LG 42LB581C Manual de usuario

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

LG 42LB581C Manual de usuario | Manualzz
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
42LB581C
47LB581C
www.lg.com
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo
del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
ENG
ESPAÑOL
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Siga todas las instrucciones.
Preste atención a las
advertencias.
••No use el aparato cerca del agua.
••Limpie únicamente con un paño seco.
••No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
••No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
••No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos
clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.
La clavija ancha o el terminal de puesta a
tierra se proveen para proteger al usuario. Si
el enchufe del equipo no entra en la toma,
consulte a un electricista para cambiar el
tomacorriente (puede variar según el país).
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el
producto.
••No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
••Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
••Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
••Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima, para
evitar daños por caídas.
••Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
••No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
••Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere
por error, se debe inducir el vómito e ir al
hospital más cercano. Además, el empaque de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
••PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de corriente de
ca, dado que podría provocar incendios o
descargas eléctricas. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Asegúrese de
que los tomacorrientes de la pared no estén
sobrecargados, sueltos ni dañados, y que
los alargues, los cables de alimentación
y el aislamiento de los cables no estén
desgastados, ya que estas condiciones son
peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame
al personal de servicio técnico autorizado
para que lo reemplace por uno exactamente
igual. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos, es decir, que no
se tuerza, doble, deforme, que no quede
atrapado al cerrar una puerta y que no lo
pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor
con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto
o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese
de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable
para desenchufar el televisor.
••Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de
objetos inflamables como combustible o velas,
ni lo exponga al aire acondicionado directo.
••No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
ESPAÑOL
ENG
••Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo,
cuando un cable de suministro eléctrico o un
conector está dañado, se derrama líquido o se
cae un objeto dentro del aparato, el aparato se
expone a la lluvia o a la humedad, no funciona
en forma normal o sufre una caída.
3
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
••Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
tuberias de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
ENG
ESPAÑOL
••Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de
ca, aún cuando el aparato esté apagado.
••No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de
LG Electronics. Cualquier tipo de modificación
sin autorización previa podría anular la
autoridad del usuario para usar el producto.
••Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso
la muerte. Asegúrese de que el sistema de
antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de
cargas estáticas. La Sección 810 del Código
nacional de electricidad (NEC) de los Estados
Unidos establece la forma de realizar una
puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada
a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la
antena, y la conexión y los requisitos de los
electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
••Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
••Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
••Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
••Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
••Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
••Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
••Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
••No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
••DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe de estar siempre accesible.
••Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
••Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
••No deseche las baterías en el fuego.
••No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
••No utilice equipo de alto voltaje cerca de la
TV, (por ejemplo, matamoscas). Esto puede
causar que el producto funcione mal.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cómo evitar el efecto de degradación de
la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla del televisor
••Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como “degradación
de la imagen por sobreexposición” o
“quemadura de pantalla” y no está cubierto
por la garantía.
••Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3 se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
••Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados para
evitar la degradación de imagen.
ESPAÑOL
ENG
••Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones
de píxeles. En raras ocasiones, es posible que
note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos
son píxeles desactivados y no afectan el
rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
••Reproducción de ruidos
Crujidos: es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica. Zumbidos en el circuito
eléctrico o el panel: se trata de un ruido
de bajo nivel, generado por un circuito de
conmutación de alta velocidad, que suministra
una gran cantidad de corriente para que un
producto pueda funcionar. Varía según cada
producto. Este ruido no afecta el rendimiento
ni la fiabilidad del producto.
••No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite.
Esto podría dañar el producto y hacer que se
caiga.
••Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
••Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no significa que el televisor esté dañado.
También es posible que aparezcan pequeños
puntos en la pantalla, de color rojo, verde o
azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento
del televisor. No toque la pantalla LCD ni
coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos
de distorsión temporales en la pantalla.
5
6
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite ‘www.lg.com’.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con
certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea
obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos
en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con
certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a
pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque
la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.
divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1 080 progresivo,
incluido el contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
ENG
ESPAÑOL
Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo.
DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales
registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El
producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite ‘http://opensource.lge.com’.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a ‘[email protected]’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir
de la fecha en que compre el producto.
NOTA
•La
• imagen puede ser diferente a la de su televisor.
•El
• OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
•Los
•
menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de
producto que utilice.
•Es
• posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
CONTENIDO
7
CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6
LICENCIAS
6
AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
7
CONTENIDO
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
9
10
11
12
13
13
14
15
Desempacar
Complementos opcionales
Componentes y botones
- Uso del botón de control
Levantar y trasladar el televisor
Configurar el televisor
- Colocar la base de la televisión
- Montar sobre una mesa
- Montar en la pared
16
ESTABLECER CONEXIONES
16
17
Conexión de una antena o un cable
Otras conexiones
19
CONTROL REMOTO
20
Cómo utilizar la Guía del
usuario
21
ESPECIFICACIONES
22
MANTENIMIENTO
22
22
22
Limpieza del televisor
- Pantalla, marco, gabinete y base
- Cable de alimentación
23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
ENG
2
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
Control remoto,
Baterías (AAA)
Manual del usuario
Cable de
alimentación
Base de soporte
Soporte para
sostener
2 PZ
Sujetacables
(Para 42LB581C)
ENG
ESPAÑOL
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L14
Separador interno
2 PZ
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
PRECAUCIÓN
•No
• use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
•Ningun
•
daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
•En
• algunos modelos, el plástico fino sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo, no
debe quitarla.
NOTA
••Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar
según el modelo.
B
B
••Es posible que cambien las especificaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
A
A
••Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
*B 18 mm (0,7 pulgadas)
espesor y 18 mm de ancho.
••Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
•Utilice
•
un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado,
es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
••Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI®/ TM de alta velocidad
- Cable HDMI®/ TM de alta velocidad con Ethernet
ESPAÑOL
ENG
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de
aviso previo. Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño del
modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
AN-MR500
Remoto Mágico
AN-WF500
Dongle Wi-Fi/Bluetooth
AN-VC5**
Cámara de videollamada
Dispositivo de audio de LG
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Pantalla
Bocinas
Botón de control1
Indicador de encendido
Sensor del control remoto
1. El botón de control se encuentra debajo de la pantalla del TV.
NOTA
ENG
ESPAÑOL
•Puede
•
activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús
principales. (Según el modelo)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Apagado
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y
presione una vez y suéltelo.
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y
presione unos segundos y suéltelo.
(Sin embargo, si el botón de menú está en la pantalla, presione y
mantenga pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del menú.)
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o
la derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Control de
Canales
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o
abajo, puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
NOTA
•Con
•
el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si presiona primero el botón de control, es posible que
no pueda ajustar el nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Apagar TV
Config.
Apagar alimentación.
Permite acceder a los menús principales.
Lista de entradas Accesar a las fuentes de entrada.
Cerrar
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
ESPAÑOL
ENG
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú ( , , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
Precaución
•No
• toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
•No
• coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo sin una almohadilla.
Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
••Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de empaque en el que lo recibió
al comprarlo.
••Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
••Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe mirar hacia afuera
para evitar daños.
ENG
ESPAÑOL
••Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
••Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
••Al transportar el televisor con
las manos, sosténgalo como se
indica en esta ilustración.
••Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
••Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
13
2
Puede instalar su TV en la pared o si desea
colocar la TV en un centro de entretenimiento u
otro mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga
estas instrucciones para colocar la base de la
televisión.
4 PZ
M4 x L14
Precaución
•Al
• instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
1
Base de soporte A
1
2
ESPAÑOL
ENG
Base de
soporte B
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Fijación del televisor a la pared (opcional)
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para garantizar una
ventilación adecuada.
(Según el modelo)
10 cm
10 cm
10 cm
m
10 c
2
Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
Precaución
ENG
ESPAÑOL
•No
• colocar la television cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
1
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los
tornillos de ojo a la parte posterior del
televisor.
3
Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con
firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en
posición horizontal a la superficie plana.
Precaución
•Asegúrese
•
de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
•Utilice
•
una plataforma o un armario que
sea lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
•Los
•
soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
a través de su distribuidor local
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
15
Precaución
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor
local para adquirir un soporte de pared que
cumpla con el estándar VESA que usa su
modelo de TV. Cuidadosamente coloque el
soporte de pared en la parte posterior del
TV. Instale el soporte de pared en una pared
sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar
el TV sobre otros materiales de construcción,
póngase en contacto con personal técnico
calificado para instalar el soporte de pared.
El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte
de pared de marca LG. Cuando no utilice el
soporte de montaje de pared LG, por favor,
utilice un soporte de montaje de pared en el
que el dispositivo esté debidamente sujeto a la
pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos.
•Antes
•
de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
•Si
• instala el televisor en el techo o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Utilice un soporte de pared
autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado.
•No
• ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
•Utilice
•
tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
NOTA
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y soportes de
pared que cumplan con el estándar VESA. En la
tabla siguiente se detallan las dimensiones de
los conjuntos de montaje de pared.
Modelo
42LB581C
47LB581C
VESA (A x B)
A
B
Tornillo estándar
400 x 400
M6
Cantidad de tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW440B
MSW240
Separador
interno
ESPAÑOL
ENG
10 cm
•Utilice
•
los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
•El
• conjunto de montaje de pared incluye
un manual de instalación y las piezas
necesarias.
•El
• soporte de pared es opcional.
Para obtener accesorios adicionales,
comuníquese con su distribuidor local.
•La
• longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
•Para
•
obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
•Al
• colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores interiores
en los agujeros de montaje de la televisión
para moverla en un ángulo vertical.
(Para 42LB581C)
16
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
••La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
NOTA
•Si
• graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo
conectado.
ANTENNA
•Las
•
conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden serIN levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
•Conecte
•
los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
•Si
• conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.
•Consulte
•
el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
ENG
ESPAÑOL
Antena
ANTENNA
IN
Coaxial (75Ω)
o
CABLE
IN
Coaxial (75Ω)
Enchufe
de pared
(*No incluido)
(*No incluido)
Terminal
Precaución
•Asegúrese
•
de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
•Primero
•
conecte todos los dispositivos entre
CABLE conecte el cable de alimentación
sí y luego
IN
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
NOTA
•Para
•
mejorar la calidad de imagen en
un area de baja señal, favor de comprar
un amplificador de señal e instalar
adecuadamente.
•Utilice
•
un divisor de señal para más de 2
televisores.
•Si
• la antena no está correctamente instalada,
póngase en contacto con su distribuidor.
•Códec
•
de audio DTV compatible: MPEG,
Dolby digital, AAC, HE-AAC
ESTABLECER CONEXIONES
17
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Dependiendo del modelo, el
cable puede ser proporcionado.
Sistema de audio digital
Audífonos
OPTICAL AUDIO IN
LAN
VIDEO/Y
PR
PB
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
L/MONO AUDIO R
CABLE
IN
ESPAÑOL
ENG
COMPONENT IN
/AV IN
H/P OUT
ANTENNA
IN
PC-AUDIO IN
ROJO
L (MONO) AUDIO R
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
ROJO
BLANCO
VIDEO
BLANCO
AUDIO
AMARILLO
R
AMARILLO
L
ROJO
PR
ROJO
VIDEO
BLANCO
ROJO
AZUL
VERDE
PB
BLANCO
ROJO
AZUL
VERDE
Y
ESTABLECER CONEXIONES
USB IN 3
18
USB IN 2
USB
IN 3(MHL) USB IN 1(Time Machine Ready)
USB HUB
Teléfono móvil
IN 2
Cable MHL
HDMI
IN 1(ARC)
HDMI
ENG
ESPAÑOL
DVD / Blu-Ray /
Caja de cable HD / HD STB
PC
CONTROL REMOTO
19
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de
1,5 Vcc) y haga coincidir la polaridad
y
en el compartimiento, luego cierre la
tapa. Asegúrese de apuntar con control remoto al sensor de control remoto en el televisor.
Precaución
•No
• coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del
televisor.
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
TV/RAD
TV /
RAD
SUBTITLE
Alterna entre radio, TV, CATV y DTV.
SUBTITLE Vuelve el subtítulo seleccionado en modo digital.
GUIDE Muestra el evento de programa según la hora programada.
RATIO Cambia el tamaño de una imagen.
GUIDE
INPUT Cambia la fuente de entrada. Enciende la TV si está apagada.
Botones numéricos Permiten introducir números.
LIST Permite acceder a la lista de canales guardados.
Q.VIEW Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al
presionarlo repetidamente).
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
FAV Acceder a la lista de canales favoritos.
INFO
Muestra información del programa actual.
Silencia todos los sonidos.
CH
PAGE
SMART
MY APPS
Permite desplazarse por los canales guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Permite acceder a los dispositivos AV conectados al televisor. O bien,
abre el menú SIMPLINK.
SMART
Permite acceder al menú Home.
MY APPS Muestra la lista de aplicaciones.
SETTINGS Permite acceder a los principales menús.
Q.MENU Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación (hacia arriba/hacia abajo/hacia la izquierda/hacia la
derecha) Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
LIVE TV
REC
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a aver la televisión.
Optimiza la configuración de imagen y audio para fútbol.
REC
Ajusta el tiempo al modo Time Machine.
LIVE TV Regresa al canal en vivo.
Botones de control ( , , , , ) Permiten controlar los dispositivos
compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
: Rojo,
: Verde,
: Amarillo,
Botones de color (
de funciones especiales son en algunos menús.
: Azul) Estos accesos
ESPAÑOL
ENG
MUTE
20
Cómo utilizar la Guía del usuario
Cómo utilizar la Guía del usuario
La Guía del usuario le permite acceder de forma más sencilla a la información detallada del TV.
1
2
3
Presione el botón
SMART para ingresar al menú Home.
Seleccione Configuración
SOPORTE.
Seleccione Guía del Usuario y presione el Botón OK
SOPORTE
Prueba de sonido
Inform.producto/servicio
Patent Information
Servicio Remote de LG TV
Inicio de la aplicación
Documentos Legales
Guía del Usuario
.
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
21
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Potencia requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión
Análogo : NTSC - M, PAL - M/N
Digital : DVB - T2
Cobertura de programas
VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 2 - 69, CATV 1 - 125
Impedancia de antena externa
75 Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
MODELOS
42LB581C
(42LB581C-DB)
47LB581C
(47LB581C-DB)
Dimensiones
Con base
961 x 610 x 218 (mm)
1 073 x 676 x 255 (mm)
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Sin base
961 x 567 x 55,5 (mm)
1 073 x 629 x 55,8 (mm)
Peso
Con base
9,5 kg
12,7 kg
Sin base
9,2 kg
12,3 kg
1,1 A / 110 W
1,2 A / 120 W
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
Estándar
Rango de frecuencias
IEEE802.11a/b/g/n
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
802.11a: 16,5 dBm
802.11b: 16 dBm
Potencia de salida (máxima) 802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5 GHz: 16,5 dBm
••Como el canal de banda en uso por el país puede ser diferente, el usuario no puede cambiar o
ajustar la frecuencia de operación y este producto está configurado para la tabla de frecuencias
regional.
••Este dispositivo debe ser instalado y utilizado a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y
su cuerpo. Esta frase es por declaración general para la consideración de entorno del usuario.
••Contiene FCC ID: BEJWN8122E1 / Contiene IC:2703H-WN8122E1
••Registro: RCPLGWN12-1157
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) E
ste equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
ESPAÑOL
ENG
Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E1)
22
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender
la vida útil del producto.
Precaución
•Antes
•
de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos
los cables.
•Cuando
•
deje el TV desatendido o no lo utilice durante mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de
energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con
agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
Precaución
ENG
ESPAÑOL
•No
• ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que
puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
•No
• utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
•No
• rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Solución
No se puede controlar el
televisor con el control
remoto.
••Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de
nuevo.
••Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
••Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
corresponde (
to ,
to
).
No se muestra ninguna
imagen ni se emite
sonido.
••Compruebe si el producto está encendido.
••Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la
pared.
••Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma
de la pared.
El televisor se apaga de
repente.
••Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
••Compruebe si Hora de Apagado/Temporizador no está activada en la
configuración de hora.
••Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
ESPAÑOL
ENG
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio
por si alguna vez necesita recurrir al servicio
técnico.
MODELO
SERIE

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement