LG ND2530 User manual

MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL Altavoz Inalámbrico con Base Lightning MÚSICA EN ESTILO Por favor, lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras. Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia. ND2530 ND2530_01_130225_Spanish.indd 1 2013-03-16 6:56:03 1 2 Inicio Inicio Información de seguridad 1 Inicio PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA PROTECCIÓN (O PARTE TRASERA) DE LAS PIEZAS INTERNAS NO ÚTILES, ACUDA A UN PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior de la carcasa del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Advertencia: No instale este equipo en un espacio cerrado, como una librería o mueble similar. AVISO: Para toda información acerca del etiquetado de seguridad que incluya la identificación del producto y las clasificaciones de suministro, por favor, refiérase a la etiqueta principal en la parte inferior del aparato. PRECAUCIÓN sobre el cable de alimentación Para la mayoría de los aparatos se recomienda la utilización de un circuito dedicado; Es decir, un único circuito de salida que sólo alimenta este aparato y sin salidas o adicionales o derivaciones. Para asegurarse, compruebe la página de especificaciones del manual del propietario. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables dañado o rajado son peligrosos. Las citadas condiciones pueden conllevar descargas eléctricas o un incendio. Examine periódicamente el cable del aparato y, si su aspecto indica algún daño o deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su reparación a un servicio técnico autorizado mediante una pieza de sustitución exacta. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, evitando que se tuerza, retuerza, se apriete o se enganche en una puerta y no pisándolo. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared y el punto en el que el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación de la red eléctrica, desconecte el cable de alimentación principal. Durante la instalación del producto, asegúrese que el enchufe es fácilmente accesible. Este dispositivo está equipado con una batería portátil o acumulador. Manera segura de retirar la batería del equipo: Retire la batería usada o el pack de baterías, y siga los pasos en el orden inverso al de la instalación. Para prevenir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos para la salud de los humanos y animales, deseche la batería usada en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No deseche las baterías junto con otras basuras. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. No exponga las baterías a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, el fuego, o similares PRECAUCIÓN: El aparato no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros. ND2530_01_130225_Spanish.indd 2 2013-03-16 6:56:03 Inicio Cómo desechar su aparato usado 2. L os productos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3. E l correcto desecho de aparatos usados contribuye a prevenir consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y la salud humana. 4. P ara más información sobre el desecho de aparatos usados, por favor, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento en el que adquirió el producto. Desecho de baterías/acumuladores usados 1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías/ acumuladores de su producto, significa que éstos están cubiertos por la Directiva Europea 2006/66/CE. 1 Inicio 1. S i en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/CE. 3 2. Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo. 3. Las baterías/acumuladores no deberán desecharse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 4. El correcto desecho de sus baterías/ acumuladores usados contribuye a prevenir consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y la salud humana y animal. 5. Para obtener más información sobre cómo desechar sus baterías/acumuladores usados, por favor, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. ND2530_01_130225_Spanish.indd 3 2013-03-16 6:56:04 4 1 Inicio Inicio LG Electronics declara por la presente que este/ estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las Directivas 1999/5/ CE, 2004/108/ CE, 2006/95/CE, 2009/125/ CE y 2011/65/UE. Por favor, póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la DOC (Declaración de Conformidad). Contacte con la oficina para la conformidad de este producto: LG Electronics Inc. Representante en la UE, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos yy Por favor, tome nota que esto NO es un punto de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el proveedor que le vendió este producto. Sólo para uso en interior. Declaración de exposición a radiación RF Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia no inferior a 20 cm entre el radiador y su cuerpo. ND2530_01_130225_Spanish.indd 4 2013-03-16 6:56:04 Índice 5 Índice 1 Inicio 3. Resolución de problemas 2 6 6 6 7 8 8 9 9 Información de seguridad Características principales Accesorios Introducción Mando a distancia Panel frontal Panel trasero Conexión del adaptador de CA Cómo Conectar el Núcleo de Ferrita (sólo para EMI) 17 2 En funcionamiento 10 10 10 10 11 13 13 13 Operaciones Básicas – Cambie a modo de espera – Apagar el dispositivo – Reproducción del iPod/iPhone/iPad – iPod/iPhone/iPad compatibles – Apagado Temporal del Sonido – Auto Desconexión – Configuración del efecto de sonido BASS. – Escuchar Música desde su Dispositivo Portátil Utilización de la tecnología inalámbrica Bluetooth – Escuchar música de un dispositivos Bluetooth Uso de la tecnología Bluetooth 13 14 14 15 ND2530_01_130225_Spanish.indd 5 Solución de problemas 2 4. Apéndice 18 18 19 1 Marcas registradas y licencias Manipulación de la unidad Especificaciones 3 4 2013-03-16 6:56:04 6 Inicio Características principales 1 Accesorios Revise e identifique los accesorios facilitados. Inicio Creado para iPod/iPhone/iPad Disfrute de la música de su iPod/iPhone/iPad con una sencilla conexión. Portátil Mando a distancia (1) Pila (1) Cable de alimentación (1) Adaptador de CA (1) Escuche música desde su dispositivo portátil. Bluetooth® Disfruta de la música desde el dispositivo Bluetooth con una conexión simple. BASS Refuerza el efecto de sonido BASS. LG Bluetooth Remote Puede controlar este reproductor con su iPod/iPhone/iPad a través de Bluetooth. Este reproductor y su iPod/iPhone/iPad deben estar conectados al Bluetooth. Visite "Apple App Store”. Y use este código QR para buscar la aplicación “LG Bluetooth Remote” Para información detallada, refiérase a la página 16. Introducción Símbolos utilizados en este manual ,, Nota Indica notas y características de funcionamiento especiales. >>Precaución Indica precauciones para evitar posibles daños. (Apple iOS) ND2530_01_130225_Spanish.indd 6 2013-03-16 6:56:04 Inicio Mando a distancia 7 Instalación de la pila Hay dos maneras de abrir la cubierta de la pila. 1. Gire la cubierta de la pila en sentido antihorario con una moneda o con su dedo. Retire ahora la cubierta de la pila. 1 Inicio  Moneda 1 (Encendido): Enciende y apaga el equipo. PFUNCTION : Selecciona la función y la fuente de entrada. +/- (Volumen) : Ajusta el volumen de los altavoces. Dedo 2. Inserte y fije la pila con el símbolo (+) apuntando en la misma dirección que el símbolo (+) de la cubierta de la pila. BASS EQ : Refuerza el efecto de sonido BASS. Y/U(Salta/Busca) : -Salta rápidamente hacia delante o hacia atrás. -Busca una sección en un archivo. (Reproducción/Pausa) : Inicia o pausa la reproducción @(Mute) : Silencia el sonido. ?: El botón no está disponible para ninguna función. 3. Ponga la tapa de la pila en el mando a distancia y para cerrarla, gire en sentido horario. >>Precaución Un mal uso de la batería de este dispositivo puede provocar un incendio o quemaduras químicas. No recargue, desmonte, incinere o caliente por encima de 100 °C. Sustituya únicamente la pieza de la pila Nº CR2025 . El uso de otra pila puede suponer un riesgo de incendio o explosión. Deshágase de las pilas usadas. Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. No desmonte ni arroje la batería al fuego. ND2530_01_130225_Spanish.indd 7  Moneda  Dedo >>Precaución Si tiene las uñas largas, no abra la tapa de la pila con su dedo. De otro modo, se podría quebrar la uña. 2013-03-16 6:56:05 8 Inicio Panel frontal 1 Inicio a b c d Base del iPod/iPhone (Conector Lightning) Soporte para iPod/iPhone Altavoz Ventana de visualización Muestra cada función. e 1/F(Encendido/Función) - Encendido: Pulse 1/F para encender la unidad. - Apagado: Pulse y mantenga pulsado 1/F unos 3 segundos para apagar la unidad. - Selecciona la función y la fuente de entrada. +/- (Volumen) Ajusta el volumen del altavoz. Panel trasero BASS Refuerza el efecto de sonido BASS. (USB) b Reproduce los archivos de audio de su iPod/ iPhone/iPad utilizando un cable USB. a ND2530_01_130225_Spanish.indd 8 PORT.IN Escuche música desde su dispositivo portátil. d DC IN (entrada para adaptador de CA) Conecta el adaptador de CA suministrado. c 2013-03-16 6:56:06 Inicio >>PRECAUCIÓN Precauciones al usar los botones táctiles. yy No pulse los botones táctiles demasiado fuerte para hacerlos funcionar. - Si aplica demasiada fuerza, puede dañar el sensor o los botones táctiles. yy Toque el botón que desea hacer funcionar para que active la función correctamente. yy Tenga cuidado de no poner ningún material conductor, como un objeto metálico, sobre los botones táctiles. Puede causar un mal funcionamiento. >>Precaución Use únicamente el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. NO use un suministro de energía de otro dispositivo o fabricante. Usar cualquier otro cable o suministro de energía puede dañar el dispositivo y anular su garantía. 1 Inicio yy Utilice los botones táctiles con manos limpias y secas. - En un entorno húmedo, retire toda humedad en los botones táctiles antes de utilizar. 9 Cómo Conectar el Núcleo de Ferrita (sólo para EMI) Debe colocar los núcleos (incluidos con el modelo que ha adquirido) para reducir o eliminar las interferencias eléctricas. Conexión del adaptador de CA 1. Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA 1. Tire del tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo. 2. Enrolle el cable portátil y el cable USB alrededor del núcleo de ferrita. 3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic. 2. Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada del adaptador de DC IN. 3. Conecte el cable de alimentación de CA en un enchufe de CA. Luego la unidad se va un modo de espera. ND2530_01_130225_Spanish.indd 9 2013-03-16 6:56:07 2 10 En funcionamiento Funcionamiento Operaciones Básicas Cambie a modo de espera 2 2. Acople de modo firme el iPod/iPhone(Conector Lightning) . Al encender esta unidad, su iPod/ iPhone se encenderá automáticamente y comenzará a recargarse. Pulse 1 o pulse y mantenga pulsado 1/F. Los indicadores LED se encienden y parpadea la última función que haya seleccionado. A continuación, la unidad cambia a modo de espera. Funcionamiento Apagar el dispositivo Pulse 1 o pulse y mantenga pulsado 1/F. Los indicadores LED y la unidad se apagan. Reproducción del iPod/ iPhone/iPad Puede disfrutar del sonido desde su iPod/ iPhone/ iPad a través de esta unidad. Para más información sobre el iPod/ iPhone/iPad, consulte la Guía de usuario del iPod/ iPhone/iPad. Disfrute de la música acoplando su iPod/iPhone (Conector Lightning) a la unidad. 1. Instale el soporte del iPod/iPhone (Conector Lightning). ND2530_01_130225_Spanish.indd 10 3. Pulse PFUNCTION o 1/F para seleccionar la función(IPOD). 2013-03-16 6:56:08 Funcionamiento Disfrute de la música acoplando su iPod/iPhone/iPad (Conector 30 Pin/ Lightning) en la unidad 11 iPod/iPhone/iPad compatibles yy La unidad admite los modelos siguientes: iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad 3G, 4G iPad 2 2 iPad mini iPod touch 3G, 4G, 5G iPod nano 4G, 5G, 6G, 7G Tal vez no sea posible controlar el iPod/iPhone/ iPad, desde la unidad, dependiendo de la versión de software de su iPod/iPhone/iPad . Funcionamiento iPad Dependiendo de su dispositivo iPod/iPhone/iPad, puede que no le sea posible controlar su iPod/ iPhone/iPad desde la unidad. Para 1. Conecte el iPod/iPhone/iPad (Conector 30 Pin/ Lightning) al puerto USB de la unidad utilizando el cable del iPod/iPhone/iPad. Al encender la unidad, su iPod/iPhone/iPad (Conector 30 Pin/ Lightning) se encenderá automáticamente y comenzará a recargarse. 2. Pulse PFUNCTION o 1/F para seleccionar la función (USB). Puede poner en funcionamiento su iPod/iPhone/iPad (Conector 30 Pin/Lightning) a través de la pantalla de un iPod/iPhone/iPad (Conector 30 Pin/Lightning) utilizando el mando a distancia y así controla su iPod/iPhone/iPad (Conector 30 Pin/Lightning). Hacer una pausa o reiniciar Pulse . Durante la reproducción, pulse Y/U para ir al siguiente archivo o para regresar al principio del archivo actual. Saltar Con menos de 2 segundos de reproducción, pulse Y para ir a la pista/archivo previo. Tras 3 segundos de reproducción, pulse Y para ir al principio de la pista/archivo previo. Buscar ND2530_01_130225_Spanish.indd 11 Hacer esto Pulse y mantenga pulsado Y/U durante la reproducción y suéltelo en el punto que desee escuchar. 2013-03-16 6:56:08 12  Funcionamiento ,, Nota yy Si se produce un error de funcionamiento en el iPod/iPhone/iPad, compruebe estos problemas como sigue; 2 Funcionamiento - No ha conectado su iPod/iPhone/iPad firmemente. - Esta unidad reconoce a su iPod/iPhone/ iPad como dispositivo desconocido. - La carga de su iPod/iPhone/iPad es demasiado baja. / Es necesario cargar la batería. /Si carga la batería mientras el iPod/ iPhone/iPad tiene la carga de energía demasiado baja, podría tardar más en cargarse. yy Tal vez no sea posible controlar el iPod/ iPhone/iPad desde la unidad, dependiendo de la versión de software de su iPod/ iPhone/iPad . Se recomienda la instalación de la versión de software más reciente. yy Si debe utilizar una aplicación, hacer una llamada o enviar y recibir mensajes de texto SMS, etc., en el iPod touch/iPhone/ iPad, desconéctelo de esta unidad antes de usarlo. yy Si tiene un problema con el iPod/iPhone/ iPad, entre en www.apple.com/support/ ipod. yy En modo de espera es posible cargar su iPod/iPhone/iPad. yy Es posible que necesite operaciones adicionales para iPod touch/iPhone/iPad, por ejemplo "desbloquear" antes de usar. ND2530_01_130225_Spanish.indd 12 2013-03-16 6:56:08 Funcionamiento Apagado Temporal del Sonido Oprima @ para apagar el sonido. Puede silenciar el sonido para, por ejemplo, contestar el teléfono. Para cancelar la función, pulse @ de nuevo o ajuste el nivel del volumen pulsando +/- (Volumen). Auto Desconexión 13 Escuchar Música desde su Dispositivo Portátil La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de dispositivos portátiles. (El cable portátil no se suministra como accesorio con la unidad). Esta unidad se apagará por si sola para reducir el consumo de electricidad, cuando la unidad principal no esté conectada al dispositivo externo y cuando no se haya usado durante 25 minutos. 2 Funcionamiento Lo mismo sucede con esta unidad después de seis horas ya que la unidad principal se conectó a otro dispositivo usando una entrada análoga. Configuración del efecto de sonido BASS. Puede escuchar música configurando el efecto de sonido BASS. Pulse BASS EQ o BASS repetidamente. Ahora puede reforzar el efecto de sonido BASS. 1. Conecte el dispositivo portátil al PORT.IN de la unidad. conector 2. Encienda la unidad utilizando 1 o 1/F. 3. Seleccione la función (PORTÀTIL) pulsando PFUNCTION o 1/F. 4. Encienda el dispositivo portátil e inicie la reproducción. ND2530_01_130225_Spanish.indd 13 2013-03-16 6:56:08 14 Funcionamiento Utilización de la tecnología inalámbrica Bluetooth Acerca de Bluetooth 2 Bluetooth® es una tecnología de comunicación inalámbrica para conexiones de corta distancia. Funcionamiento El alcance disponible es de 10 metros. (Puede interrumpirse el sonido si se producen interferencias de otras ondas electrónicas o si se conecta el bluetooth en otras habitaciones.) La conexión de aparatos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Dispositivos disponibles: Teléfono portátil, MP3, Laptop, PDA. Perfiles de Bluetooth Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los dispositivos deben tener capacidad para interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el perfil siguiente. A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) Escuchar música de un dispositivos Bluetooth Antes de comenzar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la función Bluetooth del aparato Bluetooth. Consulte la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizado con éxito el acoplamiento, no es necesario volver a realizarlo. ,, Nota XX:XX se refiere a los últimos cuatro dígitos de la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección BT tal como 9C:02:98:4A:F7:08, verá “LG Docking (F7:08)” en su dispositivo Bluetooth. 3. Introduzca el código PIN. Código PIN: 0000 4. Cuando esta unidad esté conectada con éxito con su dispositivo Bluetooth, el LED "Bluetooth" dejará de parpadear. ,, Nota yy Dependiendo del tipo de aparato de se trate, el modo de acoplamiento puede ser diferente. yy Intente el procedimiento de acoplamiento si el nombre de su dispositivo no está en la lista de dispositivos. 5. Escuche la música. Para reproducir la música almacenada en el aparato Bluetooth, consulte la guía de usuario del aparato Bluetooth. El nivel del volumen del Bluetooth se ajustará conforme al nivel de volumen de su dispositivo Bluetooth. ,, Nota yy El sonido del aparato principal puede verse distorsionado si aumenta el volumen del dispositivo Bluetooth por encima de dos tercios o más. yy Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el volumen del dispositivo Bluetooth a un nivel adecuado para poder escucharlo. 1. Seleccione la función Bluetooth utilizando PFUNCTION o 1/F. El LED Bluetooth ” “parpadea en la ventana de visualización. 2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de la unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de aparato del que se trate. Su unidad aparece como "LG Docking (XX:XX)". ND2530_01_130225_Spanish.indd 14 2013-03-16 6:56:08 Funcionamiento ,, Nota yy Una vez que ha conectado su dispositivo a la unidad vía Bluetooth, la función cambia automáticamente a BT. yy Después de buscar esta unidad en su dispositivo Bluetooth, conecte el dispositivo Bluetooth a esta unidad. A continuación reproduzca la música que desee. yy El sonido podría interrumpirse cuando otra onda electrónica interfiera en la conexión. yy El acoplamiento se limita a un aparato Bluetooth por equipo y no es posible el acoplamiento múltiple. yy Aunque la distancia entre su Bluetooth y el aparato sea inferior a 10 m, si hay obstáculos entre ambos, no se podrá conectar el aparato Bluetooth. Uso de la tecnología Bluetooth Acerca de la aplicación LG Bluetooth Remote La aplicación LG Bluetooth Remote viene con un conjunto de nuevas características para esta unidad. Para disfrutar de más características, le recomendamos descargar e instalar la aplicación gratuita LG Bluetooth Remote. La aplicación BT estará disponible con la versión del software 4.3(o posterior). Conecte su dispositivo a la unidad utilizando la configuración que se muestra en el dispositivo, no en la aplicación BT. Instale “ LG Bluetooth Remote App” a través de “ Apple App Store”. yy Dependiendo del tipo de aparato, quizás no pueda usar la función Bluetooth. 1. Toque el icono de la Tienda de Aplicaciones de Apple. yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico utilizando un teléfono, MP3, Cuaderno, etc.. 2. En la barra de búsqueda, escriba “LG Bluetooth Remote” y búsquela. yy Cuando no esté conectado al Bluetooth, “ ” el LED parpadea en la ventana de visualización. 3. En la lista de resultados de búsqueda, localice y toque “LG Bluetooth Remote” para empezar a descargar la aplicación Bluetooth. yy Si se produce un fallo eléctrico debido a aparatos que utilizan la misma frecuencia, como equipos médicos, microondas o dispositivos LAN inalámbricos, se interrumpirá la conexión. yy Cuando se sitúe una persona en el recorrido de la comunicación entre el aparato Bluetooth y el reproductor, se interrumpirá la conexión. yy Entre más distancia haya entre el Bluetooth y la unidad, la calidad del sonido va disminuyendo. La conexión se desconectará cuando el espacio entre el Bluetooth y la unidad sea superior al del rango de funcionamiento del Bluetooth. 2 Funcionamiento yy No se puede controlar el aparato Bluetooth con este equipo. 15 4. Toque un icono para la instalación. 5. Toque un icono para la descarga. ,, Nota yy Asegúrese que su dispositivo Bluetooth esté conectado a Internet. yy Asegúrese que su dispositivo Bluetooth esté equipado con la“Apple App Store”. yy Si desea obtener más información, consulte la explicación de la aplicación BT en la “Apple App Store”. yy Se desconecta el aparato con tecnología inalámbrica Bluetooth, si se apaga el equipo principal o la distancia entre el aparato y la unidad principal es superior a 10 m. yy Si el dispositivo de Bluetooth se desconecta, debe conectarlo a su unidad. ND2530_01_130225_Spanish.indd 15 2013-03-16 6:56:08 16 Funcionamiento Instale la aplicación “ LG Bluetooth Remote ” usando el código QR 1. Instale “LG Bluetooth Remote app” utilizando el código QR. Utilice el software de escaneo para escanear el código QR. 2. Toque un icono para la instalación. 3. Toque un icono para la descarga. 2 Funcionamiento (Apple iOS) ,, Nota yy Asegúrese que su dispositivo Bluetooth esté conectado a Internet. yy Asegúrese que su dispositivo Bluetooth tenga una aplicación de software de escaneo. Si no es así, descargue una de la “Apple App Store”. Activación de Bluetooth con la aplicación LG Bluetooth Remote La aplicación LG Bluetooth Remote le ayuda a conectar su dispositivo Bluetooth con la unidad. Después de realizar la fase de acoplamiento, active el Bluetooth con la aplicación LG Bluetooth Remote. 1. Toque el icono de la aplicación “LG Bluetooth Remote” en la pantalla del dispositivo para abrir la aplicación LG Bluetooth Remote , y vaya al menú principal. 2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que desee. 3. Si desea obtener más información para operar, toque [Setting] y [Help]. ND2530_01_130225_Spanish.indd 16 ,, Nota yy La aplicación BT estará disponible con la siguiente versión del software de iOS O/S; Ver 4.3(o posterior) yy Si acopla su iPod/iPhone(Conector Lightning) en la base de esta unidad después de realizar la conexión Bluetooth, ésta se desactivará yy Mientras esté utilizando el Bluetooth, no podrá activar las aplicaciones BT. Desconecte el dispositivo Bluetooth que tenga conectado, antes de utilizar adecuadamente las aplicaciones BT. yy Si utiliza la aplicación Bluetooth para su normal funcionamiento, habrá algunas diferencias entre la aplicación Bluetooth y el mando a distancia suministrado. Use el mando a distancia suministrado según lo requiera. yy Si pone en funcionamiento la aplicación Bluetooth con el dispositivo conectado, la conexión Bluetooth a la que estaba conectado previamente, debe ser desconectada. (Dependiendo del SO de su smartphone, este proceso será diferente). yy Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la aplicación BT podría no funcionar. yy En la función de Bluetooth, si utiliza una aplicación BT, es posible que no funcione el mando a distancia suministrado. yy El funcionamiento de la aplicación BT como mando a distancia, puede ser diferente del funcionamiento del mando a distancia suministrado. yy Dependiendo del tipo de sistema operativo, habrá diferencias con el funcionamiento de la aplicación BT. yy Cuando su dispositivo Bluetooth haya sido conectado con otra unidad, desconecte en primer lugar la conexión Bluetooth. Ahora puede controlar su reproductor a través de la aplicación BT. yy La conexión que hizo se puede desconectar si selecciona otra aplicación o cambia la configuración del dispositivo conectado por medio de la aplicación “LG Bluetooth Remote”. En tal caso, por favor compruebe el estado de la conexión. yy No conecte su dispositivo Apple a un puerto USB utilizando un cable. De lo contrario se perderá la conexión Bluetooth. yy Tras conectar la aplicación BT, la música se emitirá desde su dispositivo. En este caso, intente de nuevo el proceso de conexión. yy Para evitar un malfuncionamiento, le recomendamos conectar sólo un dispositivo a esta unidad. 2013-03-16 6:56:09 Solución de problemas 17 Solución de problemas Problema No hay corriente. No hay sonido. Corrección yy Conecte el enchufe de alimentación. yy Compruebe su estado conectando otros aparatos eléctricos. yy Pulse PFUNCTION o 1/F y a continuación compruebe la función seleccionada. yy Ajuste el volumen de su dispositivo portátil. yy Utilice el mando a distancia en un radio de unos 7 metros. El mando a distancia no funciona correctamente. yy Elimine posibles obstáculos en el espacio entre el mando a distancia y la unidad. El iPod/iPhone/iPad no funciona. ND2530_01_130225_Spanish.indd 17 3 Solución de problemas yy Sustituya la pila por una pila nueva. Conecte correctamente el iPod/iPhone/iPad a la unidad. 2013-03-16 6:56:09 18 Apéndice Marcas registradas y licencias Manipulación de la unidad Envío del aparato 4 “Made for iPod,” “Made for iPhone,” y “Made for iPad” significa que un accesorio electrónico ha sido concebido para ser específicamente conectado a iPod, iPhone, o iPad, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador como conforme a las normas de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su conformidad con normas de seguridad y reguladoras. Por favor, tome nota que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar el rendimiento inalámbrico. Apéndice La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio entre dispositivos electrónicos dentro de un rango máximo de 10 metros. La conexión de aparatos individuales con tecnología inalámbrica Bluetooth® no supone ningún gasto. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Por favor, conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, vuelva a embalarla como la recibió originalmente de fábrica. Para mantener las superficies exteriores limpias No utilice líquidos volátiles, del tipo pulverizadores insecticidas, cerca del aparato. Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la superficie. No deje productos de goma o plástico en contacto con la unidad durante un periodo prolongado de tiempo. Limpieza de la unidad Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un trapo suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice productos fuertes, como el alcohol, la bencina o el disolvente, porque podrían dañar la superficie de la unidad. El término, la marca y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por LG Electronics se hará bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ND2530_01_130225_Spanish.indd 18 2013-03-16 6:56:09 Apéndice 19 Especificaciones General Requisitos de adaptador de CA DC 12 V 0 2,5 A, 100 -240 V, 50/ 60 Hz Consumo de energía 25 W Dimensiones (An x Al x F) 275 X 90 X 170 mm Peso neto (aprox.) 1,3 kg Temperatura de funcionamiento De 5 ºC a 35 ºC (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Entradas PORT IN 500 mV (toma estéreo de 3,5 mm) 4 USB USB 1.1 Fuente de Alimentación del Bus USB: DC 5 V 0 2,1 A, iPod/iPhone : DC 5 V 0 2,5 A Apéndice Versión USB Amplificador Potencia de salida 5 W + 5 W (8 Ω a 1 kHz) THD 10 % Altavoces Tipo integrado Impedancia de régimen 8Ω Potencia nominal de entrada 5W Máx. alimentación eléctrica 10 W yy El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. ND2530_01_130225_Spanish.indd 19 2013-03-16 6:56:09 ND2530_01_130225_Spanish.indd 20 2013-03-16 6:56:09
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement