LG BD650 Manualul proprietarului

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

LG BD650 Manualul proprietarului | Manualzz
MANUAL DE UTILIZARE
Blu-ray Disc™/DVD Player
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi
să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
BD650
MFL67463701_Rev 1.0
2
Să începem
Informaţii pentru
siguranţă
1
Să începem
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE
CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU
LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii
încadrat într-un triunghi echilateral
este destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unei tensiuni
periculoase neizolate în incinta
produsului, care ar putea avea o valoare suficientă
pentru a constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul cu
privire la prezenţa unor instrucţiuni
importante de operare şi întreţinere
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament întrun spaţiu restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un
element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi orificiile de ventilare.
A se instala în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Fantele şi orificiile din carcasă au rolul de a asigura
ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului,
precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire.
Orificiile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea
produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe
o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie
amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar fi o
bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie
corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile
producătorului.
PRECAUŢII: Acest produs utilizează un sistem laser.
Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs,
citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită
lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea
altor proceduri decât cele specificate aici pot
provoca expuneri periculoase la radiaţii.
Pentru a preveni expunerea directă la razele laser,
nu încercaţi să deschideţi incinta. La deschidere
sunt radiaţii laser vizibile. NU PRIVIŢI DIRECT ÎNSPRE
RAZE.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să fie
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să
alimenteze doar acest aparat, fără alte prize
sau circuite secundare. Consultaţi pagina de
specificaţii din acest manual de utilizare pentru
mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele.
Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite
sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau
deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase.
Oricare dintre aceste situaţii poate provoca
electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic
cablul aparatului, iar dacă pare a fi deteriorat
scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi
înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service
autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva
abuzurilor de ordin fizic sau mecanic, cum ar fi
răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau
călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor,
prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi
ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţivă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem
3
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact
cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie
aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar fi vaze de
flori.
1
Să începem
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de
rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori.
Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum
ar fi la soare, la foc sau similar.
4
1
Să începem
Să începem
Observaţii cu privire la drepturile de
autor
Observaţie importantă pentru
sistemul TV color
yy Datortă faptului că AACS (Sistemul avansat
de acces al conținutului) este aprobat ca fiind
sistemul de protecție al conținutuilui pentru
formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții
ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare
a conținutului) pentru formatul DVD, asupra
emiterii semnalului analog, playback-ului și a
conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui
produs şi restricţiile impuse acestui produs pot
varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece
aceste restricţii pot fi adoptate şi/sau modificate
de către AACS după fabricarea acestui produs.
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de
discul care este redat în momentul respectiv.
yy Mai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca
sisteme de protecție a conținutului pentru discul
Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv
restricții legate de playback pentru conținutul
protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a
obţine informaţii suplimentare cu privire la
AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs,
vă rugăm să contactaţi un centru de service
autorizat pentru clienţi.
yy Televizoarele cu multisistem de culori modifică
sistemul de culoare automat, în funcţie de
semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de
culoare nu se modifică automat, opriţi aparatul şi
apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale
pe ecran.
yy Multe discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru,
trebuie să conectaţi playerul numai direct la
televizor, nu la un video recorder. Conectarea
la un video recorder determină o imagine
distorsionată la discurile protejate la copiere.
yy Acest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin
patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate
intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de
protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată
de către Rovi şi este destinată pentru utilizare
domestică şi pentru alte tipuri de vizionări
limitate, dacă nu există o altă autorizare din
partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt
interzise.
yy Potrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări,
înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea
sau revizuirea neautorizată a programelor
TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVDurilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul
răspunderii civile şi/sau penale.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat
în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca
semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate
recepţiona toate semnalele emise de player.
yy Dacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă
utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate
în sistem NTSC.
yy Chiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este afişat corect pe televizorul
dvs., este posibil să nu fie înregistrat corect pe
recorderul dvs.
Cuprins
Cuprins
1
Să începem
2
6
11
12
12
Informaţii pentru siguranţă
Introducere
Telecomanda
Panoul frontal
Panoul din spate
2
Conectare
13
13
14
Conexiuni la televizor
– Conexiune HDMI
– Conexiune video/audio (stânga/
dreapta)
– Setarea rezoluţiei
Conectare la un amplificator
Conectarea dispozitivului USB
– Redarea conţinutului de pe
dispozitivul USB
15
16
17
17
3
Setarea sistemului
18
18
18
20
20
21
Setări
– Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare)
– Meniul [DISPLAY]
– Meniu [LIMBĂ]
– Meniu [Audio]
– Meniul [BLOCHEAZĂ]
4
Operare
23
23
23
23
Redare generală
– Utilizarea meniului [Acasă]
– Redarea discurilor
– Redarea unui fişier pe disc/dispozitiv
USB
– Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio
– Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto
– Folosirea meniului discului
– Reluarea redării
24
24
24
24
25
25
25
25
26
26
27
27
27
28
28
28
29
29
29
30
30
30
30
31
31
5
Redare avansată
– Redare repetată
– Repetarea unei anumite porţiuni
– Mărirea imaginii redate
– Căutare după marker
– Folosirea meniului de căutare
– Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului
– Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut
– Selectarea unui fişier de subtitrare
– Memorarea ultimei scene
– Opţiuni în timpul vizualizării unei
fotografii
– Pentru a asculta muzică în timpul
expunerii de diapozitive
Afişaj pe ecran
– Afişarea pe ecran a informaţiilor
despre conţinut
– Redare de la momentul selectat
– Ascultarea unei limbi audio diferite
– Selectarea unei limbi pentru subtitrare
– Vizionare dintr-un unghi diferit
– Modificarea formatului imaginii TV
– Modificarea modului imagine
– Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare
5
Depanare
32
32
33
33
33
33
Depanare
– General
– Imagine
– Sunet
– Suport pentru clienţi
– Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
6
Anexă
34
35
36
37
38
39
Lista codurilor regionale
Lista codurilor de limbă
Mărci comerciale şi licenţe
Specificaţii pentru ieşirea audio
Specificaţii
Întreţinere
1
2
3
4
5
6
6
Să începem
Introducere
1
Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual
Să începem
Mediu/
termen
Logo
Simbol
e
Blu-ray
y
u
i
r
DVD-ROM
Descriere
yy Discurile – cum ar fi filmele – care pot fi
cumpărate sau închiriate.
yy Discuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
yy Discuri BD-R/RE care conţin fişiere film, muzică
sau foto.
yy ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
yy Discurile – cum ar fi filmele – care pot fi
cumpărate sau închiriate.
yy Numai în mod video finalizat
yy Suportă şi discurile dual layer
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(disc 8 cm
/12 cm)
o
Format AVCHD finalizat
y
u
i
yy Discuri DVD±R/RW care conţin fişiere film,
muzică sau foto.
yy ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
DVD-RW
(VR)
(disc 8 cm
/12 cm)
r
Audio CD
(disc 8 cm
/12 cm)
t
CD-R/RW
(disc 8 cm
/12 cm)
y
u
i
yy Discuri CD-R/RW care conţin fişiere film, muzică
sau foto.
Numai în mod VR finalizat
Audio CD
yy ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Notă
–
,
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire
la operare.
Precauţii
–
>
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea
posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Să începem
,,Notă
yy În funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau
DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW
(sau DVD±R/RW) nu pot fi redate pe aparat.
yy Este posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer
personal sau pe un DVD sau CD Recorder să
nu poată fi redate dacă discul este deteriorat
sau murdar, ori dacă pe lentila playerului
există impurităţi sau condens.
yy Dacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat întrun format compatibil, există cazuri în
care nu poate fi redat, din cauza setărilor
software-ului folosit pentru crearea discului.
(Consultaţi informaţiile mai detaliate ale
producătorului software-ului).
yy Acest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde
tehnice pentru obţinerea unei redări
optime, de calitate.
yy DVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există
multe tipuri diferite de formate de discuri
care pot fi înregistrate (inclusiv CD-R care
conţin fişiere MP3 sau WMA), iar acestea
necesită anumite condiţii preexistente
pentru a fi compatibile.
yy Clienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca fişiere MP3/
WMA şi muzică de pe Internet. Compania
noastră nu are dreptul de a acorda această
permisiune. Permisiunea trebuie cerută
întotdeauna posesorului drepturilor de
autor.
yy Trebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să
fie compatibile cu playerele LG, atunci când
formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi
opţiunea pe Sistem live (Live System), nu
le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/
Live File System: sistem de format al discului
pentru Windows Vista)
Despre afişarea simbolului
“7”
“7” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul
operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest
manual de utilizare nu este disponibilă la acel
mediu.
1
Să începem
yy În funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de finalizare, este posibil ca
unele discuri înregistrate (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată fi redate.
7
8
Să începem
Cerinţe pentru fişiere
Fişiere film
1
Să începem
Fişier
Localizare
Disc,
USB
Fişier
Extensie
“.divx”, “.avi”,
“.mpg”, “.mpeg”,
“.mkv”, “.mp4”,
“.asf”
Format de codec
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.
xx, DIVX6.xx (Numai redare
standard), XVID, MPEG1
SS, H.264/MPEG-4 AVC,
MPEG2 PS, MPEG2 TS
Format
audio
Subtitrare
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Fişiere muzică
Fişier
Localizare
Fişier
Extensie
Disc,
USB
“.mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(fără DRM)
Frecvenţa de
eşantionare
în limitele 32 şi 48 kHz
(MP3),
în limitele 16 şi 48 kHz
(WMA)
Rata de
eşantionare
în limitele 32 şi
192 kbps (MP3),
în limitele 32 şi
320 kbps (WMA)
Notă
Acest player nu
suportă unele fişiere
WAV.
Fişiere foto
Fişier
Localizare
Disc,
USB
Fişier
Extensie
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”
Recomandat
Dimensiuni
Mai puţin de 4.000 x 3.000 x 24 biţi/
pixel
Mai puţin de 3.000 x 3.000 x 32 biţi/
pixel
Notă
Fişierele imagine foto cu
compresie fără pierderi şi
progresive nu sunt suportate.
Să începem
,,Notă
yy Lungimea maximă a numelui fişierului este
de 180 caractere.
yy Un fişier „avi” codat cu „codec WMV 9” nu
este suportat.
yy Acest aparat nu suportă fişiere MP3 cu ID3
Tag încorporat.
yy Este posibil ca timpul total de redare al
fişierelor audio indicat pe ecran să nu fie
corect pentru fişierele VBR.
yy Fişierele film HD aflate pe CD sau USB 1.0/1.1
este posibil să nu fie redate corect. Pentru
redarea fişierelor film HD se recomandă.
Disc Blu-ray DVD sau USB 2.0.
yy Acest player suportă profil H.264/MPEG4 AVC Principal, ridicat la nivelul 4.1. Pentru
un fişier cu un nivel mai ridicat, mesajul de
avertizare va apărea pe ecran.
yy Acest player nu suportă fişiere înregistrate
cu GMC*1 sau Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
yy Acest player suportă fişiere UTF-8 chiar dacă
are conţinut cu subtitrare Unicode. Acest
player nu poate suporta fişiere subtitrare
Unicod pur.
yy În funcţie de tipul fişierelor sau de
modalitatea de înregistrare, este posibil ca
redarea să nu se poată efectua.
yy Un disc înregistrat cu opţiunea „multisession” pe un computer normal nu este
suportat pe acest player.
yy Pentru a reda un fişier film, denumirea
acestuia şi denumirea fişierului de subtitrare
trebuie să fie aceeaşi.
yy Dacă codecul video este MPEG2 TS sau
MPEG2 PS, subtitrarea nu apare.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yy Acest player poate reda discuri în format AVCHD.
Aceste discuri sunt înregistrate şi utilizate în mod
normal la camere video.
yy Formatul AVCHD este un format de cameră video
digitală cu definiţie înaltă.
yy Formatul MPEG-4 AVC/H.264 poate comprima
imaginile cu o eficienţă mai mare decât cea
a formatului convenţional de comprimare a
imaginilor.
yy Unele discuri AVCHD utilizează formatul
„x.v.Color”.
yy Este posibil ca unele discuri în format AVCHD
să nu poată fi redate, în funcţie de starea
înregistrării.
yy Discurile în format AVCHD trebuie finalizate.
yy „x.v.Color” oferă o gamă mai largă de culori decât
discurile DVD normale pentru camere video.
1
Să începem
yy În funcţie de mărimea şi numărul fişierelor,
citirea conţinutului suportului media poate
dura câteva minute.
9
10
Să începem
Anumite cerinţe de sistem
1
Să începem
Pentru redare video cu înaltă definiţie:
yy Display cu înaltă definiţie care are mufe de intrare
HDMI.
yy Disc BD-ROM cu conţinut cu definiţie înaltă.
yy Pentru unele conţinuturi sunt necesare intrări
DVI cu capacitate HDMI sau HDCP pe aparatul de
vizionare (conform specificaţiilor autorilor discului).
Pentru redare audio Dolby® Digital Plus, Dolby
TrueHD şi DTS-HD pe mai multe canale:
yy Un amplificator/receiver cu decodor (Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS sau
DTS-HD) încorporat.
yy Difuzoarele principal, central, surround şi
subwoofer, după cum este necesar pentru
formatul ales.
Despre sunetul digital pe mai
multe canale
O conexiune digitală pe mai multe canale oferă cea
mai bună calitate a sunetului. Pentru aceasta, aveţi
nevoie de un receiver audio/video pe mai multe
canale, care suportă unul sau mai multe dintre
formatele audio suportate de. Verificaţi logo-urile
de pe partea frontală a receiver-ului audio/video
şi manualul. (PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS şi/sau
DTS-HD)
Selectare sistem (opţional)
Scoateţi discul din aparat, dacă există, deschideţi
platanul discului folosind butoanele
OPEN/CLOSE (B) (Deschidere/Închidere) şi apoi
ţineţi apăsat PAUSE (M) timp de peste cinci secunde
pentru a putea selecta un sistem (PAL, NTSC, AUTO)
Notă cu privire la
compatibilitate
yy Deoarece formatul BD-ROM este nou, sunt
posibile anumite probleme de disc, conexiune
digitală şi alte probleme de compatibilitate.
Dacă întâmpinaţi probleme de compatibilitate,
contactaţi un centru autorizat de service pentru
clienţi.
yy Această unitate vă permite să vă bucurați
de funcții ca imagine-în-imagine, pachete
secundare audio și virtuale etc, cu BD-ROM
care acceptă BONUSVIEW (versiunea 2 BD-ROM
profilul 1 versiunea 1.1). Imaginea secundară
şi sunetul secundar pot fi redate de pe un disc
compatibil cu funcţia picture-in-picture (imagine
în imagine). Pentru metoda de redare, consultaţi
instrucţiunile discului.
yy Vizualizarea conţinutului cu înaltă definiţie şi
convertirea conţinutului unui DVD standard
pot necesita o intrare cu capacitate HDMI sau o
intrare DVI cu capacitate HDCP la aparatul dvs.
yy Unele discuri BD-ROM şi DVD pot restricţiona
utilizarea unor comenzi sau caracteristici.
yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus şi DTS-HD
sunt suportate cu maximum 7.1 canale dacă
folosiţi conexiune HDMI pentru ieşirea audio a
aparatului.
Cod regional
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea
din spate. Acest aparat poate reda numai discuri
BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca
cea din partea din spate sau „ALL”.
Să începem
11
Telecomanda
Z (STOP): Opreşte redarea.
Instalarea bateriilor
• • • • • • c • • • • • •
Să începem
HOME (n): Afişează [Link Home]
sau iese din el.
INFO/DISPLAY (m): Activează
sau dezactivează afişajul pe ecran.
Butoane de direcţie: Selectează
o opţiune din meniu.
ENTER (b): Confirmă selecţia din
meniu.
BACK (x): Iese din meniu sau
reîncepe redarea. Funcţia de
reîncepere a redării poate să nu
funcţioneze în funcţie de discul
BD-ROM.
DISC MENU: Accesează meniul
unui disc.
• • • • • • d • • • • • •
ZOOM: Afişează meniul [Zoom]
sau iese din el.
• • • • • • a • • • • • • 1 (POWER): Comută playerul pe
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
B (OPEN/CLOSE): Deschide şi
închide platanul discului.
Butoane control TV: Reglaţi
volumul sunetului, canalul şi
pornirea/oprirea televizorului.
Butoane numerice 0-9:
Selectează opţiunile numerotate
dintr-un meniu.
CLEAR: Şterge un semn din
meniul de căutare sau o cifră la
setarea parolei.
MARKER: Marchează orice punct
în timpul redării.
SEARCH: Afişează meniul de
căutare sau iese din el.
TITLE/POP-UP: Afişează meniul
titlu al DVD-ului sau meniul
derulant al unui BD-ROM, dacă
există.
Butoane colorate (R, G, Y,
B): Utilizaţi pentru a naviga în
meniurile BD-ROM. De asemenea,
se folosesc pentru meniurile [Film],
[Fotografie] şi [Muzică].
REPEAT (h): Repetă secţiunea
sau secvenţa dorită.
• • • • • • b • • • • • •
AUDIO ([): Selectează limba
de redare.
c/v (SCAN): Caută înapoi
sau înainte.
SUBTITLE (]): Selectează o
limbă pentru subtitrare.
C/V (SKIP): Trece la
următorul capitol/track/fişier sau
la cel anterior.
TV MUTE: Porneşte sau anulează
volumul televizorului.
M (PAUSE): Întrerupe redarea.
d (PLAY): Începe redarea.
1
Detaşaţi capacul bateriei aflat în
partea din spate a telecomenzii şi
introduceţi o baterie R03 (AAA) cu
simbolurile 4 şi 5 aliniate corect.
Numărul de cod
pentru controlarea
televizoarelor
1. În timp ce ţineţi apăsat butonul
1 (TV POWER) introduceţi
codul producătorului
televizorului dvs. cu ajutorul
butoanelor numerice (vezi
tabelul de mai jos).
Producător
Număr de cod
LG
1 (implicit), 2
Zenith
1, 3, 4
GoldStar
1, 2
Samsung
6, 7
Sony
8, 9
Hitachi
4
2. Eliberaţi butonul 1 (TV
POWER) pentru a finaliza
setarea.
12
Să începem
Panoul frontal
1
Să începem
a Platan disc
e N (PLAY / PAUSE)
b Fereastra de afişaj
f Z (STOP)
c Senzor distanţă
g 1 (POWER)
d B (OPEN/CLOSE)
h Port USB
Panoul din spate
a Cablu alimentare curent alternativ
c AUDIO OUT (Stânga/dreapta)
b VIDEO OUT
d HDMI OUT
Conectare
Conexiuni la televizor
Faceţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie
de capacităţile echipamentelor dvs. existente.
yy Conexiune HDMI (paginile 13)
yy Conexiune video (stânga/dreapta) (pagina 14)
13
Conexiune HDMI
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl
puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui
cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză).
Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de
la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
,,Notă
yy În funcţie de televizorul dvs. şi de alte
echipamente pe care doriţi să le conectaţi,
există diferite moduri în care puteţi
conecta playerul. Folosiţi numai una dintre
conexiunile descrise în acest manual.
Partea din spate a aparatului
Conectare
yy Consultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor dispozitive după cum
este necesar, pentru a face cele mai bune
conexiuni.
yy Nu conectaţi mufa AUDIO OUT a playerului
la mufa phono in (platformă de înregistrare)
a sistemului dvs. audio.
2
Kabel
HDMI
TV
yy Nu conectaţi playerul prin video recorder.
Imaginea ar putea fi distorsionată de către
sistemul de protecţie la copiere.
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de
utilizare al televizorului).
Informaţii suplimentare pentru HDMI
yy Când conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
-- Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest
player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi
lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest
player.
-- Intrarea video a aparatului conectat este
setată corect pentru acest aparat.
-- Aparatul conectat este compatibil cu intrarea
video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau
1920x1080p.
yy Cu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP
-- Imaginea nu va apărea corect cu un aparat
non-HDCP.
-- Acest player nu redă, iar ecranul televizorului
devine negru.
14
Conectare
,,Notă
yy Dacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul
de la dispozitivul HDMI poate fi distorsionat
sau poate să nu fie redat.
yy Daca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI.
(Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 15.)
2
Conectare
yy Selectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI
OUT utilizând opţiunea [Setările Color HDMI]
din meniul [Setare] (a se vedea pagina 19).
Conexiune video/audio
(stânga/dreapta)
Conectaţi mufa VIDEO OUT a playerului la mufa
de intrare video de la televizor, folosind un cablu
video. Conectaţi mufele stânga şi dreapta AUDIO
OUT de la player la mufele de intrare audio stânga
şi dreapta de la televizor, folosind cablurile audio.
Partea din spate a aparatului
yy Schimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii.
Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi
apoi porniţi-l din nou.
yy Când conexiunea HDMI cu HDCP nu este
verificată, ecranul televizorului devine
negru. În acest caz, verificaţi conexiunea
HDMI sau deconectaţi cablul HDMI.
yy Dacă se aude un zgomot sau apar linii pe
ecran, verificaţi cablul HDMI (de regulă,
lungimea se limitează la 4,5 m).
Cablu audio/
video
TV
Ce este SIMPLINK?
Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate
cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi
televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o
conexiune HDMI.
Funcţiile care pot fi controlate cu telecomanda
televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan
(scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului
pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are afişat logo-ul
de mai sus.
,,Notă
În funcţie de tipul discului sau de starea redării,
este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se
manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau
să nu funcţioneze deloc.
Conectare
Setarea rezoluţiei
Playerul dispune de câteva rezoluţii de ieşire pentru
mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia cu
ajutorul meniului [Setare].
1. Apăsaţi HOME (n).
2. Folosiţi a/d pentru a selecta [Setare] şi apăsaţi
ENTER (b). Apare meniul [Setare].
4. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea
[Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a
trece la al treilea nivel.
,,Notă
yy Dacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia
pe 576p astfel:
1. Apăsaţi B pentru a deschide platanul
discului.
2. Apăsaţi Z (STOP) timp de peste 5
secunde.
yy Când setaţi rezoluţia pe 576i cu conexiune
HDMI, rezoluţia efectivă este redată pe 576p.
yy Dacă selectaţi manual o rezoluţie şi
apoi conectaţi mufa HDMI la televizor şi
televizorul nu o acceptă, atunci setarea
rezoluţiei se face pe [Auto].
yy Dacă selectaţi o rezoluţie pe care televizorul
dvs. nu o acceptă, va apărea un mesaj de
avertizare. După schimbarea rezoluţiei,
dacă nu vedeţi nimic pe ecran, aşteptaţi 20
secunde şi apoi rezoluţia va reveni automat
la setarea anterioară.
5. Folosiţi w/s pentru a selecta rezoluţia dorită
şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a confirma
selecţia.
yy Numărul de cadre video 1080p poate fi
setat automat pe 24 Hz sau 50 Hz, în funcţie
de capacitate şi de preferinţele televizorului
conectat şi în baza numărului iniţial de
cadre video al conţinutului discului BDROM.
yy Rezoluţia mufei VIDEO OUT este întotdeauna
576i.
2
Conectare
3. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea
[DISPLAY] şi apoi apăsaţi d pentru a trece la al
doilea nivel.
15
16
Conectare
Conectare la un
amplificator
Conectaţi mufa de ieşire HDMI a amplificatorului
la mufa de intrare HDMI a televizorului folosind un
cablu HDMI dacă amplificatorul are mufă de ieşire
HDMI.
Faceţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie
de capacităţile echipamentelor dvs. existente.
yy Conexiune audio HDMI
yy Conexiune audio analogică 2CH
2
Conectare
Deoarece există mulţi factori care afectează tipul
ieşirii audio, consultaţi „Specificaţii pentru ieşirea
audio” pentru detalii (paginile 37).
Conectare la un amplificator
prin ieşirea HDMI
Conectaţi mufa HDMI OUT a playerului la mufa de
intrare corespunzătoare de la amplificator, utilizând
un cablu HDMI.
Va trebui să activaţi ieşirea digitală a playerului. (A
se vedea „Meniul [AUDIO]” de la paginile 20.)
Conectare la un amplificator
prin ieşirea audio cu 2 canale
Conectaţi mufele stânga şi dreapta AUDIO OUT
ale playerului la mufele de intrare audio stânga
şi dreapta de la amplificator, receiver sau sistem
audio, folosind cablurile audio.
Partea din spate a aparatului
Partea din spate a aparatului
Cablu audio
Cablu HDMI
Receiver/Amplificator
Cablu
HDMI
Receiver/Amplificator
TV
Conectare
Conectarea
dispozitivului USB
Acest player poate reda fişiere film, muzică şi foto
stocate pe dispozitivul USB.
1. Introduceţi un dispozitiv USB în portul USB până
când este fixat la locul respectiv.
,,Notă
yy Acest player suportă USB Flash Drive/HDD
extern formatat în FAT16, FAT32 şi NTFS în
momentul accesării fişierelor (muzică, foto,
film). Totuşi, pentru conţinutul Blu-ray, sunt
acceptate numai formatele FAT 16 şi FAT
32. Folosiţi USB-ul-HDD extern formatat
fie pentru FAT 16 sau FAT 32 când utilizaţi
conţinutul Blu-raz.
yy USB-ul poate fi folosit pentru salvare locala
dacă utilizaţi conţinutul Blu-ray.
2
yy Acest aparat poate suporta până la 4 partiţii
pe dispozitivul USB.
Conectare
Redarea conţinutului de pe
dispozitivul USB
17
yy Nu extrageţi dispozitivul USB în timp ce se
află în funcţiune (redare etc.).
yy Un dispozitiv USB care necesită o instalare
suplimentară de program când îl conectaţi
la un computer nu este suportat.
yy Dispozitiv USB: dispozitiv USB care suportă
USB1.1 şi USB2.0.
Când conectaţi dispozitivul USB în meniul HOME
(Principal), playerul redă automat fişierul muzică
aflat pe dispozitivul USB. Dacă dispozitivul USB
conţine tipuri diferite de fişiere, va apărea un meniu
pentru selectarea tipului fişierului.
yy Fişierele film, muzică şi foto pot fi redate.
Pentru detalii cu privire la operaţiunile
fiecărui fişier, consultaţi paginile respective.
yy Se recomandă efectuarea periodică de
copii de rezervă pentru prevenirea pierderii
datelor.
Încărcarea fişierului poate dura câteva minute,
în funcţie de numărul de conţinuturi stocate pe
dispozitivul USB. Apăsaţi ENTER (b) când este
selectat [Anulează] pentru a opri încărcarea.
yy Dacă folosiţi un cablu prelungitor USB,
un HUB USB sau un USB Multi-reader,
este posibil ca dispozitivul USB să nu fie
recunoscut.
2. Apăsaţi HOME (n).
yy Este posibil ca unele dispozitive USB să nu
funcţioneze cu acest aparat.
3. Selectaţi [Film], [Fotografie] sau [Muzică]
utilizând a/d, şi apăsaţi ENTER (b).
4. Selectaţi opţiunea [USB] utilizând w/s, şi
apăsaţi ENTER (b).
5. Selectaţi un fişier utilizând w/s/a/d, şi
apăsaţi PLAY (d) sau ENTER (b) pentru a reda
fişierul.
6. Scoateţi cu grijă dispozitivul USB.
yy Camerele digitale şi telefoanele mobile nu
sunt suportate.
yy Portul USB al aparatului nu poate fi conectat
la PC. Aparatul nu poate fi folosit ca
dispozitiv de stocare.
18
Setarea sistemului
Setări
Meniul [DISPLAY]
TV Aspect Ratio
Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare)
Puteţi modifica setările playerului în meniul [Setare].
1. Apăsaţi HOME (n).
Selectaţi o opţiune de format al imaginii TV în
funcţie de tipul televizorului dvs.
[4:3 Letter Box]
Selectaţi dacă folosiţi un televizor standard 4:3.
Arată imaginile filmelor cu bare în partea de
sus şi în cea de jos a imaginii.
[4:3 Pan Scan]
3
Setarea sistemului
2. Folosiţi a/d pentru a selecta [Setare] şi apăsaţi
ENTER (b). Apare meniul [Setare].
Selectaţi dacă folosiţi un televizor standard 4:3.
Arată imaginile decupate, astfel încât să intre
pe ecranul televizorului. Ambele părţi laterale
ale imaginii sunt tăiate.
[16:9 Original]
Selectaţi dacă folosiţi un televizor 16:9 cu ecran
lat. Imaginea 4:3 este afişată cu un format al
imaginii original 4:3, cu bare negre în stânga şi
în dreapta.
[16:9 Complet]
3. Folosiţi w/s pentru a selecta prima opţiune
de configurare şi apăsaţi d pentru a trece la al
doilea nivel.
Selectaţi dacă folosiţi un televizor 16:9 cu ecran
lat. Imaginea 4:3 este ajustată orizontal (în
proporţie liniară), astfel încât să ocupe întregul
ecran.
,,Notă
Nu puteţi selecta opţiunile [4:3 Letter Box] şi
[4:3 Pan Scan] dacă rezoluţia este setată pe mai
mult de 720p.
4. Folosiţi w/s pentru a selecta a doua opţiune
de configurare şi apăsaţi ENTER (b) pentru a
trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi w/s pentru a selecta setarea dorită şi
apăsaţi ENTER (b) pentru a confirma selecţia.
Setarea sistemului
Rezoluţie
Setările Color HDMI
Setează rezoluţia de ieşire a semnalului video HDMI
Consultaţi pagina 15 pentru detalii privind setarea
rezoluţiei.
Selectaţi tipul de ieşire de la mufa HDMI OUT.
Pentru această setare, consultaţi manualele
monitorului.
[Auto]
[YCbCr]
Dacă mufa HDMI OUT este conectată astfel
încât televizorul să afişeze informaţii (EDID),
este selectată automat cea mai bună rezoluţie
potrivită pentru televizorul conectat.
Selectaţi atunci când conectaţi la un monitor
HDMI.
[1080p]
19
[RGB]
Selectaţi atunci când conectaţi la un monitor
DVI.
Redă 1080 linii în video progresiv.
[1080i]
Imagine Fundal
Redă 1080 linii în video intercalat.
Modifică imaginea ecranului initial.
Redă 720 linii în video progresiv.
[576p]
Redă 576 linii în video progresiv.
[576i]
Redă 576 linii în video intercalat.
Mod Display 1080p
Când rezoluţia este setată pe 1080p, selectaţi [24
Hz] pentru o prezentare omogenă a materialului
filmului (1080p/24 Hz) cu un display echipat cu
HDMI compatibil cu intrare 1080p/24 Hz.
,,Notă
yy Când selectaţi [24 Hz], poate apărea o
oarecare tulburare a imaginii când se trece
de la video la material film. În acest caz,
selectaţi [50 Hz].
yy Chiar dacă [Mod Display 1080p] este setat
pe [24Hz], dacă televizorul dvs. nu este
compatibil cu 1080p/24 Hz, frecvenţa reală
a cadrelor de la ieşirea video va fi de 50 Hz,
respectând formarul sursei video.
Setarea sistemului
[720p]
3
20 Setarea sistemului
Meniu [LIMBĂ]
Meniu [Audio]
Meniul Display
Fiecare disc are o varietate de opţiuni de ieşire
audio. Setaţi opţiunile Audio ale playerului conform
tipului sistemului audio folosit.
Selectaţi limba pentru meniul [Setare] şi pentru
afişajul de pe ecran.
Meniul Disc/Audio Disc/Subtitrarea
discului
Selectaţi limba preferată pentru track-urile audio
(disc audio), subtitrare şi pentru meniul discului.
[Original]
3
Se referă la limba iniţială în care a fost înregistrat
discul.
Setarea sistemului
[Altele]
,,Notă
Deoarece există mulţi factori care afectează
tipul ieşirii audio, consultaţi „Specificaţii pentru
ieşirea audio” de la paginile 37 pentru detalii.
HDMI
[PCM Stereo]
Selectaţi dacă conectaţi mufa HDMI OUT a
acestui aparat la un aparat cu decodor stereo
digital cu două canale.
Apăsaţi ENTER (b) pentru a selecta altă limbă.
Folosiţi butoanele numerice şi apoi apăsaţi
ENTER (b) pentru a introduce numărul
corespunzător din 4 cifre conform listei
codurilor de limbă de la pagina 35.
[PCM Multi-Ch]
[Oprit] (Numai subtitrare disc)
[DTS Re-Encode]
Dezactivează subtitrarea.
,,Notă
În funcţie de disc, este posibil ca setarea
corespunzătoare limbii dvs. să nu funcţioneze.
Selectaţi dacă conectaţi mufa HDMI OUT a
acestui aparat la un aparat cu decodor digital
pe mai multe canale.
Selectaţi dacă conectaţi mufa HDMI OUT a
acestui aparat la un aparat cu decodor DTS.
[Pass-Thru Primar]
Selectaţi dacă conectaţi mufele HDMI OUT ale
acestui aparat la un aparat cu LPCM, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS şi
decodor DTS-HD.
,,Notă
yy Când opţiunea [HDMI] este setată pe [PCM
Multi-Ch], sunetul poate fi redat ca PCM
Stereo dacă informaţiile PCM Multi-Ch nu
sunt detectate de pe aparatul HDMI cu
EDID.
yy Dacă opţiunea [HDMI] este setată pe
[DTS re-encode], sunetul DTS Re-encode
este redat pe discurile BD-ROM cu sunet
secundar, iar sunetul original este redat
pentru celelalte discuri (cum ar fi [Pass-Thru
Primar]).
Setarea sistemului
Freq. Demonstrativă
(Ieşire audio digital)
[192 kHz]
Selectaţi această opţiune dacă receiverul
A/V sau amplificatorul poate lucra cu semnale
pe 192 kHz.
[96 kHz]
Selectaţi această opţiune dacă receiverul A/V
sau amplificatorul nu poate lucra cu semnale
pe 192 kHz. Dacă faceţi această alegere,
aparatul converteşte automat semnalele pe
192 kHz în 96 kHz, astfel încât sistemul să le
poată decoda.
[48 kHz]
Consultaţi documentaţia receiverului A/V sau
a amplificatorului pentru a vedea capacităţile
acestuia.
Reglare dinamică (DRC)
Această funcţie vă permite să ascultaţi coloana
sonoră a unui film cu un volum redus, fără a pierde
claritatea sunetului.
[Oprit]
Dezactivează această funcţie.
[Pornit]
Comprimă dinamica ieşirii audio Dolby Digital,
Dolby Digital Plus sau Dolby TrueHD.
[Auto]
Dinamica ieşirii audio Dolby TrueHD este
specificată prin ea însăşi.
Iar dinamica Dolby Digital şi Dolby Digital Plus
se utilizează la fel ca în modul [Pornit].
,,Notă
Setarea DRC poate fi schimbată numai dacă nu
este introdus un disc sau dacă aparatul se află
în modul oprit complet.
Meniul [BLOCHEAZĂ]
Setările [BLOCHEAZĂ] afectează numai redarea
discurilor Blu-ray şi DVD.
Pentru a accesa orice caracteristici din setările
[BLOCHEAZĂ], trebuie să introduceţi codul de
securitate din 4 cifre pe care l-aţi creat.
Dacă nu aţi introdus încă parola, vi se va cere să
faceţi acest lucru. Introduceţi de două ori parola din
4 cifre şi apăsaţi ENTER (b) pentru a crea o parolă
nouă.
Parolă
Puteţi crea o parolă sau o puteţi schimba.
[Nici unul]
Introduceţi de două ori parola din 4 cifre şi
apăsaţi ENTER (b) pentru a crea o parolă nouă.
[Schimbă]
Introduceţi parola actuală şi apăsaţi
ENTER (b). Introduceţi de două ori parola din
4 cifre şi apăsaţi ENTER (b) pentru a crea o
parolă nouă.
Dacă aţi uitat parola
Dacă aţi uitat parola, o puteţi şterge parcurgând
următorii paşi:
1. Scoateţi discul din player, dacă există unul.
2. Selectaţi opţiunea [Parolă] din meniul [Setare].
3. Folosiţi butoanele numerice pentru a introduce
„210499”. Parola este ştearsă.
,,Notă
Dacă aţi greşit înainte de a apăsa ENTER (b),
apăsaţi CLEAR. Introduceţi apoi parola corectă.
Clasificare DVD
Blochează redarea DVD-urilor clasificate, în baza
conţinutului lor. (Nu toate discurile sunt clasificate.)
[Clasificare 1-8]
Clasa unu (1) are cele mai multe restricţii, iar
clasa opt (8) este cel mai puţin restrictivă.
[Deblochează]
Dacă aţi selectat [Deblochează], controlul
parental nu este activat, iar discul este redat
integral.
3
Setarea sistemului
Selectaţi această opţiune dacă receiverul
A/V sau amplificatorul nu poate lucra cu
semnale pe 192 kHz şi 96 kHz. Dacă faceţi
această alegere, aparatul converteşte automat
semnalele pe 192 kHz şi 96 kHz în 48 kHz, astfel
încât sistemul să le poată decoda.
21
22 Setarea sistemului
Clasificare Disc Blu-ray
Setaţi o limită de vârstă pentru redarea BD-ROM.
Folosiţi butoanele numerice pentru a introduce o
limită de vârstă pentru vizualizare BD-ROM.
[255]
Pot fi redate toate discurile BD-ROM.
[0-254]
Interzice redarea unui disc BD-ROM care are
înregistrate clasificări corespunzătoare.
,,Notă
3
[Clasificare Disc Blu-ray] se va aplica numai în
cazul discului Blu-ray care conține comanda
Clasificare avansată.
,,Notă
Toate fişierele video descărcate de la DivX VOD
cu codul de înregistrare al acestui player pot fi
redate numai pe acest aparat.
Oprire automată
Imaginea de screen saver apare când aţi lăsat
playerul în modul Oprit timp de circa cinci minute.
Dacă setaţi această opţiune pe [Pornit], aparatul se
opreşte automat după ce screen saver-ul este afişat
timp de 20 minute. Setaţi această opţiune pe [Oprit]
pentru a lăsa screen saver-ul în funcţiune până în
momentul în care utilizatorul foloseşte aparatul.
Iniţializează
Setarea sistemului
[Setări Fabrică]
Cod Zonal
Introduceţi codul zonei ale cărei standarde au fost
folosite pentru clasificarea DVD-ului, pe baza listei
de la pagina 34.
Meniul [ALTELE]
DivX® VOD
DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video
digital creat de DivX, LLC, filială a Rovi Corporation.
Acesta este un aparat DivX Certified® oficial, care
redă imagini DivX. Vizitaţi divx.com pentru mai
multe informaţii şi instrumente software pentru
convertirea fişierelor dvs. în filme DivX.
DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest aparat
DivX Certified® trebuie înregistrat pentru a
putea reda filme DivX Video-on-Demand (VOD)
achiziţionate. Pentru a obţine codul de înregistrare,
localizaţi secţiunea DivX VOD în meniul de setare
al aparatului. Vizitai vod.divx. com pentru mai
multe informații despre finalizarea înregistrării
dumneavoastră.
[Înregistrare]
Afişează codul de înregistrare al playerului dvs.
[Anularea înregistrării]
Dezactivează playerul şi afişează codul de
dezactivare.
Puteţi readuce playerul la setările originale din
fabrică.
[Ştergere date Blu-ray]
Iniţializează conţinutul discului Blu-ray de pe
dispozitivul USB conectat.
Software
[Informaţie]
Afişează versiunea actuală a software-ului.
Operare 23
Redare generală
Utilizarea meniului [Acasă]
Meniul principal apare când apăsaţi HOME (n).
Folosiţi a/d pentru a selecta o categorie şi apăsaţi
ENTER (b).
,,Notă
yy Funcţiile de redare descrise în acest manual
nu sunt disponibile întotdeauna la toate
fişierele şi suporturile media. Unele funcţii
pot fi restricţionate în funcţie de mulţi
factori.
yy În funcţie de titlurile de pe BD-ROM, ar
putea fi necesară conectarea unui dispozitiv
USB pentru o redare corectă.
yy Discurile în format DVD-VR nefinalizate nu
pot fi redate pe acest player.
yy Unele discuri DVD-VR sunt înregistrate cu
date CPRM de către un DVD RECORDER.
Acest aparat nu suportă aceste tipuri de
discuri.
b [Fotografie] - Redă conţinuturi foto.
c [Muzică] - Redă conţinuturi audio.
d [Setare] - Modifică setările sistemului.
Redarea discurilor
ert
Acest player poate reda fişiere film, muzică şi foto
stocate pe disc sau pe un dispozitiv USB.
1. Puneţi un disc cu date pe platan sau conectaţi
un dispozitiv USB. (Când introduceţi dispozitivul
USB, va apărea meniul cu opţiuni USB pentru a
putea selecta [Film], [Fotografie] sau [Muzică]s.)
2. Selectaţi [Film], [Fotografie] sau [Muzică]
utilizând a/d, şi apăsaţi ENTER (b).
1. Apăsaţi B (OPEN/CLOSE) şi puneţi un disc pe
platan.
3. Selectaţi opţiunea [Dată] sau [USB] utilizând
w/s, şi apăsaţi ENTER (b).
2. Apăsaţi B (OPEN/CLOSE) pentru a închide
platanul.
4. Selectaţi un fişier utilizând w/s/a/d, şi
apăsaţi d (PLAY) sau ENTER (b) pentru a reda
fişierul.
La majoritatea discurilor Audio CD, BD-ROM şi
DVD-ROM, redarea începe automat.
3. Apăsaţi HOME (n).
4. Selectaţi [Film] sau [Muzică] utilizând a/d, şi
apăsaţi ENTER (b).
5. Selectaţi opţiunea [Disc Blu-ray], [DVD], [VR] sau
[Audio] utilizând w/s şi apăsaţi ENTER (b).
4
Operare
a [Film] - Redă conţinuturi video.
Redarea unui fişier pe disc/
dispozitiv USB
yui
24 Operare
Operaţiuni de bază pentru
conţinut video şi audio
Operaţiuni de bază pentru
conţinut foto
Pentru a opri redarea
Pentru o expunere de diapozitive
Apăsaţi Z (STOP) în timpul redării.
Apăsaţi d (PLAY) pentru a începe expunerea
diapozitivelor.
Pentru a întrerupe redarea
Apăsaţi M (PAUSE) în timpul redării.
Apăsaţi d (PLAY) pentru a relua redarea.
Pentru a opri expunerea de
diapozitive
Pentru redare cadru cu cadru (video)
Apăsaţi Z (STOP) în timpul expunerii de diapozitive.
Apăsaţi M (PAUSE) în timpul redării unui film.
Apăsaţi repetat M (PAUSE) pentru redare cadru cu
cadru.
Pentru scanare înainte sau înapoi
Apăsaţi c sau v pentru derulare înainte sau
înapoi în timpul redării.
Puteţi modifica viteza de redare apăsând repetat
repetat c sau v.
4
Pentru a reduce viteza de redare
Operare
Când redarea este întreruptă, apăsaţi v repetat
pentru a reda la diferite viteze de redare lentă.
Pentru a sări la capitolul/track-ul/
fişierul următor/anterior
În timpul redării, apăsaţi C sau V pentru a
trece la următorul capitol/track/fişier sau pentru a
reveni la începutul capitolului/track-ului/fişierului
curent.
Apăsaţi C de două ori scurt pentru a trece la
capitolul/track-ul/fişierul anterior.
.
Pentru a întrerupere o expunere de
diapozitive
Apăsaţi M (PAUSE) în timpul expunerii de
diapozitive.
Apăsaţi d (PLAY) pentru a reîncepe expunerea
diapozitivelor.
Pentru a sări la fotografia
următoare/anterioară
În timp ce vizualizaţi o fotografie pe tot ecranul,
apăsaţi a sau d pentru a merge la fotografia
anterioară sau la cea următoare.
Folosirea meniului discului
ero
Pentru a afişa meniul discului
Ecranul de meniu poate fi afişat mai întâi după
încărcarea unui disc care are meniu. Dacă doriţi să
afişaţi meniul discului în timpul redării, apăsaţi DISC
MENU.
Folosiţi butoanele w/s/a/d pentru a naviga
printre elementele din meniu.
Pentru a afişa meniul derulant
Unele discuri BD-ROM conţin un meniu derulant
care apare în timpul redării.
Apăsaţi TITLE/POP-UP în timpul redării şi folosiţi
butoanele w/s/a/d pentru a naviga printre
elementele din meniu.
Reluarea redării
eroyt
u
Aparatul înregistrează punctul unde aţi apăsat Z
(STOP) în funcţie de disc.
Dacă pe ecran apare scurt „MZ (Reluare oprire)”,
apăsaţi d (PLAY) pentru a relua redarea (de la
punctul scenei respective).
Operare 25
Dacă apăsaţi Z (STOP) de două ori sau scoateţi
discul, pe ecran apare, „Z(Oprire completă)”.
Aparatul va şterge punctul de oprire.
,,Notă
yy Punctul de reluare poate fi şters prin
apăsarea unui buton (de exemplu: 1
(POWER), B (OPEN/CLOSE) etc.)
yy În cazul discurilor BD-ROM cu BD-J, funcția
de reluare a playbackului nu funcționează.
yy Dacă apăsaţi Z (STOP) o dată în timpul
redăsii unui titlu BD-ROM interactiv, aparatul
va fi în modul oprit complet.
,,Notă
yy Dacă apăsaţi V o dată în timpul redării
repetate a unui capitol/track, redarea
repetată este anulată.
yy Este posibil ca această funcţie să nu fie
disponibilă la anumite discuri sau titluri.
Repetarea unei anumite
porţiuni
eroty
Acest player poate repeta o porţiune pe care aţi
selectat-o.
Redare avansată
În timpul redării, apăsaţi repetat REPEAT (h)
pentru a selecta modul de repetare dorit.
Disc Blu-ray/DVDs/FILM
jA- – Porţiunea selectată va fi repetată continuu.
jCapitol – Capitolul curent va fi redat repetat.
jTitlu – Titlul curent va fi redat repetat.
jAll – Toate track-urile sau fişierele vor fi redate
repetat.
Pentru a reveni la redarea normală, apăsaţi
REPEAT (h) repetat pentru a selecta [Oprit].
Audio CD-uri/fişiere Audio
kA-B – Porţiunea selectată va fi repetată continuu.
(numai audio CD)
;Track – Track-ul sau fişierul curent va fi redat
repetat.
:All – Toate track-urile sau fişierele vor fi redate
repetat.
l:All – Toate track-urile sau fişierele vor fi
redate repetat în ordine aleatorie.
l – Track-urile sau fişierele vor fi redate în ordine
aleatorie.
Pentru a reveni la redarea normală, apăsaţi CLEAR.
2. Apăsaţi ENTER (b) la sfârşitul porţiunii.
Porţiunea selectată va fi repetată continuu.
3. Pentru a reveni la redarea normală, apăsaţi
REPEAT (h) repetat pentru a selecta [Oprit].
,,Notă
yy Nu puteţi selecta o porţiune mai scurtă de 3
secunde.
yy Este posibil ca această funcţie să nu fie
disponibilă la anumite discuri sau titluri.
Mărirea imaginii redate
eroyi
1. În timpul redării sau în modul pauză, apăsaţi
ZOOM pentru a afişa meniul [Zoom].
2. Folosiţi butonul roşu (R) sau butonul verde (G)
pentru a mări sau a micşora imaginea.
Vă puteţi deplasa în imaginea mărită cu ajutorul
butoanelor w/s/a/d.
3. Pentru a reveni la dimensiunea normală a
imaginii, apăsaţi butonul galben (Y).
4. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din meniul
[Zoom].
4
Operare
Redare repetată
erotu
y
1. În timpul redării, apăsaţi REPEAT (h) pentru a
selecta [A-] la începutul porţiunii pe care doriţi
s-o repetaţi.
26 Operare
Căutare după marker
eroy
Folosirea meniului de căutare
eroy
Puteţi începe redarea de la unul până la nouă
puncte memorate.
Folosind meniul de căutare, puteţi găsi cu uşurinţă
punctul în care doriţi să începeţi redarea.
Pentru a introduce un marker (semn)
Pentru a căuta un punct
1. În timpul redării, apăsaţi MARKER la punctul
dorit. Pe ecranul televizorului apare scurt iconiţa
Marker.
1. În timpul redării, apăsaţi SEARCH pentru a afişa
meniul de căutare.
2. Repetaţi pasul 1 pentru a adăuga până la 9
semne.
Pentru a reapela o scenă marcată
1. Apăsaţi SEARCH şi pe ecran va apărea meniul de
căutare.
4
2. Apăsaţi un buton numeric pentru a selecta un
număr de semn pe care doriţi să-l reapelaţi.
Redarea începe de la scena marcată.
Operare
Pentru a şterge un semn
1. Apăsaţi SEARCH şi pe ecran va apărea meniul de
căutare.
2. Apăsaţi a/d pentru a sări cu 15 secunde
înainte sau înapoi. Puteţi selecta un punct unde
doriţi să săriţi ţinând apăsat butonul a/d.
Pentru a reîncepe redarea de la o
scenă marcată
1. Apăsaţi SEARCH şi pe ecran va apărea meniul de
căutare.
2. Apăsaţi s pentru a evidenţia un număr de
semn.
Folosiţi a/d pentru a selecta scena marcată
de la care doriţi să începeţi redarea.
3. Apăsaţi ENTER (b) pentru a începe redarea de
la scena marcată.
2. Apăsaţi s pentru a evidenţia un număr de
semn.
Folosiţi a/d pentru a selecta scena marcată
pe care doriţi s-o ştergeţi.
3. Apăsaţi CLEAR şi scena marcată va fi ştearsă din
meniul de căutare.
,,Notă
yy Este posibil ca această funcţie să nu
funcţioneze pentru anumite discuri, titluri
sau tipuri.
yy Toate punctele marcate sunt şterse dacă
titlul este în modul oprit complet (Z), dacă
titlul este schimbat sau dacă scoateţi discul.
yy Dacă durata totală a titlului este mai mică
de 10 secunde, această funcţie nu este
disponibilă.
,,Notă
Este posibil ca această funcţie să nu funcţioneze
pentru anumite discuri, titluri sau tipuri.
Operare 27
Modificarea modului de
vizualizare a listei conţinutului
yui
Vizualizarea informaţiilor
despre conţinut
y
În meniurile [Film], [Muzică] sau [Fotografie] puteţi
modifica modul de vizualizare a listei conţinutului.
Playerul poate afişa informaţii despre conţinut.
1. Selectaţi un fişier utilizând w/s/a/d.
2. Apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a afişa meniul
cu opţiuni.
3. Selectaţi opţiunea [Informaţie] utilizând w/s,
şi apăsaţi ENTER (b).
Informaţiile despre fişier apar pe ecran.
În timpul redării unui film, puteţi afişa informaţiile
despre fişier apăsând TITLE/POP-UP.
Metoda 1
Apăsaţi repetat butonul roşu (R).
,,Notă
Este posibil ca informaţiile afişate pe ecran
să nu fie corecte comparativ cu informaţiile
efective despre conţinut.
Dacă denumirea fişierului de subtitrare diferă de
cea a fişierului film, trebuie să selectaţi fişierul de
subtitrare din meniul [Film] înainte de a reda filmul.
1. Folosiţi w/s/a/d pentru a selecta fişierul
de subtitrare pe care doriţi să-l redaţi în meniul
[Film].
2. Apăsaţi ENTER (b).
Metoda 2
1. În lista conţinutului, apăsaţi
INFO/DISPLAY (m) pentru a afişa meniul cu
opţiuni.
2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Modif.
vizualiz.].
3. Apăsaţi ENTER (b) pentru a modifica modul de
vizualizare al listei conţinutului.
Apăsaţi din nou ENTER (b) pentru a deselecta
fişierul de subtitrare. Fişierul de subtitrare selectat
va fi afişat când începeţi să redaţi fişierul film.
,,Notă
Dacă apăsaţi Z (STOP) în timpul redării,
subtitrarea selectată va fi anulată.
4
Operare
Selectarea unui fişier de
subtitrare
y
28 Operare
Memorarea ultimei scene
er
c Alegere Muzică – Selectaţi muzica de
fundal pentru expunerea de diapozitive
(paginile 28).
Acest aparat memorează ultima scenă de pe ultimul
disc vizionat. Ultima scenă rămâne în memorie
chiar dacă scoateţi discul din receiver sau dacă
închideţi aparatul. Dacă puneţi un disc care are
scena memorată, aceasta este reapelată automat.
d Muzică –Apăsaţi ENTER (b) pentru a
începe sau întrerupe muzica de fundal.
,,Notă
yy Ultima scenă memorată pentru un disc
anterior este ştearsă după redarea unui disc
diferit.
yy Este posibil ca această funcţie să nu fie
disponibilă în funcţie de disc.
yy În cazul discurilor BD-ROM cu BD-J, funcția
de memorie a ultimei scene nu funcționează.
4
yy Acest aparat nu memorează setările unui
disc dacă îl opriţi înainte de a începe redarea
discului.
Operare
Opţiuni în timpul vizualizării
unei fotografii
i
Puteţi utiliza diferite opţiuni în timpul vizualizării
unei fotografii pe tot ecranul.
1. În timpul vizualizării unei fotografii pe tot
ecranul, apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a
afişa meniul cu opţiuni.
2. Selectaţi o opţiune utilizând w/s.
e Roteşte – Apăsaţi ENTER (b) pentru a roti
fotografia în sensul acelor de ceasornic.
f Zoom – Apăsaţi ENTER (b) pentru a afişa
meniul [Zoom].
g efect – Folosiţi a/d pentru a selecta
un efect de tranziţie între fotografiile din
expunerea de diapozitive.
h Viteză – Folosiţi a/d pentru a selecta
un timp de întârziere între fotografiile din
expunerea de diapozitive.
3. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din meniul cu
opţiuni.
Pentru a asculta muzică în
timpul expunerii de diapozitive
i
Puteţi viziona fişiere foto în timp ce redaţi fişiere cu
muzică.
1. În timpul vizualizării unei fotografii pe tot
ecranul, apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a
afişa meniul cu opţiuni.
2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea
[Alegere Muzică] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a
afişa meniul [Alegere Muzică].
3. Folosiţi w/s pentru a selecta un aparat şi
apăsaţi ENTER (b).
4. Folosiţi w/s pentru a selecta fişierul sau
folderul pe care doriţi să-l redaţi.
a Fotografia curentă/numărul total
de fotografii – Folosiţi a/d pentru a
vizualiza fotografia anterioară/următoare.
b Diapozitiv – Apăsaţi ENTER (b) pentru
a începe sau întrerupe expunerea de
diapozitive.
Selectaţi g şi apăsaţi ENTER (b) pentru a afişa
directorul superior.
Operare 29
,,Notă
Când selectaţi muzică din, nu puteţi selecta un
folder. Numai fia selectată este disponibilă.
5. Folosiţi d pentru a selecta [OK] şi apăsaţi
ENTER (b) pentru a finaliza selecţia de muzică.
Afişaj pe ecran
Puteţi afişa şi modifica diferite informaţii şi setări
legate de conţinut.
Afişarea pe ecran a
informaţiilor despre conţinut
eroy
1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m)
pentru a afişa diferite informaţii despre redare.
2. Selectaţi o opţiune utilizând w/s.
3. Folosiţi a/d pentru a modifica valoarea
opţiunii selectate.
4. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din afişajul pe
ecran.
,,Notă
yy Dacă nu apăsaţi niciun buton timp de
câteva secunde, afişajul de pe ecran dispare.
yy La unele discuri nu poate fi selectat un
număr de titlu.
yy Elementele disponibile pot diferi în funcţie
de discuri sau titluri.
yy Dacă un disc Blu-Ray este redat, unele
informații de setare sunt afișate pe ecran și
nu este admisă modificarea lor.
1. Apăsaţi INFO/DISPLAY (m) în timpul redării. În
căsuţa de căutare după timp apare timpul de
redare trecut.
2. Selectaţi opţiunea [Timp] şi apoi introduceţi
timpul de începere dorit cu ore, minute şi
secunde, de la stânga la dreapta.
De exemplu, pentru a găsi o scenă la 2 ore, 10
minute şi 20 secunde, introduceţi „21020”.
Apăsaţi a/d pentru a sări cu 60 secunde
înainte sau înapoi.
a Titlu – numărul titlului curent/numărul total
de titluri.
b Capitol – numărul capitolului curent/numărul
total de capitole.
c Timp – timpul de redare trecut/timpul total
de redare
d Audio – limba sau canalul audio selectat.
e Subtitrare – subtitrarea selectată.
f Unghi – unghiul selectat/numărul total de
unghiuri.
g TV Aspect Ratio – formatul imaginii TV
selectate
h Mod imagine – modul imagine selectat
3. Apăsaţi ENTER (b) pentru a începe redarea de
la momentul selectat.
,,Notă
Este posibil ca această funcţie să nu fie
disponibilă la anumite discuri sau titluri.
4
Operare
Redare de la momentul
selectat
eroy
30 Operare
Ascultarea unei limbi audio
diferite
eroy
1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m)
pentru a activa afişajul pe ecran.
2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Audio].
3. Folosiţi a/d pentru a selecta limba audio
dorită, track-ul audio sau canalul audio.
,,Notă
yy În timpul redării, puteţi de asemenea
schimba limba de redare prin apăsarea
repetată a AUDIO ([).
yy Unele discuri vă permit să schimbaţi selecţia
audio numai din meniul discului. Dacă
aceasta este situaţia, apăsaţi butonul TITLE/
POP-UP sau DISC MENU şi alegeţi limba
dorită din opţiunile meniului discului.
4
Operare
yy Imediat după ce aţi comutat sunetul, poate
apărea o discrepanţă temporară între
sunetul afişat şi cel real.
yy La discurile BD-ROM, formatul multi audio
(5.1CH sau 7.1CH) este afişat cu [MultiCH] pe
afişajul de pe ecran.
Selectarea unei limbi pentru
subtitrare
eroy
1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m)
pentru a activa afişajul pe ecran.
2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea
[Subtitrare].
3. Folosiţi a/d pentru a selecta limba dorită
pentru subtitrare.
4. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din afişajul pe
ecran.
,,Notă
yy În timpul redării, puteţi selecta o anumită
limbă de subtitrare prin apăsarea repetetă a
SUBTITLE (]).
yy Unele discuri vă permit să schimbaţi selecţia
pentru subtitrare numai din meniul discului.
Dacă aceasta este situaţia, apăsaţi butonul
TITLE/POP-UP sau DISC MENU şi alegeţi
subtitrarea dorită din opţiunile meniului
discului.
Vizionare dintr-un unghi
diferit
er
Dacă discul conţine scene înregistrate cu unghiuri
diferite ale camerei, puteţi schimba pe un unghi
diferit în timpul redării.
1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m)
pentru a activa afişajul pe ecran.
2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Unghi].
3. Folosiţi a/d pentru a selecta unghiul dorit.
4. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din afişajul pe
ecran.
Modificarea formatului
imaginii TV
eroy
Puteţi modifica setarea formatului imaginii TV în
timpul redării.
1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m)
pentru a activa afişajul pe ecran.
2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [TV
Aspect Ratio].
3. Folosiţi a/d pentru a selecta opţiunea dorită.
4. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din afişajul pe
ecran.
,,Notă
Chiar dacă modificaţi valoarea opţiunii [TV
Aspect Ratio] pe afişajul de pe ecran, opţiunea
[TV Aspect Ratio] din meniul [Setare] nu se va
modifica.
Operare
Modificarea modului imagine
eroy
Puteţi modifica opţiunea [Mod imagine] în timpul
redării.
31
Schimbarea paginii cu coduri
de subtitrare
y
1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m)
pentru a activa afişajul pe ecran.
Dacă subtitrarea nu apare corect, puteţi schimba
pagina cu coduri de subtitrare pentru ca fişierul de
subtitrare să apară corect.
2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Mod
imagine].
1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m)
pentru a activa afişajul pe ecran.
3. Folosiţi a/d pentru a selecta opţiunea dorită.
2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Pagină
coduri].
4. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din afişajul pe
ecran.
Setarea opţiunii [Setare utiliz.]
3. Folosiţi a/d pentru a selecta opţiunea codului
dorit.
1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m)
pentru a afişa meniul redării.
2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Mod
imagine].
3. Folosiţi a/d pentru a selecta opţiunea [Setare
utiliz.] şi apăsaţi ENTER (b).
4
4. Folosiţi w/s/a/d pentru a modifica
opţiunile [Mod imagine].
Selectaţi opţiunea [Implicit] şi apoi apăsaţi
ENTER (b) pentru a reseta toate modificările
video.
5. Folosiţi w/s/a/d pentru a selecta opţiunea
[Închide] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a finaliza
setarea.
Operare
4. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din afişajul pe
ecran.
32 Depanare
Depanare
General
Simptom
Cauză şi soluţie
Aparatul nu porneşte.
yy Conectaţi bine cablul de alimentare la priză.
Aparatul nu începe redarea.
yy Introduceţi un disc care poate fi redat. (Verificaţi tipul discului,
sistemul de culoare şi codul regional).
yy Aşezaţi discul cu partea înregistrată în jos.
yy Aşezaţi discul corect pe platan, între ghidaje.
yy Curăţaţi discul.
yy Dezactivaţi funcţia de clasificare sau schimbaţi nivelul de clasificare.
Unghiul nu poate fi schimbat.
yy Pe discul DVD redat nu sunt înregistrate unghiuri multiple.
Fişierele muzică/foto/film nu
pot fi redate.
yy Fişierele nu sunt înregistrate într-un format pe care aparatul să-l poată
reda.
yy Aparatul nu suportă codecul fişierului film.
Telecomanda nu funcţionează
correct.
yy Telecomanda nu este îndreptată către senzorul aparatului.
yy Telecomanda este prea departe de aparat.
yy Există un obstacol între telecomandă şi aparat.
5
yy Bateriile telecomenzii sunt consumate.
Depanare
Aparatul este în priză, însă nu
se aprinde şi nu se stinge.
Aparatul nu funcţionează
normal.
Puteţi reseta aparatul astfel.
yy Scoateţi cablul de alimentare, aşteptaţi cel puţin cinci secunde şi
introduceţi-l din nou.
Depanare 33
Imagine
Simptom
Cauză şi soluţie
Nu există imagine.
yy Selectaţi modul de intrare video corespunzător la televizor, astfel încât
imaginea de la aparat să apară pe ecranul televizorului.
yy Efectuaţi corect conexiunea video.
yy Verificaţi dacă opţiunea [Setările Color HDMI] din meniul [Setare]
este setată pe elementul corespunzător, care este în concordanţă cu
conexiunea dvs. video.
yy Este posibil ca televizorul dvs. să nu suporte rezoluţia pe care aţi
setat-o la player. Schimbaţi rezoluţia pe una pe care o acceptă
televizorul dvs.
yy Mufa HDMI OUT a playerului este conectată la un dispozitiv DVI care
nu suportă protecţie a drepturilor de autor.
Există zgomot de imagine.
yy Redaţi un disc înregistrat într-un sistem de culoare diferit de cel al
televizorului dvs.
yy Setaţi rezoluţia pe care o acceptă televizorul dvs.
Sunet
Simptom
Cauză şi soluţie
Nu există sunet sau sunetul
este distorsionat.
yy Efectuaţi corect conexiunea audio.
yy Aparatul este în modul de scanare, redare lentă sau pauză.
yy Volumul sunetului este redus.
yy Verificaţi dacă amplificatorul conectat este compatibil cu ieşirea
formatului audio de la player.
yy Mufa HDMI OUT a playerului este conectată la un dispozitiv DVI. Mufa
DVI nu acceptă semnal audio.
yy Verificaţi dacă aparatul conectat la mufa HDMI OUT a playerului este
compatibil cu ieşirea formatului audio de la player.
Suport pentru clienţi
Puteţi actualiza playerul cu ajutorul celui mai nou software, pentru a îmbunătăţi funcţionarea produsului
şi/sau pentru a aduce noi caracteristici. Pentru a obţine cele mai noi programe software pentru acest
player (dacă au fost făcute actualizări), vizitaţi http://www.lg.com/global/support sau contactaţi centrul LG
Electronics de relaţii cu clienţii.
Observaţie cu privire la software-ul „open source”
Pentru a obţine codul sursă corespunzător conform GPL, LGPL şi al altor licenţe „open source”, vizitaţi
http://opensource.lge.com. Toţi termenii legaţi de licenţă, toate precizările juridice legate de garanţie şi
observaţiile legate de drepturile de autor, la care se face referire, sunt disponibile pentru a fi descărcate
împreună cu codul sursă.
5
Depanare
yy Setarea sursei de intrare a amplificatorului sau conexiunea
amplificatorului este incorectă.
34 Anexă
Lista codurilor regionale
Alegeţi un cod regional din această listă.
Regiune
Cod Regiune
Cod Regiune
Cod Regiune
Cod
Afganistan
AF Fiji
FJ Monaco
MC Singapore
SG
Argentina
AR Finlanda
FI Mongolia
MN Republica Slovacă
SK
Australia
AU Franţa
FR Maroc
MA Slovenia
Austria
AT Germania
DE Nepal
NP Africa de Sud
ZA
Belgia
BE Marea Britanie
GB Olanda
NL Coreea de Sud
KR
Bhutan
BT Grecia
GR Antilele Olandeze
AN Spania
ES
Bolivia
BO Groenlanda
GL Noua Zeelandă
NZ Sri Lanka
LK
SI
Brazilia
BR Hong Kong
HK Nigeria
NG Suedia
SE
Cambodgia
KH Ungaria
HU Norvegia
NO Elveţia
CH
Canada
CA India
IN Oman
OM Taiwan
TW
Chile
CL Indonezia
ID Pakistan
PK Thailanda
China
CN Israel
IL Panama
PA Turcia
TR
Columbia
CO Italia
IT Paraguay
PY Uganda
UG
Congo
CG Jamaica
JM Filipine
PH Ucraina
UA
Costa Rica
CR Japonia
JP Polonia
PL Statele Unite
US
Croaţia
HR Kenya
KE Portugalia
PT Uruguay
UY
RO Uzbekistan
UZ
KW România
TH
CZ Kuwait
Danemarca
DK Libia
LY Federaţia Rusă
RU Vietnam
VN
Ecuador
EC Luxemburg
LU Arabia Saudită
SA Zimbabwe
ZW
SN
Egipt
EG Malaezia
MY Senegal
6
El Salvador
SV Maldive
MV
Anexă
Republica Cehă
Etiopia
ET Mexic
MX
Anexă 35
Lista codurilor de limbă
Folosiţi această listă pentru a introduce limba dorită pentru următoarele setări iniţiale: [Audio Disc],
[Subtitrarea discului], [Meniul Disc].
Limbă
Cod
Limbă
Cod
Limbă
Cod
Limbă
Cod
Afar
6565
Franceză
7082
Lituaniană
7684
Sindhi
8368
Afrikaans
6570
Frisiană
7089
Macedoneană
7775
Singaleză
8373
Albaneză
8381
Galiciană
7176
Malgaşă
7771
Slovacă
8375
Ameharic
6577
Georgiană
7565
Malaeză
7783
Slovenă
8376
Arabă
6582
Germană
6869
Malayalam
7776
Spaniolă
6983
Armeană
7289
Greacă
6976
Maori
7773
Sudaneză
8385
Assameză
6583
Groenlandeză
7576
Marathi
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guarani
7178
Moldovenească
7779
Suedeză
8386
Azerbaijană
6590
Gujarati
7185
Mongolă
7778
Tagalog
8476
Bashkir
6665
Hausa
7265
Nauru
7865
Tajik
8471
Bască
6985
Ebraică
7387
Nepaleză
7869
Tamil
8465
Bengaleză; Bangla 6678
Hindi
7273
Norvegiană
7879
Telugu
8469
Bhutaneză
6890
Maghiară
7285
Oriya
7982
Thailandeză
8472
Bihari
6672
Islandeză
7383
Panjabi
8065
Tonga
8479
Bretonă
6682
Indoneziană
7378
Pashto, Pushto
8083
Turcă
8482
Bulgară
6671
Interlingua
7365
Persană
7065
Turkmenă
8475
Burmeză
7789
Irlandeză
7165
Polonă
8076
Twi
8487
Bielorusă
6669
Italiană
7384
Portugheză
8084
Ucraineană
8575
8185
Urdu
8582
9072
Japoneză
7465
Croată
7282
Kannada
7578
Retoromană
Uzbekă
8590
Cehă
6783
Kashmiri
7583
Română
8279
Vietnameză
8673
Daneză
6865
Kazakhă
7575
Rusă
8285
Volapük
8679
Olandeză
7876
Kirghiză
7589
Samoană
8377
Velşă
6789
Engleză
6978
Coreeană
7579
Sanscrită
8365
Wolof
8779
Esperanto
6979
Kurdă
7585
Galeza scoţiană
7168
Xhosa
8872
Estonă
6984
Laoţiană
7679
Sârbă
8382
Idiş
7473
Feroeză
7079
Latină
7665
Sârbo-croată
8372
Yoruba
8979
Fiji
7074
Letonă, Lettish
7686
Shona
8378
Zulu
9085
Finlandeză
7073
Lingala
7678
6
Anexă
Chineză
Quechua
36 Anexă
Mărci comerciale şi
licenţe
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BONUSVIEW™ şi logourile sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc
Association.
Java este marcă Oracle sau /şi asociaţii săi.
Produs sub licenţă U.S. Patent Nos: 5 956 674;
5 974 380; 6 487 535 & alte U.S. patente la nivel
mondial şi a emis şi în curs. DTS şi simbolul sunt
mărci comerciale înregistrate, iar DTS Digital
Surround şi logo-urile DTS sunt mărci comerciale
ale DTS, Inc. Produsul include software. Produsul
include software © DTS, Inc. Toate drepturile
rezervate.
„DVD Logo” este marcă comercială a DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
„x.v.Colour” este marcă comercială a Sony
Corporation.
HDMI, logo-ul HDMI logo şi Interfaţa Multimedia
High-Definition sunt mărci sau mărci înregistrate
ale HDMI Licensing LLC din Statele Unite şi din
alte ţări.
6
Anexă
Produs sub licenţă de la Dolby Laboratories.
Dolby şi simbolul cu doi D sunt mărci comerciale
ale Dolby Laboratories.
„AVCHD” şi logo-ul „AVCHD” sunt mărci comerciale
ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation.
DivX®, DivX Certified® i logourile associate sunt
marcă Rovi Corporation sau a filialelor sale și sunt
utilizare numai cu licență.
Anexă 37
Specificaţii pentru ieşirea audio
Mufă/setare
Sursă
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
AAC
DTS
DTS-HD
Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch
Ieşire
analogică
PCM Stereo
2CH
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
HDMI OUT
PCM Multi-Ch
DTS Re-encode*3
Pass-Thru Primar *1 *2
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 5.1ch
PCM 7.1ch
DTS
DTS
DTS
DTS
DTS
DTS
DTS
DTS
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
AAC
DTS
DTS-HD
Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch
*1 Este posibil ca sunetul secundar şi interactiv
să nu fie inclus în fluxul de informaţii la ieşire
dacă opţiunea [HDMI] este setată pe [PassThru Primar]. (Cu excepţia codecului LPCM:
ieşirea include întotdeauna sunet interactiv şi
secundar).
*2 Acest player selectează automat sunet HDMI
conform capacităţii de decodare a dispozitivului
HDMI conectat, chiar dacă opţiunea [HDMI] este
setată pe [Pass-Thru Primar].
yy Trebuie să selectaţi o setare audio şi o frecvenţă
maxima de redare pe care amplificatorul (sau
receptorul AV) să o accepte folosind opţiunile
[HDMI] şi [Freq. Demonstrativă] din meniul
[Setare] (vezi pagina 21).
yy Prin conexiunea audio digital (HDMI), sunetul
butoanelor Disc Menu ale BD-ROM pot fi mute
dacă opţiunea [HDMI] este setată la [Pass-Thru
Primar].
yy Dacă formatul audio al ieşirii digitale nu se
potriveşte cu capacităţile receiverului dvs.,
receiverul va produce un sunet puternic,
distorsionat sau nu se va auzi nici un sunet.
yy Puteţi obţine sunet surround digital pe mai
multe canale printr-o conexiune digitală numai
dacă receiverul dvs. este echipat cu un decodor
digital pe mai multe canale.
6
Anexă
*3 Dacă opţiunea [HDMI] este setată pe [DTS reencode], semnalul audio este limitat la 48 kHz
şi 5.1Ch. Dacă opţiunea [HDMI] este setată pe
[DTS re-encode], sunetul DTS Re-encode este
redat pentru discurile BD-ROM, iar sunetul
original este redat pentru celelalte discuri (cum
ar fi [Pass-Thru Primar]).
yy Sunetul este redat ca PCM 48 kHz/16 biţi pentru
fişiere MP3/WMA şi PCM 44.1 kHz/16 biţi pentru
Audio CD în timpul redării.
38 Anexă
Specificaţii
General
Cerinţe curent electric
Consultaţi eticheta privitoare la alimentare de pe panoul din spate.
Consum curent
13 W
Dimensiuni (L x H x A)
Aprox. 360 x 40 x 190 mm
Greutate netă (aprox.)
1.3 kg
Temperatura de operare
5 °C - 35 °C
Umiditatea de operare
5 % - 90 %
Ieşiri
VIDEO OUT
1,0 V (p-p), 75 Ω, sincronizare negativă, mufă RCA x 1
HDMI OUT (video/audio)
19 pini (tip A, HDMI™ Connector)
ANALOG AUDIO OUT
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, mufă RCA (S, D) x 1
Sistem
6
Laser
Laser semiconductor
Lungime de undă
405 nm / 650 nm
Sistem semnal
Sistem TV color NTSC / PAL standard
Frecvenţă de răspuns
20 Hz la 20 kHz (eşantionare 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Raport semnal-zgomot
Peste 90 dB (numai conectori ANALOG OUT)
Distorsiune armonică
Sub 0,02%
Dinamică
Peste 95 dB
Alimentare curent Bus (USB)
DC 5 V 0 500 mA
Anexă
yy Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă.
Anexă 39
Întreţinere
Observaţii cu privire la discuri
Manevrarea discurilor
Manevrarea aparatului
Când se transportă aparatul
Păstraţi cutia originală şi materialele de ambalare.
Dacă trebuie să transportaţi aparatul, pentru o
maximă protecţie, reambalaţi-l aşa cum a fost
ambalat iniţial din fabrică.
Curăţarea aparatului
Pentru a curăţa playerul, folosiţi o cârpă moale,
uscată. Dacă suprafeţele sunt extrem de murdare,
folosiţi o cârpă moale umezită cu o soluţie slabă de
detergent. Nu folosiţi solvenţi puternici, cum ar fi
alcoolul, benzina sau tinerul, deoarece aceştia pot
deteriora suprafaţa aparatului.
Păstrarea curăţeniei suprafeţelor exterioare
yy Nu folosiţi lichide volatile, cum ar fi un spray
insecticid, în apropierea aparatului.
yy Ştergerea cu o presiune prea mare poate
deteriora suprafaţa.
Nu atingeţi partea înregistrată a discului. Ţineţi
discul de margini, astfel încât să nu rămână
amprente pe suprafaţă. Nu lipiţi hârtie sau bandă
pe disc.
Depozitarea discurilor
După redare, puneţi discul în carcasa sa. Nu
expuneţi discul la lumina solară directă sau la
surse de căldură şi nu-l lăsaţi într-o maşină parcată
expusă la lumina solară directă.
Curăţarea discurilor
Amprentele şi praful de pe disc pot reprezenta
cauzele unei imagini slabe sau ale distorsiunii
sunetului. Înainte de redare, curăţaţi discul cu o
cârpă curată. Ştergeţi discul dinspre centru către
exterior.
Nu folosiţi solvenţi puternici, cum ar fi alcoolul,
benzina, tinerul, agenţii de curăţare disponibili pe
piaţă sau spray antistatic special pentru înregistrările
vechi pe vinil.
yy Nu lăsaţi produse din cauciuc sau material
plastic să vină în contact cu aparatul un timp
îndelungat.
Întreţinerea aparatului
6
Anexă
Aparatul este un dispozitiv de precizie, care
foloseşte o înaltă tehnologie. Dacă lentila optică şi
piesele de acţionare a discului sunt murdare sau
uzate, calitatea imaginii se poate diminua. Pentru
detalii, contactaţi cel mai apropiat centru de service
autorizat

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Blu-Ray player Black
  • Video formats supported: AVCHD, DIVX, H.264, MKV, MPEG2, MPEG4
  • Audio formats supported: MP3, WMA
  • Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS

Related manuals

Download PDF

advertisement