LG PW800 Manual de Usuario

Add to my manuals
88 Pages

advertisement

LG PW800 Manual de Usuario | Manualzz
Manual de usuario
LG Minibeam
Proyector DLP
Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar el producto.
PW800
www.lg.com
2
LICENCIA
LICENCIA
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información
acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y
el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Este dispositivo DivX Certified® ha sido sometido a rigurosas
pruebas para verificar que reproduce video DivX®.
Para reproducir películas DivX adquiridas, primero registre
su dispositivo en vod.divx.com. Su código de registro
se encuentra en la sección DivX VOD en el menú de
configuración de su dispositivo.
DivX Certified® para reproducir video DivX® de hasta HD
1080p, incluyendo contenido de pago.
DivX®, DivX Certified® y los logos asociados son marcas
comerciales registradas de DivX, LLC y se utilizan bajo licencia.
Cubierto por las patentes DivX 7,295,673; 7,515,710;
RE45,052; y otras disponibles en [www.divx.com/patents]
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia
Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
Este dispositivo cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética
(EMC) para aparatos domésticos (Clase B) y está pensado para su uso
doméstico. Este dispositivo se puede utilizar en todas las regiones.
NOTA
yy La imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector.
yy Es posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida exactamente
con el de las imágenes incluidas en este manual.
ING/CAUTION
ELECTRIC SHOCK
O NOT OPEN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en
cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
yy Las precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se indican de dos formas:
como ADVERTENCIA y como PRECAUCIÓN, como se explica a continuación.
ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones
graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones
personales o daños en el producto.
yy Consulte el manual del usuario detenidamente y téngalo a mano.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
El
símbolo de un rayo con
RISK OF ELECTRIC SHOCK
una
flecha
dentro de un
DO
NOT OPEN
triángulo tiene como
objetivo alertar al usuario de la
presencia de un "voltaje peligroso" sin
aislamiento dentro de la carcasa del
producto, que puede tener la
suficiente potencia como para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El punto de exclamación
dentro de un triángulo
equilátero tiene como
objetivo alertar al usuario de
la presencia de importantes
instrucciones de mantenimiento y
funcionamiento en la documentación
que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO Y DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
Lea las instrucciones.
Conserve las instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
yy No utilice el proyector en exteriores ni
lo exponga a la humedad o el agua.
- Este producto no es resistente al
agua, podría provocar un incendio o
un cortocircuito.
yy No exponga el proyector a la luz
directa del sol ni lo sitúe cerca de
fuentes de calor, como radiadores,
fuego, estufas, etc.
- Podría producirse un incendio.
yy No coloque materiales inflamables
como aerosoles cerca del proyector.
- Podría producirse un incendio.
yy No deje a los niños acercarse ni
subirse al proyector.
- El proyector podría caerse y causar
lesiones e incluso la muerte.
yy No instale el producto en un lugar sin
ventilación (por ejemplo, en un armario)
ni sobre una alfombra o un cojín.
- De lo contrario, puede producirse un
incendio debido al incremento de la
temperatura interna.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
yy No coloque el producto cerca de
fuentes de vapor, aceite o humos
de aceite como, por ejemplo,
humidificadores o encimeras de
cocina.
- En caso contrario, podría producirse
un incendio, una descarga eléctrica
o corrosión.
yy No instale el producto en una pared
o techo que esté cerca de fuentes de
aceite o humos de aceite.
- El producto podría caerse y
romperse, y producir lesiones
graves.
yy No coloque el proyector en lugares
donde esté expuesto a polvo.
- Podría producirse un incendio.
yy No utilice el proyector en lugares
húmedos (por ejemplo, en un cuarto
de baño) donde pueda mojarse.
- Existe riesgo de incendio o de
descarga eléctrica.
yy No tape las rejillas de ventilación con
cortinas ni manteles.
- De lo contrario, puede producirse un
incendio debido al incremento de la
temperatura interna.
yy Asegúrese de que haya una
ventilación adecuada alrededor
del proyector. La distancia entre
el proyector y la pared debe ser al
menos 30 cm.
- En caso contrario, podría aumentar
la temperatura interna del proyector
y producirse un incendio.
PRECAUCIÓN
yy Si coloca el proyector sobre una
mesa o una estantería, no lo ponga
demasiado cerca del borde.
- El proyector se podría caer por
problemas de equilibro y podría dar
lugar a lesiones personales o daños
en el producto. Asegúrese de utilizar
un armario o soporte adecuado para
el proyector.
yy Al mover el proyector, asegúrese de
que esté apagado y desconecte el
cable de alimentación.
- Si el cable de alimentación está
dañado, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
yy No coloque el proyector en superficies
inestables ni que tiemblen, como
estanterías expuestas a vibraciones
o superficies inclinadas.
- Podría caerse y causar lesiones.
yy Al conectar dispositivos externos al
proyector, tenga cuidado para que el
proyector no vuelque.
- El proyector podría dañarse u
ocasionar lesiones personales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Alimentación
ADVERTENCIA
yy El acoplador del aparato se utiliza
como dispositivo de desconexión.
- Compruebe que el dispositivo esté
instalado cerca de la toma de pared
a la que está conectado y que se
puede acceder fácilmente a la toma.
yy Debe estar conectado el cable de
conexión a tierra.
- Asegúrese de que conecta el cable
a tierra para evitar que se produzcan
descargas eléctricas.
Si no se puede conectar la unidad a
tierra, un electricista especializado
deberá instalar un disyuntor independiente.
No realice la conexión a tierra del
proyector conectándolo a la línea
telefónica, a cables de pararrayos ni
a tuberías de gas.
yy El enchufe se debe insertar por
completo en la toma de pared.
- Una conexión inestable podría
producir un incendio.
yy Asegúrese de que no haya
objetos pesados sobre el cable de
alimentación.
- Podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
yy No toque el enchufe con las manos
húmedas.
- Podría producirse una descarga
eléctrica.
yy No enchufe demasiados dispositivos
a una misma toma de corriente.
- Esto podría causar un incendio
por sobrecarga de la toma de
alimentación eléctrica.
yy Evite que el polvo o materiales
extraños se acumulen en el adaptador
de CA, la clavija de alimentación y la
toma de corriente.
- Esto podría provocar un incendio.
5
yy Si el adaptador de AC o el proyector
huelen a quemado, deje de usar
el producto inmediatamente.
Desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente y, a
continuación, póngase en contacto
con el centro de atención del cliente.
- Esto podría provocar un incendio.
yy Para desconectar la alimentación
principal, extraiga el enchufe, que
debe estar colocado de tal manera
que resulte sencillo acceder a él.
PRECAUCIÓN
yy Sujete siempre el enchufe para
extraer el adaptador de AC o el cable
de alimentación.
- De lo contrario, podría provocar un
incendio o dañarse el producto.
yy Evite doblar constantemente el cable
de alimentación o el adaptador de CA.
- Si dobla el cable de alimentación en
exceso durante un periodo de tiempo
prolongado, es posible que se rompa
por dentro. Esto podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
yy Asegúrese de que el cable o
el enchufe no están dañados,
modificados, doblados, retorcidos,
estirados en exceso ni calientes.
No utilice el producto si la toma de
alimentación está floja.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
yy Coloque el cable apartado de los
dispositivos de calefacción.
- Podría derretirse la cubierta del
cable, por lo que se pueden producir
incendios o descargas eléctricas.
yy Coloque el proyector en lugares
donde no se pueda tropezar con él ni
pisarse el cable o enchufe para evitar
que se dañen.
- Podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
yy No encienda ni apague el proyector
enchufándolo o desenchufándolo de la
toma de corriente.
(No utilice el enchufe como interruptor.)
- Podría producirse una descarga
eléctrica o daños en el producto.
yy No inserte un conductor en el otro lado
de la toma de pared mientras el enchufe
está insertado en la toma. Además,
no toque el enchufe justo después de
desconectarlo de la toma de pared.
-P
odría producirse una descarga
eléctrica.
yy Utilice sólo cables de alimentación
proporcionados por LG Electronics.
No utilice cables de otros fabricantes.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
yy Si se han introducido en el adaptador
de CA, el cable de alimentación o el
proyector materiales extraños o agua,
apague el proyector con el botón
POWER. Retire todos los cables y, a
continuación, póngase en contacto
con el centro de atención al cliente.
- Podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
yy La superficie del adaptador de CA
está caliente. Mantenga el adaptador
de CA fuera del alcance de niños
pequeños y evite tocarlo mientras lo
usa.
yy Nunca desmonte los dispositivos de
la fuente de alimentación (adaptador
de CA, cable de alimentación, etc.).
- Podría dañarse el cable de
alimentación y causar incendios o
descargas eléctricas.
yy Conecte el adaptador de CA y el
cable de alimentación firmemente.
- Si no lo hace, podría causar daños
en el producto o un incendio.
yy No coloque objetos pesados ni
haga presión sobre el cable de
alimentación y el adaptador de CA, y
evite que sufra daños.
- Esto podría provocar un incendio o
dañarse el producto.
yy Utilice siempre el adaptador de CA
suministrado o cualquier adaptador
de CA aprobado y certificador por LG
Electronics.
- Cualquier otro adaptador de CA
conectado podría causar parpadeos
en la pantalla.
Durante el uso
ADVERTENCIA
yy No coloque ningún recipiente con
líquidos sobre el proyector como
jarrones, macetas, tazas, cosméticos,
medicinas, adornos, velas, etc.
- En caso de caída, pueden
producirse incendios, descargas
eléctricas o lesiones.
yy En caso de impacto o de que se
produzcan daños en el armario,
apáguelo, desenchúfelo de la toma
de corriente y póngase en contacto
con el centro de servicio autorizado.
- Esto podría provocar una descarga
eléctrica.
yy No inserte piezas de metal como
monedas, horquillas o restos
metálicos, ni materiales inflamables,
como papel o cerillas, en el proyector.
-E
sto podría producir un incendio o
una descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
yy Cuando cambie las baterías usadas del
mando a distancia por otras nuevas,
asegúrese de que los niños no las
ingieren. Mantenga las baterías fuera
del alcance de los niños.
- En caso de que un niño ingiera alguna
batería, consulte con un médico
inmediatamente.
yy No abra nunca las tapas del proyector.
-E
xiste un alto riesgo de descarga
eléctrica.
yy Nunca mire directamente a la lente
cuando el proyector está encendido.
- La luz brillante podría dañarle los ojos.
yy Cuando la lámpara esté encendida o
justo después de apagarse, no toque
la rejilla de ventilación ni la lámpara
pues estarán muy calientes.
yy En caso de que se produzca una fuga
de gas en la habitación, no toque el
proyector ni la toma de corriente. Abra
las ventanas para permitir la ventilación.
- Las chispas originadas podrían
producir incendios o quemaduras.
yy En caso de tormenta eléctrica,
desenchúfelo de la toma de corriente.
- Esto evitará impactos o daños en el
proyector.
yy No use el proyector cerca de
dispositivos electrónicos que generen
un campo magnético intenso.
yy Mantenga fuera del alcance de los
niños el film plástico utilizado para
embalar el proyector.
- Si no se tiene precaución al
manipularlo, podría producir asfixia.
yy No deje las manos sobre el proyector
mucho tiempo con el proyector
funcionando.
7
yy Si desea jugar con una videoconsola
conectada a un proyector, se recomienda
mantener una distancia de más de cuatro
veces la longitud diagonal de la pantalla.
- Asegúrese de que el cable de conexión sea suficientemente largo. De lo
contrario, el producto se podría caer
y ocasionar lesiones personales o
daños en el producto.
yy No exponga el proyector ni el mando
a distancia con las baterías en su
interior a una temperatura ambiente
elevada.
- Esto podría provocar un incendio.
yy No use las gafas 3D si no es para ver
imágenes 3D.
PRECAUCIÓN
yy No coloque objetos pesados encima
del proyector.
- Podría caerse y causar daños
personales.
yy Cuando transporte el proyector
asegúrese de que la lente no sufra
ningún golpe.
yy No toque la lente.
- La lente podría dañarse.
yy No use herramientas afiladas con el
proyector, como cuchillos ni martillos,
ya que podría dañar la carcasa.
yy En caso de que no se muestre
ninguna imagen en la pantalla o no se
emita ningún sonido, deje de utilizar
el proyector. Apague el proyector,
desenchúfelo de la toma de corriente
y póngase en contacto con nuestro
centro de servicio.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
yy No introduzca ningún objeto en el
proyector ni permita que se golpee.
- Esto podría provocar daños o lesiones
personales.
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
yy Se recomienda mantener una
distancia de más de 5 a 7 veces la
longitud diagonal de la pantalla.
- Si se mantiene demasiado cerca
de la pantalla durante un periodo
prolongado, se podrían producir
daños oculares.
yy No bloquee el haz de luz emitido por
el proyector con un libro u otro objeto.
- La exposición prolongada al haz
de luz del proyector puede producir
fuego. Además, las lentes se pueden
sobrecalentar y deteriorar por causa
del calor reflejado.
yy No inicie el proyector con un alto nivel
de volumen.
- Un volumen alto puede producir
daños auditivos.
yy No utilice productos eléctricos de
alto voltaje cerca del proyector
(por ejemplo, un mata mosquitos
eléctrico). Esto podría provocar un
funcionamiento incorrecto.
Limpieza
ADVERTENCIA
yy No pulverice agua sobre el proyector
para limpiarlo. Asegúrese de que no
entre agua en el proyector.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
yy Si aprecia humo o un olor extraño
procedente del proyector, o si un
objeto extraño cae dentro, apáguelo,
desenchúfelo de la alimentación y
póngase en contacto con nuestro
centro de servicio técnico.
-D
e lo contrario, podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
yy Use un pulverizador de aire o un
paño suave o bastoncillo de algodón
humedecido con alcohol o un producto
de limpieza para lentes para eliminar
el polvo o las manchas de la lente.
PRECAUCIÓN
yy Póngase en contacto con el vendedor
o con nuestro centro de servicio una
vez al año para limpiar las piezas
internas del proyector.
- Si no limpia el interior del proyector
durante un largo periodo de tiempo,
la acumulación de polvo podría
producir un incendio o daños en el
proyector.
yy Desconecte el cable de alimentación
antes de limpiar con un paño suave las
piezas de plástico, como la carcasa del
proyector. No pulverice el producto con
agua ni lo limpie con un paño húmedo.
No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos,
abrasivos o cera, benceno, alcohol,
etc., ya que pueden dañar el proyector.
- Esto puede provocar incendios,
descargas eléctricas o daños en el
producto (deformación y corrosión).
yy Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
- En caso contrario, podrían
producirse descargas eléctricas.
Antena
yy Si está utilizando una antena exterior,
instálela lejos de cableado eléctrico
para asegurarse de que no entra en
contacto con cables, ni siquiera en
caso de caída por viento fuerte.
- De no tenerse en cuenta esta
observación, podrían producirse
descargas eléctricas o lesiones
personales.
y
Para
impedir la entrada de lluvia en
y
producto, doble el cable de la antena
externa en la entrada al interior.
- En caso de entrada de lluvia en el
producto, podría producirse un fuego
o descargas eléctricas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Otros
ADVERTENCIA
yy Algunos usuarios pueden sufrir un
ataque u otros síntomas anormales
cuando se exponen a una luz parpadeante o a un patrón determinado
de un videojuego.
yy Cuando se vaya a ausentar, coloque
el proyector fuera del alcance de sus
animales domésticos y desenchúfelo
de la toma de pared.
- El uso de un cable de alimentación
deteriorado puede causar un cortocircuito o producir fuego.
yy No utilice el proyector cerca de dispositivos electrónicos de alta precisión ni de dispositivos que transmitan una señal de radio débil.
- Esto puede afectar al funcionamiento
del producto y producirse accidentes.
yy Solo un técnico cualificado podrá
desmontar o modificar el proyector.
Para el diagnóstico, ajuste o reparación,
póngase en contacto con su vendedor
o con nuestro centro de servicio.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
yy La unidad necesita ventilarse
correctamente. No bloquee el paso
de aire alrededor de la unidad.
Podrían producirse daños en la
unidad y sobrecalentamiento interno.
yy Para evitar daños en la lámpara,
apague la unidad y déjela enchufada
durante 3 minutos hasta que el
aparato se enfríe (no se aplica a los
modelos con LED).
yy No toque la lente. Podría quemarse
o dañar la lente. La lente y la
unidad están CALIENTES durante e
inmediatamente después de su uso.
Tenga cuidado cuando manipule la
unidad. Deje que se enfríe bien.
9
yy Utilice solo una toma de corriente
eléctrica con conexión a tierra.
yy No introduzca ningún objeto ni cubra
los orificios de salida de aire.
- Se podría producir un incendio o
una descarga eléctrica.
yy Siga las instrucciones de mantenimiento para que el uso sea óptimo y
solicite asistencia solo a centros de
servicio autorizados.
yy Las lámparas contienen mercurio
y, como tal, se deben desechar de
acuerdo a la legislación vigente (no
aplicable a los modelos LED).
yy Mantenga el mando a distancia y
las baterías fuera del alcance de los
niños.
- De esta forma evitará lesiones
personales o daños en el producto.
10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
yy No utilice ni guarde el proyector
en exteriores durante periodos
prolongados.
yy No mezcle baterías nuevas con
antiguas.
- Las baterías quemadas o con
pérdidas pueden producir daños o
lesiones.
yy Asegúrese de desenchufar el proyector
si no se va a utilizar durante un largo
periodo de tiempo.
- La acumulación de polvo puede
producir incendios o descargas
eléctricas por sobrecalentamiento,
ignición o ventilación insuficiente.
yy Utilice solamente el tipo especificado de
batería.
- L as baterías quemadas o con pérdidas
pueden producir daños o lesiones.
yy Asegúrese de usar el mismo tipo de pila
cuando la sustituya.
-E
n caso de fallo en el contacto de la
pila, ésta podría agotarse rápidamente
o el mando a distancia no funcionaría
correctamente.
yy Deshágase convenientemente de las
baterías usadas.
-S
e podría producir una explosión o
un incendio. El método correcto de
desecho puede variar según el país o
la región. Deseche la batería según las
instrucciones indicadas.
yy No tire ni desmonte la batería.
- Esto puede producir incendios o
explosiones por daños en la batería.
yy Guarde las baterías alejadas de
objetos metálicos, como llaves o clips
para papel.
- El exceso de corriente puede
producir un rápido aumento de la
temperatura, lo que puede causar
fuego o quemaduras.
yy No guarde la batería cerca de ninguna fuente de calor, como un
calefactor.
- Esto podría provocar fuego o daños
en el producto.
yy No guarde las baterías a temperaturas superiores a 60 °C ni a entornos
muy húmedos.
- Podrían producirse explosiones o
fuego.
yy Asegúrese de que las baterías estén
instaladas correctamente.
- Esto evitará que se produzcan
explosiones o fuego.
yy La sustitución incorrecta de las
baterías puede provocar un incendio.
Grupo de riesgo 2
PRECAUCIÓN Este dispositivo
emite radiaciones ópticas
potencialmente peligrosas. No mire
directamente a la lámpara cuando
esté en funcionamiento. Podría sufrir
lesiones oculares.
CONTENIDO
11
CONTENIDO
LICENCIA
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3
Opciones adicionales
-- Ajuste del formato
-- Uso de la función Keystone
-- Cambio del dispositivo de entrada
-- Función de imagen blanca
31
31
32
32
33
Uso del Menú rápido
34
PREPARATIVOS
13
Accesorios
13
Accesorios opcionales
14
ENTRETENIMIENTO
35
Piezas y componentes
15
Uso de SCREEN SHARE
35
Uso del botón joystick
-- Funciones básicas
-- Ajuste del menú
17
17
17
MIS MEDIOS
36
Indicadores de estado del proyector
18
Antes de su uso
-- Conexión de un dispositivo USB
-- Extracción de un dispositivo USB
36
36
36
Para usar Mis medios
-- Visualización de vídeos
-- Visualización de fotos
-- Reproducción de música
-- Visualización de archivos
38
41
46
49
51
FUNCIÓN 3D
53
Mientras ve imágenes 3D
53
Instalación
19
-- Precauciones al realizar la instalación 19
-- Distancia de proyección por tamaño de
pantalla
20
-- Instalación del proyector sobre un trípode 21
-- Sistema de seguridad Kensington
21
-- Cuidado al usar la funda
22
-- Cómo utilizar el núcleo de ferrita
23
MANDO A DISTANCIA
24
USO DEL PROYECTOR
26
Conexión de la antena o cable
26
Visualización de imágenes en 3D
27
27
27
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO 59
Visualización de imágenes con el
proyector
-- Encendido del proyector
-- Enfoque de la imagen en pantalla
-- Visualización de imágenes con el
proyector
Configurar un programa
-- Memorización de canales disponibles
Requisitos para ver imágenes 3D
56
-- Uso de gafas de tipo DLP-LINK (DLPReady)
58
58
AJUSTES
59
Configuración de IMAGEN
60
28
Configuración de AUDIO
65
29
29
Ajustes de CONFIGURAR
67
Configuración de HORA
68
12
CONTENIDO
Configuración INALÁMBRICA
69
Ajustes de CERRAR
70
Configuración de OPCIÓN 1
72
Configuración de OPCIÓN 2
74
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 76
Conexión a un receptor HD, reproductor de
DVD o VCR, o dispositivos externos
77
-- Conexión HDMI
77
-- Conexión HDMI a DVI
77
-- Conexión a la entrada AV
78
-- Conexión de componentes
78
Conexión a un PC
-- Conexión HDMI
-- Conexión HDMI a DVI
-- Conexión RGB
79
79
79
80
Conexión a un ordenador portátil
-- Conexión HDMI
81
81
Conexión a los auriculares
82
Uso de la función de reflejo de un teléfono
móvil
83
-- Conexión al MHL/Slimport
83
MANTENIMIENTO
84
Limpieza
-- Limpieza de la lente
-- Limpieza de la carcasa del proyector
84
84
84
ESPECIFICACIONES
85
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Accesorios
Los accesorios incluidos con el proyector se muestran más abajo.
Las ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes del producto real.
Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pueden añadirse nuevos accesorios o eliminarse los antiguos.
#-"/,
Mando a distancia,
Dos pilas AAA
Manual de usuario
Adaptador de CA/CC
Cable compuesto
Bolsa
Cable de alimentación
2 núcleos de ferrita
yy Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una unidad
flash USB al puerto HDMI o USB, utilice un producto
con un máximo de 18 mm de ancho y 10 mm de alto.
Si el cable USB o la unidad flash USB no se ajustan
a los puertos USB del proyector, utilice un cable de
extensión compatible con USB 2.0.
yy Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
yy Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o
que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet
13
14
PREPARATIVOS
Accesorios opcionales
Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de
compra en línea. También puede ponerse en contacto con el establecimiento donde
haya adquirido el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Pantalla para el proyector
Trípode
Cable HDMI
Cable de vídeo
Cable de audio
Gafas 3D
(tipo DLP-LINK o DLPReady)
Cable de RGB a
componentes
Cable de componentes
Cable MHL o Slimport
Cable de ordenador
Cable RF
PREPARATIVOS
Piezas y componentes
El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en
la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o de colores brillantes (rojo,
azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un
funcionamiento incorrecto.
Botón joystick
Altavoces
Rejilla de
ventilación1)
Rejilla de
ventilación1)
Lente2)
Anillo de enfoque
1) Debido a la alta temperatura que se alcanza en la zona de ventilación, no se
acerque demasiado a ella.
2) Nunca toque la lente del proyector cuando esté en funcionamiento, ya que podría
dañarse.
15
16
PREPARATIVOS
(Toma de auriculares)
Puerto
Puerto RGB IN
Puerto AV IN
Puerto
Puerto DC IN
(Puerto USB)
PREPARATIVOS
17
Uso del botón joystick
Puede controlar el proyector pulsando el botón o moviendo el joystick hacia la
izquierda, la derecha, arriba o abajo.
Funciones básicas
Encendido
Power
Apagado
Control de
Volumen
Control de
programas
Cuando el proyector esté apagado, coloque el
dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a
continuación, retire el dedo.
Cuando el proyector esté encendido, coloque el
dedo en el botón joystick, púlselo durante unos
segundos y, a continuación, suelte el botón.
(Sin embargo, si el botón Menú está en la pantalla,
mantener pulsado el botón joystick le permitirá salir
del menú.)
Puede ajustar el nivel de volumen colocando el
dedo sobre el botón joystick y moviéndolo hacia la
izquierda o la derecha.
Puede desplazarse por los programas
almacenados colocando el dedo sobre el botón y
moviéndolo hacia arriba o hacia abajo.
NOTA
yy Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la
derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si primero pulsa el botón
joystick, es posible que no pueda ajustar el nivel de volumen y/ni desplazarse por
los programas almacenados.
Ajuste del menú
Cuando el proyector esté encendido, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones del menú ( ,
, , ) moviendo el botón joystick hacia
arriba, abajo, la derecha o la izquierda. Desplácese hasta la opción del menú deseada
y, a continuación, pulse el botón joystick una vez para seleccionarla.
Proyector
desconectado
&HUUDU
Apaga.
Lista de entrada Permite cambiar la fuente de entrada.
Cerrar
Permite salir de las pantallas y volver
al modo de visualización del proyector.
Config.
Muestra el menú Ajustes.
18
PREPARATIVOS
Indicadores de estado del proyector
Indicador LED de encendido
Rojo
Descon
Indicador LED de encendido
Estado en espera
El proyector está encendido y funcionando.
PREPARATIVOS
19
Instalación
Precauciones al realizar la
instalación
yy Coloque el proyector en una zona
con una ventilación adecuada.
- Para evitar que la temperatura
interna aumente, instale el proyector
en un lugar bien ventilado.
No coloque objetos cerca del
proyector, ya que podrían bloquear
las rejillas de ventilación. Si las
rejillas de ventilación se bloquean, la
temperatura interna subirá.
- No coloque el proyector sobre
alfombras ni moquetas. Si la rejilla
de ventilación se encuentra en la
parte inferior, utilice el proyector
sobre una superficie sólida y plana,
y asegúrese de que la rejilla de
ventilación no esté bloqueada.
- Evite que entren objetos extraños,
como restos de papel, en el proyector.
- Deje un espacio libre de al menos
30 cm alrededor del proyector.
yy No coloque el proyector en entornos
de elevada temperatura y humedad.
- No coloque el proyector en entornos
calientes, fríos o húmedos.
y
No
coloque el proyector en un lugar
y
donde atraiga el polvo fácilmente.
- Podría producirse un incendio.
y
y No abra nunca las tapas del
proyector. Existe un alto riesgo de
descarga eléctrica.
y
y El proyector se ha fabricado con
tecnología de última generación.
Sin embargo, en la pantalla podrían
aparecer pequeños puntos negros
o de colores brillantes (rojo, azul o
verde). Esto es un resultado normal
del proceso de fabricación y no indica
un funcionamiento incorrecto.
y
y El mando a distancia podría no
funcionar en un entorno donde haya
instaladas lámparas con reactancia
electrónica o lámparas fluorescentes
de tres longitudes de onda. Sustituya
la lámpara por otra de tipo estándar
universal para que el mando a
distancia funcione correctamente.
20
PREPARATIVOS
Distancia de proyección por tamaño de pantalla
1
2
3
4
Coloque el proyector sobre una superficie sólida y nivelada, junto con el PC o la
fuente de audio/vídeo.
Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia entre el
proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
Sitúe el proyector de forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto
a la pantalla. Si el proyector no se ajusta en ángulo recto, la imagen proyectada se
mostrará distorsionada. Para corregir esta distorsión, utilice la función Keystone.
(consulte la página 32)
Conecte el cable de alimentación del proyector y el dispositivo conectado a la toma
de pared.
Proporción de proyección ascendente: 100 %
X/2
Distancia de proyección (D)
Ancho de la pantalla (Y)
Altura de la pantalla (X)
Pantalla
X/2
Y/2
Pantalla
30 mm
Y/2
Distancia de proyección (D)
Pantalla 16:10
Tamaño de la pantalla Ancho de la pantalla
(mm)
(Y) (mm)
635
762
889
1016
1143
1270
1397
1524
1651
1778
1905
2032
2159
2286
2413
2540
538
646
754
861
969
1077
1185
1292
1400
1508
1615
1723
1831
1938
2046
2154
Altura de la pantalla
(X) (mm)
Distancia de proyección (D) (mm)
337
404
471
539
606
673
741
808
875
943
1010
1077
1145
1212
1279
1347
803
966
1130
1293
1456
1619
1783
1946
2109
2272
2436
2599
2762
2925
3089
3252
PREPARATIVOS
21
Instalación del proyector sobre un trípode
yy Puede instalarse el proyector sobre un trípode para cámara.
Como se ilustra, puede montar el proyector en el trípode en lugar de la cámara.
yy Para estabilizar el trípode, recomendamos el uso de un perno de bloqueo estándar
de 4,5 mm o tamaño inferior. El tamaño máximo permitido es de 5,5 mm.
El uso de pernos de bloqueo más largos puede dañar el proyector.
Perno para fijar
el proyector
Parte inferior del proyector
⇒
+
El proyector se
conecta a esta pieza.
Trípode
PRECAUCIÓN
yy Si está utilizando un trípode, tenga cuidado de no aplicar fuerza externa sobre él.
Si lo hace, puede dañar el proyector.
yy No coloque el trípode sobre superficies inestables.
yy Asegúrese de utilizar un trípode con una capacidad de carga máxima de 3 kg o superior.
yy Para utilizar el proyector con seguridad, coloque las patas del trípode de manera
que queden extendidas y estables, y asegúrese de conectar el proyector al trípode
de forma segura.
Sistema de seguridad Kensington
yy Este proyector incluye un conector estándar de seguridad Kensington. Conecte el
cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo.
yy Para obtener más información sobre la instalación y el uso detallado del sistema de
seguridad Kensington, consulte la guía del usuario suministrada con el sistema de
seguridad Kensington.
yy El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
yy ¿Qué es Kensington? Kensington es una empresa que ofrece sistemas de
seguridad para portátiles y otros dispositivos electrónicos.
Sitio web: http://www.kensington.com
22
PREPARATIVOS
Cuidado al usar la funda
El propósito de la funda suministrada es proteger el exterior del producto.
Introduzca primero la parte trasera del producto tal y como se muestra.
NOTA
yy Si utiliza el producto en la funda durante un tiempo prolongado, es posible que
cambie el color de las partes expuestas directamente a la luz del sol.
yy Cuando utilice el producto con la funda, es posible que el volumen de los
auriculares se oiga bajo.
PREPARATIVOS
23
Cómo utilizar el núcleo de ferrita
* Para reducir la radiación electromagnética, utilice un núcleo de ferrita como se indica
a continuación.
* Las ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes del producto real.
1
Coloque el núcleo de ferrita alrededor del cable adaptador de CA/CC como se
indica a continuación.
Para obtener mejores resultados, coloque el núcleo de ferrita lo más cerca posible
del proyector.
Sección
transversal
del núcleo de
ferrita (gris)
Cable de alimentación
2
Proyector
Coloque el núcleo de ferrita alrededor del cable de alimentación como muestra la
ilustración.
Deslice el núcleo de ferrita lo más próximo al enchufe para obtener mejores
resultados.
Sección
transversal
del núcleo de
ferrita (gris)
Enchufe
Adaptador de CA/CC
24
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
Abra la tapa de la parte trasera del mando a
distancia e inserte las pilas tal y como se especifica
en las instrucciones de
. Utilice pilas nuevas y no
mezcle pilas normales o recargables. (1,5 V AAA)
PRECAUCIÓN
yyNo mezcle pilas nuevas y usadas.
ENCENDIDO/APAGADO
Permite encender y apagar el proyector.
#-"/,
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV
o DTV.
BLANK
Pantalla en blanco.
T.OPT / TEXT (botones de teletexto)
Estos botones se utilizan para el teletexto.
INPUT
Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
LIST
Muestra la lista de programas.
Q.VIEW
Permite volver al programa visto anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV
Permite acceder a la lista de programas favoritos.
3D
Permite visualizar imágenes 3D.
MUTE
Silencia el proyector.
P
Permite desplazarse por los programas
almacenados.
PAGE
Permite ir a la página anterior o siguiente.
MANDO A DISTANCIA
25
L/R
Permite cambiar entre el lado derecho e izquierdo
en el modo 3D.
INFO
Muestra la información de un programa o pantalla.
STILL
Congela la imagen en movimiento
(Disponible en cualquier modo salvo en USB.)
SETTINGS
Muestra o cierra el menú Config.
Q.MENU
Permite cambiar fácilmente los ajustes.
Botones arriba/abajo/izquierda/derecha
Establece la función o mueve el cursor.
OK
Muestra el modo actual y guarda los cambios de
la función.
#-"/,
Vuelve a la pantalla anterior.
EXIT
Sale del menú.
SUBTITLE
Recupera la opción de subtítulos preferida en
modo digital.
GUIDE
Muestra la guía de programas.
Botones de control de reproducción
Permiten controlar la reproducción de MIS MEDIOS.
Botones de colores
Establecen configuraciones adicionales para cada
menú.
NOTA
yy Al usar el mando a distancia, el alcance óptimo de funcionamiento
es de 6 metros o menos (a izquierda/derecha) y en un arco de
30 grados con respecto al receptor de infrarrojos del mando a
distancia.
30° 30°
yy Si hay un cable conectado al puerto posterior, el alcance es
inferior a 3 metros (a izquierda/derecha) y en un arco de
30 grados respecto al receptor IR.
yy Para obtener un funcionamiento óptimo, no bloquee el receptor
IR.
yy Cuando lleve el mando a distancia en un bolso de transporte, asegúrese de
que los botones no quedan presionados por el proyector, cables, documentos
o cualquier otro accesorio. De lo contrario, la duración de la pila podría verse
afectada significativamente.
#-"/,
26
USO DEL PROYECTOR
USO DEL
PROYECTOR
Conexión de la antena
o cable
Para ver la televisión por medio de
una antena interior o exterior, conecte
una toma mural al puerto
del proyector por medio de un cable
RF (75 Ω).
Puede ver tanto televisión en abierto
como por cable (analógica o digital).
(El cable RF se vende por separado).
HINWEIS
yy Asegúrese de utilizar un cable
coaxial estándar (75 Ω, se vende
por separado) para conectar la
entrada del proyector.
yy Para lograr una mejor calidad de
imagen en ubicaciones en las que
la intensidad de la señal sea baja,
adquiera un amplificador de señal
(booster) e instálelo.
yy Si desea utilizar más de un
proyector a través de una antena,
necesitará un divisor de señal.
yy Si tiene problemas para instalar la
antena, consulte con el minorista o
el establecimiento en el que la haya
comprado.
USO DEL PROYECTOR
Visualización de
imágenes con el
proyector
Encendido del proyector
La pantalla de menú de este manual de
usuario es un ejemplo empleado para
ayudar a los usuarios a usar el producto
y puede ser distinta de la pantalla real.
1
2
3
4
5
6
Conecte correctamente el cable de
alimentación.
27
Enfoque de la imagen en
pantalla
Al proyectarse la imagen en pantalla,
compruebe si está correctamente
enfocada y si queda correctamente
ajustada.
Ajuste el enfoque de la imagen girando
el anillo de enfoque hacia la derecha o
la izquierda.
Asegúrese de que el producto no se
mueve al ajustar el enfoque.
Espere un momento y, a
continuación, pulse el botón
ENCENDIDO/APAGADO del mando
a distancia o en el botón joystick.
En la pantalla Selección de Idioma,
seleccione un idioma.
Permite ajustar el país en el que se
usa el proyector.
En la pantalla Configuración de
modo, seleccione el modo de
configuración que desee.
*D
emo Tienda se usa al mostrar el
producto en la tienda. El modo de
imagen se reinicia automáticamente
trascurrido un tiempo. Puede
seleccionar Estándar para usar el
producto en casa.
Seleccione la fuente de entrada
mediante el botón INPUT del mando
a distancia.
Anillo de enfoque
28
USO DEL PROYECTOR
Visualización de
imágenes con el
proyector
1
2
3
En el modo de espera, pulse el
botón de ENCENDIDO/APAGADO
para encender el proyector.
Pulse el botón INPUT y seleccione
la señal de entrada que desee.
Puede controlar el proyector con
los siguientes botones durante la
reproducción.
Botón
P
LIST
0-9
MUTE
Q.MENU
Q.VIEW
4
Descripción
Permite desplazarse
por los programas
almacenados.
Muestra la lista de
programas.
Introduce un número de
programa.
Permite ajustar el nivel de
volumen.
Permite silenciar el
sonido completamente.
Permite acceder al menú
rápido. (consulte la
página 34)
Permite volver al
programa visto
anteriormente.
Para apagar el proyector, pulse el
botón de ENCENDIDO/APAGADO.
USO DEL PROYECTOR
Configurar un
programa
29
Memorización o eliminación de
canales De forma manual
La imagen que se muestra puede diferir
de la de su proyector.
1
2
Pulse el botón SETTINGS.
Memorización de canales
disponibles
3
Uso de la función de
4
Pulse el botón , para
seleccionar Sintonización manual y
pulse el botón OK.
sintonización automática
Esta función le permite al proyector
memorizar los canales disponibles.
Asegúrese de activar esta función
cuando se cambie de casa o cuando
mueva proyector. Para poder utilizarse
esta función, la antena debe estar
conectada a su proyector y los canales
deben estar disponibles.
1
2
Pulse el botón SETTINGS.
3
Pulse el botón , para
seleccionar Sintonización auto y
pulse el botón OK.
4
5
Pulse los botones , , , o
para seleccionar CONFIGURAR y
pulse el botón OK.
Seleccione Inicio para iniciar
la sintonización automática. El
proyector busca los programas
disponibles y los guarda
automáticamente.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
5
Pulse los botones , , , o
para seleccionar CONFIGURAR y
pulse el botón OK.
Desplácese por los tipos de
programa y, a continuación, añada o
elimine programas.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
NOTA
yy Si el protector halla un programa
bloqueado, se le solicitará que
introduzca la contraseña para
conservar el programa encontrado.
yy Puede memorizar hasta 1.000
programas. El número de programas
que puede almacenar difiere en
función del entorno de la señal de
emisión.
yy Sintonización auto memoriza los
programas que se están emitiendo
actualmente.
yy Los programas se guardan en el
orden de DTV, RADIO y TV.
30
USO DEL PROYECTOR
Edición de la lista de programas
Configuración de programa
1
2
favorito
3
4
Pulse el botón SETTINGS.
Pulse los botones , , , o
para seleccionar CONFIGURAR y
pulse el botón OK.
1
2
Pulse el botón SETTINGS.
Pulse el botón , para
seleccionar Editar programa y
pulse el botón OK.
3
Pulse el botón , para
seleccionar Editar programa y
pulse el botón OK.
Puede editar los programas con los
botones siguientes.
Editar programa Antena
DTV
3-1
ꔂ Mov. ꔉ OK
RADIO
TV
5-1

Saltar

Bloquear/Desbloquear
Página 1/1
6
7-1

Editar Número de Programa
4
5
ꘂ Pr. favorito
7
Pulse los botones , , , o
para seleccionar CONFIGURAR y
pulse el botón OK.
Muévase al programa que desee.
Pulse FAV para acceder a
Establecer como favorito.
Pulse los botones , para
desplazarse por el grupo de
programas.
Pulse el botón OK.
Establecer como favorito
Botón
Verde
Amarillo
Azul
FAV
5
Descripción
Permite seleccionar un
número de programa para
omitirlo.
Bloquea o desbloquea un
programa.
Editar número de
programa (solo modo
digital) Selecciona el
número de programa
deseado.
Añade un programa
favorito.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
Seleccione un grupo de canales favoritos.
Es posible la selección múltiple.
Grupo A
Grupo B
Grupo C
Grupo D
OK
Cancelar
USO DEL PROYECTOR
Opciones adicionales
Ajuste del formato
yy Seleccione SETTINGS → IMAGEN
→ Formato para cambiar el formato.
NOTA
yy Los tamaños de imagen disponibles
varían en función de la señal de
entrada.
yy También puede utilizar el botón
Q.MENU.
Menú
16:9
Descripción
Cambia el tamaño de la
imagen al formato 16:9.
Pant.
Cambia a la pantalla
completa completa con
independencia del formato.
Sólo
Muestra las imágenes de
escaneo vídeo en su tamaño original
sin quitar partes de los
bordes de la imagen.
yy Si selecciona Sólo
escaneo, puede que
aparezca ruido de
imagen en uno o varios
bordes de la pantalla.
Original Cuando el proyector
reciba la señal de pantalla
panorámica, cambiará
automáticamente al formato
de imagen de la emisión.
31
Menú
Descripción
Ancho
Cuando el proyector
completo reciba la señal de pantalla
panorámica, le permitirá
ajustar la imagen vertical
y horizontalmente, en
proporción lineal, para
ajustarla a la pantalla. Los
formatos de vídeo 4:3 y
14:9 son compatibles con la
opción de pantalla completa
sin distorsión a través de la
entrada DTV.
yy En el modo Analógico/
DTV/AV, está disponible
la visualización Ancho
completo.
4:3
Cambia el tamaño de las
imágenes al estándar
anterior 4:3.
14:9
Podrá disfrutar del formato
de imagen 14:9 o de
cualquier programa del
proyector a través del modo
14:9. La pantalla 14:9 se
visualizará igual que la 4:3,
aunque se moverá hacia
arriba y abajo.
Zoom
Cambia el formato de la
imagen para adaptarlo al
ancho de la pantalla. Las
partes superior e inferior de
la pantalla pueden aparecer
cortadas.
Pulse los botones o
para acercar o alejar la
imagen.
Pulse los botones o
para mover la imagen.
32
USO DEL PROYECTOR
Menú
Zoom
cine 1
Descripción
Permite cambiar una
imagen al formato
cinemascope: 2,35:1.
Oscila entre 1 y 16.
Pulse los botones o
para acercar o alejar la
imagen.
Pulse los botones o
para mover la imagen.
yy Si amplía o reduce
demasiado una imagen,
esta puede verse
distorsionada.
Uso de la función
Keystone
Para evitar que la imagen de la pantalla
se presente de forma trapezoidal,
Keystone ajusta el ancho superior e
inferior de la imagen si el proyector
no está colocado en ángulo recto con
respecto a la pantalla.
Ya que la función Keystone puede
provocar una calidad de imagen inferior,
utilícela solo si no es posible colocar el
proyector en un ángulo óptimo.
• Keystone
0 ◀
-
+ ▶
Cerrar
1
Seleccione SETTINGS →
OPCIÓN 2 → Keystone para ajustar
la imagen.
yy Los valores Keystone se pueden
ajustar entre -40 y 40.
2
Pulse el botón OK cuando haya
terminado.
Cambio del dispositivo de
entrada
Para seleccionar una entrada
externa
Selecciona una entrada externa.
yy Pulse el botón INPUT del mando
a distancia para que se muestre la
pantalla de selección de entrada.
- Las entradas conectadas se
muestran primero. Sin embargo, la
entrada AV / Component / SCREEN
SHARE está siempre activada.
yy Seleccione una señal de entrada con
el botón INPUT del mando a distancia
para conectar el proyector a la
entrada que desee. Puede utilizar los
botones , , o para cambiar
entre los modos de entrada.
Lista de entrada
AV
Component
ꔂ Mov.ꔉ OK
SCREEN SHARE
Antena
USB
RGB
HDMI
Entrada
Salir
USO DEL PROYECTOR
Selección de una etiqueta de
entrada
Indica qué dispositivos están conectados
a cada uno de los puertos de entrada.
Entrada
AV
◀
▶
Component
◀
▶
RGB
◀
▶
HDMI
◀
▶
Función de imagen
blanca
Uso de la función de imagen blanca
Esta función puede ser útil si tiene que
llamar la atención durante una reunión o
un curso de formación.
1
Cerrar
1
2
3
4
Pulse el botón INPUT del mando a
distancia para mostrar la pantalla de
selección de entrada.
2
Pulse el botón rojo.
Use el botón o para
desplazarse hasta una de las
fuentes de entrada.
Use el botón o para seleccionar
una de las etiquetas de entrada.
33
Pulse el botón BLANK y la pantalla
se cubrirá con el color de fondo.
Para cambiar el color de fondo,
consulte Selección de una imagen
blanca.
Para cancelar la función de imagen
blanca, pulse cualquier botón.
Para cubrir la pantalla
temporalmente, pulse el botón
BLANK del mando a distancia.
No bloquee la lente con ningún
objeto mientras el proyector está en
funcionamiento.
Podría sobrecalentarse y deformarse
o incluso provocar un incendio.
Selección de una imagen blanca
1
2
Pulse el botón SETTINGS.
3
Pulse el botón , para
seleccionar Imagen Blanca y, a
continuación, pulse el botón OK.
4
Pulse el botón , , o
para seleccionar OPCIÓN 2 y, a
continuación, pulse el botón OK.
Use el botón o para
desplazarse al ajuste o la opción
que le interese y, a continuación,
pulse el botón OK.
34
USO DEL PROYECTOR
Uso del Menú rápido
Puede personalizar los menús que usa
con mayor frecuencia.
1
2
Pulse el botón Q.MENU.
Pulse los botones o para
seleccionar un menú y pulse OK.
Menú
Descripción
Formato Cambia el tamaño de la
imagen.
Modo de Permite invertir la imagen
Proyecc proyectada o girarla en
horizontal.
Modo de Permite cambiar el modo
imagen de imagen.
Audio o Permite cambiar la salida
ldioma
de sonido.
audio
Tempo- Configura el proyector para
rizador
que se apague a una hora
Apagado determinada.
Diálogos Permite ajustar la nitidez
Claros II de la voz del proyector.
Saltar
Permite activar y desactivar
activado/ la función Saltar.
desactivado
Disposi- Permite extraer de forma
tivo USB segura un dispositivo USB
conectado.
(El menú aparece
solamente cuando hay
un dispositivo USB
conectado.)
3
Pulse los botones , para
desplazarse por los menús
siguientes.
ENTRETENIMIENTO
35
ENTRETENIMIENTO
Uso de SCREEN SHARE
1
2
Configure la entrada externa del proyector en SCREEN SHARE.
3
Conecte el proyector desde la lista de búsqueda del dispositivo que desee
conectar.
(Cuando conecte el proyector a su ordenador portátil, introduzca el código PIN que
se muestra en la pantalla. La solicitud del código PIN solo aparecerá la primera vez
que se conecte.)
4
Active la función SCREEN SHARE relacionada en el dispositivo que desee
conectar.
Si el dispositivo deseado acepta la solicitud, se iniciará SCREEN SHARE.
PRECAUCIÓN
yy Windows 7/8/8.1 es compatible con SCREEN SHARE al utilizar esta función. No
obstante, es posible que algunos ordenadores no sean compatibles con SCREEN
SHARE.
yy Se garantiza que las versiones ICS, Jellybean y Kitkat de los dispositivos Android
de los productos LG son todas compatibles.
yy Al conectar mediante SCREEN SHARE se recomienda colocar el dispositivo cerca
del proyector.
yy La tasa de respuesta y la calidad de la imagen variarán en función del entorno del
usuario.
yy Si desea obtener más información sobre el dispositivo que quiere conectar,
consulte su manual de usuario.
yy Algunos ordenadores Windows 8.1 pueden tener problemas para volver a
conectarse al reiniciar la información del producto en una conexión inalámbrica.
En este caso, se recomienda extraer el dispositivo registrado y volverlo a conectar.
36
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
Antes de su uso
Conexión de un
dispositivo USB
Conecte un dispositivo USB (disco duro
externo, memoria USB) al puerto USB
del proyector para ver los archivos de
contenido almacenados en el dispositivo
USB. No podrá escribir ni eliminar
datos en el dispositivo USB. Conecte
una unidad flash USB según ilustra la
imagen.
Unidad flash USB

Extracción de un
dispositivo USB
1
2
Pulse el botón Q.MENU.
3
Seleccione el USB que desee quitar.
Espere a recibir la confirmación
de que el dispositivo USB se ha
detenido antes de quitar el USB.
Use los botones o para
desplazarse hasta Dispositivo USB
y pulse el botón OK.
NOTA
yy Si se desconecta antes, se puede
producir un error en el proyector o
en el dispositivo de almacenamiento
USB.
yy Una vez que se ha seleccionado un
dispositivo USB para retirarlo, ya no
se podrá leer. Retire el dispositivo
de almacenamiento USB y, a
continuación, conéctelo de nuevo.
MIS MEDIOS
Consejos para el uso de un
dispositivo USB
yy Si el dispositivo de almacenamiento
USB tiene instalado un programa de
reconocimiento automático o utiliza
su propio controlador, es posible que
no funcione.
yy Es posible que algunos dispositivos
de almacenamiento USB no
funcionen o funcionen de forma
incorrecta.
yy Si utiliza un cable de extensión USB,
es posible que no se reconozca
el dispositivo USB o que este no
funcione correctamente.
yy Utilice solamente los dispositivos de
almacenamiento USB formateados
con Windows FAT32 o con el sistema
de archivos NTFS.
yy Para discos duros externos USB, se
recomienda utilizar dispositivos con
una tensión nominal de menos de 5 V
y una corriente nominal de menos de
500 mA.
y Se recomienda utilizar una unidad
de disco duro con su propia fuente
de alimentación. (Si la alimentación
eléctrica suministrada no es
suficiente, es posible que el
dispositivo de almacenamiento USB
no se detecte correctamente).
Tenga en cuenta que no se admite
un concentrador USB.
yy Se recomienda el uso de unidades
flash USB de 32 GB o menos y
unidades de disco duro USB de 1 TB
o menos.
37
yy Si un disco duro USB con función
de ahorro de energía no funciona
correctamente, apague y encienda
la alimentación. Para obtener más
información, consulte el manual de
usuario del disco duro USB.
yy Los datos que contiene el dispositivo
de almacenamiento USB se pueden
dañar, por tanto, asegúrese de hacer
copias de seguridad de los archivos
importantes en otros dispositivos.
El mantenimiento de los datos es
responsabilidad del usuario y el
fabricante no es responsable de la
pérdida de datos.
38
MIS MEDIOS
Para usar Mis medios
1
2
Pulse el botón SETTINGS del
mando a distancia.
Seleccione MIS MEDIOS.
Seleccione un archivo de la lista. Ver el
archivo seleccionado.
Establece los ajustes de reproducción
durante la reproducción del disco.
Archivos admitidos por Mis
medios
yy Velocidad máxima de transferencia
de datos: 20 Mbps (megabits por
segundo)
yy Formatos de subtítulos externos
admitidos: *.smi, *.srt, *.sub
(MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0),
*.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb
(PowerDivX)
yy Formatos de subtítulos internos
admitidos: SRT, ASS y SSA (admite
los subtítulos internos generados
desde DivX6)
MIS MEDIOS
Códec de vídeo compatible
Máximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p)
Extensión
.asf,
.wmv
.divx,
.avi
.mp4,
.m4v,
.mov
.mkv
.ts,
.trp,
.tp,
.mts,
.m2ts
.vob
.mpg
Códec
Video
Perfil avanzado VC-1, perfiles simple y principal VC-1
Audio
WMA Standard, WMA 9 Professional
Video
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital
Video
H.264 / AVC, MPEG-4 parte 2
Audio
AAC
Video
H.264 / AVC
Audio
HE-AAC, Dolby Digital
Video
H.264 / AVC, MPEG-2, VC-1
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, AAC
Video
MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II, DVD-LPCM
Video
MPEG-1
Audio
MPEG-1 capa I, II
39
40
MIS MEDIOS
Archivos de audio
Tipo de
archivo
MP3
AC3
MPEG
AAC,
HEAAC
CDDA
LPCM
Elemento
Info
Velocidad de bits
De 32 kbps a 320 kbps
Frecuencia de
muestreo
De 32 kHz a 48 kHz
Velocidad de bits
De 32 kbps a 640 kbps
Frecuencia de
muestreo
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Velocidad de bits
De 32 kbps a 448 kbps
Frecuencia de
muestreo
De 32 kHz a 48 kHz
Velocidad de bits
De 24 kbps a 3844 kbps
Frecuencia de
muestreo
De 8 kHz a 96 kHz
Velocidad de bits
1,44 kbps
Frecuencia de
muestreo
44,1 kHz
Velocidad de bits
De 1,41 Mbps a 9,6 Mbps
Frecuencia de
muestreo
Varios canales: 44,1 kHz, 88,2 kHz/
48 kHz, 96 kHz
Estéreo: 176,4 kHz, 192 kHz
MIS MEDIOS
Visualización de vídeos
En Lista películas, puede ver las
películas almacenadas en el dispositivo
USB conectado.
Controla la reproducción y define las
opciones mientras ve vídeos.
Consejos para reproducir
archivos de vídeo
yy Es posible que algunos de los
subtítulos creados por los usuarios
no funcionen correctamente.
yy Los archivos de vídeo y subtítulo
deben estar colocados en la misma
carpeta. Para que los subtítulos se
muestren correctamente, los archivos
de vídeo y subtítulo deben tener el
mismo nombre.
yy No se admiten las transmisiones con
compensación de movimiento global
(GMC) ni cálculo de movimiento de
cuarto de píxel (Qpel).
yy Solo se admiten perfiles H.264/AVC
nivel 4.1 e inferiores.
yy No se admite la reproducción de
archivos de vídeo que superen los
50 GB (gigabyte). El límite de tamaño
del archivo depende del entorno de
codificación.
yy No se admite el códec de audio DTS.
41
Exploración de la lista de
películas
Reproduzca un archivo de vídeo
almacenado en el dispositivo conectado.
1
2
3
4
5
Conecte un dispositivo de
almacenamiento USB.
Pulse el botón SETTINGS.
Utilice el botón , , , o para
seleccionar MIS MEDIOS y pulse el
botón OK.
Use el botón o para seleccionar
Lista películas y, a continuación,
pulse el botón OK.
Use el botón , , o para
seleccionar el archivo que desee y, a
continuación, pulse el botón OK.
Página 1/1
Lista películas
DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB
book
doc
pic
꘧ Cambio de página
vid
Página 1/1
Mariposa_...
01:34:33
ꔅ Ir a dir. raíz

Ir a carp. superior
Descripción
Miniaturas
Archivo defectuoso
Archivo no admitido
Lista de archivos
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Salir
42
MIS MEDIOS
Descripción
Página actual/N. º total de
páginas de la carpeta
Página actual/N. º total de
páginas del archivo
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Sale de Lista películas.
6
Ajuste
Puede controlar la reproducción con
los botones siguientes.
��
01:02:30 / 02:30:25
Q.MENU
Ajuste
Opción
Ocultar
Salir
Descripción
Muestra la posición actual
de la reproducción. Use los
botones ,
para avanzar
o retroceder.
Detiene la reproducción y
vuelve a Lista películas.
Vuelve a la reproducción
normal.
Detiene el reproductor de
medios.
Si no se pulsa ningún botón
del mando a distancia
10 minutos después de
seleccionar la pausa, la
reproducción se reinicia.
Reproduce a cámara
lenta.
Descripción
Cada vez que se pulsa
este botón, la velocidad de
reproducción cambia.
: x2, x4, x8, x16, x32
Puede utilizar el modo de
ahorro de energía.
Opción Aparece una ventana
emergente.
Ocultar Oculta la barra de
reproducción. Pulse el botón
OK para verla.
Salir Vuelve a la pantalla Lista
películas.
MIS MEDIOS
Opciones de Lista de películas
1
2
3
Pulse el botón Q.MENU.
Use el botón o para
desplazarse a la opción que le
interese y, a continuación, pulse el
botón OK.
Use el botón , , o para
configurar cada opción.
Establecer reproducción de vídeo.
Ajuste
Descripción
Tamaño Permite seleccionar el
de
tamaño de la pantalla de
película reproducción.
yy Pant. completa: los
archivos se reproducen
en el modo de pantalla
completa según la
relación de aspecto del
vídeo.
yy Original: muestra el
vídeo en su tamaño
original.
Idioma
Permite seleccionar el
audio
idioma deseado entre varias
pistas de audio. Esta opción
no está disponible si el
archivo sólo cuenta con una
pista de audio.
43
Ajuste
Descripción
Idioma
Los subtítulos se pueden
subtítulo activar y desactivar.
yy Idioma: puede
seleccionarse uno de los
idiomas disponibles.
yy Página de código:
puede seleccionar un
conjunto de caracteres
que se usará para los
subtítulos.
De forma predeterminada,
los subtítulos se muestran
en el idioma configurado
en OPCIÓN 1 Idioma
(Language).
Repetir
-S
inc.: si los subtítulos
no están sincronizados
con el vídeo, puede
ajustar la velocidad en
unidades de 0,5 seg.
- Posición: mueve
la ubicación de los
subtítulos.
- Tamaño: permite
cambiar el tamaño de la
fuente de los subtítulos.
Conex o Descon la función
de repetición.
Cuando la función está
desactivada, el archivo
siguiente se puede
reproducir a continuación
si el nombre de archivo es
similar.
44
MIS MEDIOS
Idioma subtítulo
Idioma
Idioma
subtítulo
Latín1
Inglés, Español, Francés,
Alemán, Italiano, Sueco,
Finlandés, Holandés,
Portugués, Danés,
Rumano, Noruego, Albano,
Gaélico, Galés, Irlandés,
Catalán, Valenciano
Latín2
Bosnio, Polaco, Croata,
Checo, Eslovaco,
Esloveno, Serbio y
húngaro
Latín4
Estonio, Letón y lituano
Cirílico
Búlgaro, Macedonio, Ruso,
Ucraniano y kazajo
Griego
Griego
Turco
Turco
Hebreo
Hebreo moderno
Chino
Chino simplificado
Coreano Coreano
Árabe
Árabe
Establecer vídeo.
Permite cambiar los ajustes de vídeo.
(Consulte la "Configuración de
IMAGEN" 60)
Establecer audio.
Permite cambiar los ajustes de audio.
(Consulte la "Configuración de AUDIO"
65)
MIS MEDIOS
Registro del código DivX
Comprueba el código región DivX para
reproducir vídeos DivX protegidos.
Regístrese en http://vod.divx.com.
Utilice el código de región para alquilar o
comprar películas en www.divx.com/vod.
1
En el Menú Config., vaya a
OPCIÓN 1 y pulse DivX(R) VOD.
Registro
Para cancelar el registro del
código de DivX
Utilice el código de cancelación del
registro de DivX para desactivar la
función DivX DRM.
1
2
Cancelación del registro
En el Menú Config., vaya a OPCIÓN 1
y pulse DivX(R) VOD.
Use el botón o para ir hasta
Cancelación del registro y, a
continuación, pulse el botón OK.
Cerrar
2
Registro
Cancelación del registro
Pulse el botón o para acceder
a Registro y, a continuación, pulse
el botón OK.
Cerrar
Usted debe registrar su dispositivo para
reproducir vídeos protegidos DivX(R).
Código del registro: XXXXXXXXXX
Registro en http://vod.divx.com
Su dispositivo está registrado.
¿Está seguro de dar de baja su registro?
OK
3
45
OK
Cancelación
Compruebe el Código de registro
de DivX.
Código de desregistro:********
Desregistre en http://vod.divx.com
¿Continúe con el registro?
NOTA
yy Los archivos DivX alquilados o
comprados no se pueden reproducir
si se utiliza el código de registro de
DivX de un dispositivo distinto. Utilice
el código de registro de DivX propio
de este dispositivo específico.
yy Es posible que los archivos convertidos
que no cumplan con el estándar de
códec DivX no puedan ser reproducidos
o generen un sonido anómalo.
OK
3
Cancelación
Seleccione OK.
NOTA
yy ¿Qué es DRM [Digital Rights
Management, Administración de
derechos digitales]?
Se trata de una tecnología y servicio
que evita el uso ilegal de contenido
digital para proteger las ventajas y los
derechos del titular del copyright. Los
archivos se pueden reproducir una vez
confirmada la licencia a través de un
método en línea, etc.
46
MIS MEDIOS
Visualización de fotos
Puede ver las fotos almacenadas en un
dispositivo conectado.
Archivos de fotos compatibles
FOTO (*.JPEG)
Base: desde 64 píxeles
(ancho) x 64 píxeles (alto) hasta
15360 píxeles (ancho) x 8640 píxeles
(alto)
Progresivo: 64 píxeles
(ancho) x 64 píxeles (alto) hasta
1920 píxeles (ancho) x 1440 píxeles
(alto)
yy Solo se admiten los archivos JPEG.
yy Los archivos no admitidos se
mostrarán con un icono.
yy Se mostrará un mensaje de error
para los archivos dañados o los
formatos de archivo que no se
puedan reproducir.
yy Los archivos dañados podrían no
visualizarse correctamente.
yy Es posible que lleve algún tiempo
visualizar las imágenes de alta
resolución a pantalla completa.
Exploración de la lista de fotos
1
2
3
4
Conecte un dispositivo de
almacenamiento USB.
Pulse el botón SETTINGS.
Utilice el botón , , , o para
seleccionar MIS MEDIOS y pulse el
botón OK.
Use el botón o para seleccionar
Lista fotos y, a continuación, pulse
el botón OK.
5
Use el botón , , o para
seleccionar el archivo que desee y, a
continuación, pulse el botón OK.
❶
❷
❸
Lista fotos
DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB
book
doc
pic
❺
❹
Página 1/1
꘧ Cambio de página
vid
Página 1/1
Mariposa_...
06/09/2010
ꔅ Ir a dir. raíz
❻

Ir a carp. superior
❼
Descripción
Miniaturas
Archivo defectuoso
Archivo no admitido
Lista de archivos
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Página actual/N. º total de
páginas de la carpeta
Página actual/N. º total de
páginas del archivo
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Salir
Salir
❽
MIS MEDIOS
6
Puede controlar la reproducción con
los botones siguientes.
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
479 KB
[1/4]
Diapos.
Música
Ajuste
ꔦ
Q.MENU
Opción
Ocultar
Salir
Descripción
Selecciona la foto siguiente o
la anterior.
Diapos. Todas las fotos se muestran
durante la presentación de
diapositivas.
yy Configure Vel. diapos
en el menú Opción →
Establecer visualización
de fotos..
Música Puede escuchar música de
fondo mientras se ven las
fotos a tamaño completo.
yy Establezca Música
en el menú Opción →
Establecer visualización
de fotos..
Permite girar las fotos.
yy Gira la foto 90°, 180°, 270°
o 360° hacia la derecha.
yy Las fotos no se pueden
girar si tienen una anchura
superior a la altura de
la resolución máxima
admitida.
Permite ver la foto en modo
completo u original.
Pulse el botón azul para
ampliar la imagen.
Puede utilizar el modo de
ahorro de energía.
47
Ajuste
Descripción
Opción Aparece una ventana
emergente.
Ocultar Oculta el menú en la pantalla
de tamaño completo.
yy Para ver el menú, pulse
el botón OK del mando a
distancia.
Salir Cierra la visualización de la
foto en pantalla completa.
48
MIS MEDIOS
Opciones de Lista de fotos
1
2
3
Pulse el botón Q.MENU.
Use el botón o para
desplazarse a la opción que le
interese y, a continuación, pulse el
botón OK.
Use el botón , , o para
configurar cada opción.
Establecer visualización de fotos.
Ajuste
Vel.
diapos
Música
Descripción
Permite seleccionar una
velocidad de diapositiva.
Permite seleccionar la
carpeta de la música de
fondo.
yy No puede cambiar
la carpeta de música
cuando la música
de fondo se está
reproduciendo.
yy Para la música de
fondo, solo se puede
seleccionar la carpeta del
mismo dispositivo.
- Repetir : S
elecciona la
reproducción
repetida.
- Aleatorio : S
elecciona la
reproducción
aleatoria.
Establecer vídeo.
Permite cambiar los ajustes de vídeo.
(Consulte la "Configuración de
IMAGEN" 60)
Establecer audio.
Permite cambiar los ajustes de audio.
(Consulte la "Configuración de AUDIO" 65)
MIS MEDIOS
Reproducción de música
Puede reproducir archivos de audio
almacenados en el dispositivo
conectado.
Archivos de música compatibles
*.MP3
Velocidad de bits: entre 32 Kbps y
320 Kbps
yy Frecuencia de muestreo MPEG1
capa 3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
yy Frecuencia de muestreo MPEG2
capa 3: 16 kHz, 22,05 kHz y 24 kHz
Exploración de la lista de música
1
2
3
4
5
Conecte un dispositivo de
almacenamiento USB.
Pulse el botón SETTINGS.
Utilice el botón , , , o para
seleccionar MIS MEDIOS y pulse el
botón OK.
Use el botón o para seleccionar
Lista música y, a continuación,
pulse el botón OK.
Use el botón , , o para
seleccionar el archivo que desee y, a
continuación, pulse el botón OK.
❶
❷
❸
Lista música
DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB
❺
❹
Página 1/1
꘧ Cambio de página
Drive1
Página 1/1
Mariposa_...
00:03:25
ꔅ Ir a dir. raíz
❻

Ir a carp. superior
❼
Salir
❽
Descripción
Miniaturas
Archivo defectuoso
Archivo no admitido
Lista de archivos
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Página actual/N. º total de
páginas de la carpeta
Página actual/N. º total de
páginas del archivo
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Salir
49
50
6
MIS MEDIOS
Puede controlar la reproducción con
los botones siguientes.
Página 1/1
Lista música
DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB
꘧ Cambio de página
Drive1
Página 1/1
Mariposa_...
00:03:25
002. - B02.mp3
�
��
Q.MENU
Ajuste
02:30/03:25
Opción
Ocultar
Descripción
Cambia la posición de
reproducción.
Detiene la reproducción.
Vuelve a la reproducción
normal.
Detiene el reproductor de
medios.
Reproduce el archivo
anterior/siguiente.
Puede utilizar el modo de
ahorro de energía.
Opción Configura las opciones de
Lista música.
Ocultar Oculta la barra de
reproducción.
yy Pulse el botón OK
para que la barra de
reproducción vuelva a
aparecer.
Salir Vuelve a la pantalla Lista
música.
Salir
Opciones de Lista de música
1
2
3
Pulse el botón Q.MENU.
Use el botón o para
desplazarse a la opción que le
interese y, a continuación, pulse el
botón OK.
Use el botón , , o para
configurar cada opción.
Establecer reproducción de audio.
Ajuste
Repetir
Descripción
Selecciona la reproducción
repetida.
Aleatorio Selecciona la reproducción
aleatoria.
Establecer audio.
Permite cambiar los ajustes de audio.
(Consulte la "Configuración de AUDIO"
65)
MIS MEDIOS
Visualización de archivos
Puede ver los archivos de documentos
almacenados en un dispositivo
conectado.
Formatos de archivos compatibles
XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX,
TXT, PDF, HWP
Microsoft Office versiones
97/2000/2002/2003/2007
Adobe PDF versiones 1.0/1.1/1.2/1.3/ 1.4
Hangul versiones 97/2000/2002/2005/2007
yy El visor de archivos realinea los
documentos, de modo que podrían
presentarse de forma distinta a como
se visualizan en un PC.
yy En los documentos que incluyan
imágenes, la resolución puede
parecer inferior durante el proceso de
realineación.
yy Si el documento es grande o tiene
muchas páginas, podría tardar más
tiempo en cargarse.
yy Las fuentes no admitidas podrían
sustituirse por otras.
yy Es posible que el visor de archivos
no abra documentos de Office con
imágenes de alta resolución. Si es el
caso, reduzca el tamaño del archivo
de imagen, guárdelo en un dispositivo
de almacenamiento USB, y ejecute
de nuevo el visor de archivos o
conecte el PC al proyector y abra el
archivo en el PC.
51
Exploración de la lista de archivos
1
Conecte un dispositivo de
almacenamiento USB.
2
3
Pulse el botón SETTINGS.
Utilice el botón , , , o para
seleccionar MIS MEDIOS y pulse el
botón OK.
4
Use el botón o para seleccionar
Lista de archivos y, a continuación,
pulse el botón OK.
5
Use el botón , , o para
seleccionar el archivo que desee y, a
continuación, pulse el botón OK.
❶
❷
Página 1/1
Lista de archivos
DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB
DOC
PPT
HWP
Mariposa_...
06/09/2010
❺
꘧ Cambio de página
Drive1
Página 1/1
PDF
TXT
ꔅ Ir a dir. raíz
❹
❸
XLS

Ir a carp. superior
Salir
❻
❼
Descripción
Lista de archivos
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Página actual/N. º total de
páginas de la carpeta
Página actual/N. º total de
páginas del archivo
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Salir
52
MIS MEDIOS
6
Puede controlar la reproducción con
los botones siguientes.
yy Haga clic en Ir a página y aparecerá
la ventana emergente para
seleccionar el número de páginas.
Introduzca la página para desplazarse
a la página que desee.
para acercar
yy Pulse el botón
o alejar.
Pulse el botón OK y, a continuación,
utilice los botones arriba/abajo/
izquierda/derecha para desplazarse a
Ir a página o Zoom.
Ir a página
ꔦ Zoom
Ajuste
Ir a
página
Zoom
Opción
Ocultar
Salir
Q.MENU
Opción
Ocultar
Salir
Descripción
Permite ir directamente a
la página que desee.
Use los botones arriba/
abajo/izquierda/derecha
para seleccionar una
página y, a continuación,
pulse el botón OK.
Aumenta o reduce el
tamaño del documento.
Permite configurar las
opciones del visor de
archivos.
Oculta el menú.
yy Pulse el botón OK para
verla.
Vuelve a la pantalla Visor
de archivos.
Opciones de Lista de archivos
1
2
Pulse el botón Q.MENU.
Use el botón , , o para
configurar cada opción.
Configurar opción de visualización
del archivo
Ajuste
Descripción
Cargar Conex Carga y muestra las
una
páginas una a una. El
sola
tiempo de carga inicial
página
es reducido pero una
página pesada puede
tardar bastante en
mostrarse.
Descon Carga todas las
páginas de un archivo
en la memoria antes de
comenzar a mostrarlas.
El tiempo de carga
inicial es prolongado,
pero puede navegar
rápidamente por las
páginas una vez
completada la carga.
Si un archivo es
demasiado grande,
es posible que no se
carguen todas las
páginas.
Calidad Puede configurar la calidad
de la
de la imagen incluida en el
imagen documento. Dispone de las
siguientes tres opciones para
la calidad de la imagen: Alto,
Medio, Bajo. Cuanto mayor sea
la calidad de la imagen, menor
será el tiempo de visualización.
Alinear Selecciona el método de
docu- alineación del documento
mento inicial.
La configuración de la vista de archivo
es la predeterminada, por tanto deberá
cerrar el documento abierto actualmente
para aplicar los cambios al nuevo
documento, si los hubiera.
FUNCIÓN 3D
FUNCIÓN 3D
La tecnología 3D utiliza distintos fotogramas de vídeo para cada ojo para añadir así
profundidad al vídeo.
Mientras ve imágenes
3D
ADVERTENCIA
yy Ver vídeo o imágenes en 3D
demasiado cerca durante un periodo
de tiempo prolongado puede afectar
a la vista.
yy Si observa el proyector o la pantalla
de juego durante bastante tiempo con
las gafas 3D, podría sentir mareos o
cansancio en la vista.
yy Las personas con enfermedades
crónicas (epilepsia, enfermedades
cardiovasculares, enfermedades
relacionadas con la tensión arterial),
embarazadas y las personas que
sufren mareos por el movimiento
deben evitar ver vídeo en 3D.
yy Las personas que padecen ceguera
estereóptica o con anomalías
estereópticas también deben evitar
visualizar contenido de vídeo en
3D. Puede provocar visión doble o
incomodar a la vista.
yy Las personas con estrabismo,
ambliopía o astigmatismo pueden
tener problemas para percibir la
profundidad y sentirse fatigadas
fácilmente a causa de la visión doble
u otros problemas. Se recomienda
a estas personas que descansen la
vista con mayor frecuencia que el
resto.
yy Debido a la similitud del 3D con
la realidad, algunos espectadores
podrían sobrexcitarse.
yy No visualice imágenes 3D cerca de
objetos frágiles ni de objetos que
puedan caerse fácilmente.
yy Preste atención a no lesionarse,
ya que inconscientemente podría
intentar apartarse o esquivar las
realistas imágenes 3D.
53
54
FUNCIÓN 3D
yy Advertencia sobre ataques de
fotosensibilidad
- Algunos usuarios pueden sufrir
un ataque u otros síntomas
anormales cuando se exponen a
una luz parpadeante o a un patrón
determinado de un videojuego. Si
algún familiar suyo tiene antecedentes
de epilepsia o ha sufrido algún tipo de
ataque, consulte con su médico antes
de ver imágenes en 3D.
Si presenta uno de estos síntomas
mientras ve un vídeo 3D, deje de ver
el vídeo de inmediato y descanse.
- Mareo, vista interrumpida, tic en los
ojos o músculos faciales, movimientos
involuntarios, calambres, pérdida de
conciencia, confusión, pérdida del
equilibro o náuseas. Si el síntoma no
desaparece, consulte a su médico.
yy Puede reducir el riesgo de ataques
de fotosensibilidad tomando las
siguientes medidas preventivas.
- Descanse entre 5 y 15 minutos por
cada hora de visualización.
- Si no tiene la misma visión en ambos
ojos, corríjalo antes de ver un vídeo
3D.
- Asegúrese de que el vídeo 3D está
directamente delante de usted, al nivel
de los ojos.
- Debería dejar de verlo si sufre dolor
de cabeza, fatiga o mareo.
- No vea imágenes en 3D durante un
largo periodo de tiempo cuando esté
cansado o enfermo.
PRECAUCIÓN
yy Se recomienda tener especial
cuidado con los niños a la hora de
vídeos en 3D.
Al ver un vídeo 3D
yy No deje a niños menores de 5 años
ver vídeos 3D. Podría afectarles a la
vista.
yy La visión de los niños de 10 años o
menores aún está en desarrollo y
pueden tender a acercarse en exceso
a la pantalla, tocarla o golpearla. Se
recomienda la supervisión por parte
de un adulto.
yy Dado que la distancia entre los
ojos es menor para los niños, estos
tienden a percibir una diferencia
mayor entre las imágenes que
capta cada ojo. Por tanto, incluso
tratándose del mismo vídeo en 3D,
es posible que los niños tengan una
percepción de la profundidad más
aguda que los adultos.
yy Las personas de 19 años o menores
pueden mostrar mayor sensibilidad
a los estímulos luminosos del
contenido en 3D. No se recomienda
la visualización excesiva con la vista
cansada.
yy Las personas de edad avanzada
pueden tener una percepción de la
profundidad más limitada que la de
las más jóvenes. Evite visualizar el
contenido a una distancia menor de
la recomendada.
yy Vea imágenes 3D situado a una
distancia y ángulo de visualización
óptimos.
FUNCIÓN 3D
yy Si no se encuentra en la distancia o
el ángulo de visualización adecuados,
las imágenes 3D podrían no
apreciarse. No puede ver imágenes
3D si está tumbado.
yy Tras encender el proyector y
mientras se está iniciando, podría
ver las imágenes izquierda y derecha
superpuestas. La reproducción podría
tardar un momento en optimizarse.
yy Al apartar la vista y volver a mirar
al vídeo 3D, podría ser necesario
algún tiempo para que la imagen se
estabilice.
yy Al ver imágenes 3D con una luz
fluorescente con 3 longitudes de
onda (de 50 Hz a 60 Hz) o cerca
de ventanas, podrían producirse
leves parpadeos. Si esto ocurre, es
recomendable que bloquee la luz
solar con una cortina o que atenúe
las luces.
yy Las gafas 3D deben ser del tipo DLPLINK (DLP Ready).
yy No podrá ver imágenes 3D
correctamente si hay un obstáculo
entre el proyector y las gafas 3D.
yy Instale el proyector 3D lo más lejos
posible de otros dispositivos.
yy Si en el futuro el formato de emisión
en 3D estándar no fuera compatible
con este proyector, es posible que
necesite un dispositivo adicional,
como un receptor digital.
55
Compruebe lo siguiente cuando
utilice gafas 3D.
yy No utilice las gafas 3D en lugar de
gafas normales, gafas de sol o gafas
de protección.
- De lo contrario, podría causarle
lesiones.
yy No guarde las gafas 3D en lugares
con condiciones de temperatura
extrema, ya que podrían deformarse.
No utilice unas gafas deformadas.
yy No deje caer las gafas 3D y evite que
entren en contacto con otros objetos.
- Podría provocar una avería del
producto.
yy Las lentes de las gafas 3D se rayan
con facilidad. Utilice un paño suave y
limpio para limpiarlos.
yy Las partículas extrañas del paño
podrían producir arañazos.
yy No raye la superficie de las lentes de
las gafas 3D con objetos afilados ni
las limpie con productos químicos.
Si las lentes se rayan, es posible
que las imágenes no se vean con
normalidad al visualizar imágenes en
3D.
56
FUNCIÓN 3D
Requisitos para ver imágenes 3D
*Á
ngulo de visualización óptimo: superior/inferior/izquierdo/derecho 9°
Distancia de visualización recomendada: de 3 m a 5 m
Tamaño de pantalla recomendado: 101 cm
* Los vídeos 3D se deberían ver solo en habitaciones oscuras.

NOTA
yy La calidad de la visualización con gafas DLP-LINK podría depender de la
intensidad de la luz reflejada desde la pantalla.
Es decir, el efecto 3D podría no ser óptimo con estas gafas si la luz reflejada no
es lo bastante brillante, por ejemplo, cuando el entorno es brillante, la pantalla es
grande o el modo de ahorro de energía está activado.
yy Algunos menús podrían no funcionar al reproducir un vídeo 3D.
yy Solo puede ver un vídeo 3D correctamente si la opción de formato de vídeo 3D se
ha seleccionado en el proyector.
FUNCIÓN 3D
1
57
Compruebe los requisitos mínimos del sistema de su ordenador. Los requisitos
mínimos son los siguientes:
Microsoft® Windows® XP, Vista de 32 bits/64 bits, Windows 7 de 32 bits/64 bits
CPU Intel® Core 2 Duo o AMD Athlon™ X2 o superior
Más de 1 GB de memoria del sistema (se recomienda 2 GB)
Espacio libre de 100 MB como mínimo
DirectX 9 o superior
La tarjeta de vídeo debe admitir una frecuencia vertical de 120 (Hz).
Requisitos recomendados para la tarjeta de vídeo
Velocidad del procesador gráfico 700 MHz o superior
- Memoria de 512 MB o superior
yy Se puede utilizar un ordenador portátil equipado con los conjuntos de chips
anteriores, pero podría no funcionar correctamente.
2
Configure la salida de vídeo en XGA 120 Hz y reproduzca un archivo de vídeo con
un reproductor de vídeo que admita la salida 3D.
Los siguientes reproductores de vídeo admiten la salida 3D: Stereoscopic Player,
nVidia 3D Vision y TriDef 3D.
Para obtener más información sobre los reproductores anteriores, visite sus sitios
Web:
www.3dtv.at
www.nvidia.com
www.tridef.com
58
FUNCIÓN 3D
Uso de gafas de tipo DLP-LINK (DLP-Ready)
1
2
3
Al ver imágenes 3D reproducidas desde el proyector, pulse los botones de las
gafas.
uando se pulsa el botón, las gafas parpadean para sincronizarse con las
C
imágenes 3D.
(El parpadeo es una respuesta exclusiva de las gafas tipo DLP-LINK. Otras gafas
podrían tener otro tipo de respuesta).
i las gafas parpadean o se produce algún problema al ver vídeo 3D, apague
S
las luces para que la habitación quede más oscura. Póngase en contacto con el
vendedor del proyector para cualquier consulta sobre las gafas.
Formatos de entrada 3D compatibles
Entrada
Señal
Resolución
Frecuencia
Formatos de vídeo en 3D admitidos
vertical (Hz)
HDMI
XGA
1024 x 768
120
Frame Sequential/Frame Alternative
RGB
XGA
1024 x 768
120
Frame Sequential/Frame Alternative
yy La resolución compatible con el modo 3D es 1024 x 768 para las entradas HDMI y
RGB.
yy Algunos menús podrían no funcionar en la entrada 120 Hz.
Visualización de imágenes en 3D
1
2
Reproduzca títulos de vídeo 3D compatibles.
3
4
Pulse el botón 3D.
5
Para ver imágenes 3D en modo RGB, deberá acceder a SETTINGS → IMAGEN →
Pantalla y ejecutar Config. auto.
Al ver imágenes 3D reproducidas desde el proyector, pulse los botones de las
gafas.
Pulse el botón L/R para cambiar la dirección de reproducción de una imagen.
Seleccione una pantalla con mejor calidad de reproducción 3D.
yy Si pulsa el botón 3D durante la reproducción, volverá al modo 2D.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
59
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
AJUSTES
1
2
Pulse el botón SETTINGS.
,
,
o
para seleccionar el elemento que desee y pulse el
3
Utilice los botones
botón OK.
Utilice los botones
botón OK.
,
,
o
para configurar el elemento que desee y pulse el
4
Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.
Menú
Descripción
IMAGEN
Ajusta la calidad de la imagen para obtener una visualización
óptima.
AUDIO
Ajusta la calidad del sonido y el nivel del volumen.
CONFIGURAR
Configura o edita un programa.
HORA
Ajusta la hora y las funciones relacionadas con el tiempo.
INALÁMBRICA Funciones relacionadas con la conexión inalámbrica.
CERRAR
Bloquea o desbloquea un programa.
OPCIÓN 1
Permite personalizar la configuración general.
OPCIÓN 2
Personaliza la configuración relacionada con el proyector.
ENTRADA
Permite seleccionar la fuente de entrada.
MIS MEDIOS
Ofrece acceso a los archivos de documentos, películas, música y
fotos.
60
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Configuración de IMAGEN
1
2
3
4
Pulse el botón SETTINGS.
IMAGEN
Utilice los botones , , o para
seleccionar IMAGEN y, a continuación, pulse el
botón OK.
ꔂ Mov. ꔉ OK
yy ꕊ Ahorro de energía
: Medio
yy Modo de imagen
: Estándar
Utilice los botones , , o para configurar
el elemento que desee y pulse el botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón .
Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.
yy Contraste 100
yy Luminosidad 50
yy Definición
30
yy Color
70
yy Matiz
0
R
G
La configuración de imágenes disponible se describe a continuación.
Elemento
Ahorro de
energía
Modo de
imagen
Descripción
Ajusta la luminosidad máxima de la pantalla para reducir el consumo
de energía.
Modo
Mínimo/
Aplica el modo Ahorro de energía correspondiente.
Medio/
Máximo
Selecciona el modo de imagen más apropiado para el entorno de
visualización o el programa.
También puede personalizar las opciones avanzadas de cada modo.
Modo
Vivos
Maximiza el efecto visual del vídeo.
Realza el contraste, la luminosidad y la definición para
mostrar imágenes de la mejor calidad.
Estándar
Muestra imágenes en niveles estándar de contraste,
luminosidad y definición.
Cine
Permite optimizar la imagen de una película.
Deportes
Permite optimizar la imagen para los deportes, resaltando
los colores primarios y las acciones dinámicas.
Juego
Permite optimizar la imagen para los juegos en pantallas
de rápido movimiento.
Para
Menú para ajustar la calidad de imagen que permite a
expertos
expertos y aficionados disfrutar de la mejor visualización
1/2
del proyector.
- El modo Para expertos se ha diseñado para
profesionales de la sintonización de imágenes para
controlar y ajustar con precisión una imagen específica.
Con imágenes normales, es posible que los efectos no
sean especialmente notables.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Elemento
Contraste
Luminosidad
Definición
Color
Matiz
Controles
avanzados
Opción de
Imagen
Reajuste
imagen
Formato
Pantalla
61
Descripción
Permite ajustar la diferencia entre las zonas luminosas y oscuras de la
pantalla.
Permite ajustar la luminosidad general de la pantalla.
Permite ajustar la definición de los bordes entre la luminosidad y la
oscuridad.
La nitidez vertical y horizontal solo está disponible en los modos Para
expertos1/2.
Permite ajustar la intensidad de todos los colores.
Permite ajustar el balance entre los niveles de rojo y verde.
Permite personalizar la configuración avanzada.
Establece la configuración opcional.
Permite reajustar los valores personalizados por el usuario.
Se reajusta cada modo de imagen. Seleccione el modo de imagen que
desee reajustar.
Cambia el tamaño de la imagen.
Permite ajustar la calidad de la entrada RGB.
Opción
Resolución Las resoluciones disponibles son resolución
768 (1024 x 768/ 1280 x 768/ 1360 x 768, 60 Hz) y
1050 (1400 x 1050/ 1680 x 1050, 60 Hz).
Config.
Optimiza la calidad de la imagen al calibrar
auto
automáticamente la diferencia entre la anchura horizontal
y el parpadeo de la imagen causada por la discrepancia
entre la configuración interna del proyector y varias
señales gráficas del PC.
Posición
Permite mover la imagen hacia arriba/abajo/izquierda/
derecha.
Tamaño
Permite cambiar el tamaño de la pantalla.
Fase
Permite ajustar la nitidez de la imagen eliminando el ruido
horizontal.
Reajuste
Restablece todos los parámetros a la configuración
predeterminada de fábrica.
62
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Controles avanzados
Elemento
Contraste
Dinámico
Color
Dinámico
Rango de
color
Descripción
Ajusta el contraste y el color al nivel óptimo según la luminosidad de
la pantalla.
Permite ajustar los colores para obtener unos resultados con un
aspecto más natural.
Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir.
yy Estándar: reproduce los colores originales de una señal de
entrada con independencia de las características de
visualización.
yy Ancho: utiliza colores de pantalla vivos.
Color de
carátula
Color del
Cielo
Color del
Césped
Gamma
El espectro del color de carátula se puede ajustar por separado para
implementar el color de carátula definido por el usuario.
El color celeste se ajusta por separado.
El espectro de color natural (prados, colinas, etc.) se pueden ajustar
por separado.
Ajusta la curva de gradación según la salida de la señal de la imagen
correspondiente con la señal de entrada.
* En función de la señal de entrada o de los ajustes de imagen, es posible que varíe el
rango de elementos detallados para ajustar.
Control para expertos
Elemento
Contraste
Dinámico
Rango de
color
Descripción
Ajusta el contraste y el color al nivel óptimo según la luminosidad de
la pantalla.
Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir.
yy Estándar: reproduce los colores originales de una señal de
entrada con independencia de las características de
visualización.
yy Ancho: utiliza colores de pantalla vivos.
Mejora de
bordes
Patrón para
expertos
Filtro de
Color
Muestra unos bordes de vídeo más claros y distintivos, y al mismo
tiempo, más naturales.
Patrones que pueden utilizar los expertos.
Filtra un espectro de un color específico en colores RGB para
configurar la saturación y el tono del color con precisión.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Elemento
Temp color
Sistema de
administración de
color
63
Descripción
En el modo Para expertos, puede personalizar las opciones de cada
modo.
Gamma: puede seleccionar 1.9, 2.2 o 2.4.
a. Método: 2 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- Puntos: Bajo, Alto
-R
ojo/Verde/Azul: Rango ajustable -50 a +50.
-A
plicar a todas las entradas: Los valores de Temp color se
aplican a todos los modos de entrada.
b. Método: IRE 20 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- El IRE (Instituto de ingeniería de radio) es la unidad con la que
se indica el tamaño de una señal de vídeo y se puede establecer
en 0, 5, 10, 15, ... 100. Puede realizar ajustes precisos de cada
configuración según se indica a continuación.
- Luminancia: el rango de ajuste es de 50 a 500.
- Rojo/Verde/Azul: el rango de ajuste es de -50 a +50.
-A
plicar a todas las entradas: Los valores de Temp color se
aplican a todos los modos de entrada.
Ajusta los colores rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta. Permite a
un experto ajustar el tinte usando un patrón de prueba. Se pueden
ajustar seis colores (rojo/verde/azul/cian/magenta/amarillo) de forma
selectiva sin afectar a otros colores. Incluso después del ajuste,
podría no apreciar cambios en el color en una imagen normal.
-S
aturación Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta,
Matiz Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta,
Luminancia Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta:
El rango de ajuste es de -30 a +30.
* En función de la señal de entrada o de los ajustes de imagen, es posible que varíe el
rango de elementos detallados para ajustar.
64
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Opción de Imagen
Elemento
Descripción
Reducción de
ruido
Reduce el ruido de la pantalla en el vídeo.
Reducción
ruido MPEG
Elimina el ruido generado cuando se crean señales de imagen
digital.
Nivel de
oscuridad
Ajusta la luminosidad u oscuridad de la pantalla para adaptar el
nivel de oscuridad de la imagen utilizando el grado de oscuridad
(nivel de oscuridad) de la pantalla.
Cine real
Optimiza la pantalla para la reproducción de películas.
Temp color
Permite ajustar el color de la pantalla según sus preferencias.
Seleccione Caliente, Frio, Medio o Natural.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
65
Configuración de AUDIO
1
2
3
4
Pulse el botón SETTINGS.
Utilice los botones , , o para
seleccionar AUDIO y, a continuación, pulse el
botón OK.
Utilice los botones , , o para
configurar el elemento que desee y pulse el
botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón .
AUDIO
yyModo de sonido
ꔂ Mov. ꔉ OK
: Estándar
yyEfecto de sonido
yyVolumen auto
: Descon
yyAjustes de Audio DTV : Dolby Digital
Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.
A continuación, se describen los ajustes disponibles para el sonido.
Elemento
Descripción
Modo de
Permite ajustar el modo de sonido.
sonido
Modo
Estándar
Adecuado para todos los tipos de vídeo.
Noticias /
Establece el audio optimizado para cada género
Música / Cine / específico.
Deportes /
Juego
Efecto de El usuario puede seleccionar varios efectos de sonido.
sonido
Modo
Diálogos
Permite ajustar la nitidez de la voz del proyector.
Claros II
Surround
La tecnología de procesamiento de audio exclusiva de
Virtual
LG ofrece sonido envolvente similar al de 5 canales
con tan solo dos altavoces.
yy Si Diálogos Claros II está en conex, no se puede
seleccionar Surround Virtual.
Ecualizador
Ajusta el volumen al nivel que elija mediante
Ecualizador.
yy La banda de audio (100 Hz/ 300 Hz/ 1 kHz/ 3 kHz/
10 kHz) puede ajustarse de - 10 a 10.
yy Reajuste: reajusta las opciones de voz que el
usuario ha cambiado.
Balance
Permite ajustar el balance entre el altavoz izquierdo y
el derecho.
Reajuste
Inicie el efecto aplicado en el menú Efecto de sonido.
66
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Elemento
Descripción
Volumen
Permite ajustar automáticamente el nivel de volumen.
auto
Ajustes de Cuando una señal de entrada incluye distintas señales de audio, esta
Audio DTV función le permite seleccionar el tipo de audio que desea.
Si se establece en Automático el orden de búsqueda es HE-AAC →
Dolby Digital+ → Dolby Digital → MPEG y la salida de sonido se realiza
en el primer formato de audio encontrado.
yy Solo para Italia/Letonia/Lituania, el orden de búsqueda es HE-AAC
→ Dolby Digital+ → MPEG → Dolby Digital.
yy Si no se admite el formato de audio seleccionado para la salida,
puede utilizarse otro.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
67
Ajustes de CONFIGURAR
1
2
3
4
Pulse el botón SETTINGS.
Utilice los botones , , o para
seleccionar CONFIGURAR y pulse el botón
OK.
CONFIGURAR
ꔂ Mov. ꔉ OK
yySintonización auto
yySintonización manual
yyEditar programa
Utilice los botones , , , o para
configurar el elemento que desee y pulse el
botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón .
Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.
Los ajustes de configuración disponibles se describen a continuación.
Elemento
Descripción
Sintonización Sintoniza automáticamente los canales.
auto
1. S
eleccione el país en el que se utiliza la proyector.
La configuración de canal cambia según el país elegido.
2. Inicie Sintonización auto.
3. Seleccione la fuente de entrada que prefiera.
4. P
ara configurar Sintonización auto., siga las instrucciones en
pantalla.
Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el registro
del programa no funcionará.
Sintonización auto. solo localiza programas que se estén
emitiendo.
Si Bloqueo de sistema se ha conectado, aparecerá una ventana
que le pedirá la contraseña.
Sintonización Ajusta los programas manualmente y almacena los resultados.
manual
Cuando se trata de difusión digital, puede comprobar la intensidad y
calidad de señal.
Si es difusión analógica, puede configurar los nombres de las
cadenas y utilizar la sintonización fina (excepto en los modelos de
satélite). Normalmente la sintonización precisa solo es necesaria si la
recepción es deficiente.
También puede ajustar la frecuencia (kHz) y el ancho de banda.
Editar
Edita los programas almacenados.
programa
Permite realizar las siguientes acciones sobre el programa
seleccionado: establecer como favorito, bloquear/desbloquear y
saltar el programa, entre otras.
68
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Configuración de HORA
1
2
3
4
Pulse el botón SETTINGS.
Utilice los botones , , o para
seleccionar HORA y, a continuación, pulse el
botón OK.
Utilice los botones , , , o para
configurar el elemento que desee y pulse el
botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón
.
HORA
ꔂ Mov. ꔉ OK
yyReloj
yyApagado auto.
: Descon
yyEncendido auto.
: Descon
yyTemporizador Apagado
: Descon
yyApagado auto.
: 60 min.
yyEspera Automática
: Descon
Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.
La configuración disponible para la hora se describe a continuación.
Elemento
Reloj
Descripción
Comprueba o cambia la hora mientras está viendo el proyector.
Modo
Automático Sincroniza el reloj del proyector con la información
digital de la hora enviada por el canal de televisión.
Manual
Establece la fecha y hora de forma manual si la
configuración automática no se corresponde con la
hora actual.
Apagado
Ajusta la hora de encendido y apagado automático.
auto.
Seleccione Descon en Repetir para dejar de usar la opción
/Encendido
Encendido auto. / Apagado auto.
yy Para usar Encendido auto. / Apagado auto., ajuste la hora
auto.
actual correctamente.
yy Si ajusta la misma hora en las funciones Apagado auto. y
Encendido auto., la función Apagado auto. anula a la de
Encendido auto..
yy Incluso cuando la función de Encendido auto. está activada, el
proyector se apagará automáticamente en 120 minutos si no se
pulsa ningún botón durante ese tiempo.
Temporizador Apaga el proyector después de un número determinado de minutos.
Apagado
Para cancelar el Temporizador Apagado, seleccione Descon.
Apagado
Si no hay señal ni se pulsa ninguna tecla, el proyector se apaga
auto.
automáticamente una vez transcurrido el tiempo establecido.
Espera
Apaga el proyector automáticamente tras un período específico de
Automática
tiempo sin pulsar ninguna tecla del proyector.
yy Esta función solo está disponible en algunos países.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
69
Configuración INALÁMBRICA
1
2
3
4
Pulse el botón SETTINGS.
Utilice los botones , , o para
seleccionar INALÁMBRICA y, a continuación,
pulse el botón OK.
INALÁMBRICA
yySCREEN SHARE
ꔂ Mov. ꔉ OK
: [PJTR][LG]PW800[0000]
yyGrupo
yyCanal
Utilice los botones , , o para configurar
el elemento que desee y pulse el botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón .
Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.
La configuración inalámbrica disponible se describe a continuación.
Elemento
SCREEN
SHARE
Descripción
La función SCREEN SHARE muestra la pantalla del dispositivo
conectado.
yy Puede comprobar el ID de SCREEN SHARE.
Modo
Grupo
Se trata del ajuste de grupo para cada dispositivo
compatible con la función SCREEN SHARE. Cuando
la conexión inalámbrica es débil o inestable, corrija el
problema con el ajuste de grupo.
Canal
Puede cambiar el canal empleado para las conexiones
inalámbricas.
yy Buscar Programas: Permite seleccionar los métodos
de búsqueda de canal.
-A
utomático: El proyector busca los canales
disponibles y selecciona automáticamente el canal
menos utilizado.
-M
anual: Puede seleccionar un canal de forma
manual.
yy Canal: Esto se muestra cuando Buscar Programas está
establecido en Manual. Permite especificar un número
de canal para utilizarlo.
70
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Ajustes de CERRAR
1
2
3
4
Pulse el botón SETTINGS.
CERRAR
Utilice el botón , , o para seleccionar
CERRAR y pulse el botón OK.
- Para entrar en el menú CERRAR, introduzca
la contraseña de 4 dígitos preestablecida. La
contraseña predeterminada es 0000.
ꔂ Mov. ꔉ OK
yyFijar clave
yyBloqueo de sistema
: Descon
yyBloqueo de programa
yyGuía de padres : Bloqueo desactivado
yyBloqueo de entrada
yyBloqueo teclas
: Descon
Utilice los botones , , o para
configurar el elemento que desee y pulse el
botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón .
Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.
Los ajustes de cierre disponibles se describen a continuación.
Elemento
Fijar clave
Descripción
Establece o cambia la contraseña del proyector.
yy La contraseña predeterminada es 0000.
yy Si se ha seleccionado Francia como país, la clave
predeterminada no será 0000 sino 1234. De hecho, si se ha
seleccionado Francia como país, no se podrá establecer 0000
como clave.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Elemento
Bloqueo de
sistema
71
Descripción
Bloquea el programa o la entrada externa seleccionada.
Para activar esta función, seleccione Conex en la opción
Bloqueo de sistema.
Elemento
Bloqueo de Bloquea programas que no se consideren
apropiados para niños. Los programas se pueden
programa
seleccionar, pero en la pantalla no aparece imagen
alguna y el sonido se silencia. Para poder ver un
programa bloqueado, introduzca la contraseña.
Esta función se activa según la información
Guía de
recibida de la cadena emisora. Por lo tanto, si la
padres
señal contiene información errónea, la función
no se activará. Esta función impide que los
niños vean determinados programas de TV para
adultos, de acuerdo con los límites de clasificación
establecidos. Introduzca la contraseña para ver un
programa bloqueado. Los criterios de clasificación
pueden variar de un país a otro.
Bloqueo de
Permite bloquear las fuentes de entrada.
entrada
Bloqueo teclas
Bloquea los botones de control del proyector.
yy Bloqueo teclas Este ajuste se mantiene aunque se
interrumpa el suministro eléctrico o se desenchufe el cable de
alimentación de la proyector.
yy La función Bloqueo teclas solamente se puede configurar
mediante el mando a distancia, no mediante los botones del
proyector.
yy Aunque Bloqueo teclas esté configurado en Conex, el
aparato se puede encender por medio de los botones del
proyector.
72
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Configuración de OPCIÓN 1
1
2
Pulse el botón SETTINGS.
3
Utilice los botones , , o para
configurar el elemento que desee y pulse el
botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón
.
4
OPCIÓN 1
Utilice los botones , , o para
seleccionar OPCIÓN 1 y, a continuación, pulse
el botón OK.
yyIdioma(Language)
yyPaís
yyAyuda deshabilitada
yyModo 3D
yyBúsqueda automática de entradas
yyData Service
yyDivX(R) VOD
yyReajuste fábrica
yyConfiguración de modo
ꔂ Mov. ꔉ OK
: --
: Descon
: Teletexto
: Estándar
Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.
La configuración disponible para cada opción 1 se describe a continuación.
Elemento
Descripción
Idioma(Language) Permite seleccionar el idioma del menú que desee.
País
Permite ajustar el país en el que se usa el proyector.
Los ajustes del proyector se modifican de acuerdo con el
entorno de emisión del país seleccionado.
yy Si los ajustes del país cambian, aparecerá la pantalla de
información de Sintonización auto.
yy En los países donde no hay una normativa aplicable a las
emisiones digitales, algunas opciones de DTV puede que no
funcionen según las circunstancias de la emisión digital.
yy Si el ajuste de país se establece en "--", podrá disponer
de los programas de emisión estándar digital terrestre de
Europa, pero es posible que algunas opciones de DTV no
funcionen correctamente.
Ayuda
deshabilitada
Proporciona comentarios de audio o subtítulos para personas
con problemas auditivos o visuales.
yy Sordos: Esta función se utiliza para discapacitados auditivos.
Si se activa esta función, los subtítulos se muestran de forma
predeterminada.
yy Descripción audio: Esta función está dirigida a los
invidentes, y proporciona descripciones de audio de la
situación actual de un programa de TV además del audio
básico. Cuando Descripción audio se configura en Conex,
en los programas que incluyan audiodescripciones, se
añadirá la descripción junto al audio básico.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Elemento
73
Descripción
Modo 3D
Selecciona el modo 3D.
Búsqueda
automática de
entradas
Busca y reproduce automáticamente un tipo de señal de entrada
cuando se recibe. Está disponible solo con entradas externas
(RGB, HDMI, AV y Component).
Daten Service
Esta función permite que los usuarios elijan entre MHEG
(teletexto digital) y Teletexto, si ambos están disponibles
simultáneamente.
En el caso de que solo una opción estuviera disponible, ya sea
MHEG o Teletexto, se activará esa opción.
yy Esta función solo está disponible en algunos países.
DivX(R) VOD
Permite ajustar las opciones de DivX.
Reajuste fábrica
Borra toda la información almacenada y devuelve los ajustes del
proyector a su configuración inicial.
El proyector se apagará y volverá a encenderse de nuevo con la
configuración de fábrica.
yy Si la opción Bloqueo de sistema está activada, aparecerá
una ventana emergente para solicitarle la contraseña.
yy No apague el dispositivo durante el proceso de inicio.
Configuración de
modo
Permite escoger entre los modos Estándar o Demo Tienda.
Para utilizar la proyector en casa, seleccione Estándar.
El modo Demo Tienda está diseñado para usarlo en modelos
de exposición.
74
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Configuración de OPCIÓN 2
1
2
3
4
OPCIÓN 2
Pulse el botón SETTINGS.
Utilice los botones , , o para
seleccionar OPCIÓN 2 y, a continuación, pulse
el botón OK.
Utilice los botones , , o para
configurar el elemento que desee y pulse el
botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón
.
ꔂ Mov. ꔉ OK
yyKeystone
yyAuto Keystone
0
-
+
: Conex
yyModo de Proyecc
: Frontal
yyAltitud Elevada
: Descon
yyImagen Blanca
: Azul
yyEncend. auto
: Descon
yyAutodiagnóstico
Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.
La configuración disponible para cada opción 2 se describe a continuación.
Elemento
Keystone
Descripción
Para evitar que la imagen de la pantalla se vuelva trapezoidal,
Keystone ajusta el ancho superior e inferior de la imagen si el
proyector no está colocado en ángulo recto con respecto a la pantalla.
Auto Keystone Auto Keystone visualiza la imagen rectangular ajustando
automáticamente el número Keystone cuando hay una imagen
trapezoidal debido a la inclinación del proyector.
Elemento
Conex
Permite ajustar automáticamente el número Keystone.
Descon Permite ajustar manualmente el número Keystone.
Modo de
Proyecc
Esta función invierte la imagen proyectada o la gira en horizontal.
yy Seleccione Retroproyeccion cuando realice la proyección desde la
parte posterior de una pantalla transparente adquirida por separado.
yy Seleccione Frontal en Techo cuando instale la unidad en el techo.
yy Cuando Modo de Proyecc es Retroproyeccion/ Frontal
en Techo, el sonido del altavoz derecho/izquierdo cambia
automáticamente.
Altitud
Elevada
Active esta función si va a usar el proyector a altitudes superiores a
1200 metros.
En caso contrario, es posible que el proyector se sobrecaliente o
bien su función de protección se active. Si esto ocurre, apague el
proyector y vuelva a encenderlo pasados varios minutos.
Imagen Blanca Selecciona un fondo para la imagen blanca.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Elemento
Encend. auto
Descripción
Enciende el proyector automáticamente cuando el enchufe del
adaptador se conecta.
Elemento
Conex
Cuando el enchufe de CA/CC está conectado al
proyector, se enciende automáticamente.
Descon Cuando el enchufe de CA/CC está conectado al
proyector, pasa al modo de espera.
Autodiagnóstico
Soluciona problemas funcionales que pueden surgir durante la
utilización del producto.
75
76
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Puede conectar varios dispositivos externos al proyector.
Ordenador de
sobremesa/ portátil
DVD
Vídeo
Dispositivo
digital
USB
Consola de
juegos
Auriculares
Teléfono móvil
HDMI - página 77
Component - página 78
Componente (AV) - página 78
RGB - página 80
Dispositivo USB - página 36
Auriculares - página 82
Teléfono móvil (MHL/Slimport) - página 83
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Conexión a un
receptor HD,
reproductor de DVD
o VCR, o dispositivos
externos
Conecte un receptor HD, un reproductor
de DVD o VCR, o dispositivos externos
al proyector y seleccione el modo de
entrada correspondiente.
77
Conexión HDMI a DVI
Mediante un cable HDMI a DVI, conecte
el puerto
del proyector a la
salida DVI OUT.
Para la salida de audio, utilice un cable
de audio para la conexión.
Pulse el botón INPUT del mando a
distancia para seleccionar HDMI.
Conexión HDMI
Con un cable HDMI, puede disfrutar de
una imagen y sonido de alta calidad.
Mediante un cable HDMI, conecte el
puerto
del proyector al
puerto de salida HDMI del dispositivo
con el que desee conectar. La salida de
vídeo y de audio se realiza a la vez.
Pulse el botón INPUT del mando a
distancia para seleccionar HDMI.
*N
o
suministrado
DVI OUT
* Extras
opcionales
+'0,
* Extras
opcionales
AUDIO OUT
78
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Conexión a la entrada AV
Conexión de componentes
Conecte los puertos de salida de un
dispositivo externo y los puertos AV
IN del proyector mediante un cable
AV. Pulse el botón INPUT del mando a
distancia para seleccionar AV.
Compruebe si los cables del mismo
color están correctamente conectados.
Puede disfrutar de un vídeo conectando
el puerto Componente de un dispositivo
externo al puerto RGB IN del
proyector. Pulse el botón INPUT del
mando a distancia para seleccionar
Componente.
Compruebe si los cables del mismo
color están correctamente conectados.
* Extras
opcionales
(Vídeo)
* Accesorios
ROJO
ROJO
ROJO
BLANCO
ROJO
AZUL
BLANCO
AZUL
VERDE
AMARILLO
VERDE
* Extras
opcionales
(Vídeo)
* No
suministrado
(Audio)
ROJO
BLANCO
ROJO
AZUL
VERDE
ROJO
BLANCO
/HIW
ROJO
BLANCO
AMARILLO
AMARILLO
9,'(2287
ROJO
BLANCO
AMARILLO
*N
o suministrado
* Accesorios
(Audio)
5LJKW
$8',2287
<
3%
9,'(2287
35
/HIW
5LJKW/HIW
9,'(2287
$8',2287
5LJKW
$8',2287
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Conexión a un PC
El proyector admite la función
Plug & Play. Su PC detectará
automáticamente el proyector y no
requiere la instalación de ningún
controlador.
Conexión HDMI
79
Conexión HDMI a DVI
Mediante un cable HDMI a DVI, conecte
el puerto
del proyector a la
salida DVI OUT.
Para la salida de audio, utilice un cable
de audio para la conexión.
Pulse el botón INPUT del mando a
distancia para seleccionar HDMI.
Mediante un cable HDMI, conecte el
puerto
del proyector al
puerto de salida HDMI del PC. La salida
de vídeo y de audio se realiza a la vez.
Pulse el botón INPUT del mando a
distancia para seleccionar HDMI.
*N
o
suministrado
* Extras
opcionales
* Extras
opcionales
DVI OUT
+'0,
AUDIO OUT
80
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Conexión RGB
Conecte el puerto de entrada de vídeo y
salida del PC del proyector con el cable
RGB.
Para la señal de audio, conecte el PC
y el proyector con un cable de audio
opcional.
Pulse el botón INPUT del mando a
distancia para seleccionar RGB.
* Extras
opcionales
* Extras
opcionales
* Accesorios
ROJO
BLANCO
AMARILLO
* Extras
opcionales
ROJO
BLANCO
5*%287 3&
* No
suministrado
5*%287 3&
$8',2287
$8',2287
Puede conectar el cable de audio sin
usar un cable compuesto, como muestra
la imagen anterior.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Conexión a un
ordenador portátil
Puede conectar el proyector a un portátil
para utilizar distintas funciones.
Conexión HDMI
Mediante un cable HDMI, conecte el
puerto
del proyector al
puerto de salida HDMI del portátil. La
salida de vídeo y de audio se realiza a
la vez.
Pulse el botón INPUT del mando a
distancia para seleccionar HDMI.
81
En la tabla siguiente se muestran
ejemplos del cambio de salida. Para
obtener más información, consulte
Salida externa, Conexión a un
monitor externo o las secciones
similares del manual de usuario de su
ordenador.
Marca
Cambio de salida
NEC
Fn + F3
Panasonic
Fn + F3
Toshiba
Fn + F5
IBM
Fn + F7
Sony
Fn + F7
Fujitsu
Fn + F10
LG
Fn + F7
Samsung
Fn + F4
Macintosh Ajuste el panel de
control para activar el
reflejo tras la instalación.
* Extras
opcionales
+'0,
82
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Conexión a los
auriculares
Puede escuchar el audio a través de
unos auriculares.
* No
suministrado
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
83
Uso de la función de reflejo de un teléfono móvil
Conexión al MHL/Slimport
Debe utilizar un adaptador HDMI para conectar el teléfono móvil al proyector y para
emitir imágenes y sonido desde el teléfono móvil hasta el proyector.
Los adaptadores HDMI compatibles son diferentes según el tipo de teléfono móvil.
Por lo tanto, adquiera un adaptador MHL o Slimport adecuado.
(Para saber si su dispositivo tiene la certificación MHL/Slimport, póngase en contacto
con el fabricante del dispositivo.)
* Extras opcionales

NOTA
,puede ver la pantalla del
yy Al conectar un teléfono móvil al puerto
teléfono móvil en el proyector.
- Esto solo se aplica a los teléfonos móviles compatibles con MHL/Slimport.
- Puede utilizar el mando a distancia para algunas aplicaciones.
yy Desconecte el cable MHL/Slimport del proyector cuando:
- La función MHL/Slimport esté deshabilitada.
- Su dispositivo móvil esté completamente cargado y en modo de espera
84
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpie el proyector para mantenerlo en
buen estado de funcionamiento.
Limpieza
Limpieza de la lente
Limpie la lente si hay polvo o manchas
en la superficie.
Utilice un pulverizador de aire o un paño
para limpiar la lente.
Para quitar el polvo o las manchas,
use un pulverizador de aire o aplique
una pequeña cantidad de producto de
limpieza en un bastoncillo o un paño
suave y frote con cuidado la lente.
Preste atención al aplicar el líquido,
podría entrar por la lente si se rocía
directamente.
Limpieza de la carcasa
del proyector
Antes de limpiar la carcasa del
proyector, desenchufe el cable de
alimentación.
Para eliminar el polvo o las manchas de
la lente, use un paño seco y suave, que
no suelte pelusa.
No use alcohol, benceno, disolventes ni
otros productos químicos que podrían
dañar la carcasa.
ESPECIFICACIONES
85
ESPECIFICACIONES
MODELOS
Resolución (píxeles)
Formato
Tamaño del panel (mm)
Distancia de proyección
(tamaño del vídeo)
Proporción de
proyección ascendente
Distancia de
funcionamiento del
mando a distancia
Entrada de vídeo
Adaptador de CA/CC
Salida de audio
Sistema de televisión
Cobertura de
programas
Impedancia de antena
externa
Alto (mm)
Ancho (mm)
Profundidad (mm)
Peso ( )
Dispositivo USB
Alimentación
Entorno
de funcionamiento
PW800 (PW800-EU)
1280 (horizontal) × 800 (vertical)
16:10 (horizontal:vertical)
11,623
De 0,80 m a 3,25 m (De 63,5 cm a 254,0 cm)
100 %
6m
NTSC M / PAL-B, D, G, H, I / PAL M / PAL N / PAL 60 /
SECAM
19,0 V
, 3,42 A
(Adaptador con entrada de 100-240 V a 50 Hz/60 Hz)
1W+1W
DTV- DVB-T/T2 /
Analógico – PAL-B / G, D / K, I, SECAM-L, D / K
VHF: E2 a E12, UHF: E21 a E69
75 Ω
50 (sin pie); 53 (con pie)
139
139
620
5 V; 0,5 A (máx.)
CA de 100 a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Temperatura
Funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
Humedad relativa
Funcionamiento
Del 0 % al 80 %
Almacenamiento
Del 0 % al 85 %
* Use únicamente las fuentes de alimentación indicadas en las instrucciones del usuario.
* El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso debido a la
actualización de las funciones del producto.
86
ESPECIFICACIONES
Modos RGB-PC/HDMI(PC)
Modo HDMI/DVI-DTV compatible
compatibles
Resolución
FreFrecuencuencia cia vertical
horizontal
(Hz)
(kHz)
640 x 350
31,468
70,09
720 x 400
31,469
70,08
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,31
1024 x 768
48,363
97,551
60,00
120
1152 x 864
54,348
60,053
1280 x 800
49,68
60
1360 x 768
47,712
60,015
1280 x 1024
63,981
60,02
1400 x 1050
65,317
59,979
1680 x 1050
65,3
60
yy Si hay una señal de entrada no válida
en el proyector, la reproducción en la
pantalla no será correcta o aparecerá
un mensaje del tipo Sin señal o
Formato inválido.
yy El proyector admite el tipo
DDC1/2B como función Plug & Play
(reconocimiento automático del
monitor del PC).
yy Tipos de señal de sincronización
de PC compatibles: tipos de
sincronización por separado.
yy En el modo de PC, se recomienda
una resolución 1280 x 800 para
obtener la mejor calidad de imagen.
Resolución
480p
FreFrecuencia
cuencia
vertical
horizontal
(Hz)
(kHz)
31,47
31,47
31,50
60
59,94
60
576p
31,25
50
720p
45,00
44,96
37,5
60,00
59,94
50
1080i
33,75
33,72
28,125
60,00
59,94
50
1080p
67,500
67,432
27,000
26,97
33,75
33,71
56,25
60
59,939
24,000
23,976
30,000
29,97
50
yy Para proporcionar la mejor calidad
de imagen, se recomienda una
resolución de 1280 x 720 (720p).
Información acerca de la
conexión de puertos de componentes
Señal
Componente
480i / 576i
o
480p / 576p
o
720p / 1080i
o
1080p
o
(Sólo 50 Hz/ 60 Hz)
ESPECIFICACIONES
Información del aviso de software
de código abierto
Para obtener el código fuente
correspondiente GPL, LGPL, MPL y
otras licencias de código abierto que
contiene este producto,
visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá
descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad
de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará
código abierto en CD-ROM por un
importe que cubre los gastos de su
distribución (como el soporte, el envío y la
manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a [email protected].
Esta oferta es válida durante tres (3)
años a partir de la fecha de adquisición
del producto.
87
El modelo y el número de serie del proyector
se encuentran en la parte posterior o en un
lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez
necesita asistencia.
MODELOS
N.º DE SERIE

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Portable Standard throw projector White
  • DLP 800 ANSI lumens
  • LED 30000 h
  • WXGA (1280x800) 16:9
  • Screen size compatibility: 635 - 2540 mm (25 - 100")
  • Built-in speaker(s) 2 W
  • 3D
  • AC 65 W

Related manuals

Download PDF

advertisement