LG FLATRON LCD 575LE(LB565D-EA) Manuel utilisateur

Add to my manuals
10 Pages

advertisement

LG FLATRON LCD 575LE(LB565D-EA) Manuel utilisateur | Manualzz
Le moniteur a panneau plat FLATRON LCD 575LE fait appel a une matrice
active, a un transistor de type TFT a film mince et a un affichage a cristaux
liquides. Ce moniteur, de par sa conception, s'utilise dans les petites zones de
travail ou est destine a ceux qui ont besoin d'une aire de travail plus
importante sur leur bureau.
Caracteristiques
Le FLATRON LCD 575LE est
moniteur de 15 pouces (15 pouces visible)
un
intelligent faisant appel a des microprocesseurs.
L'autobalayage a controle numerique est fait par microprocesseur, pour les
frequences de balayage horizontal comprises entre 31 et 61kHz, et pour les
frequences de balayage vertical entre 56 et 75Hz.
Les controles
numeriques commandes par microprocesseur vous permettent
regler de nombreux parametres d'image en utilisant le systeme OSD (OnScreen Display systeme d'affichage ecran).
de
-
Le moniteur est livre
residents de
avec
14 modes video
facon permanente.
De
plus,
memoire par l'utilisateur pour donner
Possibilite de
plug and play si
votre
un
preprogrammes
en
usine
qui
sont
16 modes peuvent etre mis en
total de 30 modes en memoire.
systeme prend
en
charge
cette
fonctionnalite.
Ce moniteur
Compatible
-
-
a
DDC 2B fonction.*
avec
les
specifications reglamentaires
suivantes
:
*
EPA ENERGY STAR
Swedish TCO'99
*
Pour des informations detaillees, veuillez utiliser le Reference Guide fouml avec le manuel.
Branchement du Moniteur
Pour installer le
autres
moniteur, assurez-vous que le moniteur, l'ordinateur et les
peripheriques qui s'y rattachent sont eteints, puis suivez les etapes
suivantes:
1
Placez le moniteur dans
ordinateur.
un
endroit
pratique
et bien aere a cote de votre
Mettez hors tension le moniteur et le PC.
23 Appuyez legerement
sur
la
languette de verrouillage du couvercle du support
et
soulevez celuici.
4 Connectez l'extremite du cable signaux du moniteur au connecteur 1 sur le
panneau arriere du moniteur, en le passant par la fente et le fixe-cable du
support. Branchez l'autre extremite sur le connecteur a 15 broches a l'arriere de
l'ordinateur et vissez bien. Assurez-vous que le cable de
prolongement du connecteur a 15 broches.
signaux
est bien dans le
4' Connectez l'extremite du cable signaux du moniteur au connecteur 1 sur le
panneau arriere du moniteur, en le passant par la fente et le fixe-cable du
support. Branchez l'autre extremite du cable de signaux du moniteur sur le
panneau arriere de l'ordinateur Macintosh
vissez bien.
avec un
adaptateur Macintosh puis
5 Branchez la fiche de l'adaptateur
c.a. sur la base du moniteur.
Branchez une
extremite du cable d'alimentation c.a. sur l'adaptateur c.a.
et branchez l'autre extremite sur une prise c.a. correctement mise a la terre,
facile d'acces et a proximite du moniteur. 4
32
6 Apres avoir connecte les cables, placez
correctement le couvercle du support
laissant passer les cables dans l'orifice au bas du couvercle. S'ils sont
correctement connectes, vous pourrez entendre le declic de la languette.
78
Mettez
sous
Si
voyez
vous
signalisation
tension le PC,
apparaitre le
en
puis le moniteur.
message PAS DE SIGNAL, verifiez le cable de
et les connecteurs.
9 En fin d'utilisation,
mettez le moniteur hors
tension, puis le PC.
12
Latch
MACINTOSH
IBM PC
Stand
cover
4
Mac
Adapter
D-15P
3
D-15P
AC
Signal
Cable
*
adapter
Remarque
s'affiche,
est
C2
Power Cord
:
Si le message "COUPURE"
que votre systeme
l'un des modes predefinis en
assurez-vous
regle sur
(voir page C8).
usine
Nomenclature et Fonctions
Panneau Avant
Bouton Power
Voyant Secteur
Bouton AUTO/SET
Bouton OSD
Boutons
VESA wall mounting
Connecte a un autre objet
Panneau Arriere
socle et
Connecteur
(montage
d'alimentation CC
montage mural
sur
--
facultatif)
+
-
12V
Prise
Signal D-Sub
Orifice pour dispositif de securite
Connecte a un cable de securite que
vous
Couvercle du support
NOTE
:
This monitor
accept
a
75mm
x
75mm
C3
pouvez
vous
procurer
separement dans la plupart
magasins informatiques.
VESA-compliant mounting
des
interface
pad.
Fonctions du Panneau de Commande
Commandes Avant de Pannel
Boutons
Bouton Power
Bouton OSD
Bouton AUTO/SET
Voyant
Controle
secteur
Fonctions
Ce bouton sert a visualiser au a
Bouton OSD
Bouton
Ces boutons servent a choisir
quitter l'ecran.
ou
a
ajuster des
articles a l'ecran.
<Touches de raccourci>
?La luminosite et le contraste peuvent etre regles directement sans
100
100
passer par le systeme de reglage en ligne (OSD). Appuyez sur les
boutons
pour regler les parametres, puis sur le
bouton OSD pour enregistrer toutes les modifications. Les
fonctions Luminosite et Contraste sont egalement disponibles dans
le menu de reglage en ligne (OSD).
Bouton AUTO/SET
Ce bouton sert a entrer
*
PROCESSING
AUTO CONFIGURATION
Voyant secteur
selection a l'ecran.
une
Fonction AUTO
Cliquez sur le bouton AUTO /SETavant d'utiliser le menu de
reglage en ligne(OSD). Ce bouton permet le reglage automatique
de la position de l'ecran, de l'Horloge et de la Phase. Remarque:
Certains signaux provenant de certaines cartes graphiques
pourraient ne pas fonctionner correctement. Si les resultats ne
sont pas satisfaisants, reglez manuellement les parametres de
Position, d'Horloge et de Phase du moniteur.
Le
voyant lumineux de mise
sur
vert
sous
le bouton Marche/arrat. Ce
lorsque
ten-sion
figure
voyant lumineux
est
le moniteur fonctionne normalement. Si
le moniteur est
en
mode economie
(attente/susp/hors tension),
ce
d'energie (DPM)
voyant passe a la
couleur ambre.
Bouton Power
Ce bouton sert a mettre le moniteur
a l'eteindre
C4
en
marche
au
Reglage
Affichage Ecran
des Commandes
reglages de la taille et de la position de l'image et des parametres de
rapides et faciles grace au systeme de
Reglage a l'ecran (On Screen Display OSD). Vous trouverez ci-dessous un
bref exemple pour vous familiariser avec ces reglages. Cette section est suivie
par un aperyu des reglages et selections a votre disposition avec l'OSD.
Les
fonctionnement du moniteur sont
-
Remarque
Avant de
pouvoir regler l'image,
le moniteur doit
se
stabiliser
pendant
au
moins 30 minutes.
Pour effectuer des
12
Appuyez
sur
ajustements a l'ecran, suivez
le Bouton OSD, le
Pour acceder a
desiree
une
apparait
en
345
changements
Quittez l'OSD
en
etapes
:
principal de l'OSD(DTF) apparait.
commande, utilisez les Boutons
Lorsque l'icone
sur
le
Bouton
AUTO/SET.
surbrillance, appuyez
.
Utilisez les Boutons
Validez les
menu
ces
pour
en
appuyant
ajuster l'element au niveau souhaite.
appuyant
sur
sur
le Bouton AUTO/SET.
le Bouton OSD.
C5
Options
de selection et de
Reglage
OSD
(affichage ecran)
chapitre precedent, nous vous presentions la procedure de selection et de
Reglage d'une option en utilisant le systeme OSD (affichage ecran). La liste
ci-dessous reprend les icones, les noms d'icones et les descriptions d'icones,
pour les options figurant dans le Menu Principal d'affichage ecran (OSD) :
Au
Reglage
LUMINOSITE
OSD
Description
Luminosite
/CONTRASTE
Permet de
l'ecran.
88
regler la
luminosite de
100
Contraste
Permet de
de
PREDEF
COULEUR
PREDEF
regler le
l'affichage.
9300K/ 6500K
Pour faire
9300K
6500K
couleur a
ROUGE
VERT
BLEU
contraste souhaite
apparaitre
l'affichage.
la
temperature
?
9300K
:
Blanc bleuatre clair.
?
6500K
:
Blanc
rougeatre
clair
ROUGE
Pour programmer
couleurs.
vos
niveaux de
VERT
Pour programmer
couleurs.
vos
niveaux de
BLEU
Pour programmer
couleurs.
vos
niveaux de
POSITION
de
Position V
Pour
61
vers
39
deplacer l'image vers
le haut et
le bas.
Position H
Pour
vers
C6
deplacer l'image vers
la droite.
la
gauche
ou
Options
de selection et de
Reglage
Reglage
OSD
OSD
(affichage ecran)
Description
HORLOGE
CHEMINEMENT
Permet de minimiser les bandes
ou
barres verticales visibles
HORLOGE
l'ecran. La taille de l'ecran
PHASE
horizontal
changera egalement.
Pour ajuster
d'affichage.
PHASE
sur
la mise
Cette fonction
d'augmenter
vous
au
point
permet
la clarte et la
nettete des caracteres a l'ecran.
LANGUE
INSTALLATION
LANGUE
Pour choisir la
laquelle
FRANCAIS
dans
noms
des boutons.
POSITION OSD
BIP
langue
sont affichees les
OUI
TEMPS ECOULE
1024x768/70Hz
0H
POSITION OSD Pour
ajuster la position de la
d'affichage en ligne OSD
(On Screen Display).
fenetre
PRE DEFINIES
Selection du Mode
BIP
ou
Bip-Marche
Bip-Arret.
TEMPS ECOULE Pour afficher la duree d'utilisation
du moniteur.
C7
Mise
en
Memoire de Modes Video
memoire pour l'affichage des modes ; 14
sur les modes videos les plus populaires.
Ce moniteur a 30 emplacements
en
d'entre
usine
eux
Modes
sont
D'affichage (Resolution)
Modes
D'affichage(Resolution)
VGA
123456789
programmes
en
Frequence
Frequence
Horizontale(kHz)
Verticale(Hz)
640
x
350
31,47
VGA
720
x
400
31,47
70
VGA
640
x
480
31,47
60
70
MAC
640
x
480
35,00
67
VESA
640
x
480
37,86
73
VESA
640
x
480
37,50
75
VESA
800
x
600
35,16
56
VESA
800
x
600
37,88
60
VESA
800
x
600
48,08
72
10
VESA
800
x
600
46,88
75
11
MAC
832
x
624
49,72
75
12
VESA
1024
x
768
48,36
60
13
VESA
1024
x
768
56,48
70
14
VESA
1024
x
768
60,02
75
Remarque
:
Ce moniteur a cristaux
liquides (LCD)
est
preregle
sur
le mode video VESA
1024x768 a 75 Hz.
Modes Utilisateur
Les modes 15 a 30 sont vides et peuvent accepter de nouvelles donnees videos. Si
un nouveau mode video qui n'a jamais ete present auparavant
le moniteur detecte
qui n'est pas l'un des modes programmes,
ou
nouveau
Si
vous
mode dans l'un des modes vides
utilisez les 16 modes vides et s'il y
en
il memorise
automatiquement ce
commenyant par le mode 15.
a encore
d'autres
nouveaux
modes
videos, le moniteur remplace les informations que contiennent les modes 15.
C8
Quelques Conseils
Verifiez ce
Cas D'incident
qui suit avant de contacter le service d'entretien.
La Position
Appuyez
en
d'Affichage
sur
sur
l'ecran est incorrecte.
le bouton AUTO/SET.
Si les resultats
ne sont pas satisfaisants, reglez la
de l'icone Position H et Position V sur l'OSD.
Des bandes
Appuyez
sur
position de l'image a l'aide
barres verticales sont visibles
ou
sur
l'ecran.
le bouton AUTO/SET.
Si les resultats ne sont pas satisfaisants, reduisez les bandes
verticales a l'aide de l'icone HORLOGE (CLOCK) sur l'OSD.
Toutes interferences horizontales apparaissant
ou caracteres ne sont pas clairement definies.
Appuyez
sur
sur
ou
barres
toute
image
le bouton AUTO/SET.
Si les resultats
ne sont pas satisfaisants, reduisez les barres horizontales a
l'aide de l'icone PHASE (PHASE) sur l'OSD.
Message d'PAS
Le cable
signaux
DE SIGNAL.
n'est pas branche
ou
n'est pas bien
assujetti Verifiez la
connexion.
Le message COUPURE a'affiche.
L'image est vide.
La
frequence des signaux envoyes par la carte graphique
plage de fonctionnement du moniteur.
n'est pas
comprise
dans la
Horizontale
Verticale
*
*
Frequence: 31kHz-61kHz
Frequence: 56Hz-75Hz
Utilisez le
logiciel utilitaire de la carte graphique
frequence.(Consultez le manuel d'utilisation de
pour modifier le reglage de la
la carte graphique).
Vous pouvez changer la programmation pour l'amener sur la resolution supportee
utilisant le Mode sur (Safe mode). Pour cela, appuyez sur la touche F8 lors du
lancement du systeme.
Power LED est allume
Le moniteur est
en
en
Ambre.
mode
L'ordinateur n'envoie
en
d'affichage du mode
aucun signal d'activite.
de
gestion de l'alimentation.
L'ordinateur n'est pas branche.
Le moniteur n'entre pas
en
mode d'economie
(Ambre).
Le
signal video de l'ordinateur n'est
d'energie
pas VESA DPMS standard. Soit le PC
ou
carte controleur video n'utilise pas la fonction d'economie de courant VESA
DPMS.
C9
la
Specifications Dentree
Display
15 pouces (38,1 cm)panneau plat de matrice active, transistor TFT
a film mince, affichage a cristaux liquides, revetement anti-
Type
eblouissement
Entree Synch.
Image affichable
15 pouces visible (38,1cm)
Pas fixe
0,297 x 0,297mm
Couleur vraie
16 millions
31kHz 61kHz (Automatique)
Frequ. de lignes
Frequ. de balayage 56Hz 75Hz (Automatique)
Forme d'entree
Separe TTL, Positif/Negatif
Entree signal
Connecteur D-SUB 15 broches
-
-
Entree video
Zone
Forme d'entree
12,0 x 9,0pouces / 30,4 x 22,8cm (HxV)
Separee, Analogique RGB, 0,714Vp-p/75 ohms,
Resolution
VESA 1024
d'affichage
x
768/ 75Hz
Consommation Normal(Max.)
≤ 33W
Electrique
Attente/Suspension
≤ 3W
Off
≤3W
Dimensions
Largeur
(LxHxP)
Hauteurr
38,4 cm / 15,5 pouces
37,87 cm / 14,91 pouces
16,18 cm / 6,37 pouces
Profondeur
Alimentation
C.C. 12V 3A
Adaptateur
Entree
Sortie
c.a.
c.a-c.c.
Poids
Net
5,0kg / 11,02lbs
Plage d'inclinaison Vers le bas
Vers le haut
Criteres
d'exploitation
c.c.
5
Positive
max
100-240V 50-60Hz 1,2A~0,6A
12V 3A
+
-
degres
degres
30
Conditions d'exploitation
10 a 35˚C
Temperature
Humidite relative
10 a 80% sans condensation
Conditions de stockage
-20a60˚C
Temperature
Humidite relative
5 a 95% sans condensation
Remarque
Les informations contenues dans
ce
document sont
preavis.
C10
sujettes
a modification
sans

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement