Untitled - InFocus

Untitled - InFocus
Déclaration de conformité
Avertissement FCC
Fabricant : InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregon
97223-8368 USA
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas
causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces
limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant il n’y a aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet
appareil est à l’origine d’interférences nuisibles vis-à-vis de la réception de la radio ou de la
télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à
l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces
interférences :
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce projecteur est conforme aux
directives et normes suivantes :
Directive ErP 2009/125/CE
Directive CEM 2004/108/CE
CEM : EN 55024:2010, EN 55022:2010, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2008
Directive basses tensions 2006/95/CE
Sécurité : IEC 60950-1 : 2005;EN 60950-1:2006 +A11:2009
Marques commerciales
--Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou une marque déposée de
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont
des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
--Éloignez l’appareil du récepteur.
--Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
--Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par InFocus
Corporation, pourraient faire perdre le droit à faire fonctionner l’appareil.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas
Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments. InFocus,
In Focus et INFOCUS (stylisé) sont des marques déposées ou des marques commerciales de
InFocus Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Avertissement CE
Ce produit appartient à la Classe A pour le marché de l’Union européenne.
Canada
REMARQUE : Ce produit appartient et est couvert par la Directive de
l’Union Européenne sur les appareils électriques et électroniques usagés
(« WEEE ») (2002/96/EC). La Directive WEEE requiert que les appareils
concernés doivent être collectés et jetés séparément des déchets ménagers
dans tous les pays membres de l’UE. Veuillez suivre les recommandations de
vos autorités environnementales régionales ou contacter le magasin où vous
avez acheté cet appareil pour des informations sur la collecte ou le recyclage.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la
classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certifications d’agence
cULus
D’autres certifications spécifiques selon le pays peuvent être applicables. Veuillez vérifier
l’étiquette de certification du produit.
Ce document est applicable aux modèles réglementaires IN3124/IN3126.
Caractéristiques d’entrée : 100-240Vca, 3,8A, 50-60Hz
InFocus se réserve le droit de modifier l’offre de produits et les spécifications à tout moment
sans préavis.
1
Table des matières
Introduction
Positionner le projecteur
Connecter une source ordinateur
Connexion VGA
Connexion HDMI
Branchement de l’alimentation
Connexions d’ordinateur optionnelles
Afficher une image
Ajuster l’image
Connecter un appareil vidéo
Connexions de l’appareil vidéo
Connexion HDMI
Connexion vidéo composite
Connexion VGA
Connexion vidéo composante
Connexion S-vidéo
Audio
Eteindre le projecteur
Dépannage de votre configuration
Utiliser la télécommande
Utiliser l’audio
Utiliser les boutons du clavier
Optimiser les images de l’ordinateur
Fonctions de présentation
Optimiser les images vidéo
Personnaliser le projecteur
Utiliser les menus
Menu basique
Menu avancé
Contrôle du projecteur par le biais d’un environnement LAN
Contrôle à distance du projecteur via navigateur web
Affichage des images via ifPresenter
Affichage des images via un périphérique de stockage USB
Entretien
Nettoyer l’objectif
Utiliser le verrou de sécurité
Remplacer la lampe de projection
4
6
7
7
7
7
7
8
9
10
10
10
10
10
10
10
10
11
11
19
20
21
22
22
23
23
24
25
26
30
31
35
38
40
40
2
40
41
Importantes considérations d’utilisation pour la sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Consultez ce guide pour les procédures de démarrage et d’arrêt appropriées.
Suivez tous les avertissements et toutes les mises en garde du présent manuel
et du projecteur.
Placez le projecteur en position horizontale sans dépasser 15 degrés de l’axe.
Placer le projecteur à au moins 4 pieds (1,2 m) de toute bouche de chauffage
ou de refroidissement.
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Placer le projecteur dans un
endroit bien aéré, sans obstacle au niveau de l’entrée ou de l’échappement de
l’air. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou autre tissus doux qui
pourrait bloquer les entrées d’air.
Ne placez pas le projecteur à la lumière directe du soleil, ni dans des endroits
humides, gras ou poussiéreux, ni dans des endroits où le projecteur peut
entrer en contact avec de la fumée ou de la vapeur.
Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce
soit car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les
marques et les dommages de l’objectif ne sont pas couverts par la garantie du
produit.
Ne pas regarder directement dans l’objectif lorsque le projecteur est utilisé.
Ne pas faire tomber le projecteur.
Ne pas renverser de liquide sur le projecteur. Du liquide répandu peut
endommager le projecteur.
Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise de courant avec une broche de protection de sécurité (terre).
Une barre multiprise à protection de surtension est recommandée.
Ne surchargez pas les prises murales.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tenez la fiche et non le
cordon.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé les câbles fournis avec ce produit.
La télécommande du projecteur utilise des piles. Assurez-vous que les pôles
des piles (+/-) sont correctement alignés. Débarrassez-vous des piles usagées
conformément aux lois locales de mise au rebut.
Utilisez un kit de montage au plafond approuvé par InFocus pour un montage,
une ventilation et une installation corrects. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par l’utilisation d’un kit de montage au plafond nonapprouvé ou par l’installation dans un mauvais emplacement.
•
•
Lorsque le projecteur est au plafond, portez des lunettes de protection pour
éviter toute blessure à l’œil avant d’ouvrir la trappe de la lampe.
Pour toute réparation, adressez-vous à un personnel qualifié. La réparation de
votre projecteur peut être dangereuse pour vous et annule la garantie.
Utilisez uniquement des pièces de rechange spécifiées par InFocus. Des
remplacements non autorisés peuvent provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures, et peuvent annuler la garantie
Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce
projecteur. L’utilisation de lampes autres que InFocus peut provoquer une
électrocution et un incendie, et peut annuler la garantie du projecteur.
•
Hg–- La lampe contient du mercure. Gérez en accord avec les lois
locales de mise au rebut. Consultez www.lamprecycle.org.
•
Le projecteur utilise une lampe en verre à mercure haute pression. La lampe
peut tomber en panne prématurément, ou peut se rompre avec un bruit
d’éclatement si elle est traitée brutalement, rayée, ou manipulés pendant
qu’elle est chaude. Le risque de rupture ou de panne de la lampe augmente
aussi que l’âge de la lampe augmente; veuillez remplacer la lampe lorsque vous
voyez le message « Remplacer lampe ».
Dans le cas peu probable d’une rupture de la lampe, des particules peuvent
sortir par les ouvertures d’aération du projecteur. Maintenez les personnes, la
nourriture et les boissons hors de la zone « située sous » et autour du
projecteur, comme indiqué par les zones « X » ci-dessous.
•
ds (1
3 pie
m)
3p
ied
s(
1m
)
)
8 pie
ds
•
3
(2,4
m)
5p
s
ied
,5m
(1
,6 m)
ds (0
2 pie
Suivez ces instructions pour assurer la qualité de l’image et la durée de vie de
la lampe pendant la durée de vie du projecteur. Le non respect de ces
instructions peut affecter la garantie. Pour des détails complets sur la garantie,
consultez le livret de garantie/sécurité.
Introduction
Votre nouveau projecteur numérique est simple à connecter, facile à utiliser et
commode à entretenir. C’est un projecteur complet qui est assez flexible pour les
présentations commerciales et également pour l’affichage vidéo domestique. Le
IN3124 a une résolution native XGA de 1024 x 768, et le IN3126 a une résolution
native WXGA de 1280 x 800. Ils sont compatibles avec une grande variété
d’ordinateurs et d’appareils vidéo.
Zoom
Mise au point
Clavier
Spécifications du produit
Pour consulter les dernières spécifications de votre projecteur multimédia, visitez
notre site Web www.infocus.com, les spécifications étant sujettes à
modification.
Récepteur de
télécommande
(IR)
Accessoires
Les accessoires standard fournis avec votre projecteur sont listés dans le guide
Démarrage rapide fourni. Vous pouvez trouver les accessoires optionnels sur
notre site Web www.infocus.com/support ou chez votre revendeur ou
distributeur.
Objectif
Inscription en ligne
Enregistrez votre projecteur sur notre site Web sur www.infocus.com/register
pour activer votre garantie et recevoir des mises à jour produit, des annonces et
des incitations à l’enregistrement.
Connecteur
pour cordon
d’alimentation
4
Panneau des
connecteurs
Panneau des connecteurs
Le projecteur fournit des options de connexions vidéo et informatiques,
comprenant :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
USB type B
HDMI
Ordinateur VGA (2)
Vidéo composante
S-Vidéo
Vidéo composite
Sortie moniteur (pour moniteurs externes)
Entrées audio (1 x RCA ; 2 x 3,5mm)
Sortie audio
Entrée microphone
USB A (pour les présentations JPEG depuis une clé USB, ou pour le
branchement d’une souris, d’un clavier ou d’un adaptateur sans-fil)
USB mini B (pour les présentations par diapositives)
USB B (pour les mises à jour du microprogramme)
Port LAN (RJ45 pour le contrôle réseau et la vidéo via LAN)
Sortie c.c. 12 V (max. 0,75A; pour le déclenchement de l’écran)
RS232 (codes de commande disponibles sur le site www.infocus.com/
support)
Vidéo composite
RS 232
Sortie monitor
S-Vidéo
Ordinateur
USB mini B
USB type A
LAN
HDMI
Entrée audio
Verrou de sécurité
Sortie c.c. 12V
Entrée microphone
Vidéo composante
5
Sortie audio
Positionner le projecteur
Tableau1: Taille de l’écran IN3124 (XGA)
Pour déterminer où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et
la forme de votre écran, l’emplacement de vos prises d’alimentation et la distance
entre le projecteur et les autres appareils. Voici quelques recommandations
générales :
•
Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit par rapport à
l’écran. IN3124 doit se trouver à au moins à 45” (1,1m) de l’écran de
projection, et IN3126 à au moins à 54” (1,4m) de l’écran de projection.
•
Si vous voulez installer le projecteur au plafond, nous vous conseillons
fortement d’utiliser un kit de montage au plafond approuvé par InFocus pour
un montage, une ventilation et une installation corrects. Reportez-vous au
guide d’installation fourni avec le kit de Montage plafond InFocus (rf PRJ-MNTUNIV) pour plus d’informations. La garantie ne couvre pas les dommages
causés par l’utilisation d’un kit de montage au plafond non-approuvé ou par
l’installation dans un mauvais emplacement. Pour retourner l’image, voir
« Montage au plafond » sur page 27. Il est recommandé d’utiliser un kit de
montage au plafond agréé par InFocus.
•
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de
l’objectif du projecteur à l’écran et le format vidéo déterminent la taille de
l’image projetée.
•
La compensation de l’image pour IN3124 est de 115% +/- 5%. Cela signifie
que si vous avez une image d’une hauteur de 60 pouces (1,5 mètres) avec un
projecteur installé sur une table, le bas de l’image sera 9 pouces (22,9 cm) audessus du centre de l’objectif. La compensation de l’image pour IN3126 est de
129% +/- 5%. Cela signifie que si vous avez une image d’une hauteur de
60 pouces (1,5 mètres) avec un projecteur installé sur une table, le bas de
l’image sera 17,4 pouces (44,2 cm) au-dessus du centre de l’objectif.
Image de 60 pouces
(1,5 m - hauteur)
bas de l’image
9 pouces (22,9 cm)
au-dessus du centre
de l’objectif
Taille de la
diagonale de
l’écran
(pouces/m)
Taille de la largeur
de l’image projetée
(pouces/m)
40”/1,0m
60”/1,5m
80”/2,0m
100”/2,5m
150”/3,8m
32”/0,8m
48”/1,2m
64”/1,6m
80”/2,0m
120”/3,0m
Distance à l’écran
Distance
minimum
(pouces/m)
Distance
maximum
(pouces/m)
45”/1,1m
67”/1,7m
89”/2,3m
112”/2,8m
167”/4,2m
67”/1,7m
100”/2,5m
134”/3,4m
167”/4,2m
251”/6,4m
Tableau2: Taille d’écran IN3126 (WXGA)
Taille de la
diagonale de
l’écran
(pouces/m)
Taille de la largeur
de l’image projetée
(pouces/m)
45”/1,1m
60”/1,5m
80”/2,0m
100”/2,5m
150”/3,8m
38”/1,0m
51”/1,3m
68”/1,7m
85”/2,2m
127”/3,2m
Angle de
projection
Distance à l’écran
Distance
minimum
(pouces/m)
Distance
maximum
(pouces/m)
54”/1,4m
72”/1,8m
96”/2,4m
120”/3,1m
180”/4,6m
81”/2,1m
108”/2,7m
144”/3,7m
180”/4,6m
270”/6,9m
227
174
centre de
l’objectif
71
6
Vis pour montage au plafond :
M4x8 (L max.= 8mm)
Unité de mesure : mm
Connecter une source ordinateur
branchez le câble VGA
Connexion VGA
Connectez l’une des extrémités du câble d’ordinateur fourni sur le connecteur
Computer 1/Computer 2 sur le projecteur et l’autre sur le connecteur VGA de
l’ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devrez débrancher en
premier le câble du moniteur du port vidéo de l’ordinateur.
Connexion HDMI
branchez le HDMI
HDMI est une interface audio/vidéo toute-numérique standard, incompressée.
HDMI permet l’interfaçage entre plusieurs sources, telles que les décodeurs, les
lecteurs et récepteurs DVD et votre projecteur. Branchez un câble HDMI sur le
connecteur de sortie vidéo de l’appareil vidéo et sur le connecteur HDMI de votre
projecteur.
branchez l’alimentation
Branchement de l’alimentation
Connectez le cordon d’alimentation noir au connecteur Power sur l’arrière du
projecteur et à votre prise électrique. Si la fonction Mode Eco. d’én est éteinte, le
voyant DEL d’alimentation sur le panneau d’état (page 11) clignote en bleu. Si la
fonction Mode Eco. d'én est activée, le voyant DEL d’alimentation est allumé en
bleu. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez changer le réglage, voir
page 28. REMARQUE : Utilisez toujours le cordon d’alimentation livré avec le
projecteur.
branchez le câble audio
Connexions d’ordinateur optionnelles
Pour avoir le son sur le projecteur, connectez un câble audio (câble optionnel, non
inclus) à votre ordinateur et au connecteur Audio 1 ou Audio 2 sur le
projecteur. Un adaptateur peut également être nécessaire.
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et si vous souhaitez voir l’image sur l’écran
de votre ordinateur en même temps que sur l’écran de projection, connectez le
câble de l’ordinateur sur Computer 1, et le câble du moniteur de l’ordinateur sur
le connecteur Monitor out sur le projecteur.
7
Afficher une image
Appuyez le bouton Power
Appuyez sur le bouton Power.
Le voyant DEL d’alimentation s’allume en bleu et le ventilateur s’allume. Quand la
lampe s’allume, l’écran de démarrage s’affiche. Une minute peut être nécessaire
pour que l’image atteigne sa complète luminosité.
Pas d’écran de démarrage ? Obtenez de l’aide à la page 12.
Allumez votre ordinateur ou l’appareil vidéo.
Allumez l’ordinateur ou
l’appareil vidéo
L’image devrait apparaître sur l’écran de projection. Si ce n’est pas le cas, appuyez
le bouton Source sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
Si vous utilisez un câble VGA pour connecter votre ordinateur au
projecteur :
Si vous utilisez un ordinateur portable, assurez-vous que le port vidéo externe est
actif.
Activez le port externe de l’ordinateur portable
touche moniteur ou
touche LCD/CRT
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port
vidéo lorsqu’un projecteur est connecté. Habituellement, une combinaison de
touches, telle que FN + F8 or CRT/LCD, active et désactive l’affichage externe.
Trouvez une touche de fonction marquée CRT/LCD ou une touche de fonction
avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur FN et la touche de
fonction.
Touche FN
Consultez la documentation de votre ordinateur portable pour plus de
détails sur les combinaisons de touches.
Pas d’image sur l’ordinateur portable ? Essayez d’appuyer sur le bouton
Auto du clavier du projecteur, ou sur le bouton Auto image de la
télécommande. Obtenez de l’aide à lapage 12.
8
Ajuster l’image
Ajuster la hauteur
Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur en appuyant le bouton de déblocage
du pied de réglage de la hauteur pour sortir le pied.
Si nécessaire, faites pivoter le pied de réglage du niveau situé à l’arrière du
projecteur.
Bouton de dégagement du pied rehausseur
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran à un angle de 90 degré
par rapport à l’écran.
pied de mise à niveau
Ajuster la distance
Voir page 6 pour un tableau des tailles d’écran et des distances.
Ajustez le zoom ou la mise au point.
ajuster le zoom ou le focus
Si l’image n’est pas carrée, assurez-vous d’abord que le projecteur est
perpendiculaire par rapport à l’écran. Si l’image est plus grande ou plus petite en
haut ou en bas de l’écran, appuyez sur le bouton Keystone en haut pour réduire
la partie supérieure de l’image, et appuyez sur le bouton Keystone en bas pour
réduire la partie inférieure.
Ajuster le trapèze
Si la partie gauche ou droite de l’écran est plus grande ou plus petite que l’autre,
vous pouvez tourner le projecteur vers la gauche ou la droite pour rendre l’image
carrée.
Ajuster le Menu basique
Ajustez le Contraste ou la Luminosité dans le Menu basique. Voir page 25 pour
plus d’informations sur les réglages des menus.
(
Menu basique
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Volume du microphone
Montage plafond
Menu avancé
9
)
◄ Auto ►
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
15
8
Arrêt
MDL: IN3124
FW: 1.02
Connecter un appareil vidéo
Connexion VGA
Si votre appareil vidéo a une sortie VGA à 15 broches, branchez une extrémité du
câble ordinateur fourni dans le connecteur VGA de votre source vidéo. Ce
connecteur peut être marqué « Vers moniteur » sur la source vidéo. Branchez le
câble d’ordinateur sur le connecteur Computer 1 ou sur le connecteur
Computer 2 du projecteur.
Vous pouvez connecteur des appareils vidéo tels que magnétoscopes, lecteurs de
DVD, caméscopes, appareils photo numériques, consoles de jeux vidéo, récepteurs
HDTV et tuners TV au projecteur. Vous pouvez connecter l’audio directement au
projecteur pour obtenir le son du haut-parleur intégré ou vous pouvez ne pas
utiliser le système audio du projecteur et connecter l’audio directement de votre
source à un système stéréo ou home vidéo.
Connexion vidéo composante
Vous pouvez connecter le projecteur à la plupart des appareils vidéo qui peuvent
sortir la vidéo. Vous ne pouvez pas connecter directement le câble coaxial qui
entre dans votre maison depuis un câble ou satellite, le signal doit d’abord passer
par un tuner. Des exemples de tuners sont les décodeurs du câble numériques, les
magnétoscopes, les enregistreurs vidéo numériques et les décodeur TV satellite.
Essentiellement, tout appareil qui peut changer les chaînes est considéré comme
un tuner.
Si votre appareil vidéo HD est doté de connecteurs composants, branchez une
extrémité d’un câble composant RCA sur les connecteurs de sortie vidéo
composante de l’appareil source vidéo. Branchez l’autre extrémité du câble
composant RCA sur les connecteurs Y Cb/Pb Cr/Pr du projecteur.
Vous pouvez utilisez un adaptateur composant vers VGA optionnel. Branchez le
câble composante sur l’appareil vidéo. Branchez l’autre extrémité du câble
composante sur l’adaptateur et branchez l’adaptateur sur le connecteur
Computer 1 ou Computer 2.
Avant de connecter votre projecteur, vous devez décider quel format d’image vous
souhaitez utiliser. Le réglage Format d’image du projecteur est accédé via le
bouton Resize sur la télécommande ou via le Menu basique du projecteur. Voir
page 25 pour plus d’informations.
Connexion S-vidéo
Connexions de l’appareil vidéo
Branchez le connecteur du câble S-vidéo sur le connecteur de sortie vidéo de
l’appareil vidéo. Branchez l’autre connecteur sur le connecteur jaune S-Video du
projecteur.
Aucun câble vidéo n’est fourni avec le projecteur. Vous pouvez commander les
câbles auprès de InFocus ou utiliser les vôtres.
Audio
Pour recevoir l’audio d’un PC, branchez un câble stéréo 3,5mm sur le connecteur
Audio 1 ou Audio 2 du projecteur et sur votre source. Si votre source possède
des connecteurs audio RCA, un câble Y ou un adaptateur peut être utilisé. Pour
une prise audio RCA, branchez le câble stéréo RCA sur le connecteur Audio/L et
Audio/R du projecteur et sur votre source. (Remarque : une connexion audio
séparée n’est pas requise avec les sources HDMI.)
Connexion HDMI
HDMI est une interface audio/vidéo toute-numérique standard, incompressée.
HDMI permet l’interfaçage entre plusieurs sources, telles que les décodeurs, les
lecteurs et récepteurs DVD et votre projecteur. Branchez un câble HDMI sur le
connecteur de sortie vidéo de l’appareil vidéo et sur le connecteur HDMI de votre
projecteur.
Connexion vidéo composite
Branchez le connecteur jaune du câble vidéo composite dans le connecteur de
sortie vidéo de l’appareil vidéo. Branchez l’autre connecteur jaune sur le
connecteur jaune Video du projecteur.
10
Eteindre le projecteur
Le panneau des voyants d’état en haut du projecteur indique l’état du projecteur et
peut vous aider au dépannage.
Tableau3: Comportement et signification des diodes voyants
d’état
Arrêt automatique
Le projecteur propose une fonction d’Arrêt automatique qui éteint
automatiquement le projecteur si aucune source active n’est détectée ou si
l’utilisateur n’interagit pas avec le projecteur pendant 30 minutes. Par défaut, cette
fonction est désactivée. Vous pouvez changer la durée, voir à lapage 28.
Voyant d’état
Signification
POWER : Bleu fixe
1. Si la fonction Mode Eco. d'én est
activée, le projecteur est branché.
2. Le projecteur est allumé et initialisé.
3. Le projecteur fonctionne normalement.
POWER : Bleu clignotant
1. Si la fonction Mode Eco. d'én est
désactivée, le projecteur est branché.
2. Le projecteur est en train de s’éteindre
et les ventilateurs refroidissent le
projecteur.
POWER : Bleu clignotant
TEMP : Rouge clignotant
LAMP : Rouge clignotant
Les ventilateurs du projecteur ne
fonctionnent pas correctement et le
projecteur s’est éteint.
POWER : Bleu fixe
TEMP : Rouge clignotant
LAMP : Rouge clignotant
La lampe ne s’est pas allumée.
Contactez le support technique si le
problème persiste. Visitez
www.infocus.com/support pour contacter
le Service.
Éteindre le projecteur
Pour éteindre le projecteur, appuyez le bouton Power sur la télécommande ou le
clavier. La lampe s’éteint et le voyant DEL d’alimentation clignote en bleu pendant 1
minute pendant que les ventilateurs continuent à tourner pour refroidir la lampe.
Si la fonction Mode Eco. d’én est allumée et que la lampe s’est refroidie, le voyant
DEL bleu s’éteint et les ventilateurs s’arrêtent. Si la fonction Mode Eco. d’én est
éteinte et que la lampe s’est refroidie, le voyant DEL clignote en bleu et les
ventilateurs s’arrêtent. Débranchez le câble d’alimentation pour éteindre
complètement le projecteur.
Dépannage de votre configuration
Si votre image apparaît correctement à l’écran, ignorez ceci et passez à la section
suivante. Si ce n’est pas le cas, vérifiez la configuration.
11
POWER : Bleu fixe
TEMP : Arrêt
LAMP : Rouge clignotant
La lampe a atteint la fin de sa durée de vie
et doit être remplacée. La lampe
continuera de fonctionner jusqu’à
défaillance.
Contactez le Support technique. Une
réparation peut être nécessaire.
POWER : Bleu fixe
TEMP : Rouge clignotant
LAMP : Arrêt
1. Le projecteur surchauffe et la lampe va
s’éteindre. Les ventilateurs continueront
de fonctionner.
2. Le projecteur ne se rallumera que
lorsque l’opération de refroidissement est
terminée.
Problème
Solution
Pas d’écran de démarrage
Résultat
Branchez le cordon d’alimentation sur le
projecteur
Appuyez le bouton Power
Image correcte
Ecran de
démarrage
Seul l’écran de démarrage apparaît
Appuyez le bouton Source
Activez le port externe de l’ordinateur
portable
Image de l’ordinateur projetée
Ecran de
démarrage
A
A
A
Redémarrez
l’ordinateur
portable
12
Problème
Solution
Pas d’image de l’ordinateur, seulement les
mots « Signal hors plage »
Résultat
Appuyez sur le bouton Image auto de la
télécommande
Ajustez le taux de rafraîchissement de
l’ordinateur (Windows 7 : Panneau de contrôle >
Affichage > Résolution de l’écran > Réglages
avancés > onglet Adaptateur). Varie en fonction
du système d’exploitation.
Image de l’ordinateur projetée
A
Signal
hors plage
A
A
Il peut également être nécessaire de définir une
résolution différente sur votre ordinateur,
comme indiqué dans le problème suivant,
« image floue ou partielle »
Seul l’arrière plan de mon portable apparaît,
pas les icônes du Bureau
Changez le réglage « Affichage multiple » sur
« Copier ces affichages » (Windows 7 : Panneau
de contrôle > Affichage > Résolution de l’écran).
Varie en fonction du système d’exploitation.
Arrière-plan et Bureau projetés
A
A
A
A
13
Problème
Solution
Image floue ou partielle
A
Image non centrée sur l’écran
A
Résultat
Changez le réglage « Résolution » de
l’ordinateur pour qu’il corresponde à la
résolution du projecteur (Windows 7 : Panneau
de contrôle > Affichage > Résolution de l’écran).
Varie en fonction du système d’exploitation.
Image nette et complète
A
Image correcte
Déplacez le projecteur, ajustez la hauteur
( PC )
Ecran wide forcé
Phase
Ecran d'éco. de l'nrj off
Synchro. du seuil
Traçage
Pos. horizontale
Position verticale
Réglez la position
horizontale ou
verticale dans le
Menu avancé
>Image > PC…
Précédent
14
MDL: IN3124
FW: 1.02
Arrêt
50
Arrêt
50
50
50
50
Problème
Solution
Résultat
Image non carrée
Réglez le trapèze sur le clavier
Image carrée
Image floue
Réglez la Netteté dans le Menu basique
(
Menu basique
)
Image correcte
MDL: IN3124
FW: 1.02
Auto
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
15
8
Arrêt
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Volume du microphone
Montage plafond
Menu avancé
L’image ne correspond pas à un écran 4:3 ou
16:9
Changez le format d’image sur 4:3 ou 16:9 dans
le Menu basique > Format d’image
(
)
Menu basique
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Volume du microphone
Montage plafond
◄ Auto ►
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
15
8
Arrêt
Menu avancé
15
MDL: IN3124
FW: 1.02
Image correcte
Problème
Solution
Résultat
Image retournée
Désactivez Montage plafond dans le Menu
basique
Image correcte
A
(
Menu basique
)
MDL: IN3124
FW: 1.02
Auto
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
15
8
◄ Arrêt ►
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Volume du microphone
Montage plafond
Menu avancé
Image inversée de gauche à droite
Désactivez la Rétro-projection dans le Menu
avancé > Réglage > Config image...
( Config image )
A
Les couleurs projetées ne correspondent pas à
la source
Zoom numérique
Dép. horizontal
Dép. vertical
Niveau magni
Dép. horizontal
Dép. vertical
Montage plafond
Rétro-projection
MDL: IN3124
FW: 1.02
50
50
50
50
50
50
Arrêt
◄ Arrêt ►
Précédent
Réglez les valeurs dans le Menu avancé >Image >
Couleur…
( Couleur )
COLOR
Image correcte
Couleur
Gain rouge
Gain vert
Gain bleu
Décalage rouge
Décalage vert
Décalage bleu
Espace de couleur
Temp. de couleur
Gamma
Teinte
Intens. Blanc
Image correcte
MDL: IN3124
FW: 1.02
50
50
50
50
50
50
50
Auto
Chaud
Brillant
50
50
Précédent
16
COLOR
Problème
La vidéo intégrée à ma présentation
PowerPoint n’est pas lue à l’écran
A
Solution
Résultat
Éteignez l’affichage LCD interne de votre
ordinateur portable
La vidéo intégrée est lue correctement
A
B
A
B
La lampe ne s’allume pas, le projecteur est en
train de surchauffer
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne
sont pas bloquées, éteignez le projecteur et
laissez le refroidir pendant une minute
La lampe s’allume
Ecran de
démarrage
Indicateur de
surchauffe
17
B
Problème
Solution
Résultat
Le message « Remplacer la lampe » apparaît
au démarrage, la lampe ne s’allume pas
La lampe doit être remplacée (voir page 41)
La lampe s’allume
Trappe de
la lampe
Remplacer lampe
Toujours besoin d’aide ?
Si vous avez besoin d’aide, visitez notre site Web www.infocus.com/support ou
appelez-nous. Consultez le livret de garantie/sécurité pour plus d’informations sur
les moyens de contact.
Ce produit est couvert par une garantie limitée. Une garantie complémentaire
peut être achetée auprès de votre revendeur. Lors de l’envoi du projecteur pour
réparation, il est recommandé d’expédier l’unité dans son emballage d’origine ou
de demander à une société d’emballage professionnelle d’emballer l’unité. Veuillez
assurer votre colis à sa pleine valeur.
18
Ecran de
démarrage
Utiliser la télécommande
•
•
La télécommande utilise deux (2) piles AAA (non fournies). Elles sont facilement
installées en retirant le couvercle de l’arrière de la télécommande, en alignant les
extrémités + et - des piles, en les faisant glisser en place, puis en remettant le
couvercle en place.
•
•
•
•
•
•
•
•
Attention :
•
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, veuillez savoir
qu’utiliser des piles autres que le type fourni, qui est AAA, peut endommager
la télécommande. Lors de la mise au rebut des piles, assurez-vous de le faire
d’une manière environnementale appropriée.
•
Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
•
Évitez la chaleur excessive et l’humidité.
•
Assurez-vous que les polarités des piles (+/-) sont correctement alignés.
•
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées en même temps, ou des
piles de différents types.
•
Remplacez les piles dès qu’elles sont usées.
•
Enlevez les piles de la télécommande lors du stockage ou lorsqu’elle n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
Pour utiliser, pointez la télécommande vers l’avant du projecteur (pas vers
l’ordinateur). La plage d’utilisation optimale est d’environ 4,5 m (15 pieds).
Dépannage de la télécommande
•
•
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le système de
menus du projecteur. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer, et le bouton
Select pour sélectionner les fonctions et ajuster les valeurs dans les menus. Voir
page 24 pour plus d’informations sur les menus.
La télécommande propose également les boutons suivants :
•
•
•
•
•
Volume pour régler le son.
Custom qui peut être affecté à une fonction spéciale, comme Ecran vide ou
Figer (voir page 27).
Source pour ouvrir un menu de sélection avec toutes les sources disponibles
pour permettre à l’utilisateur de changer la source.
Blank pour afficher un écran vierge.
Presets pour sélectionner les paramètres enregistrés (voir page 25).
Mute pour désactiver le son.
Auto image pour resynchroniser le projecteur avec la source.
Assurez-vous que les piles sont installées dans le bon sens et ne sont pas
usées.
Assurez-vous que vous pointez la télécommande vers le projecteur ou l’écran
et non vers l’ordinateur, et que vous êtes dans la distance d’utilisation de la
télécommande de 4,5m (15 pieds). Pour de meilleurs résultats, pointez la
télécommande vers le projecteur.
Boutons de
navigation
Appuyez sur le bouton Power de la télécommande pour allumer et éteindre le
projecteur (voir page 11 pour plus d’informations sur l’arrêt).
•
•
Resize pour modifier les dimensions d’affichage (voirpage 25).
Help pour afficher l’aide et obtenir des informations sur la connexion des
sources et l’amélioration de l’image.
Le bouton ESC retourne au menu OSD précédent.
PC pour faire défiler les sources d’ordinateur disponibles.
Vidéo pour faire défiler les sources d’entrée Composite/S-vidéo/HDMI.
Keystone pour ajuster la forme carrée de l’image
Magnify pour agrandir ou réduire la taille de l’image projetée.
Freeze pour figer l’image projetée.
Overscan pour supprimer le bruit autour de l’image vidéo.
AV Mute pour masquer l’image projetée et couper le son.
19
Utiliser l’audio
Branchez le câble audio du PC
Utiliser les haut-parleurs du projecteur
Branchez la source audio sur les connecteurs Audio 1, Audio 2, ou Audio L/R pour
diffuser l’audio via les haut-parleurs du projecteur. Vous pouvez utiliser les hautparleurs du projecteur en branchant un microphone sur le connecteur entrée
Microphone.
Des haut-parleurs amplifiés peuvent aussi être branchés sur le projecteur via le
connecteur Audio Out.
Branchez le câble audio de
la source vidéo
Pour régler le volume, utilisez les boutons Volume de la télécommande.
Dépannage audio
L
Si vous n’entendez pas le son, vérifiez les points suivants :
•
•
•
•
•
Assurez-vous que le câble audio est branché sur le connecteur Audio In ou
Audio L/R du projecteur, et que l’autre extrémité du câble est branchée sur le
connecteur Audio Out de la source (et non sur le connecteur « Entrée ligne »
ou « Microphone »).
Assurez-vous que le volume est réglé assez fort. Appuyez sur le bouton
Volume de la télécommande.
Assurez-vous que la source correcte est active.
Ajustez la source audio.
Si vous lisez une vidéo, assurez-vous que la lecture n’est pas en pause.
Branchez le microphone
20
R
Audio Out
Video Out
HDMI Out
Utiliser les boutons du clavier
La plupart des boutons sont décrits en détail dans d’autres sections, mais voici un
aperçu de leurs fonctions :
Power – allume ou éteint le projecteur (page 8).
Auto – permet de resynchroniser le projecteur à la source.
Menu – ouvre les menus à l’écran (page 24).
Enter – permet de sélectionner un élément du menu OSD et de contrôler un
périphérique de stockage USB (page 38).
Boutons fléchés Haut/Bas/Gauche/Droit – lorsqu’un menu est affiché, les
voutons haut et bas permettent de naviguer dans le menu.
Trapèze – ajuste la forme carrée de l’image (page 9).
Source – pour ouvrir un menu listant toutes les sources disponibles pour
Boutons de
navigation des menus
permettre à l’utilisateur de changer la source active (page 8).
Blank – pour afficher un écran vierge.
21
Optimiser les images de l’ordinateur
Fonctions de présentation
Après la mise en service du projecteur et l’apparition de l’image sur l’écran, vous
pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour plus de détails sur
l’utilisation des menus, voir à la page 24.
Plusieurs fonctions sont fournies pour permettre des présentations plus faciles.
Voici un aperçu, les détails sont fournis dans la section des menus.
•
•
•
•
•
•
•
Sélectionnez les réglages d’image par défaut prédéfinis appropriés à votre
environnement.
Réglez les paramètres Trapèze, Contraste ou Luminosité (page 25).
Changez le Format d’image. Choisissez l’option qui correspond le mieux à
votre source d’entrée (page 25).
Ajustez la température de couleur (page 26).
Réglez les paramètres Phase, Traçage, Position horizontale ou Position
verticale (page 26).
Lorsque vous avez optimisé l’image pour une source en particulier, vous
pouvez enregistrer les réglages en utilisant le mode Prédéfinis. Cela vous
permet de rappeler rapidement ces réglages plus tard (page 25).
•
•
22
Custom Key permet d’affecter différentes fonctions à un bouton. L’effet par
défaut est Info de source, qui affiche des informations sur le projecteur et la
source active. Voir page 27 pour plus de détails.
L’option Ecran de recherche vous permet de changer l’apparence de l’écran
vide et de l’écran de démarrage (page 28).
Arrêt automatique est utilisé pour éteindre automatiquement le projecteur
après plusieurs minutes. Ceci aide à prolonger la vie de la lampe (page 28).
Optimiser les images vidéo
Personnaliser le projecteur
Après la connexion correcte de votre appareil vidéo et l’apparition de l’image sur
l’écran, vous pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour plus de
détails sur l’utilisation des menus, voir à lapage 24.
Vous pouvez personnaliser le projecteur pour votre configuration et besoins
spécifiques. Voir page 27 pour plus de détails sur ces fonctions.
•
•
•
•
•
•
Ajustez Trapèze, Contraste, Luminosité, Couleur ou Teinte (page 25).
Changez le Format d’image. Choisissez l’option qui correspond le mieux à
votre source d’entrée (page 25).
Sélectionnez un réglage Netteté (page 25).
Ajustez la température de couleur. Sélectionnez une chaleur relative listée
(page 26).
Activez le Surbalayer pour supprimer le bruit sur les bords de l’image
(page 27).
•
•
•
•
•
•
•
•
23
Pour la projection arrière, activez Rétro-projection dans le Menu avancé >
Réglage > Config image.
Pour la projection montée au plafond, activez Montage plafond dans le Menu
basique.
Spécifiez la source que la projecteur doit vérifier en premier pour détecter la
vidéo active au démarrage depuis Menu avancé > Réglage > Sources.
Spécifiez la fonction de Custom Key sur la télécommande.
Activez ou désactivez les messages affichés sur le projecteur.
Activez les fonctions d’économie d’énergie.
Spécifier l’apparence de l’écran vide et de l’écran de démarrage.
Spécifiez la langue affichée dans les menus.
Enregistrez les paramètres de la source active comme réglage prédéfini.
Utiliser les menus
1 Pour ouvrir les menus, appuyez le bouton Menu sur le clavier ou la
télécommande. (Les menus se ferment automatiquement après 60 secondes si
aucun bouton n’est utilisé.) Utilisez les boutons flèches pour vous déplacer
vers le haut ou le bas pour vérifierles options du menu.
2 Pour ouvrir un sous-menu, allez sur le sous-menu désiré et appuyez sur le
bouton > du clavier ou de la télécommande.
Touches de navigation
du clavier
3 Pour régler un élément du menu, allez sur l’option de menu désirée et appuyez
sur < ou > pour faire défiler les réglages disponibles.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
(
Les menus sont groupés par utilisation :
•
•
Menu basique
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Volume du microphone
Montage plafond
Le Menu basique permet d’accéder aux réglages basiques.
Le Menu avancé permet d’accéder aux réglages plus complexes.
)
◄ Auto ►
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
15
8
Arrêt
MDL: IN3124
FW: 1.02
( Menu avancé )
Image
Réglage
Etat/service
Contrôle 3D...
Couleur...
PC...
Vidéo...
Menu basique
Menu avancé
Menu basique
24
Menu avancé
MDL: IN3124
FW: 1.02
Menu basique
Menu basique
Pour ajuster les réglages suivants, sélectionnez le réglage et utilisez les boutons
fléchés droite et gauche pour ajuster les valeurs.
Format d’image : Le format d’image est le rapport entre la largeur et la hauteur
de l’image. La plupart des écrans TV sont en 4:3. La HDTV et plupart des DVD
sont en 16:9.
Sélectionnez Auto pour que le projecteur règle automatiquement les proportions.
Choisissez Natif pour afficher l’entrée non modifiée sans redimensionnement par
le projecteur. Sélectionnez 16:9 pour regarder des DVD optimisés en écran large.
Image auto : réinitialise le projecteur avec la source.
Luminosité : modifie l’intensité de l’image.
Contraste : contrôle le degré de différence entre les zones les plus sombres et
les plus claires de l’image et modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image.
Trapezoïde auto : active et désactive le réglage automatique du trapèze vertical
par le projecteur.
Trapèze : ajuste l’image verticalement et rend l’image plus carrée. Vous pouvez
également ajuster le trapèze depuis le clavier.
Prédéfinis : Les prédéfinis fournis optimisent le projecteur pour l’affichage des
présentations informatiques et des images vidéo sous certaines conditions.
Remarque : En sélectionnant Utilisateur, les utilisateurs peuvent enregistrer leurs
réglages actifs comme Prédéfini utilisateur. Les Prédéfinis utilisateur sont
accessibles en appuyant sur le bouton Presets de la télécommande et en
sélectionnant Utilisateur.
Netteté : modifie la clarté des contours d’une image vidéo. Sélectionnez un
réglage de netteté.
Volume : augmente ou baisse le volume audio.
Volume du microphone : règle le niveau sonore du microphone.
Montage plafond : retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au
plafond.
(
Menu basique
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Volume du microphone
Montage plafond
)
MDL: IN3124
FW: 1.02
◄ Auto ►
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
15
8
Arrêt
Menu avancé
augmentation du
trapèze
25
diminution du trapèze
Menu avancé
Menu avancé
( Menu avancé )
Image
Réglage
Etat/service
Espace de couleur : s’applique aux sources ordinateur et vidéo
composante. Ce réglage permet de sélectionner un espace de couleur qui a
été spécifiquement réglé pour le signal d’entrée. Lorsqu’Auto est sélectionné,
le projecteur détermine automatiquement le standard. Pour choisir un réglage
différent, désactivez Auto, puis choisissez RVB pour les sources ordinateur,
choisissez REC709 ou REC601 pour les sources vidéo composante.
MDL: IN3124
FW: 1.02
Contrôle 3D...
Couleur...
PC...
Vidéo...
Temp. de couleur : modifie l’intensité des couleurs. Sélectionnez une
chaleur relative listée.
Menu basique
Gamma : sélectionne la valeur de gamma appropriée parmi Vidéo, Film,
Brillant et CRT.
Teinte : ajuste la balance de couleur rouge-verte dans l’affichage des images
vidéo NTSC. Le réglage de teinte s’applique aux sources vidéo NTSC
seulement.
Intens. Blanc : augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100%.
PC :
Image :
Ecran wide forcé : lorsque cette fonction est désactivée, les algorithmes de
verrouillage analogiques choisissent la résolution standard (4:3) comme
résolution par défaut prioritaire. Lorsque cette fonction est activée, les
algorithmes de verrouillage analogiques choisissent le mode de résolution
large (16:10) comme résolution par défaut prioritaire.
Contrôle 3D :
Contrôle 3D : permet d’afficher un contenu 3D (stéréoscopique). Votre
projecteur possède deux modes de synchronisation (Synchro externe et DLP
Link™) pour contrôler les lunettes LCD. En plus de ce projecteur, vous aurez
aussi besoin de lunettes 3D, d’un contenu en 3D et d’une source (et d’un
émetteur) compatible avec la 3D. Assurez-vous que les lunettes sont
compatibles avec le mode de synchronisation utilisé.
Phase : ajuste la phase horizontale d’une source ordinateur.
Ecran d’éco. de l’nrj off : évite que votre ordinateur n’entre en mode écran
de veille. Le projecteur doit être connecté à l’ordinateur via un câble USB
pour que cette fonction soit disponible.
Inv. Sync 3D : (seulement lorsque le contrôle 3D est réglé sur DLP Link™.)
Si l’image semble clignoter, s’affiche bizarrement, ou que la profondeur semble
mal réglée ou que vous avez mal aux yeux, désactivez cette fonction pour
vérifier si l’image est meilleure.
Synchro. du seuil : (signaux progressifs seulement) Si un appareil matériel,
tel qu’un lecteur de DVD, ne se synchronise pas correctement avec le
projecteur, sélectionnez cette option pour l’aider à se synchroniser lorsqu’il
est connecté au projecteur.
Couleur...
Couleur : convertit une image vidéo en noir et blanc en couleurs pleinement
saturées. Le réglage de couleur s’applique aux sources vidéo seulement.
Traçage : ajuste le balayage vertical d’une source ordinateur.
Pos. horizontale/verticale : ajuste la position d’une source ordinateur.
Gain rouge/vert/bleu : règle le gain du canal rouge, vert ou bleu de l’image.
Décalage Rouge/Vert/Bleu : règle le décalage du canal rouge, vert ou bleu
de l’image.
26
Vidéo :
Rétro-projection : inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis
derrière un écran translucide.
Détecter film : détermine si la source originale de l’entrée vidéo est film
(progressif) ou vidéo (entrelacé).
Montage plafond : retourne l’image de haut en bas pour la projection
montée au plafond.
Surbalayer : supprime le bruit autour de l’image vidéo.
Clavier/téléc...
Régler niveau noir : analyse l’image d’entrée actuelle et calcule une valeur
de décalage qui est ensuite ajoutée à la valeur de niveau de noir du
convertisseur analogique vers numérique. Ceci assure un niveau de noir
optimum pour chaque source analogique.
Touche vide : sélectionne ce qui doit s’afficher en cas de pression sur la
touche vide de la télécommande : un écran vierge d’une couleur unie (bleu,
noir ou blanc), ou le logo du fabricant.
Réglage :
Haut-parleurs internes : Active ou désactive les haut-parleurs internes.
Custom Key : permet d’affecter une fonction différente au bouton Custom,
pour pouvoir utiliser facilement et rapidement l’effet choisi. Appuyez sur le
bouton < ou > du clavier ou de la télécommande pour en sélectionner un
autre.
Ordinateur 1 : sélectionne l’entrée audio pour le signal Ordinateur 1.
•
Ecran vide : affiche une couleur unie ou le logo du fabricant.
Ordinateur 2 : sélectionne l’entrée audio pour le signal Ordinateur 2.
•
Muet : désactive tous les sons.
Vidéo : sélectionne l’entrée audio pour la source vidéo.
•
Source : affiche le menu de sélection des sources disponibles.
•
Image auto : réinitialise le projecteur avec la source.
•
Arrêt sur écran : fige l’image projetée.
Config audio...
HDMI : sélectionne l’entrée audio pour le signal HDMI.
Closed Captions...
Closed Captions : contrôle les sous-titres. Si la source est NTSC et
contient des sous-titres sur le canal sélectionné, le projecteur doit afficher le
texte des sous-titres sur l’image. Lorsque Closed Captions est désactivé et
que le volume est coupé, les sous-titres s’afficheront. Les options sont : Arrêt,
ST1, ST2.
Config image...
•
Info de source : l’action par défaut. Affiche le menu Info de source.
•
Info de projecteur : affiche le menu Info de projecteur.
•
Surbalayer : supprime le bruit autour de l’image.
•
Son AV OFF : active ou désactive la fonction Son AV OFF.
•
Closed Captions : active ou désactive les Closed Captions.
Clavier : active ou désactive le clavier du projecteur.
Zoom numérique : réduit la zone d’affichage du projecteur. Si la zone
d’affichage a été redimensionnée par ce réglage, elle peut être déplacée en
changeant les paramètres Dép. horizontal et Dép. vertical.
Niveau magni : agrandit l’image. Si l’image a été agrandie par ce réglage, elle
peut être déplacée en changeant les réglages Dép. horizontal et Dép.
vertical.
27
Lampe...
Pour changer le code PIN :
Attén. prog. : Lorsque la fonction Attén. prog. est activée, elle permet
d’optimiser les rapports de contraste des scènes obscures et désactive la
fonction Lampe en mode eco. L’Attén. prog. affecte la durée de vie de la
lampe et les performances de bruit du système. L’Attén. prog. fonctionne de
concert avec la lampe. Si la fonction Lampe en mode eco est activée, l’Attén.
prog. n’est pas disponible.
Sélectionnez « Modif. PIN... » dans le Menu avancé > Réglage > Réglages
PIN. Entrez le code PIN existant. Entrez le nouveau code PIN.
Alimentation
Mode Eco. d'én : Lorsque Mode Eco. d'én est activé et que le projecteur est
en veille (éteint mais branché sur l’alimentation secteur), la fonction de sortie
du moniteur ne fonctionnera pas. Si la fonction Mode Eco. d’én est activée et
que le projecteur est éteint, le contrôle du LAN ne sera pas disponible.
REMARQUE : Le voyant DEL d’alimentation ne clignote pas lorsque le
Mode Eco. d’én est activé.
Lampe en mode eco : bascule entre activé et désactivé. Activez cette
fonction pour réduire l’intensité lumineuse de la lampe. Cela réduit également
la vitesse du ventilateur, rendant le projecteur moins bruyant.
Configuration OSD...
Source
Langue : permet de sélectionner une langue pour l’affichage à l’écran.
Source auto : Lorsque cette fonction est activée, le projecteur détecte
automatiquement la source active, vérifiant d’abord la Source de démarrage
sélectionnée. Lorsque cette fonction est désactivée, le projecteur accède par
défaut à la source spécifiée sous Source de démarrage. Pour afficher une autre
source, vous devez la sélectionner manuellement en appuyant sur le bouton
Source de la télécommande ou du clavier et en la sélectionnant dans le menu
Source qui s’affiche.
Position Menu : permet de changer la position des éléments affichés à
l’écran.
Transparence du menu : permet de changer la quantité de l’image pouvant
être vue derrière le menu. Plus la valeur est grande, plus l’image derrière le
menu est visible.
Afficher messages : affiche les messages d’état (tels que « Recherche »)
dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Activer la source : pour spécifier la source que le projecteur vérifie en
premier au démarrage pour la vidéo active.
Réglages PIN
Ecran de recherche : permet d’afficher un écran vierge d’une couleur unie
(bleu, noir ou blanc), ou le logo du fabricant au démarrage du projecteur et
lorsqu’aucune source n’est détéctée.
Protection PIN : La fonction de code PIN (personal identification number)
permet de protéger votre projecteur par mot de passe. Lorsque vous avez
activé la fonction du code PIN, vous devez entrer le code PIN avant de
pouvoir projeter une image. Utilisez les boutons fléchés Haut/Bas/Gauche/
Droite de la télécommande ou du clavier pour saisir un code à 4 chiffres. Si
vous saisissez un code PIN incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteindra
automatiquement. Si vous perdez ou oubliez votre code PIN, contactez le
Support technique de InFocus.
Minuteur
Arrêt automatique : éteint automatiquement le projecteur si aucun signal
n’est détecté après un nombre prédéfini de minutes. Si un signal actif est reçu
avant que le projecteur ne s’éteigne, l’image est affichée.
Régl Haute alt
Pour saisir le code PIN au démarrage du projecteur :
Régl Haute alt : Il est recommandé d’activer le mode Haute altitude lorsque
votre environnement se situe entre 5000’ (1500m) et 10000’ (3000m) audessus du niveau de la mer.
Allumez le projecteur. La boîte de dialogue « Saisir PIN » s’affiche après
l’écran de démarrage. Saisissez le code PIN. Utilisez les boutons fléchés
Haut/Bas/Gauche/Droite de la télécommande ou du clavier pour saisir
votre code à 4 chiffres. Le code par défaut est Gauche/Droite/Haut/Bas.
28
Menu Réseau
( Réseau )
Masque de sous-réseau : Une valeur numérique spécifiant le nombre
d’octets utilisés par une Adresse IP lorsque le réseau est divisé en sousréseaux. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est
réglé sur Arrêt.
•
Le Masque de sous-réseau « 0.0.0.0 » est interdit.
Passerelle par défaut : Un serveur (ou routeur) servant à
communiquer entre les réseaux (sous-réseaux) qui sont divisés par un
Masque de sous-réseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque
DHCP est réglé sur Arrêt.
DNS : Définissez l’adresse du serveur DNS lorsque DHCP est
désactivé.
Adresse Mac : Abréviation de Media Access Control Address : Adresse
de contrôle d’accès média. L’adresse MAC est un numéro d’identification
unique attribué à chaque adaptateur réseau.
Appliquer : Enregistrer et appliquer les paramètres de réseau câblé.
LAN sans fil
MDL: IN3124
FW: 1.02
LAN câblé
LAN sans fil
Redémarrer le réseau...
Précédent
Réseau
Permet de régler les paramètres de réseau.
LAN câblé
SSID : Affiche les informations SSID du projecteur.
Adresse IP : un affichage en lecture seule de l’Adresse IP.
Masque de sous-réseau : un affichage en lecture seule du Masque de
sous-réseau.
Redémarrer le réseau… : Redémarrer les paramètres du réseau.
DHCP : Sigle de Dynamic Host Configuration Protocol : Protocole de
configuration d’hôte dynamique. Ce protocole permet d’attribuer
automatiquement une adresse IP aux appareils connectés au réseau.
•
Lorsque la fonction « DHCP » est réglée sur « Marche », le
serveur DHCP attribuera automatiquement une adresse IP au
projecteur. Ceci peut prendre une minute.
•
Lorsque la fonction « DHCP » est réglée sur « Arrêt », l’utilisateur
devra configurer manuellement l’adresse IP.
Adresse IP : L’adresse numérique utilisée pour identifier les ordinateurs
connectés au réseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque
DHCP est réglé sur Arrêt.
•
L’Adresse IP est le numéro qui permet d’identifier cet ordinateur
sur le réseau. Vous ne pouvez pas avoir deux appareils ayant la
même Adresse IP sur un même réseau.
•
L’Adresse IP « 0.0.0.0 » est interdite.
Etat/Service :
Info de source : un affichage en lecture seule des réglages actuels de la
source.
Info de projecteur : un affichage en lecture seule des réglages actuels du
projecteur.
Réinit. temps de lampe : réinitialise à zéro le compteur des heures
d’utilisation de la lampe dans le menu Info de projecteur. N’appliquer ce
réglage qu’après avoir changé la lampe.
Réinit. fabrique… : restaure tous les réglages aux valeurs par défaut.
Code de service... : utilisé uniquement par le personnel de service autorisé.
Infos réseau : un affichage en lecture seule des réglages du réseau.
29
Contrôle du projecteur par le biais d’un
environnement LAN
• Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres
affichés pour Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, DNS
et Adresse Mac seront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont bien
connectés correctement et recommencez la procédure ci-dessus.
Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron®. Avec les réglages
correspondants sélectionnés dans le menu Réseau, vous pouvez gérer le
projecteur à partir d’un ordinateur via un navigateur web lorsque l’ordinateur et le
réseau sont correctement connectés au même réseau local.
• Si vous devez connecter le projecteur en mode veille, réglez la fonction
Mode Eco. d'én sur Arrêt.
Si vous n’utilisez pas un environnement DHCP :
Connexion filaire
1 Répétez les étapes 1-2 ci-dessus.
Internet
Routeur IP
2 Appuyez sur v pour sélectionner DHCP puis appuyez sur < ou sur > pour
sélectionner Arrêt.
3 Contactez votre administrateur réseau pour plus d’informations sur les
réglages des paramètres Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle
par défaut, DNS et Adresse Mac.
Configuration des paramètres de contrôle LAN
4 Appuyez sur ^ ou v pour sélectionner le paramètre que vous voulez modifier.
Si vous utilisez un environnement DHCP :
5 Appuyez sur le bouton < ou > pour déplacer le curseur, puis appuyez sur ^ ou
1 Prenez un câble RJ45 et branchez une extrémité sur la prise d’entrée RJ45
v pour sélectionner une valeur.
LAN du projecteur et l’autre extrémité sur le port RJ45.
6 Appuyez sur v pour sélectionner Appliquer puis appuyez sur > pour
2 Appuyez sur le bouton Menu du clavier ou de la télécommande, puis
enregistrer les réglages.
sélectionnez Menu avancé > Réglage > Réseau.
• Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres
affichés pour Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, DNS
et Adresse Mac seront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont bien
connectés correctement et recommencez la procédure ci-dessus.
3 Appuyez sur v pour sélectionner DHCP puis appuyez sur < ou sur > pour
sélectionner Marche.
4 Appuyez sur v pour sélectionner Appliquer puis appuyez sur >.
• Si vous souhaitez connecter le projecteur en mode veille, assurez-vous que
vous avez bien sélectionné RJ45 et obtenu les informations Adresse IP,
Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, DNS et Adresse Mac lorsque
le projecteur est allumé.
5 Veuillez patienter environ 15 à 20 secondes, puis réaccédez à la page Réseau.
Les paramètres Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par
défaut, DNS et Adresse Mac sont affichés. Notez l’adresse IP indiquée sur
la ligne Adresse IP.
• Si l’Adresse IP du projecteur ne s’affiche pas, contactez l’administrateur de
votre réseau.
30
Contrôle à distance du projecteur via
navigateur web
Connexion sans-fil
Récepteur sans-fil InFocus
(réf. SP-WIFIUSB)
Une fois que vous avez entré l’adresse IP du projecteur et que le projecteur est en
mode veille, vous pouvez utiliser un ordinateur connecté au même réseau local
pour contrôler le projecteur.
• Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer, vérifiez qu’agit de la version 7.0
ou d’une version ultérieure.
• Les captures d’écran de ce manuel sont fournies à titre purement illustratif
et peuvent varier en fonction de votre navigateur.
Pour connecter votre projecteur sans recourir au câblage, vous devez brancher un
récepteur sans-fil InFocus optionnel (réf. SP-WIFIUSB) sur le connecteur USB Type
A situé sur le projecteur, puis vérifier les Infos LAN sans fil affichées dans le menu
Infos réseau.
1 Entrez l’adresse du projecteur dans la barre d’adresse de votre navigateur et
appuyez sur Enter.
1 Assurez-vous que le projecteur est allumé.
2 Appuyez sur le bouton Menu du clavier ou de la télécommande, puis
sélectionnez Menu avancé > Etat/Service > Infos réseau.
2 La page principale du Contrôle réseau s’affiche.
3 Assurez-vous que les informations SSID et Adresse IP sont correctement
affichées.
i
ii
iii
i.
ii.
31
Pour modifier la langue des pages web, cliquez sur la flèche bas pour faire
apparaître le menu déroulant et sélectionnez-y la langue de votre choix.
Pour télécharger ifPresenter, cliquez sur Download (Télécharger). Voir
page 35 pour plus de détails.
iii.
La page Crestron (e-Control) affiche l’interface utilisateur Crestron
eControl. Voir page 32 pour plus de détails.
A propos de Crestron e-Control®
1 La page Crestron e-Control® propose diverses touches virtuelles pour
3 Pour accéder à la page Administration, saisissez le mot de passe. Le mot de
contrôler le projecteur ou ajuster les images projetées.
passe par défaut est « admin ». Si vous avez oublié le mot de passe, accédez au
Menu avancé, puis sélectionnez Réglage > Réseau > Redémarrer le réseau
pour rétablir le mot de passe par défaut.
i
i
Vous pouvez
appuyer sur </>
pour pour révéler
d’autres boutons.
•
System Status (Etat du système) : Affiche les informations du système.
•
General Setup (Réglage de base) : Vous permet d’allumer et d’éteindre
le projecteur, de modifier le signal d’entrée du projecteur et de modifier le
mot de passe d’accès à la page Administrator (Administration).
•
Picture Setup/Image Setup (Rélage de l’image) : Donne accès à
certains paramètres du menu OSD pour le réglage des images projetées.
Voir page 24 pour plus de détails.
•
Alert Setup/Mail Setup (Réglage alerte/Réglage email) : Vous
permet de configurer un serveur de messagerie et d’envoyer les messages
d’erreur du système à votre administrateur réseau.
•
Network Setup (Réglage réseau) : Donne accès aux réglages du réseau
filaire et sans-fil.
•
Reset to Default (Réinitialisation) : Permet de rétablir les réglages par
défaut de l’appareil.
i.
32
Ces boutons fonctionnent de la même façon que ceux des menus OSD ou la
télécommande.
•
Source Liste List (Source) : Pour changer de source, cliquez sur la
source désirée.
•
Menu : Pour retourner au menu OSD précédent, quitter et enregistrer les
paramètres.
•
Lorsque vous utilisez le panneau de commande du projecteur ou la
télécommande pour modifier les paramètres des menus OSD, il se peut qu’il
faille un peu de temps au navigateur web pour synchroniser ces
modifications avec le projecteur.
2 La page Tools (Outils) vous permet de gérer le projecteur, de configurer les
Veillez à respecter les limites en termes de longueur de saisie et de caractères (y
compris les limites de caractères et de ponctuation) spécifiées ci-dessous :
paramètres de contrôle LAN et d’accéder à distance aux opérations réseau de
ce projecteur.
Catégorie
Contrôle Crestron
ii
iii
Projecteur
i
Configuration du
réseau
Mot de passe
Utilisateur
Mot de passe Admin
i.
ii.
iii.
Longueur de saisie
Adresse IP
ID IP
Port
Nom du projecteur
Emplacement
Assigné à
DHCP (activé)
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
• / > < $ % + \ ’ " sont interdits.
Cette section n’est utilisée qu’avec le Système de contrôle Crestron. Pour les
informations de configuration, veuillez contacter Creston ou vous référer à
son manuel d’utilisation.
Cette section est utilisée pour nommer le projecteur, l’associer à un
emplacement particulier, assigner un parti responsable, et modifier les
paramètres de réseau.
Cette section est utilisée pour régler les mots de passe Utilisateur et Admin.
Lorsque la protection avec mot de passe est activée, les modifications non
autorisées à la configuration du projecteur seront impossibles.
• Afin d’éviter les erreurs, saisissez uniquement des caractères
alphanumériques dans la page Tools (Outils).
• Après la configuration des paramètres, appuyez sur le bouton Send
(Envoyer) et les données seront enregistrées dans le projecteur.
• Appuyez sur exit (Quitter) pour retourner à la page des opérations du
réseau à distance de Crestron.
33
Nombre maximum de
caractères
15
2
5
10
9
9
(S/O)
15
15
15
15
(S/O)
20
2
(S/O)
20
20
3 La page Info affiche les informations et l’état de ce projecteur.
Crestron RoomView
Dans le logiciel Crestron RoomView, depuis la page Editer Room, entrez l’IP
Address (Adresse IP) (ou le nom d’hôte) tel qu’apparaissant dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD) du projecteur, « 05 » pour IPID, et « 41794 » pour le
port de contrôle réservé de Crestron.
Appuyez sur exit (Quitter) pour retourner à la page des opérations du
réseau à distance de Crestron.
4 Après avoir appuyé sur le bouton Help (Aide), la fenêtre Title (Titre)
Pour consulter le guide de l’utilisateur de Crestron RoomView et pour plus
d’informations sur les paramètres et commandes de RoomView, visitez : http://
www.crestron.com/products/
roomview_connected_embedded_projectors_devices/resources.asp
s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. Vous pourrez adresser des
messages aux administrateurs/utilisateurs du logiciel RoomView™ qui sont
connectés sur le même réseau local.
•
Pour plus d’informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et
www.crestron.com/getroomview.
34
Affichage des images via ifPresenter
ii.
Télécharger et installer ifPresenter
ifPresenter est une application exécutable sur le PC hôte. Elle vous permet de
relier votre ordinateur à un projecteur réseau disponible et de transférer le
contenu du bureau vers le projecteur réseau via une connexion réseau locale.
1 Accédez à la page principale du Contrôle réseau. Veuillez consulter les étapes
1-2 à la page page 31 pour plus de détails.
iii.
•
2 Télécharger ifPresenter.
3 Une fois le téléchargement terminé, installez le logiciel sur votre ordinateur en
cliquant sur le fichier exe. Suivez les instructions qui s’affichent pour
parachever l’installation.
•
4 Ouvrir ifPresenter.
Utiliser ifPresenter
Pour trouver un projecteur, cliquez simplement sur Search (Rechercher)
pour faire s’afficher la liste de tous les projecteurs disponibles sur le même
réseau local. Dans la liste des résultats, cliquez sur le projecteur de votre
choix, puis cliquez sur Connect directly (Connecter directement).
Vous pouvez également saisir le nom d’un projecteur et cliquer sur Search
(Rechercher).
Vous pouvez accéder au système de contrôle InFocus en ligne à la page
page 31.
S’il s’agit de votre première connexion, spécifiez votre identité comme
Normal user (Utilisateur normal) ou Administrator
(Administrateur). Ni l’un ni l’autre ne nécessite un mot de passe.
Néanmoins, si vous choisissez d’être un administrateur, vous avez l’autorité
requise pour régler un mot de passe d’accès au projecteur. Ce mot de passe
doit être conservé et utilisé pour chaque connexion à ce projecteur.
Si plusieurs ordinateurs sont connectés au projecteur, vous pouvez spécifier
une zone d’affichage en cliquant sur 1, 2, 3, 4, L (G), R (D), All (Toutes),
ou Background (Arrière-plan).
2 Si vous souhaitez figer l’image projetée à l’écran, appuyez sur
restera figé jusqu’à ce que vous appuyiez sur
1
7
2
6
3
4 & 5
.
. L’écran
3 Vous pouvez spécifier un mode de capture d’ici.
1 La page Search (Recherche) vous permet de trouver et de connecter un
projecteur.
i.
ii.
iii.
i.
Pour connecter un projecteur, sélectionnez Connect Directly
(Connecter directement) puis saisissez l’IP Address (Adresse IP) du
projecteur et cliquez sur Connexion.
35
Pour un affichage en plein écran, cliquez surFullScreen (PleinEcran).
Pour un affichage partiel, cliquez sur FixedSize (TailleFixe). Un carré
s’affiche sur votre écran. Vous pouvez le positionner là où vous souhaiter
projeter l’image.
Pour modifier le carré, cliquez surAlterable (Altérable).
4 La page Basic Setting (Réglage basique) vous permet de configurer ifPresenter.
5 La page Advanced Setting (Réglage avancé) vous permet de configurer
ifPresenter.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
Pour modifier la langue de l’interface ifPresenter, cliquez sur la flèche bas
pour faire apparaître le menu déroulant et sélectionnez-y la langue de votre
choix. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Les utilisateurs peuvent modifier les paramètres des dimensions du cadre
depuis le mode de capture FixedSize (TailleFixe) en modifiant la hauteur
et la largeur de cette page et en cliquant sur Apply (Appliquer) pour
confirmer.
Les utilisateurs peuvent utiliser le pilote miroir – à condition que le système
l’ait installé – pour les images de capture.
Pour autoriser l’affichage des messages de notification, cliquez surYes (Oui).
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Les informations sur le logiciel sont disponibles depuis cette page.
i.
ii.
iii.
Pour modifier la qualité de l’image, cliquez sur la flèche bas pour faire
apparaître le menu déroulant et sélectionnez-y le niveau de qualité de votre
choix. Plus la qualité d’image sélectionnée est élevée, plus une vitesse de
transfert réseau puissante est nécessaire. Sélectionnez un format
d’échantillonnage YUV compris entre YUV444 et YUV420. Comparé au
format YUV420, le format YUV444 offre une meilleure qualité d’image mais
peut ralentir la vitesse de chargement et de lecture. Cliquez sur Apply
(Appliquer) pour confirmer votre choix.
Pour régler le taux de capture, déplacez le glisseur. La bande passante du
réseau peut également affecter les performances.
Réglage du port réseau pour type fixe ou manuel.
6 Vous pouvez gérer les projecteurs connectés listés sous Device Management
36
(Gestion des appareils).
•
Icône
Pour plus de détails sur les icônes, veuillez consulter la section suivante :
Description
Icône
Description
Vous êtes un utilisateur standard
et vous ne pouvez pas changer le
mot de passe.
Déconnecte le projecteur.
Vous êtes un administrateur et
vous pouvez changer le mot de
passe.
Ouvre la page en ligne du
Contrôle réseau.
Vous contrôlez projecteur.
Quelqu’un d’autre contrôle le
projecteur.
Vous êtes un administrateur.
Vous êtes un utilisateur standard.
Définit la zone d’affichage du projecteur.
•
En mode conférence :
1 Seul l’administrateur peut prendre le contrôle.
2 Un projecteur peut afficher jusqu’à 4 écrans d’ordinateur.
•
Vous pouvez spécifier le nom de l’ordinateur depuis Gestion ifPresenter.
7 Déconnecter
Pour déconnecter le(s) projecteur(s), cliquez sur l’icône Disconnect
(Déconnecter).
•
37
Veillez à fermer les autres programmes de contrôle de réseaux virtuels
avant d’utiliser ifPresenter.
Affichage des images via un périphérique de
stockage USB
•
•
Le projecteur intègre une application qui permet d’afficher les images stockées sur
un périphérique USB. Ceci élimine le besoin de passer par un ordinateur.
Le projecteur prend en charge les formats d’image suivants :
Format de fichier
JPEG
GIF/TIFF/PNG/BMP
•
Taille de pixel maximale
8000 x 8000
1280 x 800
•
•
Les fichiers au format JPEG progressif ne sont pas pris en charge.
•
Certains fichiers JPEG peuvent ne pas s’afficher correctement.
Pour afficher des images via un périphérique de stockage USB :
Pour ouvrir un fichier, sélectionnez-le et appuyez sur Enter. Appuyez une
nouvelle fois sur Enter pour fermer le fichier.
Pour retourner à l’écran précédent, sélectionnez l’affichage miniature dans
le coin supérieur gauche de l’écran à l’aide du bouton fléché haut et appuyez
sur Enter. Pour quitter en cours d’affichage d’une image, appuyez sur
Enter ou Menu > Thumbnail (Miniatures).
Pour accéder à d’autres options d’affichage USB, appuyez sur le bouton
Menu puis sur le bouton Enter. Pour fermer le menu d’affichage USB,
appuyez sur le bouton Menu puis sur le bouton Enter.
Pour sélectionner ou annuler la sélection d’une option du menu, utilisez les
boutons fléchés gauche ou droite pour atteindre l’option de votre choix.
Utilisez les boutons fléchés haut et bas pour faire votre sélection, puis
appuyez sur le bouton Enter.
En mode affichage miniature
1 Branchez le périphérique de stockage USB sur l’un des connecteurs USB de
type A.
2 Appuyez sur le bouton Source sélectionnez l’entrée USB A (type A).
•
•
•
Remarque : Si aucune autre source n’est connectée et que la fonction Source
auto est activée, le projecteur sélectionnera automatiquement la source USB
A.
3 Les dossiers et fichiers pris en charge apparaissent en affichage miniature.
•
•
•
Next (Suivant) : Sélectionne l’image ou le dossier suivant.
Previous (Précédent) : Sélectionne l’image ou le dossier précédent.
Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniature/Plein écran/
Diaporama) : Affiche la ou les images sélectionnées en mode Thumbnail
(Miniature), Full Screen (Plein écran) ou SlideShow (Diaporama).
NameOrder/ExtendOrder/SizeOrder/TimeOrder (Tri par nom/
Tri par extension/Tri par taille/Tri par date) : Règle l’affichage des
images par nom de fichier, nom d’extension de fichier, taille de fichier ou
date de capture.
EXIF OFF/EXIF ON (EXIF DESACTIVE/EXIF ACTIVE) : Si activé,
affiche les informations d’une image EXIF.
PathDisp OFF/PathDisp ON (Aff. chemin DESACTIVE/Aff.
chemin ACTIVE) : Si activé, affiche le chemin d’accès et le nom du fichier.
En mode diaporama
•
•
•
Pour parcourir les miniatures, utilisez les boutons fléchés de votre
télécommande ou du clavier du projecteur.
38
Stop (Arrêt) : Arrête la lecture du diaporama.
Fast/Medium/Slow (Rapide/Moyen/Lent) : Règle l’intervalle entre
l’affichage de chaque image. Fast (Rapide) affiche une image toutes les 3
secondes. Medium (Moyen) affiche une image environ toutes les 10
secondes. Slow (Lent) affiche une image environ toutes les 15 secondes.
•
•
•
Remarque : Le temps d’affichage effectif varie en fonction de la taille du
fichier.
Slide Right/Slide Up/Right down/Random (Vers la droite/Vers le
haut/Vers le bas/Aléatoire) : Règle l’effet de transition du diaporama.
Repeat On/Off (Répétition activée/désactivée) : Active ou désactive
la répétition du diaporama.
•
•
En mode affichage plein écran
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A
Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniature/Plein écran/
Diaporama) : Affiche la ou les images sélectionnées en mode Thumbnail
(Miniature), Full Screen (Plein écran) ou SlideShow (Diaporama).
•
Best Fit/Actual Size (Taille optimale/Taille réelle) : Règle la taille
d’affichage de l’image.
•
EXIFDisp OFF/EXIFDisp ON (Aff. EXIF DESACTIVE/Aff. EXIF
ACTIVE) : Si activé, affiche les informations d’une image EXIF.
•
+ 90deg : Fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens horaire.
•
- 90deg : Fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens antihoraire.
Nous recommandons vivement l’utilisation d’un adaptateur d’alimentation CA
avec tous les appareils USB.
Les formats de fichiers suivants sont recommandés pour tous les lecteurs
USB. FAT12/FAT16/FAT32 (le format NTFS n’est pas pris en charge).
Certaines clés USB peuvent ne pas fonctionner correctement avec le
projecteur.
Les clés USB à système de protection activé ne sont pas prises en charge.
Ne branchez aucun appareil autre qu’un appareil de stockage USB. Ne
rechargez aucun autre type d’appareil via le connecteur USB. Vous risqueriez
de provoquer un dysfonctionnement.
Le projecteur peut lire jusqu’à 200 fichiers dans un même dossier.
Les noms de fichiers s’affichent dans l’ordre suivant : symboles, chiffres,
lettres.
Le projecteur peut afficher les noms de fichiers d’une longueur de 16
caractères maximum, extension du fichier comprise.
L’application permet un affichage optimal des noms de fichiers anglais. Si les
noms des fichiers sont donnés dans d’autres langues, ils peuvent ne pas
s’afficher correctement, mais cela n’affecte en rien le bon affichage de leur
contenu.
Les dossiers stockés sur l’appareil USB peuvent être reconnus jusqu’à 3
couches. La priorité de l’affichage miniature pour les fichiers image est comme
suit :
: Répertoire actif : A
B
: Dossier B
D : Dossier D
E
: Dossier E
G
C
•
39
: Dossier G
: Dossier C
F
Les périphériques de stockage compatibles USB 2.0 (classe stockage de
masse) sont pris en charge.
Priorité d’affichage des fichiers du
dossier : A > B > C > D > E > F.
Dossier G : Affichage impossible
car se situe à la 4ème couche.
: Dossier F
Les temps de réponse peuvent varier en fonction du contenu des images lors
de la transition entre les pages, le chargement et la lecture des fichiers.
Entretien
Nettoyer l’objectif
1 Appliquez un nettoyant pour objectif d’appareil photo non abrasif sur un
chiffon doux et sec.
• Le projecteur doit être éteint et l’objectif à température ambiante.
• Évitez d’utiliser une quantité excessive du produit, et n’appliquez pas le
produit directement sur l’objectif. Les nettoyants abrasifs, les solvants ou
autres produits chimiques corrosifs peuvent rayer l’objectif.
2 Frottez légèrement le chiffon de nettoyage sur l’objectif en un mouvement
circulaire.
AVERTISSEMENTS :
• Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation
avant de nettoyer une partie du projecteur.
• Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce
soit car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les
marques et les dommages de l’objectif ne sont pas couverts par la garantie
du produit.
• N’ouvrez aucun couvercle du projecteur, sauf le couvercle de la lampe.
Verrou de
sécurité
• N’essayez pas de réparer le produit vous-même car le fait d’ouvrir et
d’enlever les capots vous expose à des tensions dangereuses et à d’autres
risques. Pour toute réparation, adressez-vous à un personnel qualifié.
Utiliser le verrou de sécurité
Le projecteur est muni d’un verrou de sécurité à utiliser avec un système de verrou
et câble pour ordinateur. Consultez les informations fournies avec le verrou pour
des instructions sur son utilisation.
40
Remplacer la lampe de projection
•
Le minuteur d’heures d’utilisation dans le menu Info de projecteur compte le
nombre d’heures d’utilisation de la lampe. Vingt heures avant l’expiration de la vie
de la lampe, le message « Remplacer lampe » apparaît sur l’écran au démarrage.
•
•
REMARQUE : Assurez-vous d’utiliser le module de lampe InFocus conçu
pour ce projecteur. Vous pouvez commander de nouvelles lampes sur
www.infocus.com (dans certaines régions) ou chez votre revendeur.
Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation
dans ce projecteur. L’utilisation de lampes autres que InFocus peut
provoquer une électrocution et un incendie, et peut annuler la garantie du
projecteur. InFocus n’est pas responsable des performances, de la sécurité ou
de la certification de toute autre lampe.
Avant de remplacer une lampe cassée, nettoyez le compartiment de la lampe
et jetez l’équipement de nettoyage. Lavez vos mains après le remplacement de
la lampe.
En cas de remplacement de la lampe lorsque le projecteur est monté au
plafond, portez des lunettes de protection pour éviter les blessures aux yeux.
Hg–- La lampe contient du mercure. Gérez en accord avec les lois locales
de mise au rebut. Consultez www.lamprecycle.org.
AVERTISSEMENTS :
•
Le projecteur utilise une lampe en verre à mercure haute pression. La lampe
peut tomber en panne prématurément, ou peut se rompre avec un bruit
d’éclatement si elle est traitée brutalement, rayée, ou manipulés pendant
qu’elle est chaude. Le risque de rupture ou de panne de la lampe augmente
aussi que l’âge de la lampe augmente; veuillez remplacer la lampe lorsque vous
voyez le message « Remplacer lampe ».
•
Pour éviter les brulures, laissez le projecteur refroidir pendant au moins 60
minutes avant de remplacer la lampe.
•
Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce
soit car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les
marques et les dommages de l’objectif ne sont pas couverts par la garantie du
produit.
•
Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer la lampe.
•
Ne laissez pas tomber le module de la lampe. Le verre peut éclater et vous
blesser.
•
Ne touchez pas la surface en verre du module de lampe. Les traces de doigts
peuvent diminue la netteté de la projection et provoquer un bris du verre.
•
Faites extrêmement attention lors du retrait du module de la lampe. Dans le
cas peu probable d’un éclatement de la lampe, des petits fragments de verre
peuvent être produits. Le module de la lampe est conçu pour contenir la
plupart de ces fragments, mais faites attention lors de son retrait.
41
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
Attendez
60 minutes
Arrêtez et
débranchez le
projecteur
2 Attendez 60 minutes pour permettre au projecteur de refroidir totalement.
3 Retirez la porte de la lampe, située au-dessus du projecteur, en retirant les vis
de part et d’autre de la porte de la lampe, puis en faisant glisser la porte vers
l’avant et en soulevant la porte pour l’enlever.
4 Desserrez les vis imperdables qui fixent le logement de la lampe au projecteur.
dévissez les vis de fixation de la porte de
la lampe
REMARQUE : Si le projecteur est installé au plafond, faites attention à ne pas
laisser tomber le module de lampe une fois que les vis ont été desserrées.
5 Soulevez doucement la lampe à la verticale pour la retirer des broches
d’alignement et en faisant attention à ne pas coincer le connecteur de la lampe.
Mettez la lampe au rebut d’une manière environnementale correcte.
desserrer les vis
6 Installez le nouveau module de lampe en alignant correctement les broches.
Faites attention à ne pas coincer le connecteur de la lampe.
7 Resserrez les vis. (REMARQUE : Si les broches sont mal alignées, les vis ne
pourront pas être serrées.)
8 Remettez la porte de la lampe en place en procédant comme suit: (a) alignez
les charnières, (b) faites glisser la porte vers l’arrière et (c) verrouillez-la.
9 Replacez les vis de la porte de la lampe et serrez-les.
( Menu avancé )
10 Branchez le cordon d’alimentation et appuyez le bouton Power pour rallumer
Image
Réglage
Etat/service
le projecteur.
11 Pour réinitialiser le compteur des heures de la lampe, naviguez au menu Menu
Menu basique
avancé > Etat/Service et sélectionnez Réinit. temps de lampe....
42
MDL: IN3124
Info de source...
Info de projecteur...
Réinit. temps de lampe...
Réinit. fabrique...
Code de service...
FW: 1.02
INDEX
E
Ecran d'éco. de l'nrj off 26
Ecran de recherche 28
Ecran vide 27
Ecran wide forcé 26
Espace de couleur 26
A
Adresse IP 29
Adresse Mac 29
Afficher messages 28
Appliquer 29
Arrêt automatique 28
Arrêt sur écran 27
Attén. prog. 28
F
Format d’image 25
G
Gain Rouge/Vert/Bleu 26
Gamma 26
Garantie 18
B
Boutons du clavier 21
Boutons Volume 20
Boîtier décodeur 10
H
Haut-parleur interne 27
C
I
Clavier 27
Closed Captions 27
Connecteur d’alimentation 7
Connecteur Entrée ordinateur 7
Connecteur ordinateur Entrée audio 7
Connexion
Appareil vidéo 10
Connexion sans-fil 31
Contraste 25
Cordon d’alimentation 7
Crestron e-Control® 32
Crestron RoomView 34
ifPresenter 31
Image auto 25
Info de projecteur 27, 29
Info de source 27, 29
Inv. Sync 3D 26
D
Masque de sous-réseau 29
Mise au point 9
Mode Eco. d'én 28
Montage plafond 27
Muet 27
L
Lampe en mode eco 28
LAN 30
LAN câblé 29
LAN sans fil 29
Luminosité 25
M
DHCP 29
DNS 29
Décalage Rouge/Vert/Bleu 26
Dép. horizontal 27
Dép. vertical 27
Dépannage 11
Détecter film 27
N
Navigateur Web 31
Netteté 25
Niveau magni 27
43
P
Télécommande 19
U
Passerelle par défaut 29
Phase 26
Pos. horizontale/verticale 26
Projecteur
Boutons du clavier 21
Guide de dépannage 11
Menus 24
Mise en place 6
Positionnement 6
Protection PIN 28
USB 5
Utilisation du menu 24
V
Volume 25
Volume du microphone 25
Z
Zoom 9
Zoom numérique 27
R
Redémarrer le réseau… 29
Réglage Haute altitude 28
Régler niveau noir... 27
Réinitialisation d’usine 29
Réinitialiser le projecteur 29
Réseau 29
Rétro-projection 27
S
Service 29
Son AV OFF 27
Source 27
Source auto 28
SSID 29
Surbalayer 27
Synchro. du seuil 26
T
Taille de l’écran 10
Teinte 26
Touche vide 27
Transparence du menu 28
Trapèze 25
Trapèze auto 25
Traçage 26
TV HD 25
44
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising