advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
MANUAL DE UTILIZARE Blu-ray Disc™/DVD Player Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior. BD650 MFL67463701_Rev 1.0 2 Să începem Informaţii pentru siguranţă 1 Să începem PRECAUŢII RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEŢI PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT. Acest fulger cu simbolul săgeţii încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unei tensiuni periculoase neizolate în incinta produsului, care ar putea avea o valoare suficientă pentru a constitui un risc de electrocutare. Semnul de exclamare încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere (service) în documentaţia care însoţeşte produsul. ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII. ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament întrun spaţiu restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un element similar. PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi orificiile de ventilare. A se instala în conformitate cu instrucţiunile producătorului. Fantele şi orificiile din carcasă au rolul de a asigura ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului, precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire. Orificiile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar fi o bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului. PRECAUŢII: Acest produs utilizează un sistem laser. Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat. Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea altor proceduri decât cele specificate aici pot provoca expuneri periculoase la radiaţii. Pentru a preveni expunerea directă la razele laser, nu încercaţi să deschideţi incinta. La deschidere sunt radiaţii laser vizibile. NU PRIVIŢI DIRECT ÎNSPRE RAZE. PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să fie amplasate pe un circuit dedicat; Aceasta înseamnă ca un circuit electric să alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau circuite secundare. Consultaţi pagina de specificaţii din acest manual de utilizare pentru mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare a fi deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin fizic sau mecanic, cum ar fi răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat. Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţivă că ştecărul este uşor accesibil. Să începem 3 Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil. PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar fi vaze de flori. 1 Să începem Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria veche în recipientul corespunzător de la punctele de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau acumulatorul împreună cu deşeurile menajere. Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori. Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar fi la soare, la foc sau similar. 4 1 Să începem Să începem Observaţii cu privire la drepturile de autor Observaţie importantă pentru sistemul TV color yy Datortă faptului că AACS (Sistemul avansat de acces al conținutului) este aprobat ca fiind sistemul de protecție al conținutuilui pentru formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare a conținutului) pentru formatul DVD, asupra emiterii semnalului analog, playback-ului și a conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui produs şi restricţiile impuse acestui produs pot varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece aceste restricţii pot fi adoptate şi/sau modificate de către AACS după fabricarea acestui produs. Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de discul care este redat în momentul respectiv. yy Mai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca sisteme de protecție a conținutului pentru discul Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv restricții legate de playback pentru conținutul protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a obţine informaţii suplimentare cu privire la AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs, vă rugăm să contactaţi un centru de service autorizat pentru clienţi. yy Televizoarele cu multisistem de culori modifică sistemul de culoare automat, în funcţie de semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de culoare nu se modifică automat, opriţi aparatul şi apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale pe ecran. yy Multe discuri BD-ROM/DVD au un cod de protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru, trebuie să conectaţi playerul numai direct la televizor, nu la un video recorder. Conectarea la un video recorder determină o imagine distorsionată la discurile protejate la copiere. yy Acest produs dispune de tehnologie de protejare a drepturilor de autor, care este protejată prin patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de către Rovi şi este destinată pentru utilizare domestică şi pentru alte tipuri de vizionări limitate, dacă nu există o altă autorizare din partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt interzise. yy Potrivit legii americane a drepturilor de autor şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări, înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea sau revizuirea neautorizată a programelor TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVDurilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul răspunderii civile şi/sau penale. De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca semnal NTSC. Numai un televizor cu multisistem de culori poate recepţiona toate semnalele emise de player. yy Dacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL, veţi vedea numai imagini distorsionate dacă utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate în sistem NTSC. yy Chiar dacă discul înregistrat în sistemul de culoare NTSC este afişat corect pe televizorul dvs., este posibil să nu fie înregistrat corect pe recorderul dvs. Cuprins Cuprins 1 Să începem 2 6 11 12 12 Informaţii pentru siguranţă Introducere Telecomanda Panoul frontal Panoul din spate 2 Conectare 13 13 14 Conexiuni la televizor – Conexiune HDMI – Conexiune video/audio (stânga/ dreapta) – Setarea rezoluţiei Conectare la un amplificator Conectarea dispozitivului USB – Redarea conţinutului de pe dispozitivul USB 15 16 17 17 3 Setarea sistemului 18 18 18 20 20 21 Setări – Efectuarea setărilor din Setup (Configurare) – Meniul [DISPLAY] – Meniu [LIMBĂ] – Meniu [Audio] – Meniul [BLOCHEAZĂ] 4 Operare 23 23 23 23 Redare generală – Utilizarea meniului [Acasă] – Redarea discurilor – Redarea unui fişier pe disc/dispozitiv USB – Operaţiuni de bază pentru conţinut video şi audio – Operaţiuni de bază pentru conţinut foto – Folosirea meniului discului – Reluarea redării 24 24 24 24 25 25 25 25 26 26 27 27 27 28 28 28 29 29 29 30 30 30 30 31 31 5 Redare avansată – Redare repetată – Repetarea unei anumite porţiuni – Mărirea imaginii redate – Căutare după marker – Folosirea meniului de căutare – Modificarea modului de vizualizare a listei conţinutului – Vizualizarea informaţiilor despre conţinut – Selectarea unui fişier de subtitrare – Memorarea ultimei scene – Opţiuni în timpul vizualizării unei fotografii – Pentru a asculta muzică în timpul expunerii de diapozitive Afişaj pe ecran – Afişarea pe ecran a informaţiilor despre conţinut – Redare de la momentul selectat – Ascultarea unei limbi audio diferite – Selectarea unei limbi pentru subtitrare – Vizionare dintr-un unghi diferit – Modificarea formatului imaginii TV – Modificarea modului imagine – Schimbarea paginii cu coduri de subtitrare 5 Depanare 32 32 33 33 33 33 Depanare – General – Imagine – Sunet – Suport pentru clienţi – Observaţie cu privire la software-ul „open source” 6 Anexă 34 35 36 37 38 39 Lista codurilor regionale Lista codurilor de limbă Mărci comerciale şi licenţe Specificaţii pentru ieşirea audio Specificaţii Întreţinere 1 2 3 4 5 6 6 Să începem Introducere 1 Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual Să începem Mediu/ termen Logo Simbol e Blu-ray y u i r DVD-ROM Descriere yy Discurile – cum ar fi filmele – care pot fi cumpărate sau închiriate. yy Discuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV. yy Discuri BD-R/RE care conţin fişiere film, muzică sau foto. yy ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge yy Discurile – cum ar fi filmele – care pot fi cumpărate sau închiriate. yy Numai în mod video finalizat yy Suportă şi discurile dual layer DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW (disc 8 cm /12 cm) o Format AVCHD finalizat y u i yy Discuri DVD±R/RW care conţin fişiere film, muzică sau foto. yy ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge DVD-RW (VR) (disc 8 cm /12 cm) r Audio CD (disc 8 cm /12 cm) t CD-R/RW (disc 8 cm /12 cm) y u i yy Discuri CD-R/RW care conţin fişiere film, muzică sau foto. Numai în mod VR finalizat Audio CD yy ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge Notă – , Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la operare. Precauţii – > Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri. Să începem ,,Notă yy În funcţie de setările echipamentului de înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW (sau DVD±R/RW) nu pot fi redate pe aparat. yy Este posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/ RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer personal sau pe un DVD sau CD Recorder să nu poată fi redate dacă discul este deteriorat sau murdar, ori dacă pe lentila playerului există impurităţi sau condens. yy Dacă înregistraţi un disc pe un computer personal, chiar dacă este înregistrat întrun format compatibil, există cazuri în care nu poate fi redat, din cauza setărilor software-ului folosit pentru crearea discului. (Consultaţi informaţiile mai detaliate ale producătorului software-ului). yy Acest player necesită discuri şi înregistrări care să întrunească anumite standarde tehnice pentru obţinerea unei redări optime, de calitate. yy DVD-urile preînregistrate sunt setate automat pentru aceste standarde. Există multe tipuri diferite de formate de discuri care pot fi înregistrate (inclusiv CD-R care conţin fişiere MP3 sau WMA), iar acestea necesită anumite condiţii preexistente pentru a fi compatibile. yy Clienţii trebuie să reţină că au nevoie de permisiune pentru a descărca fişiere MP3/ WMA şi muzică de pe Internet. Compania noastră nu are dreptul de a acorda această permisiune. Permisiunea trebuie cerută întotdeauna posesorului drepturilor de autor. yy Trebuie să setaţi opţiunea de format al discului pe [Mastered] pentru ca discurile să fie compatibile cu playerele LG, atunci când formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem live (Live System), nu le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/ Live File System: sistem de format al discului pentru Windows Vista) Despre afişarea simbolului “7” “7” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest manual de utilizare nu este disponibilă la acel mediu. 1 Să începem yy În funcţie de software-ul folosit la înregistrare şi de finalizare, este posibil ca unele discuri înregistrate (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată fi redate. 7 8 Să începem Cerinţe pentru fişiere Fişiere film 1 Să începem Fişier Localizare Disc, USB Fişier Extensie “.divx”, “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf” Format de codec DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5. xx, DIVX6.xx (Numai redare standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS Format audio Subtitrare Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) Fişiere muzică Fişier Localizare Fişier Extensie Disc, USB “.mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (fără DRM) Frecvenţa de eşantionare în limitele 32 şi 48 kHz (MP3), în limitele 16 şi 48 kHz (WMA) Rata de eşantionare în limitele 32 şi 192 kbps (MP3), în limitele 32 şi 320 kbps (WMA) Notă Acest player nu suportă unele fişiere WAV. Fişiere foto Fişier Localizare Disc, USB Fişier Extensie “.jpg”, “.jpeg”, “.png” Recomandat Dimensiuni Mai puţin de 4.000 x 3.000 x 24 biţi/ pixel Mai puţin de 3.000 x 3.000 x 32 biţi/ pixel Notă Fişierele imagine foto cu compresie fără pierderi şi progresive nu sunt suportate. Să începem ,,Notă yy Lungimea maximă a numelui fişierului este de 180 caractere. yy Un fişier „avi” codat cu „codec WMV 9” nu este suportat. yy Acest aparat nu suportă fişiere MP3 cu ID3 Tag încorporat. yy Este posibil ca timpul total de redare al fişierelor audio indicat pe ecran să nu fie corect pentru fişierele VBR. yy Fişierele film HD aflate pe CD sau USB 1.0/1.1 este posibil să nu fie redate corect. Pentru redarea fişierelor film HD se recomandă. Disc Blu-ray DVD sau USB 2.0. yy Acest player suportă profil H.264/MPEG4 AVC Principal, ridicat la nivelul 4.1. Pentru un fişier cu un nivel mai ridicat, mesajul de avertizare va apărea pe ecran. yy Acest player nu suportă fişiere înregistrate cu GMC*1 sau Qpel*2. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel yy Acest player suportă fişiere UTF-8 chiar dacă are conţinut cu subtitrare Unicode. Acest player nu poate suporta fişiere subtitrare Unicod pur. yy În funcţie de tipul fişierelor sau de modalitatea de înregistrare, este posibil ca redarea să nu se poată efectua. yy Un disc înregistrat cu opţiunea „multisession” pe un computer normal nu este suportat pe acest player. yy Pentru a reda un fişier film, denumirea acestuia şi denumirea fişierului de subtitrare trebuie să fie aceeaşi. yy Dacă codecul video este MPEG2 TS sau MPEG2 PS, subtitrarea nu apare. AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) yy Acest player poate reda discuri în format AVCHD. Aceste discuri sunt înregistrate şi utilizate în mod normal la camere video. yy Formatul AVCHD este un format de cameră video digitală cu definiţie înaltă. yy Formatul MPEG-4 AVC/H.264 poate comprima imaginile cu o eficienţă mai mare decât cea a formatului convenţional de comprimare a imaginilor. yy Unele discuri AVCHD utilizează formatul „x.v.Color”. yy Este posibil ca unele discuri în format AVCHD să nu poată fi redate, în funcţie de starea înregistrării. yy Discurile în format AVCHD trebuie finalizate. yy „x.v.Color” oferă o gamă mai largă de culori decât discurile DVD normale pentru camere video. 1 Să începem yy În funcţie de mărimea şi numărul fişierelor, citirea conţinutului suportului media poate dura câteva minute. 9 10 Să începem Anumite cerinţe de sistem 1 Să începem Pentru redare video cu înaltă definiţie: yy Display cu înaltă definiţie care are mufe de intrare HDMI. yy Disc BD-ROM cu conţinut cu definiţie înaltă. yy Pentru unele conţinuturi sunt necesare intrări DVI cu capacitate HDMI sau HDCP pe aparatul de vizionare (conform specificaţiilor autorilor discului). Pentru redare audio Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD şi DTS-HD pe mai multe canale: yy Un amplificator/receiver cu decodor (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS sau DTS-HD) încorporat. yy Difuzoarele principal, central, surround şi subwoofer, după cum este necesar pentru formatul ales. Despre sunetul digital pe mai multe canale O conexiune digitală pe mai multe canale oferă cea mai bună calitate a sunetului. Pentru aceasta, aveţi nevoie de un receiver audio/video pe mai multe canale, care suportă unul sau mai multe dintre formatele audio suportate de. Verificaţi logo-urile de pe partea frontală a receiver-ului audio/video şi manualul. (PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS şi/sau DTS-HD) Selectare sistem (opţional) Scoateţi discul din aparat, dacă există, deschideţi platanul discului folosind butoanele OPEN/CLOSE (B) (Deschidere/Închidere) şi apoi ţineţi apăsat PAUSE (M) timp de peste cinci secunde pentru a putea selecta un sistem (PAL, NTSC, AUTO) Notă cu privire la compatibilitate yy Deoarece formatul BD-ROM este nou, sunt posibile anumite probleme de disc, conexiune digitală şi alte probleme de compatibilitate. Dacă întâmpinaţi probleme de compatibilitate, contactaţi un centru autorizat de service pentru clienţi. yy Această unitate vă permite să vă bucurați de funcții ca imagine-în-imagine, pachete secundare audio și virtuale etc, cu BD-ROM care acceptă BONUSVIEW (versiunea 2 BD-ROM profilul 1 versiunea 1.1). Imaginea secundară şi sunetul secundar pot fi redate de pe un disc compatibil cu funcţia picture-in-picture (imagine în imagine). Pentru metoda de redare, consultaţi instrucţiunile discului. yy Vizualizarea conţinutului cu înaltă definiţie şi convertirea conţinutului unui DVD standard pot necesita o intrare cu capacitate HDMI sau o intrare DVI cu capacitate HDCP la aparatul dvs. yy Unele discuri BD-ROM şi DVD pot restricţiona utilizarea unor comenzi sau caracteristici. yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus şi DTS-HD sunt suportate cu maximum 7.1 canale dacă folosiţi conexiune HDMI pentru ieşirea audio a aparatului. Cod regional Acest aparat are un cod regional tipărit în partea din spate. Acest aparat poate reda numai discuri BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din spate sau „ALL”. Să începem 11 Telecomanda Z (STOP): Opreşte redarea. Instalarea bateriilor • • • • • • c • • • • • • Să începem HOME (n): Afişează [Link Home] sau iese din el. INFO/DISPLAY (m): Activează sau dezactivează afişajul pe ecran. Butoane de direcţie: Selectează o opţiune din meniu. ENTER (b): Confirmă selecţia din meniu. BACK (x): Iese din meniu sau reîncepe redarea. Funcţia de reîncepere a redării poate să nu funcţioneze în funcţie de discul BD-ROM. DISC MENU: Accesează meniul unui disc. • • • • • • d • • • • • • ZOOM: Afişează meniul [Zoom] sau iese din el. • • • • • • a • • • • • • 1 (POWER): Comută playerul pe deschis (ON) sau pe închis (OFF). B (OPEN/CLOSE): Deschide şi închide platanul discului. Butoane control TV: Reglaţi volumul sunetului, canalul şi pornirea/oprirea televizorului. Butoane numerice 0-9: Selectează opţiunile numerotate dintr-un meniu. CLEAR: Şterge un semn din meniul de căutare sau o cifră la setarea parolei. MARKER: Marchează orice punct în timpul redării. SEARCH: Afişează meniul de căutare sau iese din el. TITLE/POP-UP: Afişează meniul titlu al DVD-ului sau meniul derulant al unui BD-ROM, dacă există. Butoane colorate (R, G, Y, B): Utilizaţi pentru a naviga în meniurile BD-ROM. De asemenea, se folosesc pentru meniurile [Film], [Fotografie] şi [Muzică]. REPEAT (h): Repetă secţiunea sau secvenţa dorită. • • • • • • b • • • • • • AUDIO ([): Selectează limba de redare. c/v (SCAN): Caută înapoi sau înainte. SUBTITLE (]): Selectează o limbă pentru subtitrare. C/V (SKIP): Trece la următorul capitol/track/fişier sau la cel anterior. TV MUTE: Porneşte sau anulează volumul televizorului. M (PAUSE): Întrerupe redarea. d (PLAY): Începe redarea. 1 Detaşaţi capacul bateriei aflat în partea din spate a telecomenzii şi introduceţi o baterie R03 (AAA) cu simbolurile 4 şi 5 aliniate corect. Numărul de cod pentru controlarea televizoarelor 1. În timp ce ţineţi apăsat butonul 1 (TV POWER) introduceţi codul producătorului televizorului dvs. cu ajutorul butoanelor numerice (vezi tabelul de mai jos). Producător Număr de cod LG 1 (implicit), 2 Zenith 1, 3, 4 GoldStar 1, 2 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4 2. Eliberaţi butonul 1 (TV POWER) pentru a finaliza setarea. 12 Să începem Panoul frontal 1 Să începem a Platan disc e N (PLAY / PAUSE) b Fereastra de afişaj f Z (STOP) c Senzor distanţă g 1 (POWER) d B (OPEN/CLOSE) h Port USB Panoul din spate a Cablu alimentare curent alternativ c AUDIO OUT (Stânga/dreapta) b VIDEO OUT d HDMI OUT Conectare Conexiuni la televizor Faceţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie de capacităţile echipamentelor dvs. existente. yy Conexiune HDMI (paginile 13) yy Conexiune video (stânga/dreapta) (pagina 14) 13 Conexiune HDMI Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză). Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de la un televizor sau monitor compatibil HDMI. ,,Notă yy În funcţie de televizorul dvs. şi de alte echipamente pe care doriţi să le conectaţi, există diferite moduri în care puteţi conecta playerul. Folosiţi numai una dintre conexiunile descrise în acest manual. Partea din spate a aparatului Conectare yy Consultaţi manualul televizorului, sistemului stereo sau al altor dispozitive după cum este necesar, pentru a face cele mai bune conexiuni. yy Nu conectaţi mufa AUDIO OUT a playerului la mufa phono in (platformă de înregistrare) a sistemului dvs. audio. 2 Kabel HDMI TV yy Nu conectaţi playerul prin video recorder. Imaginea ar putea fi distorsionată de către sistemul de protecţie la copiere. Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de utilizare al televizorului). Informaţii suplimentare pentru HDMI yy Când conectaţi un aparat compatibil cu HDMI sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor: -- Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest player. -- Intrarea video a aparatului conectat este setată corect pentru acest aparat. -- Aparatul conectat este compatibil cu intrarea video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau 1920x1080p. yy Cu acest player nu funcţionează orice aparat HDMI sau DVI compatibil HDCP -- Imaginea nu va apărea corect cu un aparat non-HDCP. -- Acest player nu redă, iar ecranul televizorului devine negru. 14 Conectare ,,Notă yy Dacă un dispozitiv HDMI conectat nu acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul de la dispozitivul HDMI poate fi distorsionat sau poate să nu fie redat. yy Daca folosiţi conexiune HDMI, puteţi schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI. (Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 15.) 2 Conectare yy Selectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI OUT utilizând opţiunea [Setările Color HDMI] din meniul [Setare] (a se vedea pagina 19). Conexiune video/audio (stânga/dreapta) Conectaţi mufa VIDEO OUT a playerului la mufa de intrare video de la televizor, folosind un cablu video. Conectaţi mufele stânga şi dreapta AUDIO OUT de la player la mufele de intrare audio stânga şi dreapta de la televizor, folosind cablurile audio. Partea din spate a aparatului yy Schimbarea rezoluţiei când conexiunea a fost stabilită deja poate provoca disfuncţii. Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi apoi porniţi-l din nou. yy Când conexiunea HDMI cu HDCP nu este verificată, ecranul televizorului devine negru. În acest caz, verificaţi conexiunea HDMI sau deconectaţi cablul HDMI. yy Dacă se aude un zgomot sau apar linii pe ecran, verificaţi cablul HDMI (de regulă, lungimea se limitează la 4,5 m). Cablu audio/ video TV Ce este SIMPLINK? Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o conexiune HDMI. Funcţiile care pot fi controlate cu telecomanda televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan (scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc. Consultaţi manualul de utilizare al televizorului pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK. Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are afişat logo-ul de mai sus. ,,Notă În funcţie de tipul discului sau de starea redării, este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau să nu funcţioneze deloc. Conectare Setarea rezoluţiei Playerul dispune de câteva rezoluţii de ieşire pentru mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia cu ajutorul meniului [Setare]. 1. Apăsaţi HOME (n). 2. Folosiţi a/d pentru a selecta [Setare] şi apăsaţi ENTER (b). Apare meniul [Setare]. 4. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a trece la al treilea nivel. ,,Notă yy Dacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia pe 576p astfel: 1. Apăsaţi B pentru a deschide platanul discului. 2. Apăsaţi Z (STOP) timp de peste 5 secunde. yy Când setaţi rezoluţia pe 576i cu conexiune HDMI, rezoluţia efectivă este redată pe 576p. yy Dacă selectaţi manual o rezoluţie şi apoi conectaţi mufa HDMI la televizor şi televizorul nu o acceptă, atunci setarea rezoluţiei se face pe [Auto]. yy Dacă selectaţi o rezoluţie pe care televizorul dvs. nu o acceptă, va apărea un mesaj de avertizare. După schimbarea rezoluţiei, dacă nu vedeţi nimic pe ecran, aşteptaţi 20 secunde şi apoi rezoluţia va reveni automat la setarea anterioară. 5. Folosiţi w/s pentru a selecta rezoluţia dorită şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a confirma selecţia. yy Numărul de cadre video 1080p poate fi setat automat pe 24 Hz sau 50 Hz, în funcţie de capacitate şi de preferinţele televizorului conectat şi în baza numărului iniţial de cadre video al conţinutului discului BDROM. yy Rezoluţia mufei VIDEO OUT este întotdeauna 576i. 2 Conectare 3. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [DISPLAY] şi apoi apăsaţi d pentru a trece la al doilea nivel. 15 16 Conectare Conectare la un amplificator Conectaţi mufa de ieşire HDMI a amplificatorului la mufa de intrare HDMI a televizorului folosind un cablu HDMI dacă amplificatorul are mufă de ieşire HDMI. Faceţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie de capacităţile echipamentelor dvs. existente. yy Conexiune audio HDMI yy Conexiune audio analogică 2CH 2 Conectare Deoarece există mulţi factori care afectează tipul ieşirii audio, consultaţi „Specificaţii pentru ieşirea audio” pentru detalii (paginile 37). Conectare la un amplificator prin ieşirea HDMI Conectaţi mufa HDMI OUT a playerului la mufa de intrare corespunzătoare de la amplificator, utilizând un cablu HDMI. Va trebui să activaţi ieşirea digitală a playerului. (A se vedea „Meniul [AUDIO]” de la paginile 20.) Conectare la un amplificator prin ieşirea audio cu 2 canale Conectaţi mufele stânga şi dreapta AUDIO OUT ale playerului la mufele de intrare audio stânga şi dreapta de la amplificator, receiver sau sistem audio, folosind cablurile audio. Partea din spate a aparatului Partea din spate a aparatului Cablu audio Cablu HDMI Receiver/Amplificator Cablu HDMI Receiver/Amplificator TV Conectare Conectarea dispozitivului USB Acest player poate reda fişiere film, muzică şi foto stocate pe dispozitivul USB. 1. Introduceţi un dispozitiv USB în portul USB până când este fixat la locul respectiv. ,,Notă yy Acest player suportă USB Flash Drive/HDD extern formatat în FAT16, FAT32 şi NTFS în momentul accesării fişierelor (muzică, foto, film). Totuşi, pentru conţinutul Blu-ray, sunt acceptate numai formatele FAT 16 şi FAT 32. Folosiţi USB-ul-HDD extern formatat fie pentru FAT 16 sau FAT 32 când utilizaţi conţinutul Blu-raz. yy USB-ul poate fi folosit pentru salvare locala dacă utilizaţi conţinutul Blu-ray. 2 yy Acest aparat poate suporta până la 4 partiţii pe dispozitivul USB. Conectare Redarea conţinutului de pe dispozitivul USB 17 yy Nu extrageţi dispozitivul USB în timp ce se află în funcţiune (redare etc.). yy Un dispozitiv USB care necesită o instalare suplimentară de program când îl conectaţi la un computer nu este suportat. yy Dispozitiv USB: dispozitiv USB care suportă USB1.1 şi USB2.0. Când conectaţi dispozitivul USB în meniul HOME (Principal), playerul redă automat fişierul muzică aflat pe dispozitivul USB. Dacă dispozitivul USB conţine tipuri diferite de fişiere, va apărea un meniu pentru selectarea tipului fişierului. yy Fişierele film, muzică şi foto pot fi redate. Pentru detalii cu privire la operaţiunile fiecărui fişier, consultaţi paginile respective. yy Se recomandă efectuarea periodică de copii de rezervă pentru prevenirea pierderii datelor. Încărcarea fişierului poate dura câteva minute, în funcţie de numărul de conţinuturi stocate pe dispozitivul USB. Apăsaţi ENTER (b) când este selectat [Anulează] pentru a opri încărcarea. yy Dacă folosiţi un cablu prelungitor USB, un HUB USB sau un USB Multi-reader, este posibil ca dispozitivul USB să nu fie recunoscut. 2. Apăsaţi HOME (n). yy Este posibil ca unele dispozitive USB să nu funcţioneze cu acest aparat. 3. Selectaţi [Film], [Fotografie] sau [Muzică] utilizând a/d, şi apăsaţi ENTER (b). 4. Selectaţi opţiunea [USB] utilizând w/s, şi apăsaţi ENTER (b). 5. Selectaţi un fişier utilizând w/s/a/d, şi apăsaţi PLAY (d) sau ENTER (b) pentru a reda fişierul. 6. Scoateţi cu grijă dispozitivul USB. yy Camerele digitale şi telefoanele mobile nu sunt suportate. yy Portul USB al aparatului nu poate fi conectat la PC. Aparatul nu poate fi folosit ca dispozitiv de stocare. 18 Setarea sistemului Setări Meniul [DISPLAY] TV Aspect Ratio Efectuarea setărilor din Setup (Configurare) Puteţi modifica setările playerului în meniul [Setare]. 1. Apăsaţi HOME (n). Selectaţi o opţiune de format al imaginii TV în funcţie de tipul televizorului dvs. [4:3 Letter Box] Selectaţi dacă folosiţi un televizor standard 4:3. Arată imaginile filmelor cu bare în partea de sus şi în cea de jos a imaginii. [4:3 Pan Scan] 3 Setarea sistemului 2. Folosiţi a/d pentru a selecta [Setare] şi apăsaţi ENTER (b). Apare meniul [Setare]. Selectaţi dacă folosiţi un televizor standard 4:3. Arată imaginile decupate, astfel încât să intre pe ecranul televizorului. Ambele părţi laterale ale imaginii sunt tăiate. [16:9 Original] Selectaţi dacă folosiţi un televizor 16:9 cu ecran lat. Imaginea 4:3 este afişată cu un format al imaginii original 4:3, cu bare negre în stânga şi în dreapta. [16:9 Complet] 3. Folosiţi w/s pentru a selecta prima opţiune de configurare şi apăsaţi d pentru a trece la al doilea nivel. Selectaţi dacă folosiţi un televizor 16:9 cu ecran lat. Imaginea 4:3 este ajustată orizontal (în proporţie liniară), astfel încât să ocupe întregul ecran. ,,Notă Nu puteţi selecta opţiunile [4:3 Letter Box] şi [4:3 Pan Scan] dacă rezoluţia este setată pe mai mult de 720p. 4. Folosiţi w/s pentru a selecta a doua opţiune de configurare şi apăsaţi ENTER (b) pentru a trece la al treilea nivel. 5. Folosiţi w/s pentru a selecta setarea dorită şi apăsaţi ENTER (b) pentru a confirma selecţia. Setarea sistemului Rezoluţie Setările Color HDMI Setează rezoluţia de ieşire a semnalului video HDMI Consultaţi pagina 15 pentru detalii privind setarea rezoluţiei. Selectaţi tipul de ieşire de la mufa HDMI OUT. Pentru această setare, consultaţi manualele monitorului. [Auto] [YCbCr] Dacă mufa HDMI OUT este conectată astfel încât televizorul să afişeze informaţii (EDID), este selectată automat cea mai bună rezoluţie potrivită pentru televizorul conectat. Selectaţi atunci când conectaţi la un monitor HDMI. [1080p] 19 [RGB] Selectaţi atunci când conectaţi la un monitor DVI. Redă 1080 linii în video progresiv. [1080i] Imagine Fundal Redă 1080 linii în video intercalat. Modifică imaginea ecranului initial. Redă 720 linii în video progresiv. [576p] Redă 576 linii în video progresiv. [576i] Redă 576 linii în video intercalat. Mod Display 1080p Când rezoluţia este setată pe 1080p, selectaţi [24 Hz] pentru o prezentare omogenă a materialului filmului (1080p/24 Hz) cu un display echipat cu HDMI compatibil cu intrare 1080p/24 Hz. ,,Notă yy Când selectaţi [24 Hz], poate apărea o oarecare tulburare a imaginii când se trece de la video la material film. În acest caz, selectaţi [50 Hz]. yy Chiar dacă [Mod Display 1080p] este setat pe [24Hz], dacă televizorul dvs. nu este compatibil cu 1080p/24 Hz, frecvenţa reală a cadrelor de la ieşirea video va fi de 50 Hz, respectând formarul sursei video. Setarea sistemului [720p] 3 20 Setarea sistemului Meniu [LIMBĂ] Meniu [Audio] Meniul Display Fiecare disc are o varietate de opţiuni de ieşire audio. Setaţi opţiunile Audio ale playerului conform tipului sistemului audio folosit. Selectaţi limba pentru meniul [Setare] şi pentru afişajul de pe ecran. Meniul Disc/Audio Disc/Subtitrarea discului Selectaţi limba preferată pentru track-urile audio (disc audio), subtitrare şi pentru meniul discului. [Original] 3 Se referă la limba iniţială în care a fost înregistrat discul. Setarea sistemului [Altele] ,,Notă Deoarece există mulţi factori care afectează tipul ieşirii audio, consultaţi „Specificaţii pentru ieşirea audio” de la paginile 37 pentru detalii. HDMI [PCM Stereo] Selectaţi dacă conectaţi mufa HDMI OUT a acestui aparat la un aparat cu decodor stereo digital cu două canale. Apăsaţi ENTER (b) pentru a selecta altă limbă. Folosiţi butoanele numerice şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a introduce numărul corespunzător din 4 cifre conform listei codurilor de limbă de la pagina 35. [PCM Multi-Ch] [Oprit] (Numai subtitrare disc) [DTS Re-Encode] Dezactivează subtitrarea. ,,Notă În funcţie de disc, este posibil ca setarea corespunzătoare limbii dvs. să nu funcţioneze. Selectaţi dacă conectaţi mufa HDMI OUT a acestui aparat la un aparat cu decodor digital pe mai multe canale. Selectaţi dacă conectaţi mufa HDMI OUT a acestui aparat la un aparat cu decodor DTS. [Pass-Thru Primar] Selectaţi dacă conectaţi mufele HDMI OUT ale acestui aparat la un aparat cu LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS şi decodor DTS-HD. ,,Notă yy Când opţiunea [HDMI] este setată pe [PCM Multi-Ch], sunetul poate fi redat ca PCM Stereo dacă informaţiile PCM Multi-Ch nu sunt detectate de pe aparatul HDMI cu EDID. yy Dacă opţiunea [HDMI] este setată pe [DTS re-encode], sunetul DTS Re-encode este redat pe discurile BD-ROM cu sunet secundar, iar sunetul original este redat pentru celelalte discuri (cum ar fi [Pass-Thru Primar]). Setarea sistemului Freq. Demonstrativă (Ieşire audio digital) [192 kHz] Selectaţi această opţiune dacă receiverul A/V sau amplificatorul poate lucra cu semnale pe 192 kHz. [96 kHz] Selectaţi această opţiune dacă receiverul A/V sau amplificatorul nu poate lucra cu semnale pe 192 kHz. Dacă faceţi această alegere, aparatul converteşte automat semnalele pe 192 kHz în 96 kHz, astfel încât sistemul să le poată decoda. [48 kHz] Consultaţi documentaţia receiverului A/V sau a amplificatorului pentru a vedea capacităţile acestuia. Reglare dinamică (DRC) Această funcţie vă permite să ascultaţi coloana sonoră a unui film cu un volum redus, fără a pierde claritatea sunetului. [Oprit] Dezactivează această funcţie. [Pornit] Comprimă dinamica ieşirii audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus sau Dolby TrueHD. [Auto] Dinamica ieşirii audio Dolby TrueHD este specificată prin ea însăşi. Iar dinamica Dolby Digital şi Dolby Digital Plus se utilizează la fel ca în modul [Pornit]. ,,Notă Setarea DRC poate fi schimbată numai dacă nu este introdus un disc sau dacă aparatul se află în modul oprit complet. Meniul [BLOCHEAZĂ] Setările [BLOCHEAZĂ] afectează numai redarea discurilor Blu-ray şi DVD. Pentru a accesa orice caracteristici din setările [BLOCHEAZĂ], trebuie să introduceţi codul de securitate din 4 cifre pe care l-aţi creat. Dacă nu aţi introdus încă parola, vi se va cere să faceţi acest lucru. Introduceţi de două ori parola din 4 cifre şi apăsaţi ENTER (b) pentru a crea o parolă nouă. Parolă Puteţi crea o parolă sau o puteţi schimba. [Nici unul] Introduceţi de două ori parola din 4 cifre şi apăsaţi ENTER (b) pentru a crea o parolă nouă. [Schimbă] Introduceţi parola actuală şi apăsaţi ENTER (b). Introduceţi de două ori parola din 4 cifre şi apăsaţi ENTER (b) pentru a crea o parolă nouă. Dacă aţi uitat parola Dacă aţi uitat parola, o puteţi şterge parcurgând următorii paşi: 1. Scoateţi discul din player, dacă există unul. 2. Selectaţi opţiunea [Parolă] din meniul [Setare]. 3. Folosiţi butoanele numerice pentru a introduce „210499”. Parola este ştearsă. ,,Notă Dacă aţi greşit înainte de a apăsa ENTER (b), apăsaţi CLEAR. Introduceţi apoi parola corectă. Clasificare DVD Blochează redarea DVD-urilor clasificate, în baza conţinutului lor. (Nu toate discurile sunt clasificate.) [Clasificare 1-8] Clasa unu (1) are cele mai multe restricţii, iar clasa opt (8) este cel mai puţin restrictivă. [Deblochează] Dacă aţi selectat [Deblochează], controlul parental nu este activat, iar discul este redat integral. 3 Setarea sistemului Selectaţi această opţiune dacă receiverul A/V sau amplificatorul nu poate lucra cu semnale pe 192 kHz şi 96 kHz. Dacă faceţi această alegere, aparatul converteşte automat semnalele pe 192 kHz şi 96 kHz în 48 kHz, astfel încât sistemul să le poată decoda. 21 22 Setarea sistemului Clasificare Disc Blu-ray Setaţi o limită de vârstă pentru redarea BD-ROM. Folosiţi butoanele numerice pentru a introduce o limită de vârstă pentru vizualizare BD-ROM. [255] Pot fi redate toate discurile BD-ROM. [0-254] Interzice redarea unui disc BD-ROM care are înregistrate clasificări corespunzătoare. ,,Notă 3 [Clasificare Disc Blu-ray] se va aplica numai în cazul discului Blu-ray care conține comanda Clasificare avansată. ,,Notă Toate fişierele video descărcate de la DivX VOD cu codul de înregistrare al acestui player pot fi redate numai pe acest aparat. Oprire automată Imaginea de screen saver apare când aţi lăsat playerul în modul Oprit timp de circa cinci minute. Dacă setaţi această opţiune pe [Pornit], aparatul se opreşte automat după ce screen saver-ul este afişat timp de 20 minute. Setaţi această opţiune pe [Oprit] pentru a lăsa screen saver-ul în funcţiune până în momentul în care utilizatorul foloseşte aparatul. Iniţializează Setarea sistemului [Setări Fabrică] Cod Zonal Introduceţi codul zonei ale cărei standarde au fost folosite pentru clasificarea DVD-ului, pe baza listei de la pagina 34. Meniul [ALTELE] DivX® VOD DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video digital creat de DivX, LLC, filială a Rovi Corporation. Acesta este un aparat DivX Certified® oficial, care redă imagini DivX. Vizitaţi divx.com pentru mai multe informaţii şi instrumente software pentru convertirea fişierelor dvs. în filme DivX. DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest aparat DivX Certified® trebuie înregistrat pentru a putea reda filme DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD în meniul de setare al aparatului. Vizitai vod.divx. com pentru mai multe informații despre finalizarea înregistrării dumneavoastră. [Înregistrare] Afişează codul de înregistrare al playerului dvs. [Anularea înregistrării] Dezactivează playerul şi afişează codul de dezactivare. Puteţi readuce playerul la setările originale din fabrică. [Ştergere date Blu-ray] Iniţializează conţinutul discului Blu-ray de pe dispozitivul USB conectat. Software [Informaţie] Afişează versiunea actuală a software-ului. Operare 23 Redare generală Utilizarea meniului [Acasă] Meniul principal apare când apăsaţi HOME (n). Folosiţi a/d pentru a selecta o categorie şi apăsaţi ENTER (b). ,,Notă yy Funcţiile de redare descrise în acest manual nu sunt disponibile întotdeauna la toate fişierele şi suporturile media. Unele funcţii pot fi restricţionate în funcţie de mulţi factori. yy În funcţie de titlurile de pe BD-ROM, ar putea fi necesară conectarea unui dispozitiv USB pentru o redare corectă. yy Discurile în format DVD-VR nefinalizate nu pot fi redate pe acest player. yy Unele discuri DVD-VR sunt înregistrate cu date CPRM de către un DVD RECORDER. Acest aparat nu suportă aceste tipuri de discuri. b [Fotografie] - Redă conţinuturi foto. c [Muzică] - Redă conţinuturi audio. d [Setare] - Modifică setările sistemului. Redarea discurilor ert Acest player poate reda fişiere film, muzică şi foto stocate pe disc sau pe un dispozitiv USB. 1. Puneţi un disc cu date pe platan sau conectaţi un dispozitiv USB. (Când introduceţi dispozitivul USB, va apărea meniul cu opţiuni USB pentru a putea selecta [Film], [Fotografie] sau [Muzică]s.) 2. Selectaţi [Film], [Fotografie] sau [Muzică] utilizând a/d, şi apăsaţi ENTER (b). 1. Apăsaţi B (OPEN/CLOSE) şi puneţi un disc pe platan. 3. Selectaţi opţiunea [Dată] sau [USB] utilizând w/s, şi apăsaţi ENTER (b). 2. Apăsaţi B (OPEN/CLOSE) pentru a închide platanul. 4. Selectaţi un fişier utilizând w/s/a/d, şi apăsaţi d (PLAY) sau ENTER (b) pentru a reda fişierul. La majoritatea discurilor Audio CD, BD-ROM şi DVD-ROM, redarea începe automat. 3. Apăsaţi HOME (n). 4. Selectaţi [Film] sau [Muzică] utilizând a/d, şi apăsaţi ENTER (b). 5. Selectaţi opţiunea [Disc Blu-ray], [DVD], [VR] sau [Audio] utilizând w/s şi apăsaţi ENTER (b). 4 Operare a [Film] - Redă conţinuturi video. Redarea unui fişier pe disc/ dispozitiv USB yui 24 Operare Operaţiuni de bază pentru conţinut video şi audio Operaţiuni de bază pentru conţinut foto Pentru a opri redarea Pentru o expunere de diapozitive Apăsaţi Z (STOP) în timpul redării. Apăsaţi d (PLAY) pentru a începe expunerea diapozitivelor. Pentru a întrerupe redarea Apăsaţi M (PAUSE) în timpul redării. Apăsaţi d (PLAY) pentru a relua redarea. Pentru a opri expunerea de diapozitive Pentru redare cadru cu cadru (video) Apăsaţi Z (STOP) în timpul expunerii de diapozitive. Apăsaţi M (PAUSE) în timpul redării unui film. Apăsaţi repetat M (PAUSE) pentru redare cadru cu cadru. Pentru scanare înainte sau înapoi Apăsaţi c sau v pentru derulare înainte sau înapoi în timpul redării. Puteţi modifica viteza de redare apăsând repetat repetat c sau v. 4 Pentru a reduce viteza de redare Operare Când redarea este întreruptă, apăsaţi v repetat pentru a reda la diferite viteze de redare lentă. Pentru a sări la capitolul/track-ul/ fişierul următor/anterior În timpul redării, apăsaţi C sau V pentru a trece la următorul capitol/track/fişier sau pentru a reveni la începutul capitolului/track-ului/fişierului curent. Apăsaţi C de două ori scurt pentru a trece la capitolul/track-ul/fişierul anterior. . Pentru a întrerupere o expunere de diapozitive Apăsaţi M (PAUSE) în timpul expunerii de diapozitive. Apăsaţi d (PLAY) pentru a reîncepe expunerea diapozitivelor. Pentru a sări la fotografia următoare/anterioară În timp ce vizualizaţi o fotografie pe tot ecranul, apăsaţi a sau d pentru a merge la fotografia anterioară sau la cea următoare. Folosirea meniului discului ero Pentru a afişa meniul discului Ecranul de meniu poate fi afişat mai întâi după încărcarea unui disc care are meniu. Dacă doriţi să afişaţi meniul discului în timpul redării, apăsaţi DISC MENU. Folosiţi butoanele w/s/a/d pentru a naviga printre elementele din meniu. Pentru a afişa meniul derulant Unele discuri BD-ROM conţin un meniu derulant care apare în timpul redării. Apăsaţi TITLE/POP-UP în timpul redării şi folosiţi butoanele w/s/a/d pentru a naviga printre elementele din meniu. Reluarea redării eroyt u Aparatul înregistrează punctul unde aţi apăsat Z (STOP) în funcţie de disc. Dacă pe ecran apare scurt „MZ (Reluare oprire)”, apăsaţi d (PLAY) pentru a relua redarea (de la punctul scenei respective). Operare 25 Dacă apăsaţi Z (STOP) de două ori sau scoateţi discul, pe ecran apare, „Z(Oprire completă)”. Aparatul va şterge punctul de oprire. ,,Notă yy Punctul de reluare poate fi şters prin apăsarea unui buton (de exemplu: 1 (POWER), B (OPEN/CLOSE) etc.) yy În cazul discurilor BD-ROM cu BD-J, funcția de reluare a playbackului nu funcționează. yy Dacă apăsaţi Z (STOP) o dată în timpul redăsii unui titlu BD-ROM interactiv, aparatul va fi în modul oprit complet. ,,Notă yy Dacă apăsaţi V o dată în timpul redării repetate a unui capitol/track, redarea repetată este anulată. yy Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă la anumite discuri sau titluri. Repetarea unei anumite porţiuni eroty Acest player poate repeta o porţiune pe care aţi selectat-o. Redare avansată În timpul redării, apăsaţi repetat REPEAT (h) pentru a selecta modul de repetare dorit. Disc Blu-ray/DVDs/FILM jA- – Porţiunea selectată va fi repetată continuu. jCapitol – Capitolul curent va fi redat repetat. jTitlu – Titlul curent va fi redat repetat. jAll – Toate track-urile sau fişierele vor fi redate repetat. Pentru a reveni la redarea normală, apăsaţi REPEAT (h) repetat pentru a selecta [Oprit]. Audio CD-uri/fişiere Audio kA-B – Porţiunea selectată va fi repetată continuu. (numai audio CD) ;Track – Track-ul sau fişierul curent va fi redat repetat. :All – Toate track-urile sau fişierele vor fi redate repetat. l:All – Toate track-urile sau fişierele vor fi redate repetat în ordine aleatorie. l – Track-urile sau fişierele vor fi redate în ordine aleatorie. Pentru a reveni la redarea normală, apăsaţi CLEAR. 2. Apăsaţi ENTER (b) la sfârşitul porţiunii. Porţiunea selectată va fi repetată continuu. 3. Pentru a reveni la redarea normală, apăsaţi REPEAT (h) repetat pentru a selecta [Oprit]. ,,Notă yy Nu puteţi selecta o porţiune mai scurtă de 3 secunde. yy Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă la anumite discuri sau titluri. Mărirea imaginii redate eroyi 1. În timpul redării sau în modul pauză, apăsaţi ZOOM pentru a afişa meniul [Zoom]. 2. Folosiţi butonul roşu (R) sau butonul verde (G) pentru a mări sau a micşora imaginea. Vă puteţi deplasa în imaginea mărită cu ajutorul butoanelor w/s/a/d. 3. Pentru a reveni la dimensiunea normală a imaginii, apăsaţi butonul galben (Y). 4. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din meniul [Zoom]. 4 Operare Redare repetată erotu y 1. În timpul redării, apăsaţi REPEAT (h) pentru a selecta [A-] la începutul porţiunii pe care doriţi s-o repetaţi. 26 Operare Căutare după marker eroy Folosirea meniului de căutare eroy Puteţi începe redarea de la unul până la nouă puncte memorate. Folosind meniul de căutare, puteţi găsi cu uşurinţă punctul în care doriţi să începeţi redarea. Pentru a introduce un marker (semn) Pentru a căuta un punct 1. În timpul redării, apăsaţi MARKER la punctul dorit. Pe ecranul televizorului apare scurt iconiţa Marker. 1. În timpul redării, apăsaţi SEARCH pentru a afişa meniul de căutare. 2. Repetaţi pasul 1 pentru a adăuga până la 9 semne. Pentru a reapela o scenă marcată 1. Apăsaţi SEARCH şi pe ecran va apărea meniul de căutare. 4 2. Apăsaţi un buton numeric pentru a selecta un număr de semn pe care doriţi să-l reapelaţi. Redarea începe de la scena marcată. Operare Pentru a şterge un semn 1. Apăsaţi SEARCH şi pe ecran va apărea meniul de căutare. 2. Apăsaţi a/d pentru a sări cu 15 secunde înainte sau înapoi. Puteţi selecta un punct unde doriţi să săriţi ţinând apăsat butonul a/d. Pentru a reîncepe redarea de la o scenă marcată 1. Apăsaţi SEARCH şi pe ecran va apărea meniul de căutare. 2. Apăsaţi s pentru a evidenţia un număr de semn. Folosiţi a/d pentru a selecta scena marcată de la care doriţi să începeţi redarea. 3. Apăsaţi ENTER (b) pentru a începe redarea de la scena marcată. 2. Apăsaţi s pentru a evidenţia un număr de semn. Folosiţi a/d pentru a selecta scena marcată pe care doriţi s-o ştergeţi. 3. Apăsaţi CLEAR şi scena marcată va fi ştearsă din meniul de căutare. ,,Notă yy Este posibil ca această funcţie să nu funcţioneze pentru anumite discuri, titluri sau tipuri. yy Toate punctele marcate sunt şterse dacă titlul este în modul oprit complet (Z), dacă titlul este schimbat sau dacă scoateţi discul. yy Dacă durata totală a titlului este mai mică de 10 secunde, această funcţie nu este disponibilă. ,,Notă Este posibil ca această funcţie să nu funcţioneze pentru anumite discuri, titluri sau tipuri. Operare 27 Modificarea modului de vizualizare a listei conţinutului yui Vizualizarea informaţiilor despre conţinut y În meniurile [Film], [Muzică] sau [Fotografie] puteţi modifica modul de vizualizare a listei conţinutului. Playerul poate afişa informaţii despre conţinut. 1. Selectaţi un fişier utilizând w/s/a/d. 2. Apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a afişa meniul cu opţiuni. 3. Selectaţi opţiunea [Informaţie] utilizând w/s, şi apăsaţi ENTER (b). Informaţiile despre fişier apar pe ecran. În timpul redării unui film, puteţi afişa informaţiile despre fişier apăsând TITLE/POP-UP. Metoda 1 Apăsaţi repetat butonul roşu (R). ,,Notă Este posibil ca informaţiile afişate pe ecran să nu fie corecte comparativ cu informaţiile efective despre conţinut. Dacă denumirea fişierului de subtitrare diferă de cea a fişierului film, trebuie să selectaţi fişierul de subtitrare din meniul [Film] înainte de a reda filmul. 1. Folosiţi w/s/a/d pentru a selecta fişierul de subtitrare pe care doriţi să-l redaţi în meniul [Film]. 2. Apăsaţi ENTER (b). Metoda 2 1. În lista conţinutului, apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a afişa meniul cu opţiuni. 2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Modif. vizualiz.]. 3. Apăsaţi ENTER (b) pentru a modifica modul de vizualizare al listei conţinutului. Apăsaţi din nou ENTER (b) pentru a deselecta fişierul de subtitrare. Fişierul de subtitrare selectat va fi afişat când începeţi să redaţi fişierul film. ,,Notă Dacă apăsaţi Z (STOP) în timpul redării, subtitrarea selectată va fi anulată. 4 Operare Selectarea unui fişier de subtitrare y 28 Operare Memorarea ultimei scene er c Alegere Muzică – Selectaţi muzica de fundal pentru expunerea de diapozitive (paginile 28). Acest aparat memorează ultima scenă de pe ultimul disc vizionat. Ultima scenă rămâne în memorie chiar dacă scoateţi discul din receiver sau dacă închideţi aparatul. Dacă puneţi un disc care are scena memorată, aceasta este reapelată automat. d Muzică –Apăsaţi ENTER (b) pentru a începe sau întrerupe muzica de fundal. ,,Notă yy Ultima scenă memorată pentru un disc anterior este ştearsă după redarea unui disc diferit. yy Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în funcţie de disc. yy În cazul discurilor BD-ROM cu BD-J, funcția de memorie a ultimei scene nu funcționează. 4 yy Acest aparat nu memorează setările unui disc dacă îl opriţi înainte de a începe redarea discului. Operare Opţiuni în timpul vizualizării unei fotografii i Puteţi utiliza diferite opţiuni în timpul vizualizării unei fotografii pe tot ecranul. 1. În timpul vizualizării unei fotografii pe tot ecranul, apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a afişa meniul cu opţiuni. 2. Selectaţi o opţiune utilizând w/s. e Roteşte – Apăsaţi ENTER (b) pentru a roti fotografia în sensul acelor de ceasornic. f Zoom – Apăsaţi ENTER (b) pentru a afişa meniul [Zoom]. g efect – Folosiţi a/d pentru a selecta un efect de tranziţie între fotografiile din expunerea de diapozitive. h Viteză – Folosiţi a/d pentru a selecta un timp de întârziere între fotografiile din expunerea de diapozitive. 3. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din meniul cu opţiuni. Pentru a asculta muzică în timpul expunerii de diapozitive i Puteţi viziona fişiere foto în timp ce redaţi fişiere cu muzică. 1. În timpul vizualizării unei fotografii pe tot ecranul, apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a afişa meniul cu opţiuni. 2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Alegere Muzică] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a afişa meniul [Alegere Muzică]. 3. Folosiţi w/s pentru a selecta un aparat şi apăsaţi ENTER (b). 4. Folosiţi w/s pentru a selecta fişierul sau folderul pe care doriţi să-l redaţi. a Fotografia curentă/numărul total de fotografii – Folosiţi a/d pentru a vizualiza fotografia anterioară/următoare. b Diapozitiv – Apăsaţi ENTER (b) pentru a începe sau întrerupe expunerea de diapozitive. Selectaţi g şi apăsaţi ENTER (b) pentru a afişa directorul superior. Operare 29 ,,Notă Când selectaţi muzică din, nu puteţi selecta un folder. Numai fia selectată este disponibilă. 5. Folosiţi d pentru a selecta [OK] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a finaliza selecţia de muzică. Afişaj pe ecran Puteţi afişa şi modifica diferite informaţii şi setări legate de conţinut. Afişarea pe ecran a informaţiilor despre conţinut eroy 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a afişa diferite informaţii despre redare. 2. Selectaţi o opţiune utilizând w/s. 3. Folosiţi a/d pentru a modifica valoarea opţiunii selectate. 4. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din afişajul pe ecran. ,,Notă yy Dacă nu apăsaţi niciun buton timp de câteva secunde, afişajul de pe ecran dispare. yy La unele discuri nu poate fi selectat un număr de titlu. yy Elementele disponibile pot diferi în funcţie de discuri sau titluri. yy Dacă un disc Blu-Ray este redat, unele informații de setare sunt afișate pe ecran și nu este admisă modificarea lor. 1. Apăsaţi INFO/DISPLAY (m) în timpul redării. În căsuţa de căutare după timp apare timpul de redare trecut. 2. Selectaţi opţiunea [Timp] şi apoi introduceţi timpul de începere dorit cu ore, minute şi secunde, de la stânga la dreapta. De exemplu, pentru a găsi o scenă la 2 ore, 10 minute şi 20 secunde, introduceţi „21020”. Apăsaţi a/d pentru a sări cu 60 secunde înainte sau înapoi. a Titlu – numărul titlului curent/numărul total de titluri. b Capitol – numărul capitolului curent/numărul total de capitole. c Timp – timpul de redare trecut/timpul total de redare d Audio – limba sau canalul audio selectat. e Subtitrare – subtitrarea selectată. f Unghi – unghiul selectat/numărul total de unghiuri. g TV Aspect Ratio – formatul imaginii TV selectate h Mod imagine – modul imagine selectat 3. Apăsaţi ENTER (b) pentru a începe redarea de la momentul selectat. ,,Notă Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă la anumite discuri sau titluri. 4 Operare Redare de la momentul selectat eroy 30 Operare Ascultarea unei limbi audio diferite eroy 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a activa afişajul pe ecran. 2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Audio]. 3. Folosiţi a/d pentru a selecta limba audio dorită, track-ul audio sau canalul audio. ,,Notă yy În timpul redării, puteţi de asemenea schimba limba de redare prin apăsarea repetată a AUDIO ([). yy Unele discuri vă permit să schimbaţi selecţia audio numai din meniul discului. Dacă aceasta este situaţia, apăsaţi butonul TITLE/ POP-UP sau DISC MENU şi alegeţi limba dorită din opţiunile meniului discului. 4 Operare yy Imediat după ce aţi comutat sunetul, poate apărea o discrepanţă temporară între sunetul afişat şi cel real. yy La discurile BD-ROM, formatul multi audio (5.1CH sau 7.1CH) este afişat cu [MultiCH] pe afişajul de pe ecran. Selectarea unei limbi pentru subtitrare eroy 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a activa afişajul pe ecran. 2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Subtitrare]. 3. Folosiţi a/d pentru a selecta limba dorită pentru subtitrare. 4. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din afişajul pe ecran. ,,Notă yy În timpul redării, puteţi selecta o anumită limbă de subtitrare prin apăsarea repetetă a SUBTITLE (]). yy Unele discuri vă permit să schimbaţi selecţia pentru subtitrare numai din meniul discului. Dacă aceasta este situaţia, apăsaţi butonul TITLE/POP-UP sau DISC MENU şi alegeţi subtitrarea dorită din opţiunile meniului discului. Vizionare dintr-un unghi diferit er Dacă discul conţine scene înregistrate cu unghiuri diferite ale camerei, puteţi schimba pe un unghi diferit în timpul redării. 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a activa afişajul pe ecran. 2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Unghi]. 3. Folosiţi a/d pentru a selecta unghiul dorit. 4. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din afişajul pe ecran. Modificarea formatului imaginii TV eroy Puteţi modifica setarea formatului imaginii TV în timpul redării. 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a activa afişajul pe ecran. 2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [TV Aspect Ratio]. 3. Folosiţi a/d pentru a selecta opţiunea dorită. 4. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din afişajul pe ecran. ,,Notă Chiar dacă modificaţi valoarea opţiunii [TV Aspect Ratio] pe afişajul de pe ecran, opţiunea [TV Aspect Ratio] din meniul [Setare] nu se va modifica. Operare Modificarea modului imagine eroy Puteţi modifica opţiunea [Mod imagine] în timpul redării. 31 Schimbarea paginii cu coduri de subtitrare y 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a activa afişajul pe ecran. Dacă subtitrarea nu apare corect, puteţi schimba pagina cu coduri de subtitrare pentru ca fişierul de subtitrare să apară corect. 2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Mod imagine]. 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a activa afişajul pe ecran. 3. Folosiţi a/d pentru a selecta opţiunea dorită. 2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Pagină coduri]. 4. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din afişajul pe ecran. Setarea opţiunii [Setare utiliz.] 3. Folosiţi a/d pentru a selecta opţiunea codului dorit. 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/DISPLAY (m) pentru a afişa meniul redării. 2. Folosiţi w/s pentru a selecta opţiunea [Mod imagine]. 3. Folosiţi a/d pentru a selecta opţiunea [Setare utiliz.] şi apăsaţi ENTER (b). 4 4. Folosiţi w/s/a/d pentru a modifica opţiunile [Mod imagine]. Selectaţi opţiunea [Implicit] şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a reseta toate modificările video. 5. Folosiţi w/s/a/d pentru a selecta opţiunea [Închide] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a finaliza setarea. Operare 4. Apăsaţi BACK (x) pentru a ieşi din afişajul pe ecran. 32 Depanare Depanare General Simptom Cauză şi soluţie Aparatul nu porneşte. yy Conectaţi bine cablul de alimentare la priză. Aparatul nu începe redarea. yy Introduceţi un disc care poate fi redat. (Verificaţi tipul discului, sistemul de culoare şi codul regional). yy Aşezaţi discul cu partea înregistrată în jos. yy Aşezaţi discul corect pe platan, între ghidaje. yy Curăţaţi discul. yy Dezactivaţi funcţia de clasificare sau schimbaţi nivelul de clasificare. Unghiul nu poate fi schimbat. yy Pe discul DVD redat nu sunt înregistrate unghiuri multiple. Fişierele muzică/foto/film nu pot fi redate. yy Fişierele nu sunt înregistrate într-un format pe care aparatul să-l poată reda. yy Aparatul nu suportă codecul fişierului film. Telecomanda nu funcţionează correct. yy Telecomanda nu este îndreptată către senzorul aparatului. yy Telecomanda este prea departe de aparat. yy Există un obstacol între telecomandă şi aparat. 5 yy Bateriile telecomenzii sunt consumate. Depanare Aparatul este în priză, însă nu se aprinde şi nu se stinge. Aparatul nu funcţionează normal. Puteţi reseta aparatul astfel. yy Scoateţi cablul de alimentare, aşteptaţi cel puţin cinci secunde şi introduceţi-l din nou. Depanare 33 Imagine Simptom Cauză şi soluţie Nu există imagine. yy Selectaţi modul de intrare video corespunzător la televizor, astfel încât imaginea de la aparat să apară pe ecranul televizorului. yy Efectuaţi corect conexiunea video. yy Verificaţi dacă opţiunea [Setările Color HDMI] din meniul [Setare] este setată pe elementul corespunzător, care este în concordanţă cu conexiunea dvs. video. yy Este posibil ca televizorul dvs. să nu suporte rezoluţia pe care aţi setat-o la player. Schimbaţi rezoluţia pe una pe care o acceptă televizorul dvs. yy Mufa HDMI OUT a playerului este conectată la un dispozitiv DVI care nu suportă protecţie a drepturilor de autor. Există zgomot de imagine. yy Redaţi un disc înregistrat într-un sistem de culoare diferit de cel al televizorului dvs. yy Setaţi rezoluţia pe care o acceptă televizorul dvs. Sunet Simptom Cauză şi soluţie Nu există sunet sau sunetul este distorsionat. yy Efectuaţi corect conexiunea audio. yy Aparatul este în modul de scanare, redare lentă sau pauză. yy Volumul sunetului este redus. yy Verificaţi dacă amplificatorul conectat este compatibil cu ieşirea formatului audio de la player. yy Mufa HDMI OUT a playerului este conectată la un dispozitiv DVI. Mufa DVI nu acceptă semnal audio. yy Verificaţi dacă aparatul conectat la mufa HDMI OUT a playerului este compatibil cu ieşirea formatului audio de la player. Suport pentru clienţi Puteţi actualiza playerul cu ajutorul celui mai nou software, pentru a îmbunătăţi funcţionarea produsului şi/sau pentru a aduce noi caracteristici. Pentru a obţine cele mai noi programe software pentru acest player (dacă au fost făcute actualizări), vizitaţi http://www.lg.com/global/support sau contactaţi centrul LG Electronics de relaţii cu clienţii. Observaţie cu privire la software-ul „open source” Pentru a obţine codul sursă corespunzător conform GPL, LGPL şi al altor licenţe „open source”, vizitaţi http://opensource.lge.com. Toţi termenii legaţi de licenţă, toate precizările juridice legate de garanţie şi observaţiile legate de drepturile de autor, la care se face referire, sunt disponibile pentru a fi descărcate împreună cu codul sursă. 5 Depanare yy Setarea sursei de intrare a amplificatorului sau conexiunea amplificatorului este incorectă. 34 Anexă Lista codurilor regionale Alegeţi un cod regional din această listă. Regiune Cod Regiune Cod Regiune Cod Regiune Cod Afganistan AF Fiji FJ Monaco MC Singapore SG Argentina AR Finlanda FI Mongolia MN Republica Slovacă SK Australia AU Franţa FR Maroc MA Slovenia Austria AT Germania DE Nepal NP Africa de Sud ZA Belgia BE Marea Britanie GB Olanda NL Coreea de Sud KR Bhutan BT Grecia GR Antilele Olandeze AN Spania ES Bolivia BO Groenlanda GL Noua Zeelandă NZ Sri Lanka LK SI Brazilia BR Hong Kong HK Nigeria NG Suedia SE Cambodgia KH Ungaria HU Norvegia NO Elveţia CH Canada CA India IN Oman OM Taiwan TW Chile CL Indonezia ID Pakistan PK Thailanda China CN Israel IL Panama PA Turcia TR Columbia CO Italia IT Paraguay PY Uganda UG Congo CG Jamaica JM Filipine PH Ucraina UA Costa Rica CR Japonia JP Polonia PL Statele Unite US Croaţia HR Kenya KE Portugalia PT Uruguay UY RO Uzbekistan UZ KW România TH CZ Kuwait Danemarca DK Libia LY Federaţia Rusă RU Vietnam VN Ecuador EC Luxemburg LU Arabia Saudită SA Zimbabwe ZW SN Egipt EG Malaezia MY Senegal 6 El Salvador SV Maldive MV Anexă Republica Cehă Etiopia ET Mexic MX Anexă 35 Lista codurilor de limbă Folosiţi această listă pentru a introduce limba dorită pentru următoarele setări iniţiale: [Audio Disc], [Subtitrarea discului], [Meniul Disc]. Limbă Cod Limbă Cod Limbă Cod Limbă Cod Afar 6565 Franceză 7082 Lituaniană 7684 Sindhi 8368 Afrikaans 6570 Frisiană 7089 Macedoneană 7775 Singaleză 8373 Albaneză 8381 Galiciană 7176 Malgaşă 7771 Slovacă 8375 Ameharic 6577 Georgiană 7565 Malaeză 7783 Slovenă 8376 Arabă 6582 Germană 6869 Malayalam 7776 Spaniolă 6983 Armeană 7289 Greacă 6976 Maori 7773 Sudaneză 8385 Assameză 6583 Groenlandeză 7576 Marathi 7782 Swahili 8387 Aymara 6588 Guarani 7178 Moldovenească 7779 Suedeză 8386 Azerbaijană 6590 Gujarati 7185 Mongolă 7778 Tagalog 8476 Bashkir 6665 Hausa 7265 Nauru 7865 Tajik 8471 Bască 6985 Ebraică 7387 Nepaleză 7869 Tamil 8465 Bengaleză; Bangla 6678 Hindi 7273 Norvegiană 7879 Telugu 8469 Bhutaneză 6890 Maghiară 7285 Oriya 7982 Thailandeză 8472 Bihari 6672 Islandeză 7383 Panjabi 8065 Tonga 8479 Bretonă 6682 Indoneziană 7378 Pashto, Pushto 8083 Turcă 8482 Bulgară 6671 Interlingua 7365 Persană 7065 Turkmenă 8475 Burmeză 7789 Irlandeză 7165 Polonă 8076 Twi 8487 Bielorusă 6669 Italiană 7384 Portugheză 8084 Ucraineană 8575 8185 Urdu 8582 9072 Japoneză 7465 Croată 7282 Kannada 7578 Retoromană Uzbekă 8590 Cehă 6783 Kashmiri 7583 Română 8279 Vietnameză 8673 Daneză 6865 Kazakhă 7575 Rusă 8285 Volapük 8679 Olandeză 7876 Kirghiză 7589 Samoană 8377 Velşă 6789 Engleză 6978 Coreeană 7579 Sanscrită 8365 Wolof 8779 Esperanto 6979 Kurdă 7585 Galeza scoţiană 7168 Xhosa 8872 Estonă 6984 Laoţiană 7679 Sârbă 8382 Idiş 7473 Feroeză 7079 Latină 7665 Sârbo-croată 8372 Yoruba 8979 Fiji 7074 Letonă, Lettish 7686 Shona 8378 Zulu 9085 Finlandeză 7073 Lingala 7678 6 Anexă Chineză Quechua 36 Anexă Mărci comerciale şi licenţe Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BONUSVIEW™ şi logourile sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association. Java este marcă Oracle sau /şi asociaţii săi. Produs sub licenţă U.S. Patent Nos: 5 956 674; 5 974 380; 6 487 535 & alte U.S. patente la nivel mondial şi a emis şi în curs. DTS şi simbolul sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS Digital Surround şi logo-urile DTS sunt mărci comerciale ale DTS, Inc. Produsul include software. Produsul include software © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate. „DVD Logo” este marcă comercială a DVD Format/Logo Licensing Corporation. „x.v.Colour” este marcă comercială a Sony Corporation. HDMI, logo-ul HDMI logo şi Interfaţa Multimedia High-Definition sunt mărci sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC din Statele Unite şi din alte ţări. 6 Anexă Produs sub licenţă de la Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul cu doi D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories. „AVCHD” şi logo-ul „AVCHD” sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation. DivX®, DivX Certified® i logourile associate sunt marcă Rovi Corporation sau a filialelor sale și sunt utilizare numai cu licență. Anexă 37 Specificaţii pentru ieşirea audio Mufă/setare Sursă Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD AAC DTS DTS-HD Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch Ieşire analogică PCM Stereo 2CH PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch HDMI OUT PCM Multi-Ch DTS Re-encode*3 Pass-Thru Primar *1 *2 PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 5.1ch PCM 7.1ch DTS DTS DTS DTS DTS DTS DTS DTS DTS Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD AAC DTS DTS-HD Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch *1 Este posibil ca sunetul secundar şi interactiv să nu fie inclus în fluxul de informaţii la ieşire dacă opţiunea [HDMI] este setată pe [PassThru Primar]. (Cu excepţia codecului LPCM: ieşirea include întotdeauna sunet interactiv şi secundar). *2 Acest player selectează automat sunet HDMI conform capacităţii de decodare a dispozitivului HDMI conectat, chiar dacă opţiunea [HDMI] este setată pe [Pass-Thru Primar]. yy Trebuie să selectaţi o setare audio şi o frecvenţă maxima de redare pe care amplificatorul (sau receptorul AV) să o accepte folosind opţiunile [HDMI] şi [Freq. Demonstrativă] din meniul [Setare] (vezi pagina 21). yy Prin conexiunea audio digital (HDMI), sunetul butoanelor Disc Menu ale BD-ROM pot fi mute dacă opţiunea [HDMI] este setată la [Pass-Thru Primar]. yy Dacă formatul audio al ieşirii digitale nu se potriveşte cu capacităţile receiverului dvs., receiverul va produce un sunet puternic, distorsionat sau nu se va auzi nici un sunet. yy Puteţi obţine sunet surround digital pe mai multe canale printr-o conexiune digitală numai dacă receiverul dvs. este echipat cu un decodor digital pe mai multe canale. 6 Anexă *3 Dacă opţiunea [HDMI] este setată pe [DTS reencode], semnalul audio este limitat la 48 kHz şi 5.1Ch. Dacă opţiunea [HDMI] este setată pe [DTS re-encode], sunetul DTS Re-encode este redat pentru discurile BD-ROM, iar sunetul original este redat pentru celelalte discuri (cum ar fi [Pass-Thru Primar]). yy Sunetul este redat ca PCM 48 kHz/16 biţi pentru fişiere MP3/WMA şi PCM 44.1 kHz/16 biţi pentru Audio CD în timpul redării. 38 Anexă Specificaţii General Cerinţe curent electric Consultaţi eticheta privitoare la alimentare de pe panoul din spate. Consum curent 13 W Dimensiuni (L x H x A) Aprox. 360 x 40 x 190 mm Greutate netă (aprox.) 1.3 kg Temperatura de operare 5 °C - 35 °C Umiditatea de operare 5 % - 90 % Ieşiri VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, sincronizare negativă, mufă RCA x 1 HDMI OUT (video/audio) 19 pini (tip A, HDMI™ Connector) ANALOG AUDIO OUT 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, mufă RCA (S, D) x 1 Sistem 6 Laser Laser semiconductor Lungime de undă 405 nm / 650 nm Sistem semnal Sistem TV color NTSC / PAL standard Frecvenţă de răspuns 20 Hz la 20 kHz (eşantionare 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) Raport semnal-zgomot Peste 90 dB (numai conectori ANALOG OUT) Distorsiune armonică Sub 0,02% Dinamică Peste 95 dB Alimentare curent Bus (USB) DC 5 V 0 500 mA Anexă yy Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă. Anexă 39 Întreţinere Observaţii cu privire la discuri Manevrarea discurilor Manevrarea aparatului Când se transportă aparatul Păstraţi cutia originală şi materialele de ambalare. Dacă trebuie să transportaţi aparatul, pentru o maximă protecţie, reambalaţi-l aşa cum a fost ambalat iniţial din fabrică. Curăţarea aparatului Pentru a curăţa playerul, folosiţi o cârpă moale, uscată. Dacă suprafeţele sunt extrem de murdare, folosiţi o cârpă moale umezită cu o soluţie slabă de detergent. Nu folosiţi solvenţi puternici, cum ar fi alcoolul, benzina sau tinerul, deoarece aceştia pot deteriora suprafaţa aparatului. Păstrarea curăţeniei suprafeţelor exterioare yy Nu folosiţi lichide volatile, cum ar fi un spray insecticid, în apropierea aparatului. yy Ştergerea cu o presiune prea mare poate deteriora suprafaţa. Nu atingeţi partea înregistrată a discului. Ţineţi discul de margini, astfel încât să nu rămână amprente pe suprafaţă. Nu lipiţi hârtie sau bandă pe disc. Depozitarea discurilor După redare, puneţi discul în carcasa sa. Nu expuneţi discul la lumina solară directă sau la surse de căldură şi nu-l lăsaţi într-o maşină parcată expusă la lumina solară directă. Curăţarea discurilor Amprentele şi praful de pe disc pot reprezenta cauzele unei imagini slabe sau ale distorsiunii sunetului. Înainte de redare, curăţaţi discul cu o cârpă curată. Ştergeţi discul dinspre centru către exterior. Nu folosiţi solvenţi puternici, cum ar fi alcoolul, benzina, tinerul, agenţii de curăţare disponibili pe piaţă sau spray antistatic special pentru înregistrările vechi pe vinil. yy Nu lăsaţi produse din cauciuc sau material plastic să vină în contact cu aparatul un timp îndelungat. Întreţinerea aparatului 6 Anexă Aparatul este un dispozitiv de precizie, care foloseşte o înaltă tehnologie. Dacă lentila optică şi piesele de acţionare a discului sunt murdare sau uzate, calitatea imaginii se poate diminua. Pentru detalii, contactaţi cel mai apropiat centru de service autorizat
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Blu-Ray player Black
- Video formats supported: AVCHD, DIVX, H.264, MKV, MPEG2, MPEG4
- Audio formats supported: MP3, WMA
- Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS