advertisement
▼
Scroll to page 2
of 24
MANUAL DEL USUARIO TELEVISOR LED* * Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED. Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas. 42LB581C 47LB581C www.lg.com 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto. ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de voltaje peligroso sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios. ENG ESPAÑOL El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene el fin de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que acompaña al equipo. ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. ADVERTENCIA Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte. PRECAUCIÓN Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas leves o provocar daños en el producto. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Siga todas las instrucciones. Preste atención a las advertencias. ••No use el aparato cerca del agua. ••Limpie únicamente con un paño seco. ••No tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. ••No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores). ••No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país). NOTA La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de forma segura. Lea la nota cuidadosamente antes de utilizar el producto. ••No ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ••Asegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato. ••Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. ••Use el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas. ••Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado. ••No inserte objetos de metal u otro material conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado. ••Mantenga el material de empaque contra la humedad y el empaque de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por error, se debe inducir el vómito e ir al hospital más cercano. Además, el empaque de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. ••PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación (puede variar según el país): Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de ca, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor. ••Advertencia - para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo. ••No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc. ESPAÑOL ENG ••Consulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída. 3 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ••Puesta a tierra (Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de ca de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o tuberias de gas. Interruptor diferencial Alimentación ENG ESPAÑOL ••Mientras la unidad esté conectada al tomacorriente de ca de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de ca, aún cuando el aparato esté apagado. ••No intente modificar este producto de ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto. ••Puesta a tierra con una antena exterior (puede variar según el país): Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra Puesta a tierra de la antena según el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70 Cable de entrada de la antena Unidad de descarga de la antena (NEC, Sección 810-20) Abrazadera de puesta a tierra Equipo de servicio eléctrico Abrazadera de puesta a tierra Conductor de puesta a tierra (NEC, Sección 810-21) NEC: National Electrical Code (Código Nacional de Electricidad) Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de energía (NEC, Artículo 250, Parte H) ••Limpieza Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina. ••Traslados Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor. ••Ventilación Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo. ••Si huele humo u otros olores que provienen de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado. ••Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa. ••Nunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica o con truenos. ••Al montar el televisor en la pared, asegúrese de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior. ••No permita que se golpee el producto o que algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla. ••DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL El enchufe de alimentación se desconecta del dispositivo. En caso de una emergencia, el enchufe debe de estar siempre accesible. ••Baterías Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del alcance de los niños. ••Este aparato usa baterías. Puede ser que en su comunidad existan normativas que requieren que deseche estas baterías de forma correcta debido a las consideraciones ambientales. Póngase en contacto con la autoridad local para obtener información acerca del desecho o reciclaje. ••No deseche las baterías en el fuego. ••No provoque cortes de circuitos, desarme ni permita que las baterías se sobrecalienten. ••No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV, (por ejemplo, matamoscas). Esto puede causar que el producto funcione mal. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cómo evitar el efecto de degradación de la imagen por sobreexposición o quemadura de pantalla del televisor ••Si se muestra una imagen fija en la pantalla del televisor durante un período largo, esta quedará impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto por la garantía. ••Si la relación de aspecto del televisor se establece durante mucho tiempo en 4:3 se puede producir una degradación de imagen en las zonas de bandas del formato buzón. ••Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del televisor durante períodos prolongados para evitar la degradación de imagen. ESPAÑOL ENG ••Aparición de puntos El panel es un producto de alta tecnología con una resolución de entre dos y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor. ••Reproducción de ruidos Crujidos: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto. ••No instale este producto en una pared si podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y hacer que se caiga. ••Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto. ••Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que ocurra un pequeño parpadeo cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla. 5 6 LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite ‘www.lg.com’. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX. ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod. divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro. “DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1 080 progresivo, incluido el contenido premium”. “DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”. “Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”. ENG ESPAÑOL Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo. DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite ‘http://opensource.lge.com’. Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados. Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a ‘[email protected]’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto. NOTA •La • imagen puede ser diferente a la de su televisor. •El • OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. •Los • menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de producto que utilice. •Es • posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro. CONTENIDO 7 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 6 LICENCIAS 6 AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO 7 CONTENIDO 8 MONTAJE Y PREPARACIÓN 8 9 10 11 12 13 13 14 15 Desempacar Complementos opcionales Componentes y botones - Uso del botón de control Levantar y trasladar el televisor Configurar el televisor - Colocar la base de la televisión - Montar sobre una mesa - Montar en la pared 16 ESTABLECER CONEXIONES 16 17 Conexión de una antena o un cable Otras conexiones 19 CONTROL REMOTO 20 Cómo utilizar la Guía del usuario 21 ESPECIFICACIONES 22 MANTENIMIENTO 22 22 22 Limpieza del televisor - Pantalla, marco, gabinete y base - Cable de alimentación 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL ENG 2 8 MONTAJE Y PREPARACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Desempacar Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió. Control remoto, Baterías (AAA) Manual del usuario Cable de alimentación Base de soporte Soporte para sostener 2 PZ Sujetacables (Para 42LB581C) ENG ESPAÑOL Tornillos de soporte 4 PZ, M4 x L14 Separador interno 2 PZ MONTAJE Y PREPARACIÓN 9 PRECAUCIÓN •No • use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto. •Ningun • daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía. •En • algunos modelos, el plástico fino sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo, no debe quitarla. NOTA ••Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo. B B ••Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto. A A ••Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de *A 10 mm (0,39 pulgadas) *B 18 mm (0,7 pulgadas) espesor y 18 mm de ancho. ••Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV. •Utilice • un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión. ••Tipos de cable HDMI recomendados - Cable HDMI®/ TM de alta velocidad - Cable HDMI®/ TM de alta velocidad con Ethernet ESPAÑOL ENG Complementos opcionales Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante. AN-MR500 Remoto Mágico AN-WF500 Dongle Wi-Fi/Bluetooth AN-VC5** Cámara de videollamada Dispositivo de audio de LG 10 MONTAJE Y PREPARACIÓN Componentes y botones Pantalla Bocinas Botón de control1 Indicador de encendido Sensor del control remoto 1. El botón de control se encuentra debajo de la pantalla del TV. NOTA ENG ESPAÑOL •Puede • activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales. (Según el modelo) MONTAJE Y PREPARACIÓN 11 Uso del botón de control Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Funciones Básicas Encendido Apagado Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y presione una vez y suéltelo. Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y presione unos segundos y suéltelo. (Sin embargo, si el botón de menú está en la pantalla, presione y mantenga pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del menú.) Control de Volumen Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee. Control de Canales Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo, puede desplazarse a través de los canales guardados que desee. NOTA •Con • el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga cuidado de no presionar el botón de control. Si presiona primero el botón de control, es posible que no pueda ajustar el nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados. Ajustar el Menú Apagar TV Config. Apagar alimentación. Permite acceder a los menús principales. Lista de entradas Accesar a las fuentes de entrada. Cerrar Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV. ESPAÑOL ENG Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del menú ( , , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. 12 MONTAJE Y PREPARACIÓN Levantar y trasladar el televisor Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato. Precaución •No • toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla. •No • coloque el producto en el piso con la parte frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al hacerlo puede causar daños a la pantalla. ••Se recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de empaque en el que lo recibió al comprarlo. ••Antes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables. ••Cuando sostenga el televisor, la pantalla debe mirar hacia afuera para evitar daños. ENG ESPAÑOL ••Sostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por el área de rejillas de las bocinas. ••Utilizar al menos dos personas para mover un televisor grande. ••Al transportar el televisor con las manos, sosténgalo como se indica en esta ilustración. ••Al transportar el televisor, no lo someta a sacudones o vibración excesiva. ••Al transportar el televisor manténgalo en posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda. MONTAJE Y PREPARACIÓN Configurar el televisor 13 2 Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro mueble, colóquele la base. Colocar la base de la televisión Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión. 4 PZ M4 x L14 Precaución •Al • instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas. 1 Base de soporte A 1 2 ESPAÑOL ENG Base de soporte B 14 MONTAJE Y PREPARACIÓN Montar sobre una mesa 1 Fijación del televisor a la pared (opcional) Levante el televisor y déjelo en posición vertical sobre la mesa. - Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para garantizar una ventilación adecuada. (Según el modelo) 10 cm 10 cm 10 cm m 10 c 2 Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de la pared. Precaución ENG ESPAÑOL •No • colocar la television cerca de fuentes de calor, puede resultar quemada u ocasionar otro daño. 1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor en su parte posterior. - En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos. 2 Utilice los tornillos para colocar los soportes correspondientes en la pared. Acople el soporte de la pared con los tornillos de ojo a la parte posterior del televisor. 3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición horizontal a la superficie plana. Precaución •Asegúrese • de que los niños no se suban al televisor ni se cuelguen de él. NOTA •Utilice • una plataforma o un armario que sea lo suficientemente fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura. •Los • soportes, los tornillos y los cordones son opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local MONTAJE Y PREPARACIÓN Montar en la pared 15 Precaución Se puede usar un soporte de pared opcional con el televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente coloque el soporte de pared en la parte posterior del TV. Instale el soporte de pared en una pared sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado para instalar el soporte de pared. El soporte de pared incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos que use un soporte de pared de marca LG. Cuando no utilice el soporte de montaje de pared LG, por favor, utilice un soporte de montaje de pared en el que el dispositivo esté debidamente sujeto a la pared con el espacio suficiente para permitir la conectividad con dispositivos externos. •Antes • de mover o instalar el televisor, desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. •Si • instala el televisor en el techo o en una pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado. •No • ajuste excesivamente los tornillos, dado que podría dañar el televisor y anular la garantía. •Utilice • tornillos y soportes de pared que cumplan con la norma VESA. La garantía no cubre daños o lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados. NOTA 10 cm 10 cm 10 cm Asegúrese de utilizar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de pared. Modelo 42LB581C 47LB581C VESA (A x B) A B Tornillo estándar 400 x 400 M6 Cantidad de tornillos 4 Soporte de pared (opcional) LSW440B MSW240 Separador interno ESPAÑOL ENG 10 cm •Utilice • los tornillos enumerados en las especificaciones del estándar VESA. •El • conjunto de montaje de pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias. •El • soporte de pared es opcional. Para obtener accesorios adicionales, comuníquese con su distribuidor local. •La • longitud de los tornillos puede variar según el tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la longitud adecuada. •Para • obtener más información, consulte el manual suministrado con el montaje de pared. •Al • colocar un Soporte de montaje para la televisión, insertar los separadores interiores en los agujeros de montaje de la televisión para moverla en un ángulo vertical. (Para 42LB581C) 16 ESTABLECER CONEXIONES ESTABLECER CONEXIONES ••La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos, diríjase al manual que viene con cada dispositivo. NOTA •Si • graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado. ANTENNA •Las • conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden serIN levemente diferentes de las ilustraciones en este manual. •Conecte • los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato. •Si • conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego. •Consulte • el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento. Conexión de una antena o un cable Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable RF es opcional. Antena VHF Antena UHF ENG ESPAÑOL Antena ANTENNA IN Coaxial (75Ω) o CABLE IN Coaxial (75Ω) Enchufe de pared (*No incluido) (*No incluido) Terminal Precaución •Asegúrese • de no doblar el alambre de cobre del cable de RF. Alambre de cobre •Primero • conecte todos los dispositivos entre CABLE conecte el cable de alimentación sí y luego IN al tomacorriente, para que el televisor no resulte dañado. NOTA •Para • mejorar la calidad de imagen en un area de baja señal, favor de comprar un amplificador de señal e instalar adecuadamente. •Utilice • un divisor de señal para más de 2 televisores. •Si • la antena no está correctamente instalada, póngase en contacto con su distribuidor. •Códec • de audio DTV compatible: MPEG, Dolby digital, AAC, HE-AAC ESTABLECER CONEXIONES 17 Otras conexiones Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Dependiendo del modelo, el cable puede ser proporcionado. Sistema de audio digital Audífonos OPTICAL AUDIO IN LAN VIDEO/Y PR PB OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT L/MONO AUDIO R CABLE IN ESPAÑOL ENG COMPONENT IN /AV IN H/P OUT ANTENNA IN PC-AUDIO IN ROJO L (MONO) AUDIO R VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD ROJO BLANCO VIDEO BLANCO AUDIO AMARILLO R AMARILLO L ROJO PR ROJO VIDEO BLANCO ROJO AZUL VERDE PB BLANCO ROJO AZUL VERDE Y ESTABLECER CONEXIONES USB IN 3 18 USB IN 2 USB IN 3(MHL) USB IN 1(Time Machine Ready) USB HUB Teléfono móvil IN 2 Cable MHL HDMI IN 1(ARC) HDMI ENG ESPAÑOL DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB PC CONTROL REMOTO 19 CONTROL REMOTO Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir la polaridad y en el compartimiento, luego cierre la tapa. Asegúrese de apuntar con control remoto al sensor de control remoto en el televisor. Precaución •No • coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto. Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del televisor. (ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor. TV/RAD TV / RAD SUBTITLE Alterna entre radio, TV, CATV y DTV. SUBTITLE Vuelve el subtítulo seleccionado en modo digital. GUIDE Muestra el evento de programa según la hora programada. RATIO Cambia el tamaño de una imagen. GUIDE INPUT Cambia la fuente de entrada. Enciende la TV si está apagada. Botones numéricos Permiten introducir números. LIST Permite acceder a la lista de canales guardados. Q.VIEW Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al presionarlo repetidamente). VOL Ajusta el nivel del volumen. FAV Acceder a la lista de canales favoritos. INFO Muestra información del programa actual. Silencia todos los sonidos. CH PAGE SMART MY APPS Permite desplazarse por los canales guardados. Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. Permite acceder a los dispositivos AV conectados al televisor. O bien, abre el menú SIMPLINK. SMART Permite acceder al menú Home. MY APPS Muestra la lista de aplicaciones. SETTINGS Permite acceder a los principales menús. Q.MENU Permite acceder al menú rápido. Botones de navegación (hacia arriba/hacia abajo/hacia la izquierda/hacia la derecha) Permiten desplazarse por los menús o las opciones. LIVE TV REC OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado. BACK Permite volver al nivel anterior. EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a aver la televisión. Optimiza la configuración de imagen y audio para fútbol. REC Ajusta el tiempo al modo Time Machine. LIVE TV Regresa al canal en vivo. Botones de control ( , , , , ) Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK). : Rojo, : Verde, : Amarillo, Botones de color ( de funciones especiales son en algunos menús. : Azul) Estos accesos ESPAÑOL ENG MUTE 20 Cómo utilizar la Guía del usuario Cómo utilizar la Guía del usuario La Guía del usuario le permite acceder de forma más sencilla a la información detallada del TV. 1 2 3 Presione el botón SMART para ingresar al menú Home. Seleccione Configuración SOPORTE. Seleccione Guía del Usuario y presione el Botón OK SOPORTE Prueba de sonido Inform.producto/servicio Patent Information Servicio Remote de LG TV Inicio de la aplicación Documentos Legales Guía del Usuario . ENG ESPAÑOL ESPECIFICACIONES 21 ESPECIFICACIONES Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos. Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Sistema de televisión Análogo : NTSC - M, PAL - M/N Digital : DVB - T2 Cobertura de programas VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 2 - 69, CATV 1 - 125 Impedancia de antena externa 75 Ω Condición de ambiente Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C Humedad de funcionamiento Menos de 80 % Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C Humedad de almacenamiento Menos de 85 % MODELOS 42LB581C (42LB581C-DB) 47LB581C (47LB581C-DB) Dimensiones Con base 961 x 610 x 218 (mm) 1 073 x 676 x 255 (mm) (Ancho x Altura x Profundidad) Sin base 961 x 567 x 55,5 (mm) 1 073 x 629 x 55,8 (mm) Peso Con base 9,5 kg 12,7 kg Sin base 9,2 kg 12,3 kg 1,1 A / 110 W 1,2 A / 120 W Corriente de consumo / Consumo de la potencia Estándar Rango de frecuencias IEEE802.11a/b/g/n 2 400 a 2 483,5 MHz 5 150 a 5 250 MHz 5 725 a 5 850 MHz 802.11a: 16,5 dBm 802.11b: 16 dBm Potencia de salida (máxima) 802.11g: 15,5 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 15,5 dBm 802.11n - 5 GHz: 16,5 dBm ••Como el canal de banda en uso por el país puede ser diferente, el usuario no puede cambiar o ajustar la frecuencia de operación y este producto está configurado para la tabla de frecuencias regional. ••Este dispositivo debe ser instalado y utilizado a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y su cuerpo. Esta frase es por declaración general para la consideración de entorno del usuario. ••Contiene FCC ID: BEJWN8122E1 / Contiene IC:2703H-WN8122E1 ••Registro: RCPLGWN12-1157 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y, (2) E ste equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. ESPAÑOL ENG Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E1) 22 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza del televisor Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender la vida útil del producto. Precaución •Antes • de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos los cables. •Cuando • deje el TV desatendido o no lo utilice durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía. Pantalla, marco, gabinete y base Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie. Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco. Precaución ENG ESPAÑOL •No • ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen. •No • utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración. •No • rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o mal funcionamiento. Cable de alimentación Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede controlar el televisor con el control remoto. ••Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo. ••Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto. ••Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como corresponde ( to , to ). No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido. ••Compruebe si el producto está encendido. ••Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared. ••Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared. El televisor se apaga de repente. ••Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico se interrumpa. ••Compruebe si Hora de Apagado/Temporizador no está activada en la configuración de hora. ••Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará automáticamente después de 15 minutos de inactividad. ESPAÑOL ENG Los números de modelo y de serie del televisor se encuentran ubicados en la parte posterior del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico. MODELO SERIE
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project