LG STUDIOWORKS 77I Manual de usuario
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Colour Monitor USER GUIDE BENUTZERHANDBUCH MANUEL D'UTILISATION GUIDA UTENTE GUIA DEL USUARIO MODEL : StudioWorks 77i Tabla de Contenido Introduccion Caracteristicas .......................................................................................................1 Registro del Monitor Aviso.......................................................................................................................2 Reconocimiento del Marca.....................................................................................2 Precauciones Importantes En Cuanto a Seguridad ..........................................................................................3 Sobre la Instalacion................................................................................................4 Sobre la Limpieza ..................................................................................................4 Sobre el Reempaque .............................................................................................4 Conectando del Monitor Conexion a cualquier sistema PC IBM VGA compatible........................................6 Conectando a un Apple Macintosh II, Centris y Quadra ........................................7 Ubicacion y Funcion de los Controles Vista Frontal ...........................................................................................................8 Vista de Atras .........................................................................................................8 Funcionamiento del Panel de Control Boton de Encendido/Apagado de Energia ............................................................9 Indicador de Encendido ........................................................................................9 Control de Contraste ..............................................................................................9 Control de Brillo......................................................................................................9 Boton de Entrada ...................................................................................................9 Control ad Ajuste ...................................................................................................9 Ajuste del Control de Exhibicion en Pantalla (OSD) ............................................10 Ajuste del OSD y Seleccion de Elementos ..........................................................11 Sistema de Control de Poder y Ajuste de Imagen Sistema de Control de Poder...............................................................................16 Ajuste de Imagen ..................................................................................16 Modos de Memoria de Video Mode Fabrica .......................................................................................17 Una nota sobre las modalidades de memoria de video.......................................18 MPR II, Auto Diagnosis, DDC y Ultra-Contraste Conformidad con Requisitos MPR II de Baja Radiacion......................................19 Auto Diagnostico .................................................................................................19 DDC (Canal de despliegue de informacion) ........................................................19 ¿Por que Ultra-Contraste de LGE?......................................................................20 Sugerencias Sugerencias para Localizar las Fallas y Servicio para Localizar las Fallas y Servicio.................................................21 Servicio ................................................................................................................22 Especificaciones de Entrada Especificaciones ..................................................................................................23 Introduccion Gracias por comprar un monitor de alta definicion LGr. Le proporcionara un rendimiento de alta resolucion y operacion confiable en una variedad de modos de operacion de video. Caracteristicas El StudioWorks 77i es un microprocesador basado en el monitoreo pulgadas (con 15,9 pulgadas de vision) compatible con la mayoria de los estandares de exhibicion analogos RGB (Rojo, Verde, Azul) incluyendo IBM PC , PS/2 , Apple , Macintosh , Centris , de 17 Quadra y la familia de Macintosh II. El monitor suministra un texto bien definido y graficos a color relucientes con modos Ergo VGA, SVGA, XGA, VESA (no-interlazado), y las tarjetas de video a color Macintosh mas compatibles cuando son utilizadas con el adaptador apropiado. La amplia compatibidad del monitor hace posible mejorar las tarjetas de video o programa sin la necesidad de comprar un nuevo monitor. La exploracion automatica digitalmente controlada se efectua con el microprocesador para las frecuencias de exploracion horizontal entre 30 y 70KHz y las frecuencias de exploracion vertical entre 50 y 160Hz. El microprocesador basado en inteligencia permite al monitor operar en cada modo de frecuencia con la precision de un monitor de secuencia fija. El monitor sale de la fabrica que son con 12 modos de video preprogramados con otros 12 asimismo permanentemente residentes, programados en la fabrica pero que pueden sobreescribirse para crear mas espacio. Ademas hay 25 modos disponibles para almacenamiento por el usuario, haciendo memoria. un total de 49 modos de Este monitor es capaz de producir una resolucion horizontal maxima de 1280 puntos y una resolucion vertical maxima de 1024 lineas. Es conveniente para trabajo CAD y un sofisticado ambiente de ventana. Para un bajo costo de operacion del monitor, este monitor esta certificado de cumplir con los requisitos de EPA Enery Star y utiliza el protocolo VESA de Administracion de Potencia de Senales de Despliegue (DPMS) para ahorro de energia durante los periodos que no se utiliza. 1 Registro del Monitor Los numeros de modelo y serie se encuentra en la parte de atras de esta unidad. Estos numeros son unicos y no se pueden encontrar en otras unidades. La informacion requerida debe ser llenada aqui y esta debe guia guardarse pra. Adhiera el recibo Fecha de a como esta el registro permanente de su com- pagina. Compra : Nombre del Distrbuidor : Direccion del Distribuidor : No. de Telefono del Distribuidor : No. de Modelo : No. de Serie : Aviso Todos los derechos estan reservados. Su forma, en todo o en reproduccion en cualquier parte, esta estrictamente prohibida sin el permiso por escrito de LG Electronics Inc. Reconocimiento del Marca LG registrada de LG Electronics registrada y VGA es una Business Machines Corporation. es una marca IBM es una marca International ADVERTENCIA: Para reducir el tronica, no riesgo Inc. marca de incendio o registrada sacudida elec- exponga esta unidad a la lluvia o a la humedad. 2 de Precauciones Importantes Esta unidad ha sido disenada y fabrocada para asegurar su seguridad personal, pero el uso indebido puede resultar en sacudidas eletricas potenciales o en peligro de incendio. Para no destruir los dispositivos de seguridad en este monitor, observe las siguientes reglas basicas para su instalacion, uso y servicio. Tambien siga todas las advertencias e instrucciones marcadas directamente En Cuanto a monitor. Seguridad 1. Utilice unicamente el cable de unidad. En en su energia proporcionado con esta de que utilice otro cable de energia que no haya sido suministrado por el proveedor, asegurese que el mismo esta caso certificado por el estandar 2. aplicable (UL/CSA o VDE). Opere el monitor unicamente de una fuente de energia indicada las especificaciones de este manual o listado en el monitor. usted no esta seguro del tipo de fuente de energia que tiene en hogar, consulte con su distribuidor. en Si su 3. Las salidas de corriente alterna siones de los cables energia desgastados una (AC) sobrecargadas y las extenpeligrosas. Tambiem lo son los cables de los enchufes rotos. Ello puede resultar en o en un peligro de incendio. Llame a su su reemplazo. son y sacudida electrica tecnico de servicio para 4. NO ABRA EL MONITOR. No hay componentes adentro que se puedan utilizar. Hay Voltaje de Alto Peligro en el interior, aun cuando la energia esta apagada. Contacte a su distribuidor si el monitor no esta operando adecuadamente. 5. Para evitar lesion personal: coloque el monitor en una repisa inclinada, este apropiadamente asegurda. No Utilice unicamente un al menos que mueble recomendado por el fabricante. con ruedecillas a traves de umbrales No trate de rodar el mueble o 6. alfombras gruesas. Para prevenir incendio o riesgos: Simpre apague el monitor si usted deja un periodo corto de tiempo. Nunca deje cuando salga de la casa. 3 la habitacion por mas de monitor encendido su Evite que los ninos dejen caer o metan objetos dentro de las ranuras del gabinete del monitor. Algynas piezas internas tienen voltajes peligrosos. No adicione accesorios que monitor. Durante una se va a utilizar, por no han sido disendos para este tomenta electrica electrica o cuando el monitor no un periodo extendido de tiempo, desconectelo del tomacorriente. No coloque dispositivos magneticos imagen. tales imanes como o motores cerca del tubo de Sobre la Instalacion 1. No no permita que nada descanse encima o ruede sobre el cable, y coloque el monitor donde el cabel de energia pueda causar dano. 2. No use este monitor cerca del agua o cerca de una de cocina, fregador de ropa de una piscina. fregador manos, humedo, o cerca 3. Los monitores tienen de ventilacion ranuras la liberacion de calor permitir generada banera, lava- o en un sotano gabinete para peracion. Si puede causar fal- en su durante su bloquena, el calor en aumento pueden resultar en peligro incendio. Por lo tanto, NUNCA: Bloquee las ranuras inferiores colocando el monitor en una estas ranuras se las que cama, sofa, alfombra, etc. Coloque una el monitor Cubra las Coloque Sobre la area en un empotrada a no ser que haya ventilacion adecuada. ranuras con el monitor telas cerca o otros materiales. u sobre un radiador o fuente de calor. Limpieza Desenchufe el monitor antes de Utilice una tela suave aerosoles directamente hacia en exceso puede limpiar la cara del tubo de imagen. (levemente mojada). No use el tubo de imagen porque el aerosol humeda causar una sacudida electrica. Sobre el Reempaque No bote la caja y los materiales de empaque. Son ideales para transportar la unidad. Cuando embarque la unidad a otra ubicacion, reempaquelo en su material 4 original. Conectando el Monitor En la parte posterior del monitor hay dos enchufe: tomas de conexion de para el cordon de potencia de corriente alterna los otros, para el cable de senal de la tarjeta de video. una (CA), y 1. Conexion de Potencia de Corriente Alterna (CA) potencia de corriente alterna (CA) es conectapotencia de corriente alterna (CA) en la parte de Un extremo del cordon de do dentro del conector de atras del monitor. El otro extremo terminales de corriente alterna suministro de potencia es (CA) enchufado dentro de la salida de tres debidamente conectados auto-detectora del monitor mente detectar 100-120V AC o 200-240V puede a tierra. El automatica- AC, 50 o 60Hz. 2. Conexion de Cable de Senalizacion El conector del cable de senal se encuentra en la parte posterior del monitor. Los conectores VGA de 15 patillas de la parte posterior del monitor permiten la conexion al monitor de una gran variedad de controladoras de video. Ejemplos de senales que pueden ser enviadas al monitor incluye senales de PC IBM y compatibles, estaciones de trabajo de Apple Macintosh, Centris y Quadra. El cable de senalizacion suministrado consiste de conectores VGA de 15 pines en ambos extremos, adecuados para conexiones IBM o compatible. a una PC Otros cables genericos o adaptadores pueden ser utilizados para conexiones a su equipo, mientras llenen los requisitos de senal compatible para activar este monitor (ver pagina 23 para las especificaciones de entrada). Para uso de Apple Macintosh, se requiere un adaptador de enchufe separado para cambiar 15 pines de alta densidad (3 filas) D-sub conector VGA en el cable suministrado a un conector de 15 pines 2 filas. Mas adelante se muestra ejemplos de tipicas conexiones. Seleccione el ejemplo de conexion conveniente a sus necesidades. 5 Conexion cualquier a sistema PC IBM VGA compatible La de figura 3 muestra las conexiones de senal de cable de senalizacion un monitor a la Red de Graficos de Video (VGA) (por sus siglas en ingles) puerto tipico en una PC IBM o PC compatible. Esto tambien se aplica a cualquier tarjeta de video graficos para PC-CAD o estacion de trabajo que tenga 15 pines de alta densidad (3 filas) Dsub conector. 1. APAGUE tanto 2. 3. 4. 5. el monitor como la PC. Conecte el conector VGA 15 pines del cable de senalizacion suministrado a la salida del conector de video VGA en la PC y el conector de adaptacion de entrada en la parte de atras del monitor. Los conectores solo se acoplaran de una manera. Si usted no puede unir facilmente el cable, voltee el conector al reves y trate nuevamente. Cuando se acople, apriete el tornillo de mano para asegurar la conexion. ENCIENDA la PC, luego el monitor. Si usted ve el mensaje de NO SIGNAL, senalizacion y los conectores. Despues verfique de utilizar el sistema, APAGUE el monitor, el cable de luego la PC. D-15P Cable de Energia Cable de Senal Figura 6 3. Conectando a un Apple Macintosh II, Centris y Quadra La Figura 4 muestra la conexion a adaptador comprado por separado. 1. 2. APAGUE tanto el monitor como un Apple Macintosh, utilizando la PC. Ubique el bloque adaptador adecuado de MAC a VGA en su almacen local de computadoras. Este adaptador cambia el conector VGA de 15 pines y 3 filas de alta densidad para acoplarse con su MAC. Una el otro extremo del cable de senalizacion al costado del bloque adaptador con 3 filas. 3. Conecte el bloque adaptador unido/cable de senalizacion da 4. en su ENCIENDA la PC, luego la sali el monitor. usted ve el mensaje de NO SIGNAL, senalizacion y los conectores. Despues a MAC. 5. Si 6. un verifique el cable de de utilizar el sistema, APAGUE el monitor, luego la PC. Adaptador 15P D-15P Cable de Energia Cable de Senal Figura 7 4. Ubicacion y Funcion de los Controles Vista Frontal Interruptor de Encendido/Apagado OSD Boton de Entrada Indicador de Potencia (DPMS) OSD Control de Seleccion de Control de Ajuste Control de Ajuste Ajuste de Contraste de Brillo Vista de Atras Tarjeta de Identificacion Enchufe de Energia Corriente Alterna de Color de Senal D-Sub 8 Funcion del Panel de Control Indicador de Encendido Boton de Entrada Boton de Encendido Brillo Contraste Control ad Ajuste Increase Increase Decrease Decrease Las botones en la parte frontal del monitor le permite ajustar la imagen facilmente a traves de un menu OSD. A medida que usted seleccione los controles, el icon seleccionado le indica lo que el control escogido hara. Estas imagenes le daran una comprension inmediata de los controles. Lo siguiente es una descripcion del uso para cada boton. Boton de Encendido/Apagado de Energia Este boton se utiliza para encender y apagar el monitor. Indicador de Encendido Este indicador se encendera con una luz verde cuando el monitor funcione normalmente. Si el monitor esta en el modo DPM (Ahorro de Energia) (espera/suspendido/energia apagada), el indicador cambiara de color a ambar. Control de Contraste el contraste de la pantalla a su gusto. Mueva la ruedecilla localizada debajo de este indicador para aumentar o disminuir el contraste de despliegue. Ajuste Control de Brillo Utilizado para ajustar el brillo de la pantalla. Mueva la ruedecilla localizada debajo de este indicador para aumentar o disminuir el brillo de despliegue. Boton de Entrada Utilice este boton para comenzar/entrar y salir de la Exhibicion Pantalla (OSD). Si no aparece en la pantalla OSD, presione este boton una vez para que aparezca el Menu Principal. en Control ad Ajuste Utilice este boton para seleccionar (Destacar) un icon OSD que va a ser ajustado. Tambien se utiliza para seleccionar el nivel del item seleccionado que se va a ajustar. 9 Ajuste del Control de Exhibicion en Pantalla en Pantalla los Con el sistema de Control de Exhibicion tamano de de (OSD) ajustes del del monitor imagen, posicion y parametros operacion rapido y facil, utilizando solamente el boton de Entrada y el boton de Control de Ajuste. Abajo se da un rapido ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. Despuies de esta seccion, encontrara un compendio de los ajustes y selecciones que usted puede hacer utilizando el OSD. resultan (El monitor y el PC deben estar encendidos, con una imagen o mensaje en la pantalla.) Con una sola pulsacion de la tecla INTRO, aparece en pantalla el Menu Principal del sistema de visualizacion en pantalla con la primera opcion resaltada. El area de la imagen principal mostrara ademas el icono de Seleccion ( )yeliconodeSiguiente( ). Nota: 1. El sistema OSD sera similar a lo POSICION siguiente: H SIGUIEN: AJUSTE: 2. Para La ajustar la Posicion H ( ), pulse pantalla sera similar a lo siguiente: POSICION el boton Intro una vez. H 85% AJUSTE: MENU: Cuando haya terminado, pulse el principal y para regresar al menu boton 3. Si quiere pasar al siguiente icono,Ajuste La pantalla sera similar a lo siguiente: TAMANO AJUSTE: H SIGUIEN: 10 Principal ( ) una vez efectuar otra seleccion. el control siguiente ( ). Ajuste del OSD y Seleccion de Elementos En la seccion anterior, se le introdujo el procedimiento de seleccionar y ajustar un elemento usando el sistema de OSD. Los iconos, sus que aparecen continuacion: Ajuste nombres y descripciones de iconos de los elementos el OSD Menu Principal, se encuentran listados a en de OSD Posicion H Descripcion Para POSICION H AJUSTE: Tamano H Para TAMANO la imagen a la izquierda Mueve la imagen de la la izquierda. Mueve la imagen de la la derecha. 85% MENU: mover ajustar el ancho de la Disminuye pantalla. H 85% hacia pantalla hacia imagen. el tamano de la Para POSICION AJUSTE: Tamano V Para TAMANO 85% EFECTO de la arriba imagen de la pantalla hacia abajo. ajustar imagen de la pantalla hacia la altura de la o abajo. imagen. el tamano de la Aumenta el tamano de la imagen imagen de la de la pantalla. AJUSTE: Lado Pincushion imagen de la imange Disminuye pantalla. V MENU: la mover Mueve la arriba. Mueve la V 85% MENU: imagen pantalla. AJUSTE: Posicion V derecha. pantalla Aumenta el tamano de la MENU: o Para corregir la inclinacion hacia adentro hacia afuera. o Curva hacia dentro los bordes de la BARRIL imagen. 85% Curva hacia fuera los bordes de la AJUSTE: MENU: Trapezoide imagen. Para corregir MENU: geometrica. Hace mas estrecha la TRAPEZOIDAL 85% distorcion imagen por su parte superior. Hace mas ancha la imagen de la de la pantalla AJUSTE: por 11 su parte superior. pantalla Ajuste de OSD Bal Distors Lateral Descripcion Para el corregir equilibrio del abombamien- to de ambos lados. BAL DISTORS Curvatura de los lados hacia la LATERAL 85% derecha. MENU: AJUSTE: Curvatura de los lados hacia la izquierda. Paralelograma Este control ajusta la imagen torcida en pantalla. PARALELOGRAMO Inclina la derecha. Inclina la 85% MENU: AJUSTE: Inclinacion Para pantalla hacia la imagen izquierda. en pantalla hacia la la rotacion de la Inclina la imagen de la la izquierda. Inclina la imagen de la la derecha. 85% AJUSTE: Reduccion Moire en corregir INCLINACION MENU: imagen Esta opcion le permite DE MOIRE APA SELECCION: SIGUIENTE: desea ajustarlo, ayuda del control de hacia pantalla hacia reducir el muare. Suele estar desactivada REDUCCION imagen. pantalla (OFF). seleccione ON boton Intro. Cuando Si con la ajuste y pulse el haya terminado, el boton Intro una vez para regreal menu de Reduccion de Muare o pulse sar REDUCCION DE MOIRE 72% APA V 40% SELECCION: AJUSTE: para efectuar otra seleccion.Si, cuando regrese al menu de Reduccion de Muare, ya ha terminado de utilizar el OSD, pulse el boton Intro para SALIR del OSD. REDUCCION DE MOIRE NOTA: Puede que la imagen de la pantalla vibre ligeramente mientras la funcion de reduccion de ENC SELECCION: SIGUIENTE: muare este activada (ON). Si la desactiva, mejo- raran la estabilidad y la nitidez de la imagen, aunque el muare aumentara ligeramente. 12 Ajuste de OSD Nivel del Video NIVEL DEL VIDEO 1.0V MENU AJUSTE: : Seleccion Color Descripcion Este elemento es utilizado para seleccionar el nivel de senal de entrada del monitor. El nivel normal utilizado para la mayoria de los PC es despues de realzar este icono, presione el boton de entrada. Seleccione el nivel deseado con el control de ajuste para realzar el nivel deseado. Presione la via de entrada cuando termine. Para seleccionar la temperatura del color: 9300 K/ 6550 K/ USUARIO Y CURVA. CONTROL COLOR K 9300 6550 Seleccione la K CURVA SELECCION: SIGUIENTE: deseada crear sus Determine el CONTROL COLOR R 47% V A 50% 50% SELECCION: temperatura del color seleccione Usuario para propios niveles de color. o ajuste especifico del Rojo, el Verde y el Azul (R/V/A). Se trata de la funcion de Aumento y Disminucion. AJUSTE: CONTROL COLOR 8650 Aumenta la cantidad de color de la K MENU: AJUSTE: imagen. ajuste del color El CONTROL COLOR SIGUIEN: ra de la fabrica de acuerdo en SEL: la cantidad de color de la Disminuye imagen. del color de la temperaturas se curva se con pantalla. la realiza temperatu- El rango de encuentra comprendido entre los 6000 K y los 9950 K. De esta forma, el usuario puede ajustar facilmente el color, sin necesidad de ajustar el Rojo, (R/V/A). U Desimantar Este boton zar U DESIMANTAR DESIMA: la es imagen mas exacta. SIGUIEN: U 13 el Verde y el Azul utilizado para desmagnetiy dar un color e imagen de OSD Ajuste OSD Ajuste de OSD Descripcion Esta opcion permite el acceso a Temporizador, Posicion tres ele- mentos: CONTROL OSD DE OSD 120SEG. HORI. VERT. OSD SELECCION: AJUSTE: Horizontal y Posicion Vertical. Pulse el boton Seleccion para seleccionar el elemento que desee modificar. El temporizador controlara el tiempo de la OSD CONTROL HORA DE OSD 120SEG. HORI. pantalla OSD entre 5 y 120 segundos. corregir la posicion Horizontal y la posicion Vertical de la imagen OSD. Para Posicion Horizontal: Para OSD SELECCION: AJUSTE: de arriba de Modo Recuperar RECUPERAR en fabrica, imagen SIGUIEN: Idioma IDIOMA ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS MENU: al modo ADJUSTE: prefijado este control modo. prefija- no fabrica. en en un modo de tiene ningun efecto. Para seleccionar el idioma en el que aparecen los menus de control. Los menus OSD estan disponibles en cinco idiomas: ITALIANO en un este control restablece la Si el monitor funciona usuario, imagen abajo. Si el monitor funciona do AJUSTE: a la ima- mover gen de derecha a izquierda. Posicion Vertical: Para mover la Espanol 14 e Ingles, Aleman, Frances, Italiano. Ajuste de OSD Descripcion Informacion de Modo Esta opcion permite mentos: INFORMACION El AUSENCIA el acceso a tres ele- Modo, Ausencia y Funcion DDC. mensaje no desaparecera hasta a pulsar el boton Seleccion. que vuelva DDC SELECCION: SIGUIENTE: MODO HFREC:31.4KHZ VFREC:70.0HZ USUARIO : 3 PREDEF : 4 :PREDEF Para informar a de los modos los usuarios de los datos prefljado y de usuario. USUARIO: 131.4KHZ/70HZ 143.2KHZ/85HZ 263.9KHZ/60HZ 247.0KHZ/75HZ 337.5KHZ/75HZ 349.8KHZ/75HZ 453.7KHZ/85HZ FIN FIN :PREDEF USUARIO: :PREDEF USUARIO: AUSENCIA INFORMACION MODO DDC SELECCION: SIGUIENTE: Este mensaje indica que el monitor esta EN FUNCIONAMIENTO, aunque no lo utilice durante un tiempo por estar ocupado en otro asunto. DDC INFORMACION MODO AUSENCIA Para seleccionar la funcion DDC2B , DDC2AB, DDC1/2B y Desconectar. SELECCION: Salir SIGUIENTE: Para hacer OSD. 15 desaparecer de la pantalla los Sistema de Control de Poder Este monitor incorpora nuevos circuitos para un bajo uso energetico durante el tiempo inactivo, siguiendo el lineamiento del despliegue de senalizacion de administracion de poder (DPMS) de la Asociacion de estandares de video electronicos (VESA), y esta certificado de exceder el programa de Energia Star (EPA) para la reduccion del uso de energia. Para que opere la funcion de ahorro de energia, el monitor debe ser usado con computadoras que operen el circuito de ahorro de energia o con computadoras que corran el programa de blanqueo de imagen. El monitor tiene tres estados para el ahorro del consumo, y el ahorro de energia es mostrado en el inidicador del panel frontal. Cuando el idicador de poder esta verde, la operacion es normal. Cuando el indicador de poder esta Ambar, el monitor esta en la modalidad de ahorro de energia. Si el indicador de poder esta oscuro o Ambar presione el interruptor para encender el monitor. Si el idicador de poder esta Ambar y usted desea usar la PC nuevamente, mueva su raton o toque un boton del teclado. Cuando no lo este utilizando ahorre energia apagando el monitor. Ajuste de Imagen Este monitor tiene un control de Despliegue en pantalla basado el sistema de microprocesador para ajustar los siguientes caracteristicas: Sonido, contraste, brillo, ancho horizontal, posicion horizontal, altura y posicion vertical, inclinacion lateral y trapezoide, rotacion y niveles de color. Cuando usted hace un ajuste a cualquiera de las caracteristicas anteriores, el microprocesador automaticamente memorizara los ajustes que usted a hecho. Sus ajustes se mantendran aun cuando apague el monitor y lo encienda un tiempo despues. NOTA: El unico momento que usted necesitara ajustar la imagen nuevamente es en el caso que cambie las modalidades de video (por ejemplo, usted va de 640 x 480 en DOS a 800 x 600 de windows). En este caso usted necesitara ajustar los controles de imagen nuevapoder obtener la imagen que usted desea. Ahora el microprocesador memorizara los nuevos ajustes de imagen que mente para usted realizo en la modalidad de video de 800 x 600, teniendo ya almacenado sus ajustes hechos en la modalidad de 640 x 480. Da ahora en adelante cuando usted cambia entre la modalidad de 640 x 480 a la modalidad de 800 x 600 el monitor llamara cada una de los ajustes especificos que usted realizo en cada una de estas modalidade. Mas informacion sobre memoria de modos de imagenes en la seccion de modos de memoria de video. 16 Modos de Memoria de Video Este monitor multi-sincronico y de auto-busqueda puede automaticadesplegar distintas modalidades de video decendiendo con el rango de busqueda del monito de 30-70kHz horizontal y 50-160Hz vertical. En el area PC, esto se relaciona a un maxima resolucion de 1280 x 1024 libre de parpadeo en un rango de 60Hz vertical no entrelazado. Para conveniencia, el monitor tiene 49 modos de memoria del cual 12 vienen con la preseleccion de fabrica al los modos populares de video descritos abajo. mente detectar y Modo Modo de Despliegue Frecuencia Frecuencia Horizontal Vertical Polaridad Horiz sync . Verti. sync 1 640 x 400 31,47 kHz 70 Hz 2 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 3 640 x 480 37,50 kHz 75 Hz 4 800 x 600 37,88 kHz 60 Hz 5 640 x 480 43,27 kHz 85 Hz 6 800 x 600 46,87 kHz 75 Hz 7 832 x 624 49,75 kHz 75 Hz 8 800 x 600 53,67 kHz 85 Hz + + 9 1024 x 768 60,02 kHz 75 Hz + + 10 1280 x 1024 63,98 kHz 60 Hz + + 11 1152 x 870 68,68 kHz 75 Hz 12 1024 x 768 68,68 kHz 85 Hz - + Comentarios Fijados en la fabrica pero Los Modos 25-49 estan vacios y Si el monitor detecta una pueden aceptar - - + - + - - + nuevos - - pueden ser actulizados por el usuario. + - + - - + datos de video. de las senales indicadas arriba desde la tar- jeta de video de su computadora, el recordara ese modo y cualquier imagen grabada que usted haya hecho antes. Si el monitor detecta un modo de video nuevo que no ha sido presentado antes o que no esta listado arriba en los modos grabados de fabrica, lo grabara modo automaticamente en una de las memorias de modo en blanco (vacias) (en este ejemplo, el modo numero 25). Cuando usted ahora ajuste los controles digitales de su preferencia, estos ajustes de imagen tambien seran grabados en el modo 25. En cualquier momento que su tarjeta de video o PC cambien al modo que el monitor reconozca como el modo 25, su ajuste de imagen personal tambien sera recordado. como un nuevo 17 Una nota sobre las modalidades de memoria de video: Hay un total de 49 modalidades de memoria de video, generalmente mas de la que usted puede utilizar por vez. De estas 49 modalidades, 12 son permanentes, modalidades fijadas por la fabrica que no pueden ser cambiadas, y otras 12 tambien son fijadas en la fabrica, pero pueden ser re-ajustadas para crear mayor capacidad. Las restantes 25 modalidades son dejadas en blanco. Si usted utiliza las 25 modalidades en blanco y todavia tiene mas modalidades de video, el monitor almacenara la informacion en las otras 12 modalidades preseleccionadas. Si nuevas modalidades se adicionan el monitor eliminara el modo de memoria mas bajo y adicionara la nueva modalidad. Si usted utiliza una tarjeta de video que tenga un numero de resoluciones y frecuencias que no correspondan a ninguno the los modos de video del monitor que han sido ajustados en la fabrica, sucedera lo siguiente: 1) Como el monitor recibe nueva informacion de video, al ajustar ud. los iconos de control de imagen, el monitor grabara esta nueva informacion en la proxima modalidad en blanco. (modo 25 si esta es la primera informacion recibida). 2) Si usted a utilizado los modos 25-49 con 25 nuevas modalidades y el monitor encuentra una modalidad mas (50), este almacenara la nueva informacion en el modo 25 y la anterior informacion de este modo sera borrada. En adicion a esto, si el monitor encuentra una vigesima quinta modalidad, la informacion del modo 26 es borrada y reemplazada por la nueva informacion. Con este metodo, cuando el monitor encuentra una nueva modalidad procedera a actualizar la informacion en forma secuencial y continua. modo Ejemplo: 1 2 3 4 5 7 llenados con la siguiente 9 10111213141516171819202122232425262728 m10m11m12m13m14m15m16m17m18m19m20m21m22m23m24m25m26m27m28 en 8 son m1m2m3m4m5m6m7m8m9 Fijado 6 Todos los 49 modos Fabrica Cuando se informacion 474849 m47 m48 m49 Pre-asignacion ligera informacion encuentra nueva informacion 12345678910111213141516171819202122232425262728 m1m2m3 m4 m5m6 m7m8m9 Fijados en 474849 m10m11m12 m13m14m15 m16m17 m18 m19m20 m21m22 m23m24 m25m26 m27 m28 Fabrica "m25" Informacion de modo 25 m47 m48 m49 en borrada. Al disenar el monitor de esta manera, usted siempre tendra los 37 modos mas comunes de video generados por su tarjeta de graficas, con su propio ajuste de imagenes adquirido automaticamente. 18 Conformidad MPR II de Requisitos con Baja Radiacion Este monitor cumple con una de las mas estrictos lineamientos para emisiones de radiacion, ofreciendo al usuario extra protecbajas cion y una revestimiento antiestatico de la pantalla. Estos lineamienla tos, establecidos por agencia gubernamental en Suecia, limita la permitidas en las frecuencias extremadamente las frecuencias bajas (VLF) de rango una cantidad de emisiones bajas (ELF) y electromacnetico. Auto en Diagnostico El StudioWorks 77i tiene Auto SIN una caracteristica Diagnostico que aparece inesperada- mente cuando surgen posibles causas por falta de operacion. El OSD realzara la posible SENAL razon por la cual no aparece la imagen en la pantalla. Un ejemplo podria ser cuando usted enciende el monitor sin la senal de cable El monitor mostrara el Auto adjunta. entrada DDC Diagnosis OSD con la senal de verificar("Check"). (Canal de despliegue DDC 2B+ 2AB OFF de es un informacion) canal de comunicacion sobre el cual el monitor automaticamente informa al sistema anfitrion (PC) sobre sus capacidades. Este monitor tiene tres funciones DDC ; DDC2B DDC2AB y DDC 1/2B. DDC2B y DDC2AB llevan comunicacion de una sola direccion entre el PC y el monitor. Bajo esta , situacion, La PC envia un despliegue en pantalla al monitor pero no comandos para controlar al monitor. DDC1/2B tiene funcion de comunicacion bi-direccional, por ejemplo, la PC puede traer informacion a la pantalla del monitor y ajustar la pantalla con el teclado de la PC. NOTA: La PC debe soportar las funciones DDC para esto. 19 poder hacer ¿Por que Ultra-Contraste de LGE? 1. Adoptamos el vidrio tintado El vidrio tintado La transmision oscuro 43,5% para mejorar el oscuro en un del grosor del vidrio. depende 2. Aumentamos considerablemente el contraste sin El revestimiento proporciona pulverizado compensacion 5. cm en (nm) mejor mala excelente buena buena 0,5%-1,5% (compone-dores) totalmente con adelante) Menos de 1 V/m TCO 95 sin circuito de (30 cm en TCO95 Menos de 1 V/m adelante) (30 cm en adelante) Emision O O O Ahorro de energia Seguridad Ergonomia X O O X O O X X O Entorno X X O Comparacion 2,5% Brillo TCO92 Menos de 2,5 V/m (50 buena buena el monitor. MPR-II Tipos VLEF λ cumple en buena Revestimiento Art 750 tubo excelente 1,3% AGAS Otros tipos de revestimiento 550 Resolucion excelente Menos de 0,3% Revestimiento AGAS de reflexion Revestimiento Super Art Super Art Capacidad Reflectancia Brillo Art propio el brillo: el maximo contraste. proporciona Tipos 4. El perjudicar estructura dielectrica de 6 capas con efecto antirreflexion y antiestatico. 3. La minima reflexion 400 contraste: aumenta el contraste. * TCO : Confederacion Sueca de * VLEF : Campo electrico de muy frecuencia Empleados de contraste y brillo. 36.1 indice de 35.2 contraste 28.8 28.5 Brillo Legibilidad 28.6 Contraste U 155% 100% Excelente A Maker 110% 145% Buena Otro 100% 130% Buena 15.4 11.1 13.8 10.7 8.8 * tipo Condiciones de prueba Brillo (FL): 1 k 500 uA. = 43.5% 52.5% baja A B C bajo exploracion (310 Indice de contraste: 500 lux 6. Rendimiento Colores claros para trabajo con ventanas. Imagenes vivas para entorno grafico. Efecto de gran realismo para MPEG. Mayor disfrute para los juegos multimedia. 20 x 230) para localizar fallas Sugerencias Sintoma: Mensage de auto diagnostico. Posibles Causas: El cable de senal Sintoma: Aparece no el esta conectado. mensaje FUERA DE FRECUENCIA. Posibles Causas: La frecuencia de entrada de la senal sync esta fuera del rango de operacion del monitor. HF:120.8KHZ VF:110.1HZ FREC OPERACION *Horizontal Frecuencia: 30kHz-70kHz HF:30-70KHZ VF:50-160HZ *Vertical Frecuencia: 50Hz-160Hz Utilice el sofware de la tarjeta grafica para cambiar el el manual de la tarjeta grafica). ajuste de frecuencia(consulte Sintoma: El indicador de poder se ha iluminado ambar. Posibles Causas: Modalidad de despliegue de administracion de poder. Esta no es senal sync. El cable de senal no esta conectado seguramente. Revise la configuracion del adaptador de graficas y la de configuracion poder. Sintoma: La pequena imagen en la pantalla rectangular. Posibles Causas: El la modalidad actual, ajustar la no esta centreada, o es muy o no es imagen a su Sintoma: El monitor de imagen no ha sido hecho todavia en los botones SELECCIONAR y / para ajuste use gusto. no accesa la modalidad de ahorro de energia (Ambar). Posibles Causas: La senal de video no es VESA DPMS. La PC o la controladora de video no estan usando la funcion de administracion de poder VESA DPMS. tarjeta 21 Servicio 1. Desconecte el monitor del tomacorriente de la servicio a personal El cable enchufe de o pared y refiera el de servicio calificado cuando: Se ha derramado energia liquido en el esta danado desgastado. o monitor. El monitor ha sido expuesto a la lluvia o al agua. funciona normal aunque se hayan seguido las instrucciones de operacion. Ajuste solo los controles que estan El monitor cubiertos no en las instrucciones de de estos controles tra bajo operacion. Un incorrecto ajuste dano y a veces requiere de pueden extenso por un tecnico calificado para restaurar el moni causar tor al funcionamiento normal. El monitor se ha dejado caer o el El monitor exhibe un Los explosivos que chasquidos tinuos en la emanan se pren do o se ha danado. ejecucion. del monitor frecuentes mientras el monitor esta o dos ocasionales se o gabinete cambio distinto son con operando. Los rui normales para algunos monitores cuando apaga, o cambia el modo de video. son 2. No trate de arreglar usted mismo el monitor, ya que abrir y sacar las tapas pueden exponerlo a niveles de voltaje peligrosos u otros peligros. Refiera el arreglo a un personal tecnico calificado para ello. 3. Cuando se requiere reemplazar partes, el tecnico debe verificar por escrito que los respuestos utilizados tienen las mismas caracteristicas de seguridad que las partes originales. Use los respuestos especificados por la fabrica para evitar incendios, didas u otros peligros. 4. Cuando el monitor de video erse de el en forma del tubo. Solicite encargue de sacu- llega al final inapropiada puede su vida util, el deshacen una explosion tecnico de servicio calificado que el del monitor. a un disponer de resultar 22 se Especificaciones de Entrada Especificaciones Tipos de Senales de Sincronizacion H. Sinc Tipo Sinc. Sinc. (N.C Separado Compuesto Sin : V. Sinc. H. Sinc V. Sinc. H/V. Sinc N.C conexion) Administracion de la Modo H. Sinc. Energia de V. Sinc. Despliegue (DPM) Color Consumo Video de LED Energia Encendido 120W Verde Apagado Suspendido Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado 15W Ambar 15W Ambar 5W Ambar Normal En espera Encendido Encendido Apagado Encendido Encendido de Pines para el conector de senal Asignacion Pin 1 Rojo 10 11 15 123456789 10 11 12 NOTA: La patilla tierra (D-Sub) 5 6 * Senal en n.˚ 5 debe conectarse la a 13 14 15 parte lateral del PC. 23 Verde Azul Tierra Auto Examen Tierra Rojo Tirra Verde Tierra Azul Nose Usa Tierra Tierra SDA Sinc.H Sinc.V SCL Especificaciones Tubo de Imagen pulgads (15,9 pulgadas de vision)FST, 0,28mm punto pitch, Ultra Contraste CDT 17 90 grados de deflexion, Entrada de Sincronizacion Frecuencia Horizontal : 30KHz-70KHz Frecuencia Vertical : 50Hz-160Hz Forma de Entrada : Senal de Entrada : (Automatico) (Automatico) Separada, Compuesta, TTL, Positiva/Negativa Conector de 15 pines D-Sub Entrada de Video Area de Despliegue : Forma de Entrada : Resolucion : 31,0 23,0cm/12,2" x 9,06"(HxV) Separada, Analoga RGB, 0,7Vp-p/75 Ohmmios, x Positivo Consumo de 1280 Energia : x 1024, 60Hz 120 Vatios Maximos 15 Vatios Suspendido/Modo de Espera DPMS-Apagado 5 Vatios Modo Entrada de Energia AC 100-240V 50/60Hz 2,0A Dimensiones (PxAxD) 41,2 43,1cm x Peso 42,85 x (Neto) 17,0 kg La informacion de este documento esta representa un compromiso sujeta a cambio sin por parte de LG Electronics Inc. 24 previo aviso y no ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement