LG 42PN4500 Owner's Manual

LG 42PN4500 Owner's Manual
OWNER’S MANUAL
PLASMA TV
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
42PN4500
50PN4500
50PN5300
60PN5300
P/NO : MFL67701704 (1301-REV02)
50PN6500
60PN6500
60PN6550
www.lg.com
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your
product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
yyDo not use this apparatus near water.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol,
WARNING/CAUTION
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
yyClean only with a dry cloth.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ENGLISH
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may be
seriously injured or there is a possibility of accident
or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may be
slightly injured or the product may be damaged.
yyDo not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
yyDo not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
yyDo not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet (Can differ by
country).
NOTE
The note helps you understand and use the product
safely. Please read the note carefully before using
the product.
Power Supply
Short-circuit
the panel with a hand or
yyDo not press strongly upon
Breaker
a sharp object such as a nail, pencil or pen, or make
a scratch on it.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
yyProtect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
yyOnly use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
yyUse only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
yyUnplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Short-circuit
Breaker
yyCAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
It is recommended that appliances be placed upon a
dedicated circuit; that is, a single outlet circuit which
powers only that appliance and has no additional
outlets or branch circuits. Check the specification
page of this owner’s manual to be certain. Do
not connect too many appliances to the same AC
power outlet as this could result in fire or electric
shock. Do not overload wall outlets. Overloaded
wall outlets, loose or damaged wall outlets,
extension cords, frayed power cords, or damaged or
cracked wire insulation are dangerous. Any of these
conditions could result in electric shock or fire.
Periodically examine the cord of your appliance, and
if its appearance indicates damage or deterioration,
unplug it, discontinue use of the appliance, and have
the cord replaced with an exact replacement part
by an authorized service. Protect the power cord
from physical or mechanical abuse, such as being
twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked
upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets,
and the point where the cord exits the appliance. Do
notSupply
move the TV with the power cord plugged in.
Power
Do not use a damaged or loose power cord. Be sure
do grasp the plug when unplugging the power cord.
Do not pull on the power cord to unplug the TV.
Power Supply
Power Supply
yyRefer all servicing to qualified service personnel.
yyWarning - To reduce the risk of fire or electrical
Servicing is required when the apparatus has been
shock, do not expose this product to rain, moisture
damaged in any way, such as power-supply cord or
or other liquids. Do not touch the TV with wet
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
hands.
Power
Supply Do not install this product near flammable
have fallen into the apparatus, the apparatus has Short-circuit
objects
such as gasoline or candles, or expose the
been exposed to rain or moisture, does not operate Breaker
TV to direct air conditioning.
normally, or has been dropped.
yyDo not stick metal objects or any other conductive
material into the power cord. Do not touch the end
of the power cord while it is plugged in.
yyKeep the packing anti-moisture material or vinyl
packing out of the reach of children. Anti-moisture
material is harmful if swallowed. If swallowed
by mistake, force the patient to vomit and visit
the nearest hospital. Additionally, vinyl packing
can cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
yyDo not expose to dripping or splashing and do not
place objects filled with liquids, such as vases, cups,
etc. on or over the apparatus (e.g. on shelves above
the unit).
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Power Supply
Power Supply
ENGLISH
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
3
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
yyGrounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground wire to
prevent possible electric shock (i.e. a TV with a
three-prong grounded AC plug must be connected
to a three-prong grounded AC outlet). If grounding
methods are not possible, have a qualified
electrician install a separate circuit breaker. Do not
try to ground the unit by connecting it to telephone
wires, lightening rods, or gas pipes.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ENGLISH
yyAs long as this unit is connected to the AC wall
outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if the unit is turned off.
yyDo not attempt to modify this product in any way
without written authorization from LG Electronics.
Unauthorized modification could void the user’s
authority to operate this product.
yyOutdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow the
precautions below. An outdoor antenna system
should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power circuits,
or where it can come in contact with such power
lines or circuits as death or serious injury can occur.
Be sure the antenna system is grounded so as to
provide some protection against voltage surges
and built-up static charges. Section 810 of the
National Electrical Code (NEC) in the U.S.A. provides
information with respect to proper grounding of the
mast and supporting structure, grounding of the
lead-in wire to an antenna discharge unit, size of
grounding conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Antenna Lead in Wire
Ground Clamp
Electric Service
Equipment
Ground Clamp
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Power Service Grounding
Electrode System
NEC: National Electrical Code (NEC Art 250, Part H)
yyCleaning
When cleaning, unplug the power cord and wipe
gently with a soft cloth to prevent scratching. Do
not spray water or other liquids directly on the TV
as electric shock may occur. Do not clean with
chemicals such as alcohol, thinners or benzine.
yyMoving
Make sure the product is turned off, unplugged
and all cables have been removed. It may take 2 or
more people to carry larger TVs. Do not press or put
stress on the front panel of the TV.
yyVentilation
Install your TV where there is proper ventilation. Do
not install in a confined space such as a bookcase.
Do not cover the product with cloth or other
materials while plugged. Do not install in excessively
dusty places.
yyIf you smell smoke or other odors coming from
the TV, unplug the power cord and contact an
authorized service center.
yyKeep the product away from direct sunlight.
yyNever touch this apparatus or antenna during a
thunder or lightning storm.
yyWhen mounting a TV on the wall, make sure not
to install the TV by hanging the power and signal
cables on the back of the TV.
yyDo not allow an impact shock or any objects to fall
into the product, and do not drop anything onto the
screen.
yyDisconnecting the Main Power
The power outlet used with this device must remain
easily accessible.
yyStore the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
yyThis apparatus use batteries. In your community
there might be regulations that require you
to dispose of these batteries properly due to
environmental considerations. Please contact your
local authorities for disposal or recycling information.
yyDo not dispose of batteries in a fire.
yyDo not short circuit, disassemble or allow the
batteries to overheat.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
yyDot Defect
The Plasma or LCD panel is a high technology
product with resolution of two million to six million
pixels. In a very few cases, you could see fine dots
on the screen while you’re viewing the TV. Those
dots are deactivated pixels and do not affect the
performance and reliability of the TV.
yyGenerated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is generated by
plastic thermal contraction due to temperature and
humidity. This noise is common for products where
thermal deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level
noise is generated from a high-speed switching
circuit, which supplies a large amount of current
to operate a product. It varies depending on the
product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
yyTake care not to touch the ventilation openings.
When watching the TV for a long period, the
ventilation openings may become hot. This does
not affect the performance of the product or cause
defects in the product.
yyIf a fixed image displays on the TV screen for a long
period of time, it will be imprinted and become a
permanent disfigurement on the screen. This is
“image burn” or “burn-in” and not covered by the
warranty.
yyIf the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on the
letterboxed area of the screen.
yyAvoid displaying a fixed image on the TV screen for
a long period of time (2 or more hours for LCD, 1
or more hours for the Plasma TV) to prevent image
burn.
For USA and Canada
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment
and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
Any changes or modifications in construction of this
device which are not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
NOTE TO CABLE/TV INSTALLER
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the National
Electric Code (U.S.A.). The code provides guidelines
for proper grounding and, in particular, specifies that
the cable ground shall be connected to the grounding
system of the building, as close to the point of the
cable entry as practical.
ENGLISH
Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV
screen
5
6
LICENSES
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit 'www.lg.com'.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC.
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
7
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
25
REMOTE CONTROL
6
LICENSES
27
WATCHING TV
27
Turning the TV on for the first time
7
TABLE OF CONTENTS
28
TROUBLESHOOTING
8
INSTALLATION PROCEdURE
29
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
8
ASSEMBLING AND PREPARING
8
10
11
11
12
12
14
15
16
Unpacking
Parts and buttons
Additional information of the manual
Lifting and moving the TV
Setting up the TV
- Attaching the stand
- Mounting on a table
- Mounting on a wall
- Tidying cables
30
SPECIFICATIONS
17
MAKING CONNECTIONS
17
18
18
18
19
20
21
21
23
23
24
Connecting to an antenna or cable
Connecting to a HD receiver, DVD Player or VCR
- HDMI Connection
- DVI to HDMI Connection
- Component Connection
- Composite Connection
Connecting to a PC
- HDMI Connection or DVI to HDMI Connection
Connecting to an Audio System
- Digital Optical Audio Connection
Connecting a USB Device
ENGLISH
2
NOTE
yyImage shown may differ from your TV.
yyYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ
slightly from that shown in this manual.
yyThe available menus and options may differ from
the input source or product model that you are
using.
yyNew features may be added to this TV in the
future.
8
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
INSTALLATION PROCEdURE
1
Open the package and make sure all the accessories are included.
2
Attach the stand to the TV set.
3
Connect an external device to the TV set.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you
purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.
ENGLISH
Remote control,
Batteries (AAA)
(See p.25)
Owner’s manual,
CD manual
Power Cord
(For 42PN4500)
(For 50PN4500, 50/60PN5300,
50/60PN6500, 60PN6550)
(For 42PN4500)
Stand Screws
7 EA, M4 x 14
(See p.12)
Stand Screws
7 EA, M5 x 16
(See p.12)
Desk-mount Screw
(See p.14)
Power Cord holder
(See p.16)
Stand Body, Stand Base
(See p.12)
(For 50PN4500, 50PN5300,
50PN6500)
Protection Cover
(See p.13)
ASSEMBLING AND PREPARING
9
Ferrite core
(Depending on model)
CAUTION
yyDo not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
yyAny damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
yySome models appear to have a thin film on the screen. It is actually part of the screen, do not remove it.
NOTE
yyThe items supplied with your product may vary depending on the model.
yyProduct specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product
functions.
yyFor an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm (0.39 inches)
thick and 18 mm (0.7 inches) width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB
memory stick does not fit into your TV's USB port.
B
B
*A
*B
ENGLISH
A
A
10 mm (0.39 inches)
18 mm (0.7 inches)
yyHow to use the ferrite core
1U
se the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cable.
Wind the power cable on the ferrite core once. Place the ferrite core close to the TV and a wall
plug.
[to a wall plug]
[to the TV]
[Figure 1]
(Black)
[Cross Section of
Ferrite Core]
2U
se the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the cable.
Place the ferrite core close to the TV.
Wind the component cable on the ferrite core once.
[to the TV]
[to an External device]
[Figure 2-1]
10 mm(+ / - 5 mm)
Wind the PC audio cable on the ferrite core once.
[to the TV]
[to an External device]
[Figure 2-2]
10 mm(+ / - 5 mm)
(Black)
[Cross Section of
Ferrite Core]
10
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and buttons
Remote control sensor
Power indicator
Screen
ENGLISH
Buttons
Speakers
Button
Description
/
Scrolls through the saved channels.
/
Adjusts the volume level.
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
Changes the input source.
Turns the power on or off.
ASSEMBLING AND PREPARING
Additional information of the
manual
Viewing the owner's manual
The owner’s manual in PDF file format is supplied on the
enclosed CD. Install the Adobe Acrobat Reader to view
the owner’s manual on your PC.
1
Insert the supplied CD.
The web page appears automatically.
2
Click Owner’s Manual on the web page.
3
View the owner’s manual.
11
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following to
prevent the TV from being scratched or damaged and for
safe transportation regardless of its type and size.
CAUTION
yyAvoid touching the screen at all times, as this
may result in damage to the screen.
yyIt is recommended to move the TV in the box or
packing material that the TV originally came in.
yyBefore moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
yyWhen holding the TV, the screen should face
away from you to avoid damage.
NOTE
yyIf the web page does not appear automatically,
access My computer and then click LG and index.
html to view the owner’s manual.
yyHold the top and bottom of the TV frame firmly.
Make sure not to hold the transparent part,
speaker, or speaker grill area.
ENGLISH
yyWhen transporting a large TV, there should be at
least 2 people.
yyWhen transporting the TV by hand, hold the TV as
shown in the following illustration.
yyWhen transporting the TV, do not expose the TV
to jolts or excessive vibration.
yyWhen transporting the TV, keep the TV upright,
never turn the TV on its side or tilt towards the left
or right.
12
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting up the TV
You can mount your TV to a wall or attach the stand if you wish to place the TV on an entertainment center or other
furniture.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
Caution
When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to
yy
protect the screen from scratches.
Make sure that the screws are fastened completely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt
yy
forward after being installed.)
Do not fasten the screws with too much force; otherwise they may be worn out and get loosened.
yy
For 42PN4500
1
3 EA
M4 x 14
Stand Body
Front
ENGLISH
For 50PN4500,
50/60PN5300,
50/60PN6500,
60PN6550
3 EA
Stand Base
M5 x 16
2
For 42PN4500
3
4 EA
M4 x 14
For 50PN4500,
50/60PN5300,
50/60PN6500,
60PN6550
4 EA
M5 x 16
ASSEMBLING AND PREPARING
13
To detach the stand,
For 50PN4500, 50PN5300, 50PN6500
1
4 EA
M5 x 16
1 EA
M5 x 16
2
Protection cover
1
Note
Remove the stand before installing the TV on a
yy
wall mount by performing the stand attachment
in reverse.
When installing the wall mounting bracket,
yy
use the Protection cover. This will protect the
opening from accumulating dust and dirt.
ENGLISH
2
14
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a table
1
Securing the TV to a table
Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space from
the wall for proper ventilation.
(For 42PN4500)
Fix the TV to a table to prevent from tilting forward,
damage, and potential injury.
Mount the TV on a table, and then insert and tighten the
supplied screw on the rear of the stand.
10 cm (4 inches)
10 cm
10 cm
10 cm
2
Connect the power cord to a wall outlet.
WARNING
Caution
ENGLISH
Do not place the TV near or on sources
yy
of heat, as this may result in fire or other
damage.
Adjusting the angle of the TV to suit view
Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the
angle of the TV to suit your view.
20˚
20˚
Caution
yyWhen adjusting the angle of the TV, watch out for
your fingers.
- Personal injury may occur if hands or fingers are
pinched. If the product is tilted too much, it may
fall, causing damage or injury.
yyTo prevent TV from falling over, the TV should be
securely attached to the floor/wall per installation
instructions. Tipping, shaking, or rocking the TV
may cause injury.
ASSEMBLING AND PREPARING
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending on model)
15
Mounting on a wall
An optional wall mount can be used with your LG
Television. Consult with your local dealer for a wall
mount that supports the VESA standard used by your
TV model. Carefully attach the wall mount bracket at the
rear of the TV. Install the wall mount bracket on a solid
wall perpendicular to the floor. If you are attaching the
TV to other building materials, please contact qualified
personnel to install the wall mount. Detailed instructions
will be included with the wall mount. We recommend
that you use an LG brand wall mount.
10 cm (4 inches)
10 cm
10 cm
1
Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eyebolts on the rear of the TV.
3
10 cm
Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with
a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the flat
surface.
CAUTION
yyMake sure that children do not climb on or hang
on the TV.
NOTE
yyUse a platform or cabinet that is strong and large
enough to support the TV securely.
yyBrackets, bolts and ropes are optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
Make sure to use screws and wall mounts that meet the
VESA standard. Standard dimensions for the wall mount
kits are described in the following table.
Model
42/50PN4500
50/60PN5300
50/60PN6500
60PN6550
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Standard screw
Number of screws
Wall mount bracket
(optional)
M6
4
PSW420BX
ENGLISH
2
Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and
bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts position,
remove the bolts first.
16
ASSEMBLING AND PREPARING
Caution
yyDisconnect the power before moving or installing
the TV. Otherwise electric shock may occur.
yyIf you install the TV on a ceiling or slanted wall,
it may fall and result in severe injury. Use an
authorized LG wall mount and contact the local
dealer or qualified personnel.
yyDo not over tighten the screws as this may cause
damage to the TV and void your warranty.
yyUse only screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries by
misuse or using an improper accessory are not
covered by the warranty.
Tidying cables
1
Install the power cord holder and power cord. It will
help prevent the power cable from being removed
by accident.
(For 42PN4500)
Note
yyUse only screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
yyThe wall mount kit includes an installation manual
and necessary parts.
yyThe wall mount bracket is optional. You can obtain
additional accessories from your local dealer.
yyThe length of screws may differ depending on the
wall mount. Make sure to use the proper length.
yyFor more information, refer to the manual supplied
with the wall mount.
Power cord holder
(For 50PN4500, 50/60PN5300, 50/60PN6500, 60PN6550)
ENGLISH
Power cord holder
2
Gather and bind the cables with the cable holder.
Cable holder
Caution
yyDo not move the TV by holding the cable holder
and power cord holder, as the cable holders may
break, and injuries and damage to the TV may
occur.
MAKING CONNECTIONS
17
MAKING CONNECTIONS
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs,
audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. For more information on external
device’s connection, refer to the manual provided with each device.
NOTE
yyIf you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the
TV through a DVD recorder or VCR. For more information on recording, refer to the manual provided with the
connected device.
yyThe external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
yyConnect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
yyIf you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
yyRefer to the external equipment’s manual for operating instructions.
Connecting to an antenna or cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations may differ from the
actual items and a RF cable is optional.
UHF Antenna
Antenna
ANTENNA/
CABLE IN
Coaxial (75Ω)
(*Not Provided)
Terminal
Caution
yyMake sure not to bend the copper wire of the RF
cable.
Copper wire
yyComplete all connections between devices, and
then connect the power cord to the power outlet
to prevent damage to your TV.
NOTE
yyUse a signal splitter to use more than 2 TVs.
yyVisit http://lgknowledgebase.com for more
information about the antenna and cable
connection. Search for antenna.
yyDTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby Digital
ENGLISH
VHF Antenna
18
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a HD receiver, DVD Player or VCR
Connect a HD receiver, DVD Player or VCR to the TV and select an appropriate input mode.
HDMI Connection
HDMI is the best way to connect a device.
Transmits digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with
the HDMI cable as shown in the following illustration.
NOTE
yyUse the latest High Speed HDMI™ Cable that supports CEC (Customer Electronics Control) function.
yyHigh Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
yyHDMI Audio Supporeted Format: PCM (Up to 192 KHz, 32k/ 44.1k/ 48k/ 96k/ 192k) -> Not supported DTS.
IN 1 (PC)
Choose any HDMI IN input port to connect.
It does not matter which port you use.
HDMI
(*Not Provided)
ENGLISH
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
IN 2
DVI to HDMI Connection
IN 1 (PC)
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the
DVI-HDMI cable as shown in the following illustration. To transmit an audio signal, connect an audio cable.
DVI OUT
(*Not Provided)
AUDIO OUT
COMPONENT
IN
AUDIO IN (PC)
Y
VIDEO
PB
AV IN
PR
L/MONO AUDIO R
L
R
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
RED
WHITE
(*Not Provided)
MAKING CONNECTIONS
19
Component Connection
Transmits the analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV
with the component cable as shown in the following illustration.
NOTE
yyIf cables are installed incorrectly, it could cause the image to display in black and white or with distorted color.
yyCheck to ensure each cable is matched with the corresponding color connection.
Y
VIDEO
PB
AV IN
PR
L/MONO AUDIO R
L
R
ENGLISH
COMPONENT
IN
AUDIO IN (PC)
AUDIO
VIDEO
RED
(*Not Provided)
RED
WHITE
RED
BLUE
(*Not Provided)
BLUE
GREEN
VIDEO
RED
WHITE
GREEN
L
R
AUDIO
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
20
MAKING CONNECTIONS
Composite Connection
Transmits the analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV
with the composite cable as shown in the following illustration.
NOTE
yyIf you have a mono VCR, connect the audio cable from the VCR to the AUDIO L/MONO jack of the TV.
Y
VIDEO
PB
AV IN
L/MONO AUDIO R
PR
L
R
AUDIO
VIDEO
RED
WHITE
YELLOW
ENGLISH
COMPONENT
IN
AUDIO IN (PC)
(*Not Provided)
RED
WHITE
YELLOW
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
MAKING CONNECTIONS
21
Connecting to a PC
NOTE
yyIt is recommended to use an HDMI connection for the best image quality.
yyDepending on the graphics card, DOS mode may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
yyIn PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise
is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
yyThe synchronization input form for Horizontal and Vertical frequencies is separate.
yyDepending on the graphics card, some resolution settings may not allow the image to be positioned on the screen
properly.
HDMI Connection or DVI to HDMI Connection
Choose method A or B to make connection.
HDMI
(*Not Provided)
IN 1 (PC)
PC
AUDIO IN (PC)
ENGLISH
IN 1 (PC)
Method A: HDMI Connection
22
MAKING CONNECTIONS
IN 1 (PC)
Method B: DVI to HDMI Connection
(*Not Provided)
COMPONENT
IN
AUDIO IN (PC)
Y
VIDEO
PB
AV IN
PR
L/MONO AUDIO R
L
R
RED
WHITE
ENGLISH
(*Not Provided)
$8',2287
'9,287
PC
MAKING CONNECTIONS
23
Connecting to an Audio System
You can use an optional external audio system instead of the built-in speaker.
NOTE
yyIf you use an optional external audio device instead of the built-in speaker, set the TV speaker feature to off.
Digital Optical Audio Connection
Transmits the digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the
optical audio cable as shown in the following illustration.
(*Not Provided)
OPTICAL AUDIO IN
Digital Audio System
ENGLISH
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
24
MAKING CONNECTIONS
Connecting a USB Device
USB IN
Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card reader to the TV
and access the USB menu to use various multimedia files.
USB
(*Not Provided)
ENGLISH
REMOTE CONTROL
25
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To install batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the
ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the
and
batteries, perform the installation actions in reverse.
Caution
yyDo not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote sensor.
(POWER)
Turns the TV on or off.
TV
Returns to the last TV channel.
CAPTION
Activates or deactivate the subtitles.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Changes the input source. Turns the TV on if it is off.
Number button
Enters numbers.
LIST
Accesses the saved channel list.
- (Dash)
Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
FLASHBK
Alternates between the two last channels selected (pressing
repeatedly).
ENGLISH
AV MODE
Selects an AV mode.
26
REMOTE CONTROL
VOL
Adjusts the volume level.
FAV
Accesses your favorite channel list.
Selects a menu or option.
AUDIO
Digital signal: Changes the audio language.
Analog signal: Changes the MTS sound.
MUTE
Mutes all sounds.
^ CH v
Scrolls through the saved channels.
^ PAGE v
Moves to the previous or next screen.
PICTURE
Changes the image mode.
INFO
Shows information on the current program.
SOUND
Changes the sound mode.
ENGLISH
SETTINGS
Accesses the main menu.
Q. MENU
Accesses the quick menu.
Navigation buttons (up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
OK ꔉ
Selects menus or options and confirms your input.
ꕣ BACK
Returns to the previous level.
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Accesses the AV devices connected to the TV;
Opens the SIMPLINK menu.
SLEEP
Sets the length of time until the TV to turns off.
Control buttons (ꕗ, ꕖ, ꕘ, ꕚ, ꕙ)
Controls the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
ꕘ (FREEZE)
Freezes the current frame
(Not supported when using USB Mode and Simplink).
Color buttons
These access special functions in some menus.
(
: Red,
: Green,
: Yellow,
: Blue)
WATCHING TV
WATCHING TV
4
If you do not complete the Initial setting, it will
yy
appear whenever the TV turns on.
Disconnect the power cord from the power
yy
outlet when you do not use the TV for a long
period of time.
When you turn the TV on for the first time, the Initial
setting screen appears. Select a language and customize
the basic settings.
Connect the power cord to a power outlet.
2
In Standby mode, press the power button on the
remote control to turn the TV on.
The Initial setting screen appears when you turn the
TV on for the first time.
When the basic settings are complete,
press OK.
NOTE
Turning the TV on for the first time
1
27
5
To turn the TV off, press the power button on the
remote control.
NOTE
You can also access Initial Setting by
yy
accessing OPTION in the main menu.
3
Follow the on-screen instructions to customize your
TV settings according to your preferences.
Language
Selects a language to
display.
Mode Setting
Selects Home Use for
the home environment.

Time Setting
Selects the time zone
and daylight saving.

Auto Tuning
Scans and saves available
channels automatically.
NOTE
To display images in the best quality for your
yy
home environment, select Home Use.
Store Demo is suitable for the retail
yy
environment.
If you select Store Demo, any customized
yy
settings will switch back to the default
settings of Store Demo in 5 minutes.
ENGLISH

28
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
General
Problem
Solution
Cannot control the TV with the
remote control.
yyCheck the remote control sensor on the product and try again.
yyCheck if there is any obstacle between the product and the remote control.
to ).
yyCheck if the batteries are still working and properly installed ( to ,
No image display and no sound is
produced.
yyCheck if the product is turned on.
yyCheck if the power cord is connected to a wall outlet.
yyCheck if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
Image appears slowly when the TV
turns on.
yyThe image is muted during the product startup process. This is normal. If the
image does not appear in a few minutes, unplug the TV for 30 seconds and try
again. If the image still does not appear, contact the authorized service center
in your local area.
Cannot connect external devices.
yyRefer to the "Connection Overview" and connect an external device.
The TV turns off suddenly.
yyCheck the power control settings. The power supply may be interrupted.
yyCheck if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
Refer to the "Sleep Timer".
yyIf there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after
15 minutes of inactivity.
ENGLISH
Audio
Problem
Solution
No sound is produced while images yyPress VOL + or - button.
are displaying.
yyCheck if the sound is muted by pressing MUTE.
yyScroll to other channels. There may a problem with the broadcast.
yyCheck if the audio cables are connected properly.
yyCheck if the TV Speaker feature is activated in the menu option.
No output from one of the speakers yyAdjust Balance in the menu option.
Unusual sound from inside the TV is yyA change in ambient humidity or temperature may result in an unusual noise
produced.
when the product turns on or off. There is no problem with your product.
TROUBLESHOOTING / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
29
Video
Problem
Solution
An image displays in black and
white or the color quality is poor.
yyAdjust the color setting in the menu option.
yyKeep a sufficient distance between this product and other electronic products.
yyScroll to other channels. There may a problem with the broadcast.
Horizontal or vertical bars appears
or images blur
yyCheck if there are local interferences such as an electrical appliance or power
tool.
Lines or streaks appear on images
yyCheck the antenna or aim the antenna to the proper direction.
Afterimages (ghosts) appear when
the product turns off
yyPixels may have been damaged from a fixed image displayed for a long time
(image burn). Use a screen saver to prevent the pixel damage on the screen.
The power is on but the screen
appears extremely dark.
yyAdjust the brightness and contrast in the menu option.
“No Signal” appears on the screen. yyCheck if the signal cable is connected between the TV and products properly.
yyCheck the selected input source by pressing INPUT.
yySeveral pixels in red, green, white, or black may appear on the screen that can
attribute to the characteristics of the panel.
yyThis is normal.
The display offset is wrong.
yyAdjust the position setting in the Picture menu.
yyCheck if the video card resolution and frequency are supported by the product.
If the frequency is out of range, set to the recommended resolution using the
display settings on the external device.
Thin lines appear in the background
of the screen.
yyCheck the video cable connections.
The reception on some channels is
poor
yyScroll to other channels. There may a problem with the broadcast.
yyThe station signal may be weak. Aim the antenna to the proper direction.
yyCheck if there is local interferences such as an electrical appliance or power
tool.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit 'www.lg.com'.
ENGLISH
Black spots appear on the screen.
30
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement
AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Television System
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Program Coverage
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
External Antenna Impedance
75 Ω
Environment condition Operating Temperature 0 - 40 °C
Operating Humidity
Less than 80 %
Storage Temperature
-20 - 60 °C
Storage Humidity
Less than 85 %
42PN4500
(42PN4500-UA)
50PN4500
(50PN4500-UA)
983.6 x 650.3 x 250.0 (mm)
1,168.0 x755.4 x 292.7 (mm)
38.7 x 25.6 x 9.8 (inch)
45.9 x 29.7 x 11.5 (inch)
983.6 x 595.6 x 57.0 (mm)
1,168.0 x 698.6 x 57.0 (mm)
38.7 x 23.4 x 2.2 (inch)
45.9 x 27.5 x 2.2 (inch)
With stand
19.6 kg (43.2 lbs)
25.4 kg (55.9 lbs)
Without stand
18.4 kg (40.5 lbs)
24.0 kg (52.9 lbs)
2.1 A / 210 W
2.75 A / 275 W
50PN5300
(50PN5300-UF)
60PN5300
(60PN5300-UF)
1,168.0 x755.4 x 292.7 (mm)
1,386.8 x 874.0 x 340.0 (mm)
45.9 x 29.7 x 11.5 (inch)
54.5 x 34.4 x 13.3 (inch)
1,168.0 x 698.6 x 57.0 (mm)
1,386.8 x 821.7 x 57.0 (mm)
45.9 x 27.5 x 2.2 (inch)
54.5 x 32.3 x 2.2 (inch)
With stand
26.1 kg (57.5 lbs)
37.7 kg (83.1 lbs)
Without stand
24.7 kg (53.7 lbs)
34.5 kg (76.0 lbs)
2.9 A / 290 W
3.9 A / 390 W
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
With stand
Without stand
ENGLISH
Weight
Current Value / Power consumption
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
With stand
Without stand
Weight
Current Value / Power consumption
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
Weight
50PN6500
(50PN6500-UA)
60PN6500
(60PN6500-UA)
60PN6550
(60PN6550-UA)
With stand
1,168.0 x755.4 x 292.7 (mm)
45.9 x 29.7 x 11.5 (inch)
54.5 x 34.4 x 13.3 (inch)
Without stand
1,168.0 x 698.6 x 57.0 (mm)
1,386.8 x 821.7 x 57.0 (mm)
45.9 x 27.5 x 2.2 (inch)
54.5 x 32.3 x 2.2 (inch)
With stand
26.1 kg (57.5 lbs)
37.7 kg (83.1 lbs)
Without stand
24.7 kg (53.7 lbs)
34.5 kg (76.0 lbs)
2.9 A / 290 W
3.9 A / 390 W
Current Value / Power consumption
1,386.8 x 874.0 x 340.0 (mm)
The extended owner’s manuals that contain
information on the advanced features of this LG
TV are located on the CD-ROM provided in an
electronic version.
To read these files, you will need to use the personal
computer (PC) equipped with a CD-ROM drive.
The model and serial number of the TV is
located on the back and/or one side of the TV.
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR PLASMA
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
42PN4500
50PN4500
50PN5300
60PN5300
50PN6500
60PN6500
60PN6550
www.lg.com
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
ADVERTENCIA / PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
tiene como fin alertar al usuario sobre
la presencia en el producto de “voltaje
peligroso” sin aislar que puede tener la potencia
suficiente como para representar un riesgo de
descargas eléctricas para los usuarios.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al equipo.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
yyNo use el aparato cerca del agua.
yyLimpie únicamente con un paño seco.
yyNo tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones del
fabricante.
yyNo instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
ESPAÑOL
ENG
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
advertencia
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir
lesiones graves, accidentes o la muerte.
precaución
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir
heridas leves o provocar daños en el producto.
yyNo anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un
tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha
o el terminal de puesta a tierra se proveen para
proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no
entra en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según el
país).
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Power Supply
Short-circuit
sobre el panel con la
yyNo ejerza demasiada presión
Breaker
mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una
lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
yyAsegúrese de que el cable de alimentación esté
protegido para evitar que lo pisen o aplasten,
especialmente en los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
yyUse únicamente los accesorios recomendados por
el fabricante.
yyUse el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el
aparato encima, para evitar daños por caídas.
Short-circuit
Breaker
yyDesenchufe el aparato durante tormentas eléctricas
o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
yyPRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación
(puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un circuito
específico, es decir, un tomacorriente único que
alimente solamente al aparato, y que no tenga otros
tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte
la página de especificaciones en el manual del
usuario. No conecte demasiados aparatos a la
misma toma de corriente de CA, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas. No
sobrecargue los tomacorrientes de la pared.
Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared
no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y
que los alargues, los cables de alimentación y el
aislamiento de los cables no estén desgastados, ya
que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o descargas
eléctricas. Examine regularmente el cable del
aparato; si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al
personal de servicio técnico autorizado para que lo
reemplace por uno exactamente igual. Proteja el
cable de alimentación de daños físicos o mecánicos,
es Supply
decir, que no se tuerza, doble, deforme, que
Power
no quede atrapado al cerrar una puerta y que no
lo pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor con
Power Supply
el cable de alimentación enchufado. No use un
Power Supply
cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde
el enchufe. No tire del cable para desenchufar el
televisor.
yyNo exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del
televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran
encontrarse arriba de la unidad) ningúnPower
tipoSupply
de
objeto que contenga líquido,Short-circuit
como
floreros, tazas,
Breaker
etc.
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Power Supply
ENG
ESPAÑOL
yyConsulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable
de suministro eléctrico o un conector está dañado,
se derrama líquido o se cae un objeto dentro del
Power Supply
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la
Short-circuit yy
Advertencia - para disminuir los riesgos de incendio
humedad, no funciona en forma normal o sufre una Breaker
o descargas eléctricas, no exponga el producto
caída.
a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No
toque el televisor con las manos mojadas. No
instale el producto cerca de objetos inflamables
como combustible o velas, ni lo exponga al aire
acondicionado directo.
yyNo inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque el
extremo del cable de alimentación mientras esté
enchufado.
yyMantenga el material de embalaje contra la
humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance
de los niños. El material contra la humedad es
dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente,
obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital
más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede
provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de
los niños.
3
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
yyPuesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra
esté conectado para evitar descargas eléctricas
(es decir, un televisor con un enchufe de CA de
tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente
de CA con puesta a tierra de tres clavijas). Si no
puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a
un electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños
de gas.
Short-circuit
Interruptor
Breaker
diferencial
Alimentación
Power
Supply
ESPAÑOL
ENG
yyMientras la unidad esté conectada al tomacorriente
de CA de la pared, no se desconectará de la fuente
de alimentación de CA, aún cuando el aparato esté
apagado.
yyNo intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad del
usuario para usar el producto.
yyPuesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de
transmisión de energía, de ningún circuito o luz
eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar
en contacto con este tipo de cables eléctricos o
circuitos, dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema
de antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas. La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece
la forma de realizar una puesta a tierra correcta del
mástil, de la estructura de soporte, del cable de
bajada a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena,
y la conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Cable de entrada de la
antena
Abrazadera de
puesta a tierra
Equipo de
servicio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Conductor de puesta a
tierraa (NEC, Sección
810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
NEC: National Electrical Code
servicio de energía (NEC,
(Código nacional de electricidad) Artículo 250, Parte H)
yyLimpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de
alimentación y limpie suavemente con un paño
suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua
ni otros líquidos directamente sobre el televisor,
dado que podría provocar una descarga eléctrica.
No limpie con productos químicos como alcohol,
diluyentes o bencina.
yyTraslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal
del televisor.
yyVentilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo
coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un
estante para libros. No cubra el producto con telas
ni ningún otro material mientras esté enchufado. No
lo instale en lugares con demasiado polvo.
yySi huele humo u otros olores que provienen de
la TV, desconecte el cable de alimentación y
comuníquese con un centro de servicio autorizado.
yyMantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
yyNunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
yyAl montar el televisor en la pared, asegúrese de que
los cables de alimentación y de señal no queden
colgando en la parte posterior.
yyNo permita que se golpee el producto o que algún
objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la
pantalla.
yyCómo desconectar la fuente de alimentación
principal
El tomacorriente utilizado con este dispositivo debe
ser de fácil acceso.
yyGuarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
yyEste aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido
a las consideraciones ambientales. Póngase
en contacto con la autoridad local para obtener
información acerca del desecho o reciclaje.
yyNo deseche las baterías en el fuego.
yyNo provoque cortes de circuitos, desarme ni permita
que las baterías se recalienten
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
yyAparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta
tecnología con una resolución de entre dos y seis
millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible
que note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor.
yyReproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata
de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito
de conmutación de alta velocidad, que suministra
una gran cantidad de corriente para que un producto
pueda funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad
del producto.
yyTenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la
imagen por sobreexposición” o “quemadura de
pantalla” del televisor
Para Estados Unidos y Canadá
AVISO DE LA FCC
Este equipo ha sido evaluado y cumple con los
límites para dispositivos digitales clase B, conforme
el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
no se utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría
causar interferencia dañina a las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina
en la recepción de radio o televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo), se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un
circuito diferente de aquél al que esté conectado
el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier tipo de modificación o cambio en la construcción del dispositivo sin autorización expresa del
supervisor responsable podría anular la autoridad del
usuario para utilizar el producto.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV
Se recomienda al instalador de televisión por cable
(CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código
nacional de electricidad de los Estados Unidos. El
código establece las disposiciones para efectuar una
puesta a tierra correcta, y en especial, indica que el
cable de puesta a tierra debe conectarse al sistema
de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible
del punto de entrada del cable.
ENG
ESPAÑOL
yySi se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto se
lo conoce como “degradación de la imagen por
sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no
está cubierto por la garantía.
yySi la relación de aspecto del televisor se establece
durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir
una degradación de imagen en las zonas de bandas
del formato buzón.
yyEvite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas o
más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma)
para evitar la degradación de imagen.
5
6
LICENCIAS
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite ‘www.lg.com’.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ESPAÑOL
ENG
CONTENIDO
7
CONTENIDO
CONTROL REMOTO
27
MIRAR TV
27
Encendido el televisor por primera vez
CONTENIDO
28
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8
Procedimiento de instalación
29
CONFIGURACION DE CONTROL DEL
DISPOSITIVO EXTERNO
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
10
11
11
12
12
14
15
16
Desembalaje
Componentes y botones
Información adicional del manual
Levantar y trasladar el televisor
Configurar el televisor
- Colocar la base de la televisión
- Montar sobre una mesa
- Montar en la pared
- Sujeción de los cables
30
ESPECIFICACIONES
17
ESTABLECER CONEXIONES
17
18
Conexión de una antena o un cable
Conexión a un receptor de HD, reproductor de
DVD o VCR
- Conexión HDMI
- Conexión DVI a HDMI
- Conexión por componente
- Conexión compuesta
Conexión a un dispositivo PC
- Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
Conexión a un sistema de audio
- Conexión de audio óptica digital
Conexión a un dispositivo USB
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6
LICENCIAS
7
18
18
19
20
21
21
23
23
24
ENG
ESPAÑOL
25
2
NOTA
yyEs posible que la imagen que se muestra no sea
exactamente igual a su televisor.
yyLa visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) de su televisor puede ser ligeramente diferente a la que se muestra en este manual.
yyLos menús y las opciones disponibles pueden variar
según la fuente de entrada o el modelo de producto
que utilice.
yyEs posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro.
8
Procedimiento de instalación / MONTAJE Y PREPARACIÓN
Procedimiento de instalación
1 Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2 Instale la base del televisor.
3 Conecte un dispositivo externo al televisor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el
distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que
realmente adquirió.
ESPAÑOL
ENG
Control remoto y baterías (AAA)
(Consulte p.25)
Manual del usuario y
Manual en CD
Cable de alimentación
(Para 42PN4500)
(Para 50PN4500, 50/60PN5300,
50/60PN6500, 60PN6550)
(Para 42PN4500)
Tornillos de soporte
7 PZ, M4 x 14
(Consulte p.12)
Tornillos de soporte
7 PZ, M5 x 16
(Consulte p.12)
Tornillo de montaje de
escritorio
(Consulte p.14)
Soporte del cable de alimentación
(Consulte p.16)
Cuerpo de Soporte y
Base Soporte
(Consulte p.12)
(Para 50PN4500, 50PN5300,
50PN6500)
Cubierta de protección
(Consulte p.13)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
Núcleo de ferrita
(Según el modelo)
PRECAUCIÓN
yyPara garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
yyLa garantía no cubre daños o lesiones que pueden producirse al utilizar elementos no aprobados.
yyEn algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo, no debe
quitarla.
NOTa
yyLos artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las
actualizaciones de las funciones del producto.
yyPara que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho. Utilice un cable de extensión que
sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto
USB del TV.
B
B
A
*A
*B
A
10 mm (0,39 pulgada)
18 mm (0,7 pulgada)
yyCómo usar el núcleo de ferrita
[al televisor]
[a un enchufe de pared]
[Ilustración 1]
(Negro)
[Sección transversal
del núcleo de ferrita]
2 Use el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electromagnética en el cable.
Ubique el núcleo de ferrita cerca del televisor.
Enrolle una vez el cable componente en el núcleo de ferrita.
[al televisor]
[a un dispositivo externo]
[Ilustración 2-1]
10 mm(+ / - 5 mm)
(Negro)
[Sección transversal
del núcleo de ferrita]
Enrolle una vez el cable de audio de la PC en el núcleo de ferrita.
[al televisor]
[a un dispositivo externo]
[Ilustración 2-2]
10 mm(+ / - 5 mm)
ENG
ESPAÑOL
1U
se el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electromagnética en el cable de alimentación.
Enrolle una vez el cable de alimentación en el núcleo de ferrita. Ubique el núcleo de ferrita cerca
del televisor y de un enchufe de pared.
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Sensor del control remoto
El Indicador de Poder
Pantalla
Botones
Bocinas
ESPAÑOL
ENG
Botón
Descripción
/
Permite desplazarse por los canales guardados.
/
Ajusta el nivel del volumen.
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
Cambia la fuente de entrada.
Enciende o apaga el aparato.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Información adicional del manual
Ver el manual del usuario
El manual del usuario se proporciona en formato PDF en
un CD. Instale Adobe Acrobat Reader para ver el manual
del usuario en su PC.
1 Inserte el CD suministrado.
La página web aparece automáticamente.
2 Haga clic en Manual del usuario en la página
web.
3 A continuación, aparecerá el manual del
usuario.
Nota
11
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y
para transportarlo de forma segura, independientemente
del tamaño o tipo de aparato.
Precaución
yyNo toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
yySe recomienda trasladar el televisor en la caja o el
material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo.
yyAntes de mover o levantar el televisor, desconecte
el cable de alimentación y el resto de los cables.
yyCuando sostenga el televisor, la pantalla debe
mirar hacia afuera para evitar daños.
yySi la página web no aparece de manera automática, acceda a Mi PC y haga clic en LG e index.htm
para ver el manual del usuario.
yySostenga con firmeza la parte superior e inferior
del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por
el área de rejillas de las bocinas.
ENG
ESPAÑOL
yySi desea transportar un televisor grande, necesita
la ayuda de dos personas como mínimo.
yyAl transportar el televisor con las manos, sosténgalo como se muestra en esta ilustración.
yyAl transportar el televisor, no lo sacuda ni lo
someta a vibraciones excesivas.
yyAl transportar el televisor manténgalo en posición
vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro mueble, colóquele la
base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.
Precaución
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
yy
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV
yy
puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
yy
Para 42PN4500
1
3 PZ
M4 x 14
Cuerpo de
Soporte
Parte
frontal
Para 50PN4500,
50/60PN5300,
50/60PN6500,
60PN6550
3 PZ
Base Soporte
M5 x 16
2
ESPAÑOL
ENG
Para 42PN4500
3
4 PZ
M4 x 14
Para 50PN4500,
50/60PN5300,
50/60PN6500,
60PN6550
4 PZ
M5 x 16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
Para desmontar la base de la televisión,
Para 50PN4500, 50PN5300, 50PN6500
1
4 PZ
M5 x 16
1 PZ
M5 x 16
2
2
Cubierta de protección
1
ENG
ESPAÑOL
NOTA
Antes de montar el televisor en la pared, retire
yy
la base, realizando la instalación de ésta en
orden inverso.
Al instalar el soporte de pared, use la cubierta
yy
de protección. La cubierta evita que se acumule
polvo y suciedad en la abertura.
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
Asegurar el televisor a la mesa
(Para 42PN4500)
1
Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared para
garantizar una ventilación adecuada.
Fije el televisor a la mesa para que no se incline hacia
adelante, evitando daños y posibles lesiones. Monte el
televisor en una mesa, y luego inserte y ajuste el tornillo
suministrado en la parte posterior del pie.
10 cm (4 pulgadas)
10 cm
10 cm
10 cm
2
Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de
la pared.
Precaución
No coloque el televisor cerca de fuentes de
yy
calor, dado que puede provocar incendios u
otros daños.
Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad
ESPAÑOL
ENG
Rote el aparato 20 grados hacia la izquierda o la derecha
y ajuste el ángulo del televisor según su preferencia.
20˚
20˚
PRECAUCIÓN
yyAl ajustar el ángulo del televisor, tenga cuidado
con sus dedos.
- Si los dedos o las manos quedan atrapados, se
pueden provocar lesiones
corporales. Si el producto se inclina
demasiado, podría caerse, lo que podría
provocar lesiones o daños.
ADVERTENCIA
yyPara evitar que se caiga el televisor, asegúrelo
al piso o a la pared conforme a las instrucciones
de instalación. Inclinar, sacudir o balancear el
televisor puede provocar daños.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
15
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir un
soporte de pared que cumpla con el estándar VESA que
usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared en la parte
posterior del TV. Instale el soporte de pared en una pared
sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre
otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal técnico
calificado para instalar el soporte de pared. El soporte de
pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de pared
de marca LG.
10 cm (4 pulgadas)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
10 cm
en su parte posterior.
10 cm
- En caso de que haya tornillos insertados, primero
retírelos.
2
10 cm
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos de ojo
a la parte posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes con
un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de utilizar tornillos y soportes de pared que
cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se
detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de
pared.
42/50PN4500
50/60PN5300
50/60PN6500
60PN6550
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Tornillo estándar
M6
4
PSW420BX
PRECAUCIÓN
yyAsegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
yyUtilice una plataforma o un armario que sea lo
suficientemente fuerte y grande para sostener el
televisor de manera segura.
yyLos soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
Cantidad de tornillos
Soporte de pared
(opcional)
ENG
ESPAÑOL
Modelo
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Precaución
yyAntes de mover o instalar el televisor, desconecte
el cable de alimentación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
yySi instala el televisor en el cielo raso o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones
graves. Utilice un soporte de pared autorizado por
LG y comuníquese con el distribuidor local o con
personal técnico calificado.
yyNo ajuste excesivamente los tornillos, dado que
podría dañar el televisor y anular la garantía.
yyUtilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garantía no cubre daños
o lesiones provocados por el uso incorrecto del
aparato o de accesorios no autorizados.
Sujeción de los cables
1
(Para 42PN4500)
Soporte del cable de alimentación
Nota
yyUtilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
yyEl conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
yyEl soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su
distribuidor local.
yyLa longitud de los tornillos puede variar según el
tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la
longitud adecuada.
yyPara obtener más información, consulte el manual
suministrado con el montaje de pared.
Instale el cable de alimentación y el soporte del
cable. Esto ayudará a evitar que el cable de
alimentación se desconecte por accidente.
(Para 50PN4500, 50/60PN5300, 50/60PN6500,
60PN6550)
Soporte del cable de alimentación
2
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
ESPAÑOL
ENG
Sujetacables
Precaución
yyNo mueva el televisor sosteniendo el cable de
alimentacion y el sujetador del cable, debido a que
el sujetador del cable se puede romper, y causar
daños en el televisor.
ESTABLECER CONEXIONES
17
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo.
Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte sus respectivos manuales.
Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes: receptores de HD, reproductores de
DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
NOTA
yySi graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de
señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más información acerca de la grabación,
consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
yyLas conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las ilustraciones
en este manual.
yyConecte los dispositivos externos al televisor, independientemente del orden del puerto del televisor.
yySi conecta un dispositivo de juegos al televisor, utilice el cable provisto con dicho dispositivo.
yyConsulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las ilustraciones
pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
Antena
ANTENNA/
CABLE IN
Coaxial (75Ω)
ENG
ESPAÑOL
(*No incluido)
Terminal
Precaución
yyAsegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.

Nota
Alambre de cobre
yyPrimero conecte todos los dispositivos entre sí y
luego conecte el cable de alimentación al tomacorriente, para que el televisor no resulte dañado.
yyUtilice un divisor de señal para más de dos
televisores.
yyVisite http://lgknowledgebase.com para obtener
más información sobre la conexión de la antena y
del cable. Busque antena.
yyCódec de audio DTV compatible: MPEG, Dolby
Digital
18
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada apropiado.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y el
televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
IN 1 (PC)
yyUtilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico por parte del
cliente).
yyLos cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1080
progresivo y superiores.
yyFormato de audio HDMI compatible: PCM (hasta 192 KHz, 32k/ 44.1k/ 48k/ 96k/ 192k) -> No compatible con DTS.
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
HDMI
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray /
Caja de cable HD / HD STB
IN 2
IN 1 (PC)
Transmite las señales de video digital de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y el televisor
con el cable DVI-HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal de audio, conecte un
cable de audio.
DVI OUT
(*No incluido)
AUDIO OUT
AUDIO IN (PC)
COMPONENT
IN
ESPAÑOL
ENG
Conexión DVI a HDMI
Y
VIDEO
PB
AV IN
PR
L/MONO AUDIO R
L
R
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
ROJO
BLANCO
(*No incluido)
ESTABLECER CONEXIONES
19
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y
el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
yySi la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y negro o con colores
distorsionados. Revise que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
yyRevise y compruebe que cada cable coincida con las conexiones de color correspondientes.
COMPONENT
IN
AUDIO IN (PC)
Y
VIDEO
PB
AV IN
PR
L/MONO AUDIO R
L
R
AUDIO
VIDEO
ROJO
ENG
ESPAÑOL
(*No incluido)
ROJO
BLANCO
ROJO
AZUL
(*No incluido)
AZUL
VERDE
VIDEO
ROJO
BLANCO
VERDE
L
R
AUDIO
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
20
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y
el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
yySi posee una VCR monofónica, conecte el cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/MONO del televisor.
COMPONENT
IN
AUDIO IN (PC)
Y
VIDEO
PB
AV IN
L/MONO AUDIO R
PR
L
R
AUDIO
VIDEO
ROJO
BLANCO
AMARILLO
ESPAÑOL
ENG
(*No incluido)
ROJO
BLANCO
AMARILLO
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
ESTABLECER CONEXIONES
21
Conexión a un dispositivo PC
NOTA
yySe recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen óptima.
yySegún la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a DVI.
yyEn el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales, contraste o brillo. Si se
producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de actualización o ajuste el brillo
y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore.
yyLa forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es diferente.
yySegún la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen se ubique en la
pantalla de forma correcta.
Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
Escoja el método A o B para realizar la conexión.
IN 1 (PC)
Método A: Conexión HDMI
HDMI
(*No incluido)
PC
IN 1 (PC)
ENG
ESPAÑOL
AUDIO IN (PC)
22
ESTABLECER CONEXIONES
IN 1 (PC)
Método B: Conexión DVI a HDMI
(*No incluido)
COMPONENT
IN
AUDIO IN (PC)
Y
VIDEO
PB
AV IN
PR
L/MONO AUDIO R
L
R
ROJO
BLANCO
(*No incluido)
$8',2287
'9,287
PC
ESPAÑOL
ENG
ESTABLECER CONEXIONES
23
Conexión a un sistema de audio
Utilice un sistema de audio externo opcional en lugar de la bocina incorporada.
Nota
yySi utiliza un dispositivo de audio externo opcional en lugar de la bocina incorporada, apague las bocinas del
televisor.
Conexión de audio óptica digital
Transmite señales de audio digital del televisor a un dispositivo externo. Conecte el dispositivo externo y el televisor con
el cable de audio óptico tal como se muestra en la siguiente ilustración.
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
Sistema de audio digital
ENG
ESPAÑOL
(*No incluido)
OPTICAL AUDIO IN
24
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un dispositivo USB
USB IN
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB Flash, un disco duro externo o un lector de
tarjetas de memoria USB al televisor y acceda al menú Mis medios para poder utilizar distintos archivos multimedia.
USB
(*No incluido)
ESPAÑOL
ENG
CONTROL REMOTO
25
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga
y
en el compartimiento, luego cierre la tapa. Asegúrese de apuntar con
coincidir la polaridad
control remoto al sensor de control remoto en el televisor.
Precaución
yyNo coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
(POWER)
Enciende o apaga el televisor.
TV
Regresa al último canal de televisión.
CAPTION
Activa o desactiva los subtítulos.
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada. Enciende la TV si está apagada.
LIST
LIST: Permite acceder a la lista de canales guardados.
- (Guión)
- (Guión): Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y
2-2.
FLASHBK
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
ENG
ESPAÑOL
Botones numerales
Permiten introducir números.
26
CONTROL REMOTO
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
Selecciona un menú o una opción.
AUDIO
Señal digital: Cambia el idioma de audio.
Señal analógica: Cambia el sonido MTS.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
^ CH v
Permite desplazarse por los canales guardados.
^ PAGE v
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
PICTURE
Cambia el modo de la imagen.
INFO
Muestra información del programa actual.
SOUND
Cambia el modo de audio.
SETTINGS
Permite acceder a los menús principales
Q. MENU
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación (arriba/abajo/derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK ꔉ
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo
ingresado.
ESPAÑOL
ENG
ꕣ BACK (VOLVER)
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Borra todas las visualizaciones en la pantalla y permite volver
a mirar la televisión.
Permite acceder a los dispositivos de audio y video conectados al
televisor.
O bien, abre el menú SIMPLINK.
SLEEP
Establece el tiempo durante el cual el televisor permanecerá
encendido.
Botones de control (ꕗ, ꕖ, ꕘ, ꕚ, ꕙ)
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
ꕘ (FREEZE)
Congela el fotograma actual (no admitido al utilizar el modo
USB y Simplink).
Botones de color
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús.
(
: Rojo,
: Verde,
: Amarillo,
: Azul)
MIRAR TV
MIRAR TV
4
1
Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
2
En modo de espera, presione el botón de encendido/
apagado en el control remoto para encender el
televisor.
Si es la primera vez que enciende el televisor,
aparecerá la pantalla de configuración inicial.
Una vez finalizada la configuración básica, presione
OK.
NOTA
Encendido el televisor por primera
vez
Al encender el televisor por primera vez, aparece la
pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y
personalice la configuración básica.
27
Si no completa la configuración inicial,
yy
aparecerá cada vez que encienda el televisor.
Desconecte el cable de alimentación del
yy
tomacorriente cuando no utilice el televisor
durante periodos prolongados.
5
Para apagar el televisor, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto.
NOTA
Para acceder a Configuración inicial, vaya a
yy
OPCIÓN en el menú principal.
3
Siga las instrucciones en pantalla para personalizar la
configuración del televisor según sus preferencias.
Lenguaje
Selecciona un idioma
para la pantalla.

Configuración de modo
Selecciona Usar en casa
para el hogar.

Zona horaria
Selecciona la zona horaria
y el horario de verano.
Sintonización automática Busca y guarda los
canales disponibles de
manera automática.
NOTA
Para ver las imágenes con la mejor calidad
yy
dentro del hogar, seleccione Usar en casa.
Demo de tienda es la opción adecuada para
yy
las tiendas minoristas.
Si selecciona Demo de tienda, la configuración
yy
personalizada vuelve a la configuración
predeterminada de Demo de tienda en 5
minutos.
ENG
ESPAÑOL

28
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
Problema
Solución
No se puede controlar el televisor
con el control remoto.
yyCompruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
yyCompruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
yyCompruebe si las baterías siguen funcionando y están instaladas como
con ).
corresponde ( con ,
No se muestra ninguna imagen ni
se emite sonido.
yyRevise si el producto está encendido.
yyRevise si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
yyConecte otros productos para revisar si hay un problema con la toma de la
pared.
La imagen aparece con lentitud
cuando se enciende el televisor.
yyDurante el proceso de inicio del producto, se anula el sonido de la imagen.
Esto es normal. Si la imagen no aparece en algunos minutos, desenchufe el
televisor durante 30 segundos e inténtelo de nuevo. Si la imagen sigue sin
aparecer, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado en su área
local.
No se pueden conectar dispositivos yyConsulte “Descripción general de la conexión” y conecte un dispositivo
externos.
externo.
El televisor se apaga de repente.
yyRevise la configuración del control de energía. Es posible que el suministro
eléctrico se interrumpa.
yyRevise si la función de apagado automático no está activada en la
configuración de hora. Consulte “Temporizador”.
yySi no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
ESPAÑOL
ENG
Audio
Problema
Solución
No se emite ningún sonido mientras yyPresione el botón VOL + o -.
se proyecta la imagen.
yyPresione MUTE para revisar si el sonido está desactivado.
yyDesplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
yyRevise si los cables de audio están conectados como corresponde.
yyRevise si la función bocinas de TV está activada en la opción de menú
correspondiente.
No hay salida de audio de una de
las bocinas
yyAjuste el balance en la opción de menú correspondiente.
Se produce un sonido inusual desde yyLos cambios de la humedad o la temperatura ambiente pueden producir un
el interior del televisor.
ruido poco común cuando se encienda o se apague el producto. Esto no
significa que su producto tenga un problema.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
29
Video
Problema
Solución
Se proyecta una imagen en blanco y yyAjuste la configuración de color en la opción de menú correspondiente.
negro o la calidad del color es mala. yyMantenga suficiente distancia entre el producto y otros productos electrónicos.
yyDesplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Aparecen barras horizontales
o verticales o las imágenes se
muestran fuera de foco.
yyCompruebe si hay interferencias locales como las producidas por
electrodomésticos o herramientas eléctricas.
Aparecen líneas o rayas en las
imágenes.
yyRevise la antena o corrija su dirección.
Aparecen imágenes residuales
(fantasmas) al apagar el producto.
yyEs posible que se hayan dañado los píxeles por haberse proyectado
una imagen fija durante mucho tiempo (degradación de imagen por
sobreexposición). Utilice un protector de pantalla para evitar el daño de los
píxeles de la pantalla.
El televisor está encendido pero la
pantalla aparece extremadamente
oscura.
yyAjuste el brillo y el contraste en la opción de menú correspondiente.
Aparece el mensaje “No hay señal” yyCompruebe que el cable de señal entre el televisor y los productos esté
en la pantalla.
conectado adecuadamente.
yyPresione INPUT para comprobar la fuente de entrada seleccionada.
yyEs posible que aparezcan varios píxeles en rojo, verde, blanco o negro en la
pantalla, lo cual puede ser atribuible a las características del panel.
yyEsto es normal.
La proyección de la pantalla se
encuentra desfasada.
yyAjuste la configuración de posición en el menú Imagen.
yyCompruebe que el producto sea compatible con la resolución y la
frecuencia de la tarjeta de video. Si la frecuencia está fuera de rango, utilice
la configuración de la pantalla del dispositivo externo para establecer la
resolución recomendada.
Aparecen líneas delgadas en el
fondo de la pantalla.
yyRevise las conexiones del cable de video.
La recepción de algunos canales es
mala.
yyDesplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
yyEs posible que la señal de la estación sea débil. Corrija la dirección de la
antena.
yyCompruebe si existe una interferencia local como las producidas por
electrodomésticos o herramientas eléctricas.
CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO
EXTERNO
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración, por favor visite 'www.lg.com'.
ENG
ESPAÑOL
Aparecen manchas oscuras en la
pantalla.
30
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del
producto.
Potencia requerida
AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Sistema de televisión
NTSC-M, ATSC, 64 y 256 QAM
Cobertura de programas
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impedancia de la antena externa
75 Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento -20 a 60 °C
Humedad de almacenamiento
MODELOS
Dimensiones (Ancho x Con base
Altura x Profundidad)
Sin base
Peso
Menos de 85 %
42PN4500
(42PN4500-UA)
50PN4500
(50PN4500-UA)
983,6 x 650,3 x 250,0 (mm)
1.168,0 x755,4 x 292,7 (mm)
38,7 x 25,6 x 9,8 (pulgadas)
45,9 x 29,7 x 11,5 (pulgadas)
983,6 x 595,6 x 57,0 (mm)
1.168,0 x 698,6 x 57,0 (mm)
38,7 x 23,4 x 2,2 (pulgadas)
45,9 x 27,5 x 2,2 (pulgadas)
Con base
19,6 kg (43,2 libras)
25,4 kg (55,9 libras)
Sin base
ESPAÑOL
ENG
18,4 kg (40,5 libras)
24,0 kg (52,9 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
2,1 A / 210 W
2,75 A / 275 W
MODELOS
50PN5300
(50PN5300-UF)
60PN5300
(60PN5300-UF)
1.168,0 x755,4 x 292,7 (mm)
1.386,8 x 874,0 x 340,0 (mm)
45,9 x 29,7 x 11,5 (pulgadas)
54,5 x 34,4 x 13,3 (pulgadas)
1.168,0 x 698,6 x 57,0 (mm)
1.386,8 x 821,7 x 57,0 (mm)
45,9 x 27,5 x 2,2 (pulgadas)
54,5 x 32,3 x 2,2 (pulgadas)
Con base
26,1 kg (57,5 libras)
37,7 kg (83,1 libras)
Sin base
Dimensiones (Ancho x Con base
Altura x Profundidad)
Sin base
Peso
24,7 kg (53,7 libras)
34,5 kg (76,0 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
2,9 A / 290 W
3,9 A / 390 W
MODELOS
50PN6500
(50PN6500-UA)
Dimensiones (Ancho x Con base
Altura x Profundidad)
Sin base
Peso
60PN6500
(60PN6500-UA)
60PN6550
(60PN6550-UA)
1.168,0 x755,4 x 292,7 (mm)
1.386,8 x 874,0 x 340,0 (mm)
45,9 x 29,7 x 11,5 (pulgadas)
54,5 x 34,4 x 13,3 (pulgadas)
1.168,0 x 698,6 x 57,0 (mm)
1.386,8 x 821,7 x 57,0 (mm)
45,9 x 27,5 x 2,2 (pulgadas)
54,5 x 32,3 x 2,2 (pulgadas)
Con base
26,1 kg (57,5 libras)
37,7 kg (83,1 libras)
Sin base
24,7 kg (53,7 libras)
34,5 kg (76,0 libras)
2,9 A / 290 W
3,9 A / 390 W
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
En el manual de usuario podras encontrar
informacion mas extensa sobre las caracteristicas
avanzadas de este televisor LG en el contenido del
CD-ROM (se provee en version electronica).
Para leer estos archivos, usted tendrá que usar
una computadora personal (PC) equipado con una
unidad de CD-ROM.
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y/o en un lateral
del televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
Modelo
Serie
MANUAL DEL USUARIO
CONFIGURACIÓN DE
DISPOSITIVOS
DE CONTROL EXTERNOS
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar el producto y consérvelo
para futuras referencias.
www.lg.com
2
CÓDIGOS DE TECLA
ESPAÑOL
ENG
CÓDIGOS DE TECLA
• Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(hexa)
Función
Nota
Código
(hexa)
Función
Nota
00
CH +, PR +
Botón R/C
45
Q.menu (Menú rápido)
Botón R/C
01
CH -, PR -
Botón R/C
4C
Lista, - (Solo con ATSC)
Botón R/C
02
Volumen +
Botón R/C
53
List
Botón R/C
03
Volumen -
Botón R/C
5B
Salir
Botón R/C
06
> (Tecla de flecha / Tecla
derecha)
Botón R/C
61
Azul
Botón R/C
07
< (Tecla de flecha / Tecla
izquierda)
Botón R/C
63
Amarillo
Botón R/C
08
Alimentación
Botón R/C
71
Verde
Botón R/C
09
Mute
Botón R/C
72
Rojo
Botón R/C
0B
Entrada
Botón R/C
79
Relación / Aspecto de
pantalla
Botón R/C
0E
SLEEP
Botón R/C
91
AD (Descripción audio)
Botón R/C
0F
TV, TV/RAD
Botón R/C
7A
User Guide
Botón R/C
Botón R/C
7C
Smart / Home
Botón R/C
10 - 19 Teclas numéricas 0 a 9
1A
Q.View / Flashback
Botón R/C
7E
SIMPLINK
Botón R/C
1E
FAV (canal favorito)
Botón R/C
8E
►► (adelantar)
Botón R/C
20
Texto (teletexto)
Botón R/C
8F
◄◄ (rebobinar)
Botón R/C
21
T. Opt (opción teletexto)
Botón R/C
AA
Info
Botón R/C
28
Regresar (ATRÁS)
Botón R/C
AB
Guía de programación
Botón R/C
30
Modo AV (Audio/Video)
Botón R/C
B0
► (Reproducir)
Botón R/C
39
Caption/Subtítulo
Botón R/C
B1
ꕗ (detener / Live TV)
Botón R/C
40
Λ (tecla de flecha/ cursor
hacia arriba)
Botón R/C
BA
ꕘ (congelar/reproducción
en cámara lenta/
pausa)
Botón R/C
41
V (tecla de flecha/ cursor
hacia abajo)
Botón R/C
BD
ꔄ (GRABAR)
Botón R/C
42
Mis apls.
Botón R/C
DC
3D
Botón R/C
43
Menú / Configuración
Botón R/C
9F
App (aplicación)/*
Botón R/C
44
OK / Enter
Botón R/C
* El código de tecla 4C (0x4C) está disponible en los modelos ATSC/ISDB que utilizan canal mayor/menor.
(Para los modelos de Corea del Sur, Japón, América del Norte, América Latina excepto Colombia)
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
3
• Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su TV.
Conecte el USB al convertidor de serie/toma de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo
(como una computadora o un sistema de control A/V) para controlar externamente las funciones del
producto.
Nota: El tipo de puerto de control del TV puede variar según la serie de los modelos.
* Tenga en cuenta que no todos los modelos admiten este tipo de conectividad.
* No se suministra el cable.
USB a convertidor de serie con cable USB
USB IN
Tipo de USB
(PC)
(TV)
• LG TV admite el uso de un USB a convertidor de serie basado RS-232C
en chip
IN PL2303 (ID de proveedor:
(CONTROL & SERVICE)
0x0557, ID de producto: 0x2008) que LG no fabrica ni incluye.
• Puede adquirirse en tiendas de computadoras que venden accesorios para profesionales de soporte de TI.
(TV)
1
3
(PC)
2
SERVICE ONLY
(PC)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
ESPAÑOL
ENG
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE
CONTROL EXTERNOS
USB USB
IN IN
4
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Tipo de adaptador 3.5 mm Stereo
RS-232C
• Para realizar la conexión entre la PC y el TV, que se especifica
en el IN
manual, debe comprar el cable de
(CONTROL & SERVICE)
conector 3.5 mm Stereo a RS-232.
(TV)
(TV)
(PC)
(PC)
* Para otros modelos, conecte al puerto USB.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
ESPAÑOL
ENG
RS-232C con cable RS-232C (existente)
(TV)
(TV)
(TV)
(TV)
-- Esta conexión solo se puede utilizar con los siguientes modelos: 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, y 37/32LN530B-UA.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
-- Esta conexión solo se puede utilizar con los siguientes modelos: 42/50PN4500-UA, 50/60PN5300-UF,
50/60PN6500-UA y 60PN6550-UA.
Computadora del cliente
Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
1
5
PC
RS-232C IN
RXD
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
6
OR
9
RS-232C
(Puerto serie)
TV
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
3.5 mm
Stereo
ID del televisor
Para seleccionar el número de ID, consulte "Asignación de datos reales" en la página 6.
1. Presione CONFIGURACIÓN para acceder a los menús principales.
2. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta la OPCIÓN y luego presione ACEPTAR.
3. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta SET ID y luego presione ACEPTAR.
4. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un número de ID del televisor y
seleccione CERRAR. El rango de ajuste es de 1 a 99.
5. Cuando haya terminado, presione SALIR.
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
5
• Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
• Longitud de datos: 8 bits
• Paridad: ninguna
• Bit de detención: 1 bit
• Código de comunicación: código ASCII
• Utilice un cable cruzado (reverso).
Lista de referencia de comandos
(según el modelo)
COMANDO1 COMANDO2
01. Apagado k
02. Relación
k
de aspecto
a
c
DATOS
(Hexadecimal)
00
(Consulte la
pág.7)
03. Silencio
de pantalla
k
d
(Consulte la
pág.7)
04. Silencio
de volumen
k
e
00 a 01
05. Control
de volumen
k
f
00 a 64
06. Contraste k
g
00 a 64
07. Brillo
h
00 a 64
k
08. Color
k
i
00 a 64
09. Tinte
k
j
00 a 64
10. Nitidez
k
k
00 a 32
11. Selección
k
de OSD
l
00 a 01
12. Control
remoto
Modo de
bloqueo
m
00 a 01
k
COMANDO1 COMANDO2
DATOS
(Hexadecimal)
13. Balance
14. Temp
color
15. ISM
Método (solo
televisores
plasma)
16. Ahorro de
energía
17.
Comandos de
sintonización
18. Agr/Borr
(Agregar/
Borrar) canal
(Programa)
k
t
00 a 64
x
u
00 a 64
j
p
(Consulte la
pág.8)
j
q
00 a 05
m
a
(Consulte la
pág.9)
m
b
00 a 01
19. Tecla
m
c
20. Luz de
pantalla de
control
Luz del panel
de control
21. Selección
de entrada
(principal)
22. 3D
(Solo
modelos 3D)
23. 3D
extendido
(solo modelos
3D)
m
g
x
b
(Consulte la
pág.10)
x
t
(Consulte la
pág.11)
x
v
(Consulte la
pág.11)
Código de
tecla
00 a 64
* Nota:durante las operaciones de USB tales como Dvix o EMF, todos los comandos, excepto
Alimentación (ka) y Tecla (mc) no se ejecutan y se reconocen como NG.
ESPAÑOL
ENG
Parámetros de comunicación
6
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
ESPAÑOL
ENG
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando1][Comando2][ ][ID del televisor][ ][Datos][Cr]
[Comando 1]
: primer comando para controlar el televisor (j, k, m o x)
[Comando 2]
: segundo comando para controlar el televisor.
[ID del televisor] :puede ajustar la ID del televisor para elegir el número de identificación de monitor que
desea en el menú de opción. El rango de ajuste es de 1 a 99. Cuando seleccione ID del
televisor "0", se controlará cada televisor conectado.
* La ID del televisor se expresa en sistema decimal (1 a 99) en el menú y en sistema
hexadecimal (0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATOS]
:para transmitir los datos de comando. Transmite datos "FF" para leer el estado del
comando.
[Cr]
: Retorno - código ASCII “0x0D”
[ ]
: Espacio – código ASCII “0x20”
Reconocimiento de aceptación
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][Aceptar][Datos][x]
* El televisor transmite mensajes de ACK (confirmación) de acuerdo con este formato cuando recibe datos
normales. En este momento, si los datos se encuentran en modo de lectura, indica los datos de estado
actuales. Si los datos se encuentran en modo de escritura, devuelve los datos de la PC.
Reconocimiento de error
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][NG][Datos][x]
* El televisor transmite mensajes de ACK (confirmación) de acuerdo con este formato cuando recibe datos
anormales desde funciones no viables o errores de comunicación.
Datos 00: código ilegal
Asignación de datos reales (Hexadecimal b Decimal)
* Cuando ingresa los [datos] en hexadecimal, consulte la tabla de conversión a continuación.
* El Comando de sintonización de canales (ma) utiliza un valor hexadecimal ([datos]) para seleccionar el
número de canal.
00 : Paso 0
01 : Paso 1 (ID del televisor 1)
...
0A : Paso 10 (ID del televisor 10)
...
0F : Paso 15 (ID del televisor 15)
10 : Paso 16 (ID del televisor 16)
...
32 : Paso 50 (ID del televisor 50)
33 : Paso 51 (ID del televisor 51)
...
63 : Paso 99 (ID del televisor 99)
...
C7 : Paso 199
C8 : Paso 200
...
FE : Paso 254
FF : Paso 255
...
01 00 : Paso 256
...
27 0E : Paso 9998
27 0F : Paso 9999
...
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
7
01. Alimentación (comando: k a)
03. Silencio de pantalla (comando: k d)
►► Para controlar el apagado del equipo.
►► Para activar o desactivar el silencio de la pantalla.
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos 00 : apagado
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
►► Para mostrar Encender. (Funciona solo si el TV
está encendido)
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* De igual manera, si otras funciones transmiten
datos “FF” de acuerdo con este formato, la
retroalimentación de reconocimiento presenta el
estado de cada función.
02. Relación de aspecto (comando: k c)
(tamaño de la imagen principal)
►► Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de
la imagen principal)
También puede ajustar la pantalla mediante la
opción Relación de aspecto de Q.MENU (Menú
rápido). o del menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01 : pantalla normal
(4:3)
02 : pantalla ancha
(16:9)
04 : zoom
05 : zoom 2
(América Latina
con excepción de
Colombia)
06 : Por programa/
original
07 : 14:9
(Europa, Colombia, Medio
Oriente, Asia excepto Corea
del Sur y Japón)
09 : * solo búsqueda
0B : ancho total
(Solo Europa, Taiwán,
Medio oriente asiático,
China, Hong Kong y
Colombia)
10 a 1F : zoom cine 1 a 16
Confirmación [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Usando la entrada de PC, seleccione la relación
de aspecto de la pantalla de 16:9 o 4:3.
* En el modo DTV/HDMI/Componente (alta
definición), está disponible la opción Solo
búsqueda.
* El modo ancho completo podría funcionar de un
modo diferente en cada modelo, y es totalmente
compatible con DTV y parcialmente compatible
con ATV.
Transmisión [k][d][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Data 00 : silenciador de pantalla apagado (imagen
encendida) Silenciador de salida de video
apagado
01 : silenciador de pantalla encendido (imagen
apagada)
10 : silenciador de salida de video encendido
Confirmación [d][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Si solo se encuentra activado el silencio de salida
de video, el televisor mostrará la visualización en
pantalla (OSD). Pero si está activado el silencio
de la pantalla, el televisor no mostrará dicha
visualización (OSD).
04. Silenciador de volumen (comando: k e)
►► Para activar o desactivar el silencio del volumen.
También es posible ajustar el silenciador a través
del botón MUTE del control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : silenciador de volumen encendido (volumen
apagado)
01 : silenciador de volumen apagado (volumen
encendido)
Confirmación [e][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
►► Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones
de volumen del control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [f][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
►► Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
ESPAÑOL
ENG
* Según el modelo y la señal, los comandos podrán funcionar de un modo diferente.
8
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
ESPAÑOL
ENG
07. Brillo (comando: k h)
►► Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [h][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
08. Color (comando: k i)
►► Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [i][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
09. Tinte (comando: k j)
►► Para ajustar el tinte de la pantalla.
También puede ajustar el tinte en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo: 00 a Verde: 64
Confirmación [j][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
10. Nitidez (comando: k k)
►► Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 32
Confirmación [k][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
11. Selección de OSD (comando: k l)
►► Para seleccionar el encendido o apagado del
modo de visualización en pantalla (OSD) durante
el control remoto.
Transmisión [k][l][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01 : OSD apagado
01 : OSD encendido
Confirmación [l][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
12. Modo de bloqueo de control remoto (comando: k m)
►► Para bloquear el control remoto y los controles del
panel frontal del televisor.
Transmisión [k][m][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01 : apagado
01 : bloqueo encendido
Confirmación [m][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Si no está utilizando el control remoto, utilice este
modo.
Cuando la fuente de alimentación principal se
apaga/enciende (se desconecta y se conecta,
después de 20 - 30 segundos), se desactiva el
bloqueo de control externo.
* En modo de espera (CC apagada mediante la
hora de apagado o el comando “ka”, “mc”) si
está activado el bloqueo de teclas, el TV no se
encenderá al presionar la tecla de encendido de IR
o la tecla local.
13. Balance (comando: k t)
►► Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú
AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [t][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
14.Temperatura de color (comando: x u)
►► Para ajustar la temperatura de color. También
puede ajustar la temperatura de color en el menú
IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
15. Método de ISM (comando: j p) (solo en
televisores plasma)
►► Para controlar el método de ISM. También puede
ajustar el Método de ISM en el menú OPCIÓN.
Transmisión [j][p][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos : 02: orbiter
08: normal
20: lavado de color
Confirmación [p][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
16.Ahorro de energía (comando: j q)
►► Para reducir el consumo de energía de la
televisión. También puede ajustar el Ahorro de
energía en el menú IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
* (según el modelo)
Confirmación [q][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
17.Comando de sintonización (comando: m a)
* Según el modelo y la señal, este comando podrá
funcionar de un modo diferente.
• Para los modelos de Europa, Medio Oriente,
Colombia, Asia excepto Corea del Sur y Japón
►► Seleccione el canal de los siguientes números
físicos.
Transmisión [m][a][ ][ID del televisor][ ][Dato 00]
[ ][Dato 01] [ ][Dato 02][Cr]
* Terrestre análoga/por cable
[Dato 00][Dato 01] Channel Data
Dato 00 : dato de canal alto
Dato 01 : dato de canal bajo
- 00 00 ~ 00 C7 (decimal : 0 ~ 199)
Dato 02 : fuente de entrada (análoga)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV por cable (CATV)
* Terrestre digital/por cable/satelital
[Dato 00][Dato 01]: datos de canales
Dato 00 : dato de canal alto
Dato 01 : dato de canal bajo
- 00 00 ~ 27 0F (decimal: 0 ~ 9999)
Dato 02 : fuente de entrada (digital)
- 10 : TV terrestre (DTV)
- 20 : Radio terrestre (Radio)
- 40 : TV satelital (SDTV)
- 50 : Radio satelital (S-Radio)
- 90 : TV por cable (CADTV)
- a0 : Radio por cable (CA-Radio)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonice el canal terrestre análogo (PAL) 10.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 y 01 = datos de canales 10 = 00 10
Dato 02 = TV terrestre análoga = 00
Resultado = ma 00 00 0a 00
2. Sintonice el canal terrestre digital (DVB-T) 01.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 y 01 = datos de canales 1 = 00 01
Dato 02 = TV terrestre digital = 10
Resultado = ma 00 00 01 10
3. Sintonice el canal satelital (DVB-S) 1000.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 y 01 = datos de canales 1000 = 03 E8
Dato 02 = TV digital satelital = 40
Resultado = ma 00 03 E8 40
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][x][a][ ][ID del televisor][ ][NG]
[Data 00][x]
• Para los modelos de Corea del Sur, América del
Norte, América Latina excepto Colombia.
►► Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][0][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Los canales digitales poseen un número de canal
físico, mayor y menor. El número físico es el número
de canal digital real, el mayor es el número al cual
el canal se debe asignar y el menor es el subcanal.
Como el sintonizador ATSC asigna automáticamente
el canal al número mayor/menor, cuando se envía
un comando en modo Digital, no es necesario
especificar el número físico.
* Terrestre análoga/por cable
Dato 00 : número de canal físico
- terrestre (ATV) : 02~45 (decimal: 2 ~ 69)
- por cable (CATV) : 01, 0E~7D (decimal : 1,
14~125)
Dato 01 y 04: número de canal mayor/menor
Dato 01 y 02: xx (no importa)
Dato 03 y 04: xx (no importa)
Dato 05: fuente de entrada (análoga)
- 00: TV terrestre (ATV)
- 01: TV por cable (CATV)
* Terrestre digital/por cable
Dato 00: xx (no importa)
[Dato 01][Dato 02]: número de canal mayor
Dato 01: dato de canal de bytes altos
Dato 02: dato de canal de byte bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dato 03][Dato 04]: número de canal menor
Dato 03: dato de canal de bytes altos
Dato 04: dato de canal de byte bajos
Dato 05: fuente de entrada (digital)
- 02: Terrestrial TV (TV terrestre) (DTV): Use un
número de canal físico
- 06: Cable TV (TV por cable) (CADTV): Use un
número de canal físico
- 22: Terrestrial TV (TV terrestre) (DTV): No use un
número de canal físico
- 26: Cable TV (TV por cable) (CADTV): No use un
número de canal físico
- 46 : TV cable (CADTV): usa solo número de
canal mayor (canal de una parte)
Hay dos bytes disponibles para cada dato de canal
mayor y menor, pero generalmente, solo se usa el
byte más bajo (segundo) (los bytes altos son de 0).
ESPAÑOL
ENG
Datos
00 : apagado
01 : mínimo
02 : medio
03 : máximo
04 : automático
05 : pantalla apagada
9
10 CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
ESPAÑOL
ENG
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1.Sintonice el canal de cable análogo (NTSC) 35.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 = datos de canales 35 = 23
Dato 01 y 02 = sin mayor = 00 00
Dato 03 y 04 = sin mayor = 00 00
Dato 05 = TV terrestre por cable análoga = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Sintonice el canal terrestre digital (ATSC) 30-3.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 = físico desconocido = 00
Dato 01 y 02 = mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 y 04 = menor es 3 = 00 03
Dato 05 = TV terrestre digital = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][Dato 03][Dato 04]
[Dato 05][x][a][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato 00][x]
• Para el modelo de Japón
►► Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][0][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
* Terrestre digital/por cable/satelital
Dato 00: xx (no importa)
[Dato 01][Dato 02]: número de canal mayor
Dato 01: dato de canal de bytes altos
Dato 02: dato de canal de byte bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dato 03][Dato 04]: número de canal menor/derivado
(no importa en TV satelital)
Dato 03: dato de canal de bytes altos
Dato 04: dato de canal de byte bajos
Dato 05 : fuente de entrada (digital/satelital para Japón)
- 02: TV terrestre (DTV)
- 07: BS (satélite de transmisión)
- 08: CS1 (satélite de comunicación 1)
- 09: CS2 (satélite de comunicación 2)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1 Sintonice el canal terrestre digital (ISDB-T) 17-1.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 = físico desconocido = 00
Dato 01 y 02 = mayor es 17 = 00 11
Dato 03 y 04 = menor/derivado es 1 = 00 01
Dato 05 = TV terrestre = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Sintonice el canal de satélite de transmisión (BS) 30.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 = físico desconocido = 00
Dato 01 y 02 = mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 y 04 = no importa = 00 00
Data 05 = TV satelital de BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Esta función varía según el modelo.
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][Dato 03][Dato 04] [Dato 05]
[x][a][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato 00][x]
18. Agr/Borr (Agregar/Borrar) canal (Programa)
►► Para saltar el canal actual (programa) para otra
ocasión.
Transmisión [m][b][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : Borrar (ATSC, ISDB)/Saltar 01 : Agregar
(DVB)
Confirmación [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Establecer el estado del canal guardado como
borrar (ATSC, ISDB)/saltar (DVB) o agregar.
19. Tecla (comando: m c)
►► Para enviar el código de la tecla remota IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato código de tecla - Consulte la pág.2.
Confirmación [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
20. Control de luz de pantalla (comando: m g)
• Para TV LCD/TV LED
►► Para controlar luz de pantalla.
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín. : 00 a Máx. : 64
Confirmación [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
Luz del panel de control (comando: m g)
• Para Plasma TV
►► Para controlar la luz del panel
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín : 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
21. Selección de entrada (comando: x b)
(Entrada de imagen principal)
►► Para seleccionar la fuente de entrada para la
imagen principal.
Transmisión [x][b][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
11
Confirmación [t][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato00]
[Dato01][Dato02][Dato03][x]
[t][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato00][x]
23. 3D extendida++(comando: x v) (solo en
modelos con 3D) (según el modelo)
20 : AV o AV1
21 : AV2
40 : Component1
41 : Component2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
►► Para cambiar la opción 3D del televisor.
Transmisión [x][v][ ][ID del televisor][ ][Dato 00][ ]
[Dato 01][Cr]
Confirmación [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Esta función varía según el modelo y la señal.
22. 3D (comando: x t) (solo en modelos 3D)
(según el modelo)
►► Para cambiar el modo 3D del TV.
Transmisión [x][t][ ][ID del televisor][ ][Dato 00][ ]
[Dato 01][ ][Dato 02][ ][Dato 03][Cr]
Dato estructura
[Dato 00]00 : 3D activado
01 : 3D apagado
02 : 3D a 2D
03 : 2D a 3D
[Dato 01]00 : parte superior e inferior
01 : lado a lado
02 : tablero de damas
03 : secuencial de marco
04 : intercalación de columnas
05 : intercalación de filas
[Dato 02]00 : derecha a izquierda
01 : izquierda a derecha
[Dato 03]efecto 3D (profundidad 3D): Mín.: 00 - Máx.: 14
(*transmitir por código hexadecimal)
* Si [Dato 00] es 00 (3D activado), [Dato 03] no es
relevante.
* Si [Dato 00] es 01 (3D apagado) o 02 (3D a 2D),
[Dato 01], [Dato 02] y [Dato 03] no son relevantes.
* Si [Dato 00] es 03(2D a 3D), [Dato 01] y [Dato 02]
no son relevantes.
* Es posible que todas las opciones del patrón de
3D ([Datos 01]) no estén disponibles según la
transmisión/señal de video.
[Dato 00]
[Dato 01]
[Dato 02]
[Dato 03]
00
O
O
X
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
X
O
[Dato 00]opción 3D
00 : corrección de imagen en 3D
01 : profundidad 3D (solo modo 3D
manual)
02 : Visualización 3D
06 : corrección de color en 3D
07 : zoom de sonido 3D
08 : vista de imagen normal
09 : MODO DE SINTONIZACIÓN EN 3D
[Dato 01]cuenta con su propio rango para cada
opción en 3D según [Dato 00].
1) Cuando[Data 00] es 00
00 : derecha a izquierda
01 : izquierda a derecha
2) Cuando[Data 00] es 01, 02
DatoMín.: 0 - Máx.: 14 (*transmitir por código
hexadecimal)
El rango de valores de datos (0 - 20) convierte el
rango de visión (-10 - +10) de forma automática
(según el modelo)
3) Cuando[Data 00] es 06, 07, 08
00 : apagado
01 : encendido
4) Cuando [Data 00] es 09
00 : estándar
02 : cine
04 : manual
01 : deporte
03 : extremo
Confirmación [v][ ][ID del televisor][ ][OK]
[Dato00][Dato01][x][v][ ][ID del televisor][ ][NG]
[Dato00][x]
ESPAÑOL
ENG
X : sin importancia
Datos
00 : DTV
01 : CADTV
02 : DTV satelital
10 : ATV
ISDB-BS (Japón)
03 : ISDB-CS1 (Japón)
04 : ISDB-CS2 (Japón)
11 : CATV
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement