LG CM3430W Používateľská príručka

Add to my manuals
38 Pages

advertisement

LG CM3430W Používateľská príručka | Manualzz
SIOVENČINA
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Micro Hi-Fi systém
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si
ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti.
CM3430B
CM3430W
CM3430G
1
Začíname
2
Začíname
Informácie o
bezpečnosti
1
Začíname
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
UPOZORNENIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou v
rovnostrannom trojuholníku
má upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia vnútri
prístroja, ktoré môže by dostatočnej veľkosti, aby
pre osoby predstavovalo nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom
trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a
údržbových (servisných) pokynov v
literatúre priloženej k výrobku.
VAROVANIE: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VAROVANIE: Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a
pod.
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné
otvory. Zariadenie umiestnite v súlade s pokynmi
výrobcu.
Medzery a otvory v skrinke slúžia na vetranie a
zaručujú spoľahlivú činnosť výrobku a chránia
ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte
umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec
alebo iný podobný povrch. Tento výrobok sa
nemá ukladať do uzatvoreného priestoru (napr.
do knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené
dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to
neodporúčajú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE: Tento produkt používa laserový
systém. Aby ste zaistilo správne používanie
tohto produktu, dôkladne si prečítajte tento
návod a uschovajte si ho pre budúcu potrebu.
Ak si zariadenie vyžaduje údržbu, kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
Používanie ovládacích prvkov, nastavení
alebo funkcií iných, ako je špecifikované v
tomto dokumente, môže spôsobiť expozíciu
nebezpečnému žiareniu.
Ak chcete zabrániť expozícii laserovému lúču,
nepokúšajte sa otvárať kryt.
UPOZORNENIE týkajúce sa sieťového kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby boli zariadenia
pripojené k samostatnému okruhu;
To znamená pripojenie k zásuvkovému okruhu,
ktorý napája len dané zariadenie a nemá žiadne iné
zásuvky ani podružné okruhy. Pre istotu si pozrite
stranu s technickými parametrami v tomto návode.
Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené, uvoľnené
alebo poškodené sieťové zásuvky, predlžovacie
káble, opotrebované sieťové káble alebo
poškodená či popraskaná izolácia sú nebezpečné.
Ktorýkoľvek takýto stav môže mať za následok
úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Kábel
zariadenia pravidelne kontrolujte. Ak spozorujete
známky poškodenia alebo opotrebovania, odpojte
ho, zariadenie prestaňte používať a kábel dajte
vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku za
rovnaký náhradný diel. Chráňte sieťový kábel pred
fyzickým alebo mechanickým zlým zaobchádzaním,
ako je napr. skrúcanie, zmotávanie, pricviknutie,
privretie dverami alebo stúpanie naň. Venujte
pozornosť najmäť zástrčkám, sieťovým zásuvkám
a miestu pripojenia k zariadeniu. Ak chcete odpojiť
napájanie, ťahajte za zástrčku sieťového kábla. Pri
inštalácii výrobku dbajte na to, aby zástrčka bola
ľahko dostupná.
Začíname
Toto zariadene je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené
vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa
naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako
sú napr. vázy.
Likvidácia starého zariadenia
1. V
šetky elektrické a elektronické
výrobky by sa mali likvidovať
oddelene od komunálneho odpadu
prostredníctvom na to určených
zberných miest určených vládou
alebo miestnymi úradmi.
2. S právnou likvidáciou starého
zariadenia pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym vplyvom
na životné prostredie a ľudské
zdravie.
3. P
odrobnejšie informácie o likvidácii
starého zariadenia získate na
miestnom úrade, v službách
likvidácie odpadu alebo v predajni,
kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia použitých batérií/akumulátorov
1
Pb
1. Tento symbol môže byť uvedený v
kombinácii s chemickými značkami pre
ortuť (Hg), kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v
prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
2. Všetky batérie/akumulátory by sa mali
likvidovať oddelene od komunálneho
odpadu prostredníctvom určených zberných
zariadení ustanovených štátnymi alebo
miestnymi úradmi.
3. Správnou likvidáciou starých zariadení
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym následkom pre životné
prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých
zariadení nájdete na miestnom úrade, v
službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu,
kde ste tento produkt zakúpili.
Začíname
Bezpečný spôsob odstránenia batérie alebo
akumulátorovej batérie zo zariadenia:
Vyberte starú batériu alebo akumulátorovú
batériu opačným postupom ako pri inštalácii.
Aby ste predišli znečisteniu životného prostredia
a prípadnému ohrozeniu zdravia ľudí a zvierat,
vyhoďte starú batériu alebo akumulátorovú batériu
do príslušnej nádoby na označenom zbernom
mieste. Nelikvidujte batérie alebo akumulátorové
batérie spolu s iným odpadom. Odporúča sa, aby
ste použili miestne bezplatné systémy náhrady
batérií a akumulátorov. Batéria nesmie byť
vystavená nadmernému teplu, napríklad slnečnému
žiareniu, ohňu a podobne.
3
4
1
Začíname
Začíname
Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že
tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES,
2006/95/ES a 2009/125/ES a 2011/65/ES.
Kópiu Vyhlásenia o zhode získate na nasledujúce
adrese.
Informácie o zhode tohto výrobku získate od
zastúpenia:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, Holandsko
Diaľkové ovládanie LG
cez Bluetooth
Tento prehrávač môžete ovládať pomocou svojho
zariadenia iPhone alebo telefónu so systémom
Android cez rozhranie Bluetooth. Tento prehrávač
a váš telefón musia byť pripojené k rozhraniu
Bluetooth. Navštívte
„Apple App Store“ alebo „Google Android Market
(Google Play Store)“. Tento QR kód použite na
vyhľadanie aplikácie „LG Bluetooth Remote“
(Diaľkové ovládanie LG cez Bluetooth). Podrobné
informácie nájdete na strane 26.
yy Prosím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis.
Informácie o zákazníckom servise nájdete na
záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u
ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
Len na používanie v interiéri.
Vyjadrenie o rádiofrekvenčnom žiarení RF
Pri inštalácii a prevádzke tohto zariadenia je
nevyhnutné dodržať medzi žiaričom a vaším
telom minimálnu vzdialenosť 20 cm.
(Apple iOS)
(Android OS)
Obsah
Obsah
20
21
1
Začíname
2
4
6
6
7
8
10
10
11
Informácie o bezpečnosti
Diaľkové ovládanie LG cez Bluetooth
Jedinečné funkcie
Príslušenstvo
Požiadavky na prehrávateľný súbor
Diaľkové ovládanie
Predný panel
Zadný panel
Pripojenie sieťového AC adaptéra
22
23
23
23
23
24
25
26
2
Prevádzka
12
12
Základné operácie
– Operácie so zariadeniami iPod/
iPhone/iPad
– Používanie zariadenia sa systémom
Android
– Používanie USB
– Používanie CD
– Počúvanie hudby z prenosného
zariadenia
– Počúvanie hudby pomocou slúchadiel
Ďalšie operácie
– Programované prehrávanie
– Výber priečinka a súboru vo formáte
MP3/WMA/FLAC.
– Pokračovanie prehrávania
– Odstránenie súboru vo formáte MP3/
WMA/FLAC
– Zobrazenie informácií o súbore
– Dočasné vypnutie zvuku
– Nastavenie časovača spánku
– Regulátor podsvietenia
– Automatické vypnutie
Nastavenie zvuku
– Nastavenie režimu zvuku
Prevádzka rádia
– Zapojenie antény
– Počúvanie rádia
– Vylepšenie nekvalitného príjmu FM
– Nastavenie predvolieb rozhlasových
13
15
15
16
16
17
17
17
17
18
18
18
18
18
18
19
19
19
19
20
20
20
28
29
32
5
staníc
– Odstránenie všetkých uložených
staníc
– Zobrazenie informácií o rozhlasovej
stanici
Nastavenie hodín
– Používanie prehrávača ako budíka
Pokročilé operácie
– Nahrávanie na USB
– Nastavenie bitového toku a rýchlosti
nahrávania
Pomocou bezdrôtovej technológie
Bluetooth.
– Počúvanie hudby zo zariadenia
Bluetooth
Používanie aplikáciei LG Bluetooth
Remote
Používanie technológie AirPlay
– Pripojenie zariadenia Wi-Fi k sieti WiFi
– Kontinuálny prenos zvuku z hudobnej
knižnice iTunes do tohto zariadenia
3
Riešenie problémov
34
Riešenie problémov
4
Príloha
35
36
37
37
37
Ochranné známky a licencie
Technické údaje
Údržba
– Poznámky k diskom
– Manipulácia so zariadením
1
2
3
4
6
Začíname
Jedinečné funkcie
1
Nahrávanie priamo na USB
Príslušenstvo
Skontrolujte kompletnosť dodaného príslušenstva.
Začíname
Nahráva hudbu do vášho zariadenia USB.
Vstup prenosného zariadenia
Počúvanie hudby z prenosného zariadenia. (MP3,
notebook, atď.).
Diaľkový ovládač (1)
Batéria (1)
AC adaptér (1)
Sieťový kábel (1)
Časovač
Nastavte si budík, ktorý sa spustí v stanovený čas.
Synchronizácia času
Automaticky nastaví hodiny vášho zariadenia
pomocou vášho zariadenia Bluetooth. (Aplikácia LG
Bluetooth Remote)
Bluetooth®
Počúvanie hudby uloženej na vašom Bluetooth
zariadení.
AirPlay®
Počúvanie hudby uloženej na vašom zariadení
Apple.
FM anténa (1)
Začíname
Požiadavky na
prehrávateľný súbor
Kompatibilita súborov MP3/WMA/FLAC
s týmto prístrojom je limitovaná nasledujúcimi
podmienkami:
zorkovacia frekvencia:
yy V
MP3: v rozsahu 8 až 48 kHz
WMA: v rozsahu 8 až 48 kHz
FLAC: v rozsahu 8 až 96 kHz (USB),
v rozsahu 8 až 48 kHz (CD)
itová rýchlosť: v rozsahu 8 až 320 kb/sek. (MP3),
yy B
40 až 192 kb/sek. (WMA)
yy Max. počet súborov: do 999
yy Prípony súborov: „.mp3“/„.wma“/„.flac“
yy Formát súboru CD-ROM: ISO9660/JOLIET
yy Podporný kanál (FLAC): až 2 kanály
yy Podporný výstup bit/sample (FLAC): 16bit
yy b/sek.(FLAC): až 2,5 Mb/sek.
yy Pri formátovaní prepisovateľných diskov musíte
nastaviť voľbu formátovania na [Mastered], aby
boli disky kompatibilné s prehrávačmi LG. Ak
túto voľbu nastavíte na Live File System, disk sa
nebude dať s prehrávačmi LG použiť. (Mastered/
Live File System: Systém diskového formátu pre
OS Windows Vista)
Kompatibilné USB zariadenia
yy MP3 prehrávač: Prehrávač MP3 typu flash.
yy USB kľúč:
Zariadenia, ktoré podporujú formát USB 2.0 alebo
USB1.1.
yy F unkcia USB tohto prístroja nepodporuje všetky
zariadenia USB.
Požiadavky na zariadenia USB
ariadenia, ktoré po pripojení k počítaču vyžadujú
yy Z
inštaláciu ďalšieho programu alebo ovládača, nie
sú podporované.
yy Nevyberajte USB zariadenie počas prevádzky.
rehľadanie veľkokapacitného zariadenia USB
yy P
môže trvať aj niekoľko minút.
k chcete zabrániť strate údajov, zálohujte všetky
yy A
dáta.
k používate predlžovací USB kábel alebo USB
yy A
rozbočovač, USB zariadenie sa nemusí rozpoznať.
oužívanie systému súborov NTFS nie je
yy P
podporované. (Sú podporované len systémy
súborov FAT (16/32).)
ariadenie nie je podporované, ak je celkový
yy Z
počet súborov 1000 alebo viac.
yy E xterné pevné disky, čítačky kariet, zamknuté
zariadenia, USB zariadenia typu pevného disku
alebo mobilné telefóny nie sú podporované.
SB port tohto zariadenia nie je možné pripojiť
yy U
k počítaču. Toto zariadenie sa nemôže používa
ako pamäové zariadenie.
yy Niektoré USB zariadenia nemusia fungovať s
týmto zariadením.
yy V stave zapnutia môžete nabíjať zariadenia iPod/
iPhone/iPad/Android pomocou USB portu. (Táto
možnosť je k dispozícii, ak si vyberiete funkciu
USB.)
1
Začíname
Požiadavky na hudobné súbory vo
formáte MP3/WMA/FLAC
7
8
Začíname
Diaľkové ovládanie
• • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • • •
1
Začíname
PROGRAM/MEMORY:
- Slúži na uloženie rozhlasových staníc.
- Vytvorí zoznam titulov, ktoré chcete počúvať.
SOUND EFFECT: Slúži na výber zvukového dojmu.
INFO: Slúži na zobrazenie informácií o vašej hudbe.
SLEEP: Nastaví automatické vypínanie systému v
určenom čase.
REPEAT(MENU):
- Slúži na počúvanie skladieb/súborov opakovane
alebo podľa náhodného výberu.
- Keď vyberiete funkciu USB, presuňte sa na
predchádzajúcu ponuku na prehratie zariadení
iPod/iPhone/iPad.
DELETE : Odstráni súbory formátu MP3/WMA/
FLAC. (Len USB)
Y/U (Preskočiť/Hľadať) :
- Rýchle preskočenie dozadu alebo dopredu.
- Vyhľadávanie časti v rámci skladby/súboru.
TUNING-/+:
Slúži na výber rozhlasových staníc.
• • • • • • • • • • • • • •.a • • • • • • • • • • • • • •
1 (Hlavný vypínač): ZAPÍNA alebo vypína
zariadenie.
R (Zasunutie/Vysunutie): Slúži na zasunutie alebo
vysunutie disku z diskovej mechaniky.
VOL +/- : Nastavenie úrovne hlasitosti reproduktora.
FUNCTION : Vyberá funkciu a vstupný zdroj.
PRESET/FOLDER W/S:
-- Vyhľadávanie priečinka so súbormi MP3/
WMA/FLAC. Ak sa prehráva CD/USB zariadenie
so súbormi vo formáte MP3/WMA/FLAC vo
viacerých priečinkoch, stlačte tlačidlo PRESET/
FOLDER W/S (Priečinok predvolieb) a zvoľte si
priečinok, ktorý chcete prehrať.
-- Volí prednastavené číslo rozhlasovej stanice.
@ MUTE: Slúži na stlmenie zvuku.
IENTER:
- Zastavenie prehrávania alebo nahrávania.
- Zrušenie funkcie DELETE.
- Potvrdenie nastavenia hodín a budíka.
• • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • • CLOCK: Slúži na nastavenie hodín a kontrolu času.
T (Prehrávanie/Pauza):
- Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
- Výber Stereo/Mono.
TIMER: Používa váš prehrávač ako budík.
RDS/SET:
- RDS (Systém dát rádia)
- Slúži na nastavenie hodín a budíka..
(Pozrite si stranu 22)
USB REC: Spustí nahrávanie
PTY : Searches radio stations by radio type.
Začíname
Výmena batérie
>>Upozornenie
Kryt batérie neotvárajte prstom. Mohli by ste si
zlomiť necht.
9
3. Kryt priestoru na batériu umiestnite späť
na diaľkový ovládač a otočením v smere
hodinových ručičiek ho zatvorte.
1
Začíname
1. Otvorte kryt batérie pomocou mince otočením
proti smeru hodinových ručičiek. Potom kryt
batérie odoberte.
!Výstraha
yy BATÉRIU NEPREHĹTAJTE. NEBEZPEČENSTVO
POLEPTANIA CHEMICKÝMI LÁTKAMI.
2. Vložte a upevnite batériu tak, aby znamienko
mínus (-) smerovalo rovnako ako znamienko
mínus (-) v priestore na batériu.
+
yy Batéria používaná v tomto zariadení môže
v prípade nesprávnej manipulácie predstavovať
nebezpečenstvo požiaru alebo chemického
popálenia. Batériu nenabíjajte, nerozoberajte,
nespaľujte ani nevystavujte teplote nad 100
°C (212 °F). Používajte len náhradnú batériu
označenú kódom CR2025. Pri použití iného typu
batérie hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
výbuchu. Použitú batériu zlikvidujte v súlade
s platnými predpismi. Batériu uchovajte mimo
dosahu detí. Batériu nerozoberajte, ani ju
nelikvidujte vhadzovaním do ohňa.
yy Tento výrobok [dodávaný diaľkový ovládač]
obsahuje batériu v tvare mince/gombíka.
Prehltnutie batérie v tvare mince/gombíka
môže už za 2 hodiny spôsobiť vážne vnútorné
popáleniny, čo môže viesť i k smrti. Nové aj
použité batérie uchovávajte mimo dosahu
detí. Ak sa kryt batérie nedá dokonale zatvoriť,
prestaňte výrobok používať a uchovávajte ho
mimo dosahu detí. Ak sa domnievate, že došlo k
prehltnutiu batérie, alebo že sa nachádza vnútri
akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
10
Začíname
Predný panel
1
Začíname
a Reproduktor
b 1/!(Napájanie ZAP./VYP.)
Slúži na ZAPNUTIE alebo VYPNUTIE
zariadenia.
F (FUNKCIA) Slúži na výber funkcie a
vstupného zdroja.
T (Prehrávanie/Pauza)
- Slúži na spustenie a pozastavenie
prehrávania.
- Výber Stereo/Mono.
I (Zastaviť)
Slúži na zastavenie prehrávania.
-/+ (Hlasitosť)
Slúži na nastavenie úrovne hlasitosti.
R (Zasunutie/Vysunutie)
Slúži na zasunutie alebo vysunutie disku z
diskovej mechaniky.
c Okno displeja
d Disková mechanika
Slúži na zasunutie disku.
Zadný panel
a FM ANT.
Pripojenie antény FM.
(AirPlay)
b
Slúži na pripojenie vášho zariadenia k
jestvujúcej Wi-Fi
Air Direct/Reset
- Vytvára novú Wi-Fi sieť s vaším zariadením.
- Spustenie bezpečnostného režimu siete
Wi-Fi.
c DC IN (vstup pre sieťový AC adaptér)
d PORT.IN
Slúži na počúvanie hudby z prenosného
zariadenia.
PHONES
(Slúchadlá) Počúvanie hudby pomocou
slúchadiel.
(3,5 mm konektor)
e USB Port
Prehrávanie a nahrávanie zvukových súborov
pripojením USB zariadenia.
Začíname
>>Upozornenie
Upozornenie pre používanie dotykových
tlačidiel
yy Dotykové tlačidlá nemusíte stláčať príliš
silno, aby fungovali.
- Ak použijete príliš veľkú silu, môžete
poškodiť snímač dotykových tlačidiel.
Pripojenie sieťového
AC adaptéra
1. K AC adaptéru pripojte dodaný sieťový kábel
AC.
2. Kábel AC adaptéra zapojte do vstupu DC IN pre
adaptér.
3. Zastrčte zástrčku sieťového kábla prívodu AC do
sieťovej zásuvky.
yy Ak chcete použiť tlačidlo na spustenie
nejakej funkcie, dotknite sa ho.
yy Dbajte na to, aby sa dotykových tlačidiel
nedotýkali vodivé materiály, ako sú napríklad
kovové predmety. Môžu spôsobiť poruchu.
>>Upozornenie
V spodnej časti zariadenia sa nachádzajú
reproduktory. Pri manipulácii so zariadením
preto dávajte na to pozor.
>>Upozornenie
Používajte len sieťový AC adaptér dodaný s
týmto zariadením. Nepoužívajte napájací zdroj
z iného zariadenia alebo od iného výrobcu.
Použitie akéhokoľvek iného napájacieho kábla
alebo napájacieho zdroja môže zariadenie
poškodiť, čím prídete o záruku.
1
Začíname
yy Use the touch buttons with clean and dry
hands.
- Vo vlhkom prostredí poutierajte pred
použitím všetku vlhkosť z dotykových
tlačidiel.
11
12
Prevádzka
Základné operácie
2
Presunutie na
predchádzajúcu
ponuku
-
REPEAT
(MENU)
Operácie so zariadeniami
iPod/iPhone/iPad
Presunutie na
požadovanú
položku
-
PRESET/
FOLDER W/S
Môžete si vychutnať zvuk zo svojho zariadenia
iPod/iPhone/iPad. Ďalšie informácie o zariadení
iPod/iPhone/iPad nájdete v návode na obsluhu
zariadenia iPod/iPhone/iPad.
Výber položky
I
I ENTER
Prevádzka
1. Connect iPod/iPhone/iPad to the USB port by
using the iPod/iPhone/iPad’s cable.
Kompatibilné zariadenie iPod/
iPhone/iPad
yy Prístroj podporuje tieto modely:
iPad mini
iPad 4G
iPad 3G
iPad 2G
iPad
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
Po zapnutí tejto jednotky sa automaticky zapne
aj zariadenie iPod/iPhone/iPad a spustí sa
nabíjanie.
2. Stlačením tlačidla FUNCTION na diaľkovom
ovládači alebo F na zariadení vyberte funkciu
USB. Zariadenia iPod/iPhone/iPad môžete
ovládať prostredníctvom displeja zariadení iPod/
iPhone/iPad s použitím diaľkového ovládača a
ovládaním zariadenia iPod/iPhone/iPad.
Použitie funkcie
Funkcia
NA
NA ZARIADENÍ DIAĽKOVOM
OVLÁDAČI
Pozastavenie
alebo
reštartovanie
T
T
Preskočenie
-
Y/U
Hľadanie
-
Stlačte a
podržte
Y/U
iPhone 3GS
iPod touch 5G
iPod touch 4G
iPod touch 3G
iPod nano 7G
iPod nano 6G
iPod nano 5G
iPod nano 4G
V závislosti od verzie softvéru zariadenia iPod/
iPhone/iPad môže byť ovládanie zariadenia iPod/
iPhone/iPad zo zariadenia nemožné.
V závislosti od typu vášho zariadenia iPod/
iPhone/iPad možno nebude možné ovládať
zariadenia iPod/iPhone/iPad zo zariadenia.
Prevádzka
,,Poznámka
yy Ak nastala chyba v prevádzke zariadenia
iPod/iPhone/iPad, skontrolujte problémy
nasledovne:
- Vaše zariadenie iPod/iPhone/iPad nie je
pevne pripojené.
- Toto zariadenie rozpoznáva iPod/iPhone/
iPad ako neznáme zariadenie.
- Vaše zariadenie iPod/iPhone/iPad je takmer vybité.
yy V závislosti od verzie softvéru vášho
zariadenia iPod/iPhone/iPad sa nemusí váš
iPod/iPhone/iPad z tohto zariadenia dať
ovládatať. Odporúčame vám nainštalovať si
najnovšiu verziu softvéru.
yy Ak chcete použiť nejakú aplikáciu,
telefonovať alebo posielať či prijímať SMS na
zariadení iPod touch alebo iPhone, najskôr
ho odpojte od tejto jednotky.
Používanie zariadenia sa
systémom Android
Môžete si vychutnať zvuk z vášho zariadenia so
systémom Android prostredníctvom USB portu.
Podrobnosti o zariadení so systémom Android
nájdete v návode na obsluhu zariadenia so
systémom Android.
Na kontinuálny prenos zvuku z vášho zariadenia
so systémom Android pomocou tohto zariadenia
potrebujete:
• zariadenie s operačným systémom Android:
Verzia 4.1 (alebo novšia) a AOA 2.0 (alebo novšie)
• Kábel s konektorom micro USB
,,Poznámka
Odporúčame vám, aby ste predtým ako
pomocou kábla pripojíte zariadenie Android k
USB portu, vybrali zariadenie Android z obalu
(verzia 4.1 alebo novšia).
1. Pripojte zariadenie s OS Android k USB portu
pomocou kábla zariadenia s OS Android.
yy Ak máte problém so zariadením iPod/
iPhone/iPad, navštívte stránku www.apple.
com/support.
yy Je možné, že u zariadení iPod touch/iPhone/
iPad budete musieť vykonať ďalšie úkony,
napríklad ich pred použitím „odomknúť“.
2. Stlačením tlačidla FUNCTION na diaľkovom
ovládači alebo F na zariadení vyberte funkciu
USB.
3. Ak je vaše zariadenie pevne pripojené, v okne
displeja sa objaví „ANDROID“.
Vaše zariadenie s OS Android môžete ovládať
cez displej zariadenia s OS Android pomocou
diaľkového ovládača a ovládaním vášho
zariadenia s OS Android.
2
Prevádzka
/ Batéria sa musí nabiť.
/ Ak nabíjate batériu zariadenia iPod/
iPhone/iPad, keď je takmer vybitá, môže
nabíjanie trvať dlhšie.
13
14
Prevádzka
,,Poznámka
Funkcia
Použitie funkcie
Prehrať
Stlačte T.
Pauza
Počas prehrávania stlačte T.
2
Prevádzka
Preskočenie
Počas prehrávania stlačte Y/
U a prejdete na nasledujúci
súbor alebo sa vrátite na
začiatok aktuálneho súboru.
Počas prehrávania sa
krátkym dvojitým stlačením
Y dostanete späť na
predchádzajúci súbor.
Keď vyberiete funkciu USB, môžete vidieť
nasledovné správy:
Správa
Príčina
USB
AOA 2.0 nepodporuje vaše
zariadenie Android (Len nabíjanie)
Počet
súborov
Tento systém rozpoznáva vaše USB.
IPOD
ANDROID
NO USB
Toto zariadenie rozpoznáva vaše
zariadenie iOS ako neznáme
zariadenie.
Toto zariadenie rozpoznáva
zariadenie s OS Android
podporované AOA 2.0 ako neznáme
zariadenie.
Žiadne zariadenie nie je pripojené
k USB portu. Toto zariadenie
rozpoznáva vaše zariadenie s OS
Android ako neznáme zariadenie.
,,Poznámka
V závislosti od typu zariadenia sa správa môže
zobraziť iným spôsobom.
yy Ak nastala chyba USB pripojenia,
skontrolujte problémy nasledovne:
-- Vaše zariadenie so systémom Android nie
je pevne pripojené.
-- Táto jednotka rozpozná vaše zariadenie so
systémom Android ako neznáme zariadenie.
-- Vaše zariadenie so systémom Android nemá
zavedený operačný systém.
yy Čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od
vášho zariadenia so systémom Android.
yy Niektoré zariadenia so systémom Android
sa nemusia dať nabíjať.
yy Možno pomocou tejto jednotky nebudete
môcť svoje zariadenie so systémom
Android ovládať kvôli zlyhaniu zariadenia so
systémom Android.
yy V závislosti od verzii softvéru vášho
zariadenia so systémom Android
možno nebude možné vaše zariadenie
so systémom Android pomocou tejto
jednotky ovládať. Odporúčame nainštalovať
najnovšiu verziu softvéru.
yy Ak chcete použiť nejakú aplikáciu,
telefonovať alebo posielať či prijímať SMS
na zariadení Android, najskôr ho odpojte od
tejto jednotky.
yy Aj keď je verzia O/S 4.1 alebo ešte novšia,
nemôžete zariadenie nabiť. Pretože Android
Open Accessory 2.0 nepodporuje vaše
zariadenie.
yy V prípade poruchy odpojte zariadenie
z portu USB, aj keď je operačný systém
zariadenia verzia 4.1(alebo vyššia).
yy Kým systém rozpoznáva váš Android, na
zariadení pravdepodobne uvidíte „USB
CONNECT“.
yy Ak zariadenie Android pripojíte k USB portu,
keď má nastavenú extrémne nízku úroveň
hlasitosti, zvuk sa nebude prehrávať z audio
výstupu tohto prístroja. V takom prípade by
ste mali upraviť hlasitosť zariadenia Android.
Prevádzka
Používanie USB
Pripojte port USB pamäte USB (alebo MP3
prehrávača atď.) do portu USB na zariadení.
1. Vyberte inú funkciu/iný režim alebo
stlačte I ENTER na diaľkovom ovládači
alebo I na jednotke dvakrát za sebou.
2. Odpojte zariadenie USB z jednotky.
Používanie CD
1. Vložte disk do diskovej mechaniky potlačenou
stranou smerom nahor.
2. Vyberte funkciu CD stlačením tlačidla
FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo tlačidla
F na zariadení.
3. Stlačením Y/U na diaľkovom ovládači
vyberte skladbu/súbor, ktoré chcete prehrať.
,,Poznámka
yy Hudobné disky CD alebo disky CD-R/CDRW v hudobnom CD formáte sa dajú len
prehrávať. (12 cm disky)
yy DTS nie je podporované. V prípade formátu
zvuku DTS nie je vysielaný zvuk.
Funkcia
Použitie funkcie
Stlačte tlačidlo I ENTER na
Zastaviť
diaľkovom ovládači alebo tlačidlo
I na zariadení.
Prehrávanie Na diaľkovom ovládači stlačte T.
Počas prehrávania stlačte T na
Pauza
diaľkovom ovládači.
Počas prehrávania stlačte U na
diaľkovom ovládači a prejdete na
ďalšiu skladbu/súbor.
Počas prehrávania menej ako
Preskočiť na
2 sekundy stlačte Y na
nasledujúcu/
diaľkovom ovládači a prejdete na
predchádzajúcu
predchádzajúcu skladbu/súbor.
skladbu/súbor
Počas prehrávania viac ako 3
sekundy stlačte Y na diaľkovom
ovládači a prejdete na začiatok
skladby/súboru.
Vyhľadávanie Počas prehrávania, stlačte a podržte
časti v rámci Y/U na diaľkovom ovládači
skladby/ a pustite na mieste, ktoré chcete
súboru
počúvať.
Vyhľadávanie
Stlačte PRESET/FOLDER W/S na
časti v rámci
diaľkovom ovládači.
priečinka
Opakovaným stláčaním tlačidla
REPEAT(MENU) na diaľkovom
Opakované
ovládači sa bude okno displeja
alebo
meniť v nasledovnom poradí
náhodné
RPT1 -> RPT DIR (len MP3/WMA/
prehrávanie
FLAC) -> RPT ALL -> RANDOM ->
OFF
2
Prevádzka
,,Poznámka
Odpojenie zariadenia USB z jednotky
15
16
Prevádzka
Počúvanie hudby z prenosného
zariadenia
Počúvanie hudby pomocou
slúchadiel
Zariadenie je možné používať na prehrávanie
hudby z mnohých typov prenosných zariadení.
(S týmto prístrojom nie je dodávaný kábel pre
prenosné zariadenia.)
Pripojte stereo slúchadlá ( 3,5 mm konektor) ku
konektoru PHONES (Slúchadlá) na zariadení na
diskrétne počúvanie. (Slúchadlá sa nedodávajú v
rámci príslušenstva k tomuto zariadeniu.)
2
Prevádzka
,,Poznámka
1. Zapojte prenosný prehrávač do PORT. IN (Vstup
prenosného zariadenia) na tomto zariadení.
2. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla 1/!.
3. Vyberte funkciu PORTABLE stlačením tlačidla
FUNCTION na diaľkovom ovládači.
4. Zapnite prenosné zariadenie a spustite
prehrávanie.
Kým je konektor slúchadiel pripojený do
konektora PHONES, z reproduktorov nepočuť
zvuk.
Prevádzka
Ďalšie operácie
Programované prehrávanie
Funkcia programu vám umožňuje uložiť obľúbené
skladby/súbory z akéhokoľvek disku alebo USB
zariadenia.
,,Poznámka
yy Priečinky/súbory na USB/CD boli
rozpoznané, ako je to uvedené nižšie
ROOT
FOLDER
FILE
FOLDER 1
FOLDER3
Program môže obsahovať 20 skladieb/súborov.
Výber priečinka a súboru vo
formáte MP3/WMA/FLAC.
1. Opakovane stláčajte tlačidlo PRESET/FOLDER
W/S na diaľkovom ovládači, kým sa nezobrazí
požadovaný priečinok.
2. Stlačením T sa prehrá. Začne sa prehrávať
prvý súbor v priečinku.
Pokračovanie prehrávania
Ak počas prehrávania prepnete na inú funkciu,
vráťte sa na funkciu USB/CD zatlačte a môžete
počúvať hudbu od miesta, ktoré sa prehrávalo
naposledy.
FILE 8
FOLDER8
FILE 10
FILE 9
FILE 3
FILE 4
FOLDER 2
5. Ak si chcete prehrať naprogramované skladby/
hudobné súbory, stlačte T.
,,Poznámka
FOLDER7
FOLDER5
FILE 11
FILE 12
FOLDER6
FILE 13
FILE 14
FILE 1
FILE 2
yy Ak v priečinku nie sú žiadne súbory,
priečinok sa nezobrazí.
yy Priečinky sa budú zobrazovať v
nasledovnom poradí;
ROOT FOLDER1 FOLDER3 FOLDER7
FOLDER8 FOLDER5 FOLDER6
yy Súbory budú prehrávané po jednom od $
súboru č.1 po $ súbor č.14.
yy Priečinky a súbory budú uvádzané v
poradí nahrávania a môžu byť v závislosti
od okolností nahrávania uvedené iným
spôsobom.
yy *ROOT : prvá obrazovka, ktorú zbadáte, keď
počítač rozpozná USB/CD sa nazýva „ROOT“.
Prevádzka
FOLDER4
3. Stlačením tlačidiel Y/U na diaľkovom
ovládači vyberte ďalšiu skladbu/súbor.
Programy sú tiež vymazané, keď je vybratý
disk alebo USB zariadenie, zariadenie sa vypne
alebo sa funkcia prepne na inú funkciu.
2
FILE 7
2. Stlačte tlačidla PROGRAM/MEMORY na
diaľkovom ovládači v zastavenom stave.
6. Ak chcete vymazať výber, stlačte dvakrát tlačidlo
I ENTER.
FILE 5
FILE 6
1. Vložte disk CD alebo pripojte USB a počkajte,
kým sa nenačítajú.
4. Opätovným stlačením tlačidla PROGRAM/
MEMORY uložíte a vyberiete ďalšiu skladbu/
súbor.
17
18
Prevádzka
Odstránenie súboru vo
formáte MP3/WMA/FLAC
Stlačením tlačidla DELETE na diaľkovom ovládači
môžete odstrániť súbor, priečinok alebo formát.
Táto funkcia je podporovaná iba v stave zastavenia.
(Iba USB)
2
1. -Zvoľte súbor, ktorý chcete odstrániť, stlačením
Y/U. A stlačte DELETE.
Prevádzka
-Vyberte priečino, ktorý chcete odstrániť,
stlačením PRESET/FOLDER W/S. Potom
stlačte DELETE.
-Stlačením a podržaním tlačidla DELETE
naformátujete USB zariadenie.
Alebo
Zobrazenie informácií o súbore
Počas prehrávania súboru vo formáte MP3/FLAC,
ktorý obsahuje informácie, môžete zobraziť tieto
informácie stlačením tlačidla INFO na diaľkovom
ovládači.
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačením tlačidla @MUTE na diaľkovom ovládači
zvuk zariadenia stlmíte.
Zvuk môžete stlmiť, ak chcete napríklad prijať
hovor. Na displeji sa zobrazí „MUTE“. Na zrušenie
funkcie stlmenia zvukuznovu stlačte @MUTE
alebo nastavte úroveň hlasitosti stlačením VOL+/-.
Používanie rádia
Počas vyhľadávania súboru opakovane stláčajte
DELETE.
Nastavenie časovača spánku
Displej sa bude meniť v nasledovnom poradí.
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP na
diaľkovom ovládači vyberte čas oneskorenia 10 až
180 minút. Po uplynutí času oneskorenia sa prístroj
vypne. (Môžete nastaviť nasledovné poradie, 180 ->
150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30
-> 20 -> 10)
Na zrušenie funkcie spánku opakovane stláčajte
tlačidlo SLEEP, kým sa okno displeja nerozjasní.
- DEL FILE : Odstráni súbor
- DEL DIR? : Odstráni priečinok
- FORMAT? : Formátovať USB
2. Na odstránenie súboru/priečinka alebo
formátovanie stlačte T .
3. Ak chcete ukončiť aktuálny režim, stlačte
I ENTER.
>>Upozornenie
yy Nevyťahujte USB zariadenie počas
prevádzky. (prehrávanie, mazanie atď.)
yy Ako prevencia proti strate údajov sa
odporúča pravidelné zálohovanie.
yy Funkcia odstránenia nemusí byť na základe
stavu USB podporovaná. (zamknúť atď.)
,,Poznámka
yy Stlačte SLEEP. V okne displeja sa objaví
zostávajúci čas.
yy Funkcia spánku bude fungovať po použití
funkcie stlmenia podsvietenia.
Regulátor podsvietenia
Stlačte jedenkrát tlačidlo SLEEP. Displej bude
svietiť polovičnou intenzitou. Ak chcete zrušiť túto
funkciu, opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, kým sa
okno displeja nerozjasní.
Automatické vypnutie
Toto zariadenie sa samo vypne, aby sa šetrila
elektrická energia v prípade, že hlavná jednotka nie
je pripojená k externému zariadeniu a nepoužíva sa
v priebehu 25 minút. To isté sa stane po uplynutí
šiestich hodín od pripojenia hlavnej jednotky k
inému zariadeniu pomocou analógového vstupu.
Prevádzka
Nastavenie zvuku
Prevádzka rádia
Nastavenie režimu zvuku
Zapojenie antény
Tento systém má viaceré predvolené zvukové
priebehy. Požadovaný režim zvuku môžete vybrať
pomocou tlačidla SOUND EFFECT na diaľkovom
ovládači.
Káblovú FM anténu zapojte do konektora FM ANT. .
2
Popis
NATURAL
Môžete počúvať príjemný a
prirodzený zvuk.
AUTO EQ
Nastaví ekvalizér zvuku na režim,
ktorý je najviac podobný žánru,
ktorý je súčasťou súborov MP3
ID3 so súbormi piesní.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Tento program dodá zvuku živú
atmosféru, vďaka ktorej budete
mať pocit, že sa nachádzate
priamo na koncerte rockovej,
populárnej alebo klasickej
hudby.
MP3 -- OPT
Táto funkcia je optimalizovaná
pre komprimovateľné súbory vo
formáte MP3. Vylepšuje zvukové
výšky.
BASS
(BASS BLAST)
Prevádzka
Zobrazené položky pre ekvalizér sa môžu líšiť podľa
zdroja zvuku a efektov.
Na displeji
Slúži na zosilnenie efektu výšok,
basov a priestorového zvuku.
LOUDNESS )
Slúži na vylepšenie basov a
výšok zvuku.
BYPASS
Zvuk môžete počúvať aj bez
efektu ekvalizéra.
,,Poznámka
Po prepnutí vstupu a niekedy dokonca aj
po zmene skladby/zvukového súboru môže
vzniknúť potreba obnovenia režimu zvuku.
19
,,Poznámka
Uistite sa, že anténa FM je úplne vytiahnutá.
20 Prevádzka
Počúvanie rádia
1. Stláčajte tlačidlo FUNCTION na diaľkovom
ovládači, kým sa v okne displeja neobjaví FM.
Naladená bude posledná prijatá stanica.
2
2. Automatické ladenie: Stlačte a podržte tlačidlo
TUNING-/+ na približne 2 sekundy, kým sa
nezačne meniť indikácia frekvencie, potom
tlačidlo pustite. Vyhľadávanie zastane, keď
zariadenie naladí stanicu.
Prevádzka
Manuálne ladenie: Opakovane stláčajte tlačidlo
TUNING-/+.
Nastavenie predvolieb
rozhlasových staníc
V pásme FM môžete nastaviť predvoľby 50 staníc.
Pred ladením sa uistite, že hlasitosť je znížená.
1. Stlačte tlačidlo FUNCTION a počkajte, kým sa v
okne displeja nezobrazí nápis FM.
2. Vyberte požadovanú frekvenciu stlačením
tlačidla TUNING-/+.
3. Stlačte PROGRAM/MEMORY. V okne displeja
bude blikať číslo predvoľby.
3. Upravte hlasitosť stlačením tlačidla VOL +/-.
4. Stlačením tlačidla PRESET/FOLDER W/S
vyberte vami požadované číslo predvoľby.
Vylepšenie nekvalitného
príjmu FM
5. Stlačte PROGRAM/MEMORY. Stanica je
uložená.
Na diaľkovom ovládači stlačte T. Tým sa rádio
zmení zo stereofonického na monofonický. Príjem
bude lepší ako predtým.
7. Na počúvanie predvoľby stanice stlačte
PRESET/FOLDER W/S.
6. Na uloženie ďalších staníc zopakujte kroky 2 až 5.
Odstránenie všetkých
uložených staníc
1. Stlačte tlačidlo PROGRAM/MEMORY a podržte
ho stlačené dve sekundy. V okne displeja bude
blikať „ERASEALL“.
2. Stlačením tlačidla PROGRAM/MEMORY sa
vymažú všetky uložené rozhlasové stanice.
Prevádzka
21
Zobrazenie informácií o
rozhlasovej stanici
Rádio FM je vybavené systémom RDS (Systém
rozhlasových údajov). Táto funkcia zobrazuje
informácie o rádiovej stanici, ktorú práve počúvate.
Opakovaným stláčaním tlačidla RDS/SET prepínate
medzi rozličnými typmi zobrazenia údajov: :
PS
RT
CT
Stlačením RDS/SET môžete vyhľadať rozhlasové
stanice podľa typu programu. Na displeji sa
zobrazí naposledy zvolený typ programu. Jedným
alebo viacerými stlačeniami tlačidla PTY vyberte
vami preferovaný typ programu. Press and hold
TUNING-/+. Rádio spustí automatické vyhľadávanie.
Po nájdení stanice sa vyhľadávanie zastaví.
2
Prevádzka
PTY
( Servisný názov programu)
Na displeji sa objaví názov kanála.
(Rozpoznanie typu programu)
Na displeji sa objaví typ programu (napr.
Jazz alebo News (Správy)).
(Radiotext)
Textová správa obsahuje špeciálne
informácie z vysielajúcej stanice. Tento
text sa môže posúvať cez displej.
(Čas riadený podľa stanice)
Zobrazí čas a dátum tak, ako ich vysiela
rozhlasová stanica.
22 Prevádzka
Nastavenie hodín
Nastavenie hodín synchronizáciou s
vaším zariadením iPod/iPhone/iPad
K dispozícii sú tri spôsoby nastavenia hodín.
Pripojte zariadenie iPod/iPhone/iPad k USB portu
pomocou kábla zariadenia iPod/iPhone/iPad a
zvoľte funkciu USB. Potom sa nastavenie času v
okne displeja automaticky zosynchronizuje so
zariadením iPod/iPhone/iPad.
Nastavenie hodín pomocou tlačidiel.
1. Zapnite zariadenie.
2. Stlačte a podržte tlačidlo CLOCK.
2
3. Stlačením Y/U si vyberte režim času.
Prevádzka
- 12:00 (pre 12-hodinový formát zobrazenia)
olebo 0:00 (24-hodinový formát zobrazenia)
4. Stlačením tlačidiel IENTER alebo RDS/SET
potvrďte výber.
5. Vyberte hodiny stlačením Y/U.
6. Stlačte IENTER alebo RDS/SET.
7. Vyberte minúty stlačením Y/U.
8. Stlačte IENTER alebo RDS/SET.
9. Keď chcete znovu nastaviť hodiny, stlačte
tlačidlo CLOCK. Potom zopakujte kroky 3 - 8.
Nastavenie hodín pripojením
aplikácie BT.
Nastavte požadovaný čas na zariadení s rozhraním
Bluetooth a pripojte zariadenie s rozhraním
Bluetooth k vášmu zariadeniu pomocou aplikácie
BT. Potom sa nastavenie času v okne displeja
automaticky zosynchronizuje so zariadením
Bluetooth.
Keď má vaše zariadenie zosynchronizované
nastavenie času so zariadením iPod/iPhone/iPad,
nastane určitý časový rozdiel medzi zariadením
iPod/iPhone/iPad a vaším zariadením. Vo vypnutom
stave sa hodiny nezosynchronizujú s vaším
zariadením iPod/iPhone/iPad.
,,Poznámka
Skontrolujte, či je aktuálny čas na vašom
zariadení iPod/iPhone/iPad správny alebo
nie. Ak nie je, znovu ho nastavte na správnu
hodnotu podľa aktuálneho času. Nesprávny
čas na zariadení iPod/iPhone/iPad môže
mať za následok časový rozdiel medzi
vaším zariadením iPod/iPhone/iPad a týmto
zariadením.
Prevádzka 23
Používanie prehrávača ako budíka
1. Zapnite zariadenie.
2. Stlačením a podržaním tlačidla TIMER nastavíte
funkciu budíka.
3. Zablikajú zdroje zvukov budíka. Počas blikania
zdrojov zvukov budíka si vyberte jeden, ktorý
chcete, stlačením tlačidla I ENTER alebo RDS/
SET.
5. Na displeji zabliká „OFF TIME“. Toto je čas, kedy si
želáte, aby sa zariadenie vyplo. Stlačením Y/
U zmeňte hodiny a minúty a uložte stlačením
IENTER alebo RDS/SET.
6. Zabliká nastavenie hlasitosti. Stlačením Y/
U zmeňte hlasitosť a uložte stlačením
IENTER alebo RDS/SET.
7. Stlačením tlačidla TIMER skontrolujte informácie
budíka.
8. Ak chcete znovu nastaviť hodiny, stlačte a
podržte tlačidlo TIMER. Potom zopakujte kroky
3 - 6.
,,Poznámka
•• Ak odpojíte kábel zo zásuvky, vami vykonané
nastavenie hodín nebude uložené.
•• Ak synchronizujete hodiny na jednotke so
zariadením Bluetooth a používate Bluetooth
aplikáciu, môžete nastaviť 12-hodinový čas (napr.
- PM 11 : 00) alebo 24-hodinový čas (napr. - 23 :
00). (Len O/S Android)
k nastavíte čas hodín, môžete ho skontrolovať
yy A
stlačením tlačidla CLOCK aj v prípade, že je
prehrávač vypnutý.
yy K eď máte nastavené hodiny a budík, môžete
skontrolovať informácie o nastaveniach stlačením
tlačidla TIMER, aj keď je zariadenie vypnuté.
Potom bude táto funkcia fungovať každý deň.
yy Funkcia budíka funguje, iba keď je zariadenie
vypnuté.
yy Keď zazvoní budík, stlačením tlačidla TIMER
môžete budík vypnúť.
yy Keď budík zvoní a k USB portu je pripojený USB
kábel, táto funkcia sa prepne na funkciu rádia.
(Dostupnosť tejto možnosti závisí od typu
zariadenia.)
Nahrávanie na USB
1. Pripojte zariadenie USB k vášmu zariadeniu.
2. Stlačením tlačidla FUNCTION na diaľkovom
ovládači alebo tlačidla F na zariadení vyberte
funkciu.
Nahrávanie jednej skladby/súboru - Na USB
môžete nahrávať skladbu/súbor kýmsa prehráva
súbor, ktorý chcete.
Nahrávanie všetkých skladieb/súborov - Môžete
nahrávať skladby/súbory na USB v zastavenom
stave.
Nahrávanie zoznamu programov - Po vytvorení
zoznamu programov ho môžete nahrať na USB.
(Pozrite si stranu 17)
3. Nahrávanie spustíte stlačením tlačidla USB REC
na diaľkovom ovládači.
4. Na ukončenie nahrávania stlačte ENTER.
Pozastavenie nahrávania
Počas nahrávania stlačte tlačidlo USB REC na
pozastavenie nahrávania. Pre opätovné spustenie
nahrávania tlačidlo znova stlačte. (Iba funkcia rádia
FM/prenosného zariadenia)
Nastavenie bitového toku a
rýchlosti nahrávania
1. Stlačte tlačidlo USB REC dlhšie ako 3 sekundy.
2. Pomocou tlačidiel Y/U vyberte bitovú
rýchlosť.
3. Opätovným stlačením tlačidla USB REC vyberte
rýchlosť nahrávania.
4. Stlačením Y/U vyberte požadovanú
rýchlosť nahrávania. (Iba funkcia CD)
X1 SPEED
- Môžete počúvať hudbu aj počas nahrávania.
(Len audio CD)
X2 SPEED
- Môžete iba nahrávať hudobný súbor.
5. Stlačte USB REC pre ukončenie nastavenia.
2
Prevádzka
4. Na displeji zabliká „ON TIME“. Toto je čas, kedy si
želáte, aby sa zariadenie zaplo. Stlačením Y/
U zmeňte hodiny a minúty a uložte stlačením
IENTER alebo RDS/SET.
Pokročilé operácie
24 Prevádzka
,,Poznámka
yy Počas nahrávania môžete v okne displeja
skontrolovať percentuálnu rýchlosť
nahrávania na USB. (Len AUDIO CD, MP3/
WMA/FLAC CD)
yy Počas nahrávania MP3/WMA/FLAC nepočuť
žiaden zvuk.
2
yy Keď počas prehrávania prestanete nahrávať,
súbor, ktorý sa v tom momente nahrával, sa
uloží. (Okrem súborov MP3/WMA/FLAC)
Prevádzka
yy Počas nahrávania cez USB neodstraňujte
USB zariadenie, ani nevypínajte USB
nahrávanie. Ak to urobíte, vytvorí sa
nekompletný súbor, ktorý sa v počítači
nevymaže.
yy Ak nahrávanie na USB zariadenie nefunguje,
v okne displeja sa zobrazí nápis „NO USB“,
„ERROR(USB ERR)“, „FULL(USB FULL)“, „NO
SUPPO“ alebo „NO REC“.
yy Zariadenie na čítanie rôznych kariet, externý
pevný disk a mobilný telefón nemôžete
používať na nahrávanie pomocou rozhrania
USB.
yy pri dlhodobom nahrávaní môžete nahrávať
súbor v úložnej kapacite maximálne 512 MB.
yy Uložiť sa dá najviac 999 súborov.
yy Uloží sa nasledovne.
Pomocou bezdrôtovej
technológie Bluetooth.
O technológii Bluetooth
Bluetooth® je bezdrôtová komunikačná technológia
s krátkym dosahom.
Dosah tejto technológie je do 10 metrov.
(Zvuk sa môže prerušiť, keď je pripojenie rušené
inými elektronickými vlnami alebo pripojíte
Bluetooth v inej miestnosti.)
Pripájanie jednotlivých zariadení bezdrôtovou
technológiou
Bluetooth® je bezplatné. Mobilný telefón s
bezdrôtovou technológiou
Bluetooth® sa dá ovládať prostredníctvom Cascade,
ak bolo pripojenie urobené cez bezdrôtovú
technológiu Bluetooth®.
Dostupné zariadenia: Mobilný telefón, MP3, Laptop,
PDA.
Profily Bluetooth
Aby sa mohla využiť bezdrôtová technológia
Bluetooth, zariadenia musia byť schopné
interpretovať určité profily. Táto jednotka je
kompatibilná s nasledujúcim profilom.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AUDIO CD
MP3/WMA/FLAC
Iné zdroje*
*: FM, PORTABLE a podobne.
BT, AirPlay nie sú podporované.
Neautorizované kopírovanie materiálu
chráneného proti kopírovaniu vrátane
počítačových programov, súborov, vysielaní a
zvukových záznamov môže byť porušovaním
autorských práv a výsledkom môže byť trestné
stíhanie.
Toto zariadenie by sa nemalo používať na
takéto účely.
Buďte zodpovední
Rešpektujte autorské práva
Prevádzka 25
Počúvanie hudby zo zariadenia
Bluetooth
Pred spustením párovania skontrolujte, či máte
na vašom zariadení Bluetooth zapnutú funkciu
Bluetooth. Ďalšie informácie nájdete v príručke
používateľa vášho zariadenia Bluetooth. Operáciu
spárovania stačí uskutočniť raz, opätovne už nie je
potrebná.
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a uskutočnite
spárovanie. Pri hľadaní tejto jednotky zariadením
Bluetooth sa na displeji zariadenia Bluetooth
môže objaviť zoznam nájdených zariadení v
závislosti od typu zariadenia Bluetooth. Vaša
jednotka sa objaví ako „LG MICRO(XX:XX)“.
,,Poznámka
XX:XX označuje posledné štyri znaky adresy
BT. Ak má napríklad vaše zariadenie adresu BT
9C:02:98:4A:F7:08, uvidíte na vašom Bluetooth
zariadení „LG MICRO (F7:08)“.
yy Po vyhľadaní tohto zariadenia na vašom
zariadení Bluetooth spárujte zariadenie
Bluetooth s týmto zariadením. Potom
prehrajte požadovaný súbor.
yy Pri rušení spojenia iným elektronickým
vlnením môže byť zvuk prerušovaný.
yy Ovládanie zariadenia Bluetooth pomocou
tohto prístroja nie je možné.
yy Párovanie je obmedzené na jedno
zariadenie Bluetooth s jedným prístrojom.
Viacnásobné párovanie nie je podporované.
yy Napriek tomu, že vzdialenosť medzi
zariadením Bluetooth a prístrojom je menšia
ako 10 metrov, pripojenie Bluetooth sa
neuskutoční, ak sa medzi nimi nachádzajú
prekážky.
yy V závislosti od typu zariadenia sa funkcia
Bluetooth možno nebude dať použiť.
3. Zadajte PIN kód.
PIN kód: 0000
yy Systém bezdrôtového pripojenia si môžete
vychutnávať pomocou telefónu, MP3
prehrávača, notebooku a pod.
4. Keď je vaše zariadenie úspešne spárované so
zariadením Bluetooth, v okne displeja sa objaví
„BT CONN“ a „BT PAIR“.
yy Ak Bluetooth nie je pripojené, v okne
displeja sa objaví „BT READY“.
,,Poznámka
yy V závislosti od typu zariadenia Bluetooth
môžu mať niektoré zariadenia odlišný
spôsob párovania.
yy Skúste postup párovania, ak sa názov vášho
zariadenia nenachádza v zozname zariadení.
5. Počúvanie hudby.
Na prahrávanie hudby uloženej na vašom
zariadení Bluetooth si pozrite návod na obsluhu
zariadenia Bluetooth. Podľa úrovne hlasitosti
vášho zariadenia Bluetooth bude nastavená
úroveň hlasitosti Bluetooth.
,,Poznámka
yy Zvuk z hlavnej zostavy môže byť skreslený,
ak zvýšite hlasitosť zariadenia s rozhraním
Bluetooth o dve tretiny a viac.
yy Ak budete používať funkciu Bluetooth,
nastavte hlasitosť zariadenia Bluetooth na
správnu hodnotu na počúvanie.
yy Elektrická porucha spôsobená zariadeniami
používajúcimi tú istú frekvenciu. Môže ísť o
zdravotnícke zariadenie, mikrovlnové alebo
bezdrôtové zariadenia LAN – spojenie bude
prerušené.
yy Ak sa niekto postaví a preruší komunikáciu
medzi zariadením Bluetooth a prehrávačom,
dôjde k prerušeniu spojenia.
yy So zväčšujúcou sa vzdialenosťou medzi
zariadením Bluetooth a prístrojom sa kvalita
zvuku postupne znižuje. Keď vzdialenosť
medzi zariadením Bluetooth a prístrojom
presiahne pracovný dosah systému
Bluetooth, spojenie sa preruší.
yy Zariadenie s bezdrôtovou technológiou
Bluetooth sa odpojí, keď dôjde k vypnutiu
hlavnej jednotky, alebo premiestneniu
zariadenia na vzdialenosť väčšiu ako 10
metrov od hlavnej jednotky.
yy Ak sa zariadenie Bluetooth odpojí, mali by
ste ho znovu pripojiť k vášmu prístroju.
2
Prevádzka
1. Vyberte funkciu Bluetooth stlačením tlačidla
FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo F na
zariadení. V okne displeja sa objaví „BT READY“.
,,Poznámka
yy Po pripojení vášho zariadenia k prístroju
cez Bluetooth sa funkcia prepne na BT
automaticky. (Okrem funkcie AirPlay).
26 Prevádzka
Používanie aplikáciei
LG Bluetooth Remote
O aplikácii LG Bluetooth Remote
2
Prevádzka
LG Bluetooth Remote App prináša pre vašu
jednotku zostavu nových funkcií. Ak chcete
využívať ďalšie funkcie, odporúčame, aby ste si
prevzali a nainštalovali bezplatnú aplikáciu „LG
Bluetooth Remote“.
Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ cez „Apple App Store“
alebo „Google Android Market“
1. Ťuknite na ikonu Apple App Store alebo na
ikonu Google Android Market (Google Play
Store).
2. Do panela hľadania vpíšte „LG Bluetooth
Remote“ a spustite vyhľadávanie.
3. V zozname s výsledkami vyhľadávania nájdite
a ťuknite na aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ a
spusťte preberanie aplikácie Bluetooth.
4. Na inštaláciu ťuknite na ikonu.
5. Preberanie spustíte ťuknutím na ikonu.
,,Poznámka
yy Uistite sa, že vaše zariadenie Bluetooth je
pripojené k Internetu.
yy Uistite sa, že vaše zariadenie Bluetooth má
k dispozícii „Apple App Store“ alebo „Google
Android Market (Google Play Store)“.
yy Ak chcete získať viac informácií, pozrite
si vysvetlenie aplikácie BT app v „Apple
App Store“ alebo „Google Android Market
(Google Play Store)“.
Nainštalujte aplikáciu „LG Bluetooth
Remote“ pomocou QR kódu
1. Nainštalujte aplikáciu „LG Bluetooth Remote“
pomocou QR kódu Na načítanie QR kódu
použite skenovací softvér.
2. Na inštaláciu ťuknite na ikonu.
3. Preberanie spustíte ťuknutím na ikonu.
(Apple iOS)
(Android OS)
,,Poznámka
yy Uistite sa, že vaše zariadenie Bluetooth je
pripojené k Internetu.
yy Uistite sa, že vo vašom zariadení Bluetooth
je nainštalovaná aplikácia skenovacieho
softvéru. Ak žiadny nemáte, môžete si ho
prebrať v „Apple App Store“ alebo „Google
Android Market (Google Play Store)“.
Aktivujte Bluetooth s aplikáciou LG
Bluetooth Remote
Aplikácia LG Bluetooth Remote pomáha pripojiť
vaše zapnuté zariadenie s rozhraním Bluetooth k
jednotke.
1. Otvorte aplikáciu LG Bluetooth Remote
ťuknutím na ikonu aplikácie LG Bluetooth
Remote nachádzajúcu sa na domovskej
obrazovke a vstúpte do hlavnej ponuky.
2. Ťuknite na [Setting] a vyberte vami požadovaný
prístroj.
3. Viac informácií o používaní tejto funkcie získate
ťuknutím na [Setting] a [Help].
Prevádzka 27
,,Poznámka
yy Aplikácia BT bude k dispozícii s nasledovnou
softvérovou verziou:
Android O/S : 2.3.3 (alebo novšia)
iOS O/S : 4. 3(alebo novšia)
yy Počas používania Bluetooth nesmiete
aktivovať aplikáciu BT. Na správne používanie
aplikácie BT odpojte zariadenie Bluetooth,
ktoré ste predtým pripojili.
yy Ak spustíte aplikáciu BT s pripojeným
zariadením Bluetooth, pripojenie Bluetooth,
ktoré ste predtým pripojili, sa môže prerušiť. (V
závislosti od operačného systému smartfónu
sa tento proces môže meniť.)
yy V závislosti od zariadenia Bluetooth nemusí
aplikácia BT fungovať.
yy Ak používate aplikáciu BT s funkciou Bluetooth,
dodaný diaľkový ovládač nemusí fungovať.
yy Ak používate aplikáciu Bluetooth na diaľkové
ovládanie, môže sa táto činnosť líšiť od
dodaného diaľkového ovládačal.
yy V závislosti od OS smartfónu existujú určité
rozdiely pre fungovanie aplikácie BT.
yy Ak je vaše zariadenie Bluetooth pripojené k
inému zariadeniu, najprv zrušte pripojenie
Bluetooth. Potom môžete ovládať váš
prehrávač pomocou aplikácie BT.
yy Vytvorené pripojenie sa môže prerušiť,
ak vyberiete inú aplikáciu alebo zmeníte
nastavenie pripojeného zariadenia cez
aplikáciu BT. V takomto prípade skontrolujte
stav pripojenia.
yy Odporúčame vám, aby ste k tomuto systému
pripájali iba jedno zariadenie, čím predídete
poruche.
yy Nepripájajte smartfón pomocou kábla k USB
portu. V opačnom prípade bude pripojenie
Bluetooth odpojené.
yy Po pripojení BT aplikácie možno hudbu
preniesť z vášho zariadenia. V tomto prípade
sa znovu pokúste o pripojenie.
2
Prevádzka
yy Ak na prevádzku používate aplikáciu Bluetooth,
môže dochádzať k určitým rozdielom medzi
aplikáciou Bluetooth a dodávaným diaľkovým
ovládačom. V prípade potreby použite dodaný
diaľkový ovládač.
28 Prevádzka
Používanie technológie AirPlay
Technológia AirPlay od spoločnosti Apple vám umožňuje prehrávať vašu hudobnú knižnicu iTunes na
hostiteľskom počítači Mac, PC a zariadeniach iPhone, iPod touch alebo iPad na akomkoľvek zariadení s
aktivovanou technológiou AirPlay pripojenom k sieti Wi-Fi.
Na kontinuálny prenos zvuku technológiou AirPlay potrebujete:
2
Zdieľanie Wi-Fi
Prevádzka
Kompatibilné
zariadenie Apple
Air Direct
iPad mini, iPad4, iPad3, iPad2, iPad, iPhone5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPod touch 5G, iPod touch 4G, iPod touch 3G
Verzia iOS:
Ver.4.3.3 (alebo novšia)
Verzia iTune
Ver.10.2.2 (alebo novšia)
Bezdrôtová LAN
(interná anténa)
802,11 b/g
WPA(TKIP/AES)
Bezpečnostný režim
Webová adresu
Webová stránka
WPA2(TKIP/AES)
WEP s
otvoreným režimom
-
WEP s
otvoreným/zdieľaným
režimom
192.168.1.1
(Voliteľné pre
zabezpečenie))
WPA(TKIP/AES)
WPA2(TKIP/AES)
WEP s
otvoreným režimom
192.168.1.111
yy Toto zariadenie by malo byť pripojené k tej istej lokálnej sieti ako hostiteľské zariadenie iTune
prostredníctvom
Wi-Fi smerovača.
yy V závislosti od druhu operačného systému alebo verzii aplikácie a stavu nastavenia zariadenia s
aktivovanou funkciou AirPlay, pripojeného k tejto jednotke nemusí funkcia AirPlay fungovať štandardne.
yy V závislosti od sieťového prostredia a stavu vášho zariadenia môže jeho pripojenie trvať dlhšie.
yy Najprv WPA podporuje TKIP a WPA2 podporuje AES.
Prevádzka 29
Pripojenie zariadenia Wi-Fi k
sieti Wi-Fi
Možnosť 1: Pomocou zdieľania Wi-Fi
,,Poznámka
Nezabudnite nastaviť režim zabezpečenia
na WPA-TKIP alebo WPA2-AES na rýchlejšie
pripojenie k sieti.
1. Stlačte tlačidlo FUNCTION na diaľkovom ovládači
alebo F na zariadení a vyberte funkciu AIRPLAY.
2. Stlačte Air Direct/Reset na zariadení. Potom sa
objaví správa „DIRECT“a ikona
bude blikať.
-- Keď zariadenie zmení režim na Air Direct, ikona
prestane blikať.
2. Stlačte tlačidlo FUNCTION na diaľkovom
ovládači alebo F na zariadení a vyberte funkciu
AIRPLAY.
3. Najprv pripojte vaše zariadenie iPod touch/
iPhone/iPad k sieti a potom ho pripojte k tejto
jednotke pomocou kábla. Pred použitím sa
dotknite zariadenia iPod touch/iPhone/iPad.
3. V zozname sietí nájdite a vyberte „AIR DIRECT
XXXXXX“.
4. Stlačte
na zariadení. Objaví sa správa „SET
WIFI“ a ikona
bude blikať.
5. Ťuknite na tlačidlo „Allow“ (Povoliť) v kontextovom
okne na zariadení iPod touch/iPhone/iPad. Následne
bude zariadenie zdieľať informácie o sieti.
6. Keď je zariadenie pripojené k sieti, objaví sa
správa „CONN OK“ a
prestane blikať.
7. Keď sa v okne displeja zobrazí „AirPlay“ na
zariadení iPod touch/iPhone/iPad použite
funkciu AirPlay.
4. Použite funkciu Airplay potom, ako vaše
zariadenie iPod touch/iPhone/iPad alebo PC/
MAC bolo pripojené.
,,Poznámka
yy Ak „LG AIR DIRECT XXXXXX“ nie je v
zozname, skúste znova vyhľadať dostupné
siete Wi-Fi.
yy Keď sú zariadenia iPod touch/iPhone/iPad
alebo PC/MAC pripojené k „LG AIR DIRECT
XXXXXX“, nemôžete používať Internet.
2
Prevádzka
1. Pripojte zariadenie iPod touch/iPhone/iPad k
sieti.
Možnosť 2: Používanie funkcie Air
Direct bez zabezpečenia
30 Prevádzka
Používanie funkcie Air Direct v
bezpečnostnom režime
2
Prevádzka
5. Spustite prehliadač Apple Safari alebo Microsoft
Internet Explorer na zariadení iPod touch/
iPhone/iPad alebo PC/MAC.
6 V prehliadači na lište pre adresu zadajte
„192.168.1.1“ a potvrďte.
7. Nastavte bezpečnostný režim a zadajte heslo.
- 10 ALEBO 26 ŠESTNÁSTKOVÝCH (0 – 9, A – F) ČÍSLIC.
- 5 alebo 13 znakov ASCII.
8. Ťuknite alebo kliknite na tlačidlo „OK“.
,,Poznámka
yy Ak chcete deaktivovať funkciu Air Direct,
stlačte Air Direct/Reset.
yy Ak chcete nastaviť bezpečnostný režim siete WiFi, stlačte a podržte Air Direct/Reset.
yy Ak nemôžete v zozname sietí nájsť „LG AIR
DIRECT XXXXXX“, skúste pripojenie pomocou
Air Direct s bezpečnostným režimom.
Možnosť 3: Použitie webovej stránky
Nová sieť Wi-Fi vytvorená týmto zariadením
umožňuje prístup len jednému zariadeniu s
aktivovanou Wi.Fi. Ak chcete predísť rušeniu od
iných Wi-Fi zariadení, odporúčame dočasne vypnúť
funkciu Wi-Fi na iných zariadeniach Wi-Fi.
,,Poznámka
yy Sieť „LG AUDIO Setup XXXXXX“ je dočasná
a pomocná Wi-Fi sieti na pripojenie
tejto jednotky k vášmu domácemu Wi-Fi
smerovaču.
9. V zozname sietí nájdite a znova vyberte „AIR
DIRECT XXXXXX“.
yy Kým sa vaše zariadenie iPod touch/iPhone/
iPad alebo váš PC/Mac pripája k sieti „LG
AUDIO SetupXXXXXX“, nemôžete v týchto
zariadeniach používať internet.
1. Stlačte tlačidlo FUNCTION na diaľkovom
ovládači alebo F na zariadení a vyberte funkciu
AIRPLAY.
2. Stlačte a podržte .
-- Objaví sa správa „STEP1“ a ikona
bude blikať
v okne displeja.
3. Po 20 sekundách vyberte „Setting“ -> „Wi-Fi“ na
vašom zariadení iPod touch/iPhone/iPad alebo
PC/MAC.
4. V zozname sietí vyberte „LG AUDIO Setup
XXXXXX“.
-- Objaví sa správa „STEP2“ a ikona
bude blikať.
10. Ak sa chcete vrátiť do nezabezpečeného režimu,
vyberte typ zabezpečenia „None“.
Prevádzka
,,Poznámka
yy Ak „LG AUDIO Setup XXXXXX“ nie je v
zozname, skúste znova vyhľadať dostupné
siete Wi-Fi.
yy Ak chcete vypnúť funkciu Webpage, stlačte
a podržte
kým sa na displeji neobjaví
správa „AIRPLAY“.
-- Prosím, počkajte aspoň 30 sekúnd.
10. Ak je toto zariadenie úspešne pripojené k vami
zvolenej domácej sieti Wi-Fi,
-- ikona prestane blikať a zostane svietiť.
-- Na chvíľu sa v okne displeja objaví správa
„CONN OK“ a potom správa „AIRPLAY“.
2
,,Poznámka
Ak nastal problém so sieťovým pripojením, ak
sa toto zariadenie nepodarilo pripojiť k sieti
Wi-Fi, alebo ak ste zadali nesprávne heslo,
ikona bliká a na chvíľu sa objaví hlásenie
„ERROR“ (Chyba). Potom sa v okne displeja
objaví hlásenie „AIRPLAY“. V takýchto prípadoch
sa pokúste o sieťové pripojenie.
11. A
k máte váš prístupový bod zabezpečený,
budete v prípade potreby musieť zadať
bezpečnostný kód.
,,Poznámka
yy Ak pre názov SSID svojho prístupového
bodu alebo bezdrôtového smerovača
použijete iné znaky ako anglickú abecedu
alebo číslice, môže sa zobraziť odlišne.
yy V nastaveniach prístupového bodu
sú zvyčajne k dispozícii 4 kľúče pre
bezpečnostný režim WEP. Ak váš prístupový
bod alebo bezdrôtový smerovač používa
zabezpečenie WEP, zadajte bezpečnostný
kód kľúča „č.1“ na pripojenie k vašej domácej
sieti.
yy Prístupový bod je zariadenie, ktoré
umožňuje bezdrôtové pripojenie k vašej
domácej sieti.
Prevádzka
5. Spustite prehliadač Apple Safari alebo Microsoft
Internet Explorer na vašom zariadení iPod
touch/iPhone/iPad alebo PC/MAC.
6. Do panela s adresami prehliadača zadajte
„192.168.1.111“ a potvrďte.
7. Vyberte názov vašej siete (SSID) z „Wireless
Network“.
8. V prípade potreby zadajte kód siete.
9. Ťuknite alebo kliknite na „OK“ na pokračovanie v
zmene nastavení siete.
-- Postupujte podľa pokynov na obrazovke na
zmenu a potvrdenie interných nastavení Wi-Fi na
tomto zariadení.
31
32 Prevádzka
Kontinuálny prenos zvuku z
hudobnej knižnice iTunes do
tohto zariadenia
2. Ťuknite na ikonu AirPlay
.
,,Poznámka
2
Prevádzka
Uistite sa, že vaše hostiteľské zariadenie iTunes
je pripojené k rovnakej sieti Wi-Fi ako toto
zariadenie. Vaše zariadenie iTunes môže byť
iPod touch/iPhone/iPad so systémom iOS
4.3.3 (alebo novšou verziou) alebo PC/Mac s
aktivovanou Wi-Fi s nainštalovaným iTunes
10.2.2 (alebo novšou verziou).
Kontinuálny prenos z vášho
zariadenia iPod touch/iPhone/iPad
1. Spustite aplikáciu „Music“ na iPod touch/iPhone/
iPad.
3. Vyberte „LG AUDIO XXXXXX“ (alebo
používateľom upravený názov) zo zoznamu
AirPlay.
Prevádzka 33
4. Vyberte mediálny súbor a spustite prehrávanie.
-- O chvíľu bude z tohto zariadenia znieť hudba.
-- Výstup zvuku môže byť oneskorený v závislosti
od prostredia vášho pripojenia a stavu siete.
2
Prevádzka
,,Poznámka
Ak po úspešnej inštalácii nie je počuť zvuk,
urobte na zariadení iPod touch/iPhone/iPad
jedno z nasledovného:
yy Odpojte a znovu pripojte k rovnakému
smerovačui Wi-Fi.
yy Zatvorte všetky aplikácie spustené v pozadí.
yy Vypnite a znovu zapnite zariadenie iPod
touch/iPhone/iPad.
3
Riešenie problémov
34 Riešenie problémov
Riešenie problémov
Problém
Nie je napájanie.
Nie je počuť zvuk.
Riešenie
yy Zapojte napájací kábel.
yy Skontrolujte stav použitím iných elektronických zariadení.
Stlačte F a skontrolujte zvolenú funkciu.
yy Vložte prehrávateľný disk.
3
Prístroj nezačne
prehrávať.
yy Vyčistite disk. (Pozrite si stranu 37)
yy Vložte disk nálepkou alebo potlačenou stranou smerom nahor.
Riešenie problémov
yy Pripojte poriadne anténu.
Rozhlasové stanice sa
nedajú dobre naladiť.
yy Nalaďte stanicu ručne.
yy Nalaďte predvoľby rozhlasových staníc, pozrite si stranu 20
yy Diaľkový ovládač používajte do vzdialenosti približne (7 m).
Diaľkový ovládač
nefunguje správne.
yy Odstráňte prekážky medzi diaľkovým ovládaním a zariadením.
iPod/iPhone/iPad
nefunguje.
Pevne pripojte zariadenie iPod/iPhone/iPad pomocou USB kábla .
Zariadenie s OS Android
nefunguje.
Nezobrazuje sa čas.
yy Vymeňte batériu za novú.
yy Skontroluje, či OS na vašom zariadení je verzia 4.1 (alebo novšia) alebo AOA
2.0 (alebo novšie).
yy Pevne pripojte zariadenie Android pomocou USB kábla.
yy Pripojte vaše zariadenie Bluetooth k vašej jednotke prostredníctvom aplikácie
BT.
yy Na synchronizáciu času pevne pripojte zariadenie iPod/iPhone/iPad pomocou
USB kábla.
4
Príloha
Príloha 35
Ochranné známky a
licencie
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ a „Made for
iPad“ znamená, že elektronické príslušenstvo
bolo navrhnuté pre pripojenie k zariadeniu
iPod, iPhone alebo iPad, alebo že bolo
certifikované pre splnenie štandardov výkonu
Apple. Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za
prevádzku tohto zariadenia, zároveň nepreberá
žiadnu zodpovednosť za to, či zariadenie
vyhovuje bezpečnostným a regulačným
normám. Uvedomte si, že použitie tohto
príslušenstva s prístrojmi iPod, iPhone alebo
iPad môže mať vplyv na výkon bezdrôtového
pripojenia.
4
Príloha
Bezdrôtová technológia Bluetooth® je systém,
ktorý umožňuje rádiové spojenie medzi
elektronickými zariadeniami s dosahom max. 10
metrov.
Pripojenie jednotlivých zariadení bezdrôtovou
technológiou Bluetooth® nie je spoplatňované.
Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou
Bluetooth® možno ovládať cez Cascade, ak sa
na pripojenie použije bezdrôtová technológia
Bluetooth®.
Slovná ochranná známka a logá Bluetooth® sú
vlastníctvom spoločnosti Bluetooth® SIG, Inc. a
každé použitie týchto známok spoločnosťou LG
Electronics podlieha príslušnej licencii.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú
majetkom ich príslušných vlastníkov.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je osvedčenie o certifikácii
združenia Wi-Fi Alliance.
36 Príloha
Technické údaje
Všeobecné
Požiadavky na sieťový
adaptér
DC IN 18 V 0 2,67 A, 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Spotreba
Pozrite si hlavný štítok.
Rozmery (Š x V x H)
520 x 87 x 180 mm
Hmotnosť netto (pribl.)
3,7 kg
Prevádzková teplota
5 °C až 35 °C (41 °F až 95 °F)
Prevádzková vlhkosť
5 % až 90 %
Napájacie napätie zbernice DC 5 V 0 2100 mA
Vstupy
PORT. IN
4
0,5 Vrms (3,5 mm stereokonektor)
Tuner
Príloha
Rozsah ladenia rádia FM
87,5 MHz až 108,0 MHz alebo 87,50 MHz až 108,00 MHz
Zosilňovač
Stereofonický režim
5 W + 5 W (predný), 30 W (dvojitý subwoofer)
T.H.D
10 %
CD
Frekvenčná odozva
30 až 20000 Hz
Odstup signálu od šumu
80 dB
Dynamický rozsah
80 dB
Subwoofer
Typ
zabudovaný
Impedancia
8Ω
Menovitý príkon
10 W
Maximálny vstupný výkon
20 W
Predný reproduktor
Typ
zabudovaný
Impedancia
6Ω
Menovitý príkon
5W
Maximálny vstupný výkon
10 W
yy Vyhotovenie a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Príloha 37
Údržba
Poznámky k diskom
Manipulácia s diskmi
Na disk nelepte papier alebo pásku.
Skladovanie diskov
Po prehratí uložte disk do obalu. Nevystavujte
disk priamemu slnečnému svetlu alebo zdrojom
tepla a nikdy ho nenechávajte v zaparkovanom
automobile vystavenom priamemu slnečnému
svetlu.
Čistenie diskov
Pri preprave zariadenia
Odložte si pôvodnú škatuľu a obalové materiály.
Ak budete potrebovať prepraviť zariadenie, kvôli
maximálne ochrane ho zabaľte tak, ako bolo
pôvodne zabalené pri výrobe.
Udržujte povrch prístroja čistý.
V blízkosti zariadenia nepoužívajte prchavé tekutiny,
ako napríklad insekticídové spreje.
Použitie nadmerného tlaku pri utieraní môže
poškodiť povrch.
Nenechávajte výrobky z gumy alebo plastov dlhší
čas v kontakte so zariadením.
Čistenie prístroja
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú, suchú
handričku. Ak je povrch extrémne znečistený,
použite mäkkú handričku mierne navlhčenú
v roztoku jemného čistiaceho prostriedku.
Nepoužívajte silné rozpúšadlá, napríklad alkohol,
benzín alebo riedidlo, pretože tie môžu poškodiť
povrch zariadenia.
Údržba zariadenia
Toto zariadenie je technicky vyspelé, precízne
zariadenie. Ak sú snímacia optická šošovka a diely
pohonu disku znečistené alebo opotrebované,
kvalita obrazu sa môže zhoršiť. Podrobné informácie
vám poskytne vaše najbližšie autorizované servisné
stredisko.
4
Príloha
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad
alkohol, benzín, riedidlá, komerčne dostupné
čistiace prostriedky alebo antistatické spreje určené
na čistenie starých vinylových platní.
Manipulácia so zariadením

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 40 W White
  • Optical disc player
  • USB port Wireless connection
  • MP3 playback

Related manuals

Download PDF

advertisement