BRUKERVEILEDNING Høyttalersystem med høy effekt Vennligst les denne veiledningen nøye før du betjener apparatet. Oppbevar veiledningen for senere bruk. MODEL RK3 MFL70041943 www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Med enerett. 2 Kom i gang Sikkerhetsinformasjon 1 OBS Kom i gang RISIKO FOR ELEKTRISK STØT IKKE ÅPNE OBS: FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØT; IKKE FJERN DEKSEL (ELLER BAKSIDE). DET ER INGEN DELER INNVENDIG SOM KAN REPARERES AV BRUKER. TA KONTAKT MED SERVICEKVALIFISERT PERSONALE VED BEHOV. Lynsymbolet inne i en likesidet trekant er ment å skulle varsle brukeren om tilstedeværelsen for uisolert farlig spenning på produktets innside som kan være av en slik størrelse at det kan utgjøre en risiko for å gi personer elektrisk støt. Utropstegnet i en likesidet trekant er ment å skulle varsle brukeren om tilstedeværelsen av viktige drifts- og vedlikeholdsinstrukser i veiledningen som medfølger produktet. ADVARSEL: FOR Å UNNGÅ BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, IKKE UTSETT DETTE PRODUKTET FOR REGN ELLER FUKTIGHET. OBS: Apparatet skal ikke plasseres slik at det utsettes for værforhold, der dråper eller sprut kan komme i kontakt med det. Ingen gjenstander som innheholder væske (f.eks. en vase) skal plasseres på apparatet. ADVARSEL: Ikke installer dette utstyret på et sted med begrenset plass, for eksempel en bokhylle eller lignende. OBS: Ikke bruk høyspenningsprodukter rundt dette produktet. (f.eks. elektronisk fluesmekker) Dette produktet kan svikte på grunn av elektrisk støt. OBS: Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Installer i henhold til produsentens instruksjoner. Spalter og åpninger i apparatet er utrustet for ventilasjon og for å sikre pålitelig drift av produktet og beskytte det fra overoppheting. Åpningene skal aldri blokkeres ved å plassere produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette produktet bør ikke plasseres i en innebygd installasjon som en bokhylle eller stativ, med mindre tilstrekkelig ventilasjon eller produsentens instruksjoner har blitt fulgt. MERK: For informasjon om sikkerhetsmerking, inkludert produktidentifikasjon og tilførselsstrøm, vennligst se hovedetiketten på undersiden eller den andre overflaten av produktet. ADVARSEL angående strømledningen Nettpluggen er frakoplings enheten. Ved et nødstilfelle må nettpluggen være lett tilgjengelig. Sjekk siden for spesifikasjoner i denne brukermanualen for å være sikker på strømbehovet. Ikke overbelast stikkontaktene. Overbelastede stikkontakter, løse eller skadede stikkontakter og skjøteledninger, frynsete strømledninger eller skadede eller sprukken ledningsisolasjon er farlig. Enhver av disse tilstandene kan forårsake elektrisk sjokk eller brann. Sjekk ledningen til din enhet regelmessig, og hvis den ser ut til å være skadet eller slitt, ta den ut, slutt å bruke enheten, og erstatt ledningen med en lik erstatnings del fra et autorisert servicesenter. Beskytt strømledningen fra fysisk eller mekanisk mishandling, slik som å bli vridd, buktet, sammentrykt, klemt i en dør, eller tråkket på. Vær ekstra oppmerksom på kontakter, stikkontakter og punktet der ledningen kommer ut av enheten. Kom i gang Denne enheten er utstyrt med en bærbar batteripakke eller en akkumulator. OBS: Ingen åpne flammekilder, som påtent stearinlys, må plasseres på apparatet. Symboler ~ Henviser til vekselstrøm (AC). 0 Henviser til likestrøm (DC). Henviser til klasse II-utstyr. 1 Henviser til standby. ! Henviser til “PÅ” (strøm). Henviser til farlig spenning. >>OBS Sprutsikker (IPX4) Denne enheten er sprutsikker i henhold til IPX4. IPX4 er sprutsikker for vannsprut. Denne enheten er en sprutsikker høyttaler, men den kan bli skadet ved bruk under vann. yy Ikke bruk under vann eller annen væske. yy Ikke sprut vann på enheten med vilje. yy Når enheten ikke brukes, lukk portdekselet sikkert. yy Når batteriet lades, ikke utsett enheten for vann. yy Hvis enheten utsettes for vann, tørk den av med en myk, tørr klut. Forholdsregler ved håndtering av batterier yy Denne enheten har et innebygget ventilregulert blysyrebatteri. (12 V/7,0 A.t.) yy Ikke bruk batteriet i et lukket rom eller i nærheten av ild. yy Lad batteriet under spesifisert ladetilstander. yy Ved korrosjon av terminaler, lekkasje eller deformering av batterikasser, ikke bruk batteriet. yy Hvis batteriet lekker, fjern batteriet fra enheten (med beskyttede hender og klær) og unngå infeksjon av hud eller øyne. yy Hvis batteriet lekker og væsken på innsiden søler på hud eller klær, skyll av umiddelbart med mye rent vann. Hvis væsken spruter i øyne, skyll øynene umiddelbart med mye rent vann og kontakt en lege. yy Unngå blandet bruk av batterier av forskjellige typer, produsenter eller bruk. yy Ikke kast batterier på flammer eller varm opp batterier. yy Ikke kortslutt batteripoler. yy Ikke forsøk å demontere, remodellere eller ødelegge batterier. yy Ikke plasser batterier i nærheten av barn. yy Batterier kan erstattes. Hvis du må lade batteriet mer og oftere, kan det være på tide å erstatte det. Batterier må betjenes av LG Electronicskundesenteret. yy Lad fullstendig før lagring av et batteri som ikke har vært i bruk over en lengre periode og slå av ON/OFF-bryteren (OFF). Oppbevar batteriet på et kjølig og tørt sted. yy Under oppbevaring av batteriet må det lades minst 1 gang hver 3. måned. Hvis batteriet oppbevares over lengre perioder uten å lades kan batterilevetiden forkortes. yy Brukte batterier må resirkuleres eller avhendes separat fra husholdningsavfall. 1 Kom i gang Sikreste måte å fjerne batteriet fra apparatet: Fjern det gamle batteriet eller batteripakken, følg stegene i motsatt rekkefølge fra når du monterte det. For å hindre forurensning av miljøet og mulig fare for menneskers og dyrs helse, legg det (gamle batteriet) i riktig container ved utpekte innsamlingspunkter. Batterier skal ikke kastes sammen med ordinært husholdningsavfall eller annet avfall. Det anbefales at du bruker lokale systembatterier og akkumulatorer med gratis batteriretur. Batteriet må ikke utsettes for overdreven varme, slik som solskinn, åpen flamme eller lignende. 3 4 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Kom i gang 3 Betjening 2 3 6 6 6 6 6 7 8 9 10 11 Sikkerhetsinformasjon – Forholdsregler ved håndtering av batterier Unike egenskaper Krav til avspillbare filer – Musikkfilkrav – Kompatible USB-enheter – USB-enhetskrav Topp-panel Baksidepanel Bæring av enhet Strømtilkobling Batterilading 2 Tilkobling 12 12 12 12 Tilkobling av alternativt utstyr – PORT.IN -tilkobling – Lytt til musikk fra en bærbar spiller – USB-tilkobling 13 13 14 14 17 17 17 17 18 18 18 18 19 21 22 22 Grunnleggende bruk – Bruk av USB Ved bruk av BLUETOOTH® trådløs teknologi – Lytte til musikk lagret på Bluetooth-enheter Radiobruk – Lytte til radioen – Forhåndsinnstilling av radiostasjoner – Sletting av alle lagrede stasjoner Lydjustering – Innstilling av lydmodus Andre operasjoner – DEMO – Bruk av mikrofonen – Auto-strøm Av – AUTO POWER På – Auto-funksjonsendring Innholdsfortegnelse 4 Feilsøking 23 23 Feilsøking – Generelt 5 Appendiks 24 25 25 25 Generelle spesifikasjoner Vedlikehold – Håndtering av enheten Varemerker og lisenser 5 1 2 3 4 5 6 Kom i gang Unike egenskaper 1 Bluetooth® Kom i gang Lytte til musikk lagret på din Bluetooth-enhet. Bærbar inn Lytter til musikk fra den bærbare enheten din. (MP3, bærbar PC, osv.) Bæring av enhet Enheten har hjul og et håndtak slik at du enkelt kan flytte enheten. Krav til avspillbare filer Musikkfilkrav MP3-/WMA-filkompatibiliteten med denne enheten er begrenset på følgende måter. yy Samplingsfrekvens: innen 32 til 48 kHz (MP3), innen 32 til 48 kHz (WMA) yy Bithastighet: innen 32 til 320 kbps (MP3), 40 til 192 kbps (WMA) yy Maks. filer : 999 yy Maks. mapper : 99 yy Filutvidelser: “.mp3”/ “.wma” yy Visse MP3/WMA-filer kan ikke spilles av, avhengig av type og filformat. Kompatible USB-enheter yy MP3-spiller: Flash-type MP3-spiller. yy USB-flash-enhet: Enheter som støtter USB2,0 eller USB1,1. yy USB-funksjonen på denne enheten støtter ikke alle USB-enheter. USB-enhetskrav yy Enheter som krever ytterligere programinstallasjon etter kobling til en PC, støttes ikke. yy Ikke trekk ut USB-enheten under bruk. yy For USB-enheter med stor kapasitet, kan det ta litt lenger tid å søke. yy Jevnlig sikkerhetskopiering anbefales for å forhindre datatap. yy Hvis du bruker en USB-forlengelseskabel eller USB-hub , vil muligens ikke USB-enheten gjenkjennes. yy Bruk av NTFS-filsystem støttes ikke. (Kun FAT (16 / 32) fil-system støttes.) yy Denne enheten gjenkjenner opptil 999 filer. yy Eksterne HDD, SSD, kortlesere, låste enheter eller fast-type USB-enheter støttes ikke. yy USB-porten på denne enheten kan ikke kobles til en PC. Enheten kan ikke brukes som en lagringsenhet. yy Noen USB-enheter vil kanskje ikke fungere med denne enheten. Kom i gang 7 Topp-panel a b c d e f 1 Kom i gang g a MIC VOL. s Justerer mikrofonvolumet. b Portdeksel ,,Merk Når enheten ikke brukes, lukk portdekselet sikkert. c MIC IN Tilkoble en mikrofon. d USB-port Spill av lydfiler ved å koble til USB-enhet. e PORT. (Portable) IN Tilkoble en bærbar enhet. f s MAIN VOL. Justerer høyttalervolumet. g 1 (Standby) Slår strømmen på eller av. ECHO / DEMO - Velger ECHO-modus. -I strøm-av-status, vises DEMO-modus når ECHO / DEMO trykkes. VOCAL EFFECTS Velger VOCAL EFFECTS-modus. VOICE CANCELLER Du kan nyte funksjonen mens du spiller av musikk, ved å redusere sangerens vokal hos musikk fra ulike kilder. (KEY CHANGER) Justerer tonearten tilpasset stemmeregisteret ditt. h i h Display-vindu i F (Funksjon) Velger funksjonen og inngangskilden. N (Spill av/Pause) Starter eller pauser avspilling. PRESET/REPEAT - Velger et forhåndinnstilt nummer for en radiostasjon. / Lagrer radiostasjoner ved å trykke og holde. - Lytter til filer flere ganger eller tilfeldig. - Ser navnene til alle tilkoblede Bluetooth-enheter i Bluetooth-modus. SOUND EFFECT / BASS BLAST(eller BASS BLAST+) - Velger lydinntrykk. - Trykk og hold for å velge BASS (eller BASS+) direkte. C/V - Hopper over/spoler hurtig bakover eller forover. / Søker etter seksjon i fil ved å trykke og holde. - Velger radiostasjoner. 8 Kom i gang Baksidepanel 1 a Kom i gang d b a FM-antenne b Portdeksel ,,Merk Når enheten ikke brukes, lukk portdekselet sikkert. c Batteriladeindikator d Strøm PÅ/AV-bryter Skrur enheten PÅ eller AV. (Batteriet kan lades selv når denne enheten er i AV (OFF)-status.) e AC i stikkontakten ,,Merk Lad enheten fullstendig før bruk. c e Kom i gang Bæring av enhet Enheten har hjul og et håndtak slik at du enkelt kan flytte enheten. >>OBS yy Ikke rist håndtaket for hardt. Ellers kan dette føre til at enheten blir skadet. yy Ikke heng tunge gjenstander på håndtaket. Ellers kan dette føre til at enheten blir skadet. yy Ikke dra enheten på landeveier eller opp/ned trapper. yy Ikke slipp enheten når du bærer den. yy Bær enheten, deretter frakoble de tilkoblede kablene. yy Ikke gå eller sitt på enheten. Ellers kan denne enheten falle ned og forårsake personskader. yy Ikke plasser enheten i en ustabil posisjon plasser enheten på trygg avstand unna barns rekkevidde. yy Pass på at enheten ikke faller ned. Ellers kan dette resultere i funksjonsfeil og forårsake personskader og/eller eiendomsskader. 2. Trekk i håndtaket. ,,Merk For å trekke inn håndtaket, trykk på knappen og trykk ned. yy Fest håndtaket når du bruker enheten. 1 Kom i gang 1. Trykk på låseknappen på håndtaket. 9 10 Kom i gang Strømtilkobling 1 3. Slå ON/OFF-bryteren på (ON). Koble denne enheten til strømforsyningen med den medfølgende strømledningen. Kom i gang 1. Koble den medfølgende strømledningen til denne enheten. 2. Koble strømledningen til en stikkontakt. b a Strømledning ,,Merk yy Når du slår ON/OFF-bryteren på (ON), vil denne enheten slås på selv om denne enheten er slått av. Hvis batterinivået er svært lavt, vil denne enheten ikke slås på selv om ON/OFF-bryteren er slått på (ON). yy Når batterinivået hos denne enheten er lavt, vises LOW BATTERY ofte. Hvis batterinivået blir enda lavere, vil enheten slås av automatisk. yy Forrige innstillinger vil muligens ikke lagres ON/OFF-bryteren slås av (OFF). yy Tidligere innstillinger vil ikke bli lagret hvis enhetens strøm slås av. Kom i gang 11 Batterilading Denne enheten har et innebygget batteri. -- Ved strømtilkobling, vil batteriet begynne å lade. 1 -- Hvis batteriladeindikatoren er rød, betyr dette at batteriet lades nå. Kom i gang -- Hvis batteriladeindikatoren er grønn, betyr dette at batteriet er fullstendig ladet. For effektiv batteriytelse anbefales det å lade batteriet fullstendig inntil det grønne LED-lyset slås av. -- Lad batteriet i ca. 11 timer før du begynner å bruke enheten for første gang. ,,Merk yy Driftstiden er ca. 13 timer (Basert på et fulladet batteri og kontinuerlig avspilling med 50 % volumnivå.) Dette kan variere avhengig av batteristatus og operasjonelle forhold. yy Hvis du hører på musikk under lading, vil det ta lengre tid å lade. yy Lad batteriet fullstendig i løpet av den anbefalte tiden etter tømming. 12 Tilkobling Tilkobling av alternativt utstyr USB-tilkobling Koble en USB-enhet (eller MP3-spiller osv.) i USBporten på denne enheten. PORT.IN -tilkobling 2 USB-enhet Koble en utgang (øretelefon eller linjeutgang) hos en bærbar enhet (MP3 eller PMP, osv.) til PORT.IN -kontakten. Tilkobling Bærbar kabel ,,Merk Fjerning av USB-enheten fra enheten: 1. Velg en annen funksjon. 2. Fjern USB-enheten fra enheten. MP3-spiller, osv. Lytt til musikk fra en bærbar spiller Enheten kan brukes til å spille av musikk fra forskjellige typer bærbare spillere. 1. Koble den bærbare spilleren til PORT.IN -kontakten hos enheten. 2. Slå på strømmen ved å trykke 1. 3. Trykk F for å velge PORTABLE-funksjonen. 4. Slå på den bærbare spilleren og for å starte spillingen. ,,Merk Veksler automatisk til PORTABLE-funksjonen når den bærbare enheten kobles til PORT.IN -kontakten. Betjening 13 Grunnleggende bruk Bruk av USB 1. Koble USB-enheten til USB-porten. 2. Velg USB-funksjonen ved å trykke F på enheten. Til Avspilling Pause Gjør dette Trykk N på enheten. Trykk N på enheten under avspilling Trykk og hold C/V på enheten Søker etter en under avspilling og slipp ved seksjon i en fil tidspunktet du ønsker å lytte til. -- I pausemodus -- Under oppspilling, Hopp over til Trykk V på enheten for å gå til neste/forrige neste fil. fil Ved spilling under 2 sekunder, trykk C på enheten for å gå til forrige fil. Ved spilling over 3 sekunder, trykk C på enheten for å gå til begynnelsen av filen. Trykk PRESET/REPEAT på enheten Gjentatt gjentatte ganger. eller tilfeldig OFF / ONE h / ALL h avspilling / SHUFFLE G ,,Merk yy Selv etter omstart eller bytte fra én funksjon til en annen, kan du høre på musikk fra det sist avspilte tidspunktet. yy Punktet for gjenopptakelse kan bli slettet i tilfellene nedenfor. -- Fjern USB-enheten fra enheten. Betjening Trykk C/V på enheten for å gå til neste/forrige fil. 3 14 Betjening Ved bruk av BLUETOOTH® trådløs teknologi Om Bluetooth Bluetooth er en trådløs kommunikasjonsteknologi for tilkobling innenfor kort rekkevidde. Lyden kan bli avbrutt når tilkoblingen forstyrres av andre elektroniske bølger eller når du kobler til Bluetooth i andre rom. 3 Betjening Å koble til individuelle enheter under trådløs Bluetooth-teknologi innebærer ingen kostnader. En mobiltelefon med trådløs Bluetooth-teknologi kan brukes via Cascade dersom tilkoblingen ble utført via trådløs Bluetooth-teknologi. yy Tilgjengelige enheter: Mobiltelefon, MP3-spiller, bærbar PC. yy Versjon : 4.0 yy Kodeks : SBC Bluetooth-profiler For å kunne bruke trådløs Bluetooth -teknologi må enheter kunne tolke visse profiler. Denne enheten er kompatibel med følgende profil. A2DP (avansert lyddistribusjonsprofil) Lytte til musikk lagret på Bluetooth-enheter Sammenkobling av enheten din og Bluetooth-enheten Før du starter sammenkoblingsprosedyren, sikre at Bluetooth-funksjonen er påslått på Bluetoothenheten. Se brukerveiledningen til Bluetoothenheten din. Etter at en sammenkobling er fullført, må den ikke utføres igjen. 1. Slå på enheten. ,,Merk Når Bluetooth-tilkoblingens lås er aktivert, kan du søke etter Bluetooth-enheter i BT-funksjon. 2. Bruk Bluetooth-enheten og fullfør sammenkoblingsprosedyren. Ved søking etter denne enheten med Bluetooth-enheten, kan en liste med enheter dukke opp på Bluetoothenhetens display, avhenging av typen Bluetoothenhet. Enheten din vises som “LG-RK3(XX)”. ,,Merk yy XX betyr de to siste sifrene i Bluetoothadressen. For eksempel, hvis enheten din har en Bluetooth-adresse som 9C:02:98:4A:F7:08, vil du se “LG-RK3(08)” på Bluetooth-enheten din. yy Avhengig av type Bluetooth-enhet, vil noen enheter ha en annerledes sammenkoblingsmetode. Tast inn PIN-koden (0000) etter behov. yy Du kan koble denne enheten sammen med opp til 2 Bluetooth-enheter samtidig ved bruk av samme metode som beskrevet ovenfor, kun i Bluetooth-funksjonen. yy Multi-sammenkobling støttes kun hos Android-enheter. (Multi-sammenkobling støttes muligens ikke avhengig av den tilkoblede enhetens spesifikasjoner.) yy Flyttbare/avtakbare Bluetooth-enheter (f.eks: dongler, osv.) vil ikke støtte flere sammenkoblinger. Betjening 15 3. Når denne enheten er koblet sammen med Bluetooth-enheten, vil “PAIRED” vises på displayvinduet og endres til Bluetooth-enhetsnavnet snart. ,,Merk yy “PAIRED” vil midlertidig vises på displayet ved kobling til andre enheter for multisammenkobling. yy Hvis enhetsnavnet er utilgjengelig, vil “_” vises. 4. Lytte på musikk: For å spille av musikk lagret på Bluetoothenheten din, se brukerveiledningen for Bluetooth-enheten din. ,,Merk -- Det er finnes en hindring mellom enheten og Bluetooth-enheten. -- En enhet bruker samme frekvens med Bluetooth®-teknologi, som f.eks. medisinsk utstyr, en mikrobølgeovn eller en trådløs LAN-enhet. yy Du bør koble Bluetooth-enheten din til denne enheten på nytt etter omstart. yy Selv om denne enheten er koblet sammen med 2 andre Bluetooth-enheter, kan du spille av og kontrollere musikken ved å bruke kun 1 av de tilkoblede enhetene. For å slå på denne funksjonen, trykk og hold N i ca. 5 sekunder i BT (Bluetooth)-funksjonen. Når “BT LOCK” vises kan du begrense Bluetoothtilkoblingen. For å slå av denne funksjonen, trykk og hold N i ca. 5 sekunder i BT (Bluetooth)-funksjonen. “BT UNLOCK” vises. 3 Betjening yy Når du bruker Bluetooth®-teknologi, må du sørge for at avstanden mellom enheten og Bluetooth-enheten er så liten som mulig, og opprettholde avstanden. Likevel vil tilkoblingen muligens ikke fungere godt i situasjonene som er beskrevet under: Bluetooth-tilkoblingslås (BT LOCK) Du kan begrense Bluetooth tilkobling til bare BT (Bluetooth) funksjon for å hindre utilsiktet Bluetooth forbindelse. 16 Betjening ,,Merk yy Lyden kan bli avbrutt når tilkoblingen opplever interferens fra andre elektroniske enheter. yy Avhengig av enhetsypen, kan det hende at du ikke kan bruke Bluetooth-funksjonen. yy Du kan bruke det trådløse systemet gjennom telefon, MP3-spiller, bærbar PC, osv. yy Jo større avstand mellom enheten og Bluetooth-enheten, jo lavere vil lydkvaliteten være. yy Bluetooth-tilkoblingen vil bli frakoblet når enheten er slått av eller Buetooth-enheten kommer langt bort fra enheten. 3 yy Når Bluetooth-koblingen kobles fra, koble Bluetooth-enheten til enheten igjen. Betjening yy Når en Bluetooth-enhet ikke er tilkoblet, vises “READY” på display-vinduet. yy Ved bruk av Bluetooth-funksjonen, juster volumet til riktig nivå på Bluetooth-enheten. yy Når du åpner Bluetooth-funksjonen, vil enheten automatisk koble seg til den sist brukte Bluetooth-enheten. (Det kan hende at auto-tilkobling ikke støttes, avhengig av spesifikasjonene til de tilkoblede enhetene.) Betjening 17 Radiobruk Sletting av alle lagrede stasjoner Trekk ut FM-antennen og juster vinkelen og retningen for bedre mottak. Lytte til radioen 1. Trykk F på enheten inntil FM vises i displayvinduet. Den siste mottatte stasjonen er innstilt. 2. Automatisk tuning : Trykk og hold C/V på enheten i ca. 2 sekunder inntil frekvensindikasjon begynner å endre seg - så slipp. Skanning stopper når enheten stiller inn en stasjon. Manuell tuning : Trykk C/V på enheten gjentatte ganger. 3. Juster volumet ved å rotere sMAIN VOL. (volum)-knappen på enheten. Forhåndsinnstilling av radiostasjoner Du kan forhåndsinnstille 10 stasjoner for FM. Før innstilling via tuner, pass på å skru ned volumet. 1. Trykk F på enheten inntil FM vises i displayvinduet. 2. Velg ønsket frekvens ved å trykke C/V på enheten. 3. Trykk og hold PRESET/REPEAT på enheten i min. 2 sekunder. Et forhåndsinnstilt nummer vil blinke i display-vinduet. 4. Trykk C/V på enheten for å velge hvilket kanalnummer du ønsker 5. Trykk PRESET/REPEAT på enheten. Stasjonen er lagret. 6. Gjenta stegene 2 til 5 for å lagre andre stasjoner. 7. For å lytte til en forhåndsinnstilt stasjon, trykk PRESET/REPEAT på enheten. -- Hvis ingen lagrede radiostasjoner finnes, vises “NONE”. 2. Trykk PRESET/REPEAT på enheten for å slette alle lagrede radiostasjoner. 3 Betjening Eller 1. Trykk og hold PRESET/REPEAT på enheten i 5 sekunder. “DEL” og “ALL” vil blinke vekselvis på enhetens display-skjerm. 18 Betjening Lydjustering Andre operasjoner Innstilling av lydmodus DEMO Dette systemet har flere forhåndsinnstilte surroundlydfelt. De viste elementene for equalizeren kan variere avhengig av lydkilder og -effekter. I strøm-AV-status, trykk ECHO / DEMO på enheten 1 gang. Enheten vil slås på og vise hver funksjon i display-vinduet. For å avbryte DEMO-funksjonen, trykk ECHO / DEMO på enheten igjen. Du kan velge ønsket lydmodus ved bruk av SOUND EFFECT / BASS BLAST(eller BASS BLAST+) på enheten. På display 3 Betjening BASS (BASS BLAST) eller BASS+ (BASS BLAST+) Beskrivelse Forsterker bassen og den kraftige lyden. POP CLASSIC ROCK JAZZ Dette programmet gir lyden en entusiastisk atmosfære, og gir deg følelsen av å være på konsert med rock, pop, jazz eller klassisk musikk. STANDARD Du kan nyte optimert lyd. ,,Merk Ved å trykke og holde nede SOUND EFFECT / BASS BLAST (eller BASS BLAST+) på enheten, kan du velge BASS (BASS BLAST) eller BASS+ (BASS BLAST+) direkte. ,,Merk Du kan bruke andre funksjoner i DEMO - DEMO vil pauses midlertidig. -- Uten knappeaktivitet i 10 sek., vil DEMO spilles av automatisk. Betjening 19 Bruk av mikrofonen ECHO 1. Koble mikrofonen din til MIC-kontakten. Under tilkobling av mikrofonen til MIC-kontakten, kan en ekkoeffekt legges til lyden fra mikrofonene ved å trykke ECHO / DEMO. 2. Spill av musikken du ønsker. 3. Syng sammen med akkompagnementet. Juster mikrofonvolumet ved å rotere MIC VOL. s med eller mot klokken på enheten. ,,Merk yy Still inn MIC-lydnivået til minimum når mikrofonen ikke brukes, eller slå av MIC og koble mikrofonen fra MIC-kontakten. yy Hvis lyden gjennom mikrofonen er ekstremt høy, kan den forvrenges. I dette tilfellet, roter MIC VOL. s til minimum. yy En ekkoeffekt kan legges til lyden fra mikrofonene ved å trykke ECHO / DEMO. ECHO 2 ECHO OFF ,,Merk yy Hvis en mikrofon ikke er tilkoblet, vises “INSERT MIC” i display-vinduet. yy Hvis VOCAL EFFECTS-knappen trykkes i ECHO-modus, etter sikkerhetskopiering av nåværende ECHO, slå av ECHO-modus og kjør VOCAL EFFECTS-modus. Trykk ECHO / DEMO igjen, etter sikkerhetskopiering av gjeldende VOCAL EFFECTS, kjør ECHO-modus. 3 Betjening yy Hvis mikrofonen er plassert for nær høyttaleren, kan en hylende lyd produseres. I dette tilfellet, flytt mikrofonen unna høyttaleren eller reduser lydnivået ved å rotere MIC VOL. s ECHO 1 20 Betjening VOICE CANCELLER KEY CHANGER Du kan nyte funksjonen mens du spiller musikk, ved å redusere sangerens vokaler hos ulike kilder. Du kan justere tonearten til 9 trinn (4 trinn høyere, 4 trinn lavere og den originale tonearten). Trykk VOICE CANCELLER, og “ON” vil vises i displayvinduet. yy For å skarpe nøkkelen én etter én, trykk (KEY CHANGER) gjentatte ganger under avspilling. For å avbryte, trykk VOICE CANCELLER igjen. yy For å flate nøkkelen én etter én, trykk (KEY CHANGER) gjentatte ganger under avspilling. Kvaliteten til VOICE CANCELLER kan variere avhengig av musikkfilenes opptaksforhold. ,,Merk yy Denne funksjonen er tilgjengelig via USB- eller BT (Bluetooth)- funksjon. 3 yy Hvis funksjonen ikke er tilgjengelig, vises “NOT SUPPORT” i displayet. Betjening yy Denne funksjonen er kun tilgjengelig for bruk når en mikrofon er tilkoblet. yy Hvis en mikrofon ikke er tilkoblet, vil “INSERT MIC” vises i display-vinduet. yy Dette er ikke tilgjengelig hos MONO-kilder. yy For å initialisere, endre funksjonen eller koble fra mikrofonen. yy Denne funksjonen kan ikke startes avhengig av statusen til tilkoblede enheter. ,,Merk yy Denne funksjonen er tilgjengelig via USB- eller BT (Bluetooth)- funksjon. yy Hvis en mikrofon ikke er tilkoblet, vil “INSERT MIC” vises i display-vinduet. yy For å initialisere, endre funksjonen, koble fra mikrofonen eller bytt musikken. yy Denne funksjonen kan ikke initialiseres avhengig av tilkoblede enheter. yy Hvis funksjonen ikke er tilgjengelig, vises “NOT SUPPORT” i display-vinduet. Betjening 21 VOCAL EFFECTS (vokaleffekter) Auto-strøm Av Ved kobling av mikrofonen til MIC-kontakten, kan karaoke-funksjonen brukes ved å endre stemme i ulike kilder. Denne enheten vil automatisk slå seg av for å spare strømforbruket dersom hovedenheten ikke er koblet til en ekstern enhet, og ikke blir brukt på 15 minutter. Enheten vil også slå seg av etter seks timer dersom hovedenheten er koblet til en annen enhet ved hjelp av de analoge inngangene. For å velge ulike moduser, trykk VOCAL EFFECTS gjentatte ganger eller trykk VOCAL EFFECTS og slå på MAIN VOL. s hos enheten når vokaleffektermodus vises i display-vinduet. BASS SOPRANO HELIUM ROBOT DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1 SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1 ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2 DUET MAN2 DUET WOMAN2 yy Hvis en mikrofon ikke er tilkoblet, vises “INSERT MIC” i display-vinduet. yy Hvis KEY CHANGER trykkes, eller ECHO / DEMO på enheten i VOCAL EFFECTS-modus, etter sikkerhetskopiering av nåværende VOCAL EFFECTS, slå av VOCAL EFFECTS-modus og kjør KEY CHANGEReller ECHO-modus. yy For å slå av VOCAL EFFECTS-modus, trykk og hold VOCAL EFFECTS. Slå av enheten ved å trykke på strømknappen i mer enn 5 sekunder. 3 Betjening ,,Merk Hvordan man kobler fra den trådløse nettverkstilkoblingen eller den trådløse enheten. 22 Betjening AUTO POWER På Auto-funksjonsendring Denne enheten slås på automatisk via en inngangskilde : Bluetooth Denne enheten gjenkjenner inngangssignaler fra f.eks. Bluetooth eller tilkoblede bærbare enheter og deretter endrer egnede funksjoner automatisk. Hvis du prøver å koble til Bluetooth-enheten din, slås denne enheten på og kobles til Bluetooth-enheten din. Du kan spille av musikken din. ,,Merk yy Avhengig av den tilkoblede enheten, kan det hende at denne funksjonen ikke fungerer. yy Avhengig av den tilkoblede enheten, vil enheten slå seg på, men det kan hende at Bluetooth-funksjonen ikke tilkobles. 3 Betjening yy Hvis du frakobler Bluetooth-tilkoblingen hos denne enheten, vil enkelte Bluetooth-enheter kontinuerlig forsøke å koble seg til enheten. Derfor anbefales det å frakoble tilkoblingen før du slår av enheten. yy Hvis du allerede har sammenkoblet denne enheten, kan denne enheten automatisk slås på via en inngangskilde når denne enheten er slått av. yy Hvis ON/OFF-bryteren på bakpanelet er slått av (OFF), kan AUTO POWER På ikke brukes. Ved forsøk på tilkobling av Bluetoothenheter Ved forsøk på tilkobling av Bluetooth-enheter til denne enheten, velges Bluetooth-funksjonen. Spill av musikk via Bluetooth-enheten. Når PORT.IN-tilkobling er tilkoblet Ved tilkobling av bærbare enheter til PORT.INkontakten, velges PORTABLE-funksjonen. Spill av musikk via den bærbare enheten. ,,Merk yy Denne funksjonen fungerer kun hos enheter som tidligere ble tilkoblet. yy Hvis Bluetooth-tilkoblingens låsefunksjon er innstilt, vil Bluetooth-tilkobling kun være tilgjengelig hos Bluetooth-funksjonen. Feilsøking 23 Feilsøking Generelt Problem Årsak og løsning yy Slå av strømmen hos denne enheten og den tilkoblede eksterne enheten (woofer, DVD-spiller, forsterker, osv.) og slå dem på igjen. Enheten fungerer ikke som den skal. yy Frakoble strømledningen hos denne enheten og den tilkoblede eksterne enheten (woofer, DVD-spiller, forsterker, osv.) og deretter prøv å tilkoble igjen. yy Forrige innstilling kan ikke lagres når enhetens strøm er slått av. yy Slå ON/OFF-bryteren av (OFF) og på (ON). yy Batteriet er utløpt. Lad opp batteriet. yy Sjekk om ON/OFF-bryteren er på (ON). Ingen strøm. yy Sjekk om du har valgt riktig funksjon. Trykk funksjonsknappen og sjekk den valgte funksjonen. yy Antennen er dårlig plassert. Juster vinkelen og retningen for bedre mottak. Radiostasjonene kan ikke justeres riktig. yy Signalstyrken for radiostasjonen er for svak. Juster stasjonen manuelt. yy Ingen stasjoner er forhåndsinnstilte eller stasjonene har blitt fjernet (ved scanning av forhåndsinnstilte kanaler). Forhåndsinnstill noen radiostasjoner, se side 17 for detaljer. 4 Feilsøking Ingen lyd. yy Strømledningen er ikke tilkoblet. Koble til strømledningen. yy Sjekk for strømbrudd. Sjekk forholdene ved å bruke andre elektroniske enheter. 24 Appendiks Generelle spesifikasjoner Generell Strømkrav Se hovedetiketten på enheten. Strømforbruk Se hovedetiketten på enheten. Mål (B x H x D) Ca. 370 mm x 480,5 mm x 310 mm Driftstemperatur 5 °C til 35 °C Driftsfuktighet 5 % til 60 % Sprutsikker IPX4 Innganger Bærbar inn (PORT. IN) 2,0 Vrms (3,5 mm stereo-kontakt) x 1 Mikrofon (MIC) Sensitivitet 30 mV (1 kHz), 6,3 mm-kontakt x 1 Tuner FM-frekvensbånd 87,5 til 108,0 MHz eller 87,50 til 108,00 MHz System 5 Appendiks Frekvensrespons 40 til 20.000 Hz Forhold mellom signal og støy Mer enn 75 dB Dynamikkområde Mer enn 70 dB Strømbussens strømforsyning (USB) 5 V 0 500 mA Forsterker (total RMS-utgangseffekt) Totaleffekt 50 W (4 Ω ved 1 kHz, 10 % THD) Batteri Batteritype 12 V/7,0 At (Ventilregulert oppladbart blysyrebatteri) Driftstid Ca. 13 timer (Basert på et fulladet batteri og kontinuerlig avspilling med 50 % volumnivå.) Dette kan variere avhengig av batteristatus og operasjonelle forhold. Ladetid Ca. 11 timer Dette kan variere avhengig av batteristatus og operasjonelle forhold. yy Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. Appendiks 25 Vedlikehold Håndtering av enheten Forsendelse av enheten Behold den originale emballasjen. Hvis enheten skal sendes, pakk den inn slik den ble forsendt fra fabrikken for å sikre maksimal beskyttelse. Varemerker og lisenser Bluetooth®-merker og logoer eies av Bluetooth® SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av LG Electronics gjøres i tråd med lisensen. Andre varemerker og varenavn tilhører også sine respektive eiere. Hold utvendige overflater rene Ikke bruk flyktige væsker som insekt-spray i nærheten av enheten. For kraftig tørking kan skade overflaten. Ikke la gummi- eller plastprodukter komme i kontakt med enheten over lengre perioder. Rengjøring av enheten Bruk en myk og tørr klut for å rengjøre spilleren. Hvis overflaten er svært skitten, bruk en myk klut fuktet med mildt såpevann. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler som alkohol, bensin eller fortynner, da disse kan skade overflaten på enheten. 5 Appendiks
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement