*MFL70360602* (1801-REV00) www.lg.com LK50* TK43* 1 2 A AAA B X4 (M4 x 16) 28TK43* 32LK50* 43LK50* 3 Read Safety and Reference. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. Magyar Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen! Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen. Français Česky . riferiment Consultare la sezione Sicur Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare l'etichetta applicata sul prodotto. Leer Para obtener información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto. Consulte o manual de Segurança e Referência. Lásd: Biztonsági óvintézkedések. A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók. Przeczytaj Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie. Přečtěte si část Bezpečnost areference. Informace o napájení a příkonu naleznete na štítku připevněném k výrobku. Slovenčina Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy. Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu. Română Citiţi Siguranţă şi referinţe. Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs. Български Прочетете Безопасност и справки. Направете справка с етикета на продукта за електрозахранването и консумацията на енергия. Lugege jaotist Ohutus ja viited. Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele kinnitatud märgiselt. Perskaitykite Saugumas ir nuorodos Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas rasite etiketėje ant gaminio. Lees Veiligheid en referentie Informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik vindt u op het label op het product. Eesti Ελληνικά Ανάγνωση Ασφάλεια και Αναφορά. Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος. Lietuvių k. Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki. Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na nalepki izdelka. Latviešu Hrvatski Pročitajte Sigurnost i reference. Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na oznaci koja se nalazi na proizvodu. Srpski Shqip Lexo Sigur . konsumin e energjisë, Për ushqimin me energji dhe shih etiketën e ngjitur në produkt. Norsk Les Sikkerhet og referanse. Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet. Pročitajte Sigurnost i upućivanje. Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu. Dansk Læs Sikkerhed og Reference. Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømforbrug på mærket, der sidder på produktet. Про Suomi Lue Turvatoimet ja viittaukset. Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa. Македонски За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете ја етикетата која е прикачена на производот. För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten. 4 Izlasiet Drošībai un uzziņai. Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē. Pročitajte Bezbednost i informacije. Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu. : Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan / 2 AUDIO 1 VIDEO A B G F VIDEO L/MONO AUDIO R PR L/MONO AUDIO R PB VIDEO/Y OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT E D VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R 0 C F G A B C D E F 32LK500BPLA 728 475 182.4 436 77.8 5.0 4.9 43LK5000PLA 970 624 219.5 569 77.8 8.4 8.3 28TK430V-PZ 635 427 182.4 387 77.8 4.0 3.9 Power requirement AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz KORISNIČKI PRIRUČNIK Bezbednost i informacije LED TV* * LG LED TV koristi LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu. www.lg.com Autorska prava ⓒ 2018. LG Electronics Inc. Sva prava zadržana. Upozorenje! Bezbednosna uputstva SRPSKI OPREZ OPASNOST OD STRUJNOG UDARA NE OTVARAJTE OPREZ: DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (KAO NI POLEĐINU). U UREĐAJU NEMA DELOVA KOJE KORISNIK MOŽE SAM DA SERVISIRA. OBRATITE SE KVALIFIKOVANOM SERVISERU. Ovaj simbol upozorava korisnika na prisustvo neizolovanog opasnog napona unutar kućišta proizvoda koji može biti dovoljno snažan da predstavlja opasnost od strujnog udara. Ovaj simbol upozorava korisnika na pojedina važna uputstva za rukovanje i održavanje (servisiranje) u dokumentaciji koja se isporučuje uz uređaj. UPOZORENJE: DA BISTE UMANJILI OPASNOST OD POŽARA I STRUJNOG UDARA, NE OSTAVLJAJTE OVAJ PROIZVOD NA KIŠI I NE IZLAŽITE GA VLAZI. • DA BISTE SPREČILI ŠIRENJE POŽARA, UVEK DRŽITE SVEĆE I OSTALE PREDMETE S OTVORENIM PLAMENOM DALJE OD OVOG PROIZVODA. • Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja: -- Držite uređaj van direktne sunčeve svetlosti. -- Oblast sa visokom vlažnosti vazduha, kao što je kupatilo. -- U blizini bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu toplotu. -- U blizini kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu pare ili ulja. -- U zonu izloženu kiši ili vetru. -- Ne izlažite uređaj kapanju ili prskanju i nemojte da stavljate objekte koji su napunjeni tečnošću, kao što su vaze, čaše itd. na aparat ili iznad njega (npr. na police iznad jedinice). -- Blizu zapaljivih predmeta, kao što su benzin ili sveće, i ne izlažite televizor direktno klima uređaju. -- Nemojte da instalirate u naročito prašnjavim prostorijama. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, zapaljivanja/ eksplozije, kvara ili deformacije proizvoda. 2 • Ventilacija -- Instalirajte televizor na mestima na kojima postoji pravilna ventilacija. Nemojte da ga instalirate u zatvorenom prostoru, kao što je polica za knjige. -- Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk. -- Nemojte da blokirate ili prekrivate proizvod tkaninom ili drugim materijalima dok je jedinica uključena. • Pazite da ne dodirujete otvore za ventilaciju. Otvori za ventilaciju mogu da postanu vrući kada je televizor dugo u upotrebi. • Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje, savijanje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na utikače, zidne utičnice i mesto na kome kabl izlazi iz uređaja. • Nemojte da pomerate televizor dok je strujni kabl uključen. • Nemojte da koristite oštećeni ili olabavljeni strujni kabl. • Postarajte se da držite utikač prilikom isključivanja strujnog kabla. Nemojte da vučete strujni kabl da biste isključili televizor. • Nemojte da povezujete previše uređaja na istu strujnu utičnicu zato što tako može doći do požara ili strujnog udara. • Isključivanje uređaja iz glavnog napajanja -- Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Ako dođe do hitnog slučaja, utikač napajanja mora ostati na lako dostupnom mestu. • Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor. U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne povrede. • Uzemljenje spoljašnje antene (može da se razlikuje u zavisnosti od države): -- Ako je spoljna antena instalirana, pratite dolenavedene mere opreza. Spoljni antenski sistem ne sme da se nalazi u blizini vazdušnih električnih vodova ili ostalih strujnih kola i kola za osvetljenje, ili na mestima na kojima može da dođe u kontakt sa električnim vodovima ili kolima zato što može doći do teške povrede ili smrti. Postarajte se da antenski sistem bude uzemljen da biste dobili određenu zaštitu od naponskih udara i nagomilanog statičnog opterećenja. Odeljak 810 standarda National Electrical Code (NEC) u Sjedinjenim Američkim Državama pruža informacije o pravilnom uzemljenju stuba i noseće strukture, uzemljenju ulazne žice za jedinicu pražnjenja antene, veličini provodnika za uzemljenje, lokaciji jedinice za pražnjenje antene, povezivanju na elektrode za uzemljenje i zahtevima za elektrodu za uzemljenje. Uzemljenje antene u skladu sa standardom National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 • Baterije -- Pribor (baterija itd.) čuvajte na bezbednom mestu van domašaja dece. -- Nemojte da izazivate kratak spoj na baterijama, nemojte da ih rasklapate i ne dozvolite da se pregreju. Nemojte da bacate baterije u vatru. Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi. • Pomeranje -- Postarajte se da uređaj bude isključen, isključen iz struje i da svi kablovi budu uklonjeni prilikom pomeranja. Može biti potrebno 2 ili više osoba za prenos većih televizora. Nemojte da pritiskate ili stežete prednji panel televizora. U suprotnom može doći do oštećenja proizvoda, opasnosti od požara ili povrede. • Držite materijal pakovanja otporan na vlagu ili pakovanje od vinila van domašaja dece. • Pazite da ne bude nikakvih udara, da predmeti ne padnu na proizvod i ne ispuštajte ništa na ekran. • Ne pritiskajte jako na panel rukom ili oštrim predmetom kao što su ekser, grafitna ili hemijska olovka i ne grebite po panelu. To može izazvati oštećenje ekrana. • Čišćenje -- Izvucite strujni kabl prilikom čišćenja i čistite nežno mekom/ suvom krpom. Nemojte da prskate vodu ili drugu tečnost direktno na televizor. Ni u kom slučaju nemojte da koristite sredstva za čišćenje stakla, osveživače vazduha, insekticide, maziva, vosak (za automobile ili industrijski), abrazive, razređivače, benzen, alkohol itd., jer može doći do oštećenja proizvoda i ekrana. U suprotnom može doći do strujnog udara ili oštećenja proizvoda. SRPSKI • Uzemljenje (osim za uređaje koji nisu uzemljeni) -- Televizor sa uzemljenim strujnim utikačem sa tri kontaktna jezička mora da bude povezan na uzemljenu strujnu utičnicu sa tri kontaktna jezička. Postarajte se da povežete žicu za uzemljenje da biste sprečili mogući strujni udar. • Nikada ne dodirujte ovaj uređaj ili antenu tokom oluje. Možete doživeti strujni udar. • Postarajte se da strujni kabl bude čvrsto povezan sa televizorom i zidnom utičnicom. Ako nije čvrsto povezan, može doći do oštećenja na utikaču i utičnici, a u ekstremnim slučajevima i do požara. • Nemojte da ubacujete metalne ili zapaljive predmete u proizvod. Ako strani objekat upadne u proizvod, izvucite strujni kabl i obratite se korisničkoj službi. • Nemojte da dodirujete kraj strujnog kabla dok je uključen. Možete doživeti strujni udar. • Ako dođe do neke od niženavedenih situacija, odmah isključite proizvod i obratite se svojoj lokalnoj korisničkoj službi. -- Uređaj je oštećen. -- Ako voda ili neka druga supstanca uđe u proizvod (u strujni adapter, strujni kabl ili televizor). -- Ako miris dima ili neki drugi neprijatan miris dopire iz televizora. -- Tokom oluja ili kada se uređaj dugo ne koristi. Čak i kad je televizor isključen preko daljinskog upravljača ili tastera, i dalje ostaje uključen u strujni izvor ako nije isključen iz struje. • Nemojte da koristite visokonaponske električne uređaje u blizini televizora (npr. električni aparat protiv insekata). To može dovesti do kvara uređaja. • Nemojte da pokušavate da na bilo koji način modifikujete ovaj proizvod bez pisane dozvole kompanije LG Electronics. Može doći do požara ili strujnog udara. Obratite se svojoj lokalnoj korisničkoj službi za servis ili popravku. Neovlašćena modifikacija može poništiti ovlašćenje korisnika da rukuje ovim proizvodom. • Koristite samo ovlašćene dodatke / pribor koji je odobrila kompanija LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili oštećenja proizvoda. • Nikada nemojte rastavljati AC adapter ili kabl za napajanje. Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara. • Pažljivo rukujte adapterom da ga ne biste ispustili ili udarili. Udarac može da ošteti adapter. • Nemojte da dodirujete televizor vlažnim rukama da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara. Ako su kontaktni jezičci strujnog kabla vlažni ili prekriveni prašinom osušite ih ili potpuno obrišite prašinu. 3 Opcioni dodaci Priprema SRPSKI • Ako se televizor prvi put uključi posle isporučivanja iz fabrike, inicijalizacija televizora može potrajati nekoliko minuta. • Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici. • OSD (ekranski meni) vašeg televizora se može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom priručniku. • Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela uređaja koji koristite. • Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti. • Uređaj mora da bude povezan sa utičnicom u blizini kojoj se lako može pristupiti. Neki uređaji koji nemaju dugme za uključivanje/ isključivanje isključuju se iskopčavanjem kabla za napajanje. • Pribor koji se isporučuje uz uređaj može se razlikovati u zavisnosti od modela. • Specifikacija uređaja i sadržaj ovog priručnika može se promeniti bez prethodne najave zbog unapređenja funkcija uređaja. • Za optimalno povezivanje potrebno je da HDMI kablovi i USB uređaji imaju otvore čija je debljina manja od 10 mm, a širina manja od 18 mm. Koristite produžni kabl koji podržava ako USB kabl ili USB memorijski stik ne mogu da se povežu sa USB portom na vašem televizoru. B B A A * A< = 10 mm * B< = 18 mm • Koristite sertifikovani kabl sa HDMI logotipom. • Ako ne koristite sertifikovani kabl, slika se možda neće prikazivati na ekranu ili može doći do greške u vezi. (Preporučene vrste HDMI kablova) -- High-Speed HDMI®/TM kabl (3 m ili kraći) -- High-Speed HDMI®/TM kabl sa Ethernetom (3 m ili kraći) • Korišćenje feritnog jezgra (U zavisnosti od modela) -- Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu za napajanje. Namotajte kabl za napajanje oko feritnog jezgra jednom. [Televizor] [Zid] 10 cm (+ / -2 cm) 4 Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta. Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru. Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima. Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda, uslova rada i smernica proizvođača. (U zavisnosti od modela) Zidni nosač Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju VESA standard. Standardne dimenzije kompleta za montažu na zid date su u sledećoj tabeli. A B Model VESA (A x B) (mm) Standardni zavrtanj Broj zavrtanja 32LK50* 100 x 100 M4 4 Zidni nosač LSW140B Model VESA (A x B) (mm) Standardni zavrtanj Broj zavrtanja Zidni nosač 28TK43* 100 x 100 M4 4 RW120 43LK50* 200 x 200 M6 4 LSW240B MSW240 Podizanje i premeštanje televizora • Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji ili ambalaži u kojoj je isporučen. • Pre premeštanja ili podizanja televizora, izvucite kabl za napajanje i sve kablove. • Televizor držite tako da ekran bude okrenut od vas kako biste izbegli oštećenja. • Čvrsto držite bočnu stranu i donji deo okvira televizora. Vodite računa da ne držite providni deo, zvučnik ili rešetku zvučnika. SRPSKI Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinu televizora. •• Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti. •• Nemojte premeštati televizor tako što ćete ga držati za vezice za kablove, jer one mogu da se pokidaju, pa može doći do povređivanja i oštećenja televizora. •• Kada pričvršćujete postolje, postavite televizor na mekanu ravnu površinu tako da ekran bude okrenut nadole kako biste ga zaštitili od ogrebotina. Montiranje na stolu 1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu. • Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm (U zavisnosti od modela) 2 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu. • Transport velikog televizora treba da obavljaju najmanje 2 osobe. • U slučaju ručnog transporta, televizor držite na način prikazan na sledećoj slici. • Prilikom transporta televizor ne izlažite udarcima ili prejakim vibracijama. • Prilikom transporta televizor držite uspravno, nikad ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga nalevo ili nadesno. • Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem mogao oštetiti ekran. • Kada rukujete televizorom, vodite računa da ne oštetite izbočenu dugmad. •• Nemojte nanositi strane supstance (ulja, maziva itd.) na delove sa zavrtnjima prilikom sklapanja proizvoda. (U suprotnom, možete oštetiti proizvod.) •• Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako biste sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, što može izazvati povrede. •• Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren. •• Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom. •• Vodite računa da zavrtnji budu ispravno umetnuti i dobro pričvršćeni. (Ako nisu dovoljno jako pričvršćeni, televizor može da se nagne prema napred nakon montaže.) Nemojte prejako da pritežete zavrtnje; u suprotnom, zavrtnji se mogu oštetiti i biti nepravilno pritegnuti. 5 Pričvršćivanje televizora na zid 10 cm SRPSKI 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm (U zavisnosti od modela) 1 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače televizora i zavrtnje na zadnjoj strani televizora. • Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom nalaze obični zavrtnji, uklonite ih. 2 Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga zavrtnjima. Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni nosač. 3 Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa ušicama i zidni nosač. Obezbedite da kanap bude u vodoravnom položaju. • Koristite platformu ili komodu koja je dovoljno jaka i velika da može bezbedno da nosi televizor. • Nosači, šrafovi i konopac nisu isporučeni u paketu. Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog distributera. Montiranje na zid Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor na zid od nekog drugog građevinskog materijala, obratite se kvalifikovanim osobama. LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovani profesionalni montažer. LG zidni nosač se lako pomera sa povezanim kablovima. Preporučujemo da koristite LG zidni nosač. Kada ne koristite LG zidni nosač, koristite zidni nosač koji čvrsto drži uređaj na zidu i pruža dovoljno prostora za povezivanje spoljnih uređaja. Preporučuje se da povežete sve kablove pre nego što pričvrstite zidni nosač. 6 (U zavisnosti od modela) •• Pre montiranja televizora na zidni nosač, skinite postolje tako što ćete pratiti uputstva za montažu postolja obrnutim redosledom. •• Za više informacija o vijcima i nosačima za zid proverite Zasebnu kupovinu. •• Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na zid (opcioni delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za montiranje na zid (opcioni delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao. •• Postarajte se da strujni i signalni kablovi vise sa zadnje strane televizora prilikom montiranja televizora na zid. •• Nemojte instalirati proizvod na zid gde može biti izložen dejstvu ulja ili uljne pare. To može dovesti do oštećenja uređaja i njegovog padanja sa postolja. •• Dužina zavrtnja na poleđini televizora treba da bude manja od 8 mm. (Samo 28TK43*) Ploča za montažu na zid Poleđina Ploča za montažu na zid Poleđina Standardni zavrtanj: M4 x L10 Maks. 8 mm Priključci Antena/kabl Povežite televizor na zidni antenski priključak pomoću RF kabla (75 Ω). • Ukoliko imate više od dva televizora, upotrebite skretnicu antenskog signala. • Ako je slika lošeg kvaliteta, instalirajte pojačivač signala da biste postigli bolji kvalitet slike. • Ako je slika lošeg kvaliteta dok je povezana antena, usmerite antenu u odgovarajućem smeru. • Antenski kabl i pojačavač se ne isporučuju uz uređaj. Satelitska antena Povežite televizor sa satelitskom antenom pomoću priključka za satelitsku antenu i RF kabla za satelitsku antenu (75 Ω). (U zavisnosti od modela) CI modul Omogućava prikazivanje kodiranih sadržaja (usluga koje se plaćaju) u režimu digitalne televizije. (U zavisnosti od modela) • Proverite da li je CI modul pravilno umetnut u PCMCIA otvor za karticu. Ako modul nije pravilno postavljen, to može da ošteti televizor i otvor za PCMCIA karticu. • Ako TV ne prikazuje video i audio signale kad je CI+ CAM povezan, obratite se operateru zemaljskog/kablovskog/satelitskog servisa. Ostale veze Povežite spoljni uređaj sa televizorom. Za najbolji kvalitet slike i zvuka povežite spoljni uređaj sa televizorom pomoću HDMI kabla. Zaseban kabl se ne dobija u kompletu. Neki USB razvodnici možda neće funkcionisati. Ako USB uređaj koji koristi USB razvodnik nije prepoznat, direktno ga priključite na USB priključak na televizoru. SRPSKI Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom i aktivirajte odgovarajući ulazni režim da biste izabrali željeni spoljni uređaj. Da biste dobili više informacija o povezivanju spoljnih uređaja, pogledajte priručnik koji se isporučuje sa svakim uređajem. USB Eksterni uređaji Podržani su sledeći spoljni uređaji: Blu-ray plejer, HD risiveri, DVD plejeri, videorekorderi, audio sistemi, USB uređaji za skladištenje, PC, igrački uređaji i ostali eksterni uređaji. • Povezivanje spoljnih uređaja može se razlikovati u zavisnosti od modela. • Povežite spoljne uređaje sa televizorom bez obzira na redosled TV priključaka. • Pre snimanja TV programa na Blu-ray/DVD rekorderu ili videorekorderu proverite da li je ulazni kabl TV signala povezan na televizor preko DVD rekordera ili videorekordera. Da biste dobili više informacija o snimanju, pogledajte priručnik koji se isporučuje sa svakim uređajem. • Uputstvo za upotrebu potražite u priručniku spoljnog uređaja. • Ako povezujete igračku konzolu sa televizorom, koristite kabl koji se isporučuje uz igračku konzolu. • U PC režimu može se pojaviti šum koji potiče od rezolucije, vertikalnog šablona, kontrasta ili osvetljenosti. Ako je šum prisutan, promenite izlaz računara na drugu rezoluciju, promenite brzinu osvežavanja na drugu brzinu i podesite osvetljenje i kontrast u meniju SLIKA sve dok slika ne postane čista. • U zavisnosti od grafičke kartice, pojedine postavke rezolucije možda neće ispravno raditi u PC režimu. • Prilikom povezivanja LAN kabla, preporučuje se da koristite CAT 7 kabl. (Samo kada je priložen port .) • Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih uređaja. U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja. • Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da kablovi za povezivanje budu dovoljno dugački. U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje uređaja. HDMI • Podržani HDMI format zvuka (U zavisnosti od modela): AC-3 (Maksimalna brzina u bitovima: 640 Kbps), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), PCM (48 KHz, 44,1 KHz, 32 KHz) 7 Pomoću dugmeta SRPSKI Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pomoću dugmeta. (U zavisnosti od modela) Pomoću daljinskog upravljača Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadima na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor. Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije. Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom. Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru. Osnovne funkcije Uključivanje / isključivanje (pritisnite) (Neka dugmad i usluge možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili regije.) 8 • Ne mešajte nove i stare baterije. To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja. • Ako se odgovarajući polariteti baterije ne podudaraju, baterija može eksplodirati ili procuriti što može dovesti do požara, telesne povrede ili zagađenja okoline. • Ovaj uređaj koristi baterije. U vašoj zajednici su možda na snazi propisi koji od vas zahtevaju da ove baterije pravilno odložite zbog zaštite životne sredine. Obratite se lokalnim organima za informacije o odlaganju i reciklaži. • Baterije koje su u pakovanju ili u proizvodu ne smeju da se izlažu preteranoj toploti kao što su sunčeva svetlost, vatra i sl. Podešavanja Automatsko podešavanje programa (Postavke) PODEŠAVANJA SRPSKI (NAPAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora. Izbor radija, TV i DTV programa. Ponovo poziva željeni titl u digitalnom režimu. Funkcija audio opisa biće omogućena. Promena dimenzija slike. (ULAZ) Menjanje ulaznog signala. Numerička tastatura Unos brojeva. Pristupanje listi snimljenih emisija. Povratak na prethodno prikazani program. Podešavanje jačine zvuka. Pristupanje listi omiljenih programa. Prikazivanje programskog vodiča. (BEZ ZVUKA) Isključivanje svih zvukova. Kretanje kroz snimljene emisije. Premeštanje na prethodni ili naredni ekran. Dugmad za teletekst ( ) Ova dugmad se koristi za teletekst. (POČETNI MENI) Pristup početnom meniju. (Postavke) Pristup meniju Postavke. Pristupanje brzom meniju. Dugmad za navigaciju (gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili opcije. Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa. Vraćanje na prethodni nivo. Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a. Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu. Ova funkcija nije podržana. Kontrolna dugmad ( ) Upravljanje multimedijalnim sadržajem. Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima. Automatsko podešavanje Automatsko podešavanje programa. • Ako izvor signala nije pravilno povezan, registracija programa možda neće biti uspešna. • Automatsko podešavanje pronalazi samo one programe koji se u tom trenutku emituju. • Ako je opcija Zaključav. sistema aktivirana, pojaviće se prozor u koji treba da unesete lozinku. Korišćenje funkcije Štednja energije (Postavke) SLIKA Ušteda energije Smanjivanje potrošnje energije podešavanjem maksimalnog osvetljenja ekrana. • Isključeno: Isključivanje funkcije Štednja energije. • Minimum / Srednje / Maksimum: Primenjivanje unapred podešenih postavki za Štednja energije. • Isključen ekran: Ekran će biti isključen i čuće se samo zvuk. Pritisnite bilo koje dugme na daljinskom upravljaču osim dugmeta za uključivanje/isključivanje da biste ponovo uključili ekran. Da biste izabrali Način slike (Postavke) SLIKA Način slike Izbor režima slike koji je optimizovan za okruženje u kojem gledate ili željeni program. • Živopisno: Povećava kontrast, osvetljenost i oštrinu kako bi se prikazala živa slika. • Standardan: Prikazuje se slika sa standardnim nivoom kontrasta, osvetljenosti i oštrine. • : Funkcija Ušteda energije menja postavke televizora kako bi se smanjila potrošnja. • Bioskop: Način slike optimizovan za gledanje filmova. • Sport: [U zavisnosti od modela] Optimizacija video slike kod veoma dinamičnih akcija naglašavanjem osnovnih boja poput bele, trava zelene ili nebo plave. • Igra: Način slike optimizovan za igranje igara. • U zavisnosti od ulaznog signala, možda neće biti dostupni svi načini slike. 9 Detaljno podešavanje režima slike (Postavke) SLIKA Način slike (Postavke) Ova funkcija vam omogućava da detaljno podesite izabrani režim slike. SRPSKI • Pozadinsko osvetljenje: Upravljanje nivoom osvetljenja ekrana podešavanjem pozadinskog osvetljenja. Što je izabrana postavka bliža vrednosti 100, to će ekran biti svetliji. • Kontrast: Podešavanje kontrasta između svetlih i tamnih oblasti na slici. Što je izabrana postavka bliža vrednosti 100, to će kontrast biti veći. • Osvetljenje: Podešava ukupnu osvetljenost ekrana. Što je izabrana postavka bliža vrednosti 100, to će ekran biti svetliji. • Oštrina: Podešavanje oštrine slike. Što je izabrana postavka bliža vrednosti 50, to će slika biti oštrija i jasnija. • Boja: Ublažavanje ili povećavanje intenziteta boja na ekranu. Što je izabrana postavka bliža vrednosti 100, to će boja biti intenzivnija. • Nijansa: Podešavanje balansa crvene i zelene boje na ekranu. Što je izabrana postavka bliža vrednosti Crveno 50, to će boja biti crvenija. Što je izabrana postavka bliža vrednosti Zeleno 50, to će boja biti zelenija. • Temp. boje: Podešavanje hladnije ili toplije temperature boje. • U zavisnosti od ulaznog signala ili drugih postavki slike, možda neće biti dostupne sve detaljne stavke za podešavanje. Podešavanje unapređenog upravljanja (Postavke) upravljanje SLIKA Način slike Unapređeno Kalibriše ekran za svaki režim slike ili podešava postavke slike za specijalni ekran. • Dinamički kontrast: Omogućava podešavanje optimalnog nivoa kontrasta u skladu sa osvetljenošću slike. • Dinamička boja: Omogućava podešavanje boja kako bi izgledale prirodnije. • Gama: Omogućava podešavanje krive nijansi u skladu sa izlaznim signalom slike u odnosu na ulazni signal. • U zavisnosti od ulaznog signala ili drugih postavki slike, možda neće biti dostupne sve detaljne stavke za podešavanje. 10 Podešavanje dodatne opcije slike SLIKA Način slike Opcije slike Podešavanje detaljnih postavki za sliku. • Smanjivanje šuma: Uklanja šum sa slike. • Smanjenje MPEG šuma: Eliminiše šum koji nastaje pri stvaranju digitalnog signala slike. • Nivo crnog: Podešavanje osvetljenosti i kontrasta ekrana u skladu sa nivoom crne boje u ulaznoj slici korišćenjem zatamnjenosti (nivoa crne boje) ekrana. • Pravi bioskop: Optimizovanje ekrana za gledanje filmova. • U zavisnosti od ulaznog signala ili drugih postavki slike, možda neće biti dostupne sve detaljne stavke za podešavanje. Resetovanje podešavanja slike (Postavke) SLIKA Način slike Resetovanje slike Resetuje podešavanja slike koja je prilagodio korisnik. Svaki režim slike biće resetovan. Izaberite režim slike koji želite da resetujete. Za podešavanje formata slike (Postavke) SLIKA Format Slike Izbor formata slike na ekranu. • : Prikazuje odnos stranica slike 16:9. • Automatski: Prikazivanje video zapisa u originalnoj veličini bez uklanjanja delova slike po ivicama. • U režimima DTV, komponentni, HDMI, i DVI (više od 720p), dostupan je režim Automatski. • Original: Menja odnos stranica slike na 4:3 ili 16:9 u zavisnosti od ulaznog video signala. • Puno proširenje: Kada televizor dobije signal širokog ekrana, imaćete mogućnost da podesite sliku horizontalno ili vertikalno u linearnoj proporciji, kako biste popunili ceo ekran. Video zapis u formatu 4:3 i 14:9 podržan je preko celog ekrana bez izobličenja preko DTV ulaza. • U režimu Analogni/DTV opcija Puno proširenje je dostupna. • : Prikazuje odnos stranica slike 4:3. • : Možete gledati format slike 14:9 ili opšti TV program u režimu 14:9. Slika u formatu 14:9 prikazuje se na isti način kao i ona u formatu 4:3, ali je pomerena nagore ili nadole. • Zoom: Promena veličine slike tako da odgovara širini ekrana. Gornji i donji deo slike možda će biti odsečen. Izbor režima zvuka (Postavke) ZVUK Korišćenje TV zvučnika Način zvuka (Postavke) Podešavanje zvuka televizora na optimalan nivo u zavisnosti od izabranog režima zvuka. Standardan: Optimizovanje zvuka za sve vrste sadržaja. Vesti: Poboljšava razgovetnost ljudskih glasova. Muzika: [U zavisnosti od modela] Optimizovanje zvuka za muziku. Bioskop: Optimizovanje zvuka za filmove. Sport: [U zavisnosti od modela] Optimizovanje zvuka za sport. Igra: Optimizovanje zvuka za igranje igara. Korišćenje funkcije Zvučni efekat (Postavke) ZVUK Zvučni efekat • • • • Za podešavanje Automatske glasnoće ZVUK Automatska glasnoća Podešava postavku Automatska glasnoća na Uključeno. Jačina zvuka koja se razlikuje od kanala do kanala se automatski podešava radi udobnog gledanja televizije prilikom menjanja kanala. Korišćenje Izlaz digitalnog zvuka (Postavke) ZVUK Izlaz digitalnog zvuka Podešavanje Digitalnog izlaza zvuka. Stavka Audio ulaz • Uključeno: Zvuk se reprodukuje preko internih zvučnika televizora. • Isključeno: Zvuk se reprodukuje samo preko priključka Optički digitalni izlaz. • U režimu Isključeno, Način zvuka, Zvučni efekat i funkcija Automatska glasnoća biće onemogućeni. Korišćenje Ručnog podešavanja PODEŠAVANJA Ručno podešavanje Ručno podešavanje programa i čuvanje rezultata. Visoki tonovi: Vrši kontrolu dominantnih zvukova na izlazu. Bas: Vrši kontrolu mekših zvukova na izlazu. Balans: Podešavanje balansa između levog i desnog zvučnika. Vrati na orginalno: Pokrenite primenjeni efekat u meniju Zvučni efekat. (Postavke) [Ova funkcija je dostupna samo za modele sa ugrađenim TV zvučnicima.] (Postavke) Korisnik može da bira razne zvučne efekte. TV zvučnici SRPSKI • • • • • • ZVUK Digitalni audio izlaz Za digitalne programe možete da proverite jačinu i kvalitet signala. Za analogne programe možete da izaberete imena stanica i da koristite fino podešavanje (osim u režimu Satelit). Normalno fino podešavanje neophodno je samo u slučaju lošeg prijema. Uređivanje programa (Postavke) PODEŠAVANJA Uređ. programa Uređivanje sačuvanih programa. Izabrani program podesite kao omiljeni program, blokirajte/ deblokirajte program, preskočite program itd. Da biste izabrali Režim rada za program (Postavke) PODEŠAVANJA Režim rada za program Ova funkcija vam omogućava da gledate podešeni program u režimima Antena, Kabl, Satelit. • Programe možete da gledate samo u izabranom režimu. PCM Sve PCM MPEG PCM Automatski Dolby Digital Dolby Digital • Podržani DTV standardi zvuka: MPEG, Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), HE-AAC 11 O opciji CI informacije (Postavke) PODEŠAVANJA Da biste podesili trenutno vreme CI informacije [Ova funkcija je dostupna samo na određenim modelima.] SRPSKI • Ova funkcija vam omogućava da gledate kodirani program (plaćeni). • Ukoliko uklonite CI modul, nećete moći da gledate plaćeni program. • CI (Common Interface, zajednički interfejs) funkcije možda neće biti na raspolaganju u zavisnosti od uslova emitovanja u državi. • Kada je CI modul umetnut u otvor, možete pristupiti meniju modula. • Da biste kupili modul i pametnu karticu, obratite se vašem distributeru. • Kada se televizor uključi nakon umetanja CI modula, možda se neće emitovati slika i zvuk na kodiranim programima. Pametna kartica možda neće biti kompatibilna sa CI modulom. • Prilikom korišćenja CAM modula (Conditional Access Module, modul uslovnog pristupa), proverite da li u potpunosti ispunjava zahteve DVB-CI ili CI plus. • Problem sa CAM modulom može dovesti do lošeg kvaliteta slike. • [Ova funkcija je dostupna samo na određenim modelima.] Ako TV ne prikazuje video i audio signale kad je CI+ CAM povezan, obratite se operateru zemaljskog/kablovskog/satelitskog servisa. Za podešavanje kablovske DTV (Postavke) PODEŠAVANJA Podešavanje kablovske DTV [Ako je Režim rada za program podešen na Kabl] • Operater servisa: Izaberite operatera servisa. • Automatsko ažuriranje kanala: Ova funkcija vam omogućava da automatski ažurirate kanal. Za podešavanje Satelita (Postavke) PODEŠAVANJA Podešavanje satelita [Ako je Režim rada za program podešen na Satelit] Možete da dodate/izbrišete/podesite satelit koji želite. Za uređivanje transpondera (Postavke) PODEŠAVANJA Uredite transponder [Ako je Režim rada za program podešen na Satelit] Možete da dodate/izmenite/izbrišete transponder. 12 (Postavke) VREME Časovnik Provera ili promena vremena tokom gledanja televizije. • Automatski: Sinhronizovanje časovnika na televizoru sa digitalnim informacijama o vremenu koje šalje TV stanica. • Ručno: Ručno podešavanje vremena i datuma ako automatska postavka ne odgovara trenutnom vremenu. Da biste podesili televizor tako da se automatski uključi/isključi (Postavke) uključivanja VREME Vreme isključivanja / Vreme Možete da podesite vreme uključivanja/isključivanja televizora. Izaberite Isključeno ako nećete da podesite Vreme isključivanja / Vreme uključivanja. • Da biste koristili Vreme isključivanja / Vreme uključivanja, podesite ispravno trenutno vreme. • Čak i kada je funkcija Vreme uključivanja uključena, TV će se isključiti automatski za 120 minuta ako se nijedno dugme ne pritisne tokom tog perioda. Da biste koristili Sleep tajmer (Postavke) VREME Sleep tajmer Isključivanje televizora nakon isteka podešenog broja minuta. Da biste otkazali Sleep tajmer, izaberite Isključeno. Podešavanje režima Aut. rež. priprav. (Postavke) VREME Aut. rež. priprav. [Ova funkcija je dostupna samo za određene modele ili u određenim državama.] Ako tokom određenog perioda ne budete pritisnuli nijedno dugme na televizoru niti na daljinskom upravljaču, televizor će automatski preći u režim pripravnosti. • Ova funkcija ne radi u Režim za radnju ili u toku ažuriranja softvera. Za postavljanje lozinke (Postavke) ZAKLJUČAJ Postavi lozinku Postavljanje ili menjanje lozinke. Zaključav. sistema Dozvoljava gledanje samo određenih programa tako što se određeni kanali ili spoljni ulazi blokiraju. Prvo podesite Zaključav. sistema na Uključeno. • Roditeljski nadzor (Samo DTV): Ova funkcija radi u skladu sa informacijama od emitera. Stoga ako signal ima pogrešne informacije, ova funkcija neće raditi. Sprečava da deca gledaju određene televizijske programe za odrasle u skladu sa postavljenim limitom ocene. Unesite lozinku da gledate blokirane programe. Ocene se razlikuju u različitim državama. • Blokiran ulaz: Blokira ulazne izvore. Podešavanje jezika (Postavke) OPCIJA OPCIJA Država Jezik(Language) Možete da izaberete jezik za meni koji se prikazuje na ekranu i za digitalno emitovanje zvuka. • Jezik menija (Language): Izbor jezika za tekst na ekranu. • Jezik za zvuk: [Samo u digitalnom režimu][Stavke koje mogu da se konfigurišu razlikuju se u zavisnosti od države.] Izbor željenog jezika prilikom gledanja digitalnog programa koji sadrži više jezika. • Jezik titla: [Samo u digitalnom režimu] Koristite funkciju Titl kada se emituju dva ili više jezika titla. • Ako se ne emituju podaci titla na odabranom jeziku, prikazivaće se titl na podrazumevanom jeziku. • Jezik teksta: [Samo u digitalnom režimu][Stavke koje mogu da se konfigurišu razlikuju se u zavisnosti od države.] Koristite funkciju jezika za teletekst kada se emituju dva ili više jezika za teletekst. • Ako se teletekst podaci na izabranom jeziku ne emituju, prikazaće se stranica podrazumevani jezik teleteksta. • Ako ste izabrali pogrešnu državu, moguće je da se teletekst neće ispravno pojavljivati na ekranu, a mogu se javiti i izvesni problemi u toku rada teleteksta. Podešavanje zemlje na televizoru. SRPSKI Za zaključavanje sistema ZAKLJUČAJ (Postavke) [Ova funkcija je dostupna samo u određenim državama.] • Početna lozinka je ‘0000’. • Kada se za Državu izabere Francuska, lozinka nije ‘0000’ već je ‘1234’. • Kada se za Državu izabere Francuska, lozinka ne može biti ‘0000’. (Postavke) Podešavanje lokacije Postavke televizora biće promenjene u skladu sa TV standardom koji se koristi u izabranoj zemlji. • Ako se postavka države promeni, ekran sa informacijama za Automatsko podešavanje može nestati. • U državi u kojoj propisi za digitalno emitovanje nisu postavljeni, neke od DTV funkcija možda neće raditi u zavisnosti od uslova za digitalno emitovanje. • Ako u postavci Podešavanje države izaberete „--“, biće dostupni evropski zemaljski digitalni standardni programi, ali neke od DTV funkcija možda neće pravilno raditi. Izbor audio komentara ili titlova (Postavke) OPCIJA Onemogućena pomoć Audio komentar ili titlovi emituju se radi pomoći osobama oštećenog sluha ili vida. • Za gluvoneme (ꔞ): Ova funkcija je namenjena gluvonemim osobama. Ako je uključena, titlovi će podrazumevano biti prikazani. • Audio opis: Ova funkcija je namenjena slepima, i omogućava zvučno objašnjenje trenutnog dešavanja na televizijskom programu pored osnovnog zvuka. Kada se za Audio opis izabere Uključeno, osnovni zvuk i audio opis dostupni su samo za one programe koji sadrže audio opis. Podešavanje funkcije Titlovi (Postavke) OPCIJA Titl Titlovi se mogu prikazivati ako TV stanica emituje program sa titlovima. Titl podešava i menja titl na Isključeno, Uključeno ili Automatski. • Isključeno: Onemogućite prikaz titla. • Uključeno: Omogućite prikaz titla. • Automatski: Automatski prikaz titla. 13 Da biste obavili vraćanje na fabričke postavke (Postavke) OPCIJA Vraćanje na fabričke postavke Sve sačuvane informacije biće izbrisane, a televizor će biti vraćen na fabričke postavke. SRPSKI Televizor će se isključiti i ponovo uključiti, a sve postavke biće vraćene na podrazumevane vrednosti. • Ako je uključena opcija Zaključav. sistema, pojaviće se iskačući prozor za unos lozinke. • Nemojte isključivati napajanje uređaja dok je u toku vraćanje na fabričke postavke. Da biste koristili funkciju Moji mediji (POČETNI MENI) MOJI MEDIJUMI filmova / Foto lista / Lista muzike Svi mediji / Lista Izbor datoteke sa liste. Prikazivanje datoteke koju ste izabrali. Podešavanje postavki u vezi sa reprodukcijom (izborom opcije tokom reprodukcije diska). Da biste uklonili USB uređaj USB uređaj Izaberite USB uređaj koji želite da uklonite. Da biste promenili režim televizora (Postavke) OPCIJA Postavke režima Biranje Režim za kuću ili Režim za radnju. Kada se koristi kod kuće, izaberite Režim za kuću. Režim za radnju je namenjen za izlaganje u radnji. Pribavljanje izvornog koda (Postavke) OPCIJA Obaveštenje o Softveru Otvorenog Izvornog koda kompanije LGE Prikaz licence za softver otvorenog izvornog koda, koja je sadržana u ovom proizvodu. Ažuriranje softvera (Postavke) OPCIJA Inf. o sistemu Biranje USB ažuriranje, Ažuriranje sa mreže ili Verzija firmvera. Firmver će biti preuzet i instaliran. Vaš LG TV će se ponovo pokrenuti nakon završetka ažuriranja. • USB ažuriranje: Ažurira softver putem USB uređaja. • Ažuriranje sa mreže: Biranje Uključeno / Isključeno za ažuriranje softvera za rad koristeći ažuriranje preko mreže. Režim automatskog ažuriranja znači da će se softver televizora ažurirati automatski kada se preuzimanje softvera završi. • Verzija firmvera: Proverite verziju softvera i informacije o proizvodu/usluzi. 14 Kada se pojavi poruka koja vas obaveštava da je USB uređaj uklonjen, izvucite uređaj iz televizora. • Nakon što ste izabrali da uklonite USB uređaj, televizor više neće moći da ga čita. Uklonite USB uređaj, a zatim ga ponovo priključite. Korišćenje USB uređaja - upozorenje • Ako USB uređaj ima ugrađeni program za automatsko prepoznavanje ili koristi poseban upravljački program, možda nećete moći da ga koristite. • Neki USB uređaji možda neće raditi ili neće raditi ispravno. • Koristite samo USB uređaje koji su formatirani Windows FAT32 ili NTFS sistemom datoteka. • Ako koristite spoljni USB čvrsti disk, preporučujemo da koristite uređaje čiji je nominalni napon manji od 5 V, a nominalna struja manja od 500 mA. • Preporučujemo da koristite USB memorijske uređaje čiji je kapacitet 32 GB ili manji i USB čvrste diskove čiji je kapacitet 2 TB ili manji. • Ako USB čvrsti disk sa funkcijom uštede energije ne radi pravilno, uključite i isključite napajanje. Više informacija potražite u korisničkom priručniku USB čvrstog diska. • Postoji mogućnost da dođe do oštećenja podataka na USB uređaju, pa obavezno napravite rezervnu kopiju važnih datoteka na nekom drugom uređaju. Korisnik je sam odgovoran za čuvanje podataka, pa proizvođač ne snosi odgovornost za njihov gubitak. Podržani formati datoteka za funkciju Moji mediji Oznaka tipa datoteke .mp3 Podržani video formati • Maksimalno: 1 920 x 1 080 pri 30p (Samo Motion JPEG 640 x 480 pri 30p) Oznaka tipa datoteke .asf, .wmv .avi, .xvid .ts, .trp, .tp .vob .mp4, .mov .mkv .mpg, .mpeg .dat .flv .wma Stavka Informacije Brzina protoka 32 Kb/s – 320 Kb/s Frekvencija 8 kHz – 48 kHz uzorkovanja MPEG1 Layer2, MPEG1 Layer3, MPEG2, Podrška MPEG2.5 Brzina protoka 4 Kb/s – 320 Kb/s Frekvencija 8 kHz – 48 kHz uzorkovanja Podrška WMA SRPSKI • Maksimalna brzina protoka podataka: 20 Mb/s (megabita u sekundi) • Podržani formati spoljašnjeg titla: .srt (SubRip), .smi (SAMI), .sub (SubViewer1, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), .ass/.ssa (SubStation Alpha), .txt (Templayer) 1 SubViewer: Podržava samo Podržani audio formati Kodeci Video Zvuk Video Video VC-1 (WMV3, WVC1) WMA7,8,9 Standard MPEG2, MPEG4 Part2, XviD, H.264/AVC HE-AAC, LPCM, ADPCM, Dolby Digital (AC3), MP3 H.264/AVC, MPEG2, HEVC Zvuk Zvuk MP3, Dolby Digital (AC3), AAC, HE-AAC Video MPEG1, MPEG2 Zvuk Dolby Digital (AC3), DVD LPCM Video MPEG4 Part2, XVID, H.264/AVC, HEVC Zvuk AAC, MP3 Video MPEG2, MPEG4 Part2, H.264/AVC, HEVC Zvuk HE-AAC, Dolby Digital (AC3), MP3, LPCM Video MPEG1, MPEG2 Zvuk Dolby Digital (AC3), LPCM Video MPEG1 Zvuk MP2 Video Sorenson H.263, H.264/AVC Zvuk MP3, AAC Podržani formati fotografija Oznaka tipa datoteke 2D (jpeg) Stavka Rezolucija SOF0: Osnovni, Dostupni tip SOF1: Prošireni sekvencijalni, datoteke SOF2: Progresivni Minimum: 64 x 64, Maksimum (Osnovni tip): 8 192 (Š) x 8 192 (V), Veličina Maksimum (Prošireni sekvencijalni fotografije tip): 15 360 (Š) x 8 640 (V), Maksimum (Progresivni tip): 1 024 (Š) x 768 (V) 15 Rešavanje problema Nije moguće upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. SRPSKI • Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet. • Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača. • Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( na , na ). Nema slike i zvuka. • Proverite je li uređaj uključen. • Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu. • Proverite da li postoji problem u zidnoj utičnici povezivanjem drugih uređaja. Televizor se iznenada isključuje. • Proverite postavke napajanja. Moguće je da je došlo do prekida u napajanju. • Proverite da li je funkcija automatskog isključivanja aktivirana na podešavanjima vremena. • Ako nema signala na uključenom televizoru, televizor će se automatski isključiti nakon 15 minuta neaktivnosti. Nema signala prilikom povezivanja na PC (HDMI). • Uključite/isključite televizor pomoću daljinskog upravljača. • Ponovo povežite HDMI kabl. • Kada uključite televizor, ponovo pokrenite računar. 16 Nenormalan prikaz • Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključivanja može doći do malog „treperenja”. Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neispravan. • Ovaj ekran je unapređen proizvod koji sadrži milione piksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle tačke (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču na funkcionalnost i pouzdanost uređaja. Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili povraćaj novca. • Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posmatranja (levo/desno/gore/dole). Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar. • Dugotrajno prikazivanje statične slike može dovesti do zadržavanja slike. Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora. Zvuci koje uređaj stvara • „Krckanje”: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled skupljanja plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je termička deformacija neophodna. • Šum električnih kola/zujanje panela: Prekidačko kolo velike brzine koje obezbeđuje jaku struju neophodnu za rad uređaja generiše šum niskog nivoa. Ovaj šum se razlikuje od uređaja do uređaja. On ne utiče na rad i performanse uređaja. Specifikacije (Zavisno od zemlje) SRPSKI Specifikacije prenosa Televizijski sistem Pokrivenost kanala (Opseg) Maksimalni broj programa koji se mogu sačuvati Digitalna televizija Analogna televizija DVB-T/T2 DVB-C DVB-S/S2 PAL B/G/I/D/K SECAM L DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 950 do 2.150 MHz 46 do 890 MHz VHF III: 174 do 230 MHz UHF IV: 470 do 606 MHz UHF V: 606 do 862 MHz 4.000 46 do 862 MHz 1.100 Impedansa spoljne antene 75 Ω CI modul (Š x V x D) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Uslovi okoline Radna temperatura od 0 °C do 40 °C Radna relativna vlažnost Manja od 80 % Temperatura za skladištenje od -20 °C do 60 °C Relativna vlažnost skladištenja Manja od 85 % 17 Režim koji podržava HDMI-DTV Horizontalna Frekvencija (kHz) 31,47 31,50 Vertikalna Frekvencija (Hz) 59,94 60,00 720 (1 440) x 480i 15,73 15,75 59,94 60,00 720 x 480p 31,47 31,50 59,94 60,00 720 (1 440) x 576i 15,63 50,00 Signal Komponentni 720 x 576p 31,25 50,00 480i / 576i O 44,96 45,00 37,50 33,72 33,75 28,13 67,43 67,50 56,25 26,97 27,00 33,72 33,75 59,94 60,00 50,00 59,94 60,00 50,00 59,94 60,00 50,00 23,976 24,00 29,97 30,00 480p / 576p O 720p / 1 080i O 1 080p O (Samo 50 Hz / 60 Hz) Rezolucija SRPSKI 640 x 480p 1 280 x 720p 1 920 x 1 080i 1 920 x 1 080p Režim koji podržava HDMI-PC Rezolucija 720 x 400 640 x 480 800 x 600 1 024 x 768 1 280 x 720 1 360 x 768 1 366 x 7681 1 280 x 1 0242 (Samo FHD) 1 920 x 1 0802 (Samo FHD) 1 Samo 28TK43*, 32LK50* 2 Samo 43LK50* 18 Informacije o komponentnim priključcima Horizontalna Frekvencija (kHz) 31,469 31,469 37,879 48,363 45,00 47,712 47,712 Vertikalna Frekvencija (Hz) 70,08 59,94 60,31 60,00 60,00 60,015 59,79 63,981 60,020 67,50 60,00 Komponentni priključci na televizoru Y Video izlazi na DVD plejeru PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Horizontalna Frekvencija (kHz) 15,73 15,75 Vertikalna Frekvencija (Hz) 59,94 60,00 720 x 480p 31,47 31,50 59,94 60,00 720 (1 440) x 576i 15,63 50,00 720 x 576p 31,25 50,00 44,96 45,00 37,50 33,72 33,75 28,13 67,43 67,50 56,25 59,94 60,00 50,00 59,94 60,00 50,00 59,94 60,00 50,00 Rezolucija 720 (1 440) x 480i 1 280 x 720p 1 920 x 1 080i 1 920 x 1 080p NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM SRPSKI Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su sadržane u ovom proizvodu, posetite http://opensource.lge.com. Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i obaveštenja o autorskim pravima. Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: [email protected] lge.com. Ova ponuda važi tri godine od naše poslednje isporuke ovog proizvoda. Ova poruka važi za sve koji su upoznati sa ovom informacijom. Licence Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, Dolby Atmos, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. 19 SRPSKI 20
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement