LG WF-T7500TPT Manual de usuario

Add to my manuals
31 Pages

advertisement

LG WF-T7500TPT Manual de usuario | Manualzz
MODELO
:
WF-T7500TP
C
aracteristicas del Producto
La lavadora
no
funcionara
lavado, el enjuague
el
o
Control de
Un
con
la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el
la operacion se detendra por seguridad.
centrifugado,
logica Fuzzy
de carga y un microprocesador en el controlador detectan la carga
de lavado y fijan las condiciones optimas de lavado, tales como nivel de agua,
sensor
tiempo
de lavado, etc.
La
tecnologia mas avanzada en
mejor rendimiento de lavado.
sistema de control electronico
Lavado Turbo Drum
proporciona el
(opcional)
Cuando
giran las aspas "Punch +3", el tambor
la
direccion opuesta. Esto produce una
gira
corriente de agua en ambos sentidos que
en
mejora el rendimiento de
energicamente las ropas.
lavado
restregando
3 Pasos de Lavado
3 pasos de lavado
produce mayor
Fortacion
ATENCION
:
eficiencia
con
dajo
enredo.
Fortacion
Desplazamiento y
Desplazamiento
Ldesenredo
quitar la unidad de
otra manera la maquina no podra
apropiadamente.
Asegurese
de
la base de carton, de
funcionar
C
ontenidos
LEA ESTE MANUAL
En el usted encontrara muchos utiles
consejos de como
usar y mantener
de
cuidado
apropiadamente
poco
preventivo de su parte puede
ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero en la vida de su lavadora. Encontrara
muchas respuestas a problemas comunes en la seccion de Deteccion de Fallas.
su
Si revisa
primero
lavadora. Solo
nuestra carta de
un
Consejos de
Deteccion
de Fallas,
puede que
no
necesite llamar al Servicio Tecnico.
Informacion
Introduccion
Antes de
lavado
comenzar
el
de
Identificacion de Partes
5
Informacion
6
antes de
Preparacion
Uso del
de Funcion
Guia
Opciones de funcion
adicionales
Instalacion
Cuidado y Mantenimiento
el Lavado
7
8
y Suavizante
Especifica
Funcion
Lavado
Empezar
Agua, Detergente,
Blanqueador
Programas de
4
Seguridad
para Quitar las Manchas
de cada boton
11
12
Lavado
Fuzzy (Lavado normal)
14
Lavado
Rapido
14
Lavado de Jean
14
Lavado de Lana
14
Lavado
Remojo rapido
14
Lavado
con
Lavado
opcional
Reserva
(Inicio diferido)
16
17
Otras funciones utiles
18
Instalacion y Nivelacion
19
Conexion de la manguera de suministro de agua
20
Conexion
23
Metodo
de la manguera de
de puesta
Limpieza y
a
drenaje
tierra
Mantenimiento
24
25
Deteccion de fallas
Problemas Comunes de Lavadora
27
Terminos de la Garantia
Terminos de la Garantia
29
Especificacion
Especificacion
30
4
I
nformacion de
Seguridad
¡ ADVERTENCIA !
Por
su
seguridad, la informacion en este manual debe ser seguida para minimizar el riesgo de
o explosion, golpe electrico o para prevenir danos a la propiedad, a las personas o
incendio
Introducin
perdida
de vidas.
?
SEGURIDAD DEL
CALENTADOR
DE AGUA
Bajo ciertas condiciones puede producirse gas hidrogeno en el calentador de agua que no ha sido
usado por 2 meses o mas. El gas hidrogeno puede ser explosivo bajo estas circunstancias. Si el
agua caliente no ha sido usada por 2 meses o mas, hay que prevenir la fuga o dano abriendo
completamente la llave de agua caliente y enseguida dejarla correr por unos minutos. Hacer esto
antes
de usar un artefacto electrico
simple procedimiento permitira
el cual esta conectado el sistema de agua caliente. Este
alguna fuga de gas hidrogeno. Como el gas es inflamable, no
en
fume o encienda la llama de un artefacto durante este proceso.
INSTALLACION
?
Cuando la lavadora este instalada sobre un piso alfombrado, la abertura de la base no debe estar
obstruida por la alfombra
APROPIADA
?
?
Instalar o guardar donde no este expuesta a temperaturas bajo congelamiento
interperie.
Para una apropiada instalacion
a
o
expuesta a la
tierra de la lavadora conforme con todas las normas,
siga los
detalles de las instrucciones de instalacion.
?
AREA DE
La apertura de la base no debe quedar obstruida por la alfombra cuando la lavadora este
instalada en un piso alfombrado.
?
Mantener el area
?
Es necesario
LAVADO
limpia y alrededor de su electrodomestico, y libre de combustible o materiales
tales como papeles, pelusillas de ropa, quimicos, etc.
supervisar al masimo, si el artefacto es usado por menores o si ellos estan
jueguen con o en el interior de ningun artefacto.
cerca.
No
permita que los ninos
CUANDO USE LA
?
LAVADORA
?
Use este artefacto solo para los fines descritos en el manual de usuario.
Nunca ingrese las manos en la lavadora mientras este funcionando. Para abrir la tapa espere
hasta que la maquina este
?
?
completamente detenida.
No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o acidos tales como vinagre para limpiar. La mezcla
de diferentes quimicos puede producir un gas toxico el cual le puede causar la muerte.
No lave o seque en su lavadora articulos que han sido limpiados o que contienen solventes o
substancias explosivas, (tales como aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, parafina etc) los
cuales pueden arder o
explotar. No agregue estas substancias al agua de lavado. No la use o
guarde estas substancias cerca de la lavadora o durante la operacion de secado.
El proceso de lavado de la ropa puede reducir el brillo de las telas deteriorandolas. Para evitar
este resultado, siga cuidadosamente las instrucciones de lavado y cuidados dadas por el
fabricante de la prenda.
Para minimizar la posibilidad de shock electrico, desenchufe este artefacto desde la toma de
corriente o desconecte el panel distribuidor de la casa, para cortar momentaneamente el circuito
electrico cuando proceda a limpiarla.
Nota : Apaguela presionando el boton Power, No la desconecte del suministro de
?
?
energia.
?
Nunca intente operar este artefacto si esta danado
o
funcionado mal, particularmente si tiene
partes quebradas, incluyendo el cordon dando.
?
CUANDO NO
ESTE EN USO
Cierre la llave de agua para aliviar la presion sobre la manguera y las valvulas, y asi minimizar el
goteo si occrriera una rotura. Revisar la condicion de las mangueras, es necesario reemplazarlas
luego de 5 anos de uso. Antes de desechar una lavadora, saquele la tapa para prevenir que los
queden atrapados en su interior. No intente repararla o reemplazar alguna parte de este
artefacto, a menos que el manual de instrucciones lo especifique. No hacer adulteraciones en los
controles. Lea cuidadosamente y siga estas instrucciones de seguridad.
ninos
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
I
dentificacion
de Partes
Cuerpo
Cable el ctrico *
Manguera de suministro de agua
(1 EA
or
*
2EA)
Caja de detergente en polvo
()
Agujero del
Suavizante *
()
Dispensador de blanqueador
()
Tambor *
Filtro de
Panel de control
pelusas
Manguera de*
drenaje para el
*
modelo con bomba
Pata ajustable
Accesorios
Mangueras
de suministro
Manguera
de agua
de
drenaje
Cubierta anti-ratas
(opcional)
Nota
La
figura de las partes con
puede
ser
diferente de la imagen de arriba segœn el modelo.
Introducin
6
I
nformacion de Funcion
Nuestra maquina propor ciona varios metodos de lavado que
condiciones y tipos de ropa.
se
adaptan
a
diversas
Diferentes tipos de lavado de ropa
Lavado
Fuzzy(Normal)
Use este programa para el lavado
diario,
o
sea,
sabanas, toallas, camisetas. (refierase
a
la
pagina 14)
Lavado de jeans
Use este programa para prendas de vestir fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans. Se pueden
pesadas o aquellas que estan muy manchadas, tales como jeans o uniformes de trabajo.
ropas gruesas y
(refierase
a
la
pagina 14)
Lavado de lanas
Se
pueden lavar ropas delicadas (ropa interior, lana, etc.)
que
pueden
danarse facilmente.
(refierase
a
la
pagina 14)
Las fibras de las lanas lavables
a maquina han sido modificada especificamente para prevenir que se danen cuando
maquina. Hay telas que no estan disenadas para lavar a maquina, y se recomienda el lavado a
mano, por lo que: Antes de lavar su lana revise las instrucciones de lavado indicadas en la etiqueta de la prenda.
Cuando lave lana use un detergente liquido recomendado para lavado de lanas. La lana lavada a mano puede ser
colocada en una malla y centrifugada en la maquina lavadora para reducir el tiempo de secado. Para el proceso de
secado de la lana, extiendala sobre una toalla en una superficie plana y a la sombra. Secar la lana fuera de los rayos
directos del sol. El uso de secadoras puede causar deterioro de la lana y deformaciones de la prenda. Algunas
productos de lanas de oveja pueden ser lavados en la maquina, pero es posible la formacion de motas, (asegurese que
la prenda de lana es adecuada para lavado a maquina y no se deteriorara el material). Usted puede preferir lavar estos
articulos a mano y colocarlos luego en la maquina para un centrifugado.
ellas
son
lavadas
a
Lavado de acuerdo a las condiciones de la ropa
Lavado
Rapido
Se
seleccionar el lavado economico para lavar ropas poco manchadas
puede
tiempo corto.
Lavado
(refierase
a
la
o
de
menos
de 2
kgs.
en un
pagina 14)
Remojo rapido
La funcion
Remojo rapido
Lavado esta disenada para maximizar el rendimiento del lavado y
con el Programa Fuzzy o Jean.
se
puede
seleccionar para lavar carga de ropa muy sucla
(refierase
a
la
pagina 14)
Otros metodos de lavado
Lavado
El lavado
con reserva
Lavado
para diferir el timpo de finalizacion de la operacion.
diferido puede ajustarse por el usuario segun desee.
con reserva se usa
El numero de horas
a ser
(refierase
a
la
pagina 16)
opcional
Cuando el usuario necesita solo Centrifugado, Enjuague/Centrifugado, Enjuague, Lavado/Enjuague, Lavado,
Lavado/Enjuague/Centrifugado, Remojo rapido/Lavado/Enjuague/Centrifugado. (refierase a la pagina 17)
Opcion
Se
Lavado
puede seleccionar una o mas opciones de lavado para un programa de lavado Fuzzy o Jean.
(refierase
a
la
pagina 18)
7
P
antes de
reparacion
Empezar el
Lavado
Antesdcomzarlv
Etiqueta
*
Busque la etiqueta de la ropa. Esta le avisara del contenido de tejido de su vestido y en que manera debe ser lavado eso.
Clasifique la lavanderia que pueda ser lavado al mismo ciclo de lavado, misma temperatura del agua y misma velocidad
de centrifugado.
Clasificacion
Para obtener el
?
?
?
mejor resultado,
los
tejidos diferentes
:
Chequeo
?
?
?
?
lavado
en
modos diferentes.
c
:
?
ser
(Pesada, Normal, Ligera) :
Separe las ropas de acuerdo con el tipo y la intensidad de sucidad
Color (Blancos, Claros, Obscuros) : Separe los tejidos blancos desde los tejidos en colores.
Pelusas (Productores de Pelusas, Coleccionistas de Pelusas) : Separe los productores de pelusas desde los
Coleccionistas de Pelusas
?
necesitan
Suciedad
Productores de Pelusas
?
se
Tejido Terry, Chenille, Toallas, Panales
Tejidos Sinteticos, Pana, Presion Permanente, Medias
antes de cargar
Chequee todos los bolsillos para asegurar de que ellos esten vacios. Los articulos como clavos, horquillas, fosforos, plumas,
monedas y llaves pueden provocar un dano a su lavadora y a su lavanderia.
Repare cualquiera ropa rasgada y los botones perdidos. Las rasgaduras o los agujeros pueden ser agrandados durante el lavado.
Quite los cinturones, adornos metalicos, etc. para prevenir el dano a la maquina o a sus ropas.
Pre-lave la suciedad y las manchas.
Asegurese si las ropas son lavables con el agua.
Revise las instrucciones para el lavado.
Saque de bolsillos
los
panuelos
de
papel.
Pre-lavado de la suciedad y las manchas
?
Prelave los cuellos y punos de camisa con el uso de un producto para pre-lavado o un detergente en liquido al poner la lavanderia
dentro de la maquina. Antes de iniciar el lavado, trate algunas manchas especiales usando la pastilla, el detergente en liquido o una
pasta de agua y detergente
?
en
granulo.
tipo pre-tratado. Lave las manchas LO MAS PRONTO POSIBLE.
quitarlas. (Para las informaciones mas detalladas, vease la pagina 11.)
Use el eliminador de suciedad y manchas del
se
quedan las manchas, tanto mas
dificil
Cuanto mas
tiempo
Puesto de lanvanderia
No lave el tejido que contiene las materiales inflamables
Advertencia
(cera, producto de limpieza, etc.)
Riesgo de Incendio
Cantidad de lavanderia
El nivel de agua debe
llegar hasta un nivel para cubrir la lavanderia. Ajuste
apropiadamente la cantidad de lavanderia para cargar.
Ponga sueltamente las ropas para que su parte superior no supere la cima del tambor
de la lavadera. Al querer anadir otra ropa despues de habia empezado el
funcionamiento de la maquina, presione el boton Inicio (Start) y pongala dentro del
agua. Cierre la tapa y pulse de nuevo el boton Inicio pare reiniciar.
Lavanderia
ligera
y del tamano
Nunca ponga dentro de la lavadera los
articulos que estan mojados por gasolina
otros productos inflamables.
La lavadora
no puede limpiar perfectamente
gasolina.
No seque cualquier cosa que ha tenido
cualquier tipo de aceite en ella (incluyendo
el aceide comestible).
Si no observa la advertencia, puede tener el
resultado de muerte, explosion o incendio.
la
grande
Las ropas como de plumones y de lanas son del peso ligero pero del tamano grande y faciles a frotar. Use la
red de nilon y lavelos en una poca cantidad del agua. Si se frota la lavanderia durante el ciclo de lavado,
sera danada la lavanderia. Use el
detergente disolvente para evitar el agrupamiento del detergente.
Lavanderia larga
Use la red de nilon para los articulos largos y delicados. Para la lavanderia largas o con cuerdas largas, la red
evitara el enredo durante el lavado. Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para asegurarse de
que estos articulos
La red de nilon
no
hagan rasgones a otras ropas.
no
sera suministrada por LG.
o
8
U
Antesdcomzarlv
so
Uso del
Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante
del
Agua
Cantidad del
Agua
Este aparato detecta automaticamente la cantidad de lavanderia y
y la cantidad apropiada de detergente.
?
ajuste el nivel de agua
Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de
?
detergente (a usar)
seran mostrados
en
el
panel de control.
La tabla que se aparece a la derecha de esta pagina muestra la cantidad del agua.
Al ser detectado automaticamente el nivel de agua, eso puede ser diferente dependiendo de la cantidad de
?
?
lavanderia aunque el mismo nivel de agua sea indicado en el panel de control.
La cantidad de una copa del diagrama es de unos 40 gramos del detergente concentrado.
?
Temperatura del Agua
maquina ajuste automaticamente la temperatura apropiada segun el programa de lavado.
puede cambiar la temperatura del agua pulsando el boton TEMP DE AGUA (WATER TEMP).
La temperatura del agua infecta a la eficiencia de todo tipo de aditivos de lavanderia y, por consecuencia, al
resultado del lavado. Recomendamos las temperaturas siguientes de acuerdo con el tipo de tejido :
Articulos blancos, panelos, ropas interiores y los articulos con
Caliente 49 60˚C...... (120 140˚F)
suciedad pesada y no decolorables.
Intermedio 29 40˚C...... (85 105˚F)
La mayoria de la lavanderia
Frio 18 24˚C......(65 75˚F)
Solamente la lavanderia de color claro con la suciedad ligera.
?
La
?
Usted
?
~
-
~
-
-
Para el lavado
-
-
-
-
*
-
~
-
?
-
en
el agua
fria,
se
necesaria los pasos adicionales tales
como :
Ajuste la cantidad de detergente y pre-disuleva el detergente en el agua calurosa.
Pre-trate las manchas.
Remoje los articulos con suciedad pesada.
Use el blanqueador apropiado.
La temperatra inferior a 18˚C......(65˚F) no va a activatizar los aditivos de lavado y probablemente causara
las pelusas, residuos, lavado no perfecto, etc. Por anadidura, los fabricantes de detergente y las etiquetas de las
ropas definen el agua fria como el de 26~29˚C......(80-85˚F). Si el agua este demasiado fria para
el detergente no activatizara ni limpiara efectivamente.
sus
manos,
Atencion
Si este presente el hierro dentro del agua, la lavanderia podria ser enamarillecida enteramente o manchada o
rayada en color neranja o de marron. El hierro no es siempre visible. Asi que la instalacion del suavizante
del agua
Uso de
o un
filtro de hierro sera necesaria
en casos
serios.
Detergente
Detergente
Siga las instrucciones del paquete de detergente. El uso de demasiado poca cantidad de detergente causara
problemas del lavado.
Use mas detergente si usted tiene el agua dura, gran cantidad de lavanderia o la suciedad causada por el
aceite o la temperatura baja del agua.
los
Escogido
del
detergente
Recomendamos el
los
recuerde que debe
de
uso
polvos granulados
correcto
detergente domestico, (en polvos, liquido
de jabon
usar
el
no
deben
ser
usados
en su
detergente apto para el lavado
o
de lanas.
El copo de jabon o
quiere lavar las lanas,
concentrado).
lavadora. Cuando usted
9
Uso de
Detergente
Cuanta cantidad de
detergente
Cuando usted seledccione el programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) seran
mostrados en el panel de control. La cantidad de una copa del diagrama es de unos 40 gramos del detergente
concentrado.
La cantidad correcta de
vaqueros y las ropas
necesitan menos.)
Para los
detergente sera variable dependiendo de la intensidad de suciedad de su lavanderia (los
del trabajo probablemente se neceitaran mas detergente, mientras que las toallas se
y concentrados, siga las recomendaciones del fabricante de detergente.
que usted esta usando una cantidad correcta de detergente, abre un poco la
tapa del tambor durante el proceso de lavado. Alli hay que haber una capa escasa de espumas sobre la
superficie del agua. Una gran cantidad de espumas parece bien aparentamente, pero esa no sirve nada
detergentes liquidos
Nota
:
Para confirmar
para
limpiar su lavanderia.
en
Sin espumas quiere decir que no se ha usado bastante
nuevo a la lavanderia o a la maquina.
detergente:
la suciedad
y las pelusas pueden pegarse de
Si usa el detergente de cantidad
excesiva, el enjuague no sera suficiente para limpiar la lavanderia. Asi
puede provocar una contaminacion del medio ambiente, por lo tanto es recomendable usar
el detergente apropiadamente.
mismo,
esto
Attention
Anadidura del
detergente
Caja
Abra el distribuidor de
de
Detergente
en
Polvos
detergente y deposite una cantidad
()
de
apropiada detergente en el lugar donde usted deposite
el detergente, Distribuidor de Detergente en Polvos.
Lugar donde
Algunos detergentes DEBEN ser disueltos antes de
usted deposita
anadirlos a su aparato para obtener el mejor resultado de
el detergente
lavado. Chequee las instrucciones del paquete de
detergente. Si usted usa el detergente en polvos, es
esencial el hecho de que la cantidad requerida de detergente debe ser disuelto enteramente en el agua muy
caliente antes de
El
detergente
Uso del
anadido al agua de temperatura media calurosa y caliente para el lavado actual.
pre-disuelto en el agua caliente para un lavado con el agua fria puede mejorar su rendimiento.
ser
Blanqueador Liquido
?
?
?
?
Examine la etiqueta de su ropa para las instrucciones
clasifique la lavanderia para blanquear.
Diluye el blanqueador liquido de cloro.
Distribuidor de
especiales y
Blanqueador
()
Mida la cantidad recomendada del blanqueador liquido detenidamente
de acuerdo con las instrucciones imprimidas en la botella.
Antes de poner en marcha su lavadora, eche directamente la cantidad
medida del blanqueador en el distribuidor de blanqueador. Evite la
salpicadura o derrama de blanqueador. El blanqueador en polvos debe
ser mezclado con el agua antes de ser vertido.
Atencion
blanqueador liquido no-diluido directamente a la ropa o al tambor de lavado.
blanqueador de cloro con amonio o acido como vinagre y/o eliminador de orin.
puede producir un gas toxico el cual puede causar la muerte.
No vierta el blanqueador en polvos en el distribuidor de blanqueador.
Nunca vierta el
No mezcle el
El
mezclaje
Antesdcomzarlv
10
U
Antesdcomzarlv
Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante
del
so
Uso del Suavizante de
Diluye el
?
El suavizante del
que
?
pareceran
se
Tejido
suavizante del
?
tejido con el agua.
tejido
puede provocar las
no-diluido
manchas
Distribuidor del
)
las manchas del aceite.
como
Mieda y anada la cantidad recomendable de suavizante de tejido
en el compartimiento marcado con este simbolo (
). Siga las
U
instrucciones del fabricante.
Suavizante de tejido
Suavizante(
va a ser
distribuido automaticamente
enjuague final.
Si desea un enjuague adicional, diluya el suavizante y
agreguelo en forma manual cuando escuche el beep sonoro del ultimo enjuague.
durante el
No derrame. La capacidad maxima de distribuidor es de 35mL.
Nunca ponga el suavizante de cantidad superior a 35mL.
La derrama puede provocar la distribucion demasiado temprana del suavizante de tejido lo cual podria
provocar las manchas a la lavanderia. Una copa con un pico de vertir le ayudara evitando la derrama.
?
El efecto de anadidura del suavizante sera variado de acuerdo
inferior
pegajoso hace mas
diluido
deberia
ser
varias
veces
debe
eficacia. Para un suavizante de
el agua, entonces,
con
ser
con su viscosidad. El suavizante de tejido mas
tejido pegajoso, es recomendable que ese
echado manualmente cuando la lavadera
suena
los zumbidos
enjuague final. Este funcionamiento informando el tiempo correcto para distribuir
aplicado opcionalmente solo a algunos modelos. Por favor, recuerde que el suavizante de
antes del
manualmente esta
tejido
su
ser
diluido
con
el agua antes de
ser
distribuido y
nunca
debe
ser
vertido directamente
a
la
lavanderia.
Atencion
No mezcle
con
detergente o blanqueador.
Nunca vierta directamente el suavizante de
tejido
a
la lavanderia. Eso
podra
provocar las manchas
a
la
lavanderia.
No pare el lavado durante el primer centrifugado para la distribucion a tiempo.
El lavado de opcion no esta disenado para ser usado con el distribuidor de suavizante de
Scrud
tejido.
(Cera construida)
Scrud es un nombre dado por la cera construida la cual puede ser ocurrida en cualquier lavado cuando el
suavizante de tejido viene teniendo contacto con el detergente. Esta construccion no es venido por un fallo
de la
maquina.
Si el scrud esta permitido a construirse dentro de
holor desagradable a su lavanderia.
Si usted
quiere
usar
el suavizante de
El
?
Cuando esta lleno el distribuidor,
?
?
?
tejido,
aparato, esto puede resultar las manchas
le recomendamos que
o un
:
frugal de un suavizante de tejido.
no salpiquelo ni derramelo.
Limpie el distribuidor lo mas pronto pisible despues de terminar el ciclo.
Limpie regularmente su lavadora. (Refierase a la pagina 26)
?
?
su
uso
El lavado
con
el agua fria aumente la dicha ocasion de construccion de
cera.
Le recomendamos
un
regular con el agua calurosa o caliente, por ejemplo, a cada quinto lavado, por lo menos, debe ser
funcionado la maquina con el agua caliente.
El suavizante de tejido del consistencia de adelgazador es menos probable que quedarse el residuo
distribuidor y contribuir
a
construccion de
cera.
lavado
en
el
11
G
uia
Especifica
para Quitar las Manchas
Antesdcomzarlv
Advertencia
No use o mezcle el blanqueador liquido de cloro con otros quimicos del uso domestico tales como el liquido de limpieza
del bano, eliminador de orin, acido o los productos que contienen el amonio. Este tipo de mezclaje puede producir el
humo peligroso el cual puede causar una lesion seria o la muerte.
Para reducir el riesgo del incendio o las lesiones serias a las personas o a la propiedad, cumpla las advertencias basicas
alistadas abajo :
?
?
?
?
Lea y cumpla todas las instrucciones escritas en los productos de eliminar las manchas.
Guarde los productos para eliminar las manchas dentro del contenedor original con la etiqueta y fuera del alcance de los ninos.
Solamente para el uso de lavado o de utensilios.
No combine los
humo
productos
para eliminar las
manchas,
en
especial
con
el amonio y el
blanqueador de cloro.
Puede provocar el
peligroso.
?
Nunca lave los articulos que se han previamente limpiado, lavado, remojado o manchado por gasolina, solventes de limpieza
seco o otras substancias inflamables o explosivas porque ellos emiten vapores que pueden ser encendidos o explotados.
?
Nunca
los solventes muy inflamables
use
las llamas
o
como
gasolina dentro
de
casa.
Los vapores
pueden
ser
explotados
en
teniendo contacto
con
chispas.
Para la eliminacion
exitosa de manchas
?
Elimine las manchas
?
Determine el
?
Para
?
agua
para
porque
agua
Siga las instrucciones de
puede fijar solidamente las manchas.
etiqueta de su ropa.
Chequee las instrucciones de etiqueta al tratar las manchas para evitar el dano al tejido especifico.
Chequee el descoloramiento haciendo un test del eliminador de manchas a la costura interior.
Enjuague y lave los articulos despues de eliminar las manchas.
?
?
?
puntualmente.
de manchas, y luego siga el tratado recomendado
de instrucciones para eliminar las manchas.
tipo
en
el cuadro
pre-tratar las manchas, use el producto de pre-lavado, detergente liquido,
pasta hecha por el detergente granulado y el agua.
Use el
fria
eliminar las manchas desconocidas
el
abajo
o una
caliente
la
Eliminacion de Manchas
Manchas
Cinta de adhesion,
de goma
Formula de bebe,
Bebida (cafe,
Eliminacion de Manchas
chicle,
cemento
productos lecheros, huevo
te, sopa, jugo, bebida
alcoholica)
Pre-trate las manchas. Lave
con
el uso del agua fria y el blanqueador seguro para el
Sature
con
el eliminador
tejido.
el agua fria. Frote con el jabon. O pre-trate o remoje con los productos que contienen enzimas. Lave
Enjuague
con el uso de blanqueador seguro para el tejido.
Frote la cera de superficie. Mantega el lado manchado abajo del toalla de papel. Reemplace con mucha frecuencia las toallas de
papel. Trate las manchas quedadas con el eliminador de manchas de pre-lavado o el producto inflamable de limpieza en seco. Lave
con la mano para quitar el solvente. Lave con el uso de blanqueador seguro para el tejido.
con
Sangre
Cera de
Aplique el hielo. Frote los excedentes. Mantega el lado manchado abajo del toalla de papel.
de manchas pre-lavado o el producto inflamable de limpieza en seco.
Use el producto que contiene enzimas pare pre-tratar o remojar las manchas.
candela, lapiz de color
Chocolate
Suciedad en collar
cosmeticos
Pre-trate o remoje dentro del agua calurosa con el uso de productos que contienen enzimas. Lave con el uso de blanqueador seguro para el tejido.
o en
puno,
Pre-trate
con
el eliminador de manchas de
pre-lavado o frote con el jabon.
con el uso de blanqueador seguro para el tejido.
Tenido al tejido blanco
Use el eliminador de color
Hierba
Pre-trate o remoje dentro del agua calurosa con el uso de productos que contienen enzimas. Lave con el uso de blanqueador seguro para el tejido.
Grasas, aceite, alquitran
Quite el residuo desde el tejido. Pre-trate. Lave con el uso del agua mas caliente segura para el tejido. Para las manchas y el
(mantequilla, grasas, alino de ensalada, aceite
para la coccion, gasolina de coche, gasolina de
motocicleta)
Tinta
Moho, chamusquina
Barro
Mostaza, tomate
Esmalte de unas
Pintura, barniz
Orin, decoloracion del castano
amarillo
Betun
o
en
paquete.
Lave
alquitran, aplique el producto de limpieza en seco no-inflamable al lado reves de las manchas. Reemplace con frecuencia las toalla
de abajo.Enjuague enteramente. Lave con el uso del caliente mas caliente segura para el tejido.
Algunas tintas pueden ser imposible a eliminar. El lavado puede fijar de vez en cuando las manchas de tintas. Use el
eliminador de manchas de pre-lavado, alcohol transformado o el producto de limpieza en seco no-inflamable.
Lave con el blanqueador de cloro si este sea seguro al tejido. O, vierta el blanqueador el oxigeno y el agua caliente
antes del lavado. El tejido mal suavizado puede ser danado permanentemente.
Quite el barro seco. Pretrate o vierta con el producto que contiene enzimas.
Pre-trate con el eliminador de manchas de pre-lavado. Use con el blanqueador seguro para el tehido.
Puede ser imposible quitar. Mantega el lado manchado abajo del toalla de papel. Aplique el esmalte de unas al lado
reves de manchas. Repite, reemplace con frecuencia las toallas de papel. No se use sobre los tejidos de acetato.
BASADO DEL AGUA : Enjuague el tejido en el agua fria mientras que este mojada la mancha. Lave. Una vez este
seca la pintada, esto no puede ser quitado. BASADO DEL ACEITE Y BARNIZ : Use el solvente recomendado en
la etiqueta. Enjuague enteramente antes del lavado.
Para las manchas, use el eliminador de manchas seguro para el tejido. Para la decoloracion de la lavanderia entera, use el detergente de
fosfato y el blanqueador de no-cloro. No se use el blanqueador de cloro porque esto puede intensificar la decoloracion.
LIQUIDO : Pre-trate con una pasta de detergente granulado y el agua. PASTA : Frote el residuo desde el tejido.
Pre-trate con el eliminador de manchas de pre-lavado o el producto de limpieza en seco no-inflamable. Frote el
detergente dentro del area humeda, lave con el uso del blanqueador seguro para el tejido.
12
F
Antesdcomzarlv
uncion de cada boton
Boton de Temperature del agua
(opcional)
?
Uselo
Boton de nivel de agua (Indication de
cantidad de detergente)
para seleccionar la temperatura del agua.
?
Presionar este boton le
Fria
Tibia
Caliente
permite seleccionar
(Caliente y Fria)
Uselo
ajustar el nivel de agua que necesite ; la
detergente adecuada se muestra al lado del
nivel de agua en el diagrama Agua-Detergente.
para
cantidad de
Fria.
El nivel de agua
respectivamente El ajuste por defecto es Fria.
?
es
seleccionado automaticamente
programas Fuzzy (normal) y Jeans
Los siguientes ajustes se indican cuando
boton
Alto
:
Extra
se
los
presiona el
Medio
Bajo
en
Alto
Agua Detergente
Caliente
Tibia
Opcion
?
?
Lavado
(opiconal)
Fria
Boton de
De acuerdo al tipo de ropa a lavar, extremadamente
sucia o suciedad habitual, usted puede seleccionar la
opcion de lavado manualmente.
Al presionar el boton, cambia la opcion
Lavado Extra
Enjuogue Extra
Centrifugado Suave
?
Uselo
para
Horas
Medio
Tiempo
Min.
Rest
Bajo
reserva
fijar un tiempo
de finalizacion
oprime
el boton.
de lavado.
a
Nota
la
Res.
diferido. El tiempo aumenta cuando
Refierase
Segun el modelo de la maquina,
Extra
Alta
figura del panel de control puede ser diferente.
la
pagina
16.
se
Horas
Min.
13
Boton de proceso
Uselo
?
para
diferido. El
Boton Inicio/Pausa
fijar un tiempo de finalizacion
tiempo aumenta cuando se
?
oprime el boton.
Uselo
para iniciar o detener el proceso de lavado.
El inicio y la pausa se repiten al presionar este boton.
La energia se apaga automaticamente 10 minutos despues
de detenerse el lavado.
APAGADO AUTOMATICO
Boton (Encendido)
?
AUTO OFF
Remojo rapido
Lavado
Enjuague
Certrifugado
?
Fuzzy
Rapido
Jean
Lana
Uselo
para apagar
la lavadora.
encender
o
Se repite encendido
apagado al persionar el
boton.
?
La
energia
se
apaga
automaticamente
unos
10
de que el
lavado ha terminado.
segundos despues
Funcion de
?
Uselo
bloqueo para ninos
para bloquear o
desbloquear los botones de
ajustes sean cambiados por
control para evitar que los
un nino.
presione los botones PROCESO y
PROGRAMA simultaneamente y para desbloquear
presionelos una vez mas durante el lavado.
Boton de programa
?
?
Uselo
para seleccionar el programa de lavado.
Este boton le permite seleccionar 4 programas
diferentes para diversas clases de ropa y de
suciedad.
Para bloquear,
?
Al
comienzo, la luz se enciende en Fuzzy y, al
presionar el boton, los programas se seleccionan
Fuzzy(Normal)
Fuzzy(Normal)
como
Refierase
a
la
:
pagina
18.
Rapido
Jean
Lana
3 step esta disponible solo pora nivel de agura Alto y Medio.
Y no esta disponible para el programa de Lana
Antesdcomzarlv
14
P
ProgamsdeLv
rogramas de Lavado
Agregue
Programas de
Agregue el
detergente.
la ropa a
lavor
lavado
1
2
4
?
?
Lavado de Lana
Este
1
3
2
1
3
2
1
3
2
5
5
5
metodo de lavado para
facilmente danables, tales
es un
generos
Cuando lave ropas de lana use
un detergente suave recomendado
para lavar lana. Use la cantidad
apropiada de detergente marcada
junto al nivel de agua de aguadetergente o la indicada en las
instrucciones de uso del detergente.
Use detergente neutral apropiado
para el lavado.
?
comor ropa interior y lana.
Antes de lavar sus ropas de lana,
verifique la etiqueta de advertencia
para las instrucciones de lavado
solo ropas lavables en agua)
(lave
1
4
2
3
6
?
15
Cierre la tapa.
3
?
el
?
El pulsador gira por 8
segundos para detectar la
carga de lavado.
Luego se mostrara el nivel
de agua y la canti
Finalizacion
6
5
?
El agua se suministrara
por 2 minutos despues
del inicio del lavado
para suplir el agua que
ha absorbido la ropa.
?
Cuando termina el
programa de lavado,
el zumbador suena
por 10 segundos
antes de que la
energia electrica se
Precaucion & Nota
?
?
?
Controlar el nivel de agua cuando el agua
permanece en el tambor o poniendo la ropa
mojada antes de anunciar el lavado
aumentara el nivel de agua.
En caso de ropa voluminosa y liviana, el nivel
de agua puede ser bajo.
Son posibles alteraciones de agua caliente/fria
y de nivel de agua durante la operacion.
apague
automaticamente.
e.
4
6
7
el
e.
4
4
6
7
6
7
?
se
dado
d
ada
-
s
?
gente.
ado
5
7
8
?
Cuando fije el nivel de agua manualmente, no
seleccione el nivel de agua bajo MEDIO
porque puede danar la ropa. Cuando se lava
con agua caliente, la ropa se quede danar (El
agua suministrada sera siempre fijada en fria).
Asegurese de que la carga de ropa sea menor
de 2.0 kgs.
Para evitar un dano de la ropa, se fija un
centrifugado libre de arrugas. Por lo tanto, el
centrifugado puede ser debil y las ropas
pueden contener algo de agua, pero sso es
normal. El lavado con remojo no puede ser
seleccionado para el programa de lavado de
lana.
Si
selecciona el lavado de Lanas,
se fijara
Centrifugado Suave.
Remojo rapido no se puede seleccionar para
se
automaticamente el
?
la colada de las lana.
?Elniveldeaguayla
cantidad de detergente a
usar se mostraran y se
suministrara el agua.
ProgamsdeLv
16
Opcionesdfual
L
avado
con
Reserva
El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalizacion de la operacion.
Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario segun desee. El tiempo mostrado
en el indicador es el tiempo de finalizacion, no el de inicio.
1
Presione el boton AUTO OFF
2
Presione el boton
PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado.
3
Presione el boton
RESERVA
4
Agregue
el
5
Agregue
la ropa y
6
Cierre la tapa.
7
Finalizacion.
.
E
detergente.
presione
el boton
INICIO/PAUSA.
Nota
?
tiempo de finalizacion puede ser demorado desde 3 a 48 horas. El retardo entre 3 y 12 horas puede
en intervalos de tiempo de 1 hora y para 12 hasta 48 horas, en intervalos de tiempo de 2 hors.
Si se abre la tapa, la maquina no trabajara y una senal daral la alarma para recordarle que cierre la tapa.
Para seleccionar el tiempo de lavado, cantidad de enjuagues, tiempo de centrifugado, nivel de agua,
caliente/fria o potencia de agua, presione el boton RESERVA y seleccione la opcion deseada. Luego
presione el boton INICIO/PAUSA.
Cuando la carga de ropa no pueda ser sacada inmediatamente despues de que el programa de lavado
finalice, es mejor omitir el programa de centrifugado. (La ropa se arrugara si se deja mucho tiempo en
la lavadora despues del centrifugado.)
El
hacerse
?
?
17
L
1
2
3
4
5
6
avado
opcional
Cuando el usuario necesite solo los procesos de Lavado,
Enjuague, los pasos pueden fijarse manualmente.
Lavado/Enjuague,
Opcionesdfual
18
Opcionesdfual
O
tras funciones utiles
Funcion de
bloqueo para ninos
Si desea bloquear todos los botones para evitar que los
la opcion de bloqueo para ninos.
ajustes
sean
cambiados por
un
nino, puede
usar
Como
bloquear
1
Presione el boton
ENCENDIDO.
2
Presione el boton
INICIO/PAUSA para empezar el lavado.
3
Presione simultaneamente
Como
los botones PROCESO y PROGRAMA.
desbloquear
PROCESO y PROGRAMA
Opcion
Lavado
Se
seleccionar
puede
(Opcional)
una o
El programa de lavado
seleccionadas:
?
?
?
mas
puede
opciones
cambiar
de lavado para los programas de lavado Fuzzy o Jean.
sigue, de acuerdo a las opciones de lavado
como
otorga 3 minutos adicionales de lavado
: otorga un enjuague profundo adicional.
Enjuague
un enjuague adicional, diluya el suavizante y agreguelo en forma
Si
desea
por enjemplo,
manual cuando escuche el beep sonoro del ultimo enjuague.
Centrifugado Suave : proporciona un centrifugado suave en lugar de un centrifugado normal.
Opcion
Lavado Extra
se
:
Extra
de silencio
PROCESO
AGUA y PROCESO
NIVEL DE AGUA y
NIVEL DE
19
I
1
nstalacion y Nivelacion
Asegurese de
sacar
Ponga la maquina
todos los accesorios de traslado, antes de operar la
en una
superficie plana
y firme
con
el
maquina.
apropiado espacio.
minimo
de 10cms
minimo
de 2cms
minimo
de 2cms
Advertencia
Si la lavadora esta instalada sobre una
superficie dispareja,
debil
o
inclinada,
se
podria producir una
"
"
vibracion excesiva, una falla en la funcion de Centrifugado, o puede aparecer error
Esta debe colocarse sobre un piso firme y nivelado para evitar una falla en el centrifugado.
2
Revise si la
3
Nivele la
maquina
Vista
esta nivelada
en
superior de
el visor.
la
maquina
maquina
Patas
Instalacion de la cubierta anti-roedores (opcional)
La cubierta anti roedores debe ser fijada firmemente
a
ajustables
la parte frontal de la lavadora.
Tornillo de la
configuracion
Parte
posteriora
Frente
Cubierta
UP
anti-ratas
Cubierta
UP
anti-ratas
Tornillo de la
configuracion
Precaucion
Instalcion
20
C
Instalcion
onexion de la manguera de suministro de agua
Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de
manguera y excoja la instruccion correcta. Las mangueras de suministro de agua
Conexion de la manguera de suministro de agua
a
la llave
1
2
3
4
5
Atencion
La lavadora debe
no
ser
conectada
deben re-utilizarse.
a
las llaves del agua usando el sets de manguer
as
nuevo, y los sets
antiguos
21
Otros
1
tipos no
Instalcion
normales (Llave normal sin hilo y manguera de entrada tipo de presi n.)
el conector del medio de la manguera de
suministro de agua
Conector
Separe
Etiqueta
del medio
adhesiva
Manilla de
presion
Tornillo
Vastago
de
presion
de
suministro de agua
Manguera
2
Afloje
las tuercas para conectar el conector
a
la llave
Empaquetadura
de goma
Tornillo
Etiqueta
adhesiva
Nota
En
caso
de que la llave
sea
Placa
grande
guia
Empaquetadura
de goma
3
Fije
los conectores
4
Fije
el conector
a
la llave
superior y
Conector
el conector del medio
Conector
Conector
del medio
Etiqueta
5
adhesiva
Conector
del medio
Conecte el conector del medio y la manguera de
suministro de agua
Vastago
de
presion
Manguera
de
suministro de agua
6
Conector
Revise
perdidas
de agua
Manilla de
presion
22
C
Instalcion
1
2
3
onexion de la manguera de suministro de agua
23
C
1
2
1
2
3
onexion de la manguera de
drenaje
Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de
y escoja la instruccion correcta de las siguientes.
drenaje
Instalcion
24
M
CuidaoyMntem
etodo de puesta
a
tierra
Debe conectarse un cable a tierra.
Si el cable a tierra no esta conectado, hay
por la fuga de corriente de la lavadora.
un
peligro
de
golpe electrico
causado
25
L
impieza y
Lavado
con
agua fria
Si usted usa
Ejm.
Mantenimiento
siempre agua fria,
Cada 5 lavados
a
lo
le recomendamos
menos
1 debera
ser con
agua tibia
agua tibia
usar
o
caliente
a
intervalos
regulares.
Cuando usted finalizo el lavado
Cerrar las llaves para prevenir posibles inundaciones si se abre la manguera
Siempre desenchufela desde el toma corriente cuando no la use.
?
?
inesperadamente.
Cuando el suministro de agua al tambor no es limpio o el filtro se obstruye con particulas (arena,
piedrecillas...), limpie el filtro de la valvula de entrada ocasionalmente. La forma del cable eletrico y de
la llave de agua puede variar de acuerdo al pais
1
2
3
4
2
1
Limpie
la bomba
casing (cuando el
Coloque una toalla en
el piso bajo el casco de
1
la bomba de agua, ya
que podria escurrir
exceso de agua.
2
3
drenado
Gire la tapa de
la bomba en el
sentido del
tire
hacia afuera.
reloj, y
3
sea
malo)
Saque cualquier objeto
extrano o pelusas que
haya dentro de la
bomba y sobre el filtro.
4
Vuelva
lo
largo
a
colocar la tapa. Inserte el filtro a
guia dentro de la
de las canaletas
cubierta de la bomba. El filtro debe mirar
hacia las canaletas
guia dentro de la
Luego gire
cubierta de la bomba.
fuertemente la tapa de la bomba en el
sentido de las manecillas del reloj.
Tapa
Canaletas
guia
Filtro
Filtro
?
Cuando el filtro para pelusas se encuentre gastado, etc.,
Tecnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo.
pongase
en
contacto con un Centro de Servicio
CuidaoyMntem
26
L
CuidoyMantem
impieza y
Cuando
?
?
?
?
?
un
riesgo
de conhelacion
Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua
Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua.
Baje la manguera de desague y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de
el centrifugado.
En el
?
hay
Mantenimiento
desague
haciendo
de conhelamiento
caso
la manguera de suministro del agua y la sumerja dentro del agua caliente de la temperatura de unos 40˚C.
2 litros del agua caliente de la temperatura de unos 40˚C... dentro de cazoleta y la mantenga en ese
estado durante 10 minutos.
Quite
Eche
unos
Conecte la manguera de suministro de agua al
grifo
y
asegurese
si funciona bien el suministro y
desague
del
agua.
Limpieza del
Tambor
Mantenga abierta la tapa del tambor despues de lavado para permitir la
evaporacion de la humedad. Si usted quiere limpiar el tambor, use un
tejido suave y limpio mojado por el detergente liquido y lo enjuague. (No
se use los productos de limpieza duros o arenaceos.)
de Entrada
Manguera
Agua
del
Las mangueras de la lavadera conectadas al
reemplazadas cada 5 anos.
Exterior
Limpie
inmediatamente las manchas.
intente
a
Vacaciones de
Si usted
Interior de
usa
superficie
Limpie
de lavadera
tejido mojado. No
objetos puntiagudos.
con un
con
los
Lavadora
su
tejido
o
el interior de
hace
su
regularmente un lavado
con
el agua
fria,
es
muy
importante
lavadera.
el agua caliente.
?
Llene
?
Anada las dos copas de
?
Haga operar durante unos
minutos.
Pare el funcionamiento de
lavadera, abra la tapa y mantengala mojada durante toda la noche.
?
?
su
Despues
lavadera
de la
con
detergente en polvos
mojada, desague
No le recomendamos que usted
Productos que
?
?
ser
Asegurese
el suavizante de
limpiar periodicamente
la
deben
si el suministro del agua esta cortado del grifo. Desague
todo el agua desde las mangueras cuando el clima pueda ser congelado.
Largo
Periodo
Limpieza del
golpear
grifo
que contiene fosfato.
el agua de lavadera y funcione todo el ciclo del aparato.
limpie el tambor con el tejido
posiblemente danen
su
durante este proceso.
maquina lavadora
Blanqueadores concentrados y zanitizador de panales causaran dano en la pintura y componentes de su lavadora
Solventes de hidrocarburo : ejm. Petroleo, diluyentes, etc. pueden disolver el plastico y arruinar la pintura.
(Tenga cuidado de no lavar prendas con estos solventes ellos son inflamables NO los ponga en la lavadora ni
secadora.)
?
?
?
Algunos pre-tratamientos en sprays o liquidos pueden danar el panel de control de su lavadora.
en su lavadora puede causar manchas en los componentes del plastico. La tintura no danara su
maquina pero nosotros le sugerimos limpiar prolijamente su lavadora. No recomendamos el uso de tinturas de
limpieza en su lavadora.
No use la tapa de su lavadora como mesa de trabajo.
El uso de tinturas
27
P
roblemas Comunes de Lavadora
La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la
eliminacion no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y
espumas y el dano a la lavanderia. Para un resultado satisfactorio del lavado,
siga las instrucciones siguientes :
PROBLEMAS DEL LAVADO
Problemas
Eliminacion
insuficiente
de suciedad
Solucion y Medidas Preventivas
Causas Posibles
?
?
Detergente no-suficiente
Temperatura del agua
demasiado baja
?
Demasiado lavanderia
?
Ciclo
?
Clasificacion
?
No
?
Use la cantidad correcta de
?
incorrecto
agua.
Use el agua calurosa o caliente para la suciedad normal.
La temperatura diferente de agua sera requerida de acuerdo
con
incorrecta
pre-tratar las manchas
detergente de acuerdo con la
cantidad de lavanderia, intensidad de suciedad y la dureza del
el
tipo de
suciedad.
(Vease la pagina 8)
?
Reduzca la cantidad de lavanderia.
?
Lave usando el ciclo de
Vaqueros o Mojada(Remojo rapido)
Vaqueros para la lavanderia de suciedad pesada.
Separe los articulos muy sucios desde los poco sucios.
Pre-trate las manchas y suciedad pesada de acuerdo con las
instrucciones mostradas en la pagina 7.
y
?
?
Manchas
Azules
?
El suavizante de
diluido
tejido
no
distribuye
tejido
?
Frote las manchas
?
No llene excesivamente el distribuidor del suavizante de
?
Una construccion de
Grises sobre
la lavanderia
detergente puede
marcada
Manchas
Amarillas
de Marron
cera
causada por la interaccion del
suavizante de tejido y el
Negras o
a
ser
?
Use la cantidad correcta de
detergente para la cantidad
correspondiente de lavanderia, intensidad de suciedad y la
dureza del agua.
El hierro o el manganeso
dentro del agua
suministrada, pipas del
?
?
Para recuperar el color de los articulos
eliminador de manchas seguro para el
Instale el
resolver el
?
Antes de
Clasificacion
?
Tisu
incorrecta
?
Demasiado lavanderia
quedado
en
?
el bolsillo
?
Residuo
o
detergente
?
?
?
Demasiado lavanderia
?
no-disuelto
Detergente
Uso del detergente
?
?
?
Agujeros,
?
Uso incorrecto del
blanqueador
rasgones
?
Cremallera, corchete y hebilla
no
?
?
de cloro
cerradas
su
sistema de suministro del agua para
lineas.
Lave los
productores de pelusas como toallas, flanela de
algodon separadamente de los colecionistas de pelusas como
tejidos sinteticos y saque el tisu desde los bolsillos antes de
empezar el lavado. Vease la pagina 7 para la clasificacion de
la lavanderia antes de empezar el lavado.
No ponga demasiado lavanderia.
No ponga demasiado lavanderia.
Algunos detergentes se necesitan
e
hilos
pre-disueltos, por lo
detergente. Intente a pre-
ser
Alce la temperatura de agua usando el agua caliente segura
para el tejido.
Use la cantidad
Nunca vierta el
apropiada de detergente.
blanqueador de cloro directamente al tejido.
blanqueador liquido.
Vease la pagina 9 para anadir el
?
perfectamente
Costillas, rasgones
?
Cierre la
Saque
cremallera, la corchete y la hebilla.
los
objetos
de bolsillos. Vease la
cuidado antes de poner la lavanderia.
rotos
?
Demasiado lavanderia
?
Degradacion
de
tejidos
el
problema.
tanto, chequee las instrucciones de
disolver el detergente.
excesivo
use
lavar, suministre el agua por unos minutos para
limpiar las
?
blancos,
tejido.
suavizanante de tejido no precipitado o el filtro de
hierro dentro de
calentador del
agua
Pelusas
(construccion de
no-suficiente
Detergente
agua
Guarde las recomendaciones contra Scrud
cera). (Vease la pagina 10)
la lavanderia
?
o
?
quedada y
?
o
el jabon. Lave.
tejido y no vierta directamente el suavizante de tejido liquido
al tejido.
Vease la pagina 10 para mas instrucciones.
directamente al
Marcas
con
?
No ponga demasiado lavanderia.
pagina
7 para tener
Detciondfals
28
P
Detciondfals
roblemas Comunes de Lavadora
29
T
erminos de la Garantia
Que
no
?
?
cubre
:
Si el artefacto fue conectado
voltaje que no esta indicado
Si la falla fue causada por negligencia o por accidente.
a un
?
Si la falla fue causada por otros factores que
?
Si la fallsa fue causada por ratas
?
Ruidos
o
vibraciones que
sonido del
centrifugado,
son
o
no son
consideradas
alarmas etc.
?
Mantencion normal el cual estan recomendados
?
Remocion de
ejm.
?
?
Nivelacion del
substancias extranas,
alambres, barbas de sosten,
?
normal domestico.
normales, ejm. El sonido del drenaje,
Correccion de instalacion
o
uso
producto, ajustes
en
es
involucrado
en
reparacion
seran de cargo del usuario.
drenaje.
incluyendo la manguera con, botones,
etc.
instalado fuera del area
la
de
el manual de usuario.
Reemplazo de fusibles o corregir la gasfiteria de la casa.
Correccion de reparaciones no autorizadas.
Dano accidental a la propiedad causado por posibles defectos
Si el aparato
la placa.
cucarachas.
?
objetos
el
en
del
con
este
artefacto.
normal, cualquier costo de transporte
producto,
o
el
reemplazo
de partes
defectuosas,
30
E specificacion
on
i
c
a
c
ifi
c
e
p
s
E
Modelo
WF-T7500TP
540(An)
0.03
de
lavado de ropa
-
x
540(Pr)
0.8 MPa
(0.3
x
850(Al)
-8.0
:
WF-T7500TP
2
kgf /cm )
Capacidad
La
seca
7
Kgs
especificaciones tecnicas
estan suietas
a
cambios sin aviso
previo.
P/No.: 3828EY3052J

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement