and holding the Volume Buttons when the
screen is off or locked.
Google
Use Google Settings to manage your Google apps and account settings.
< PRIVACY >
Security
Use the Security menu to configure how to help secure your phone and its data.
• Content lock – Select lock types to lock files for QuickMemo+.
• Encrypt phone – Allows you to encrypt data on the phone for security. You will be
required to enter a PIN or password to decrypt your phone each time you power
it on.
• Encrypt SD card storage – Encrypt SD card storage and keep data unavailable
for other devices.
• Set up SIM card lock – Sets the PIN to lock your SIM card and allows you to
change the PIN.
• Password typing visible – Checkmark to briefly show each character of
passwords as you enter them so that you can see what you enter.
• Phone administrators – View or deactivate phone administrators.
Settings
73
•
•
•
•
•
•
•
Unknown sources – Allow installation of non-Play Store applications.
Verify apps – Disallow or warn before installation of apps that may cause harm.
Storage type – Displays the current storage type.
Certificate management – Allows you to manage your security certificates.
Trust agents – Select apps to use without unlocking screen.
Screen pin – You can enable your device to only show a certain app's screen
using screen pin.
Usage access for apps – Allows you to view usage information of apps on your
device.
< PHONE MANAGEMENT >
Date & time
Set your preferences for how the date and time is displayed.
Storage & USB
You can monitor the used and available internal memory in the device.
Battery & power saving
• Battery usage – View battery usage.
• Battery percentage on status bar – Checkmark to display the battery level
percentage on the Status Bar next to the Battery icon.
• Battery saver – Tap the Battery Saver switch to toggle it on or off. Sets the battery
charge percent level that automatically turns on Battery Saver. Chooser from
Immediately, 5% battery, and 15% battery.
• Help – Displays battery saving items information.
Memory
You can view the average amount of memory usage over a certain period of time and
the memory occupied by an app.
Apps
Allows you to view details about the apps installed on your phone, manage their data,
and force them to stop.
74
Settings
Default message app
This menu allows you to choose what messaging app to use as your default messaging
app.
Backup & reset
Change the settings for managing your settings and data.
• LG Backup – Backs up all information on the device and restores it in the event of
data loss or replacement.
• Back up my data – Back up app data, Wi-Fi passwords, and other settings to
Google servers.
• Backup account – Displays the account that is currently being used to back up
information.
• Automatic restore – When reinstalling an app, restore backed up settings and
data.
• Network settings reset – Reset all network settings.
• Factory data reset – Reset your settings to the factory default values and delete
all your data. If you reset the phone this way, you are prompted to re-enter the
same information as when you first started Android.
About phone
View legal information, check phone status and software versions, and perform a
software update.
Settings
75
PC software (LG PC Suite)
For Windows OS
LG PC Suite helps you manage media contents and applications in your phone by
allowing you to connect to your phone to your PC.
With the LG PC Suite software, you can...
• Manage and play your media contents (music, movie, pictures) on your PC.
• Send multimedia contents to your device.
• Synchronizes data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC.
• Backup the applications in your device.
• Update the software in your device.
• Play multimedia contents of your PC from other device
NOTE: Some functions may not be available, depending on the model.
NOTE: You can use the Help menu from the application to find out how to
use the LG PC Suite software.
Installing the LG PC Suite Software
To download the LG PC Suite software, please do the following:
1 Go to www.lg.com.
2 Go to SUPPORT > MOBILE SUPPORT > PC Sync.
3 Select the model information and click GO.
4 Scroll down, select the PC SYNC tab > Windows > DOWNLOAD to download
LG PC Suite.
76
PC software (LG PC Suite)
System Requirements for LG PC Suite software
• OS: Windows XP (Service pack 3) 32 bit, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
• CPU: 1 GHz or higher processors
• Memory: 512 MB or higher RAMs
• Graphic card: 1024 x 768 resolution, 32 bit color or higher
• HDD: 500 MB or more free hard disk space (More free hard disk space may be
needed depending on the volume of data stored.)
• Required software: LG United drivers, Windows Media Player 10 or later.
NOTE: LG United USB Driver
The LG United USB driver is required to connect an LG device and PC. It is
installed automatically when you install the LG PC Suite software application.
For Mac OS
With the LG PC Suite software, you can...
• Manage and play your media contents (music, movie, pictures) on your PC.
• Send multimedia contents to your device.
• Synchronizes data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC.
NOTE: Some functions may not be available, depending on the model.
NOTE: You can use the Help menu from the application to find out how to
use the LG PC Suite software.
PC software (LG PC Suite)
77
Installing the LG PC Suite Software
To download the LG PC Suite software, please do the following:
1 Go to www.lg.com.
2 Go to SUPPORT > MOBILE SUPPORT > PC Sync.
3 Select the model information and click GO.
4 Scroll down, select the PC SYNC tab > Mac OS > DOWNLOAD to download LG PC
Suite.
System Requirements for LG PC Suite software
• OS: Mac OS X (10.6.8) or higher
• Memory : 2 GB RAM or higher
• Graphics card: 1024 x 768 screen resolution or higher and 32-bit color
• Hard disc: Storage of 500 MB or higher (Additional space may be required for data)
• Required software: LG United Mobile driver
NOTE: LG United USB Driver
The LG United USB driver is required to connect an LG device and PC. It is
installed automatically when you install the LG PC Suite software application.
78
PC software (LG PC Suite)
Phone software update
Phone software update
LG Mobile phone software update from the Internet
For more information about using this function, please visit http://www.lg.com/common/
index.jsp select your country and language.
This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer
version from the Internet without needing to visit a service center. This feature will only
be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
Because the mobile phone firmware update requires the user's full attention for the
duration of the update process, please make sure you check all instructions and notes
that appear at each step before proceeding. Please note that removing the USB data
cable during the upgrade may seriously damage your mobile phone.
NOTE: LG reserves the right to make firmware updates available only for
selected models at its own discretion and does not guarantee the availability
of the newer version of the firmware for all handset models.
LG Mobile Phone software update via Over-the-Air (OTA)
This feature allows you to conveniently update your phone's software to a newer
version via OTA, without connecting using a USB data cable. This feature will only be
available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
You should first check the software version on your mobile phone: Settings > General
tab > About phone > Update Center > Software Update > Check now for update.
Phone software update
79
NOTE: Your personal data from internal phone storage—including information
about your Google account and any other accounts, your system/application
data and settings, any downloaded applications and your DRM licence—
might be lost in the process of updating your phone's software. Therefore,
LG recommends that you backup your personal data before updating your
phone's software. LG does not take responsibility for any loss of personal
data.
NOTE: This feature depends on your network service provider, region and
country.
80
Phone software update
About this user guide
About this user guide
•
•
•
•
•
•
•
Before using your device, please carefully read this guide. This ensures that you
use your phone safely and correctly.
Some of the images and screenshots provided in this guide may appear differently
on your phone.
Your content may differ from the final product or from software supplied by service
providers or carriers. This content is subject to change without prior notice. For the
latest version of this guide, please visit the LG website at www.lg.com.
Your phone's applications and their functions may vary by country, region or
hardware specifications. LG cannot be held liable for any performance issues
resulting from the use of applications developed by providers other than LG.
LG cannot be held liable for performance or incompatibility issues resulting from
edited registry settings or modified operating system software. Any attempt to
customize your operating system may cause the device or its applications to work
incorrectly.
Software, audio, wallpaper, images, and other media supplied with your device are
licensed for limited use. If you extract and use these materials for commercial or
other purposes, you may be infringing copyright laws. As a user, you are fully are
entirely responsible for the illegal use of media.
Additional charges may apply for data services, such as messaging,
uploading,downloading, auto-syncing and location services. To avoid additional
charges, select a data plan suitable to your needs. Contact your service provider to
obtain additional details.
About this user guide
81
Trademarks
•
•
•
•
LG and the LG logo are registered trademarks of LG Electronics.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Wi-Fi® and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance.
All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
Anti-Theft Guide
Set up your device to prevent other people from using it if it's been reset to factory
settings without your permission. For example, if your device is lost, stolen, or wiped,
only someone with your Google account or screen lock information can use the device.
All you need to make sure your device is protected is:
• Set a screen lock: If your device is lost or stolen but you have a screen lock
set, the device can't be erased using the Settings menu unless your screen is
unlocked.
• Add your Google account on your device: If your device is wiped but you have your
Google account on it, the device can't finish the setup process until your Google
account information is entered again.
After your device is protected, you'll need to either unlock your screen or enter your
Google account password if you need to do a factory reset. This ensures that you or
someone you trust is doing the reset.
NOTE: Do not forget your Google account and password you had added
to your device prior to performing a factory reset. If you can't provide the
account information during the setup process, you won't be able to use the
device at all after performing the factory reset.
82
About this user guide
Accessories
These accessories are available for use with the your phone. (Items described below
may be optional.)
•
•
•
•
•
Travel adaptor
Quick Start Guide
Stereo headset
USB cable
Battery
NOTE:
• Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only
for this device and may not be compatible with other devices.
• The items supplied with the device and any available accessories may vary
depending on the region or service provider.
Accessories
83
Troubleshooting
This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some
problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself.
Message
Possible causes
Possible corrective measures
SIM or
USIM card
error
There is no SIM
or USIM card in
the phone or it is
inserted incorrectly.
Make sure that the SIM or USIM card
is correctly inserted.
Signal is weak or
you are outside the
carrier network.
Move toward a window or into
an open area. Check the network
operator coverage map.
Operator applied
new services.
Check whether the SIM or USIM card
is more than 6~12 months old. If so,
change your SIM or USIM card at your
network provider's nearest branch.
Contact your service provider.
No network
connection/
Dropped
network
Codes do
not match
To change a
security code,
must need to
confirm the
new code by
re-entering it.
If you forget the code, contact your
service provider.
The two codes
you entered do not
match.
84
Troubleshooting
Message
No
applications
can be set
Calls not
available
Phone
cannot be
turned on
Charging
error
Troubleshooting
Possible causes
Possible corrective measures
Not supported by
service provider
or registration
required.
Contact your service provider.
Dialing error
New network not authorized.
New SIM or USIM
card inserted.
Check for new restrictions.
Pre-paid charge
limit reached.
Contact service provider or reset limit
with PIN2.
On/Off key pressed
too briefly.
Press the On/Off key for at least two
seconds.
Battery is not
charged.
Charge battery. Check the charging
indicator on the display.
Battery is not
charged.
Charge battery.
Outside
temperature is too
hot or cold.
Make sure phone is charging at a
normal temperature.
Contact problem
Check the charger and its connection
to the phone.
No voltage
Plug the charger into a different outlet.
Charger defective
Replace the charger.
Wrong charger
Use only original LG accessories.
85
Message
86
Possible causes
Possible corrective measures
Number not
allowed.
The Fixed dialling
number function
is on.
Check the Settings menu and turn the
function off.
Impossible
to receive/
send SMS
& photos
Memory full
Delete some messages from your
phone.
Files do not
open
Unsupported file
format
Check the supported file formats.
The screen
does not
turn on
when I
receive a
call.
Proximity sensor
problem
If you use a protection tape or case,
make sure it has not covered the area
around the proximity sensor. Make
sure that the area around the proximity
sensor is clean.
No sound
Vibration mode
Check the settings status in the sound
menu to make sure you are not in
vibration or silent mode.
Hangs up
or freezes
Intermittent
software problem
Try to perform a software update
through the website.
Troubleshooting
FAQ
Category
Question
Answer
Bluetooth
Devices
What functions
are available via
Bluetooth?
You can connect a Bluetooth audio
device, such as a Stereo/Mono
headset or car kit.
Contacts
Backup
How can I back up
Contacts?
Contacts data can be synchronized
between your phone and your Google
account.
Is it possible to set up
Synchronization one-way sync with
Gmail?
Only two-way synchronization is
available.
Is it possible to
Synchronization synchronize all email
folders?
The Inbox is automatically
synchronized. You can view other
folders by tapping and selecting
Folders to choose a folder.
Do I have to log into
Once you have logged into Gmail, there
Gmail Log-In Gmail whenever I want
is no need to log into Gmail again.
to access Gmail?
Google
Account
Is it possible to filter
emails?
No, the phone does not support email
filtering.
Email
What happens when
I execute another
application while
writing an email?
Your email is automatically saved as
a draft.
Ringtone
Is there a file size limit
for using MP3 files as
ringtones?
There is no file size limit.
FAQ
87
Category
Question
Message
Time
My phone does not
display the time of
receipt for messages
older than 24 hrs.
How can I view the
time?
Open the conversation and touch and
hold the desired message. Then tap
Details.
Navigation
Is it possible to install
another navigation
application on my
phone?
Any application that is available at Play
Store™ and is compatible with the
hardware can be installed and used.
Is it possible to
synchronize my
Synchronisation
contacts from all my
email accounts?
88
Answer
Only Gmail and MS Exchange server
(company email server) contacts can
be synchronized.
Wait and
Pause
Is it possible to save
a contact with Wait
and Pause in the
numbers?
If you transferred a contact using the
Wait & Pause functions saved into the
number, you cannot use those features.
You must save each number again.
How to save with Wait and Pause:
1. From the Home screen, tap
.
2. Dial the number, then tap .
3. Tap Add 2-sec pause or Add wait.
Security
What are the phone's
security functions?
You can set the phone to require an
Unlock Pattern to be entered before
the phone can be accessed or used.
FAQ
Category
Unlock
Pattern
FAQ
Question
How do I create the
Unlock Pattern?
Answer
1. From the Home screen, touch and
hold
.
2. Tap System settings > Display tab
> Lock screen.
3. Tap Select screen lock > Pattern.
The first time you do this, a short
tutorial about creating an Unlock
Pattern appears.
4. Set up your pattern by drawing it
then drawing it a second time for
confirmation.
Precautions to take when using the
pattern lock.
It is very important to remember the
unlock pattern you set. You can no
longer access your phone if you use
an incorrect pattern five times. You
have five chances to enter your unlock
pattern, PIN or password. If you have
used all 5 opportunities, you can try
again after 30 seconds. (Or, if you
preset the backup PIN, you can use
the backup PIN code to unlock the
pattern.)
89
Category
Answer
Unlock
Pattern
What should I do if
I forget the unlock
pattern and I did not
create my Google
account on the
phone?
If you forgot your pattern:
If you logged into your Google account
on the phone but failed to enter the
correct pattern 5 times, tap the Forgot
pattern button. You are then required
to log in with your Google account
to unlock your phone. If you have
not created a Google account on the
phone or you have forgotten it, you
must perform a hard reset.
Caution: If you perform a factory reset,
all user applications and user data are
deleted. Please remember to back up
any important data before performing a
factory reset.
Memory
Will I know when my
memory is full?
Yes, you will receive a notification.
Is it possible to
change my phone's
language?
The phone has multilingual capabilities.
To change the language:
1. From the Home screen, touch and
hold
and tap System settings.
2. Tap General tab > Language &
keyboard > Language.
3. Tap the desired language.
How do I set up a
VPN?
VPN access configuration is different
for each company. To configure VPN
access on your phone, you must
obtain the details from your company's
network administrator.
Language
Support
VPN
90
Question
FAQ
Category
Question
Answer
1. From the Home screen, touch and
My screen turns off
hold
.
after only 15 seconds.
2. Tap System settings > Display tab.
Screen time
How can I change the
out
3. Tap Screen timeout.
amount of time for the
4. Tap the preferred screen backlight
backlight to turn off?
timeout time.
Wi-Fi &
mobile
network
When the Wi-Fi and
mobile networks are
both available, which
service does my
phone use?
When using data, your phone may
default to the Wi-Fi connection (if Wi-Fi
connectivity on your phone is set to
On). However, there is no notification
when your phone switches from one to
the other.
To know which data connection is
being used, view the mobile network or
Wi-Fi icon at the top of your screen.
Home
screen
Is it possible to
remove an application
from the Home
screen?
Yes. Just touch and hold the icon until
the trash can icon appears at the top
and center of the screen. Then, without
lifting your finger, drag the icon to the
trash can.
Application
I downloaded an
application and it
causes a lot of errors.
How do I remove it?
1. From the Home screen, touch and
hold
.
2. Tap System settings > General tab
> Apps.
3. Tap the application, then tap
Uninstall.
Charger
FAQ
Is it possible to charge
my phone using
Yes, the phone is charged through the
a USB data cable
USB cable regardless of whether the
without installing the
necessary drivers are installed.
necessary USB driver?
91
Category
Answer
Alarm
Can I use music files
for my alarm?
Yes. After saving a music file as a
ringtone, you can use it as an alarm.
1. Touch and hold a song in a library
list. In the menu that opens, tap Set
as ringtone > Phone ringtone or
Caller ringtones.
2. On the Alarm Clock Setting screen,
select the song as a ringtone.
Alarm
Will my alarm be
audible or will it go off
if the phone is turned
off?
No, this is not supported.
Alarm
If my ringer volume
is set to Vibrate, will I
hear my alarm?
Your alarm is programmed to be
audible even in these scenarios.
Hard Reset
(Factory
Reset)
92
Question
How can I perform a
If your phone does not restore to its
factory reset if I cannot
original condition, use a hard reset
access the phone's
(factory reset) to initialize it.
Settings menu?
FAQ
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement