LG GSJ761SWUV Manual de Usuario

Add to my manuals
46 Pages

advertisement

LG GSJ761SWUV Manual de Usuario | Manualzz
MANUAL DEL PROPIETARIO
FRIGORÍFICO Y
CONGELADOR
Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el
electrodoméstico y téngalo a mano para poder consultarlo en cualquier momento.
www.lg.com
Copyright © 2017 - 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por parte
del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.......................................3
Instrucciones de seguridad importantes...................................................... 3
Símbolo para marcar AEE......................................................................... 11
INSTALACIÓN.........................................................................12
Compartimientos....................................................................................... 12
Dimensiones y separaciones..................................................................... 13
Temperatura ambiente............................................................................... 13
Extracción de la puerta.............................................................................. 14
Ajuste de la altura de la puerta.................................................................. 15
Conexión de la toma de agua
(solo para modelos conectados a la red de agua).................................... 16
Puesta en funcionamiento del aparato...................................................... 18
Traslado del aparato.................................................................................. 18
FUNCIONAMIENTO................................................................19
Componentes y funciones......................................................................... 19
Notas sobre el funcionamiento.................................................................. 23
Uso del panel de control............................................................................ 25
Utilización del dispensador del agua del depósito
(sólo para modelos no conectados a la red de agua)............................... 26
Uso del dispensador de agua y hielo........................................................ 28
Máquina automática de hielo..................................................................... 28
Door in Door ( * )....................................................................................... 30
Cajón de verduras frescas ( * ).................................................................. 31
Uso de otras funciones.............................................................................. 31
FUNCIONES SMART..............................................................32
Utilización de la aplicación LG SmartThinQ.............................................. 32
Utilización de Smart Diagnosis™.............................................................. 34
MANTENIMIENTO...................................................................35
Notas sobre la limpieza............................................................................. 35
Limpieza de la cubierta del condensador.................................................. 35
Recambio del filtro Puro y Fresco ( * )....................................................... 35
Limpieza de la cesta de la puerta.............................................................. 36
Limpieza del estante.................................................................................. 37
Limpieza del cajón de las verduras........................................................... 37
Limpieza del dispensador de agua............................................................ 38
Cambio del filtro de agua
(solo para modelos conectados a la red de agua).................................... 38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................39
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo
evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un
funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y
"PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y
acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con
atención la parte señalada con este símbolo y siga las
instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte,
descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al
utilizar este producto, siga instrucciones básicas de
seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
Niños
•Este
•
electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos
que una persona responsable de su seguridad las supervise o les
facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se
debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el electrodoméstico.
•Si
• el aparato está equipado con un candado (solo en algunos
modelos), mantenga la llave fuera del alcance de los niños.
3
ES
Para uso en Europa:
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de
8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están
sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que
entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los
niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de
mantenimiento sin supervisión.
Instalación
•Este
•
aparato sólo debe ser transportado por dos o más personas
que sostengan el aparato de forma segura.
•Asegúrese
•
de que la toma de corriente esté correctamente
conectada a tierra, y de que la toma de tierra del cable de
alimentación no esté dañada o quitada de la clavija de
alimentación. Para más detalles sobre conexiones a tierra,
pregunte en un centro de información al cliente de LG Electronics.
•Este
•
aparato está equipado con un cable que tiene un conductor
de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra. El cable de
alimentación debe estar conectado a una toma de corriente
apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
•Si
• el cable de alimentación está dañado o el hueco de la toma de
corriente está suelto, no utilice el cable de alimentación y póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
•No
• enchufe el electrodoméstico a un adaptador de varios zócalos
que no tenga un cable de alimentación (instalado).
•No
• modifique o prolongue el cable de alimentación.
•El
• aparato debe conectarse a una línea de alimentación
específica con fusible independiente.
4
ES
•No
• utilice un adaptador de varios zócalos que no esté
correctamente conectado a tierra (portátil). Si usa un adaptador
de varios zócalos correctamente conectado a tierra (portátil),
utilice uno que tenga la capacidad de corriente del valor de
alimentación nominal o superior y utilícelo solo para el
electrodoméstico.
•Instale
•
el aparato en un lugar donde sea fácil desconectar el
cable de alimentación del aparato.
•Tenga
•
cuidado de no dejar el enchufe de alimentación mirando
hacia arriba ni dejar que el aparato se apoye sobre el enchufe.
•Instale
•
el aparato sobre un suelo firme y nivelado.
•No
• instale el aparato en un lugar húmedo y polvoriento. No instale
ni guarde el aparato en cualquier área al aire libre, o cualquier
área que esté sujeta a condiciones climatológicas tales como la
luz directa del sol, el viento o la lluvia o temperaturas bajo cero.
•No
• coloque el aparato bajo la luz solar directa ni lo exponga al
calor de fuentes de calor como estufas o calentadores.
•Tenga
•
cuidado de no exponer la parte posterior del aparato
durante la instalación.
•Tenga
•
cuidado de no dejar caer la puerta del aparato durante el
montaje o desmontaje.
•Tenga
•
cuidado de no perforar, aplastar ni dañar el cable de
alimentación durante el montaje o desmontaje de la puerta del
aparato.
•No
• conecte un adaptador de enchufe ni otro accesorio a la clavija
eléctrica.
Funcionamiento
•No
• utilice el aparato para cualquier propósito (almacenamiento de
materiales médicos o experimentales o envío) distinto a un uso de
almacenamiento interno de alimentos en el hogar.
5
ES
•Desconecte
•
el cable de alimentación durante una tormenta severa
o cuando no esté en uso durante un largo período de tiempo.
•No
• toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato
con las manos mojadas.
•No
• doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
•Si
• el agua penetra en las piezas eléctricas del aparato,
desconecte el enchufe y póngase en contacto con un centro de
información al cliente de LG Electronics.
•No
• ponga las manos ni objetos metálicos dentro de la zona que
emite el aire frío, la tapa ni la rejilla de liberación de calor de la
parte posterior.
•No
• aplique una fuerza o impacto excesivos sobre la tapa posterior
del aparato.
•No
• introduzca animales vivos, como mascotas, en el
electrodoméstico.
•Tenga
•
cuidado por si hay niños cerca cuando abra o cierre la
puerta del aparato. La puerta podría golpear al niño y provocarle
lesiones.
•Evite
•
el peligro de que los niños queden atrapados en el interior
del aparato. Un niño atrapado en el interior del aparato puede
sufrir asfixia.
•No
• coloque objetos pesados o frágiles, recipientes llenos de
líquido, sustancias combustibles, objetos inflamables (como velas,
lámparas, etc.) ni dispositivos de calefacción (como estufas,
calentadores, etc.) sobre el dispositivo.
•Si
• se produce una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural,
etc.) no toque el aparato ni el enchufe de corriente y ventile la
zona de inmediato. Este aparato utiliza un gas refrigerante
(isobutano,R600a). Aunque emplea una pequeña cantidad de gas,
no deja de ser un gas combustible. Una fuga de gas durante el
transporte, la instalación o el funcionamiento del aparato puede
producir un incendio, explosión o lesiones si se producen chispas.
6
ES
•No
• utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles
(éter, benceno, alcohol, productos químicos, gas licuado de
petróleo, aerosol combustible, insecticida, ambientador,
cosméticos, etc.) cerca del aparato.
•Desenchufe
•
inmediatamente el cable de alimentación y póngase
en contacto con un centro de información al cliente de LG
Electronics si detecta un sonido extraño, olor o humo procedentes
del aparato.
•Llene
•
la máquina de hielo o el depósito del dispensador de agua
solo con agua potable.
•No
• dañe el circuito del refrigerante.
•No
• coloque ningún aparato electrónico (como calentador y
teléfono móvil) en el interior del aparato.
Mantenimiento
•Desconecte
•
el cable de alimentación antes de limpiar el aparato o
reemplazar la lámpara del interior (si existe).
•Enchufe
•
de manera segura el cable de alimentación en la toma
de corriente después de eliminar por completo cualquier humedad
y polvo.
•Nunca
•
desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación.
Agarre siempre el enchufe firmemente y tire en línea recta desde
la toma de corriente.
•No
• pulverice agua ni sustancias inflamables (pasta de dientes,
alcohol, disolvente, benceno, líquido inflamable, abrasivo, etc.)
sobre el interior o el exterior del electrodoméstico para limpiarlo.
•No
• limpie el aparato con cepillos, trapos ni esponjas de superficie
rugosa o hechos de material metálico.
•Solo
•
el personal de servicio cualificado del centro de servicio de
LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato.
Póngase en contacto con un centro de información al cliente de
LG Electronics si se muda e instala el aparato en un lugar
diferente.
7
ES
•No
• utilice un secador de pelo para secar el interior del aparato ni
coloque una vela en su interior para eliminar los olores.
•No
• utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el
proceso de descongelación.
•Conecte
•
la línea de suministro de agua (solo para modelos
conectados a la red de agua) a una fuente de agua potable
solamente. De lo contrario, las impurezas del agua podrían causar
enfermedades.
Eliminación
•Cuando
•
no funcione el aparato, retire la junta de la puerta,
dejando los estantes y cestas en su lugar y mantenga a los niños
alejados del aparato.
•Elimine
•
el material de embalaje (como vinilo y poliestireno
extruido) de forma que los niños no tengan acceso a él. Los
materiales de embalaje pueden causar asfixia.
Seguridad técnica
•Mantenga
•
las aberturas de ventilación, en el recinto del dispositivo
o la estructura incorporada, libres de obstrucciones.
•No
• utilice aparatos eléctricos en el interior del frigorífico.
•El
• refrigerante y el gas de expansión utilizados en el
electrodoméstico precisan de procedimientos de eliminación
adecuados. Consulte con el agente de mantenimiento o con una
persona igualmente cualificada antes de eliminarlos.
•El
• derrame de refrigerante desde las tuberías puede provocar un
incendio o causar una explosión.
•La
• cantidad de refrigerante que contiene cada electrodoméstico
se indica en la placa de identificación que hay dentro de este.
•No
• conecte jamás un electrodoméstico que presente indicios de
daño. Si tiene dudas, consulte con el distribuidor.
•Este
•
electrodoméstico está destinado solo para su uso doméstico
y en aplicaciones similares. No debe ser utilizado con fines
comerciales, o de restauración, o en cualquier aplicación móvil,
como una caravana o un barco.
•No
• almacene sustancias explosivas, como latas con pulverizador
que contengan un propelente inflamable, dentro de este
electrodoméstico.
8
ES
Riesgo de incendio y materiales inflamables
Este símbolo le indica los materiales inflamables que
pueden prenderse y provocar un incendio si no tiene
cuidado.
•Este
•
aparato contiene una pequeña cantidad de gas refrigerante
isobutano (R600a), pero no deja de ser combustible. Al
transportar e instalar el aparato, debe tenerse precaución para
asegurarse de que no resulte dañada ninguna parte del circuito
de refrigeración.
•Si
• se detecta una fuga, evite acercar llamas o posibles fuentes de
ignición y ventile la habitación en la que se encuentra el aparato
durante varios minutos. Con el fin de evitar la creación de una
mezcla de gas y aire inflamable si se produce una fuga en el
circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación en la que se
utiliza el aparato debe corresponderse a la cantidad de
refrigerante utilizado. La habitación debe tener 1 m² de superficie
por cada 8 g de refrigerante R600a contenido en el aparato.
•Al
• colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación
no se enganche o se dañe.
•No
• coloque múltiples bases de enchufes portátiles o fuentes de
alimentación portátiles detrás del aparato.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas,
funcionamiento erróneo o daños al producto o a la
propiedad cuando use este producto, siga las siguientes
instrucciones básicas de seguridad:
Instalación
•No
• incline el aparato para tirar de él o empujarlo durante el
transporte.
•Asegúrese
•
de no pillarse una parte del cuerpo, como la mano o el
pie, cuando mueva el dispositivo.
9
ES
Funcionamiento
•No
• toque los alimentos congelados o las piezas de metal del
compartimiento del congelador con las manos mojadas o
húmedas. Podrían producirse lesiones por congelación.
•No
• coloque recipientes de vidrio, botellas o latas (especialmente
las que contienen bebidas carbonatadas) en el congelador, en los
estantes o en el contenedor de hielo, ya que se verán expuestos
a temperaturas de congelación.
•El
• cristal templado del frontal de la puerta del electrodoméstico o
los estantes puede sufrir daños por impactos. Si se rompe, no lo
toque con las manos.
•No
• coloque objetos pesados encima del door in door.
•No
• use el door in door como tabla de cortar y asegúrese de que
no se raya con una herramienta afilada, ya que esto podría
causar daños al aparato.
•No
• se cuelgue de la puerta del electrodoméstico, de la sala de
almacenamiento, del estante o del door in door del frigorífico ni se
suba sobre él.
•No
• almacene una cantidad excesiva de botellas de agua o
contenedores para guarniciones en las cestas de la puerta.
•Evite
•
que los animales mordisqueen el cable de alimentación o el
conducto del agua.
•No
• ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el aparato.
•Si
• la bisagra de la puerta del aparato está dañada o no funciona
correctamente, deje de usarlo y póngase en contacto con un
centro de servicio de LG Electronics.
•No
• limpie los estantes o cubiertas de vidrio con agua tibia cuando
estén fríos.
•Nunca
•
coma alimentos congelados inmediatamente después de
que hayan sido sacados del compartimiento del congelador.
10
ES
•No
• introduzca las manos en la parte mecánica de la máquina de
hielo automática, como el depósito de hielo o el dispensador de
hielo.
•No
• use una copa de cristal fino o porcelana cuando se dispensa.
•No
• retire la tapa de la máquina de hielo automática. Tocar
cualquier parte mecánica de la máquina de hielo automática
puede dar lugar a lesiones.
•Asegúrese
•
de no pillarse la mano o el pie al abrir o cerrar la
puerta del aparato o la puerta Door in Door.
•No
• abra la puerta del dispositivo con el door in door abierto, ni
abra el door in door mientras la puerta del frigorífico está abierta.
El door in door puede recibir un impacto del borde del dispositivo
y sufrir desperfectos.
Mantenimiento
•No
• inserte los estantes del revés, dado que podrían caerse.
•Para
•
eliminar la escarcha del aparato, póngase en contacto con
un centro de información al cliente de LG Electronics.
Símbolo para marcar AEE
•• El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida
separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera
separada.
•• Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la
correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede
contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros
materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. Este
producto contiene pilas y/o acumuladores. Siempre que no sea necesaria la intervención
de un profesional cualificado para ello, y antes del depósito final del producto en las
instalaciones de recogida selectiva, usted debe extraer las pilas y acumuladores de forma
segura y separadamente para su adecuada gestión.
•• Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para
obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/
recycling
11
INSTALACIÓN
ES
Compartimientos
Caja de huevos móvil (Opcional)
Cajón de congelación
Llave de ajuste
Manual del propietario
Anillo de sujeción
••La apariencia o componentes del aparato pueden diferir de un modelo a otro.
12
ES
Dimensiones y separaciones
Temperatura ambiente
Colocar objetos a una distancia demasiado
reducida puede provocar una disminución de la
capacidad de congelación y aumentar el coste de
la electricidad. Cuando instale el aparato, deje una
separación de más de 50 mm con respecto a cada
pared adyacente.
••El aparato está diseñado para funcionar dentro
de un intervalo de temperaturas ambiente
limitado, en función de la zona climática.
••La clase climática se puede consultar en la
etiqueta de características.
A
D
F
B
••Las temperaturas internas pueden verse
afectadas por la ubicación del aparato, la
temperatura ambiente, la frecuencia de apertura
de la puerta y otros factores.
E
G
C
-
Tamaño
A
912 mm
B
1790 mm
C
738 mm
D
10 mm
E
728 mm
F
1180 mm
G
1750 mm
Clase climática
Intervalo de
temperatura ambiente
en ºC
SN (Templado
Ampliado)
+10 - +32
N (Templado)
+16 - +32
ST (Subtropical)
+16 - +38
T (Tropical)
+16 - +43 / +10 - +43*
*Australia, India y Kenia
NOTA
••Los aparatos con calificación de SN a T están
diseñados para ser utilizados a una temperatura
ambiente que oscile entre los 10 ºC y los 43 ºC.
13
ES
Extracción de la puerta
Cuando sea necesario mover el aparato a través
de una abertura estrecha, la eliminación de las
puertas es el procedimiento recomendado.
[Para tanto el congelador como el
frigorífico]
3
Retire el tornillo de la cubierta de la bisagra en
la parte superior del aparato girándolo en el
sentido contrario de las agujas del reloj.
4
Mientras presiona el gancho (1) de la conexión
de los conectores eléctricos, elimine el enlace
tirando de él en ambas direcciones.
5
Retire la palanca de la bisagra tocando el final
de la misma hacia el borde exterior del
armario.
ADVERTENCIA
••Desconecte el cable de alimentación, fusibles o
disyuntores antes de instalar o reparar el aparato.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
ocasionar la muerte, incendio o una descarga
eléctrica.
Si su puerta de entrada es demasiado estrecha
para que el aparato pase a través, quite las
puertas del aparato y pase el aparato lateralmente.
[Para la puerta del congelador
solamente]
1
2
Mantenga los 2 conectores de tubo en la parte
inferior del aparato con los dedos y tire hacia
fuera de manera que los tubos se puedan
retirar con cuidado siguiendo las instrucciones
del paso 2.
Mientras presiona la parte de pinza del
conector del tubo, retire el tubo de agua
conectado.
Conector del tubo
Collarín
Tubo de agua
14
PRECAUCIÓN
••Cuando retire la bisagra superior, asegúrese de
sujetar la puerta, para que esta no se caiga. Es
recomendable que dos o más personas quiten y
pongan la puerta.
ES
6
Levante la bisagra superior fijada entre el
aparato y la puerta del aparato y luego retírela.
[Método 1]
*Referencia
Bisagra superior
Tuerca de sujeción
Bisagra de ajuste
Puerta
7
Retire la puerta de compartimiento del
congelador y frigorífico levantándola hacia
arriba. En este momento, la puerta debe ser
levantada suficientemente como para que el
tubo de acero se extraiga completamente.
1
Afloje la tuerca de sujeción girándola hacia la
izquierda con una llave de 18 mm.
Para aflojar la tuerca
2
Ajuste la diferencia de altura de la puerta del
aparato mediante la rotación de la bisagra de
ajuste en el sentido de las agujas del reloj (o el
contrario) con una llave de 8 mm.
NOTA
••Cuando mueva la puerta del congelador, tenga
cuidado de no dañar los tubos del agua. Las
puertas deben colocarse sobre una manta en una
zona segura, una vez que se hayan retirado.
••Si el extremo del tubo del agua está dañado
debe recortarse para asegurarse de que no gotea
cuando se reajuste.
No está derecho
Abajo
Arriba
3
Después de ajustar la diferencia de altura de la
puerta del aparato, fije la tuerca de sujeción
girando en el sentido de las agujas del reloj.
Estirado
Dañado
Ajuste de la altura de la puerta
Si la puerta del aparato no está nivelada, ajuste la
diferencia de altura de la puerta del aparato
mediante el siguiente método.
NOTA
Para apretar la tuerca
Si no es posible ajustar la altura de la puerta del
aparato a través del método anterior, nivele la
puerta de acuerdo con la siguiente guía.
••Como el pasador de la bisagra puede
descolgarse, no ajuste la altura de la puerta del
aparato más de 5 mm.
15
ES
[Método 2]
1
Cuando se retira la puerta del aparato, afloje el
tornillo en la parte inferior de la bisagra inferior.
Conexión de la toma de agua
(solo para modelos conectados
a la red de agua)
Accesorios
2
Inserte el número apropiado de anillos de
sujeción entre la bisagra y el soporte inferiores.
(Número total de anillos de sujeción: 4)
Bisagra
inferior
Filtro de agua
Tubo de agua
Conector de tubos
Clip
Soporte
inferior
Anillo de
sujeción
Requisitos del suministro de agua
3
Vuelva a colocar el tornillo del soporte después
de colocar los anillos de sujeción antes de
volver a colocar la puerta. Cuando se reajuste
la puerta, los pasos 1, 2 y 3 de ajuste de la
altura de la puerta se podrán repetir.
Un suministro de agua fría con presión de agua
entre 138 kPa y 827 kPa (1,4-8,4 kgf/cm²) se
deberá añadir para hacer funcionar el dispensador
de agua. Si el refrigerador está instalado en un
área con baja presión de agua (por debajo de 138
kPa), se puede instalar una bomba de refuerzo
para compensar la baja presión.
Si un sistema de filtración de agua de ósmosis
inversa está conectado al suministro de agua fría,
la presión de agua al sistema de ósmosis inversa
necesitará ser de un mínimo de 138 kPa a 827 kPa
(1,4-8,4 kgf/cm²)
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
••Al inclinar el dispositivo hacia atrás para aflojar la
pantalla en la parte inferior del aparato, más de
dos personas deben agarrar las asas en la parte
inferior y la parte superior trasera del aparato.
••Desconecte el aparato antes de realizar cualquier
trabajo en la conexión de la línea de agua. De no
hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica.
••Solo conecte la línea de agua a un suministro de
agua fría. El no hacerlo puede provocar que el
filtro de agua funcione incorrectamente. El golpe
de ariete (golpeteo del agua en la tubería) en la
tubería del hogar puede causar daños a las
piezas del aparato y puede provocar fugas de
agua o inundaciones.
••La conexión de la línea de agua debe ser
instalada por un fontanero cualificado y de
acuerdo con la legislación y las regulaciones
locales que rigen la calidad del agua.
16
ES
NOTA
<Tipo de conector de ajuste suave>
1
Empuje firmemente el tubo de agua conectado
desde el aparato en el extremo que tiene la
flecha mirando hacia afuera. Empuje el tubo
hasta el tope (aprox. 10~12 mm).
2
Después de insertar el tubo en el filtro, monte
el clip de bloqueo en posición bajo la rosca.
Hay dos tipos de filtros. Los métodos de conexión
son diferentes. Uno tiene una tuerca de plástico
con rosca de ajuste y el otro utiliza conectores de
fijación a presión y autobloqueo. El filtro está
marcado con la dirección del flujo de agua del grifo
de agua al aparato.
3
Repetir en el otro extremo del filtro usando el
resto del tubo de agua.
<Tipo de tuerca>
1
••Esta instalación de la tubería de agua no está
cubierta por la garantía del aparato.
Conexión al aparato
1
Desenrosque la tuerca roscada de metal en la
parte trasera del aparato y colóquela sobre un
extremo del tubo de agua.
2
Empuje firmemente el tubo de agua en la
válvula de entrada de agua y apriete la tuerca.
Conexión con el filtro de agua
1
Desenrosque el conector roscado y colóquelo
sobre el extremo de la sección de corte del
tubo procedente del aparato. Empuje el tubo
sobre el extremo del filtro al que apunta la
flecha de flujo y apriete el conector roscado.
2
Repita el mismo proceso en el otro extremo del
filtro usando el resto del tubo de agua.
Conexión con el agua del grifo
Empuje el tubo de agua en el orificio del
conector del grifo que se incluye en los
accesorios. El tubo debe ser sostenido
firmemente mientras que el conector se inserta
en el tubo.
17
ES
2
Asegúrese de que la arandela de goma se
coloca en el interior de la parte interior del
conector del grifo antes de atornillarse en el
grifo.
Puesta en funcionamiento del
aparato
Tras instalar el aparato, conecte el enchufe de
alimentación a una toma de corriente.
NOTA
Comprobación de la conexión de
agua
1
Abra el suministro de agua y encienda el
aparato. Compruebe cuidadosamente todos los
accesorios para posibles fugas debido a tubos
mal ajustados.
2
Mantenga pulsado el botón Water Filter
durante 3 segundos. Esto resetea el icono
Filtro de Recambio. El nuevo filtro de agua se
ha activado.
3
Coloque una taza debajo del dispensador de
agua para verificar que el agua está fluyendo a
través del aparato.
4
Compruebe el tubo de conexión y las juntas de
nuevo para que no haya fugas.
5
El filtro de agua debe fijarse en un lugar
adecuado que sea de fácil acceso con fines de
sustitución.
18
••Después de conectar el cable de alimentación (o
enchufe) a la toma, espere 2-3 horas antes de
colocar alimentos en el aparato. Si añade
alimentos antes de que el aparato se haya
enfriado por completo, sus alimentos podrían
echarse a perder.
Traslado del aparato
1
Retire todos los alimentos del interior del
aparato.
2
Desconecte el enchufe de alimentación,
insértelo y fíjelo en el enganche situado en la
parte trasera o superior del aparato.
3
Fije partes como los estantes y el tirador de la
puerta con cinta adhesiva para evitar su caída
cuando mueva el aparato.
4
Mueva el aparato con ayuda de más de una
persona con cuidado. Mantenga en posición
vertical el aparato al transportarlo en distancias
largas.
5
Una vez instalado el electrodoméstico, conecte
el enchufe de alimentación a la toma para
ponerlo en funcionamiento.
FUNCIONAMIENTO
ES
Componentes y funciones
Exterior
1
2
3
1 Panel de control
Muestra el fabricador de hielo, los modos del dispensador y el estado del filtro de agua.
2 Door-in-Door ( * )
Door in Door es un sistema de doble puerta. Se puede abrir de forma individual o junto con la puerta
principal. Resulta práctico para localizar y acceder a sus tentempiés favoritos o a los alimentos.
3 Tirador Door-in-Door ( * )
Esta palanca se abre el sistema Door in Door.
NOTA
••(*) significa que esta característica variará en función del modelo adquirido.
••La apariencia o componentes del aparato pueden diferir de un modelo a otro.
19
ES
Interior
6
1
2
7
8
(1)
9
10
3
11
12
13
14
4
15
5
16
17
1 Bombilla LED
Las lámparas LED en el interior del aparato se encienden cuando se abre la puerta.
2 Máquina de hielo automática ( * )
Aquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente.
3 Estante del congelador ( * )
Lugar donde pueden almacenarse alimentos congelados tales como carne, pescado y helado.
4 Cajón del congelador ( * )
Lugar para el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados.
NOTA
••(*) significa que esta característica variará en función del modelo adquirido.
••La cesta o cajón de la sección 2 estrellas (
-12 °C a -18 °C durante períodos cortos.
) se pueden utilizar para almacenar hielo y alimentos de
••El estante superior del congelador (1) será el que más rápido alcance la temperatura establecida.
20
ES
5 Cesta de la puerta del congelador
Aquí es donde se pueden almacenar paquetes pequeños de alimentos congelados.
••No almacene helados o alimentos que se vayan a almacenar durante un largo período de tiempo
dentro de estas cestas.
6 Unidad de Diagnóstico Inteligente
Utilice esta función cuando se comunique con el centro de información al cliente de LG Electronics para
ayudar a hacer un diagnóstico preciso cuando el aparato no funcione normalmente o se produzca un
fallo.
7 Door in Door ( * )
Aquí es donde se almacenan los alimentos que se toman con frecuencia, tales como bebidas y
aperitivos.
8 Estante para botellas ( * )
Lugar en el que se almacenan botellas o envases altos.
PRECAUCIÓN
••No guarde botellas ni recipientes de poca longitud. Podrían caerse y provocar lesiones físicas o
daños en el dispositivo.
9 Estante del frigorífico
Lugar donde se guardan alimentos refrigerados y otros artículos.
••La altura del estante se puede regular introduciéndolo en otra ranura de una altura distinta.
••Guarde los alimentos con mayor contenido de humedad en la parte delantera del estante.
••El número real de estantes difiere de un modelo a otro.
10 Puro y fresco
••Esta función reduce y elimina los errores del interior del compartimiento del frigorífico.
11 Cajón para tentempiés ( * )
Aquí es donde se almacenan los pequeños envases de alimentos refrigerados.
12 Sensor de temperatura
Este sensor detecta la temperatura de la nevera.
••Mantenga la distancia entre el sensor y los alimentos para detectar con precisión la temperatura.
NOTA
••(*) significa que esta característica variará en función del modelo adquirido.
••La cesta o cajón de la sección 2 estrellas (
-12 °C a -18 °C durante períodos cortos.
) se pueden utilizar para almacenar hielo y alimentos de
••El estante superior del congelador (1) será el que más rápido alcance la temperatura establecida.
21
ES
13 Depósito del dispensador de agua ( * )
Aquí es donde el suministro de agua para el dispensador o de la máquina de hielo automática se
almacena. Requiere el llenado manual. (Sólo para modelos no conectados a la red de agua)
14 Cajón de verduras frescas ( * )
Sirve para que las frutas y verduras contenidas mantengan su frescor al ajustar el controlador de
humedad.
15 Caja de huevos móvil ( * )
Aquí es donde se almacenan los huevos.
••Puede moverla y utilizarla en la posición que desee, según sea necesario. Sin embargo, no la use
como depósito de hielo ni la coloque en el estante de la parte superior del frigorífico o en el cajón de
las verduras.
16 Cajón de las verduras
Aquí es donde se almacenan frutas y verduras para mantenerse frescas durante el mayor tiempo
posible.
••El número real de cajones diferirá de un modelo a otro.
17 Cesta de la puerta del frigorífico
Lugar en el que se guardan pequeños envases de alimentos refrigerados, bebidas y botes de salsa.
NOTA
••(*) significa que esta característica variará en función del modelo adquirido.
••La cesta o cajón de la sección 2 estrellas (
-12 °C a -18 °C durante períodos cortos.
) se pueden utilizar para almacenar hielo y alimentos de
••El estante superior del congelador (1) será el que más rápido alcance la temperatura establecida.
22
ES
Notas sobre el funcionamiento
Sugerencia para ahorrar energía
••No utilice el depósito dispensador de agua de
hielo para las bebidas que no sean agua potable.
••Asegúrese de que haya suficiente espacio entre
los alimentos almacenados. Esto permite que el
aire frío se distribuya de manera uniforme y
reduce las facturas de electricidad.
••Los usuarios deben tener en cuenta que se
puede formar escarcha si la puerta no está
completamente cerrada, si la humedad es alta
durante el verano, o si la puerta del congelador
se abre con frecuencia.
••Almacene comida caliente solo después de que
se haya enfriado con el fin de evitar rocío o
escarcha.
••Asegúrese de que haya suficiente espacio entre
los alimentos almacenados del estante o de la
puerta para permitir que la puerta se cierre por
completo.
••Al almacenar comida en el compartimento del
congelador, ajuste la temperatura del congelador
por debajo de la temperatura indicada en la
comida.
••Al abrir la puerta entra aire caliente en el aparato,
y puede hacer que la temperatura interna
aumente.
••No introduzca alimentos cerca del sensor de
temperatura del compartimento del frigorífico.
Mantenga una distancia de al menos 3 cm desde
el sensor.
••Si va a dejar el aparato apagado durante un
periodo de tiempo prolongado, saque todos los
alimentos y desenchufe el cable de alimentación.
Limpie el interior y deje las puertas ligeramente
entreabiertas para evitar la proliferación de moho
en el aparato.
••Tenga en cuenta que un aumento de temperatura
después de la descongelación tiene un rango
permisible en las especificaciones del aparato. Si
desea minimizar el impacto que esto puede tener
en la conservación de los alimentos debido a un
aumento de la temperatura, selle o envuelva los
alimentos almacenados en varias capas.
••El sistema de descongelación automática del
aparato garantiza que el compartimiento se
mantiene libre de escarcha en condiciones de
funcionamiento normales.
23
ES
Almacenamiento eficaz de alimentos
Capacidad máxima de congelación
••Guarde los alimentos congelados o refrigerados
dentro de recipientes sellados.
••La función de Congelado rápido ajustará el
congelador a la capacidad de congelación
máxima.
••Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta
(instrucciones de almacenamiento) antes de
almacenar alimentos en el aparato.
••No guarde alimentos durante un largo período de
tiempo (más de cuatro semanas) si se estropean
fácilmente a una temperatura baja.
••Guarde la comida refrigerada o congelada dentro
del frigorífico o congelador, según corresponda,
inmediatamente después de comprarla.
••Evite recongelar cualquier alimento que ya haya
sido completamente descongelado. La
congelación de cualquier alimento que haya sido
completamente descongelado de nuevo
disminuirá su sabor y nutrición.
••Este periodo suele prolongarse durante 24 horas
y se apaga automáticamente.
••Si se va a utilizar la capacidad de congelación
máxima, el Congelado rápido deberá permanecer
activado durante siete horas antes de colocar los
productos frescos en el compartimiento del
congelador.
Almacenamiento máximo
••Para conseguir una mejor circulación del aire,
introduzca todos los cajones.
••No envuelva ni guarde las verduras con papel de
periódico. Los materiales impresos como
periódicos u otras sustancias extrañas podrían
manchar y contaminar los alimentos.
••Si van a guardarse grandes cantidades de
comida, se deberán sacar todos los cajones del
congelador salvo el último, y la comida se deberá
apilar directamente en los estantes del
congelador y el compartimiento del congelador.
••No llene en exceso el aparato, de lo contrario el
aire frío no podrá circular de forma apropiada.
NOTA
••Si configura una temperatura demasiado baja
para la comida, podría llegar a congelarla. No
configure una temperatura más baja que la
temperatura requerida para que la comida se
almacene correctamente.
••Si el aparato incluye compartimientos de
refrigeración elevada, no guarde verduras y frutas
con un alto contenido de humedad en ellos, ya
que podrían congelarse debido a las bajas
temperaturas.
24
••Para extraer los cajones, saque primero los
alimentos que haya en su interior. A continuación,
haciendo uso del asa de los cajones, tire de ellos
hacia fuera con cuidado. Pueden producirse
lesiones.
••La forma de cada cajón puede ser diferente;
insértelo en la posición adecuada.
ES
Uso del panel de control
Unidades y funciones
<Tipo 1>
<Tipo 2>
9
7
7
8
8
<Tipo 3>
2
<Tipo 4>
7
3
4
5
6
2
7
3
••El panel de control se encederá en
cualquiera de los siguientes casos.
••Esta función reduce y elimina los errores del
interior del compartimiento del frigorífico.
2 Express Freeze (Congelación Rápida)
••Permite ajustar las funciones de congelación
rápida.
3 Freezer Temperature (Temp. congelador)
••Esto ajusta la temperatura objetivo del
congelador.
4 Fridge Temperature (Temp. frigorífico)
••Esto ajusta la temperatura objetivo del
frigorífico.
9
6
8
8
1 Puro y fresco
4
6 * Lock (Bloqueo)
••Permite bloquear los botones del panel de
control.
7 * Wi-Fi
••Esta opción le permite conectar el frigorífico
a la red Wi-Fi de su hogar.
8 Water Dispenser (Dispensador de agua)
••Esto ajusta la función de cubitos de hielo,
agua, hielo picado.
9 Replacement Filter (Filtro de repuesto) ( * )
••Esto muestra el período de sustitución del
filtro de agua de forma automática (sólo para
modelos conectados a la red de agua).
5 Non Plumbing (No conectado a la red de
agua) ( * )
••Ajuste y restablecimiento de bloqueo
NOTA
••(*) significa que esta característica variará en función del modelo adquirido.
••El panel de control puede variar de un modelo a otro.
••El panel de control se apagará de forma automática para ahorrar energía.
••Si mientras limpia el panel de control se produce algún contacto con un dedo o su piel, la función del
botón pulsado podría accionarse.
25
ES
Ajuste de la temperatura
Esto ajusta la temperatura del frigorífico o la
temperatura del congelador.
••Pulse el botón Fridge o Freezer para ajustar la
temperatura.
••La temperatura puede ajustarse.
−−Frigorífico: entre 1 °C y 7 °C
−−Congelador: entre -14 °C y -24 °C
NOTA
••El ajuste de temperatura predeterminado puede
variar en función del electrodoméstico.
••Espere que pasen hasta dos o tres horas
después de conectar el aparato a la toma de
corriente antes de almacenar alimentos en el
aparato.
••Para la producción de hielo en un clima normal,
la temperatura del congelador debe ajustarse a
-19 °C o menos.
Ajuste de la congelación rápida
Con esta función, el aparato puede elaborar
rápidamente una gran cantidad de hielo o congelar
una gran cantidad de alimentos.
••Cuando se pulsa el botón Express Freeze, el
icono Express Freeze se ilumina en el panel de
control.
••La función se activa o desactiva cada vez que se
pulsa el botón.
••La función de Congelación Rápida se cancela
automáticamente después de que un período
específico haya pasado.
Activación y desactivación del
bloqueo
Permite bloquear los botones del panel de control.
••Mantenga pulsado el botón Lock durante 3
segundos. Cuando la función Bloqueo está
configurada, todos los botones están bloqueados.
••Cuando pulsa el botón Lock durante 3 segundos,
se ilumina el icono Lock/Unlock en el panel de
control. La función se activa o desactiva cada vez
que pulsa el botón.
••Si se pulsa un botón que no sea de bloqueo
cuando se activa el bloqueo, el botón no
funcionará.
••Cuando se pulsa un botón que no sea de
bloqueo cuando se activa el bloqueo, el icono
Lock/Unlock del panel de control parpadeará 3
veces.
••Para cambiar un ajuste, primero pulse el botón
Lock durante 3 segundos para desactivar la
función.
Utilización del dispensador del
agua del depósito (sólo para
modelos no conectados a la red
de agua)
El depósito de agua tiene el agua en la que se va
a dispensar o usar por el dispensador automático
de hielo para hacer hielo. No llene este depósito
con cualquier otro líquido que no sea agua. Si lo
hace, puede dañar el sistema de distribución de
agua.
1
26
Retire el depósito del dispensador de agua
tirando de él mientras sostiene el asa.
ES
2
Abra la cubierta o tapa del depósito
dispensador de agua.
ADVERTENCIA
••No se debe permitir que los niños se acerquen al
depósito del dispensador.
••No llene el depósito de agua con bebidas
distintas de agua ni con agua caliente.
PRECAUCIÓN
3
Rellene con la botella de agua filtrada o agua
potable filtrada hasta la línea de referencia
indicada del interior del depósito dispensador
de agua. (Capacidad total: 4 ℓ)
••No aplique una fuerza excesiva o provoque
impactos al retirar o montar el depósito del
dispensador de agua. Si lo hace, puede causar
daños al aparato o lesiones.
NOTA
••Antes de utilizar el depósito del dispensador de
agua después de instalar el aparato, se debe de
lavar antes de llenarlo con agua.
••Compruebe si el depósito del dispensador de
agua se ha colocado en el aparato
correctamente. Si no está montado
correctamente, el agua puede filtrarse desde el
depósito hasta el aparato.
4
Un vez llenos cierre las tapa del depósito.
••Si hay una cantidad insuficiente de agua en el
depósito del dispensador de agua, el tamaño y la
cantidad de cubitos de hielo podrían verse
afectados y podría dar lugar a que no se hiciera
ningún hielo.
••Si no hay agua en el depósito del dispensador de
agua, la función de agua fría y del dispensador
de hielo no se podrán utilizar. Compruebe si hay
agua en el depósito del dispensador de agua y
luego llénelo con agua si no hay.
••Espere al menos 15 segundos antes de retirar el
depósito de agua después de haber dispensado
el agua o el hielo del dispensador.
5
Vuelva a colocar el depósito dispensador de
agua en la bandeja del frigorífico.
••El sonido del depósito de agua será normal
cuando se suministre agua al dispensador de
agua y al automático de hielo. No es un signo de
mal funcionamiento.
27
ES
Uso del dispensador de agua y
hielo
Se puede dispensar cubitos de hielo, agua y hielo
picado pulsando el botón respectivo del modo
deseado.
••Cuando pulse el botón de cubitos de hielo, agua
o hielo picado del panel de control, la luz del
panel de control se encenderá y se ajustará el
modo deseado.
En este momento, cuando pulse la palanca del
dispensador, se dispensará la opción
correspondiente a la función seleccionada
(cubitos de hielo, agua y hielo picado).
••La función se activa y desactiva cada vez que se
pulsa el botón del panel de control.
••Cuando la máquina de hielo produce cubitos de
hielo más pequeños, o los cubos se agrupen
juntos, la cantidad de agua suministrada a la
máquina de hielo puede ser baja debido a una
cantidad insuficiente de agua en el depósito de
agua. Si no se usa hielo con frecuencia, también
puede llegar a agruparse.
Máquina automática de hielo
La máquina de hielo puede hacer de forma
automática 6 cubos a la vez, 50-60 piezas dentro
de un período de 24 horas si las condiciones son
favorables. Esta cantidad puede variar de acuerdo
con el medio ambiente (temperatura ambiente
alrededor del aparato, la frecuencia de apertura de
la puerta, la cantidad de alimentos almacenados en
el aparato, etc.).
••Si el depósito de hielo está completamente lleno
de hielo, la producción de hielo se detendrá.
••Mientras que el dispensador automático de hielo
esté en funcionamiento, no lo toque con las
manos directamente.
PRECAUCIÓN
••Mantenga a los niños alejados del dispensador
para evitar que los niños jueguen con los
controles o los dañen.
••Tire los primeros lotes de hielo (aproximadamente
20 cubitos y 7 vasos de agua). Esto también es
necesario si el electrodoméstico no se ha
utilizado durante un tiempo prolongado. Es
normal que salga agua lechosa/turbia después de
reemplazar el filtro de agua. Este aire en el agua
finalmente se aclarará y es segura para su
consumo durante esta transición.
••Si los cubos de hielo se almacenan en el
depósito de hielo durante un largo período de
tiempo, pueden agruparse y podrían no ser
separados fácilmente. En tal caso, limpie el
depósito de hielo antes de usarlo.
••Deseche el hielo producido por primera vez y no
lo use.
••Mientras que el dispensador automático de hielo
esté en funcionamiento, no lo toque con las
manos directamente.
NOTA
••Si los cubos de hielo se almacenan en el
depósito de hielo durante un largo período de
tiempo, pueden agruparse y podrían no ser
separados fácilmente. En tal caso, limpie el
depósito de hielo antes de usarlo.
••Si se abre la puerta del congelador mientras el
agua se está dispensando, el suministro de agua
se detendrá y el panel de control volverá a la
pantalla inicial.
Activando/desactivando el
dispensador automático de hielo
••Si abre la puerta del frigorífico mientras se está
dispensando agua, cubitos de hielo o hielo
picado, la dispensación se pausa. Al cerrar la
puerta, el elemento seleccionado para el modo
establecido anteriormente seguirá dispensándose.
••Si el borde de la taza es pequeño, el agua puede
salpicar fuera de la copa o salirse
completamente.
••Use una taza con un borde de más de 68 mm de
diámetro cuando se vierta agua, cubitos de hielo
o hielo picado.
28
1
Mantenga y retire la tapa del dispensador
automático de hielo levantándola hacia arriba.
ES
2
Cuando no se utiliza el dispensador automático
de hielo, el depósito de hielo se puede utilizar
como una canasta del congelador después de
seleccionar la posición de "desactivado" del
dispensador de hielo.
••El primer hielo y agua dispensados pueden incluir
partículas u olores provenientes de la línea de
suministro de agua o del depósito de agua.
••Mantenga a los niños alejados del dispensador.
Los niños pueden jugar con los controles y
romperlos.
••El paso del hielo puede bloquearse con escarcha
si solo se usa hielo picado. Retire la escarcha
que se acumule mediante la eliminación del
depósito de hielo y despeje el paso con una
espátula de goma. Dispensar cubitos de hielo
periódicamente también puede ayudar a prevenir
la acumulación de escarcha.
Extracción del depósito de hielo ( * )
Sostenga el depósito de hielo con ambas manos y
tire de él mientras se levanta hacia arriba.
••Si se dispensa hielo decolorado, compruebe el
depósito de agua y el suministro de agua para
identificar una posible fuente del error. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el
centro de información al cliente de LG
Electronics. No utilice el hielo o agua hasta que
se solucione el problema.
••No utilice vasos de cristal fino o loza para recoger
el hielo. Dichos recipientes pueden astillarse o
romperse, lo que resulta en fragmentos de vidrio
en el hielo.
••Cuando no se utiliza el dispensador automático
de hielo, el depósito de hielo puede ser utilizado
como una cesta del congelador.
••Si el depósito de hielo está completamente lleno
de hielo, puede pesar bastante. Quítelo usando
ambas manos.
ADVERTENCIA
••No toque las piezas mecánicas del dispensador
automático de hielo con su mano o una
herramienta. De lo contrario, pueden producirse
lesiones o daños en el aparato.
••Se debe tener cuidado, ya que el dispensador
automático de hielo funciona continuamente
después de que la puerta del congelador se abra
cuando el interruptor del dispensador automático
de hielo está puesto en posición de encendido.
••No desmonte, repare ni altere el dispensador
automático de hielo. Estas tareas sólo deben ser
realizadas por un técnico de servicio.
PRECAUCIÓN
••Tire los primeros lotes de hielo (aproximadamente
20 cubitos y 7 vasos de agua). Esto también es
necesario si el electrodoméstico no se ha
utilizado durante un tiempo prolongado. Es
normal que salga agua lechosa/turbia después de
reemplazar el filtro de agua. Este aire en el agua
finalmente se aclarará y es segura para su
consumo durante esta transición.
••Dispense hielo en un vaso antes de llenarlo con
agua u otras bebidas. Se pueden producir
salpicaduras si se sirve hielo en un vaso que ya
contenga líquido.
••No toque la salida del hielo o el dispensador
automático con la mano o con una herramienta.
De lo contrario, pueden producirse lesiones o
daños en el aparato.
••Al volver a colocar el depósito de hielo,
asegúrese de que está colocado correctamente.
Si está inclinado o desnivelado, podría no seguir
haciendo hielo debido a una alteración en el
sensor.
••Nunca utilice un vaso demasiado estrecho o
profundo. El hielo puede atascarse en el paso del
hielo y el rendimiento del aparato podría verse
afectado.
••Mantenga el vaso a una distancia prudencial de
la salida de hielo. Un vaso demasiado cercano a
la salida podría impedir que el hielo se dispense.
••Deseche el hielo en el interior del depósito de
hielo en el congelador si usted sale de
vacaciones o se produce un apagón prolongado.
Se podría caer al suelo agua de hielo derretido
desde el dispensador.
NOTA
••(*) significa que esta característica variará en
función del modelo adquirido.
29
ES
Door in Door ( * )
Tire hacia arriba de la palanca situada en la parte
inferior de la puerta, hasta que la Door in Door se
abra.
Retirada de las cestas del sistema
Door in Door
1
Sostenga ambos bordes de la cesta y retírela
levantándola hacia arriba.
2
Levante la cesta fija como se muestra en (1) y
retírela tirando de ella como se muestra en (2).
Hay bastante espacio de almacenamiento dentro
del door in door y sus cestas de los alrededores,
que le permite almacenar alimentos de una manera
organizada.
Retirada de la cubierta del sistema
Door in Door
Sostenga la cubierta desde el interior del door in
door con ambas manos y retírela levantándola
hacia arriba.
Recolocación de la cubierta del
sistema Door in Door
Móntelo en el orden inverso del proceso de
retirada.
30
Recolocación de las cestas del
sistema Door in Door
Móntelo en el orden inverso del proceso de
retirada.
NOTA
••(*) significa que esta característica variará en
función del modelo adquirido.
ES
Cajón de verduras frescas ( * )
Uso de otras funciones
La humedad en el cajón cajón de verduras puede
sercontrolado deslizando la palanca en cualquier
dirección.
Alarma de puerta abierta
Sila mueve hacia el lado izquierdo, la guía del aire
estará abierto y permitirá que el aire circule a
través del cajón para reducción de la humedad. Y
si se mueve hacia el lado derecho, la guía de aire
se cerrará y mantendrá cualquier humedad que se
encuentra actualmente en el cajón para verduras.
Se recomienda la posición de cerrado para el
almacenamiento de los vegetales, y la posición de
abierto se recomienda para almacenar fruta.
La alarma suena 3 veces en un intervalo de 30
segundos si la puerta (compartimiento del
frigorífico, compartimiento del congelador, door in
door) se deja abierta o si no se cierra
completamente en un minuto.
••Póngase en contacto con un centro de
información al cliente de LG Electronics si el
sonido de la alarma continúa incluso después de
cerrar la puerta.
Detección de fallos
El aparato puede detectar automáticamente los
problemas durante el funcionamiento.
Tipo 1
Tipo 2
NOTA
••(*) significa que esta característica variará en
función del modelo adquirido.
••Si se detecta un problema, el aparato no funciona
y un código de error se muestra incluso cuando
se pulsa cualquier botón.
••Cuando esto ocurre, no desconecte la
alimentación y contacte inmediatamente con un
centro de información al cliente de LG
Electronics. Si se desconecta la alimentación, el
técnico de reparación del centro de información al
cliente de LG Electronics podría tener dificultades
para encontrar el problema.
31
FUNCIONES SMART
Utilización de la aplicación LG
SmartThinQ
••Para dispositivos con el logotipo
o
ES
••Si el aparato tiene algún problema para
conectarse a la red Wi-Fi, es posible que sea
porque está demasiado lejos del router. Adquiera
un repetidor Wi-Fi (un ampliador de alcance
inalámbrico) para incrementar la señal Wi-Fi.
Aspectos que comprobar antes de
usar LG SmartThinQ
••Es posible que la conexión Wi-Fi no se
establezca o se vea interrumpida debido al
entorno de la red doméstica.
1
••La conexión de red podría no funcionar
correctamente con algunos proveedores de
servicios de Internet.
2
Compruebe la distancia entre el
electrodoméstico y el router inalámbrico (red
Wi-Fi).
••Si hay demasiada distancia entre el
electrodoméstico y el router inalámbrico, la
intensidad de la señal se reducirá. Es posible
que el registro tarde mucho tiempo en
realizarse o que la instalación no se lleve a
cabo correctamente.
••El entorno inalámbrico circundante puede hacer
que el servicio de red inalámbrica tenga un
funcionamiento muy lento.
Desactive los Datos móviles en el
smartphone.
••Si el firewall del router inalámbrico está activado,
desactive el firewall o añada una excepción.
••En el caso de los iPhone, desactive los datos
en Ajustes → Datos móviles → Datos
móviles.
••El electrodoméstico no puede registrarse debido
a problemas en la transmisión de la señal
inalámbrica. Desenchufe el electrodoméstico y
espere aproximadamente un minuto para volver a
intentarlo.
••El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser
una combinación de letras del alfabeto inglés y
números (no utilice caracteres especiales).
••La interfaz de usuario (UI) del smartphone puede
variar en función del sistema operativo (SO) móvil
y el fabricante.
3
Conecte el smartphone al router inalámbrico.
••Si el protocolo de seguridad del router está
establecido en WEP, puede ser imposible
configurar la red. Cambie el protocolo de
seguridad a otro distinto (se recomienda WPA2) y
registre el producto de nuevo.
Instalación de LG SmartThinQ
NOTA
••Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que
el icono Wi-Fi
del panel de control esté
iluminado.
••El dispositivo solo es compatible con redes Wi-Fi
de 2,4 GHz. Para comprobar la frecuencia de red,
póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet o consulte el manual del
router inalámbrico.
••LG SmartThinQ no se hace responsable de
ningún problema o fallo de conexión a la red, mal
funcionamiento o errores causados por la
conexión de red.
32
Busque la aplicación LG SmartThinQ en Google
Play Store & Apple App Store en un smartphone.
Siga las instrucciones para descargar e instalar la
aplicación.
ES
Función Wi-Fi
Comuníquese con el aparato desde un teléfono
inteligente utilizando las cómodas funciones
inteligentes.
Actualización de firmware
Actualice el sistema para mejorar el rendimiento
del electrodoméstico.
Smart Diagnosis™
Si utiliza la función Smart Diagnosis, se le
proporcionará información útil, como una forma
correcta de utilizar el aparato basada en el patrón
de uso.
Ajustes
Le permite configurar varias opciones en el
frigorífico y en la aplicación.
NOTA
••Si cambia el router inalámbrico, el proveedor de
servicios de Internet o la contraseña, elimine el
aparato registrado de la aplicación LG
SmartThinQ y regístrelo de nuevo.
••El aparato podría verse modificado para realizar
mejoras en él sin previo aviso a los usuarios.
••Las funciones pueden variar según el modelo.
Conectando a Wi-Fi
Cuando se utiliza el botón Wi-Fi con la aplicación
LG SmartThinQ, permite conectar el frigorífico a
una red Wi-Fi doméstica. El icono Wi-Fi muestra el
estado de la conexión de red del frigorífico. El
icono se ilumina cuando el frigorífico está
conectado a la red Wi-Fi.
Volver a registrar el aparato o registrar a
otro usuario
Mantenga pulsado el botón Wi-Fi durante 3
segundos para desactivarlo temporalmente. Ejecute
la aplicación LG SmartThinQ y siga las
instrucciones de la aplicación para registrar el
aparato.
NOTA
••Para desactivar la función Wi-Fi, mantenga
pulsado el botón Wi-Fi durante 3 segundos. El
icono de Wi-Fi se apagará.
Especificaciones del módulo LAN
inalámbrico
Modelo
LCW-004
Rango de
frecuencia
Entre 2412 y 2472 MHz
Potencia de
salida (máx.)
IEEE 802.11b:17.82 dBm
IEEE 802.11g:17.72 dBm
IEEE 802.11n:16.61 dBm
Versión de software de la función inalámbrica: V
1.0
El usuario ha de tener en cuenta que el dispositivo
deberá ser instalado y funcionar con una distancia
mínima de 20 cm entre el mismo y el cuerpo.
Declaración de conformidad
Registro inicial del aparato
Por la presente, LG Electronics declara que el tipo
de equipo de radio frigorífico cumple la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaración de
conformidad está disponible en la siguiente
dirección de Internet:
Ejecute la aplicación LG SmartThinQ y siga las
instrucciones de la aplicación para registrar el
aparato.
LG Electronics European Shared Service Centre
B.V.
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
33
ES
Información del aviso de software de
código abierto
2
Para obtener el código fuente correspondiente
GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Abra la puerta del frigorífico y luego sostenga
el teléfono junto al agujero del altavoz superior
derecho.
••Coloque el teléfono de forma que su
micrófono quede alineado con el orificio del
altavoz.
Además del código fuente, podrá descargar las
condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código
abierto en CD-ROM por un importe que cubre los
gastos de su distribución (como el soporte, el envío
y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a [email protected]. Esta oferta es
válida durante un periodo de tres años a partir del
último envío de este producto. Esta oferta es válida
para cualquier persona que reciba esta
información.
Utilización de Smart
Diagnosis™
••Para dispositivos con el logotipo
Mantenga pulsado el botón Freezer durante
tres segundos o más sin dejar de sostener el
teléfono junto al altavoz.
4
Una vez concluida la transferencia de datos, el
agente del servicio explicará el resultado de
Smart Diagnosis™.
NOTA
o
Smart Diagnosis™ a través del
Centro de Información al Cliente
Utilice esta función si necesita un diagnóstico
preciso de un centro de información al cliente de
LG Electronics cuando el aparato no funcione o no
lo haga correctamente. Emplee esta función
únicamente para ponerse en contacto con el
representante del servicio, no durante el
funcionamiento normal.
1
3
Pulse el botón Lock para activar la función de
bloqueo.
••Si la pantalla ha estado bloqueada durante
más de 5 minutos, deberá desactivar el
bloqueo y volver a activarlo.
••Coloque el teléfono de forma que su micrófono
quede alineado con el orificio del altavoz.
••El sonido de Smart Diagnosis™ se genera al
cabo de, aproximadamente, 3 segundos.
••Mantenga el teléfono junto al agujero del altavoz
derecho superior y espere a que los datos se
transmitan.
••No retire el teléfono del agujero del altavoz
mientras los datos se transmitan.
••El sonido de la transferencia de datos puede ser
molesto durante la transmisión, pero, para
obtener un diagnóstico preciso, no retire el
teléfono del orificio del altavoz hasta que el
sonido se haya detenido.
••Cuando haya terminado la transferencia de datos,
se mostrará un mensaje de fin de la transferencia
y el panel de control se apagará y se volverá a
encender automáticamente al cabo de unos
segundos. Después, el centro de información al
cliente explicará el resultado del diagnóstico.
••La función de Smart Diagnosis™ depende de la
calidad local de las llamadas.
••El rendimiento de la comunicación mejorará y se
puede transmitir una señal mejor si se utiliza un
teléfono de línea terrestre en casa.
••Si la transferencia de datos para Smart
Diagnosis™ es defectuosa debido a una mala
calidad de la llamada, puede que no reciba el
mejor servicio posible de Smart Diagnosis™.
34
MANTENIMIENTO
Notas sobre la limpieza
ES
••Al retirar un estante o cajón del aparato, retire
todos los alimentos almacenados en el estante o
cajón para evitar lesiones o daños en el aparato.
••Para el exterior del aparato, utilice una esponja
limpia o un paño suave y un detergente suave
con agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos o
ásperos. Seque cuidadosamente con un paño
suave.
−−De lo contrario, se podrían producir lesiones
debido al peso de los alimentos almacenados.
••No limpie nunca los estantes ni recipientes en el
lavavajillas.
••Si limpia los conductos de ventilación exteriores
del aparato por medio de una aspiradora,
entonces el cable de alimentación debe ser
desenchufado de la toma de corriente para evitar
cualquier descarga estática que pueda dañar la
electrónica o causar una descarga eléctrica.
••Separe los estantes y cajones y límpielos con
agua, y luego séquelos suficientemente, antes de
volver a colocarlos.
••Limpie regularmente los sellados de la puerta con
una toalla suave húmeda.
••Los derrames y manchas de la cesta de la puerta
se deben limpiar, ya que pueden comprometer la
capacidad de almacenamiento de la cesta e
incluso podrían dañarla.
••Después de limpiar, compruebe si el cable de
alimentación se ha dañado, si está caliente o si
no está bien enchufado.
−−Las partes podrían deformarse debido al calor.
••Si el aparato está equipado con una lámpara
LED, no retire la cubierta de la lámpara ni la
propia lámpara LED ante cualquier intento de
reparación o de mantenimiento. Póngase en
contacto con un centro de información al cliente
de LG Electronics.
Limpieza de la cubierta del
condensador
Utilice una aspiradora con cepillo para limpiar la
cubierta y las rejillas de ventilación del
condensador. No extraiga el panel que cubre el
área de la bobina.
••Mantenga limpias las salidas de aire en el
exterior del aparato.
−−Unas salidas de aire bloqueadas pueden
provocar un incendio o daños en el aparato.
••Encerar las superficies metálicas pintadas
externas ayuda a proporcionar protección contra
la oxidación. No encere las piezas que sean de
plástico. Encere las superficies de metal pintadas
al menos dos veces al año con cera para
electrodomésticos (o cera de pegado automático).
Aplique la cera con un paño limpio y suave.
••Cuando limpie la parte interior o exterior del
electrodoméstico, no utilice cepillos ásperos,
pasta de dientes ni materiales inflamables. No
utilice agentes de limpieza que contengan
sustancias inflamables.
−−De lo contrario, el electrodoméstico podría
decolorarse o sufrir daños.
−−Sustancias inflamables: alcohol (etanol,
metanol, alcohol isopropílico, alcohol isobutílico,
etc.), disolventes, lejía, benceno, líquidos
inflamables, abrasivos, etc.
Recambio del filtro Puro y
Fresco ( * )
Para mantener el rendimiento del filtro Pure N
Fresh, y si se muestra un mensaje que indique la
sustitución del filtro, recambie el filtro lo antes
posible.
1
Si se enciende el icono Replace en el panel
de control, cambie el filtro Puro y Fresco.
35
ES
2
Sostenga y quite la tapa del filtro Puro y
Fresco girándolo en sentido contrario a las
agujas del reloj.
••Se debe tener cuidado de no cambiar la dirección
del filtro a insertar en la tapa del filtro.
••Al poner el aparato en modo de Encendido o
Alimentación, o después de sustituir el filtro,
compruebe si la luz LED cerca del filtro está
encendida.
••El filtro puede ser comprado en un centro de
información al cliente de LG Electronics.
3
Retire el filtro dentro de la tapa del filtro Puro y
Fresco y sustitúyalo por un filtro nuevo.
Limpieza de la cesta de la
puerta
Extracción de la cesta de la puerta
del frigorífico/congelador
Sostenga ambos bordes de la cesta y retírela
levantándola hacia arriba.
4
Después de sustituir el filtro, inserte la tapa del
filtro Puro y Fresco girando en el sentido de las
agujas del reloj.
Montaje de la cesta de la puerta del
frigorífico/congelador
5
Para restablecer el período de sustitución de
los filtros, pulse el botón Pure N Fresh del
panel de control durante más de 3 segundos.
El icono Replace icono del panel de control se
apagará.
6
Funcionará después de reemplazar el filtro.
NOTA
••(*) significa que esta característica variará en
función del modelo adquirido.
••No introduzca los dedos u otros objetos extraños
en el interior o durante su montaje. Si lo hace,
puede dar lugar a lesiones o a un funcionamiento
incorrecto.
••Si ha pasado el período de sustitución, el
rendimiento de la eliminación de olores y
bacterias podría deteriorarse.
••Tenga en cuenta que si se lava el filtro con agua,
el rendimiento del filtro también se puede
deteriorar.
36
1
Mantenga ambos bordes de la cesta de la
puerta, empuje suavemente un extremo para
su montaje, y luego monte el otro extremo de
la misma manera.
2
Después del montaje, toque la cesta de la
puerta suavemente para fijarla en posición
horizontal.
ES
Limpieza del estante
2
Extracción de la bandeja del
frigorífico/congelador
Levante el cajón de las verduras y quítelo
tirando de él.
Retire la bandeja tirando de ella.
Recolocación del cajón de las
verduras
1
Si el cajón de las verduras tiene una cubierta,
levántela.
2
Inserte la parte inferior del cajón de las
verduras hasta que esté en su posición original
y empújelo hacia dentro suavemente mientras
lo va bajando.
Recolocación de la bandeja del
frigorífico/congelador
Extraiga la bandeja tirando hacia afuera a la vez
que levanta ligeramente el extremo trasero de la
misma.
Limpieza del cajón de las
verduras
Retirada del cajón de las verduras
1
Elimine el contenido del cajón. Agarre el
mango del cajón de las verduras y tire de él
hacia afuera por completo suavemente hasta
que se detenga.
PRECAUCIÓN
••Tenga en cuenta que se pueden provocar
lesiones por el peso de los alimentos
almacenados al retirar el cajón de las verduras.
37
ES
Limpieza del dispensador de
agua
Limpieza de la bandeja del
dispensador
La bandeja del dispensador puede mojarse
fácilmente debido al hielo o agua derramados.
Limpie toda el área con un paño húmedo.
Limpieza de la salida de agua y
hielo
Limpie la salida de agua o hielo con frecuencia con
un paño limpio, ya que puede ensuciarse
fácilmente. Tenga en cuenta que la pelusa de una
paño podría adherirse a la salida.
Salida de agua
Salida de hielo
38
Cambio del filtro de agua (solo
para modelos conectados a la
red de agua)
Reemplace el filtro de agua desechable cuando se
indique con el icono Replacement Filter o por lo
menos cada 6 meses.
Para darle tiempo de obtención de un nuevo filtro,
la luz se enciende justo antes de que la capacidad
del filtro actual se agote. Cambiar el filtro a tiempo
le proporciona agua fresca y limpia del aparato.
1
Desenchufe el aparato.
2
Cierre el suministro de agua al aparato.
3
Retire el filtro de agua desechable.
4
Instale el filtro de agua de repuesto siguiendo
la sección 'Conexión al filtro de agua'.
5
Abra el suministro de agua y encienda el
aparato.
6
Mantenga pulsado el botón Water Filter
durante 3 segundos. Esto resetea el icono
Filtro de Recambio. El nuevo filtro de agua se
ha activado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntomas
No se produce ninguna
refrigeración ni
congelación.
La refrigeración o
congelación son
insuficientes.
El aparato tiene mal
olor.
La lámpara del interior
del aparato no se
enciende.
Motivo
ES
Solución
¿Hay un corte de corriente
eléctrica?
••Compruebe la alimentación de otros
aparatos.
¿El enchufe se ha salido de la
toma de corriente?
••Introduzca correctamente el enchufe en
la toma de corriente.
¿Está la temperatura del
frigorífico o congelador ajustada
a su nivel más cálido?
••Ajuste la temperatura del frigorífico o
congelador como "Media".
¿Está el aparato expuesto a la
luz solar directa, o está cerca de
un objeto generador de calor
como un horno de cocina o
calentador?
••Compruebe la zona donde está
instalado y vuelva a instalarlo lejos de
objetos generadores de calor.
¿Ha guardado alimentos
calientes sin dejar antes que se
enfriaran?
••Enfríe la comida antes de guardarla en
el frigorífico o el congelador.
¿Ha introducido demasiados
alimentos?
••Mantenga un espacio adecuado entre
unos alimentos y otros.
¿Están las puertas del aparato
completamente cerradas?
••Cierre completamente la puerta y
asegúrese de que los alimentos
almacenados no estén obstruyendo la
puerta.
¿Hay suficiente espacio
alrededor del aparato?
••Ajuste la posición de montaje para
hacer suficiente espacio alrededor del
aparato.
¿Está la temperatura del
frigorífico o congelador puesta
en "Warm"?
••Ajuste la temperatura del frigorífico o
congelador como "Media".
¿Ha guardado alimentos de olor
penetrante?
••Guarde los alimentos con olores
fuertes en recipientes sellados.
¿Podrían haberse echado a
perder verduras o frutas en el
cajón?
••Tire las verduras podridas y limpie el
cajón de las verduras. No guarde
verduras demasiado tiempo en el cajón
de las verduras.
¿Se apaga la lámpara del interior
del aparato?
••No es posible que los clientes
sustituyan la lámpara del interior del
aparato, ya que no pueden ser
reparadas por clientes. Si la lámpara
interior no se enciende, póngase en
contacto con el centro de información
al cliente de LG Electronics.
39
ES
Síntomas
La puerta no está bien
cerrada.
Es difícil abrir la puerta
del aparato.
Motivo
Solución
¿El aparato está inclinado hacia
adelante?
••Ajuste las patas delanteras para elevar
la parte delantera ligeramente.
¿Los estantes se han montado
correctamente?
••Vuelva a colocar los estantes si es
necesario.
¿Ha cerrado la puerta con
demasiada fuerza?
••Si ejerce demasiada fuerza o velocidad
al cerrar la puerta, esta puede
quedarse ligeramente abierta antes de
cerrarse. Asegúrese de que no se
cierre de golpe la puerta. Cierre sin
ejercer fuerza.
¿Ha abierto la puerta justo
después de cerrarla?
••Si intenta abrir la puerta del aparato
dentro de un minuto después de
haberla cerrado, es posible que tenga
dificultades debido a la presión en el
interior del aparato. Trate de abrir la
puerta del aparato de nuevo en unos
minutos para que se estabilice la
presión interna.
¿Ha guardado alimentos
calientes sin dejar antes que se
enfriaran?
••Enfríe la comida antes de guardarla en
el frigorífico o el congelador.
¿Ha dejado abierta la puerta del
Hay condensación en el aparato?
interior del aparato o
en la parte inferior de la
cubierta del cajón de
¿Abre y cierra la puerta del
las verduras.
aparato con demasiada
frecuencia?
••Aunque la condensación desaparecerá
pronto después de cerrar la puerta del
aparato esta se puede limpiar con un
paño seco.
••Puede producirse condensación debido
a la diferencia de temperatura con
respecto al interior. Elimine la humedad
con un paño seco.
¿Se puso comida caliente o
••Guarde los alimentos en un envase
húmeda en el interior sin sellarse
tapado o sellado.
en un recipiente?
Se ha formado
escarcha en el
congelador.
40
¿Las puertas podrían no estar
cerradas correctamente?
••Compruebe si el alimento de dentro del
aparato está bloqueando la puerta y
asegúrese de que la puerta esté bien
cerrada.
¿Ha guardado alimentos
calientes sin dejar antes que se
enfriaran?
••Enfríe la comida antes de guardarla en
el frigorífico o el congelador.
ES
Síntomas
Motivo
¿La entrada o salida de aire del
Se ha formado escarcha congelador están bloqueadas?
en el congelador.
¿El congelador está
sobrecargado?
Solución
••Asegúrese de que la entrada o salida
de aire no estén bloqueadas para que
el aire pueda circular en el interior.
••Mantenga un espacio adecuado entre
unos alimentos y otros.
¿Quiso abrir y cerrar la puerta del ••Se puede formar escarcha o
aparato con frecuencia o la puerta
condensación si el aire exterior
del aparato está mal cerrada?
penetra en el interior del aparato.
Se ha formado escarcha
o condensación dentro
o fuera del aparato.
¿Es húmedo el entorno de
instalación?
El aparato es ruidoso y
genera ruidos
anormales.
El lateral o frontal del
aparato están calientes.
Hay agua en el interior
o exterior del aparato.
••La condensación puede aparecer en
el exterior del aparato si el lugar de
instalación está demasiado húmedo o
en un día húmedo, como un día de
lluvia. Retire la humedad con un trapo
seco.
¿El aparato está instalado sobre
un suelo poco sólido o se ha
instalado de forma poco estable?
••Instale el aparato sobre un suelo firme
y nivelado.
¿Toca la pared la parte posterior
del aparato?
••Ajuste la posición de la instalación
para permitir suficiente espacio
alrededor del aparato.
¿Hay objetos dispersos detrás del ••Retire los objetos dispersos detrás del
aparato?
aparato.
¿Hay un objeto en la parte
superior del aparato?
••Retire el objeto de la parte superior
del aparato.
Hay tubos anti-condensación
montados en estas áreas del
aparato para reducir la formación
de condensación de toda el área
de la puerta.
••El conducto de liberación de calor
para evitar la condensación está
instalado en la parte frontal y lateral
del aparato. Puede notar esta parte
especialmente caliente justo después
de instalar el aparato o en verano.
Puede estar seguro de que esto no es
ningún problema y es bastante
normal.
¿Hay alguna fuga de agua
alrededor del aparato?
••Compruebe si el agua procede de un
fregadero u otro lugar.
¿Hay agua en el fondo del
aparato?
••Compruebe si el agua procede de
alimentos congelados derretidos o de
un recipiente roto o volcado.
41
ES
Síntomas
El dispensador
automático de hielo no
produce hielo o
produce una pequeña
cantidad de hielo.
No se vierte hielo.
42
Motivo
Solución
¿Ha instalado el aparato
recientemente?
••El dispensador de hielo produce hielo
normalmente cuando han pasado
aproximadamente 48 horas después de
que el aparato se instale.
¿Ha conectado el tubo de
suministro de agua al aparato y
abierto la válvula de suministro?
••Conecte el tubo de suministro de agua
al aparato y abra completamente la
válvula de suministro.
¿Está doblada la manguera de
suministro de agua?
••Si se dobla la manguera de suministro
de agua, el flujo de agua podría verse
comprometido.
¿Ha dispensado una gran
cantidad de hielo recientemente?
••Se tarda aproximadamente 24 horas en
producir más hielo en el dispensador
automático de hielo. Por favor espere.
¿Ha puesto en ON el interruptor
del dispensador de hielo o el
botón del dispensador
automático de hielo?
••Pulse I en el interruptor del
dispensador automático de hielo o
ponga en ON el botón automático del
panel de control del dispensador
automático de hielo. (Para obtener más
detalles sobre su uso, visite el sitio web
de LG Electronics o use su dispositivo
inteligente.)
¿Está la temperatura del
congelador demasiado alta?
••Si la temperatura ajustada es
demasiado alta, se producirá hielo
lentamente o nada en absoluto. Ajuste
la temperatura del congelador a -18 °C
para un funcionamiento normal del
dispensador automático de hielo.
¿Ha estado abriendo
frecuentemente la puerta del
aparato?
••Si se abre la puerta del aparato con
frecuencia, el aire frío se escapa,
reduciendo la velocidad de producción
de hielo. No abra y cierre la puerta del
aparato con frecuencia.
¿Está la puerta del aparato
completamente cerrada?
••Si la puerta no está completamente
cerrada, la temperatura del congelador
se incrementará, lo que frena la
velocidad de producción de hielo.
Cierre la puerta del aparato
completamente.
¿Hay hielo en el depósito de
hielo?
••Compruebe que haya hielo en el
depósito de hielo.
¿Está el hielo atascado en el
depósito de hielo?
••Separe el depósito de hielo y agítelo.
Deseche el hielo atascado que quede
después de agitar el depósito de hielo.
ES
Síntomas
No se vierte hielo.
No sale agua.
Motivo
Solución
¿No puede oír el sonido del hielo
saliendo?
••En el panel de control, seleccione los
modos de cubitos de hielo y hielo
picado alternativamente para verter el
hielo.
¿Está bloqueada la trayectoria del
hielo? (Puede comprobar el paso del
hielo separando el depósito de hielo).
••El hielo podría no verterse
apropiadamente si el paso del hielo
está bloqueado. Compruebe el hielo y
limpie la trayectoria del hielo
regularmente.
¿Está utilizando agua sin filtrar?
••El agua sin filtrar puede contener una
gran cantidad de diferentes metales
pesados o sustancias extrañas, por lo
que el filtro puede estar obstruido
desde una fase temprana,
independientemente de la vida del filtro.
¿Podría estar vacío el depósito del
dispensador de agua? (Solo para
modelos no conectados a la red de
agua)
••Llene el depósito del dispensador de
agua.
El agua no sale cuando el tubo para el
agua está lleno de aire. (Solo para
modelos no conectados a la red de
agua)
••Para extraer el depósito del
dispensador de agua, tire de él
mientras lo agarra por el asa. Llene el
depósito del dispensador de agua con
agua y vuelva a colocarlo en el estante
del frigorífico.
¿Está cerrada la válvula de suministro
de agua? (Solo para modelos
••Abra la válvula de suministro de agua.
conectados a la red de agua)
El agua tiene un
sabor extraño.
¿Es el sabor del agua diferente
cuando se compara con el sabor del
agua del purificador de agua anterior?
••¿No se ha utilizado el agua purificada o
agua fría durante un período
prolongado de tiempo?
¿Ha pasado un largo tiempo desde
que instaló y sustituyó el filtro?
••Si se utiliza un filtro caducado, el
rendimiento de la purificación puede
disminuir. Se recomienda cambiar el
filtro de acuerdo con el período de
sustitución del filtro.
¿Usted ha purgado el filtro
adecuadamente en la etapa inicial
después de instalarlo?
••Al instalar o reemplazar el filtro por
primera vez, es necesario eliminar el
aire y los residuos de carbón activado
del interior del filtro. Utilice el aparato
después de la dispensación y descarga
de aproximadamente 5 litros de agua
purificada desde el dispensador
presionando la palanca de
dispensación de agua. (El carbón
activado es inofensivo para los
humanos).
¿No se ha utilizado el agua purificada
o agua fría durante un período
prolongado de tiempo?
••El sabor del agua vieja puede cambiar
debido al crecimiento bacteriano. Utilice
el producto después de la distribución y
descarga de aproximadamente 5 litros
(aproximadamente 3 minutos) desde el
dispensador de agua.
43
ES
Síntomas
Ruidos de clics
Motivo
Solución
El control de descongelación
hace un clic cuando el ciclo de
descongelación automática
empieza y termina. El control del
••Funcionamiento normal
termostato (o control del aparato
en algunos modelos) hará un clic
al completar un ciclo encendido
y apagado.
Los ruidos de sacudidas pueden
producirse por el flujo de
aparato, la línea de agua en la
parte posterior de la unidad (solo
••Funcionamiento normal
para modelos conectados a la
red de agua), o artículos
almacenados sobre o alrededor
del aparato.
Ruidos de sacudidas
Ruidos de silbidos
El aparato no se apoya con
firmeza sobre el suelo.
••El suelo es poco sólido o poco
uniforme, o deben ajustarse las patas
de nivelación. Consulte la sección
Alineación de las puertas.
El aparato con compresor lineal
se movió durante la operación.
••Funcionamiento normal. Si el
compresor no deja de dar sacudidas
después de tres minutos, desconecte la
alimentación del aparato y vuelva a
encenderla de nuevo.
El motor del ventilador del
evaporador hace circular aire a
través de los compartimientos
del frigorífico y del congelador.
••Funcionamiento normal
El ventilador del condensador
está haciendo pasar aire por el
condensador.
••Funcionamiento normal
Ruidos de gorgoteos
Flujo del refrigerante a través del
••Funcionamiento normal
sistema de refrigeración
Ruidos de golpes
Contracción y expansión de las
paredes interiores debido a
cambios en la temperatura.
••Funcionamiento normal
Vibraciones
Si la parte lateral o posterior del
aparato está tocando un armario
o la pared, algunas de las
vibraciones normales pueden
hacer un sonido audible.
••Para eliminar el ruido, asegúrese de
que los laterales y la parte trasera no
hacen ningún contacto con ninguna
pared o mueble.
44
ES
Síntomas
Motivo
Solución
••Busque la red Wi-Fi conectada a su
La contraseña de la red Wi-Fi a la
smartphone, elimínela y, a
que está intentando conectarse
continuación, registre su
no es correcta.
electrodoméstico en LG SmartThinQ.
El electrodoméstico y
el smartphone no están
conectados a la red
Wi-Fi.
Los Datos móviles de su
smartphone están activados.
••Desactive los Datos móviles de su
smartphone y registre el
electrodoméstico utilizando la red
Wi-Fi.
El nombre de la red inalámbrica
(SSID) se ha configurado de
forma incorrecta.
••El nombre de la red inalámbrica (SSID)
debe ser una combinación de letras del
alfabeto inglés y números (no utilice
caracteres especiales).
••Solo se admiten frecuencias de router
de 2,4 GHz. Configure el router
inalámbrico en 2,4 GHz y conecte el
La frecuencia del router no es de
electrodoméstico al router inalámbrico.
2,4 GHz.
Para comprobar la frecuencia del
router, póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet o
con el fabricante del router.
Hay demasiada distancia entre el
electrodoméstico y el router.
••Si hay demasiada distancia entre el
electrodoméstico y el router, la señal
podría debilitarse y la conexión podría
no configurarse correctamente. Mueva
el router de lugar para que esté más
cerca del electrodoméstico.
45
Notas

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Freestanding 625 L Stainless steel
  • 411 L No Frost (fridge) Multi-Airflow system (fridge)
  • 214 L Side-placed No Frost (freezer) 12 kg/24h 4*
  • Water dispenser Icemaker
  • T
  • 39 dB C
  • F 431 kWh
  • 130 kg

Related manuals

Download PDF

advertisement