advertisement
▼
Scroll to page 2
of 41
MANUAL DEL PROPIETARIO Barra de sonido inalámbrica Por favor, lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras. MODELO SJ7S (SJ7S, SJ7S-C, SPJ8B-W) *MFL69783415* www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados. 2 Comenzando Información de seguridad 1 Comenzando PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. El símbolo del rayo con punta de flecha dento de un triángulo equilátero,pretend alertar al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero,pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no deben colocarse sobre él objetos que contengan líquido, como floreros o similares objetos llenos de líquidos, como floreros. ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio confinado, tal como una biblioteca o unidad similar. PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas eléctrico) ya que este producto puede experimentar fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos. PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato. PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el funcionamiento confiable del producto y protegerlo del calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por colocar el producto sobre una cama. un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe ubicarse en una instalación confinada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la ventilación Comenzando PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación La mayoría de los artefactos recomiendan que se ubiquen en un circuito dedicado; AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base o la otra superficie del producto. Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. Forma segura de retirar la batería del equipo: Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar la contaminación ambiental y las posibles amenazas a la salud humana o animal, coloque la batería anterior en un contenedor adecuado en el punto de recolección designado. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a un calor excesivo como el sol, fuego o similares. Para los modelos que usan un adaptador Use sólo el adaptador CA suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de otros cables o unidades de alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía. PRECAUCIÓN al utilizar este producto en entornos de baja humedad yy Puede causar electricidad estática en entornos de baja humedad. yy Se recomienda utilizar este producto tras tocar un objeto metálico conductor de la electricidad. 1 Comenzando es decir, un circuito con un único tomacorriente que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros tomacorrientes ni ramales. Verifique la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación deshilachados y los aislamientos de los cables dañados o cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede provocar descargas eléctricas o incendios. Examine periódicamente el cable de su artefacto y, si su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje de usar el artefacto y haga que un centro de servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen encima. Preste especial atención a los enchufes y tomacorrientes de pared en los puntos donde el cable sale del artefacto. El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer fácilmente accesible. 3 4 Comenzando Símbolos 1 ~ Significa corriente alterna (CA). 0 Significa corriente directa (CD). Comenzando Significa equipo Clase II. 1 Significa espera. ! Significa "ON" (encendido). Significa alto voltaje. Software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor. LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge. com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto. Tabla del Contenido Tabla del Contenido 1 Comenzando 2 6 6 6 7 8 8 9 9 9 10 10 11 Información de seguridad Características exclusivas Introducción – Símbolos utilizados en este manual Mando a distancia Panel frontal/lateral Panel Posterior Colocación de la unidad – Modo de uso SOUND BAR (2.1 canales) – Modo de uso REAR (4.1 canales) – Modo de uso PORTABLE – Modo de uso OFF (2.1 canales) Unidad en posición vertical 2 Conectando 12 12 12 Organización de los cables Conexión del adaptador CA Carga de la unidad (Sólo unidad secundaria) – Conexión del adaptador CA – Verificación del estado de carga – Verificación del estado de la batería Conexión de unidad secundaria Conexión del subwoofer inalámbrico Instalación de la barra de sonido Conexiones a su televisor (unidad principal) – Uso de un cable ÓPTICO – LG Sound Sync – Mediante un cable HDMI – Información Adicional de HDMI Conexión opcional de equipos – Conexión HDMI – Conexión de entrada OPTICAL IN 12 13 13 13 15 16 17 17 18 19 21 22 22 23 3 Operación 24 24 24 24 24 25 25 26 26 27 27 32 32 33 Otras funciones – Sincronización AV – Desactivar el sonido de forma temporal – Atenuador de pantalla Auto – Uso del control remoto de su TV – Aviso de Auto Apagado – ENC./APAG. AUTO POWER – Cambio de función automática – Inicio Rápido Uso de la tecnología BLUETOOTH® – Cómo escuchar de un dispositivo BLUETOOTH (unidad principal) – Bloqueo de conexión BLUETOOTH (BT Lock)-Sólo unidad principal Escuchar música almacenada en dispositivos Bluetooth (unidad secundaria) Uso de la aplicación BLUETOOTH – Instalación de la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo BLUETOOTH – Active el Bluetooth con la aplicación “Music Flow Bluetooth” Ajuste del sonido – Ajuste del efecto de sonido – Ajuste el nivel de volumen automáticamente – Ajuste del subwoofer/agudos/graves – Modo nocturno – Modo de sonido envolvente 4 Solución de problemas 34 34 35 36 Solución de problemas – General – NOTAS para uso inalámbrico – NOTAS para el lanzamiento de la versión Demo 5 Apéndice 37 38 40 40 Marcas y Licencias Especificaciones Mantenimiento – Manipulación de la unidad 28 29 30 30 30 32 32 32 5 1 2 3 4 5 6 Comenzando Características exclusivas Introducción Apagado automatico ,,Nota 1 Comenzando Esta unidad admite el apago automatico para ahorrar consumo de energía. Sincronización de Sonido LG Controla el nivel de volumen de la unidad con el control remoto de su televisor LG compatible con la sincronización de sonido LG. BLUETOOTH® Reproduzca la música almacenada en su dispositivo Bluetooth. Símbolos utilizados en este manual Indica notas especiales y características de operación. >>Precaución Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso. Comenzando Mando a distancia 7 • • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • • 1 (Encendido/Apagado) : ENCIENDE y APAGA la unidad. F : Selecciona la función y la fuente de entrada. Pantalla Bluetooth BT LG Sound Sync (sin cable) LG TV HDMI IN HDMI OPT/HDMI ARC. SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto de sonido. VOL o/p : Ajusta el volumen del altavoz. (Modo nocturno): Enciende o apaga el modo nocturno. (Silencio): Silencia el sonido. Instalación de las baterías : Ajusta el nivel de sonido del subwoofer, graves y agudos (Página 32.) • • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • • C/V (Saltar) : Salto rápido hacia adelante o hacia atrás. (Sólo modo Bluetooth) dM (Reproducir/Pausa): Inicia la reproducción. / Pausa en la reproducción. (Sólo modo Bluetooth) REAR LEVEL o/p : Ajusta el nivel trasero de la unidad secundaria en el modo de uso REAR. Retire la cubierta de la batería de la parte trasera del control remoto, e introduzca batería (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con y colocados correctamente. SURROUND: Enciende/apaga la función de sonido envolvente. (Página 33.) AUTO VOL : Enciende o apaga el modo VOLUMEN AUTOMÁTICO. AV SYNC : - Sincroniza el audio y el video. - Controla esta unidad con el control remoto de la televisión. (Página 24.) AUTO POWER : - Activa o desactiva la función AUTO POWER. (Página 25.) - Enciende o apaga la función de bloqueo de conexión Bluetooth. (Página 28.) 1 Comenzando Fuente de entrada / Función ARC Óptica LG Sound Sync (Óptica) 8 Comenzando Panel frontal/lateral 1 Comenzando Unidad principal Ao/p (Volumen) : Ajusta el nivel de volumen. F (Función) : Seleccione la función y la fuente de entrada. 1 (En espera) B T (Reproducir/Pausa): - Se inicia o se pone en pausa en la función Bluetooth. (modo de uso SOUND BAR o REAR) - Inicia o pone en pausa la reproducción de la unidad secundaria. (modo de uso PORTABLE) Unidad secundaria j: - Presione para seleccionar la función Bluetooth. (modo de uso SOUND BAR o REAR) - Mantenga presionado para conectar otro dispositivo Bluetooth. (modo de uso PORTABLE) o/p (Volumen) : Ajusta el nivel de volumen. C Indicador LED (LED de conexión) D Ventana de visualización Panel Posterior Unidad principal A OPTICAL IN : Entrada óptica Unidad secundaria D DC IN : Entrada de adaptador CA USB (SERVICE ONLY) : Conector de descarga de software USB (SERVICE ONLY) : Conector de descarga de software DC IN : Entrada de adaptador CA PAIRING : Conecta la unidad principal y la unidad secundaria (sólo modo de uso REAR, SOUND BAR) B HDMI IN / OUT (TV ARC) : Entrada / salida HDMI. C Interruptor de modo de uso: Selecciona el modo de uso. E LED de batería F Orificio para tornillo - Tornillos utilizados: M4 x 8 - Usar para montaje de soporte universal. - Utilizar soportes de un grosor máximo de 3 mm. Comenzando Colocación de la unidad Modo de uso SOUND BAR (2.1 canales) La unidad principal y la unidad secundaria reproducen como bocina FRONT L/R (izquierda/derecha) como en una barra de sonido. Cuando se desconecta el adaptador CA de la unidad secundaria, puede verse reducida la salida de audio. Unidad principal Unidad secundaria ,,Nota Si falla la conexión o se ha desconectado, el indicador LED se enciende en rojo. Modo de uso REAR (4.1 canales) La unidad principal funciona como bocina delantera y la unidad secundaria funciona como bocina trasera envolvente. Cuando se desconecta el adaptador CA de la unidad secundaria, puede verse reducida la salida de audio. Unidad principal Subwoofer Unidad secundaria Subwoofer 1. Encienda la unidad principal presionando 1. 1. Encienda la unidad principal presionando 1. 2. Encienda la unidad secundaria poniendo el interruptor de modo de uso en SOUND BAR. 2. Encienda la unidad secundaria poniendo el interruptor de modo de uso en REAR. 3. El indicador LED de la unidad secundaria parpadea en blanco. 3. El indicador LED de la unidad secundaria parpadea en blanco. Cuando esta unidad se ha conectado correctamente, aparece SOUND BAR en la pantalla de la unidad principal y el indicador LED de la unidad secundaria se enciende en blanco. Cuando esta unidad se ha conectado correctamente, aparece REAR en la pantalla de la unidad principal y el indicador LED de la unidad secundaria se enciende en blanco. 1 Comenzando Puede disfrutar diferentes modos de uso con el interruptor de modo de uso. Seleccione uno de los modos siguientes. 9 10 Comenzando ,,Nota Si falla la conexión o se ha desconectado, el indicador LED se enciende en rojo. 1 Modo de uso OFF (2.1 canales) La unidad principal funciona sin la unidad secundaria Comenzando Modo de uso PORTABLE Puede reproducir el sonido de la unidad secundaria sin la unidad principal. La unidad principal y la unidad secundaria reproducen sonido por separado con cada dispositivo conectado. -- Unidad secundaria: Estéreo Encienda la unidad secundaria poniendo el interruptor de modo de uso en OFF. Unidad secundaria Encienda la unidad secundaria poniendo el interruptor de modo de uso en conexión PORTABLE. Para más información sobre la conexión Bluetooth, consulte la página 27. ,,Nota Cuando la unidad secundaria está en modo de uso PORTABLE, la unidad principal funciona como una barra de sonido de 2.1 canales. Unidad principal Comenzando 11 Unidad en posición vertical Coloque el panel lateral con el soporte orientado hacia arriba. 1 Comenzando Puede colocar en posición vertical la unidad principal y la unidad secundaria utilizando los soportes. Se recomienda utilizar el soporte sólo en el modo de uso SOUND BAR . Preparación de los materiales Unidad Soporte >>Precaución Tenga cuidado de que no se caiga la bocina. De lo contrario, podría averiarse la bocina y causar lesiones y/o daños materiales. 12 Conectando Organización de los cables Puede organizar el cable con bridas. 1. Sujete los cables con bridas como se muestra más abajo. 2. Apriete las bridas. 2 Carga de la unidad (Sólo unidad secundaria) Conexión del adaptador CA Conectando La unidad secundaria utiliza la batería integrada. Antes de utilizarla, cargue la batería conectando el adaptador CA. 1. Conecte el cable de alimentación de CA suministrado al adaptador de CA. 2. Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada del adaptador DC IN. 3. Enchufe el cable de CA en una tomacorriente de CA. Conexión del adaptador CA Conecte la bocina al suministro eléctrico con el adaptador CA proporcionado. 1. Conecte el cable de alimentación de CA suministrado al adaptador de CA. 2. Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada del adaptador DC IN. 3. Enchufe el cable de CA en una tomacorriente de CA. >>Precaución Utilice solo el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o fabricante. El uso de otros cables o fuentes de alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía. Si la batería se ha cargado completamente en el modo de carga, el LED cambia de rojo a verde. El LED se apaga después de 15 segundos. Conectando 13 Verificación del estado de carga Green Cuando se ha conectado el adaptador CA, comienza la carga de la batería. Puede verificar el estado de carga en el LED de la batería de la parte trasera Red de la unidad secundaria. Conexión de unidad secundaria Indicador LED de la unidad secundaria Descripción Green Green Verde La batería está totalmente cargada. El LED de la batería se enciende en verde 15 segundos y se apaga. Red Rojo Red White Blanco (Blink) (Parpadeo) ,,Nota yy Si escucha la música durante la carga, se necesitará más tiempo para completarla. Verificación del estado de la batería Green Si está encendida, puede verificar la condición de la batería presionando el botón del panel Green lateral de la unidad secundaria. El LED de la batería se muestra Red 15 segundos y se apaga. Entonces, cambiará el LED de la batería según el Red estado de la batería. LED Condición Green Green Green Verde El LED de la batería se enciende en verde. Amber Amber Ámbar Amber El LED de la batería se enciende en ámbar. Red Parpadeo Red Blinking Red en rojo El LED de la batería parpadea en rojo. Turned Turned Off Turned Off Off WhiteLED Color Estado Cargando la batería. yy El tiempo de operación aproximado es de 4 horas. (Con la batería totalmente cargada y reproducción continua con un nivel de volumen del 50%.) Puede variar según condición de la batería y las condiciones de funcionamiento. Blinking Blinking Puede verificar la condición de conexión de la unidad principal y la unidad secundaria en el indicador LED de la unidad secundaria. Se apaga el LED de la batería Green Red White Blanco Red White Rojo (Blink) Intento de conexión. Se ha completado la conexión. La unidad secundaria está en modo de reposo o ha fallado la conexión. Conexión de la unidad principal y la unidad Red secundaria 1. Conecte el cable de alimentación a la unidad principal y enchufe el otro extremo en un tomacorriente. 2. Encienda la unidad principal presionando 1. Estado 70 % 10 70 % % 10 % 10 % 70 % 0% 10 % 10 % 70 0% 10 % 0% 10 0% 3. Encienda la unidad secundaria poniendo el interruptor de modo de uso en REAR o SOUND BAR. 2 Conectando LED 14 Conectando 4. La unidad principal y la unidad secundaria se conectarán automáticamente. -- Cuando esta unidad se ha conectado correctamente, aparece SOUND BAR o REAR en la pantalla de la unidad principal. -- Se enciende el LED blanco del frente de la unidad secundaria. 2 ,,Nota Conectando Si falla la conexión o se ha desconectado, el indicador LED se enciende en rojo. Acoplamiento manual de la unidad secundaria Cuando el acoplamiento no se ha realizado correctamente, puede ver el LED rojo de la unidad secundaria, y esta unidad no emite sonido. Para resolver este problema, siga estos pasos. 1. Apague la unidad principal. ,,Nota yy Se necesitan unos segundos (o un tiempo incluso superior) para que la unidad principal y la unidad secundaria se comuniquen y se emita sonido. yy Cuanto más cerca estén la unidad principal y la unidad secundaria, mejor será la calidad del sonido. Se recomienda instalar la unidad principal y la unidad secundaria lo más cerca posible y evitar los casos siguientes. -- Hay un obstáculo entre la unidad principal y la unidad secundaria. -- Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia que la conexión inalámbrica, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico. -- Mantenga la unidad principal y la unidad secundaria alejadas del dispositivo (por ejemplo, router inalámbrico, horno microondas, etc.) a una distancia superior a 1 m para evitar interferencias inalámbricas. 2. Presione el botón PAIRING de la parte trasera de la unidad secundaria. !P -- Parpadea el LED blanco del frente de la unidad secundaria. 3. Encienda la unidad principal. 4. Se completa el acoplamiento. -- Se enciende el LED blanco del frente de la unidad secundaria. Conectando 15 Conexión del subwoofer inalámbrico Indicador LED del subwoofer inalámbrico GreenLED Color 1. Presione el botón Pairing de la parte traseras del subwoofer inalámbrico. Green Green Red (Blink) Verde Se ha completado la conexión. El subwoofer inalámbrico está en modo de espera o falló la conexión. Apagado El cable de alimentación del altavoz (sin visualización) de graves está desconectado. Red Configuración inicial del subwoofer inalámbrico 1. Conecte el cable de alimentación al subwoofer y después enchufe el otro extremo a un tomacorriente. 2. Encienda la unidad principal: La barra de sonido y el subwoofer inalámbrico se conectarán automáticamente. -- Se ilumina el LED verde de la parte trasera del subwoofer inalámbrico. 2 Conectando Intento de conexión. Red Green Rojo (Blink) Cuando su conexión no se haya completado, puede ver el LED rojo parpadeante en el subwoofer inalámbrico, y este no emite ningún sonido. Para resolver este problema, siga estos pasos. Estado Green Green Verde (Blink) (Parpadeo) Vinculación manual del subwoofer inalámbrico -- Parpadea rápidamente el LED verde de la parte trasera del subwoofer inalámbrico. 2. Encienda la unidad principal. 3. Se completa el emparejamiento. -- Se ilumina el LED verde de la parte trasera del subwoofer inalámbrico. 16 Conectando ,,Nota yy Transcurren unos segundos (o más tiempo) hasta que el subwoofer y la unidad principal se comunican entre ellos y producen sonido. yy Cuanto más cerca estén la unidad principal y el subwoofer, mejor será la calidad del sonido. Se recomienda instalar la unidad principal y el subwoofer lo más cerca posible y evitar los casos siguientes. 2 Conectando -- Hay un obstáculo entre la unidad principal y el subwoofer. Instalación de la barra de sonido Puede escuchar sonidos conectando la unidad al otro dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray, reproductor de DVD, etc. Coloque la unidad frente al TV y conéctela al dispositivo que desee. (Consulte las páginas 17 - 23.) -- Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia que la conexión inalámbrica, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico. -- Mantenga la barra de sonido y el subwoofer alejados del dispositivo (por ejemplo, router inalámbrico, horno microondas, etc.) a una distancia superior a 1 m para evitar interferencias inalámbricas. >>Precaución !P yy Para un mejor desempeño de la conexión inalámbrica, como Bluetooth o el altavoz para graves inalámbrico, no instale la unidad en muebles metálicos ya que la conexión inalámbrica se comunica a través de un módulo que se encuentra en la parte de abajo de la unidad. yy Tenga cuidado de no hacer rasgaduras en la superficie de la unidad/subwoofer durante su instalación o movimiento. Conectando 17 ,,Nota Conexiones a su televisor (unidad principal) yy Antes de conectar el cable óptico asegúrese de retirar la tapa del tapón de protección si su cable la tiene. Conecte esta unidad y el televisor con cable óptico o cable HDMI, según el estado del televisor. Uso de un cable ÓPTICO Unidad principal Cable óptico 2. Seleccione la fuente de entrada en OPT/HDMI ARC pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad. Puede visualizar "OPT" en la pantalla si se ha realizado normalmente la conexión entre esta unidad y su televisión. yy Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad : Menú de configuración del TV [ [Sonido] [ [Salida de sonido del TV] [ [Altavoz externo (Óptico)] yy Los detalles del menú de configuración del TV varían según el fabricante o el modelo de su TV. yy Si ha conectado la unidad mediante OPTICAL y ARC al mismo tiempo, tendrá prioridad la señal ARC. 2 Conectando 1. Conecte el conector OPT. IN en la parte posterior de la unidad al conector OPTICAL OUT de la TV, utilizando un cable optico. yy Puede disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de esta unidad. Pero, con algunos televisores, debe seleccionar el estado de altavoces externos en el menú del televisor. (Para más detalles, consulte el manual de usuario del televisor.) 18 Conectando LG Sound Sync Con conexión por cable 1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable óptico. 2 Usted puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto del televisor con LG Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG compatibles con la LG Sound Sync. Asegúrese de que el logo de LG Sound Sync aparece en su televisor. Unidad principal Conectando Función controlable por control remoto del televisor LG : Subir / bajar volumen, mute Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener los detalles de LG Sound Sync. Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de las capacidades de su equipo. ,,Nota yy También puede utilizar el control remoto de esta unidad durante el uso de la LG Sound Sync. Si utiliza el control remoto del televisor de nuevo, la unidad se sincroniza con el televisor. yy Si falla la conexión, compruebe que el televisor esté encendido. yy Asegúrese de la condición de la unidad y la conexión en los casos siguientes cuando utilice la LG Sound Sync. -- La unidad está apagada. -- Cambio a otra función. -- Desconexión del cable óptico. -- Desconexión de la conexión inalámbrica causada por una interferencia o distancia. yy El tiempo empleado para apagar esta unidad es diferente en función del televisor cuando la función AUTO POWER está activada. yy Los detalles en el menú de configuración varían dependiendo del modelo de su TV. Cable óptico 2. Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad : Menú de configuración del TV [ [Sonido] [ [Salida de sonido del TV] [ [Sincronizacion de Sonido LG (Óptico)] 3. Encienda la unidad presionando 1 en el control remoto o en la unidad. 4. Seleccione la fuente de entrada en OPT/HDMI ARC presionando F repetidamente en el control remoto o la unidad. Usted puede ver "LG OPT" en la ventana de la pantalla si se conecta normalmente entre esta unidad y el televisor. Conectando 19 Con la conexión inalámbrica Mediante un cable HDMI 1. Encienda la unidad presionando 1 en el control remoto o en la unidad. Si conecta esta unidad y un televisor compatible con HDMI CEC y ARC (Audio Return Channel), puede disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de la unidad sin conectar un cable óptico. Por favor consulte su Manual de usuario de TV para verificar la función HDMI CEC/ARC de su TV. 2. Seleccione la fuente de entrada en LG TV pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad. "PAIRED" aparecerá en la ventana durante unos 3 segundos y luego se podrá ver "LG TV" en la ventana de la pantalla si se conecta normalmente entre esta unidad y el televisor. ,,Nota Si ha apagado la unidad directamente presionando 1 en el control remoto o * en la unidad, se desconectará LG Sound Sync (inalámbrico). Para usar esta función de nuevo, deberá volver a conectar la TV y la unidad. 1. Conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) de la parte trasera de la unidad a la toma HDMI ARC del televisor con un cable HDMI. 2 Conectando 3. Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad : Menú de configuración del TV [ [Sonido] [ [Salida de sonido del TV] [ [LG Sound Sync (Inalámbrico)] Unidad principal Cable HDMI 2. Seleccione la fuente de entrada en OPT/HDMI ARC pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad. Puede visualizar "ARC" en la pantalla si se ha realizado normalmente la conexión entre esta unidad y su televisión. 20 Conectando ,,Nota 2 Conectando yy Puede disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de esta unidad. Pero, con algunos televisores, debe seleccionar el estado de altavoces externos en el menú del televisor. (Para más detalles, consulte el manual de usuario del televisor.) yy Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad : Menú de configuración del TV [ [Sonido] [ [Salida de sonido del TV] [ [Altavoz externo (HDMI ARC)] yy Según el modelo de LG TV, puede ser necesario activar la función SIMPLINK en su televisión LG. yy Si usted cambia a otra función mientras usa la función ARC, deberá ajustar la configuración ARC en su TV nuevamente para volver a usar la función ARC. yy Cuando vuelva a la función ARC desde otra función, deberá seleccionar la fuente de entrada en OPTICAL. A continuación, la función cambia a ARC automáticamente. Función ARC (Audio Return Channel) La función ARC habilita a un TV, compatible con HDMI, a enviar el flujo de audio a la HDMI OUT de la unidad. Para utilizar esta función: -- Su TV debe soportar el HDMI-CEC y la función ARC y el HDMI-CEC y la ARC deben estar activadas. -- El método de ajuste el HDMI-CEC y la ARC podrían diferir dependiendo del TV. Para detalles acerca de la función ARC, consulte su manual de TV. -- Debe utilizar el cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet). -- Debe conectar el HDMI OUT de la unidad con el HDMI IN de la TV compatible con la función ARC, utilizando un cable HDMI. -- Puede conectar solamente una barra de Sonido al TV compatible con ARC. ¿Qué es SIMPLINK? Algunas funciones de esta unidad son controladas mediante el control remoto del televisor siempre y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK estén conectados a través de una conexión HDMI. Funciones controlables mediante el control remoto del televisor de LG: Encendido/apagado, aumento/ reducción de volumen, silencio, etc. Examine el manual de usuario del televisor para conocer los detalles de la función SIMPLINK. El televisor LG con función SIMPLINK muestra el logotipo indicado anteriormente. ,,Nota yy Dependiendo del estado de la unidad, alguna operación SIMPLINK puede diferir de su objetivo o no trabajar. yy En función de la TV o del reproductor que estén conectados a esta unidad, la operación SIMPLINK puede ser diferente de su propósito. Conectando 21 Información Adicional de HDMI Lista de comprobación de cable HDMI yy Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI asegúrese de lo siguiente: Algunos cables HDMI no son compatibles con la función ARC y la salida de sonido puede causar problemas. -Intente apagar el dispositivo HDMI / DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI / DVI por unos 30 segundos, y luego encienda el reproductor. -El dispositivo conectado es compatible con entradas de video de Entrada de video de 720 x 576p (o 480p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i o 1920 x 1080p. yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor. -La imagen no se desplegará correctamente en dispositivos que no sean HDCP. ,,Nota yy Si un dispositivo HDMI no acepta la salida de audio del reproductor, el sonido de audio del dispositivo HDMI puede estar distorsionado o puede no escucharse. yy Cambiar la resolución cuando la conexión ya se ha establecido puede ocasionar fallas. Para resolver el problema apague el reproductor y enciéndalo luego de nuevo. yy Cuando la conexión HDMI con HDCP no está verificada, la pantalla de la TV cambia a pantalla negra. En este caso, revise la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI. yy Si hay ruido o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (normalmente, la longitud se limita a 4,5 m o 15 pies). yy No se puede cambiar la resolución de video en el modo HDMI IN. Cambie la resolución de video del componente conectado. yy Si la señal de salida de video es anormal cuando su PC está conectada a la conexión HDMI IN, cambie la resolución de su PC a 576p (o 480p), 720p, 1080i o 1080p. STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET HIGH SPEED HDMI CABLE HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET (X) (X) (O) Conexión a través del cable HDMI TV Su televisión debe ser compatible con las funciones más nuevas de HDMI (HDMI CEC1) / ARC (Audio Return Channel)) para disfrutar completamente del canal de transmisión en vivo con el sistema de audio a través del cable HDMI. A menos que su televisión sea compatible con las funciones HDMI, este sistema de audio deberá conectarse a través de un cable óptico en lugar de un cable HDMI a su TV disfrutando del sonido en vivo del canal de TV. 1) HDMI CEC (Interfaz multimedia de alta definición Control de productos electrónicos de consumo) El control de productos electrónicos de consumo (CEC) es una función de HDMI diseñada para permitirle al usuario ordenar y controlar los dispositivos habilitados con CEC, que estén conectados a través de la HDMI usando solo sus controles remotos. ※ Las marcas comerciales para CEC son SimpLink (LG), Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync/ Link (Sony), EasyLink (Philips), EZ-Sync/ VIERA Link (Panasonic), etc. 2 Conectando -La conexión de entrada de video del dispositivo está establecido correctamente para esta unidad. Si no hay sonido o se interrumpe y hay ruido al conectar esta unidad y el televisor, hay un problema con el cable HDMI. Por lo tanto, conecte esta unidad y el televisor tras comprobar el cable HDMI™ de alta velocidad, tipo A con Ethernet. 22 Conectando Conexión opcional de equipos Para disfrutar tanto el sonido como la imagen Puede disfrutar tanto el sonido como la imagen del dispositivo externo que conecte. Conexión HDMI Usted puede disfrutar el sonido y la imagen de la conexión HDMI en su dispositivo externo. 2 Conectando Cable HDMI Solamente para disfrutar sonido Puede disfrutar el sonido del dispositivo externo que conecte. Unidad principal Unidad principal Cable HDMI Cable HDMI Al reproductor de discos Blu-ray, reproductor de DVD, etc. 1. Conecte el conector HDMI IN en la parte posterior de la unidad al conector HDMI OUT del dispositivo de audio, tal como reproductor de discos Blu-ray, DVD, etc. 2. Seleccione la fuente de entrada en HDMI pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad. 1. Conecte el conector HDMI IN en la parte posterior de la unidad al conector HDMI OUT del dispositivo externo, tal como reproductor de discos Blu-ray, DVD, etc. 2. Conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) de la parte trasera de la unidad a la toma HDMI IN de la televisión. 3. Seleccione la fuente de entrada en HDMI pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad. ,,Nota yy No se puede transferir la señal de audio y video si esta unidad está apagada. yy La toma HDMI OUT (TV ARC) es para la conexión de la TV. Aunque multicanal se introduce en la unidad a través de un cable HDMI, la unidad solo puede dar salida a un canal PCM2 a laTV. Conectando 23 Conexión de entrada OPTICAL IN Conecte un conector de salida óptica de los dispositivos externos al conector OPTICAL IN. Unidad principal Conectando A la conexión de salida óptica del dispositivo externo Cable óptico 1. Conecte el conector OPTICAL IN en la parte posterior de la unida a la conexión de salida óptica de su TV (o dispositivo digital, etc.). 2. Seleccione la fuente de entrada en OPT/HDMI ARC presionando F repetidamente en el control remoto o la unidad. Puede visualizar "OPT" en la pantalla si se ha realizado normalmente la conexión entre esta unidad y su televisión. ,,Nota 2 Antes de conectar el cable óptico asegúrese de retirar la tapa del tapón de protección si su cable la tiene. 24 Operación Otras funciones Sincronización AV Cuando recibe señales de audio desde la TV, es posible que no haya correspondencia entre los sonidos y las imágenes. En este caso, esta función puede ajustar el tiempo de retardo. 1. Presione AV SYNC. 2. Use C/V para desplazarse hacia abajo y hacia arriba por el tiempo de retardo; se puede establecer en cualquier valor entre 0 y 300 ms 3 ,,Nota Puede ajustar el tiempo de retardo 10 ms. Operación Desactivar el sonido de forma temporal Presione unidad. (Silencio) para desactivar el sonido de la Puede silenciar la unidad; por ejemplo, para responder el teléfono, se muestra el “MUTE” en la ventana de visualización. Uso del control remoto de su TV Usted puede controlar algunas funciones de esta unidad con uso del control remoto de su TV aun si este es un producto de otras compañías. Las funciones que controla son aumento/disminución de volumen y silencio. Presiona y mantenga oprimido el botón AV SYNC de su control remoto por aproximadamente 2 segundos. Aparecerá “ON - TV REMOTE” y entonces podrá controlar esta unidad con su control remoto. Para verificar el estado de esta función, presione y mantenga oprimido el botón AV SYNC. Para desactivar esta función, presione y mantenga oprimido el botón AV SYNC y presiónelo una vez más mientras se desplaza “ON - TV REMOTE”. ,,Nota yy Marcas de TV compatibles LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio yy Asegúrese que la salida de sonido de su TV está configurada para [Altavoz externo]. yy Dependiendo del control remoto, puede ser que esta función no trabaje bien. Para cancelarlo, presione (Silencio) de nuevo en el control remoto o cambie el nivel de volumen. yy Esta función no es compatible con el control remoto magic de la televisión LG. Atenuador de pantalla Auto yy Puede ser que esta función no trabaje bien cuando algunas funciones de su TV como CEC, SIMPLINK y LG Sound Sync están encendidas. La ventana se oscurecerá automáticamente si no se presiona ninguna tecla durante aproximadamente 15 segundos. Cuando se presiona cualquier botón, aumenta el brillo de la ventana. Operación 25 Aviso de Auto Apagado ,,Nota Esta unidad se apagará automáticamente para evitar el consumo eléctrico si la unidad principal no se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza por 15 minutos. yy Tras encender la unidad con la función AUTO POWER, se apagará automáticamente si durante un periodo de tiempo no hay señal del televisor conectado a través de Sincronizacion de Sonido LG (Óptico/Inalámbrico). Cómo desconectar la conexión inalámbrica de red de este dispositivo inalámbrico yy Tras encender la unidad con la función AUTO POWER, se apagará automáticamente si durante un periodo no hay señal del dispositivo externo de un equipo externo. Configure la función ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO de esta unidad en apagado. yy Si apaga la unidad directamente, no se podrá encender automáticamente la función AUTO POWER. Sin embargo, la unidad se puede encender con la función AUTO POWER cuando la señal óptica entra después de 5 segundos sin señal. ENC./APAG. AUTO POWER Cuando encienda su TV o un equipo externo conectado a este aparato, este reconoce la señal de entrada y selecciona la función adecuada. Puede escuchar el sonido desde su equipo. Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta unidad se enciende y se conecta a su dispositivo Bluetooth. Esta función se enciende o apaga cada vez que presione el AUTO POWER. yy La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo conectado. yy Si desconecta el Bluetooth para esta unidad, algunos dispositivos con Bluetooth intentarán conectarse continuamente con la unidad. Por lo tanto, se recomienda hacer la desconexión antes de apagar la unidad. yy Si desea utilizar AUTO POWER, SIMPLINK debe estar apagado. Apagar o encender SIMPLINK toma unos 30 segundos yy Cuando usted enciende esta unidad por primera vez, la función Encendido/apagado automático se configura en estado de encendido. yy Para usar esta función, la unidad principal debe estar registrada en la lista de dispositivos acoplandos de dispositivos Bluetooth. yy Puede seleccionar la función AUTO POWER solo cuando la unidad está encendida. 3 Operación Este aparato se enciende automáticamente con una fuente de entrada: óptica, LG TV o Bluetooth. 26 Operación Cambio de función automática Inicio Rápido Esta unidad reconoce señales de entrada como óptica, Bluetooth y televisión LG y cambia a la función adecuada automáticamente. Esta unidad puede permanecer en modo de espera con bajo consumo de energía, de forma que la unidad puede reducir el tiempo de arranque cuando encienda esta unidad. Cuando entra la señal óptica Para activar esta función, presione 1 en la unidad por 3 segundos cuando la unidad esté encendida. Cuando encienda el equipo externo conectado a este aparato con un cable óptico, este cambia la función a óptico. Puede escuchar el sonido desde su equipo. Cuando intenta conectar el equipo BLUETOOTH 3 Operación Cuando intenta conectar su equipo Bluetooth a este aparato, se selecciona la función Bluetooth. Reproduzca su música en el equipo Bluetooth. Cuando entra la señal de LG TV Cuando usted enciende su TV LG conectada por LG Sound Sync (Conexión inalámbrica), esta unidad cambia la función a TV LG. Usted podrá escuchar el sonido en su TV. ,,Nota yy Para cambiar la función óptica, es necesario que pasen 5 segundos sin señal. yy Esta unidad no cambia la función a óptica si se activa la función SIMPLINK de la TV, reproductor de discos Blu-ray, decodificador, etc conectado, dispositivo puesto en encendido o dispositivo compatible con CEC conectado. yy Si desea usar el cambio automático de función, SIMPLINK debe estar apagado. Toma alrededor de 30 segundos apagar SIMPLINK. yy Si está seleccionada la función de bloqueo de conexión de Bluetooth, la conexión Bluetooth sólo estará disponible en la función Bluetooth y LG TV. (Página 28.) "ON - Q. START" aparece en la pantalla. Para desactivar esta función, presione 1 en la unidad por 3 segundos otra vez cuando la unidad esté encendida. "OFF - Q. START" aparece en la pantalla. ,,Nota yy Si la función de Inicio Rápido está activa y se reconecta accidentalmente una fuente de energía AC a la unidad por fallo de energía etc., la función de Inicio Rápido se activará cuando la unidad se encienda y apague una vez. yy Cuando la función de Inicio Rápido está activa, el consumo de energía será mayor que cuando la función de Inicio Rápido está inactiva. yy Esta función puede no funcionar dependiendo de los modelos. Operación 27 Uso de la tecnología BLUETOOTH® Acerca de BLUETOOTH Bluetooth es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance. El sonido puede interrumpirse si hay interferencias de otras ondas electrónicas en la misma frecuencia o si conecta dispositivos Bluetooth en otras habitaciones cercanas. yy Dispositivos disponibles : Smartphone, reproductor MP3, Notebook, etc.. yy Versión: 4.0 yy Códec: SBC Perfiles de BLUETOOTH Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el siguiente perfil. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, perfil avanzado de distribución de audio) Acoplamiento de la unidad principal y un dispositivo BLUETOOTH Antes de iniciar el procedimiento de vinculación, asegúrese de que la función Bluetooth esté encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez realizada la operación de vinculación no es necesario volver a realizarla. 1. Seleccione la fuente de entrada en BT (Bluetooth) pulsando el botón F repetidamente. Aparece "BT" "READY" en la pantalla en orden. 2. Ponga en funcionamiento el dispositivo Bluetooth y realice la operación de vinculación. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como “LG SJ7S (XX)”. ,,Nota yy XX son los dos últimos dígitos de la dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG SJ7S (08)” en el dispositivo Bluetooth. yy Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, algunos dispositivos tienen una forma de vinculación diferente. Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario. 3 Operación La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth. Cómo escuchar de un dispositivo BLUETOOTH (unidad principal) 28 Operación 3. Cuando esta unidad se conecta con éxito con su dispositivo Bluetooth, aparece "PAIRED" Nombre de su dispositivo "BT" en la pantalla en orden. ,,Nota Si no puede desplegar el nombre del dispositivo en la unidad, se desplegará "_". 4. Escuchar música. Para reproducir la música almacenada en su dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth. ,,Nota 3 Operación yy Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá hacer una conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cercana como sea posible y mantener la distancia. Sin embargo, podría no funcionar correctamente en el caso siguiente: -- Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. -- Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología Bluetooth, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico. yy Deberá conectar de nuevo el dispositivo Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie. yy El sonido puede interrumpirse cuando otra onda electrónica interfiere en la conexión. yy El emparejamiento está limitado a un dispositivo Bluetooth por cada unidad y no se admite el emparejamiento múltiple. yy Según el tipo de dispositivo, es posible que no pueda utilizar la función Bluetooth. yy Puede disfrutar de la función Bluetooth con un teléfono, MP3, notebook, etc. yy Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad del sonido. ,,Nota yy La conexión Bluetooth se desconectará cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo Bluetooth de ella. yy Si se desconecta la conexión Bluetooth, vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad. yy Cuando el Bluetooth no está conectado, aparecen “READY” en el panel de control. yy Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth (dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar el nivel de volumen de ambos dispositivos. yy Puede controlar el dispositivo Bluetooth con los botones C/V (Saltar) y dM (Reproducir/Pausa) del control remoto. yy Si cambia a otra función tras conectar el dispositivo Bluetooth, se desconectará la conexión Bluetooth. Y si vuelve a la función Bluetooth, la conexión Bluetooth se conectará automáticamente. Bloqueo de conexión BLUETOOTH (BT Lock)-Sólo unidad principal Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo BT (Bluetooth) y la función LG TV para evitar una conexión Bluetooth accidental. Para activar esta función, mantenga pulsada la tecla AUTO POWER en el control remoto durante unos 2 segundos en función BT (Bluetooth) y vuelva a presionarla mientras hasta que desaparece “OFF - BT LOCK” . Para apagar esta función, mantenga presionado AUTO POWER en el control remoto durante aproximadamente 2 segundos en la función BT (Bluetooth) y presiónelo de nuevo mientras se muestra “ON - BT LOCK”. ,,Nota Incluso si ha configurado el Bloqueo de la función Bluetooth, esta barra de sonido se enciende con la función Auto Power. Desactive Auto Power para evitar que se encienda. Operación 29 Escuchar música almacenada en dispositivos Bluetooth (unidad secundaria) 3. Cuando la unidad se haya conectado con éxito, el LED del Bluetooth se encenderá en blanco y se oirá una señal acústica. Acoplamiento de la unidad secundaria y un dispositivo BLUETOOTH 4. Escuchar música. Para reproducir la música almacenada en su dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth. 1. Encienda la unidad secundaria poniendo el interruptor de modo de uso en conexión PORTABLE. El LED Bluetooth de la unidad SLAVE parpadea en blanco. ,,Nota Si ha fallado la conexión o se ha desconectado, el LED Bluetooth se enciende en blanco por 15 minutos y cambia a rojo. ,,Nota yy Cuando se enciende la unidad secundaria o se accede al modo portátil, la unidad secundaria solicita una conexión al último dispositivo Bluetooth conectado. 2. Encienda el dispositivo Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, podría mostrarse una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth de que se trate. Su unidad aparece como “LG SJ7S-2ND (XX)”. ,,Nota yy XX son los dos últimos dígitos de la dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG SJ7S-2ND (08)” en el dispositivo Bluetooth. yy Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, algunos dispositivos tienen una forma de vinculación diferente. Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario. yy Si desea conectar otro dispositivo Bluetooth con la condición existente del dispositivo Bluetooth conectado, mantenga presionado j en la unidad secundaria. Entonces, se emitirá una indicación sonora y se puede conectar otro dispositivo Bluetooth. 3 Operación yy No es compatible la conexión Bluetooth usando la televisión, una PC o una mochila dongle. 30 Operación Uso de la aplicación BLUETOOTH ,,Nota yy Sólo el sistema operativo Android está disponible para usar la aplicación "Music Flow Bluetooth" con esta unidad. yy Pueden producirse cargos de datos adicionales si se instala sobre 3G/4G, dependiendo de su plan de precios. Instalar la aplicación "Music Flow Bluetooth" a través de "Google Android Market (Google Play Store)" 1. Toque en el icono "Google Android Market (Google Store Play)". 2. Digite “Music Flow Bluetooth” en la barra de búsqueda. 3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la lista de resultados para iniciar la descarga de la aplicación de Bluetooth. 4. Toque el icono para la instalación. 3 Uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth” Operación La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un conjunto de nuevas funciones para esta unidad. Para disfrutar de más funciones, le recomendamos que descargue e instale la aplicación gratuita “Music Flow Bluetooth”. Instalación de la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo BLUETOOTH Hay dos formas de instalar la aplicación "Music Flow Bluetooth" en su dispositivo Bluetooth. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” con el código QR 1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR. Utilice el software de búsqueda para buscar el código QR. 2. Toque el icono para la instalación. ,,Nota yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté conectado a Internet. yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth tiene una aplicación de escaneo de software. Si no la tiene, descargue una del "Google Android Market (Google Play Store)". yy Dependiendo del área, el código QR puede no funcionar. 5. Toque el icono para la descarga. ,,Nota yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté conectado a Internet. yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth está equipado con "Google Android Market (Google Play Store)". Active el Bluetooth con la aplicación “Music Flow Bluetooth” “Music Flow Bluetooth” permite conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad. 1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú principal. 2. Si desea obtener información adicional sobre el funcionamiento, toque [Ajustes] y toque el botón [Ayuda]. Operación 31 ,,Nota yy La aplicación "Music Flow Bluetooth" estará disponible en la versión de software de la siguiente manera; -- Sistema operativo Android: Ver 4.0.3 (o posterior). yy Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth” habrá ciertas diferencias entre el funcionamiento con “Music Flow Bluetooth” y con el control remoto que se suministra. Utilice el control remoto que se suministra cuando sea necesario. yy Dependiendo del dispositivo Bluetooth, es posible que la aplicación “Music Flow Bluetooth” no funcione. yy Si opera las demás aplicaciones o cambie la configuración en su equipo Bluetooth mientras usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”, es posible que esta aplicación no funcione normalmente. yy Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth” no funciona normalmente, revise el equipo Bluetooth y la conexión de la aplicación “Music Flow Bluetooth” y luego intente conectar de nuevo. yy En función del sistema operativo del teléfono, tiene algunas diferencias para la operación de “Music Flow Bluetooth”. yy Aun cuando la conexión Bluetooth estará desconectada, usted puede usar la aplicación “Music Flow Bluetooth” cuando cambia la función. yy Puede utilizar las funciones adicionales de esta unidad usando la aplicación "Music Flow Bluetooth". yy Las funciones adicionales ofrecidas por la aplicación "Music Flow Bluetooth" podrían no funcionar dependiendo de la distancia entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth y las condiciones inalámbricas. 3 Operación yy Después de establecer la conexión con la aplicación "Music Flow Bluetooth", la música podrá escucharse desde su dispositivo. En este caso, intente realizar nuevamente el procedimiento de conexión. 32 Operación Ajuste del sonido Ajuste del efecto de sonido Este sistema tiene un número de efectos de sonido envolvente predefinidos. Puede seleccionar un modo de sonido que desee, por medio de SOUND EFFECT. Los elementos mostrados para el ecualizador pueden ser diferentes dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos. 3 Operación En Pantalla Descripción ASC Analiza las propiedades del sonido de entrada y proporciona sonido optimizado para el contenido en tiempo real. (Control de sonido adaptable) BASS BLAST Refuerza los graves, los agudos y el efecto de sonido envolvente. STANDARD Usted puede disfrutar un sonido optimizado. CINEMA Usted puede disfrutar un sonido surround envolvente y cinemático. ,,Nota yy En algunos modos de efecto de sonido, no hay sonido en algunos altavoces, o el sonido es muy bajo. Esto depende del modo de sonido y la fuente de audio, no es un defecto. yy Puede ser necesario reiniciar el modo de efecto de sonido después de cambiar la fuente de entrada, algunas veces aun después de cambiar el archivo de sonido. yy El orden de efecto de sonido puede ser diferente según la opción regional. Ajuste el nivel de volumen automáticamente Esta unidad es compatible con la función de volumen automático que ajusta automáticamente el nivel de volumen. Cuando el sonido de salida es demasiado alto o demasiado bajo, apretar AUTO VOL en el control remoto. De esta manera puede disfrutar del sonido con niveles adecuados. Para cancelar esta función, pulse el botón de nuevo. Ajuste del subwoofer/agudos/ graves Usted puede ajustar el nivel de sonido de agudos, graves, y subwoofer como lo prefiera. WF (Subwoofer): -15 dB a 6 dB TRE (AGUDOS) / BAS (GRAVES) : -5 dB a 5 dB 1. Presione el botón repetidamente para seleccionar WF (Subwoofer), TRE (Agudos) o BAS (Graves). 2. Presione VOL o/p para ajustar el nivel de sonido. Modo nocturno Esta función es útil cuando desea ver películas a bajo volumen en la noche. Ajuste el modo Nocturno como Activado para reducir la intensidad del sonido y mejorar la finura y suavidad. Presione el botón en el control remoto para que pueda activar el modo nocturno. Para cancelarlo, presiona el botón nuevamente. Ajuste el REAR LEVEL Puede ajustar el nivel trasero de la unidad secundaria en el modo de uso REAR. R (Nivel trasero) : -6 dB a 6 dB Presione el botón REAR LEVEL o/p para ajustar el nivel trasero Operación 33 Modo de sonido envolvente Puede disfrutar de un excelente sonido envolvente para todas las fuentes del sonido de entrada con bocinas traseras. Esta función se activa y se desactiva cada vez que se pulsa el botón SURROUND en el mando a distancia. Función envolvente ON Efecto de sonido Entrada Función de sonido envolvente OFF Salida Efecto de sonido 2.0 Ch 2.0 Ch ASC 5.1 Ch 5.1 Ch 2.0 Ch 2.0 Ch STANDARD STANDARD 5.1 Ch 5.1 Ch 2.0 Ch 2.0 Ch BASS BLAST BASS BLAST 5.1 Ch 5.1 Ch 2.0 Ch 2.0 Ch CINEMA CINEMA 5.1 Ch 5.1 Ch Salida 3 Operación ASC Entrada 34 Solución de problemas Solución de problemas General PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN yy Desconecte la alimentación de esta unidad y del dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos. La unidad no funciona correctamente. yy Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y luego pruebe de conectarlos nuevamente. yy Hay posibilidad que no se guarde la configuración previa cuando se apaga el dispositivo. Unidad principal yy El cable de alimentación está desconectado. Conecte el cable de alimentación. 4 No hay energía. yy Revise si ha fallado la electricidad. Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos. Unidad secundaria Solución de problemas yy La batería está descargada. Recargue la batería. yy Conecte la unidad a la alimentación eléctrica con el adaptador CA. yy Cargue el dispositivo completamente antes de usar-lo por primera vez. Unidad principal yy Se seleccionó el origen de entrada incorrecto. Revise el origen de entrada y seleccione el correcto. yy La función de silencio está activada. Presione (Silencio) o ajuste el niel de volumen para cancelar la función de silencio. No hay sonido yy Cuando utilice la conexión con un dispositivo externo (Set-Top-Box, Bluetooth, etc.), ajuste el volumen del dispositivo. Unidad secundaria yy El volumen de la unidad o el dispositivo Bluetooth está al mínimo. Verifique y ajuste el volumen de la unidad o dispositivo Bluetooth. yy Compruebe la conexión de la unidad secundaria y un dispositivo Bluetooth. (Página 29.) yy Compruebe que la función de sonido envolvente está desactivada. (Página 33.) No hay sonido woofer yy El cordón eléctrico del subwoofer no está conectado. Conecte el cordón eléctrico al enchufe de manera segura. yy El pareo entre la unidad y el subwoofer se desconecta. Conecte la unidad y el usbwoofer. (Página 15.) yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Opere el control remoto dentro de un rango de 7 m. El control remoto no trabaja adecuadamente. yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. Retire el obstáculo. yy La batería en el control remoto se ha agotado. Reemplace las baterías con una nueva. Solución de problemas 35 PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN La función AUTO POWER no trabaja. yy Compruebe la conexión del equipo externo como TV, reproductor DVD/Blu-Ray o el equipo Bluetooth. yy Compruebe el estado de SIMPLINK en su LG TV y desactive SIMPLINK. yy La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo conectado. yy Compruebe si su TV LG es compatible con LG Sound Sync. Sincronizacion de yy Revise la conexión de LG Sound Sync. (óptico o inalambrico). Sonido LG no funciona. yy Revise la configuración de sonido de su TV y de esta unidad. La unidad no se yy Apaga la función de bloqueo de conexión Bluetooth. (Página 28.) conecta con el dispositivo Bluetooth. Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos. yy Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la configuración de la AUDIO DIGITAL OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Configuración TV de [PCM] a [AUTO] o [BITSTREAM]. yy Asegúrese de que el modo nocturno no esté activado. Apague [OFF] el modo nocturno. NOTAS para uso inalámbrico PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN yy Este dispositivo puede recibir interferencia yy inalámbrica. yy Es posible que la función inalámbrica no opere normalmente en áreas con señal débil. Instale el dispositivo suficientemente cerca al subwoofer inalámbrico. Para un rendimiento óptimo, no instale el dispositivo sobre muebles metálicos. yy Cuando cualquier parte de su cuerpo contacta el transceptor del dispositivo Bluetooth o la barra de sonido. yy Cuando hay un obstáculo o muro, o el dispositivo se instala en un área aislada. Es posible que yy Cuando hay un dispositivo (un LAN inalámbrico, equipo médico o un microondas) el dispositivo usando la misma frecuencia, haga que la distancia entre los productos sea lo más Bluetooth funcione alejada posible entre ellos. defectuosamente o produzca ruidos en los yy Al conectar el dispositivo al Bluetooth, haga que la distancia entre los productos siguientes casos. sea lo más cercana posible entre ellos. yy Cuando el dispositivo se aleja demasiado del Bluetooth, la conexión se interrumpe y también es posible que ocurra un funcionamiento defectuoso. 4 Solución de problemas El sonido de salida del yy Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la configuración de la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Configuración aparato es demasiado Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM]. bajo. yy Cambie la configuración de Audio DRC en el menú de ajustes del dispositivo activado al estado apagado [OFF]. 36 Solución de problemas NOTAS para el lanzamiento de la versión Demo PROBLEMA No se puede cambiar la fuente de entrada con el botón F, como BT (Bluetooth), HDMI, etc. y sólo se muestra la indicación [DEMO] en el display frontal. No funciona el control remoto. (No responde) 4 CAUSA & SOLUCIÓN yy Desenchufe el cable de alimentación eléctrica y enchúfelo de nuevo. Si no funciona, mantenga presionado el botón F de la unidad principal (aproximadamente 15 segundos) hasta que el display indique la función que está seleccionada. Solución de problemas Apéndice 37 Marcas y Licencias Todas las otras marcas registradas son marcas registradas por sus respectivos propietarios. La marca mundial Bluetooth y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Los símbolos Dolby, Dolby Audio y doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países. 5 Apéndice Para patentes DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licencias limitadas. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo juntos, son marcas registradas, y DTS Digital Surround es una marca registrada de DTS, Inc. ©DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares. 38 Apéndice Especificaciones Generales Consumo de energía 25 Vcc 22 W Adaptador CA yy yy yy yy Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 340 mm x 74 mm x 110 mm Con pies (en la unidad principal y la unidad secundaria) Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de operación 5 % a 90 % Frecuencia de muestreo de audio de entrada digital disponible 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz Formato de audio de entrada digital disponible Dolby Audio, DTS Digital Surround, PCM Modelo: DA-38A25 Fabricante: Asian Power Devices Inc. Entrada: 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz 1,2 A Salida: 25 V 0 1,52 A Entradas/Salidas 5 OPTICAL IN (Entrada de audio digital) 3 V (p-p), Conector Óptico x 1 HDMI IN 19 pines (Tipo A, HDMI™ Conector) x 1 HDMI OUT 19 pines (Tipo A, HDMI™ Conector) x 1 Apéndice Batería (unidad secundaria) Capacidad de la batería 2.600 mAh Tiempo de operación Aprox. 4 horas. Puede variar según el estado de la batería y las condiciones de operación. Tiempo de carga Menos de 3 horas 40 minutos (con adaptador CA). Puede variar según las condiciones de la batería o de operación. Subwoofer inalámbrico Requisitos de alimentación 120 V ~ 60 Hz Consumo de energía 33 W Tipo 1 Vía 1 Altavoz Impedancia 3Ω Potencia de régimen 160 W RMS Máx. potencia de entrada 320 W RMS Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 171 mm X 320 mm X 252 mm Apéndice 39 Especificaciones del amplificador (salida RMS) Modo de uso SOUND BAR Total 320 W RMS (140 W RMS: en estado de desconexión del adaptador CA de la unidad secundaria) Frente 80 W RMS x 2 (8 Ω a 1 kHz, THD 10%) (30 W RMS x 2 : en estado de desconexión del adaptador CA de la unidad secundaria) Subwoofer 160 W RMS (3 Ω a 80 Hz, THD 10%) (80 W RMS : en estado de desconexión del adaptador CA de la unidad secundaria) Modo de uso REAR 320 W RMS (140 W RMS: en estado de desconexión del adaptador CA de la unidad secundaria) Frente 80 W RMS x 1 (8 Ω a 1 kHz, THD 10%) (30 W RMS x 1 : en estado de desconexión del adaptador CA de la unidad secundaria) Posterior 80 W RMS x 1 (8 Ω a 1 kHz, THD 10%) (30 W RMS x 1 : en estado de desconexión del adaptador CA de la unidad secundaria) Subwoofer 160 W RMS (3 Ω a 80 Hz, THD 10%) (80 W RMS : en estado de desconexión del adaptador CA de la unidad secundaria) Modo de uso PORTABLE / modo de uso OFF (unidad principal) Total 160 W RMS Frente 80 W RMS x 1 (8 Ω a 1 kHz, THD 10%) Subwoofer 80 W RMS (3 Ω a 80 Hz, THD 10%) Modo de uso PORTABLE (unidad secundaria) Total 30 W RMS x 1 (8 Ω a 1 kHz, THD 10%) yy Los diseños y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Aviso para México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y, (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. 5 Apéndice Total 40 Apéndice Mantenimiento Manipulación de la unidad Al transportar la unidad Guarde el empaque original del transporte y los materiales de embalaje. Si necesita transportar la unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a embalar la unidad como llego empacada de fábrica. Limpieza de las superficies exteriores yy No utilice líquidos inflamables como insecticida en aerosol cerca de la unidad. yy La limpieza con presión excesiva puede dañar la superficie. yy No deje productos de goma o plástico en contacto prolongado con la unidad. Limpieza de la unidad 5 Apéndice Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, use un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque pueden dañar la superficie de la unidad.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 2.1 channels 320 W DTS Digital Surround, Dolby Digital
- Soundbar speaker RMS power: 120 W
- Wireless Subwoofer RMS power: 200 W
- Silver
- Wired & Wireless Bluetooth 4.0