LG 85249, MV-187S, MV-187 Installation guide

LG 85249, MV-187S, MV-187 Installation guide
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
INSTALLATION
INSTRUCTION
MANUAL
MODEL No.
85230
85238
85239
85240
85249
Read and save these
installation instructions.
R
MICROWAVE OVEN
*Sold by Sears Canada Inc.
Part No. 3828W5U0231
Printed in Korea
SEARS. CANADA INC., TORONTO. M5B 2B8
YOUR SAFETY FIRST
BEFORE YOU START
• Proper installation is the installer's responsibility!
– Read the entire manual before you begin. The Model number label is located on the oven front.
See Figure 1. Mounting plate is located on back side of microwave oven. See Figure 2.
BE SURE TO READ THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS:
Model Number Label
Mounting
plate
( Remove from
oven to install. )
Back of oven
Figure 1
Figure 2
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
• You will need TWO people to install this oven. It is heavy and could cause personal injury if not handled
properly. The dimensions of the oven are as follows:
Height
Width
Depth
Weight
: 16 7/16 inches
: 29 15/16 inches
: 15 5/8 inches
: 60 lbs.
• Avoid Electrical Shock!
– Before you drill into the wall, note where electrical outlets are and where electrical wires might be concealed
behind the wall. YOU COULD GET AN ELECTRIC SHOCK if you contact electrical wires
with your drill bit.
– Locate and disconnect the power to any electrical circuits that could be affected by installing this oven.
IF YOU DO NOT DISCONNECT THE POWER, YOU COULD GET AN ELECTRIC SHOCK.
• ELECTRICAL RATING OF THIS OVEN : 120V AC 60Hz.
13 Amp / 1,500 W (Microwave oven + Cooktop Lamps + Ventilation Fan)
– You need a DEDICATED 120V, 60Hz, AC only, 15 or 20A, fused electrical supply (located in the cabinet
above the microwave as close as possible to the microwave) serving only the microwave.
—2—
YOUR SAFETY FIRST
• THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED!
– If there is an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape
wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding
plug.
• Place the plug into a properly installed and grounded outlet. See Figure 3.
• Do not use an extension cord.
PROPERLY POLARIZED AND
• Keep the power cord dry and do not pinch or crush it.
GROUNDED OUTLET
• DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, REMOVE THE
POWER SUPPLY CORD GROUNDING PRONG!
This appliance MUST be grounded!
Three-Pronged (Grounding) Plug
Figure 3
WARNING
If you use the grounding plug improperly, you risk electric shock!
– Check with a qualified electrician if you are not sure whether the oven is properly grounded or if you do not
completely understand the grounding instructions.
DO NOT USE A FUSE IN THE NEUTRAL OR GROUNDING CIRCUIT.
WARNING
Improper grounding could result in electric shock or other personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
• DO NOT EXPOSE YOURSELF TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY!
– DO NOT try to operate the microwave oven with the door open.
– DO NOT tamper with or defeat the safety interlocks.
– DO NOT place objects between the microwave oven front face and the door.
– DO NOT allow soil or cleaner residue to build up on the flat surfaces around the microwave oven door.
– DO NOT operate the microwave oven if it is damaged.
– The microwave oven door must close properly to operate safely.
– DO NOT USE THE MICROWAVE OVEN:
• If the door is bent.
• If the hinges or latches are broken or loose.
• If the door seals, sealing surfaces or glass is broken.
– DO NOT ATTEMPT TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF!
It should be adjusted and repaired by a qualified technician who can check for microwave leakage after
repairing the oven.
WARNING
If you do not use the microwave oven as instructed,
you could be exposed to excessive microwave energy.
—3—
YOUR SAFETY FIRST
• MAKE SURE YOU HAVE ENOUGH SPACE AND SUPPORT.
– Mount the oven against a flat, vertical wall, so it is supported by the wall. The wall should be constructed of
minimum 2" x 4" wood studding and 3/8" thick drywall or plaster/lath.
– ATTACH AT LEAST ONE of the two lag screws supporting the oven to a vertical, 2" x 4" wall stud.
– DO NOT mount the microwave oven to an island or peninsula cabinet.
– BE SURE the upper cabinet and rear wall structures are able to support 150 lbs., plus the weight of any
items you place inside the oven or upper cabinet.
– Locate the oven away from strong draft areas, such as windows, doors, and strong heating vents.
– BE SURE you have enough space. See Figure 4 below for minimum vertical and horizontal clearance.
WARNING
If you do not mount the oven as instructed,
you risk personal injury and/or property damage.
Grounded Outlet
(inside upper cabinet)
Power Supply Cord Hole
30" min. cabinet opening width
30" min. clearance from bottom
of cabinet to cooking surface
or countertop
(Use templates included
with installation instructions)
Figure 4
CAUTION
• Before you begin installing the oven, PLACE A PIECE OF THE CARTON OR OTHER HEAVY
MATERIAL (a blanket) over the countertop or cooktop to protect it. Do not use a plastic cover.
Failure to protect these surfaces could result in property damage.
—4—
PARTS, TOOLS, MATERIALS
THE FOLLOWING PARTS ARE SUPPLIED WITH THE OVEN:
NOTE: Depending on your ventilation requirements, you may not use all of these parts.
One power cord clamp and
One dark-colored mounting screw
(to hold the power cord)
Actual Size
Damper/duct connector
(for roof-venting or wall-venting installation)
Not Actual Size
Two tapping screws - Actual Size
(for attaching the damper duct connector)
One lock pin and one washer-Not Actual size
One power cord clamp bushing - Actual Size
(for the cord hole in a metal upper cabinet)
Four 1/4" x 3" toggle bolts - Actual Size
(for drywall holes)
Four 1/4" x 2" lag screws - Actual Size
(for wall stud holes)
Two 1/4" x 2" bolts - Actual Size
(for securing to the upper cabinet)
Four spring toggle heads - Actual Size
(for the toggle bolts)
Two washers - Actual Size
(for the two upper cabinet bolts)
NOTE: You need to install at least one lag screw into a 2" x 4" stud and four anchor bolts into the wall.
The mounting area must meet the 150 lbs. weight requirement.
—5—
PARTS, TOOLS, MATERIALS
YOU WILL NEED THE FOLLOWING TOOLS AND MATERIALS FOR THE INSTALLATION:
Carton or other heavy material for covering the counter top.
Clear tape
(for taping the templates to the wall)
Stud finder or thin nail.
Keyhole saw (for the power cord hole)
Saber saw (for cutting vent
holes for roof or wall venting)
Electric drill
Phillips screwdriver (for the screws)
3/8" and 3/4" wood drill bits
1/2" and 3/16"
drill bits
Pencil
Plumb line
Flat blade screwdriver (for the toggle bolts)
Measuring tape (metal preferred)
Duct Tape
Small side cutters or tin snips
Caulking gun
• If you have brick or masonry walls, you will need special hardware and tools.
• The ductwork you need for the installation is not included. All wall and roof caps must have a back-draft
damper.(Shown on page 5.)
—6—
STEP 1: PREPARE THE
ELECTRICAL CONNECTIONS
WARNING
AVOID ELECTRICAL SHOCK! THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED!
1. Locate the grounded electric outlet for this oven in the cabinet
above the oven, as shown in Figure 4.
NOTE: The outlet should be on a circuit dedicated to the
microwave oven 120V, 60Hz., AC only with a
20A fused electrical supply.
Upper
Cabinet
IMPORTANT: If you do not have the proper wall outlet, you MUST
have one installed by a qualified electrician.
2. You will cut the power-supply-cord hole (shown in
Figure 4) later when you prepare the wall and upper cabinet in
Step 4.
NOTE: Do not use an extension cord.
Keep the power cord dry and do not pinch or crush it.
Grounded Outlet
( Inside Cabinet )
Power-Supply-Cord Hole
Figure 4
WARNING
Improper grounding could result in
electric shock or other personal injury.
• DO
NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, REMOVE THE POWER SUPPLY
CORD GROUNDING PRONG! This appliance MUST be grounded!
—7—
STEP 2:
PREPARE THE VENTING SYSTEM
NOTE: The ductwork you need for outside ventilation is not included with your oven. The standard ductwork
fittings and length are shown in Figure 9, page 9.
W A R N I N G -F I R E H A Z A R D
THIS OVEN MUST BE PROPERLY VENTED!
You may vent your oven in one of three ways:
Roof-venting If your oven is located on an outside wall near the roof, as in Figures 6 (31/4" x
10" duct) and 8 (6" round duct.)
Wall-venting If your oven is located on an outside wall on the first floor of your house, as in Figure
5 (31/4" x 10" duct) and Figure 8 (6" round duct.)
Room-venting If your oven is located on an inside wall of your house, as in Figure 7.
NOTE: If you choose the rear exhaust method (roof-or wall-venting), be sure there is enough clearance within
the wall for the exhaust duct.
Wall Venting
Roof Venting
roof cap
cabinet
cabinet
3 1/4"x10"
duct
wall cap
oven
Wall venting
3 1/4"x10" through-the-wall
duct
oven
Roof
through-the-roof
venting
Figure 6
Figure 5
REMEMBER AS YOU INSTALL THE VENTING:
• Keep the length of the ductwork and the
number of elbows to a minimum to
ventilate your oven efficiently.
See examples on page 9.
• Keep the size of the ductwork the same.
Room Venting
cabinet
6" min.
diameter
round duct
• Do not install two elbows together.
• Use duct tape to seal all joints in the duct
wall cap
elbow
system.
3 1/4" to round
duct transition
• Use caulking to seal the exterior wall or
roof opening around the cap.
roof cap
3 1/4" to round
ductwork transition
oven
Figure 7
—8—
Figure 8
STEP 2:
PREPARE THE VENTING SYSYTEM
STANDARD FITTINGS
NOTE: If the existing duct is round, you must use a rectangular-to-round adapter, with a rectangular 3"
extension duct installed between the damper assembly and the adapter to prevent the exhaust
damper’s sticking.
DUCT LENGTH
The total length of the duct system, including straight duct, elbows, transitions, wall or roof caps must not
exceed the equivalent of 140 feet.
For best performance, do not use more than three 90 degree elbows.
Below are the standard fittings and their equivalent length in feet.
1
2
3 1/4"x10"
to 6"=5ft.
4
3
3 1/4"x10" roof
cap=24ft.
5
90˚ elbow
=10ft.
3 1/4"x10" 90˚
elbow=25ft.
6
3 1/4"x10"
wall cap
=40ft.
7
3 1/4"x10"
flat elbow
=10ft.
45˚ elbow
=5ft.
Figure 9
To calculate the equivalent length of each ductpiece used, see the examples below.
Examples
For 3 1/4"x10" SYSTEMS
For 6" ROUND SYSTEMS
90˚ elbows
3 1/4"x10"
90˚ elbow
6ft.
transition
2ft.
1-3 1/4" x 10" 90˚ elbow
1-Wall Cap
8 feet straight duct
TOTAL LENGTH
wall cap
6ft.
wall cap
=
=
=
=
2ft.
1-transition
2-90˚ elbows
1-Wall Cap
8 feet straight
TOTAL LENGTH
25 ft.
40 ft.
8 ft.
73 ft.
—9—
=
=
=
=
=
5 ft.
20 ft.
40 ft.
8 ft.
73 ft.
STEP 3:
PREPARE THE VENTING BLOWER
Your microwave oven is shipped with the blower assembled for roof venting. You need to adjust the blower if
you want wall-venting or room-vented (recirculating) installation.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD! UNPLUG UNIT BEFORE WORKING ON IT.
• DO NOT PULL OR STRETCH THE BLOWER WIRING! Pulling and stretching the blower wiring could result in
electrical shock.
REMOVE THE MOUNTING PLATE:
1. Remove any shipping materials and parts from inside
the microwave oven.
2. Cover the counter top or cooktop with a thick,
protective covering to protect it from damage and
dirt. See Figure 10.
NOTE: If you have a free-standing range, disconnect
it, move it onto a piece of cardboard or
hardboard and pull it away from the wall, so
that you can get closer to the upper cabinet
and back wall for easier measuring and
drilling.
3. Remove mounting plate screw(s) (1 or 2 screws)
from the mounting plate as shown and discard.
(See Figure 11.)
4. This plate will be used as the rear mounting plate.
(It will be used to locate and mark the mounting
holes on the rear wall.)
5. Locate exhaust adaptor, grease filters and hardware
packet.
6. At this point, remove any adhesive tape (if there is
any), on the exhaust adaptor, the grease filters and
the power supply cord.
A thick, protective
covering
Figure 10
Mounting
plate
Mounting plate
screw(s)
(1 or 2 screws)
ROOF-VENTED INSTALLATION:
This oven is shipped assembled for roof-vented. You
will need to install the exhaust adaptor regardless of
cabinet.
1. Attach the exhaust adaptor to the blower plate by
sliding it into the guides. (See Figure 12.)
Exhaust
adaptor
Back
of oven
Figure 12
— 10 —
Control panel side
Figure 11
STEP 3:
PREPARE THE VENTING BLOWER
WALL-VENTED INSTALLATION:
1. Remove one blower unit mounting screw and one
blower plate screw. Remove the blower plate from
cabinet. See Figure 13.
back plate
blower unit
blower plate
mounting screws
2. Carefully lift the blower unit out of the microwave oven.
3. Use side cutters or tin snips to cut and remove
knockouts “B” from Back plate. Discard knockouts.
Be careful not to distort the plate. See Figure 14.
Parts "B"
blower unit
mounting screw
4. Reassemble the blower wire. See Figure 15.
Figure 13
5. Rotate the unit so that the exhaust ports face the rear
of the cabinet. See Figure 16. When you insert blower
unit, blower wire must be like figure 16.
6. Place blower unit back into cabinet. Check that the
exhaust ports face towards the rear of the cabinet.
See Figure 17.
7. Reattach the blower plate to cabinet so the exhaust
ports and blower plate opening are aligned. Attach with
one blower unit mounting screw and then one blower
plate mounting screw. See Figure 18.
Knockouts Parts "B"
Parts "B"
Figure 14
blower
unit
exhaust
ports
Figure 15
Figure 16
— 11 —
STEP 3:
PREPARE THE VENTING BLOWER
blower plate
mounting screws
exhaust
ports
blower unit
exhaust ports
Figure 17
blower unit
mounting screws
Figure 18
ROOM-VENTED (Recirculating)
INSTALLATION:
1. Remove one blower unit mounting screw and one
blower plate screw. Remove the blower plate from
cabinet. See Figure 19.
blower unit
2. Carefully lift the blower unit out of the microwave
oven.
blower plate
mounting screws
3. Rotate blower unit 90˚ so the exhaust ports face the
front of the cabinet. See Figure 20.
blower unit
mounting screws
4. Place blower unit back into microwave oven.
5. Reattach blower plate to microwave oven. Attach with
the one blower unit mounting screw and then the one
blower plate mounting screw. See Figure 21.
Figure 19
blower plate
mounting screws
blower
unit
blower unit
mounting screws
Figure 20
Figure 21
— 12 —
STEP 4: PREPARE THE WALL AND
UPPER CABINET FOR INSTALLATION
MEASURE AND TACK / TAPE UP THE
TEMPLATES
1. Using a plumb line and (metal) measuring tape, find
and mark the vertical center line on the back wall, as
in Figure 22.
2. Find and mark one or two points where the studs are
on the wall (Studs are normally 16 inches apart.) and
then measure and mark the stud locations. If you
cannot find any wall stud, consult a local building
contractor.
CAUTION
DO NOT ATTEMPT TO INSTALL THE MICROWAVE
OVEN IF YOU CANNOT FIND A WALL STUD.
3. Line up the plumb line on the wall with the center line
on the mounting plate.
NOTE: Be sure the minimum width is 30 inches and
the distance from the top of the mounting plate
to the range or counter top is at least 30
inches. See Figure 4 on page 4.
4. Center mounting plate in operating by lining up the
plumb line on wall with centerline on mounting plate.
Make sure the minimum width is 30 inches and that the
top of the mounting plate is located a minimum of 30
inches above the cooking surface.
See Figure 23.
NOTE: If the cabinets are not plumb, adjust the
mounting plate to the cabinets. If the front
edge of the cabinet is lower than the back
edge, adjust the mounting plate to be level
with the cabinet front.
Figure 22
upper cabinet template
mounting plate
Figure 23
5. Measure the bottom of the upper cabinet frame. Trim
the edges "A" "B" and "C" on the upper cabinet
template so that the template will fit on the bottom of
the upper cabinet. If upper cabinet has a recessed
frame, trim template so that it fits inside the recessed
area. Align the centerline of the upper cabinet
template with the centerline of the mounting plate;
then securely tape or tack the upper cabinet template
in place. See Figure 23
— 13 —
STEP 4: PREPARE THE WALL AND
UPPER CABINET FOR INSTALLATION
DRILL THE HOLES IN THE WALL AND UPPER CABINET.
WARNING
BE VERY CAREFUL WHEN DRILLING HOLES INTO THE WALL.
Electrical wires could be concealed behind the wall covering
and if the drill hits them you could get an electric shock.
1. Find the points on the mounting plate labeled "A", "B", "C", and "D". Drill a 3/16" diameter hole at any points
that are over a wall stud. Drill a 3/4" diameter hole at any points over drywall.
2. Drill a 3/8" hole at points "J", "K", and "N" on the upper cabinet template.
NOTE: If the bottom of the upper cabinet is recessed 3/4" or more, you will need 2"x2" filler blocks (not
included) to provide additional support for the bolts. See Figure 24.
• Mark the center of each filler block and drill a 3/8" diameter hole at the marks.
• Align filler blocks over the two openings in the top of the microwave oven cabinet and attach to
cabinet with masking tape. See Figure 25.
3. Cut or drill a 2" diameter hole at the area marked "M".
Power supply cord hole on the upper cabinet template. If the upper cabinet is metal, you will need to cover the
edge of the hole with the power supply cord bushing (supplied) to prevent damage to the cord from the rough
metal edge.
WARNING
YOU MUST COVER THE EDGE OF
THE POWER SUPPLY CORD HOLE
IN A METAL CABINET WITH THE
POWER SUPPLY CORD BUSHING.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT
IN DAMAGE TO THE CORD AND
ELECTRIC SHOCK.
cabinet front
filler block
cabinet
bottom shelf
Figure 24
4. Cut out the venting areas (with the saber saw):
• Roof-Vented:
cut out the shaded area marked "L"
on the upper cabinet template.
• Wall-Vented: go to STEP 5, INSTALL THE
MOUNTING PLATE, located on page 16.
filler
block
5. Complete whichever venting system you have
chosen. Use caulking compound to seal the exterior
wall or roof opening around the wall cap or roof cap.
Figure 25
— 14 —
STEP 5: INSTALL THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
THE OVEN MUST BE CONNECTED TO
AT LEAST ONE WALL STUD.
3/16" Hole on Studs
5/8" Hole on Drywall Only
Minimum 66"
From the Floor
1. Draw a vertical line on the wall at the center of the
30″ wide space.
For WallVented Only
Use the mounting plate as the template for the rear
wall. Place the mounting plate on the wall, making
sure that the tabs are against the bottom of the
cabinet. Line up the notch and center line on the
mounting plate to the center line on the wall.
2. While holding the mounting plate with one hand, draw
circles on the wall at holes A, B, C and D. Four holes
must be used for mounting. If the holes are not used,
the installation will not be secure. Installer must use
these holes for proper installation. Use toggle bolts
through these holes unless one of them lines up with
a stud. Use a wood screw for studs.
NOTE: Draw a fifth circle inside area E, through one
of the bottom holes to match the location of a stud.
Draw Lines
on Studs
Mounting
Plate
For wall-vented: The oven requires a rear wall cutout
opening for the rear wall duct and the exhaust adaptor
must be attached to the mounting plate. See the next
page on how to prepare the rear wall cutout opening
and the exhaust adaptor/mounting plate for wall-vented.
Draw
Center Line
A
3. Drill holes on the circles. If there is a stud, drill a 3 /
16″ hole for lag screws. If there is no stud, drill a
5 / 8″ hole for toggle bolts. Make sure to use at least
1 lag screw in a stud, and 4 toggle bolts in the drywall
or the plaster.
C
B
D
Center Line
E
4. Attach the plate to the wall. To use spring toggle
head bolts: Remove the toggle wings from the bolts.
Insert the bolts into the mounting plate and replace
the spring toggle head to 3 / 4″ past the bolt ends.
Insert the spring toggle head into the holes in the wall
to mount the bracket. You may pull forward on the
bracket to help in tightening the toggle bolts. Tighten
all bolts.
Support Tab
Support Tab
Figure 26
Mounting
Plate
Space More Than Wall Thickness
Toggle Wings
Toggle Bolt
Bolt
End
Wall
Figure 27
—15 —
STEP 5: INSTALL THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
TO PREPARE THE REAR WALL
CUTOUT OPENING AND EXHAUST
ADAPTOR/MOUNTING PLATE FOR
WALL-VENTED:
1. Place the mounting plate against the rear wall as
described in step 5 item 1 (page 15).
2. Using a pencil, put dots through slots F and G, and
through holes H and I. Remove the mounting plate
and draw lines extending through the points. This will
give the location and size of the box cutout for the
rear wall duct.
• Attach the exhaust adaptor to the rear mounting plate
by sliding it into the guides at the top center of the
plate on the wall side. Push in securely until it is past
the top locking tabs and in the lower locking tabs. Take
care to assure the damper hinge is installed so that it
is at the top and that the damper swings freely.
Figure 28
Damper
(hinge side up)
Exhaust Adaptor
• Carefully guide the exhaust adaptor, now attached to
the mounting plate, into the house duct, before using
the screws to attach the plate to the wall. This will
assure proper alignment for installation.
• Return to step 5, item 3 (page 15) to continue. After
completing the installation of the mounting plate, again
check the rear damper for free movement to assure it
will operate properly.
Mounting Plate
(wall side)
Slide exhaust
adaptor into
guides on
rear panel.
Locking
Tabs
Figure 29
— 16 —
Guides
STEP 6:
ATTACH THE OVEN TO THE WALL
WARNING
power cord
You will need two people to lift this
microwave. Failure to use more than
one person could result in personal
injury.
power cord
hole
1. Carefully lift microwave oven and hang it on
support tabs (See Figure 26) at the bottom of the
mounting plate. Reaching through upper cabinet,
thread power supply cord through the power
supply cord hole in the bottom of the upper
cabinet. See Figure 30.
Figure 30
2. Rotate the microwave oven upward so the top of
oven is against the bottom of the upper cabinet or
cabinet frame.
washer
lock pin
3. Drop the lock pin and washer assembly into hole
"N" (left side hole) and push the pin down as far
as it will go. See Figure 31.
Figure 31
4. Place washers over two 1/4"x3" bolts. Then insert
a bolt down through each hole in the upper
cabinet bottom.
Tighten the bolts until the gap between the upper
cabinet and microwave oven is closed. See Figure
32.
5. Remove lock pin and washer.
If wall-vented or room-vented installation is used,
go to No. 8 on the next page.
Figure 32
— 17 —
STEP 6:
ATTACH THE OVEN TO THE WALL
6. Roof vented installation:See Figure 33
Install ductwork through the vent opening in the
upper cabinet. Complete the venting system through
the roof according to the method needed.
See “PREPARE THE VENTING SYSTEM,” STEP 2
on the page 8. Use caulking to seal exterior roof
opening around the exhaust cap. See Figure 6 on
page 8.
damper
Figure 33
7. Use power supply cord clamp to bundle the power
supply cord. Install the power supply cord clamp,
using a screw as shown in Figure 34, to inside of the
cabinet.
duct
power
supply
cord
clamp
8. To install the grease filter: Slide it into the slide slot,
then push up and toward oven center to lock.
See Figure 35.
Figure 34
9. Plug in the power supply cord.
10. Read your Owner’s Manual, then check the
operation of your microwave oven.
Figure 35
— 18 —
INSTRUCTIONS POUR
L’INSTALLATION
MANUEL
D’INSTRUCTIONS
POUR
L’INSTALLATION
NO. DE
MODÈLES
85230
85238
85239
85240
85249
Lisez toutes ces
instructions et
conservez-les pour toute
rŽfŽrence utltŽrieure
R
FOUR À MICRO-ONDES
*Vendu par Sears du Canada
No. de Pièce 3828W5U0231
Imprimé en Corée
SEARS DU CANADA INC., TORONTO M5B 2B8
VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT
AVANT DE DÉBUTER
• Une installation adéquate est la responsabilité de l’installateur!
– Veuillez lire tout le manuel avant de débuter. L’étiquette du numéro de modèle est située à l’avant du four à micro-ondes.
Référez-vous au schéma 1. La plaque de montage est située à l’arrière du four. Référez-vous au schéma 2.
ASSUREZ-VOUS DE LIRE LES MESURES DE PRÉVENTION SUIVANTES :
Étiquette du numéro de modèle
Plaque de
montage
Arrière du four à micro-ondes
Schéma 1
Schéma 2
AV E R T I S S E M E N T
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
• DEUX personnes devront être présentes pour installer ce four. Il est lourd et pourrait vous blesser si vous ne le manipulez
pas adéquatement. Voici les dimensions du four :
Hauteur : 16-7/16 po.
Largeur : 29-15/16 po.
Profondeur : 15-5/8 po.
Poids : 60 livres
• Évitez les chocs électriques!
– Avant de percer dans le mur, remarquez l’emplacement des prises de courant ainsi que l’endroit où passent les fils
électriques. VOUS POURRIEZ VOUS ÉLECTROCUTER si vous touchez à des fils avec la mèche de votre perceuse.
– Localisez et coupez le courant de tous les circuits électriques qui pourraient être touchés lors de l’installation du four.
VOUS POURRIEZ VOUS ÉLECTROCUTER SI VOUS NE COUPEZ PAS LE COURANT.
• TENSION ASSIGNÉE À CE FOUR : 120V CA, 60Hz.
13 ampères/1500 watts (four à micro-ondes + ampoules de la hotte + ventilateur)
– Vous devez posséder une source d’alimentation avec fusibles (située dans l’armoire la plus proche que possible de la
prise du four) de 120V, 60Hz, CA seulement, de 15A/20A et qui est dédiée exclusivement au four à micro-ondes.
—2—
VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT
• VOUS DEVEZ EFFECTUER LA MISE À LA TERRE DE CET APPAREIL!
– S’il se produit un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en procurant une voie de sortie à
l’alimentation électrique. Cet appareil possède un cordon d’alimentation muni d’un fil et d’une fiche avec mise à la terre.
• Branchez la fiche dans une prise bien installée et mise à la terre. Référez-vous au schéma 3.
• Ne vous servez pas de cordon d’extension.
• Gardez le cordon au sec et sans le pincer ni l’écraser.
PRISE DE COURANT POLARISÉE ET
ADÉQUATEMENT MISE À LA TERRE
• NE COUPEZ JAMAIS LA BROCHE DE MISE À LA TERRE
DE VOTRE CORDON D’ALIMENTATION!
Cet appareil DOIT être mis à la terre!
Fiche à trois broches (avec prise de terre)
Schéma 3
AV E R T I S S E M E N T
Vous risquez de vous électrocuter si vous n’utilisez pas adéquatement
la prise avec mise à la terre!
– Consultez un électricien qualifié si vous doutez que votre four soit bien mis à la terre ou si vous ne comprenez pas
complètement les instructions de mise à la terre.
N’UTILISEZ PAS DE FUSIBLE DANS LE CIRCUIT NEUTRE OU DE MISE À LA TERRE.
AV E R T I S S E M E N T
Une mauvaise mise à la terre pourrait occasionner un choc électrique ou
d’autres blessures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN CAS D’UNE VISITE PAR L’INSPECTEUR
EN BÂTIMENTS DE VOTRE QUARTIER.
• NE VOUS EXPOSEZ PAS À UN SURPLUS D’ÉNERGIE DU FOUR À MICRO-ONDES!
– NE TENTEZ PAS de faire fonctionner le four si la porte est ouverte.
– N’ESSAYEZ PAS d’altérer ni d’annuler les mécanismes d’enclenchement de sécurité.
– NE PLACEZ PAS d’objets entre la porte et la devanture du four.
– NE LAISSEZ PAS s’accumuler les résidus de saleté ou de détergents sur les surfaces plates autour de la porte du four.
– NE FAITES PAS FONCTIONNER le four s’il est endommagé.
– La porte du four doit pouvoir se refermer parfaitement afin que l’appareil fonctionne en toute sécurité.
– N’UTILISEZ PAS LE FOUR À MICRO-ONDES :
• Si la porte est tordue.
• Si les charnières ou loquets sont brisés ou lâches.
• Si les joints d’étanchéité de la porte ou de la vitre sont brisés.
– N’ESSAYEZ PAS D’AJUSTER NI DE RÉPARER LE FOUR PAR VOUS-MÊME!
Il ne doit être ajusté et réparé que par un technicien qui peut vérifier s’il n’y a pas de fuite de micro-ondes après
avoir réparé le four.
AV E R T I S S E M E N T
Vous pourriez vous exposer à un surplus de micro-ondes si vous n’utilisez
pas le four à micro-ondes tel qu’indiqué.
—3—
VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT
• ASSUREZ-VOUS D’AVOIR SUFFISAMMENT D’ESPACE ET DE SOUTIEN.
– Montez le four sur un mur vertical et plat afin qu’il puisse être soutenu par le mur. Le mur devrait être monté sur des
madriers d’au moins 2 po. x 4 po. et fait de plâtre, lattes ou de feuilles de gypse d’une épaisseur minimale de 3/8 po.
– VISSEZ AU MOINS UNE des deux vis à tête ronde qui supportent le four à un madrier vertical de 2 po. x 4 po.
– N’INSTALLEZ PAS le four au-dessus d’un îlot central ni sous une armoire suspendue.
– ASSUREZ-VOUS que les structures de l’armoire et du mur arrière puissent soutenir un poids de 150 lbs en plus du
poids des items que vous placez dans le four et ceux qui se trouvent déjà dans les armoires supérieures.
– Éloignez le four des endroits où les courants d’air sont trop forts tels que les fenêtres, portes et bouches de chauffage
puissantes.
– ASSUREZ-VOUS de posséder suffisamment d’espace. Référez-vous au schéma 4 ci-dessous pour calculer l’espace
de dégagement minimal sur le plan vertical et horizontal.
AV E R T I S S E M E N T
Vous risqueriez de vous blesser et/ou d’endommager vos biens si
vous n’installez pas le four selon les instructions.
Prise avec mise à la terre
(à l’intérieur des armoires
supérieures)
Largeur minimale de 30 po.
pour le boîtier du four
Trou pour le cordon
d’alimentation
Dégagement minimal de 30 po.
à partir du dessous du boîtier jusqu’à
la plaque de cuisson ou du comptoir du cuisine.
(Utilisez les gabarits inclus avec
les instructions d’installation.)
Schéma 4
MISE EN GARDE
• Avant de débuter l’installation du four, PLACEZ UN MORCEAU DE CARTON OU DE TISSUS ÉPAIS (une couverture)
sur le comptoir ou sur votre four conventionnel afin de le protéger. N’utilisez pas de recouvrement de plastique. Vous
pourriez endommager vos biens si vous ne protégez pas adéquatement ces surfaces.
—4—
PIÈCES, OUTILS, MATÉRIAUX
VOICI LA LISTE DES PIÈCES INCLUSES :
REMARQUE : il se peut que vous n’ayez pas à utiliser toutes ces pièces, selon vos besoins de ventilation.
Une attache pour cordon d’alimentation et
une vis de montage de couleur foncée
(pour retenir le cordon d’alimentation)
Grandeur réelle
Connecteur de conduit/registre
(pour la ventilation du toit ou du mur)
Pas la grandeur réelle
Deux vis à tarauder - Grandeur réelle
(pour attacher le connecteur du conduit/registre)
Une broche de verrouillage et un écrou
Grandeur réelle
Un manchon pour cordon d’alimentation - Grandeur réelle
(pour le trou du cordon dans la partie supérieure d’une armoire en métal)
Quatre vis à tête ronde de 1/4 po. x 2 po.
Grandeur réelle(pour les trous des montants)
Quatre boulons à ailettes de 1/4 po. x 3 po.
Grandeur réelle(pour les trous du mur de placoplâtre)
Deux boulons de 1/4 po. x 2 po. - Grandeur réelle
(pour solidifier le boîtier à l’armoire supérieure)
Quatre ailettes à ressort - Grandeur réelle
(pour les boulons à ailettes)
Deux écrous - Grandeur réelle
(pour les deux boulons
de l’armoire supérieure)
REMARQUE : vous devez installer au moins une vis à tête ronde dans un montant de 2 po. x 4 po. et quatre boulons
d’ancrages dans le mur : la surface de montage doit pouvoir soutenir un poids de 150 lbs.
—5—
PIÈCES, OUTILS, MATÉRIAUX
VOICI LA LISTE DU MATÉRIEL QUE VOUS AVEZ BESOIN POUR FAIRE L’INSTALLATION :
Un morceau de carton ou tout autre matériel épais pour recouvrir le comptoir.
Un détecteur de madriers ou un long clou mince.
Du ruban adhésif transparent
(pour coller les gabarits au mur)
Une scie passe-partout (pour le trou du fil d’alimentation)
Scie sauteuse (pour couper les
trous de ventilateur pour
l’aération du toit ou du mur)
Une perceuse électrique
Un tournevis Phillips (pour les vis)
Mèches à bois de 3/8 po. et 3/4 po.
Mèches de 1/2 po.
et 3/16 po.
Un crayon
Un tournevis plat (pour les boulons)
Ligne à plomb
Un ruban à mesurer (de métal, si possible)
Ruban à conduit
Cisailles à tôle ou de ferblantier
Pistolet à calfeutrer
• Si vos murs sont faits de brique ou de maçonnerie, vous aurez besoin d’outils spéciaux.
• Les conduits dont vous pouvez avoir besoin ne sont pas inclus. Tous les capuchons de mur et de toit doivent avoir un
registre pour le retour d’air.
—6—
ÉTAPE 1 : PRÉPARA
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
AV E R T I S S E M E N T
ÉVITEZ LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE!
CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE!
1. Placez la prise de courant avec mise à la terre de ce four dans
l’armoire au-dessus du four, tel qu’illustré au schéma 4.
REMARQUE : la prise doit être raccordée à un circuit CA de
120V, 60Hz seulement, dédié spécifiquement au four à
micro-ondes, avec une tension de 20 ampères avec
fusibles.
Armoire
Prise avec mise
á la terre
IMPORTANT : VOUS DEVEZ faire installer cette prise si vous n’en
possédez pas une.
2. Vous pourrez faire le trou pour le cordon d’alimentation (voir le
schéma 4) plus tard lorsque vous préparerez le mur et l’armoire
supérieure, au cours de l’étape 4.
REMARQUE : N’utilisez pas de fil d’extension. Gardez le cordon au
sec : ne le pincez pas et ne l’écrasez pas.
Trou pour le cordon
d'alimentation
Détail du Schéma 4
AV E R T I S S E M E N T
Une mauvaise mise à la terre pourrait occasionner un choc
électrique ou des blessures graves.
• N’ENLEVEZ PAS, SOUS AUCUN PRÉTEXTE, LA BROCHE DE MISE À LA TERRE DE LA
FICHE ÉLECTRIQUE! Cet appareil DOIT être mis à la terre!
—7—
ÉTAPE 2 :
PRÉPAREZ LE SYSTÈME DE VENTILATION
REMARQUE : les conduits dont vous avez besoin pour évacuer l’air ne sont pas inclus avec votre four. Vous trouverez au
schéma 9 de la page 9 les types de raccords et les longueurs de conduits.
AVERTISSEMENT-DANGER D INCENDIE
LA VENTILATION DE CE FOUR DOIT ÊTRE ADÉQUATE!
Il y a trois façons d’aérer adéquatement votre four :
Ventilation par le toit Si votre four est situé sur un mur extérieur, près du toit, tel que démontré aux schémas 6
(conduit de 3 1/4 po. x 10 po.) et 8 (tuyau rond de 6 po.).
Ventilation par le mur Si votre four est situé sur un mur extérieur, au premier étage de votre maison, tel que démontré aux
schémas 5 (conduit de 3 1/4 po. x 10 po.) et 8 (tuyau rond de 6 po.).
Ventilateur de la pièce Si votre four est situé sur un mur interne de votre maison, tel qu’illustré au schéma 7.
REMARQUE : si vous choisissez d’évacuer l’air par l’arrière (sur le toit ou au mur), assurez-vous de posséder le
dégagement nécessaire pour accomoder le conduit d’échappement à l’intérieur du mur.
Ventilation par le mur
Ventilation par le toit
Capuchon de toit
armoires
armoires
Conduit de
3 1/4 po. x 10 po.
Conduit de
3 1/4 po. x 10 po.
Capuchon
mural
four
Á travers le mur
four
Ventilation murale
À travers le toit
Ventilation par le toit
Schéma 5
Schéma 6
N’OUBLIEZ PAS CECI LORSQUE VOUS INSTALLEZ LE SYSTÈME DE VENTILATION:
• Gardez la longueur des conduits et le
nombre de coudes et de raccords à
un minimum afin que la ventilation
s’effectue efficacement. Référez-vous
aux exemples de la page 9.
• Conservez la même grandeur de
conduits.
• N’installez pas deux coudes côte à
côte.
• Utilisez du ruban à conduits afin de
sceller tous les joints du système de
ventilation.
• Utilisez du calfeutrage pour sceller le
mur extérieur ou l’ouverture du toit
autour du capuchon.
Ventilation dans la pièce
Capuchon de toit
Capuchon
mural
Conduit rond
d’un diamètre
minimum de 6 po.
Coude
armoires
Adaptateur
3 1/4 po.
à conduit rond
four
Schéma 7
—8—
Adaptateur 3 1/4 po.
à conduit rond
Schéma 8
ÉTAPE 2 :
PRÉPAREZ LE SYSTÈME DE VENTILATION
RACCORDS STANDARDS
REMARQUE : si le conduit présent est rond, vous devez utiliser un adaptateur de forme “rectangulaire à rond”, en
posant un conduit d’extension rectangulaire de 3 po. entre l’ensemble du registre et l’adaptateur afin
d’empêcher le registre d’évacuation de coller.
LONGUEUR DU CONDUIT
La longueur totale du système de conduits, comprenant les conduits droits, coudes, raccords et capuchons de mur ou
de toiture ne doit pas dépasser 140 pieds.
Pour une performance optimale, n’utilisez pas plus de trois coudes de 90°.
Vous trouverez ci-dessous les raccords standards ainsi que leurs longueurs équivalentes en pieds.
1
3 1/4 po. x 10 po.
à 6” = 5 pi.
4
2
3
Capuchon pour toiture de
3 1/4 po.
x 10 po. = 24 pi.
Coude de 90° de 3 1/4 po.
x 10 po. = 25 pi.
5
Coude de 90°
= 10 pi.
6
Capuchon mural de
3 1/4 po.
x 10 po. = 40 pi.
7
Coude de 45°
= 5 pi.
Coude plat de
3 1/4 po.
x 10 po. = 10 pi.
Schéma 9
Afin de calculer la longueur équivalente de chaque morceau de conduit, référez-vous aux exemples ci-dessous.... transition
Examples
POUR LES SYSTÈMES RONDS DE 6 PO.
POUR LES SYSTÈMES DE
3 1/4 PO. X 10 PO.
Coude de 90°
Coude de 90° de
3 1/4 po. x 10 po.
6 pi.
Capuchon
mural
Capuchon mural
2 pi.
2 pi.
1 coude à 90° 3 1/4 x 10 po.
1 bouche de décharge murale
8 pieds de conduit droit
LONGUEUR TOTALE
6 pi.
Transition
raccord de
transition
=
=
=
=
25 pi.
40 pi.
8 pi.
73 pi.
1 raccord de transition
2 coudes à 90° = 20 pi.
1 bouche de décharge murale
8 pieds de conduit droit
LONGUEUR TOTALE
—9—
=
=
=
=
=
5 pi.
20 pi.
40 pi.
8 pi.
73 pi.
ÉTAPE 3 :
PRÉPARER LA SOUFFLERIE DU VENTILATEUR
Votre four à micro-ondes vous est expédié avec un ventilateur pour toiture. Vous devez ajuster la soufflerie si vous désirez la
ventilation murale ou dans la pièce (recirculation d’air).
AV E R T I S S E M E N T
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
• NE TIREZ PAS SUR LE FILAGE DE LA SOUFFLERIE ET N’ÉTIREZ PAS CELUI-CI! Si vous l’étirez vous
pourriez risquer de prendre un choc électrique.
ENLÈVEMENT DE LA PLAQUE DE MONTAGE :
1. Retirez les matériaux d’expédition et toutes les pièces se
trouvant à l’intérieur du four à micro-ondes.
Couverture de protection
épaisse
2. Recouvrez le comptoir ou la plaque de cuisson d’une
épaisse couverture de protection afin de prévenir les
dommages et la saleté. Voir le schéma 10.
REMARQUE : si vous détenez une cuisinière
indépendante, débranchez-la et décollez-la
du mur en la faisant glisser sur un carton ou
un placoplâtre; ceci vous aidera à vous
rapprocher de l’armoire et du mur arrière où
vous pourrez prendre vos mesures et percer
des trous plus facilement.
Schéma 10
3. Enlevez les un ou deux vis de la plaque de montage, tel
qu’illustré.
Plaque de
montage.
4. Cette plaque servira de gabarit pour le mur arrière.
5. Repérez l’adaptateur d’évacuation, les filtres à graisse et le
sachet de pièces.
6. Enlevez maintenant le ruban gommé (s’il y a lieu) qui se
trouve sur l’adaptateur d’évacuation, les filtres à graisse et
le cordon d’alimentation.
INSTALLATION DE LA VENTILATION
PAR LE TOIT :
Vis de la
plaque de montage
(1 ou les 2 vis)
Côté du tableau de commande
Schéma 11
Ce four est expédié avec le ventilateur de toit.
Vous aurez besoin d’installer la pièce de fixauon d’échappement sans se soucier du cabinet.
1. Attachez la pièce de fixation d’échappement à la plaque du ventilateur soufflant en la glissant dans les
glissières.(Voir la Figure 12)
Suivez la marche 4 sur la page 13.
Adaptateur
d'évacuation
Arrière
du four
Schéma 12
— 10 —
ÉTAPE 3 :
PRÉPARER LA SOUFFLERIE DU VENTILATEUR
INSTALLATION DE LA VENTILATION PAR
LE MUR :
1. Retirez une vis de montage et une vis de la plaque de la
soufflerie. Retirez la plaque de la soufflerie du boîtier.
Référez-vous au schéma 13.
Plaque de
la arrière
Unité de soufflerie
Vis de montage
de la plaque
de la soufflerie
2. Soulevez soigneusement l’unité de soufflerie et retirez-la du
four à micro-ondes.
3. À l’aide de cisailles à tôle ou cisailles de ferblantier, coupez
et enlevez les retailles “B”.
Jetez les retailles. Référez-vous au schéma 14.
Retailles "B"
Vis de la plaque
montage de la soufflerie
4. Remontez le fil de la soufflerie dans le four à micro-ondes.
Référez-vous au schéma 15.
Schéma 13
5. Rebranchez le fil de la soufflerie dans le four à microondes. Ce fil doit être replacé sous le support. Référezvous au schéma 16.
Retailles "B"
6. Replacez l’unité de soufflerie dans le boîtier. Vérifier que
les orifices d’évent vers l’arrière sont alignés avec les trous
à l’arrière du four. Référez-vous au schéma 17.
7. Réinstallez la plaque de la soufflerie au boîtier de façon à
ce que les évents d’évacuation et les ouvertures de la
plaque soient alignés. Vissez à l’aide d’une vis de montage
de l’unité de soufflerie et les une vis de la plaque de la
soufflerie.
Référez-vous au schéma 18.
Retailles "B"
Schéma 14
Unité de
soufflerie
Évents
d'évacuation
Schéma 16
Schéma 15
— 11 —
ÉTAPE 3 :
PRÉPARER LA SOUFFLERIE DU VENTILATEUR
Vis de montage
de la plaque
de la soufflerie
Évents d´évacuation
de la soufflerie
Évents
d´évacuation
Vis de la plaque
montage de la soufflerie
Schéma 17
Schéma 18
VENTILATION DANS LA PIÈCE(recirculation d’air)
INSTALLATION:
1. Retirez une vis de montage et une vis de la plaque de la
soufflerie. Retirez la plaque de la soufflerie du boîtier.
Référez-vous au schéma 19.
Unité de
soufflerie
Vis de montage
de la plaque
de la soufflerie
2. Soulevez soigneusement l’unité de soufflerie et retirez-la du
four à micro-ondes.
3. Tournez la soufflerie de 90” de façon à ce que les évents
d’évacuation se trouvent face au devant de l’appareil.
Voir le schéma 20.
4. Replacez la soufflerie dans le four.
Vis de la plaque
montage de la soufflerie
Schéma 19
5. Réinstallez la plaque de la soufflerie au four à micro-ondes.
Vissez à l’aide d’une vis de montage de l’unité de soufflerie
et les une vis de la plaque de la soufflerie. Référez-vous au
schéma 21.
Vis de montage
de la plaque
de la soufflerie
Unité de
soufflerie
Vis de la plaque
montage de la soufflerie
Schéma 20
Schéma 21
— 12 —
ÉTAPE 4 : PRÉPARATION DU MUR ET DE
L’ARMOIRE SUPÉRIEURE AVANT L’INSTALLATION
MESUREZ ET BROCHEZ/COLLEZ LES
GABARITS AVEC DU RUBAN ADHÉSIF
1. À l’aide de la ligne à plomb et du ruban à mesurer (en métal),
trouvez et marquez la ligne verticale du centre sur le mur arrière,
tel que démontré au schéma 22.
2. Trouvez et marquez un ou deux endroits où se trouvent les
montants (16 pouces les séparent normalement), puis mesurez
et marquez l’endroit où se trouvent les montants dans la zone.
Si vous ne pouvez trouver de montants, consultez un
entrepreneur en construction.
MISE EN GARDE
N’ESSAYEZ PAS D’INSTALLER CE FOUR À MICRO-ONDES SI
VOUS NE TROUVEZ PAS DE MONTANTS.
3. Alignez la ligne à plomb sur le mur avec la ligne centrale du
plaque de montage.
REMARQUE : assurez-vous d’avoir une largeur minimale de 30
po. et que la distance entre le haut du plaque de
montage mural et la cuisinière soit d’au moins 30
po. Voir le schéma 4 de la page 4.
4. Aligner la plaque de fixation centrale avec la ligne droite du mur
et la ligne centrale de la plaque de fixation. S'assurer que la
largeur minimale et de 30 pouces et que le haut de la plaque de
fixation est située à un minimum de 30 pouces au-dessus de la
surface de cuisson. Voir figure 23.
REMARQUE : si les armoires ne sont pas au niveau, ajustez le
plaque de montage selon celles-ci. Si le rebord
des armoires est plus bas que l’arrière, ajustez le
plaque de montage pour qu’il soit de niveau avec
l’avant des armoires.
5. Mesurez le bas du cadre de l’armoire supérieure. Découpez les
rebords “A”, “B” et “C” de la partie supérieure du gabarit afin que
celui-ci épouse parfaitement l’espace sous l’armoire. Si l’armoire
possède un rebord décoratif, découpez le gabarit afin qu’il
remplisse tout l’espace du cadre en retrait. Alignez la ligne
centrale du gabarit supérieur avec la ligne centrale du plaque de
montage; ensuite, brochez ou collez le gabarit supérieur en
place. Consultez le schéma 23
— 13 —
Schéma 22
gabarit du placard sup rieur
plaque de montage
Schéma 23
ÉTAPE 4 : PRÉPARATION DU MUR ET DE
L’ARMOIRE SUPÉRIEURE AVANT L’INSTALLATION
PERCEZ LES TROUS DANS LE MUR ET DANS L’ARMOIRE SUPÉRIEURE
AV E R T I S S E M E N T
SOYEZ TRÈS PRUDENT LORSQUE VOUS PERCEZ
DES TROUS DANS LE MUR.
Des fils électriques peuvent être dissimulés derrière le mur et vous pourrez
vous électrocuter si la perceuse touche l’un d’eux.
1. Trouvez les points “A”, “B”, “C” et “D” sur le plaque de montage. Percez un trou de 3/16 po. dans n’importe quel point
se trouvant devant un madrier. Percez un trou de 3/4 po. si vous percez dans un mur de placoplâtre.
2. Percez un trou de 3/8 po. aux points “J”, “K” et “N” sur le gabarit de l’armoire supérieure.
REMARQUE : si le dessous de l’armoire possède un rebord de 3/4 po. ou plus, utilisez des blocs de remplissage de
2 po. x 2 po. (non inclus) afin de mieux soutenir les boulons. Référez-vous au schéma 24.
• Marquez le centre de chaque bloc et percez un trou de 3/8 po. de diamètre.
• Alignez les blocs sur les deux ouvertures sur le dessus du boîtier du four à micro-ondes et collez-les sur
l’armoire avec du ruban adhésif. Référez-vous au schéma 25.
3. Découpez ou percez un trou de 2 po. de diamètre à l’endroit marqué d’un “M” sur le gabarit supérieur (pour le trou du
cordon d’alimentation). Si l’armoire est en métal, vous devrez recouvrir les côtés du trou avec le manchon pour le cordon
d’alimentation (inclus) afin d’empêcher le cordon de s’écorcher sur les rebords acérés du métal.
AV E R T I S S E M E N T
VOUS DEVEZ RECOUVRIR LES REBORDS DU
TROU POUR LE CORDON D’ALIMENTATION
AVEC LE MANCHON PRÉVU À CET EFFET.
VOUS RISQUEZ D’ENDOMMAGER LE CORDON
ET DE VOUS ÉLECTROCUTER SI VOUS
N’OBSERVEZ PAS CETTE DIRECTIVE.
4. Découpez les zones de ventilation (à l’aide de la scie sauteuse).
• Ventilation par le toit-découpez l’endroit ombragé marqué d’un “L”
sur le gabarit de l’armoire supérieure.
• Ventilation murale—passez à l’étape 5, “‘INSTALLATION DE LA
PLAQUE DE MONTAGE” à la page 16.
Rebord de
l'armoire
Bloc de
remplissage
Tablette inférieure
de l’armoire
Schéma 24
5. Terminez le travail de finition du système de ventilation que vous
avez choisi. Utilisez un composé de calfeutrage pour sceller
l’ouverture du mur extérieur ou du toit autour du capuchon mural
ou du capuchon sur le toit.
Bloc de
remplissage
Schéma 25
— 14 —
ÉTAPE 5 :
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE
LE FOUR À MICRO-ONDES DOIT ÊTRE
FIXÉ À AU MOINS UN MONTANT DU MUR.
1. Tracez une ligne verticale sur le mur au centre de
l'espace de 30 po de large.Utilisez la plaque de montage
comme gabarit pour le mur arrière. Mettez la plaque de
montage sur le mur, en vous assurant que les languettes
soient appuyées contre le fond de l'armoire. Alignez
l'encoche et la ligne centrale de la plaque de montage
avec la ligne centrale tracée sur le mur.
Trou de 3/16 po dans les montants
Trou de 5/8 po dans un mur
en placoplâtre seulement
À au moins
66 po du sol
Pour l'évacuation
à l'extérieur par
l'arrière seulement
2. Tout en tenant la plaque de montage d'une main, tracez
des cercles sur le mur aux points A, B, C et D. Quatre
trous doivent être utilisés pour le montage. Si vous ne
vous servez pas de ces trous, l'installation ne sera pas
sécuritaire. L'installateur doit utiliser ces trous pour une
installation adéquate. Insérez des boulons à ailettes dans
ces trous, à moins que l'un d'eux se trouve juste en face
d'un montant. Utilisez alors une vis à bois.
Plaque de
montage
REMARQUE : Tracez un cinquième cercle à l'intérieur de
E, à travers l'un des trous inférieurs (à l'emplacement de
l'un des montants).
Pour ventilation murale : II faut faire un découpage dans le
mur arrière pour l'installation du conduit d'évacuation à
l'arrière du four à micro-ondes, et l'adaptateur d'évacuation
doit être attaché à la plaque de montage. Voir à la page
suivante pour les directives sur la façon de préparer le
découpage dans le mur arrière et l'adaptateur
d'évacuation/plaque de montage pour ventilation murale.
Tracez
une ligne centrale
A
C
3. Percez des trous à l'intérieur des cercles. S'il y a un
montant, percez un trou de 3/16 po pour des vis à bois.
S'il n'y a pas de montant, percez un trou de 5/8 po pour
des boulons à ailettes. Assurez-vous d'insérer au moins
une vis à bois dans le montant, et 4 boulons à ailettes
dans le placoplâtre ou le plâtre.
4. Fixez la plaque de montage au mur. Si vous vous servez
de boulons à ailettes : Enlevez les écrous à ailettes des
boulons. Insérez les boulons dans la plaque de montage
et vissez-les jusqu'à 3/4 po au-delà de l'extrémité du
boulon. Pour installer la plaque de montage, insérez les
écrous à ailettes dans les trous du mur. Vous pouvez tirer
sur la plaque pour faciliter le serrage des boulons à
ailettes. Serrez tous les boulons.
Tracez des lignes
sur les montants
B
Ligne
centrale
D
E
Languette
Languette
Schéma 26
Espace excédant
l'épaisseur du mur
Plaque de
montage
Écrous à ailettes
Extrémité
du
boulon
Boulon à
Mur ailettes
Schéma 27
— 15 —
ÉTAPE 5 :
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE
Préparation du découpage dans le mur
arrière pour l'installation du ventilation
murale :
F
G
1. Placez la plaque de montage contre le mur arrière,
comme expliqué à l'étape 5, point 1.
H
I
2. À l'aide d'un crayon, faites des marques dans les trous F,
G, H et I. Enlevez la plaque de montage et tracez des
lignes à travers les points. Vous obtiendrez ainsi
l'emplacement et les dimensions du découpage du
conduit du mur arrière.
• Fixez l'adaptateur d'évacuation à l'arrière de la plaque de
montage en le glissant dans les brides à l'arrière au centre
de la plaque sur le côté mur.
Poussez bien en place jusqu'à ce qu'il soit retenu en place
par les taquets de retenue et qu'il s'appuie sur les taquets
de retenue inférieurs. Vérifiez bien que les pentures du
registre soient installées de façon qu'elles soient dans le
haut et que le registre bouge librement.
• Guidez avec précaution l'adaptateur d'évacuation,
maintenant rattaché à la plaque de montage, dans le
conduit de la maison, avant d'utiliser les vis pour attacher
la plaque au mur. Cela assurera un alignement
convenable de l'installation.
Schéma 28
Registre
(les pentures
vers le haut)
Adaptateur
d'évacuation
Glissez
l'adaptateur
d'évacuation
dans les brides
sur le panneau
arrière.
• Retournez à l'étape 5, point 3 (page 15) pour continuer.
Après avoir complété l'installation de la plaque de
montage, vérifiez de nouveau que le registre bouge
librement pour un fonctionnement adéquat.
Plaque de
montage
(côté mur)
Taquets de
retenue
Schéma 29
— 16 —
Brides
ÉTAPE 6 :
INSTALLER LE FOUR AU MUR
AV E R T I S S E M E N T
Deux personnes sont requises pour soulever ce
four à micro-ondes. Vous risquez de vous
blesser gravement si vous tentez de soulever
seul l’appareil.
Fil d'alimentation
Trou du fil
d'alimentation
1. Soulevez doucement le four à micro-ondes et accrochez aux
languettes de fixation (voir schéma 26) situées au bas de la plaque
de montage. En passant par l’armoire supérieure, faites passer le
cordon d’alimentation par le trou au fond de l’armoire. Référezvous au schéma 30.
2. Tournez le four vers le haut de façon à ce que le dessus du four
repose contre le bas de l’armoire supérieure.
3. Enfoncez la broche de verrouillage dans le trou “N” (trou latéral de
gauche) et appuyez dessus afin qu’elle descende complètement.
Référez-vous au schéma 31.
4. Couronnez deux boulons de 1/4 po. x 3 po. de deux écrous.
Ensuite, insérez les boulons dans chacun des trous de l’armoire
supérieure. Serrez les boulons à fond jusqu’à ce que le four soit
verrouillé en place. Référez-vous au schéma 32.
Schéma 30
Rondelle
Broche de
verrouillage
Schéma 31
5. Retirez la broche de verrouillage et la rondelle. Si vous sortez la
ventilation dans le mur ou dans la pièce, passez au no. 8 à la page
suivante.
Schéma 32
— 17 —
ÉTAPE 6 :
INSTALLER LE FOUR AU MUR
6. Installation avec ventilation sur le toît(Référez-vous au
schéma 33) : installez le système de conduit à travers
l’ouverture de l’armoire. Passez le système de ventilation
par le plafond selon la méthode de votre choix. Voir le
schéma 34. Consultez l’étape 2 de la section
“PRÉPARER LA SOUFFLERIE DU VENTILATEUR”, à la
page 8. Scellez l’ouverture extérieure sur le toit avec un
enduit de calfeutrage, autour du capuchon d’évacuation.
Voir le schéma 6 de la page 8.
damper
Schéma 33
7. Utilisez la pince du cordon d’alimentation afin d’enrouler
celui-ci. Posez la pince du cordon d’alimentation à
l’intérieur de l’armoire à l’aide d’une vis, tel que démontré
au schéma 34.
duct
Pince
du cordon
d'alimentation
8. Pour installer le filtre à graisse.
Glissez-le dans la fente, ensuite relevez et poussez vers
le centre de four pour bloquer.
Voir la Figure 35.
Schéma 34
9. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de
courant.
10. Lisez votre guide d’utilisation et d’entretien afin de
connaître le fonctionnement de votre four à micro-ondes.
Schéma 35
— 18 —
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement