advertisement
▼
Scroll to page 2
of 20
DV130/140ND HA1MLL_SPA REPRODUCTOR DE DVD MANUAL DEL USUARIO MODELO : DV130/DV140 Antes de conectar, operar o ajustar este producto, lea atenta y completamente este folleto de instrucciones. PRECAUCION: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de liquidos, como floreros. PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTRICA. NO RETIRE LA CUBIERTA DESCARGA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. relacionada con Por lo general, se recomienda que la del rayo con punta de flecha dentro de triangulo equilatero pretende alertar al usuario presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga electrica para las personas. un de la de mayoria aparatos se instalen en un circuito dedicado, es decir, un circuito unico de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Consulte la El simbolo el cable de alimentacion especificaciones comprobarlo. No pagina de de este manual del usuario para sobrecargue los tomacorrientes. Los sobrecargados, flojos o danados, tomacorrientes extensiones, cables de alimentacion expuestos o aislamientos de cable El signo de exclamacion dentro de un triangulo equilatero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y mantenimiento en la informacion que acompana al producto. agrietados o danados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir una descarga electrica o un incendio. Examine periodicamente el cable de su aparato y si muestra danos o deterioro, desconectelo, no lo utilice y sustituyalo por uno igual de repuesto suministrado por ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCION: ventilacion. No obstruya ninguno Instale conforme a de los orificios de las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un proposito de ventilacion y aseguran el funcionamiento adecuado del producto, a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no colocarse sobre similar. Este empotrada, una deben obstruirse. El una cama, producto como un buena ventilacion no debe colocarse librero y producto sofa, alfombra se o estante, no debe o una superficie en una instalacion a menos que haya respeten todas las instrucciones del fabricante. PRECAUCION: RADIACION VISIBLE E INVISIBLE LASER AL ABRIR LA UNIDAD, INTERBLOQUEO DEL DESACTIVADO PRECAUCION: Este producto utiliza un sistema laser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guardelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento, pongase El en contacto de controles con un centro de servicio autorizado. ajustes, o la ejecucion de procedimientos, a excepcion de los que se especifican aqui, puede causar una exposicion peligrosa a la radiacion. Para evitar la exposicion directa al rayo laser, no intente abrir la carcasa. Cuando esta abierta, hay radiacion visible del laser. NO FIJE LA VISTA EN EL LASER OEN EL HAZ uso DE LUZ. 2 o un distribuidor autorizado. Proteja el cable de alimentacion de abusos fisicos mecanicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atencion a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentacion el cable de alimentacion. principal del producto, asegurese instalacion enchufe principal, sea facilmente accesible. retire Durante la de que el o Indice Introduccion.................4-7 Funcionamiento.............14-17 Elsimboloenpantalla................4 Caracteristicasgenerales...............14 Simbolos Caracteristicasadicionales. utilizados en este manual . . . . . . .4 . Notasacercadelosdiscos...............4 Manejodelosdiscos..................4 Almacenamientodelosdiscos . . . . . . . . . .4 . Limpiezadelosdiscos.................4 .4 Mantenimientoyreparaciones .5 Tiposdediscosreproducibles Codigoderegion......................5 . . Control de otros televisores con . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ControlRemoto........................7 Colocacion Instalacion y de las baterias . . . . .7 . del control remoto configuracion Configuraciondelreproductor Conexiones del reproductor de Conexiones de video y audio Conexion . . . . . . . . . DVD .7 .8-13 . . . . . . . . . . . . .8 . televisor con su . . . . CD de audio . . . . o un . . . . .15 archivo MP3/WMA............................16 Reproduccionprogramada..............16 Eliminacion de una pista de la lista Program .16 . Visualizacion de un archivo JPEG . . . . . . . .17 Iraotroarchivo.....................17 . Tablerofrontal.........................6 . un . el control remoto Funcionamiento del control remoto Reproduccion de Rotaciondelaimagen................17 Imagencongelada...................17 Zoom.............................17 Referencias................18-19 Codigosdeidioma......................18 Codigodearea........................18 Deteccion y solucion de problemas .19 Especificaciones.......................19 . . . . . . . . .8 . .8 de audio Visualizacion en con equipos opcionales .9 pantalla de la informacion del disco...............................10 Parametrosiniciales...................10 Funcionamientogeneral...............10 IDIOMA...........................10 ?IdiomadelMenu...................10 ? Audio del Disco / Subtitulos / Menu . . . . .10 PANTALLA.........................10 ?Aspectodeltelevisor................10 ?Pantalla.........................10 ?EscanerProgressivo...............11 ?SeleccionasalidaTV................11 AUDIO............................11 ?DolbyDigital/DTS/MPEG. . . . . . . . . . .11 ?Frecuenciademuestreo.............11 ? Control de rango dinamico (DRC) . . . . . .11 BLOQUEO.........................12 ?Indice...........................12 ?Contrasena.......................12 ?Codigodearea....................12 OTROS...........................13 ?PBC............................13 ? ? Auto Play (Reproduccion automatica) B.L.E(Nivelaciondenegros). . . . . . . . . . . .13 .13 3 Introduccion Para garantizar el adecuado de este uso producto, lea detenidamente este manual del usuario y conservelo para futuras consultas. de los discos Limpieza Las huellas y el polvo en el disco pueden disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de Este manual le ofrece informacion sobre el manejo y el mantenimiento de su reproductor de DVD. En caso que la unidad necesitara alguna reparacion, pongase en contacto con un taller de servicio autorizado. El simbolo El simbolo " en " reproducir el disco, limpielo pano desde el centro del disco pano. Pase el hacia afuera. pantalla puede aparecer en la pantalla de su operacion e indica que la funcion televisor durante la No utilice solventes fuertes explica en este manual del usuario no esta disponible para ese disco de video DVD especifico. aguarras, productos se que con un antiestaticos de alcohol, benceno, como limpieza o fabricados para los aerosoles antiguos discos de vinilo. Simbolos manual utilizados este en Mantenimiento y Nota: Indica la existencia de notas y caracteristicas Consulte la informacion de ponerse tecnico. operacion. Consejo: consejos Senala y sugerencias Manejo para facilitar las funciones. apartado, cuyo titulo tenga uno siguientes simbolos indica que este disco representado con el simbolo. A continuacion completa DVD contacto se solo se aplica al caja y los materiales de embalaje Si necesita enviar de nuevo la unidad, para maxima proteccion empaquetela como venia de originales. su fabrica. proporciona una lista Conservacion de discos No utilice ? cerca No ? de las superficies externas liquidos volatiles, como insecticidas, de la unidad. contacto ACD CD de audio MP3 Archivos MP3 prolongado, superficie. No Limpieza Archivos WMA acerca cara de los discos grabada del disco. Sostenga con el disco por los extremos para no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco. pues Para limpiar seco. Si las marcas en la No utilice solventes fuertes, como alcohol, benceno disolventes, pues podrian danar la superficie de la o unidad. Mantenimiento de la unidad El reproductor tecnologia. de DVD calidad de la Almacenamiento de los discos reproduccion, guarde el disco en su caja. exponga el disco directamente a la luz solar o a fuentes de calor ni lo deje dentro de un automovil estacionado y expuesto a la luz solar. No aparato de precision de es un Si los lentes unidad del disco estan 4 podrian dejar plastico en tiempo un de la unidad alta Tras la o la unidad durante el reproductor, utilice un pano suave y superficies estan extremadamente sucias, utilice un pano suave ligeramente humedecido con una solucion de detergente suave. de los discos toque la de caucho deje productos CD de video Manejo antes de soporte Conserve la de los DVD y DVD±R/RW finalizados Notas capitulo el servicio de de la unidad VCD WMA con reparaciones este Durante el transporte de la unidad Un ALL en en opticos sucios imagen podria o y las piezas de la deteriorados, la reducirse. Dependiendo del medio de uso, se recomienda la inspeccion y el mantenimiento regulares tras 1 000 horas de Para mas uso. informacion, pongase distribuidor mas cercano. en contacto con su de discos Tipos LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE reproducibles NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DVD DEFINICION (discode8cm/12cm) CON ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDE PROVOCAR SON TOTALMENTE COMPATIBLES LA APARICION CD de Video DE DISTORSIONES EN LA IMAGEN. (VCD/SVCD) (discode8cm/12cm) 525 PROGRESSIVE CD de Audio EL USUARIO CAMBIE LA (discode8cm/12cm) 'STANDARD DEFINITION'. EN CASO DE DUDA EN EN EL CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN DE RELACION esta unidad SCAN, SE RECOMIENDA QUE CONEXION A LA SALIDA CON LA COMPATIBILIDAD DE Ademas, reproduce DVD±R/RW y CD-R/RW que contengan titulos de audio, MP3, WMA, o JPEG. NUESTRO TELEVISOR CON ESTE MODELO DE Notas: PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO ? ? DE No utilice CD el control remoto con forma forma de corazon u irregular (por ejemplo, octagonal) pues podrian de Codigo Esta unidad tiene encendido de de codigo parte posterior. La unidad solo DVDs la misma con parte posterior La mas visibles el numeros en su mundo el Si intenta un DVD el nivel de puede regular de senales y el Para seleccionar el sean LG. Si con un codigo Suelte el boton 2. Numeros Si de TV POWER. codigo de televisores controlables la lista aparece mas de un codigo, indiquelos a uno, hasta que encuentre el que funcione mejor su televisor. uno Fabricante Numero LG / GoldStar 1 1,3,4 6,7 intelectual de Macrovision Macrovision Corporation y Corporation y tecnologia de proteccion ser queda autorizado por limitado al ? la ingenieria inversa y el desmontaje del 8,9 Hitachi 4 Dependiendo de su televisor, es posible que algunos botones no funcionen para el aparato, incluso despues de introducir el codigo correcto Si introduce un nuevo codigo previamente domestico prohibida producto. Sony 2 del fabricante. uso y otros usos limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Queda codigo Notas: ? otros derechos de de los derechos de autor debe de (Predeterminado), Samsung de esta su TV POWER Zenith uso se el en con con otros titulares. El televisor del fabricante de material propiedad su fabricante. a su cuenta registrado sin autorizacion. Este producto la proteccion contra copias creada por Macrovision. Algunos discos cuentan con senales de proteccion contra copias. Cuando se graban o reproducen las imagenes de estos discos, estas tendran interferencias. Este producto utiliza la tecnologia de proteccion de los derechos de autor que se encuentra amparada por el registro de ciertas de encendido de siguiente tabla, ajuste presionado el boton (consulte siguiente tabla). debe coincidir o sonido, la interruptor la Notas sobre los derechos de autor: La ley prohibe copiar, retransmitir, proyectar, retransmitir por cable, reproducir en publico o alquilar patentes estadounidenses y el nivel de televisor LG. mantiene codigo de region distinto al de su reproductor, aparecera en pantalla el mensaje "Chequee Codigo Regional". reproducir con televisor, presione las teclas numericas mientras con de DVD su codigo correspondiente interior claramente la cubierta. Este numero en recepcion 1. un puede regular otros televisores que no encuentra incluido en la codigos regionales codigo regional de su reproductor disco no podra ser reproducido. con su etiqueta de los discos DVD tiene mayoria uno o Tambien region impreso en puede reproducir que la existente en la de la unidad, o "ALL (TODOS)". Notas sobre los Control de otros televisores sonido, la recepcion de senales y el interruptor de region un AL CLIENTE. Con el control remoto provocar el mal funcionamiento de la unidad. ? ATENCION LE ROGAMOS QUE SE 525p, En funcion de las condiciones del equipo de grabacion o del propio disco CD-R/RW (o DVD±R/ ±RW), algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/±RW) no pueden ser reproducidos en esta unidad. con ? REPRODUCTOR DVD ? codigo, este sustituira el introducido. Al cambiar las baterias posible que el numero valor predeterminado. numero del codigo. del control remoto, es codigo indicado regrese al de Introduzca nuevamente el 5 Tablero frontal abc d e gf ab c de f a e POWER Enciende b N (ON) y apaga (PLAY) reproduccion. (OFF) la unidad. x f d Bandeja del disco Introduzca 6 reproduccion. aqui el disco. / CLOSE) bandeja del disco. Pantalla Muestra el estado actual de la unidad. g (STOP) Detiene la (OPEN Abre y cierra la Inicia la c Z g Sensor remoto Dirija el control remoto hacia aqui. Control Remoto SCAN(m/M) Busca hacia atras POWER Enciende y apaga el de reproductor Abre o (ABRIR/CERRAR) (Z) bandeja del disco. cierra la Botones numericos Selecciona opciones CLEAR Elimina programa la o pista una anterior. 0-9 numeradas un PAUSE/STEP(X) Interrumpe temporalmente la reproduccion. Presione varias veces para una reproduccion en menu. (ELIMINAR) de la lista del el menu marca en cuadro por cuadro. de N PLAY BUSQUEDA. (REPRODUCIR) reproduccion. Comienza la Botones de control del televisor STOP POWER: Enciende y apaga el televisor. (PARAR) (x) reproduccion. Detiene la AUDIO AV: Selecciona la Selecciona el idioma del audio fuente del televisor. canal del televisor. SUBTITLE VOL +/--: Selecciona el idioma de los subtitulos. Ajusta el volumen del televisor. ANGLE (SUBTITULADO) (ANGULO) Selecciona el angulo disponible. si esta DVD MENU Accede al menu de un disco DVD. TITLE Despliega el menu del disco, si esta disponible. b / B / v / V Selecciona Accede la despliega video con de un CD de funcion PBC. de la (BUSQUEDA) BUSQUEDA DE PROGRAM pantalla. Programa (regresar) (O) de configuracion, el menu sale del menu o MARCADORES. RETURN Sale del menu (CONFIGURACION) Entra Muestra el menu (PANTALLA) a SETUP SEARCH (izq./der./arriba/abajo) opcion en el menu. una DISPLAY de la camara configuracion. MARKER (MARCADOR) Marca cualquier punto durante reproduccion. (TITULO) de titulos o un canal de audio. PR/CH +/--: Selecciona un hacia delante. SKIP(./>) Va al siguiente capitulo o pista. Regresa al inicio del capitulo o pista actual o va al capitulo o pista DVD. OPEN/CLOSE o el modo de edicion. ZOOM Aumenta la imagen de video. (REPETIR) Repite un capitulo, pista, titulo REPEAT o todo. A-B Repite A al la secuencia desde el punto punto B. RANDOM (ALEATORIO) Reproduce las pistas en orden aleatorio. Colocacion Funcionamiento del control remoto Dirija el control remoto presione los botones. hacia el sensor remoto y AAA Cuidado: No mezcle baterias distintos tipos, por usadas ejemplo con baterias normales con nuevas ni de AAA de las baterias Retire la tapa baterias de la remoto e del control remoto del compartimiento de las parte posterior del control introduzca dos baterias 1,5 Vcc (AAA) con la alineacion de correcta. alcalinas, etc. 7 Instalacion Configuracion La imagen video y del configuracion reproductor y el sonido de un televisor o aparato de pueden distorsionarse durante la cercano reproduccion. Si esto ocurre, coloque el reproductor lejos del televisor, video o radio y apague la unidad cuando haya sacado el disco. Conexiones de video y audio de que el reproductor de DVD este conectado directamente al televisor y no a un Asegurese de aparato video, de lo contrario, la imagen del DVD podria verse distorsionada por el sistema de contra Conexiones del reproductor de -- Conecte la entrada de VIDEO OUT del de DVD reproductor televisor utilizando de televisor y otros equipos, existen distintas formas de conectar el reproductor. Consulte su los manuales de su televisor, sistema estereo u S-Video -- de DVD televisor utilizando aparatos para obtener la informacion adicional necesaria para la conexion. Video la entrada de video del a un cable de video (V). Conecte la entrada de S-VIDEO del reproductor otros proteccion copias. Video DVD En funcion con su televisor la entrada de video del a un Componente cable de video (S). Conecte las entradas de -- COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE Parte posterior de un televisor SCAN del reproductor de DVD a las entradas correspondientes del televisor utilizando el cable YPbPr(C). Escaner ? Si Progressivo su televisor aparato de alta definicion es un "listo para la era digital", puede aprovechar la salida de Escaner Progressivo del o reproductor resolucion ? Si su de DVD para obtener la mayor de video televisor no posible. acepta esta imagen aparecera codificada visualizar imagenes con esta reproductor de DVD. dfuncion, la si intenta funcion en el Notas: ? Ajuste la funcion "Encendido" en Progressivo a configuracion para Consulte la pagina 11. recibir esta senal. Parte ? posterior del reproductor Ajuste la funcion " "Escaner el menu a de "apagado" sacando cualquier disco de la unidad y cierre la bandeja de discos. Observe que aparece "No hay Disco" en la pantalla. de DVD continuacion, presione STOP y mantengalo asi segundos antes de soltarlo. A durante 5 Cuidado: Debera configurar ? la opcion "Selecciona salida TV" para utilizar la funcion COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN y las entradas de video-S. (Consulte la pagina 11.) Esta funcion no se activara conexiones de video VIDEO Audio no funciona analogico (entrada con las amarilla de OUT). -- Conecte las entradas de AUDIO OUT (SALIDA DE AUDIO) derecha e izquierda del reproductor de DVD a las entradas izquierda y derecha del televisor (A), utilizando los cables de audio. No conecte la entrada de AUDIO OUT del reproductor de DVD grabacion) de su de 8 a la entrada de audio sistema de audio. (pletina Conexion de audio con equipos opcionales Amplificador equipado con dos canales de sonido estereo analogo o Dolby Pro Logic ll / Pro Logic: Enchufe los conectores de AUDIO OUT del reproductor Conecte el reproductor de DVD a su equipo opcional para la salida de audio. Parte posterior del Sonido digital Una conexion X las entradas de audio a o izquierda sistema (A). Amplificador equipado con dos canales de sonido estereo digital (PCM) o receptor de audio / video equipado con un decodificador multi-canal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 o DTS): Enchufe uno de los conectores de audio digital (COAXIAL X) del reproductor de DVD a la entrada correspondiente de su amplificador. Utilice un cable opcional de audio digital (COAXIAL X). de DVD reproductor de DVD y derecha de su amplificador, receptor estereo, utilizando los cables de audio multi-canal multi-canal digital ofrece la calidad de sonido. Para ello necesita A un mejor receptor de audio/video multi-canal que soporte uno o mas de los formatos de audio admitidos por su reproductor de DVD, por ejemplo, MPEG 2, Dolby Digital y DTS. Consulte el manual del receptor y los logotipos de la parte frontal del receptor. COAXIAL DIGITAL INPUT AUDIO INPUT Notas: Amplificador (Receptor) ? Si el formato de audio de la salida con bajo autorizacion de Dolby Laboratories. "Dolby" y "Pro Logic" y de doble D comerciales de de su Laboratories. DTS y DTS Digital Out son marcas comerciales de Digital Theater Systems, digital no coincide receptor, este emitira o no un emitira sonido alguno. el son marcas Dolby capacidades sonido fuerte y distorsionado Fabricado simbolo las ? Solo se puede obtener el sonido envolvente de seis canales receptor cuenta a traves con un de la conexion digital digital si su decodificador multi-canal digital. Inc. 9 Visualizacion informacion de la pantalla en IDIOMA del disco IDIOMA elementos Algunos pueden cambiarse utilizando el Original Audio Del Disco menu. apagado Original 1. Presione el boton PANTALLA) 2. 3. DISPLAY (MOSTRAR reproduccion. durante la Presione b / B para seleccionar una Se marcara la opcion seleccionada. Presione v / cambiar la Vpara EN opcion. Mover configuracion. Idioma del Menu Presione ENTER. Tambien puede usar los botones numericos si es apropiado (Ej. introduccion del numero de titulo). 02/04 : Numero de titulo 0:08:20 : Busqueda 02/04 : Numero por de (pista) Elija Audio / Subtitulo capitulo (Solo discos de DVD) / Menu Setup y para la pantalla. Del Disco Original Hace referencia que se grabo el disco. -- Nota: Parametros idioma para el menu un Seleccione el idioma que prefiera para la audio (audio del disco), subtitulos y menu tiempo Si no se presiona ningun segundos, la visualizacion Salida al idioma pista de del disco. original el en boton en durante algunos pantalla desaparecera. Otros Para seleccionar otro idioma -- los presione botones numericos y, a continuacion, presione ENTER para introducir el numero de cuatro4 digitos correspondiente segun la lista de codigos iniciales Con el menu Setup (Configuracion) puede efectuar varios ajustes en opciones tales como la imagen y el sonido. Asimismo, puede configurar, entre otras de idiomas incluida el en la pagina 18. codigo erroneo, presione CLEAR. Si introdujera funciones, el idioma para los subtitulos y el menu Para Setup. de este conocer mas detalles sobre cada consulte las menu, paginas 10 Para entrar y salir del menu: Presione SETUP para entrar al menu. nuevo SETUP volvera Para pasar Presione B a en Para volver Presione b a en la a la pantalla a opcion 13. PANTALLA Presionando de PANTALLA inicial. Aspecto categoria 4:3 LetterBox categoria siguiente: apagado Selecciona salida TV el control remoto. la TV YPbPr anterior: el control remoto. Mover Funcionamiento 1. general Presione SETUP. Aparecera Aspecto el menu de 4:3 configuracion. 2. Utilice los botones b / B para seleccionar la deseada y presione V o ENTER para pasar a la segunda categoria. La pantalla muestra configuracion actual de la opcion elegida, los parametros alternativos. 16:9 Utilice los botones v / V para seleccionar la y presione B para pasar segunda opcion deseada a la tercera categoria. 4. Utilice los botones v / V para seleccionar la configuracion deseada y presione ENTER para confirmar su eleccion. Algunas opciones requieren 10 Presione SETUP, RETURN menu configuracion. de Seleccione esta opcion cuando conecte un Modo visualizacion La PLAY para salir del del modo de visualizacion configuracion funciona cuando el modo de Letterbox bandas solo aspecto del televisor se "4:3". en -- en la Muestra imagen ancha parte superior e inferior de una con la pantalla. Panscan o un televisor de 16:9 de ancho. encuentra pasos adicionales. 5. -- cuando conecte de 4:3. asi como 3. opcion televisor estandar opcion la TV Seleccione esta -- Salida -- Muestra de forma automatica la imagen en la pantalla completa y corta las partes de la imagen que no se ajusten a la misma. Escaner La funcion Escaner calidad de imagenes esta AUDIO Progressivo Progressivo proporciona la mejor con el minimo de parpadeo. Si utilizando las video-conexiones de para conectar compatible ajuste esta a un con una funcion para confirmar confirmacion. televisor senal en con varias opciones de salida Configure las opciones de AUDIO del reproductor segun el tipo de sistema de audio que de audio. utilice. , encendido. Presione ENTER eleccion. su componentes monitor que sea de Escaner Progressivo o Cada disco DVD cuenta Aparecera el menu AUDIO de DTS Precaucion: Si su televisor no acepta este formato codificada si intenta hacer funcionar esta funcion en el reproductor esta funcion ajusta Bitstream MPEG PCM Muestreo PCM 48KHz DRC apagado la aparecera imagen Si Bitstream Dolby Digital de DVD. Mover encendido por error, debera en Salida reiniciar la unidad. Dolby Digital 1) Presione B. Seleccione botones v / V. 2) "apagado" utilizando Aparecera el menu Setup. los Bitstream seran a de analogico Ajuste acuerdo aparecer y el ajuste estandar y la imagen visibles en un televisor o monitor YPbPr al Cuando reproductor -- MPEG, de Selecciona salida TV de -- televisor este de DVD con se mezclaran automaticamente en audio PCM de dos canales. conexion. su Instalcioyfgur (para Dolby Digital / MPEG) Seleccione opcion cuando haya conectado el equipo a un amplificador de sonido estereo digital de dos canales. Los DVD codificados con Dolby Digital o esta convencional. opciones el tipo de el de a un PCM nuevo con Seleccione "Bitstream" si conecto reproductor amplificador o a otro equipo con decodificador de Dolby Digital, DTS o MPEG. DVD Selecciona salida TV las -- conector de SALIDA DIGITAL del Presione STOP y mantengalo asi durante 5 segundos antes de soltarlo. La salida de video volvera / DTS / MPEG apagado (para DTS) conectado habra no las entradas -- Si selecciona salida de senal conector DIGITAL OUT DTS a traves "apagado", del (SALIDA DIGITAL). COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN. Frec. de Muestra S-Video con -- Cuando su televisor este la entrada S-Video. conectado Si su receptor o (Frecuencia) amplificador NO 96 kHz seleccione 48 kHz Con convierte automaticamente 48 kHz para que Si su receptor o su acepta senales de ello, la unidad las senales sistema pueda de 96 kHz a decodificarlas. amplificador puede aceptar opcion. senales de 96 kHz seleccione esta Revise la documentacion verificar su de su amplificador para capacidad. Control de rango dinamico (DRC) Con el formato DVD puede escuchar la banda sonora la representacion mas precisa y gracias a la tecnologia de audio digital. No obstante, tal vez desee comprimir el rango dinamico de la salida de audio (diferencia entre los sonidos mas altos y los mas bajos). Esta opcion le permite escuchar una pelicula a un volumen mas bajo sin perder la claridad del sonido. Para ello, active el de un programa realista posible, con DRC. 11 digitos para verificarla cuando la seccion "Confirmar Contrasena" este realzada. Se resaltara BLOQUEO cuatro "OK". BLOQUEO Indice Para cambiar la contrasena: Cuando la seccion "Antigua Contrasena" Desbloqueo Nueva US realzada, introduzca la contrasena Mover Bloqueo Salida de de DVD clasificados reproduccion contenido. No todos los discos estan 1. Seleccione presione Indice en el menu segun clasificados. LOCK y despues B. 2. Seleccione Indice del 1 al 8 mediante los botones v / V y presione ENTER. Aparecera ventana de contrasena. Indice 1-8: El Indice 1 (uno) cuenta parte de las restricciones y el Indice (ocho)cuenta reproducira 3. Si aun Si selecciona paterno por no la estara Si olvida 1. la mayor desbloquear, activo y el disco 2. el 3. hayan antes de presionar ENTER en presione CLEAR para introducirla de nuevo o b repetidamente para eliminar los numeros de la contrasena uno por uno y asi corregirlos. Si introdujera una contrasena incorrecta, no podra avanzar al siguiente paso. puede crear o cambiar 1. Seleccione la contrasena presione una en contrasena. el menu LOCK y B. Se resaltara aparecera la ventana de 3. Para crear una nueva contrasena: Cuando la seccion "Nueva contrasena" este realzada, introduzca una contrasena de cuatro4 utilizando los botones numericos y presione ENTER. Introduzca de nuevo la contrasena de 4 12 segun se ha de area codigo de area cuyos estandares se utilizado para clasificar el DVD, basandose en la lista que encontrara en el capitulo de referencia. 1. Seleccione el y 2. "Codigo de despues presione B. Seleccione el primer area" en el menu LOCK caracter utilizando los botones v / V. 3. Desplace el cursor mediante el boton B y seleccione el segundo caracter mediante los botones v / V. 4. Presione ENTER, aparecera la ventana de la contrasena. 5. Si aun no ha introducido la contrasena: Cuando la seccion "Nueva contrasena" este realzada, introduzca una contrasena de 4 digitos utilizando los botones numericos y presione ENTER. Introduzca de nuevo la contrasena de digitos para verificarla cuando la seccion "Confirmar contrasena" este realzada. Se resaltara cuatro4 "OK". Si ya ha introducido la contrasena: Introduzca una contrasena de cuatro4 "Cambiar". 2. Presione ENTER y contrasena. digitos contrasena error Contrasena Usted una nueva Introduzca el Consejos: ? Introduzca verificarla cuando la seccion "Confirmar contrasena" este realzada. Se resaltara "OK". menu. para introducir el numero "210499". Compruebe que la muestre "P-CLr". digitos: descrito. Codigo 4. Presione ENTER para confirmar su seleccion de Indice y despues presione SETUP para salir del continuacion: cualquier disco del interior de la unidad y cierre la bandeja de discos. Compruebe que la pantalla muestre "noDISC". Presione SETUP y aparecera el menu de configuracion en la pantalla del televisor. Utilice pantalla Si ya ha introducido la contrasena: Introduzca una contrasena de cuatro4 digitos utilizando los botones numericos. Se resaltara "OK". a Retire digitos utilizando los botones numericos y despues presione ENTER. Introduzca de nuevo la contrasena de seguridad de cuatro4 digitos para Si comete un cada seccion, contrasena, siempre puede eliminarlo los pasos de seis completo. no contrasena los botones numericos se ha introducido la contrasena: Cuando la seccion "Nueva contrasena" este realzada, introduzca una contrasena de cuatro4 ? su su siguienda 8 restricciones. con menos Desbloquear: control con 4. Presione SETUP para salir del menu. Si olvida un digitos que ha creado y despues presione ENTER. La seccion "Nueva contrasena" estara realzada. Introduzca una nueva contrasena de cuatro4 digitos utilizando los botones numericos y presione ENTER. Introduzca una vez mas la nueva contrasena de cuatro4 digitos para verificarla cuando la seccion "Confirmar contrasena" este realzada. Se resaltara "OK". Indice su este cuatro4 utilizando los botones numericos. "OK". digitos Se resaltara 6.Presione ENTER para confirmar su seleccion de Codigo de area; despues presione SETUP para salir del menu. OTROS OTROS PBC Auto Encendido Encendido Play B.L.E. apagado Mover Salida PBC Ajuste el control u apagado. de reproduccion (PBC) On (Encendido) reproducen segun : Los CD de video los parametros en con Encendido PBC Off (apagado) : Los CD de video con PBC reproducen igual que los CD de audio. Auto se del PBC. Instalcioyfgur se Play (Reproduccion automatica) Puede configurar el reproductor de DVD para que un se reproduzca automaticamente al introducirlo. Si activa el modo de reproduccion automatica, el reproductor de DVD buscara el titulo cuya duracion de reproduccion sea mayor y lo reproducira de forma automatica. disco DVD Nota: Es posible funcione B.L.E. que la con reproduccion algunos DVD. (Nivelacion de automatica no negros) Para seleccionar el nivel de negros de las sus preferencias y la reproducidas, ajuste imagenes capacidad del monitor. Encendido: Escala de grises expandida (0 IRE recortado) apagado: Escala de grises estandar. (7.5 IRE recortado) 13 Funcionamiento Caracteristicas Botones generales Funciones Z (OPEN X (PAUSE) / CLOSE) Discs Abre y cierra la bandeja de discos. Durante la X reproduccion, presione reproduccion. Presione X para repetidamente a fin de pausar la reproducir cuadro por cuadro. SKIP (. / >) Durante la SKIP reproduccion, presione para dirigirse al siguiente capitulo/pista inicio del capitulo/pista actual. Presione SKIP . brevemente dos al SCAN (m / M) capitulo/pista Durante la varias o >) para regresar al veces para regresar anterior. SCAN reproduccion, presione veces (. o (m para seleccionar la velocidad de o M) exploracion necesaria. DVD: 4 pasos CD de video, MP3, WMA, CD de audio: Mientras la M varias pasos, solo REPEAT Durante la 3 pasos reproduccion este pausada, presione SCAN para reproducir a camara lenta (4 hacia delante). veces REPEAT varias reproduccion, presione veces para seleccionar el modo de repeticion deseado. Discos de video en DVD: Capitulo/Titulo/Desactivado CD de video, CD de audio/MP3/WMA: Pista/Todas/Desactivado o Normal Durante la reproduccion, cada vez que presione el boton A-B para seleccionar el punto A y el punto B se repetira la secuencia desde el punto A (punto de inicio) al punto B A-B (punto final). ZOOM Presione CLEAR para salir. Durante la reproduccion o el modo de pausa, presione ZOOM para aumentar la imagen de video (4 pasos). Podra desplazarse a traves de la imagen ampliada mediante los botones bBvV. Presione CLEAR para salir. RANDOM Durante la reproduccion o el modo de paro, presione una reproduccion aleatoria. RANDOM para TITLE Si el titulo actual del DVD tiene De lo pantalla. un contrario, el menu menu, aparecera en puede no del disco aparecer. DVD MENU (ANGLE) El menu del disco aparecera en pantalla. Durante la reproduccion del DVD, el disco contiene grabadas desde diferentes angulos de camara; presione ANGLE varias veces para seleccionar el angulo escenas deseado. (SUBTITLE) Durante la varias veces, presione repetidamente SUBTITLE para seleccionar el idioma de subtitulos deseado. (AUDIO) Durante la reproduccion, presione para escuchar 14 un idioma de audio AUDIO varias o pista veces de audio. Notas acerca de las caracter sticas generales: En ? un CD de video ? la funcion de "PBC" la en Este reproductor escena Si presiona (>) una vez durante la repeticion de capitulo (pista), la reproduccion de repeticion se cancela. del ultimo almacena en memoria la ultima disco visualizado. La escena permanece en la memoria incluso si retira el disco o apaga el reproductor. Si carga un disco del que se ha almacenado una escena, esta reaparecera de forma automatica. Es posible que algunos DVD. ? Al la ? un ZOOM opcion DVD reproducir diferentes angulos angulo parpadeara no funcione en Nota: con escenas grabadas desde camara, el indicador de la pantalla del televisor durante las escenas grabadas desde distintos angulos como indicacion de que es posible cambiar de escena PBC debe desactivar el PBC con el menu Setup para utilizar repeticion (consulte la seccion pagina 13). en Memoria de la ultima de en angulo. Este un reproductor disco si comenzar se la Caracteristicas configuraciones reproductor antes de de pantalla protector pantalla aparece cuando el reproductor de DVD permanece en modo Stop durante cinco minutos. Transcurridos cinco minutos con el protector adicionales de Busqueda por tiempo Para iniciar la almacena las reproduccion. Protector de El no desconecta el de pantalla el reproductor de DVD se apaga automaticamente. reproduccion en cualquier momento del disco: 1. Presione DISPLAY durante la 2. Presione b / B para seleccionar el icono del tiempo y aparecera "-:--:--". 3. Introduzca el tiempo de inicio reproduccion. requerido en horas, minutos y segundos, de izquierda a derecha. En caso de que introduzca un numero equivocado, presione CLEAR y borre los numeros que haya introducido. A continuacion introduzca los numeros correctos. 4. Presione el boton La reproduccion ENTER para confirmar. iniciara a partir del momento se seleccionado. de marcadores Busqueda Para introducir Puede iniciar la marcador un desde reproduccion un maximo de puntos almacenados en la memoria. Para registrar un marcador, presione MARKER (MARCADOR) en el punto del disco que desee nueve marcar. en la para El icono de marcador pantalla registrar del televisor. aparecera brevemente Repita esta operacion hasta marcadores. Para mostrar 1. Durante la SEARCH o cancelar En los 10 elegir o 3. 4. un una escena reproduccion (BUSQUEDA). de marcadores 2. nueve aparecera del marcada disco, presione El menu en de busqueda pantalla. b / B para de marcador que desee mostrar segundos siguientes presione numero cancelar. Presione ENTER y la reproduccion se inicia a partir de la escena marcada o presione CLEAR y el numero del marcador se borrara de la lista. Puede su reproducir cualquier marcador introduciendo en el menu de busqueda de numero marcadores. 15 CD de audio archivo MP3/WMA de Reproduccion o un CD de audio un Cuando introduce -- aparece el menu en la v / V para seleccionar CD de y PLAY 001 / 022 CD 00:00 /00:00 Normal o Este reproductor de DVD requiere que los discos y las grabaciones cumplan con ciertas normas tecnicas para poder obtener una calidad de reproduccion optima. Los DVD pre-grabados adaptan automaticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de discos grabables (incluidos CD-R con archivos MP3 o WMA) y estos requieren ciertas condiciones previas (consulte las indicaciones anteriores) para garantizar una reproduccion compatible. audio, se del televisor. Presione pantalla una pista reproduccion. la comenzar para un ? ENTER Pista 01 Pista 02 deben olvidar que es necesario autorizacion para descargar archivos MP3/WMA y de musica desde Internet. Nuestra empresa no goza del derecho a otorgar dicha autorizacion. La autorizacion debera solicitarse siempre al propietario de los derechos de autor. Los clientes Pista 03 Pista 04 contar Pista 05 Pista 06 DISPLAY Lista de programas PROGRAM MP3 / WMA 1. Presione v / V para escoger una carpeta y PLAY o ENTER para examinar su presione no con una contenido. 2. Presione v / V para seleccionar una pista y PLAY ENTER para comenzar la reproduccion. o sus programacion permite disco en la memoria del pistas cualquier reproductor. Un programa puede contener 30 pistas (CD de audio, MP3/WMA). favoritas de 003 / 036 00:00 Reproduccion programada de le almacenar La funcion Normal /00:00 Music 01 Music 02 Music 03 Music 05 Inserte Presione v / V para seleccionar el archivo deseado. 3. reproduccion o en Stop. Vuelva a presionar PROGRAM para agregar pistas adicionales a la lista de programa. un disco DISPLAY Lista de programas PROGRAM Consejos: ? Si se encuentra en una lista de archivos en el menu MUSICA y desea regresar a la lista de carpetas, use v / V para resaltarla y presione PLAY o ENTER. ? Presione DVD MENU para ir a la Presione TITLE para desplazase En ? un CD con MP3/WMA y consultar una 4. de Presione PROGRAM durante la Presione DISPLAY. Aparecera pagina siguiente. la pagina anterior. a siguiente. Presione pagina anterior. carpeta, y presione ENTER para 001 / 022 CD 00:00 Normal /00:00 Frecuencia de muestra: 8 32 ? - Velocidad 00:00 en bits: en un un (MP3), archivo MP3/WMA El formato fisico del disco CD-R debe Si graba archivos MP3/WMA software que no cree un programa Easy-CD Creator para archivos ISO 9660. El nombre de los archivos tendra letras y llevara la extension No debe incluir caracteres l, ser CLEAR Eliminar DISPLAY Menu de Audio CD El numero a crear un Volver CLEAR Eliminar de MP3/WMA 6. Para reanudar la reproduccion reproduccion programada. un maximo los en el disco debera ser 1. comenzar. normal desde la una pista de la lista Utilice v / V para seleccionar la Presione CLEAR. otras < de Program pista que desea eliminar de la lista de programas. 2. " : ENTER para Presione DISPLAY y seleccione una pista de la presione PLAY o ENTER. Eliminacion de 8 * o lista; despues sistema de .mp3 o .wma. especiales como / ? total de archivos 648. Presione PLAY ISO 9660. etc. inferior 16 Music 06 Volver 5. programa de sistema de archivos (por archivos MP3/WMA. Le recomendamos utilizar el ? Menu con un ejemplo, Direct-CD), sera imposible reproducir > Music 05 - El ? ? Music 04 Pista 05 Pista 06 320 kb/s - ? ? Music 03 Pista 04 DISPLAY rango de 8 Normal Music 02 Pista 03 (MP3), /00:00 Music 01 Pista 02 (WMA) 192 kb/s (WMA) reproductor no puede leer que no tenga la extension ".mp3" / ".wma". 32 ? 48 kHz 48 kHz - la 003 / 036 Pista 01 este pagina a Lista de programas Lista de programas ? de la lista Presione DVD MENU para desplazarse a la TITLE para desplazarse JPEG, podra cambiar La compatibilidad del disco MP3 / WMA con reproductor queda limitada como sigue: el menu de programa. Presione v / V para seleccionar la pista que desea comenzar a reproducir. contenido. su (CD modo entre MP3/WMA y JPEG. Presione v / V para seleccionar audio, MP3 o WMA). 1. 2. Music 04 pistas Para obtener mas elemento de la Repita los pasos para eliminar de la lista. detalles operacion, correspondiente. acerca de cada consulte la pagina Visualizacion de un Imagen congelada archivo JPEG 1. Presione PAUSE/STEP durante la El diapositivas. Con este reproductor Introduzca 1. de DVD usted puede ver discos archivos JPEG. con Aparece 2. Para volver la a proyeccion ENTER presione PLAY, disco y cierre la bandeja. el menu PHOTO en la pantalla. o de diapositivas, presione de nuevo PAUSE/STEP. Zoom 001 / 052 Normal /00:00 al modo de PAUSA. un 00:00 de proyeccion reproductor pasara Utilice esta funcionl 1. File 01 para ampliar Presione ZOOM durante la File 02 la imagen de video. reproduccion para activar la funcion. File 03 File 04 File 05 2. DISPLAY Lista de programas PROGRAM Cada vez presione el boton ZOOM, la pantalla cambia como sigue: que secuencia en 100%→150%→200%→100% Presione v / V 2. tpara seleccionar despues presione ENTER o PLAY. Aparecera una lista de archivos en se la carpeta. Si lista de archivos y desea la lista anterior lista de carpetas, utilice encuentra en una regresar a los botones v / V el control remoto para y presione ENTER o PLAY. confirmar Utilice los botones 3 un archivo particular, en presione v / V para confirmar un archivo y luego presione ENTER o PLAY. Se inicia el procedimiento de visualizacion del archivo. Mientras visualiza una imagen, puede presionar STOP o DVD MENU para desplazarse al menu anterior (menu PHOTO). 4. Presione DVD MENU para ir a la Presione TITLE para desplazase En un ? MP3/WMA y con reproductor Si archivos a su Presione SKIP imagen para al anterior. (. avanzar de la >) carpeta, y o en en o copie muestra una imagen el sentido de las manecillas del 2 048 a menos pixeles, y de 2M grabe Funcioamet otro carpetas en el disco de que todos los archivos tengan la extension ".jpg" cuando al CD. Este por de los archivos es ".jpe" o "jpeg", ".jpg". reproductor de DVD no podra leer archivos cuyos nombres no tengan la extension ".jpg", incluso si los archivos se muestran como archivos de se x total de archivos y inferior a 648. Si la extension una regresar imagen Presione b / B mientras hacerla rotar ser Asegurese los ? siguiente 2 760 seleccionados contenido. mientras visualiza en es de los archivos JPEG como cambiela al archivo pantalla despues de probable que algunos de los demasiado grandes. Reduzca la sean El numero debera ? o tiempo disco. ? una otro archivo Rotacion pixeles, de archivos para que el DVD lea todo el contenido del disco. aparece nada no y numero tomar mucho algunos minutos, JPEG, podra cambiar Presione v / V para seleccionar presione ENTER para consultar del tamano Dependiendo JPEG, podria ? CD varias ocasiones para La compatibilidad del disco JPEG con este reproductor queda limitada como sigue: pagina siguiente. a la pagina entre MP3/WMA y JPEG. Ir reproduccion normal, presione en ZOOM o resolucion anterior. ? Para reanudar la CLEAR seleccionar el 100 %. Consejos: ? cambiar la bBvVpara imagen ampliada. en Si desea examinar 3. carpeta, y una imagen JPEG en el Explorador de Windows. para reloj sentido contrario. 17 Referencias de idioma Codigos Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los Audio del Disco, Subtitulos del Disco, Menu del Disco. Idioma Codigo Codigo Idioma Codigo Idioma Codigo 6566 Fiji 7074 Lingala 7678 Singales 8373 Afaro 6565 Finlandes 7073 Lituano 7684 Eslovaco 8375 Afrikaans 6570 Frances 7082 Macedonio 7775 Esloveno 8376 Albanes 8381 Frisio 7089 7771 Somali 8379 Amarico 6577 7176 7783 Espanol 6983 Arabe 6582 Gallego Georgiano 7565 Malagasy Malayo Malayalam 7776 Sudanes 8385 Armenio 7289 Aleman 6869 Maltes 7784 Suahili 8387 Asames 6583 Griego 6976 Maori 7773 Sueco 8386 Aymara Azerbaijano Basquiro Eusquera Bengali; Bangla 6588 Groenlandes 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavo 7779 Tagalo Tajik 6665 Gujarati 7185 Mongol 7778 Tamil 8465 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tartaro 8484 6678 Hebreo 7387 7869 Telugu 8469 Bhutan 6890 Hindi 7273 7879 Tailandes 8472 Bihari 6672 Hungaro 7285 7982 Tibetano 6679 Breton 6682 Islandes 7383 Nepali Noruego Oriya Punjabi 8065 8473 Bulgaro 6671 Indonesio 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tongo Burmese 7789 Interlingua 7365 Persa 7065 Turco 8482 Bielorruso 6669 Irlandes 7165 Polaco 8076 Turkmenistan 8475 Camboyano 7577 Italiano 7384 Portugues 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japones 7465 Quechua 8185 Ucraniano 8575 Chino 9072 Javanes 7487 Retorromano 8277 Urdu 8582 Corso 6779 Canares 7578 Rumano 8279 Uzbeco 8590 Croata 7282 Cachemiro 7583 Ruso 8285 Vietnamita 8673 Checoslovaco 6783 Kazakh 7575 Samoano 8377 Volapuk 8679 Danes 6865 Kirguizo 7589 Sanscrito 8365 Gales 6789 Holandes 7876 Coreano 7579 Gaelico 7168 Wolf 8779 Ingles Esperanto 6978 Kurdo 7585 Serbio 8382 Xhosa 8872 6979 Lao 7679 Serbo-croata 8372 Yiddish 7473 Estonio 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroes 7079 Leton 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codigo escoces 8471 8479 de area un codigo Area de area Codigo AF de esta listae. Area Codigo Area Codigo Area Codigo ET Malasia MY Arabia Saudita SA FJ Maldivas MV SN Finlandia FI Mexico MX Francia FR Monaco MC Senegal Singapur Republica de Eslovaquia BE Alemania DE Mongolia MN Eslovenia SI Bhutan BT Gran Bretana GB Marruecos MA Sudafrica ZA Bolivia BO Grecia GR Nepal NP Corea del Sur KR Brasil BR Groenlandia GL Paises NL Espana ES Camboya KH Antillas Holandesas AN Sri Lanka LK Canada CA Islas Heard y McDonald HM HK Hong Kong Nueva Zelanda NZ Suecia SE Chile CL Hungria HU Suiza CH CN India IN Nigeria Noruega NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Tailandia TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italia IT Panama PA Turquia Uganda Croacia HR Jamaica JM PY Ucrania UA CZ Japon JP Paraguay Filipinas PH Estados Unidos US Dinamarca DK Kenia KE Polonia PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egipto EG Libia LY Rumania RO Vietnam VN El Salvador SV Luxemburgo LU Federacion RU Zimbabwe ZW Afganistan Argentina AR Etiopia Fiji Australia AU Austria AT Belgica Republica 18 iniciales. Abjaso Seleccione Idioma siguientes parametros Checa Bajos Rusa SG SK UG Deteccion y solucion de No hay energia electrica. reproductor Correccion Posible Causa Sintoma El problemas El cable de electricidad esta ? ? desconectado. esta encendido, pero disco. ningun ? se hay imagen No ha el televisor para que reciba la senal de DVD. ? sonido. El cable de video ? El equipo senal El ? ? reproductor de DVD ? inicia la no ? Inserte disco. un (Compruebe que el en pantalla este esta bien conectado. conectado el cable de con que conecta el equipo el cable de audio esta apagado. estan Se inserto no se un disco que Conecte bien el cable ? Seleccione la modalidad de entrada correcta del ? El control remoto no El nivel de clasificacion El control remoto funciona sensor apropiadamente. en una puede ? ? activado. esta dirigido al reproductor de DVD. no remoto del El control remoto esta ? esta demasiado el sonido del conectado equipo el con cable de audio. reproduccion. ? Encienda el los conectores. en receptor de audio para pueda escuchar reproductor de DVD. que reproducir. ? para el televisor. apropiado ? no esta ajustado para recibir la de salida del DVD. Las opciones de AUDIO posicion incorrecta. Seleccione el modo de entrada de video interruptor con El configurado ? audio no energia encendido.) muestra alguna. No cable de indicador del disco no funciona. No clavija del pared. al enchufe de No ha insertado ? Conecte la lejos Configure la opcion AUDIO en la posicion correcta; despues vuelva encender el reproductor de DVD presionando POWER. Inserte un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco y codigo de region.) ? Modifique ? Dirija ? el la clasificacion. el control remoto hacia el remoto del del DVD. a reproductor sensor de DVD. Opere el control remoto reproductor de DVD. cerca del Especificaciones SALIDA DE AUDIO Generales Requisitos 2,0 raiz cuadratica media (1 kHz 0 dB) 600 ohms de corriente: 110-240 V~ 50/60 Hz Consumo electrico: 8 W Dimensiones (Aprox.): 360 x 35 x 242 mm (14,2 (WxHxD)sinbase Peso x 1,4 x (COAXIAL): Ω conector RCA Laser: Laser semiconductor, Sistema de senal: Temperatura de funcionamiento: De5°Ca35°C(de41°Fa95°F) Frecuencia de Humedad de funcionamiento: De 5% a x 1 Sistema 9,5 pulgadas) (aprox.): 1,7 kg ( 3,7 libras) longitud de onda de 650 nm NTSC respuesta: DVD(PCM96kHz):de8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):de8Hza22kHz 90% CD:de8Hza20kHz Salidas Indice SALIDA DE VIDEO: 1,0 V (p-p) 75 DIGITAL OUT 0,5 V (p-p) 75 Ω sinc. Mas negativa, conector RCA x 1 (solo Mini DIN 4-pin x 1 Rango Mas COMPONENT VIDEO OUT: (Y) 1,0 V (p-p) 75 Ω sinc,negativa, conector (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p) 75 Ω conector RCA x 2 RCA x Nota: El diseno y las especificaciones estan sujetos a interferencia: harmonica: ANALOGICA) Menos de 0,02 % dinamico: de 95 dB (DVD/CD) Accesorios: Cable de video Control remoto 1 a conectores de SALIDA Distorsion S-VIDEO OUT: (Y) 1,0 V (p-p) 75 Ω sinc. negativa, (C)0,3V(p-p)75Ω de senal de 100 dB cambios sin (1), (1), previo Cable de audio Baterias (2). (1), aviso. 19 Av. Sor Juana Ines de la Cruz No 555 Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Estado de Mexico CP 54033 FAX. 01 (800) 347 1296 Tel. (55) 5321-1919 Lada sin costo 01 (800) 347 1919 P/NO : 3834RD0081W
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project