LG LHB725 Manual de usuario

Add to my manuals
78 Pages

advertisement

LG LHB725 Manual de usuario | Manualzz
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema 3D
Blu-ray™/
Teatro en casa
Lea este manual detenidamente antes de utilizar
su equipo y guárdelo para referencias futuras.
LHB725 (LHB725, S75B1-F/S, S74T1-C, S75T1-W)
P/NO : MFL68686363_1.0
Comenzando
3
Información de
seguridad
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de flecha dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado en el interior
del armario del producto que puede tener la
magnitud suficiente para constituir un riesgo de
choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
floreros.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio
cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No usar equipos de alto voltage
cerca de este producto. (ej. Matamoscas
electrónico). Este producto puede funcionar
incorrectamente debido a las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los orificios
de ventilación. Instale conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y orificios del armario cumplen
un propósito de ventilación y aseguran el
funcionamiento adecuado del producto, a fin de
protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los orificios no deben obstruirse. El producto no
debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una
superficie similar. Este producto no debe colocarse
en una instalación empotrada, como un librero o
estante, a menos que haya una buena ventilación y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
1
PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser.
Para asegurar el uso apropiado de este producto,
lea detenidamente este manual del usuario y
guárdelo para futuras consultas. Si la unidad
necesitara mantenimiento, póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución
de procedimientos, a excepción de los que se
especifican aquí, puede causar una exposición
peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de
aparatos se instalen en un circuito dedicado, es
decir, un circuito único de salida que alimenta
solamente al aparato y no tiene salidas adicionales
ni circuitos derivados. Examine la página de
especificaciones de este manual del usuario para
checarlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los
tomacorrientes sobrecargados, flojos o dañados,
extensiones, cables de alimentación expuestos o
aislamientos de cable agrietados o dañados son
peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir
un choque eléctrico o un incendio. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo
use y reemplácelo por uno igual de repuesto
suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos
o mecánicos, como cables torcidos, enroscados,
pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial
atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto
donde el cable sale del aparato. El enchufe de
corriente es el dispositivo de desconexión. En
caso de emergencia, el enchufe de corriente debe
permanecer de fácil acceso.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identificación del producto
y las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
Comenzando
PRECAUCIÓN
4
Comenzando
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
1
Comenzando
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo
el orden inverso al de instalación. Para evitar
contaminar el medioambiente y provocar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben
llevarse a los puntos de recolecciòn designados.
No se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el
fuego o fuente similar.
>>Precaución
yy Ver el contenido 3D para un período muy
largo de tiempo puede causar náuseas y
fatiga.
yy Se recomienda que las personas enfermas,
mujeres embarazadas y niños de no vean
películas en modo 3D.
yy Si usted siente un dolor de cabeza,
cansancio o náuseas al ver contenido en
3D, le recomendamos que deje de ver y
descanse hasta que usted se sienta normal.
Notas sobre el Copyright
yy Debido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección de contenidos para el formato
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas
restricciones sobre la reproducción, salida de
señal analógica, etc., de contenidos protegidos
con AACS. El funcionamiento de este producto
y las condiciones impuestas en él pueden
variar en función de la fecha de compra, ya que
estas restricciones pueden ser adoptadas y/o
cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho
producto.
yy Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional acerca de las marcas AACS,
BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte
con un servicio técnico autorizado.
yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados
con protección anticopia. Debido a esto, sólo
debe conectar su lector directamente a su
televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a
una unidad VCR da como resultado una imagen
distorsionada cuando procede de discos con
protección anticopia.
yy Este producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor amparada
por patentes de los EE.UU. y otras leyes de
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología
de protección de derechos de autor debe
estar autorizada por Rovi, estando dirigida
exclusivamente al uso doméstico y otros medios
de visualización limitados, salvo autorización
contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o
desmontaje de dicha tecnología.
yy Bajo amparo de las leyes de copyright de
EE.UU. y de otros países, la grabación, uso,
visionado, distribución o edición no autorizadas
de programas de televisión, casetes de video,
discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales,
puede conllevarle responsabilidades civiles y/o
criminales.
Comenzando
Instrucciones
importantes de
seguridad
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para
que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos
y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro,
estante, trípode, soporte o mesa
especificados por el fabricante
o que haya sido vendido junto
con el aparato. Cuando use un
carro, tenga cuidado cuando
mueva la unidad / carro para evitar accidentes
por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por
períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técino calificado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el tomacorriente están
dañados, cuando se haya derramado líquido
sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él,
cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad,
cuando no funcione con normalidad o cuando
haya sufrido una caída.
1
Comenzando
1. Lea estas instrucciones.
5
6
Tabla del Contenido
Tabla del Contenido
3
Configurando del Sistema
Configuración inicial
Ajustes
– Establecer los valores de ajuste
– Menú [RED]
– Menú [PANTALLA]
– Menú [IDIOMA]
– Menú [AUDIO]
– Menú [BLOQUEO]
– Menú [OTROS]
Efectos de sonido
Visualización del menú Inicio
– Uso del menú [HOME]
Reproducción de los dispositivos
vinculados
– Para reproducir un disco
– Para reproducir un disco Blu-ray en
3D
– Para reproducir un archivo del disco/
dispositivo USB
– Reproducción de un archivo en un
equipo Android
– Para reproducir un archivo desde un
servidor de red
Conexión a un servidor de red doméstica
para un ordenador
– Sobre el software SmartShare PC
– Descargando el software SmartShare
PC
– Instalando el software SmartShare PC
– Compartir archivos y carpetas
– Requisitos del sistema
Reproducción general
– Las operaciones básicas para
contenido de video y audio
– Las operaciones básicas para
contenido de fotografía
– Usando el menú de disco
– Reanudar la reproducción
– Memoria de última escena
Visualización en pantalla
– Para controlar la reproducción de
video
– Para controlar la visualización de la
foto
Reproducción Avanzada
1
Comenzando
3
8
8
9
9
10
11
11
Información de seguridad
Introducción
– Los Discos Reproducibles y los
símbolos utilizados en este manual
– Acerca del símbolo 7 en pantalla
– Código de región
Control remoto
Panel frontal
Panel posterior
24
25
25
26
27
28
29
31
32
34
35
35
35
2
Conectando
35
36
12
13
13
14
15
15
Ubicación del sistema
Conexión de la bocina
– Conecte los altavoces al reproductor
Conexiones a su televisor
– ¿Qué es SIMPLINK?
– Función ARC (Canal de respuesta de
audio)
– Ajuste de resolución
Conexión de la antena
Conexiones con un dispositivo externo
– Conexión AUX
– Conexión OPTICAL IN
– Conexión HDMI 1/2
Conexión a la red doméstica
– Conexión a red por cable
– Configuración de la red por cable
– Conexión de Red Inalámbrica
– Configuración de una red inalámbrica
15
16
17
17
17
18
19
19
20
21
21
36
38
39
40
40
40
40
40
41
42
42
42
42
43
43
44
44
45
46
Tabla del Contenido
46
46
46
47
47
47
47
48
48
49
49
49
50
50
51
51
51
51
52
52
53
53
53
53
53
53
54
55
56
56
– Reproducción repetida
– Para repetir una porción específica
– Para reproducir desde el momento
seleccionado
– Para seleccionar el idioma de los
subtítulos
– Para escuchar un audio diferente
– Para ver desde un ángulo diferente
– Para cambiar la relación de aspecto
de la TV
– Para cambiar la página de códigos de
subtítulos
– Para cambiar el modo de imagen
– Para ver la información de contenido
– Cambio de la visualización de la lista
de contenidos
– Para seleccionar el archivo de los
subtítulos
– Para escuchar música durante una
presentación de diapositivas
– Reproducción de archivo codificado
en 3D
Funciones avanzadas
– Para disfrutar de BD-Live™
– LG AV Remote
– Modo de sonido privado
– Grabación de CD de audio
– Grabación de radio FM a fuente AUX
Funcionamiento de la radio
– Escuchar la radio
– Guardar las emisoras de radio
– Eliminar una emisora guardada
– Eliminar todas las emisoras
guardadas
– Mejorar la mala recepción FM
Uso de Premium
Disfrute del sistema de audio LG Multiroom (LG Music Flow)
Uso de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
– Escuchar música almacenada en
dispositivos BLUETOOTH
7
58
LG Sound Sync
5
Solución de Problemas
59
59
60
61
61
61
61
Solución de Problemas
– General
– Red
– Imagen
– Sonido
– Soporte para el cliente
– NOTIFICACIÓN DE SOFTWARE DE
CÓDIGO FUENTE ABIERTO
6
Apéndice
62
Control de un televisor mediante el
control remoto incluido
– Ajuste del control remoto para
controlar su televisor
Actualización del software de red
– Notificación de actualización de la red
– Actual. Software
Información adicional
– Requerimientos de archivo
– AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
– Acerca de DLNA
– Requisitos específicos del sistema
– Notas sobre compatibilidad
Especificaciones de la salida del audio
Lista del código del país
Lista de código de idioma
Marcas comerciales y licencias
Especificaciones
Mantenimiento
– Manipulación de la unidad
– Notas sobre los discos
Información importante acerca de los
Servicios de Red
62
63
63
63
65
65
66
67
67
67
68
69
70
71
73
75
75
75
76
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con su reproductor, en función del software
del reproductor o del proveedor de servicios.
1
2
3
4
5
6
8
Comenzando
Introducción
1
Comenzando
Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este
manual
Medio/Plazo
Logotipo
Símbolo
e
Descripción
yy Discos como los de las películas que pueden
comprarse o alquilarse.
yy Los discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”.
yy Discos BD-R/RE que son grabados en el formato
BDAV.
Blu-ray
y
u
i
r
DVD-ROM
yy Discos BD-R/RE que contienen archivos de
películas, música o fotos.
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge.
yy Discos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse.
yy Únicamente modo de película y finalizado.
yy También admite discos de doble capa.
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
o
Formato AVCHD finalizado.
y
u
i
yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos de
película, música o fotografías.
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge.
DVD-RW (VR)
r
Únicamente modo VR y finalizado.
CD de audio
t
CD de audio.
CD-R/RW
y
u
i
yy CD-R/RW que contienen archivos de audio,
películas, música o fotografías.
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge.
Nota
–
,
Indica notas especiales y características de
operación.
Precaución
–
>
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
Comenzando
,,Nota
yy Dependiendo del software de grabación y
de la finalización, algunos discos grabados
(CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían
no leerse.
yy Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW
grabados con una computadora personal o
en una grabadora de DVD o de CD podrían
no funcionar si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o condensación en la
lente del lector.
yy Si graba un disco con una computadora,
incluso si lo hace en un formato compatible,
hay casos en los que no se puede leer
debido a los ajustes del programa usado
para crearlo. (Para mayor información,
póngase en contacto con el distribuidor del
software.)
yy Este lector requiere que los discos y
grabaciones cumplan ciertos estándares
técnicos para lograr la calidad óptima de
lectura.
yy Los DVDs pregrabados poseen
automáticamente estos estándares. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de discos regrabables (incluyendo CD-R
conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos
requieren ciertas condiciones pre-existentes
para asegurar una lectura compatible.
yy Los usuarios deben tener en cuenta que
es necesario tener permiso para realizar la
descarga de archivos MP3 / WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no tiene
derecho a conceder tal permiso. El permiso
deberá solicitarse siempre al propietario del
copyright.
yy Es necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si se ajusta la
opción en Live System, no podrá utilizarlos
en un reproductor LG. (Mastered/Live File
System: sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Acerca del símbolo 7 en
pantalla
“7” puede aparecer en la pantalla de su televisor
durante el funcionamiento, indicando que la
función explicada en este manual de usuario no
está disponible para ese disco en concreto.
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso
en la parte inferior o posterior de la unidad. Esta
unidad sólo puede reproducir discos BD-ROM
o DVD etiquetados tanto en la parte inferior o
posterior de la unidad como “ALL”.
1
Comenzando
yy Dependiendo de las condiciones del equipo
de grabación o el propio disco CD-R/RW
(o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW
(o DVD±R/RW) no podrán leerse en la
unidad.
9
10
Comenzando
Control remoto
1
Comenzando
• • • • • • a • • • • • • 1 (POWER): prende o apaga el
lector.
B (OPEN/CLOSE): abre y cierra la
bandeja del disco.
FUNCTION: cambia el modo de
entrada.
Botones numéricos 0-9:
selecciona opciones numeradas
en un menú.
CLEAR: elimina un número
cuando se configura la contraseña
o la conexión de la red.
REPEAT (h): repite una
sección o secuencia deseada.
Instalación de pilas
Retire la cubierta de las baterías
en la parte posterior del control
remoto e introduzca dos baterías
R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con
el símbolo 4 y 5 en posición
correcta.
• • • • • • b • • • • • •
c/v (SCAN): búsqueda
hacia atrás o adelante.
C/V (SKIP): pasa al
archivo/pista/capítulo anterior o
siguiente.
Z (STOP): detiene la lectura.
z (PLAY): inicia la lectura.
M (PAUSE): pausa la lectura.
SPEAKER LEVEL: ajusta el sonido
del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: selecciona un
modo de efecto de sonido.
VOL +/-: ajusta el volumen del
altavoz.
OPTICAL/TV SOUND: cambia
el modo de entrada a óptica
directamente.
MUTE: silencia la unidad.
• • • • • • c • • • • • •
HOME ( ): muestra o sale del
[Home].
USER EQ: puede disfrutar del
sonido armonioso. Este modo
es adecuado para cuando los
altavoces están alineados.
INFO/MENU (m): muestra o sale
de los menús de visualización en
pantalla.
Botones de dirección (W/S/
A/D): seleccionan una opción
del menú.
PRESET +/-: selecciona el
programa de Radio.
TUNING +/-: sintoniza la estación
de radio deseada.
ENTER (b): accede la selección
del menú.
BACK ( ): salga del menú o
regrese a la pantalla precedente.
TITLE/POPUP: muestra el menú
del título de un DVD o el menú
emergente en BD-ROMs, si está
disponible.
DISC MENU: accede al menú de
un disco.
• • • • • • d • • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
- se usan para navegar por los
menús del BD-ROM. También se
usan como botones de atajo para
menús específicos.
- Botón B: selecciona las opciones
mono/estéreo en el modo FM.
SUBTITLE: selecciona el idioma
de los subtítulos.
AUDIO: selecciona el idioma de
audio o un canal de audio.
SLEEP: establece un período
de tiempo tras el que la unidad
pasará a apagarse.
? : el botón no está disponible
para ninguna función.
MIC/ECHO:
selecciona el modo de micrófono,
o el modo de eco del micrófono.
Después de seleccionar el modo
deseado, presione VOL +/- para
ajustar el volumen del micrófono
o el volumen del eco del
micrófono.
X (REC): graba de un CD de
audio, radio FM o fuente AUX a
USB.
Botones de control del
televisor: examine la página 62.
Comenzando
11
Panel frontal
a
b
c
d
1
Comenzando
e
a Bandeja de discos
f
g
g Botones de funcionamiento
R (OPEN/CLOSE)
T (PLAY / PAUSE)
I (STOP)
F (Función)
Cambia la fuente de entrada o la función.
1/I (POWER)
b Sensor del control remoto
c Ventana de visualización
d Control de volumen
e MIC 1/2
f Puerto USB
Panel posterior
a
b
c
d e
f
g hi
a Cable de alimentación de ca
f HDMI IN 1/2
b Ventilador de enfriamiento
g Conector de antena
c Conexiones de las bocinas
h AUX (L/R) INPUT
d Puerto LAN
i OPTICAL IN
e HDMI OUT (TV ARC)
C
12 ConectandoG
F
A
A
A
A
Ubicación del sistema
E
A
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de
ubicación del sistema. Las ilustraciones de estas
instrucciones
A difieren de la unidad real ya que sólo
D un fin explicativo.
tienen
Para obtener el mejor sonido envolvente posible,
todos los altavoces excepto el de los sub-graves
deberían estar colocados a la misma distancia de la
posición de escucha (A). A B C D E F G
2
Conectando
B
B
C
CG
G
A
B A
A A
B
C
A
A
A
GB
B
A
A
A
A
E
E
A
E
A
A
D
A
A
E
A ABCD E F G
frontal izquierdo (L)/
A A Altavoz
BCD
EE F G
AD E
frontal
C
A A B Altavoz
F Gderecho (R):
E
A
Coloque los altavoces delanteros a ambos lados
del monitor o la pantalla y lo más nivelados con la
superficie de la pantalla como sea posible.
E
central:
A AA
B C Altavoz
D E F
G
Coloque el altavoz central sobre o bajo el monitor o
la pantalla.
surround izquierdo (L)/
A A B C D Altavoz
E F G
F G surround derecho (R):
A B C D E Altavoz
Coloque los altavoces por detrás de la posición de
escucha, mirando ligeramente hacia dentro.
E
A
B C D E F Sub-graves:
G
La posición del altavoz de sub-graves no es
tan importante, ya que este sonido no es tan
direccional. Pero es mejor colocar el altavoz de
sub-graves cerca de los altavoces frontales. Gírelo
ligeramente hacia el centro de la habitación para
reducir la refracción en las paredes.
C D E F G Unidad
yy Coloque el altavoz central a una distancia
segura fuera del alcance de los niños.
El altavoz podría caer y causar daños físicos
y/o daños materiales.
yy Los altavoces contienen partes magnéticas,
de modo que podrían tener lugar
irregularidades de color en el CRT Pantalla
de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces
alejados de la pantalla del TV o del monitor
del PC.
yy Antes de utilizar el subwoofer, quite el vinilo
de protección.
G
F
C
>>Precaución
yy Asegúrese de que los niños no metan
las manos ni ningún otro objeto en el
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz: Un hueco en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
Conectando
Conexión de la bocina
Conecte los altavoces al
reproductor
1. Conecte los cables del altavoz al reproductor.
Cada altavoz tiene un código de color. Utilice
los cables de color y conéctelos en los altavoces
correspondientes.
Conecte el cable del altavoz de bajos al
reproductor. Al conectar el cable del altavoz de
bajos al reproductor, inserte el conector hasta
que haga clic.
Color
Altavoz
Posición
Gris
Posterior
Posterior derecho
Azul
Posterior
Posterior izquierdo
Verde
Centro
Centro
Naranja
Subgraves
Cualquier posición
frontal
Rojo
Frontal
Frontal derecho
Blanco
Frontal
Frontal izquierdo
2. Conecte el cable del altavoz a la terminal del
altavoz.
Introduzca el cable negro en la terminal
marcada con un “–” (menos) y el otro cable en la
terminal marcada con un “+” (más).
2
Conectando
Introduzca el cable negro en la terminal
marcada con un “–” (menos) y el otro cable en la
terminal marcada con un “+” (más).
13
14
Conectando
Conexiones a su
televisor
2
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá
conectarlo a este lector usando un cable HDMI
(Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte
la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
Conectando
Parte trasera de la Unidad
Información complementaria relativa
a HDMI
yy Al conectar un dispositivo HDMI o DVI
compatible asegúrese de lo siguiente:
-- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
lector. A continuación, prenda el dispositivo
HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos;
después prenda este lector.
-- La entrada de video del dispositivo
conectado está correctamente ajustada para
esta unidad.
-- El dispositivo conectado es compatible con
entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280
x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o
1 920 x 1 080 progresivo.
yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán en este lector.
Televisor
Cable
HDMI
Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del
propietario de su televisor).
,,Nota
Examine los manuales de su televisor,
sistema estéreo u otros dispositivos que sean
necesarios para realizar conexiones óptimas.
-- La imagen no se mostrará correctamente en
dispositivos no HDCP.
,,Nota
yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
yy Cuando utilice una conexión HDMI, puede
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Ajuste de la resolución” en la
página 15.)
yy Escoja el tipo de salida de video procedente
de la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] del menú [Config.]
(examine la página 28).
yy El cambio de resolución una vez se ha
establecido la conexión, puede provocar
fallas. Para solucionar el problema, apague
el lector y vuelva a prenderlo.
yy Cuando la conexión HDMI con HDCP no
está verificada, la pantalla del televisor se va
a negro. En este caso, chequee la conexión
HDMI, o desconecte el cable HDMI.
yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
cheque el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m (15 pies)).
Conectando
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son controladas
mediante el control remoto del televisor siempre
y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK
estén conectados a través de una conexión HDMI.
,,Nota
Para activar la función [SIMPLINK / ARC], fije
esta opción en [Activo]. (página 33)
Ajuste de resolución
El lector permite varias resoluciones de salida para
las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la
resolución mediante el menú [Config.].
1. Pulse HOME ( ).
Examine el manual de usuario del televisor para
conocer los detalles de la función SIMPLINK.
2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.]
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el
logotipo indicado anteriormente.
3. Use W/S para escoger la opción [PANTALLA]
y, a continuación, pulse D para acceder al
segundo nivel.
,,Nota
yy Dependiendo del tipo de disco o del
estado de la lectura, el manejo de algunas
funciones SIMPLINK puede variar o no
funcionar.
4. Use W/S para escoger la opción [Resolución]
y, a continuación, pulse ENTER (b) para acceder
al tercer nivel.
yy La función SIMPLINK no es compatible para
el equipo con SIMPLINK conectado a un
enchufe HDMI IN.
Función ARC (Canal de
respuesta de audio)
La función ARC permite que un TV compatible
con HDMI envíe audio a la salida HDMI de este
reproductor.
Para utilizar esta función:
-- Su TV debe soportar el HDMI-CEC y la función
ARC y el HDMI-CEC y la ARC deben estar
activadas (On).
-- El método de ajuste el HDMI-CEC y la ARC
podrían diferir dependiendo del TV. Para detalles
acerca de la función ARC, consulte su manual de
TV.
-- Debe utilizar el cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™
de alta velocidad con Ethernet).
-- Debe conectar con la entrada HDMI (HDMI IN)
que soporta la función ARC usando la salida
HDMI (HDMI OUT) de este reproductor.
-- Puede conectar sólo un Teatro en Casa a un TV
compatible con ARC.
5. Use W/S para escoger la resolución deseada,
y después pulse ENTER (b) para confirmar su
selección.
2
Conectando
Funciones controlables mediante el control remoto
del televisor de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop,
apagar, etc.
15
16
Conectando
,,Nota
yy Si su televisor no acepta la resolución que
ha configurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 480 progresivo de la
siguiente manera:
Conexión de la antena
Conecte la antena suministrada para escuchar la
radio.
1. Pulse B para abrir la bandeja del disco.
2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
2
Conectando
yy Si escoge una resolución manualmente
y después conecta la toma HDMI a su
televisor y éste no la acepta, el ajuste de la
resolución se establece en [Auto].
yy Si selecciona una resolución que no admite
el TV, aparecerá un mensaje de advertencia.
Luego de cambiar la resolución, si no puede
ver la pantalla, espere 20 segundos y la
resolución volverá a cambiar a la resolución
anterior automáticamente.
yy La frecuencia de la salida de video
1 080 progresivo puede ser ajustada
automáticamente a 24 Hz ó 60 Hz en base
a la capacidad y preferencias del televisor
conectado por un lado, y a la frecuencia del
video nativo del contenido del disco
BD-ROM por otro.
Parte trasera de la Unidad
,,Nota
Después de conectar la antena FM
desplegable, asegúrese de extenderla
completamente.
Conectando
Conexiones con un
dispositivo externo
Conexión AUX
Puede disfrutar del sonido de un componente
externo mediante los altavoces de este sistema.
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conexión OPTICAL IN
Puede disfrutar del sonido de su componente con
una conexión digital óptica mediante los altavoces
de este sistema.
Conecte la toma de salida óptica de su componente
en la toma de entrada óptica (OPTICAL IN) de la
unidad. Y después seleccione la opción [OPTICAL]
oprimiendo FUNCTION. O pulse OPTICAL/TV
SOUND para seleccionarla directamente.
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la Unidad
Parte trasera de la Unidad
Blanco
Rojo
Conéctelo a las tomas
de salida de audio de su
componente (TV, VCR, etc.)
Conecte a la toma de
salida digital óptica de
su componente.
2
Conectando
Conecte las tomas de salida de audio analógico de
su componente en la entrada AUX L/R (INPUT) de
esta unidad y después seleccione la opción [AUX]
oprimiendo FUNCTION.
17
18
Conectando
Conexión HDMI 1/2
Puede disfrutar de las imágenes y sonidos de su
componente a través de esta conexión.
Conecte la toma de salida HDMI (HDMI OUT) de su
componente en la entrada HDMI (HDMI IN) 1 ó 2 de
esta unidad. Y después seleccione la opción [HDMI
IN 1/2] oprimiendo FUNCTION.
2
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conectando
Parte trasera de la Unidad
Conecte a la toma
de salida HDMI
(HDMI OUT) de
su componente
(decodificador,
receptor de satélite
digital, consola de
videojuegos, etc.).
,,Nota
yy No puede cambiar la resolución de vídeo en
el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución
de vídeo del componente conectado.
yy Si la señal de salida de vídeo es anormal
cuando su PC está conectado a la toma de
entrada HDMI, cambie la resolución de su
PC a 480 progresivo, 720 progresivo, 1 080
entrelazado o 1 080 progresivo.
yy El reproductor envía audio desde las
entradas HDMI tanto a la salida HDMI como
a los altavoces de la unidad.
Conectando
Conexión a la red
doméstica
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Servicio de
banda ancha
Router
2
Servidores certificados
DLNA
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
,,Nota
yy Al conectar o desconectar el cable LAN,
sujételo por el conector. Al desconectar,
no tire del cable LAN sin pulsar el cierre
mientras lo hace.
yy No conecte un cable telefónico en el puerto
LAN.
yy Puesto que existen varios ajustes de
conexión, siga las especificaciones de su
empresa telefónica de telecomunicaciones
o su proveedor de servicios de Internet.
yy Si usted desea acceder al contenido de los
servidores compatibles con medios digitales
DLNA, este reproductor debe conectarse a
la misma red local del área por medio de un
enrutador.
yy Para configurar su CPU como servidor
compatible con medios digitales DLNA,
instale el SmartShare PC Software en su
CPU. (ver página 40)
Parte trasera de la Unidad
Conectando
Este reproductor se puede conectar a una red de
área local (LAN) a través de un puerto LAN en el
panel trasero.
Al conectar la unidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE
y servicios de contenido en línea.
19
20 Conectando
Configuración de la red por
cable
2
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Luego de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
configuración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Configure el ajuste [RED] como
se indica a continuación.
Ajustes avanzados
Si desea configurar la red manualmente, utilice
W/S para seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice W/S para seleccionar [Por cable] y
pulse ENTER (b).
Conectando
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
2. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
,,Nota
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea configurar manualmente la dirección
IP, seleccione [Estático] y, a continuación,
[dirección IP], [máscara de red], [gateway] y
[servidor DNS] mediante los botones W/S/
A/D y los botones numéricos. Si se equivoca
mientras ingresa un número, pulse CLEAR para
borrar la parte resaltada.
3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
las configuraciones de red.
La red se conectará automáticamente a la
unidad.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
4. Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones de red
cableada.
Conectando
Conexión de Red Inalámbrica
Otra opción de conexión es para usar un Punto de
Acceso o ruteador inalámbrico. La configuración
de red y el método de conexión pueden variar
dependiendo del equipo utilizado y el entorno de
red.
21
Preparación
Antes de configurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
-- Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
-- Ajustar el punto de acceso o router
inalámbrico.
-- Apuntar el código SSID y código de
seguridad de la red.
Servidores certificados
DLNA
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
Punto de acceso o
router inalámbrico
Servicio de
banda ancha
Consulte las instrucciones de configuración
suministradas con el punto de acceso o el
enrutador inalámbrico para conocer en detalle los
pasos de conexión y la configuración de red.
Para un rendimiento óptimo, la mejor opción
es una conexión por cable directa desde este
reproductor al ruteador de la red de su casa o a un
módem por cable/DSL.
Si elige la opción inalámbrica, recuerde que el
rendimiento se puede ver afectado en ocasiones
por otros dispositivos electrónicos que tenga en
casa.
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, es necesario
configurar el reproductor para la comunicación
de red. Este ajuste puede realizarse desde el menú
[Config.]. Configure el ajuste [RED] como se indica
a continuación. Es necesario configurar el punto de
acceso o el router inalámbrico antes de conectar el
reproductor a la red.
Si la red cableada no está conectada a la unidad,
todas las redes disponibles se visualizarán en
pantalla.
3. Utilice W/S para seleccionar el SSID deseado
de la red inalámbrica y pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
,,Nota
Si utiliza caracteres no incluidos en el alfabeto
inglés o dígitos en el nombre de SSID de su
puntos de acceso o enrutador inalámbrico, es
posible que se muestre de otra manera.
Conectando
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
Comunicación
inalámbrica
2
22 Conectando
Ajustes avanzados
Si desea configurar la red manualmente, utilice
W/S pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice W/S para seleccionar [Inalámb.] y pulse
ENTER (b).
,,Nota
2
Conectando
yy El modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en
el ajuste de un punto de acceso o router
inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, ingrese el
código de seguridad de la clave “Nº 1” para
conectarse a la red doméstica.
yy Un punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica en
forma inalámbrica.
4. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
,,Nota
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea configurar manualmente
la dirección IP, seleccione [Estático] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones W/S/A/D y los botones
numéricos. Si se equivoca mientras ingresa
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
las configuraciones de red.
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos
los puntos de acceso o routers inalámbricos
disponibles dentro de la escala y los visualiza en
una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto
de acceso no emita el nombre del punto de
acceso (SSID). Compruebe las configuraciones
de su punto de acceso a través de su ordenador
y configure su punto de acceso de emisión
SSID, o introduzca manualmente el nombre de
la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router
inalámbrico admite el método de configuración
Push Button, seleccione esta opción y pulse
Push Button (Pulse el Botón) en el punto de
acceso antes de que transcurran un par de
minutos. No necesita conocer el nombre de red
(SSID) ni el código de seguridad de su punto de
acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método
de configuración Código PIN basado en WPS
(Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione
está opción y apunte el número de código
en la pantalla. A continuación, introduzca el
número PIN en un menú de configuración de
su punto de acceso para conectar. Consulte la
documentación de su dispositivo de red.
2. Siga las instrucciones relativas a cada método
de conexión en la pantalla.
,,Nota
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
6. Seleccione [Cerrar] y pulse ENTER (b) para
completar la conexión de red.
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el
modo seguro de su punto de acceso tiene que
estar configurado como OPEN o AES.
Conectando 23
yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
yy Muchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durantela configuración,
pueden resolverse a menudo reseteando
el router o el módem. Luego de conectar
el reproductor a la red doméstica, apague
inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o módem de la red
doméstica. Después, prenda y/o conecte de
nuevo el cable de alimentación.
yy El número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
yy Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallas de
comunicación con su conexión a Internet de
banda ancha u otro equipo conectado.
yy Las funciones de discos BD-ROM disponibles
mediante la conexión a Internet no han
sido creadas ni proporcionadas por nuestra
empresa, por lo que no será responsable
del funcionamiento o la continuidad de la
disponibilidad. Puede que haya material
relacionado con el disco disponible a través de
la conexión a Internet que sea incompatible con
este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
yy Algunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yy Incluso si el reproductor está correctamente
conectado y configurado, algún contenido de
Internet puede no funcionar correctamente por
saturación de la línea, la calidad o el ancho de
banda de su servicio de Internet o problemas del
proveedor del contenido.
y
y Es posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
yy Los costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
yy Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 BaseTX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
yy Es necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de
este reproductor, o puede que se limite al
número de dispositivos que se pueden conectar
a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un
dispositivo, puede que este reproductor no
pueda conectarse si ya hay conectado una
computadora.)
yy Puede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
yy La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz también empleadas por otros
dispositivos domésticos tal como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth,
microondas, por ello podría verse afectada
debido a las interferencias de estos aparatos.
yy Apague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráfico de red.
yy Para una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de
acceso.
yy En algunos casos, colocar el punto de acceso
o router inalámbrico a una altura del piso de al
menos 0,45 m puede mejorar la recepción.
yy Acérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor en forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
yy La calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores tal como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación
del reproductor.
yy Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
2
Conectando
Notas sobre la conexión de red
24 Configurando del Sistema
Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez,
el asistente de configuración inicial aparece en
pantalla. Configure el idioma de visualización
y las configuraciones de red en el asistente de
configuración inicial.
5. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
1. Pulse 1 (POWER).
El asistente de configuración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice W/S/A/D para seleccionar un
idioma y pulse ENTER (b).
6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
las configuraciones de red.
3. Después de verificar los Terms of Service,
seleccione [Aceptar] para usar el Premium
Service y actualizaciones SW.
El estado de conexión de red se visualiza en
pantalla.
3
Configurando del Sistema
Lea y prepare la preparación para las
configuraciones de red y pulse ENTER (b)
cuando [Inicio] se ponga de relieve.
Para más detalles sobre la configuración de la
red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”,
página 19.
7. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
8. Pulse ENTER (b) para comprobar el sonido de
los altavoces.
Si la red cableada está conectada, la
configuración de la conexión de red finalizará
automáticamente.
4. Todas las redes disponibles se visualizan en
pantalla. Utilice W/S para seleccionar [Red
por cable] o SSID deseado de red inalámbrica y
pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
Tras comprobar las señales de tono, pulse
ENTER (b) cuando se seleccione [Stop].
Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
Configurando del Sistema 25
9. Puede escuchar el sonido de la TV a través
el altavoz de esta unidad automáticamente
cuando la TV está encendida.
Ajustes
Establecer los valores de
ajuste
Es posible modificar los ajustes del reproductor en
el menú [Config.].
1. Pulse HOME ( ).
Oprima W para moverse y oprima A/D para
seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione
[Sig.] y oprima ENTER (b).
10. Compruebe todas las configuraciones realizadas
en los pasos previos.
3
Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones iniciales.
Si desea modificar una de las configuraciones,
utilice W/S/A/D para seleccionar 1 y
pulse ENTER (b).
11. Muestra la guía de modo de sonidos privados.
Pulse ENTER (b).
12. Despliegue la guía para disfrutar contenidos
online usando el LG AV Remote. Pulse ENTER
(b).
3. Utilice W/S para seleccionar la primera
opción de configuración y pulse D para pasar
al segundo nivel.
4. Utilice W/S para seleccionar una segunda
opción de configuración y pulse ENTER (b)
para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice W/S para seleccionar el ajuste deseado
y pulse ENTER (b) para confirmar su elección.
Configurando del Sistema
2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.]
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
26 Configurando del Sistema
Menú [RED]
La configuración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios de
contenido en línea.
[Configuración país]
Config de conexión
[Inicializar]
Si el entorno de su red particular está preparado
para conectar el reproductor, dicho reproductor
necesita configurar la conexión de red para
establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión
a la red doméstica” en las páginas 19.)
Es posible que en algunas regiones la función
[Inicializar] no esté disponible.
Estado conexión
3
Configuración Smart Service
Configurando del Sistema
Si desea checar el estado de red en este
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse ENTER (b) para checar si se ha
establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Puede restringir el acceso a Internet al usar
funciones BD-Live.
[Permitido]
Acceso a Internet permitido para todos los
contenidos BD-Live.
[Permiso parcial]
Acceso a Internet permitido sólo para
contenidos BD-Live que dispongan de
certificados de propiedad de contenido. Las
funciones de acceso a Internet y AACS online
están prohibidas para todos los contenidos
BD-Live sin un certificado.
[Prohibido]
Acceso a Internet prohibido para todos los
contenidos BD-Live.
Seleccione su área para mostrar el servicio de
contenido en línea pertinente.
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un
teclado virtual. Este reproductor será reconocido
por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de
medios transmitidos desde el servidor de medios
DLNA mediante un teléfono inteligente certificado
con DLNA. La mayoría de los teléfonos inteligentes
certificados con DLNA tienen una función para
controlar la reproducción de medios en su red
de casa. Establezca esta opción a [Activo] para
permitir que su teléfono inteligente controle esta
unidad. Consulte las instrucciones de su teléfono
inteligente certificado con DLNA ó la aplicación
para más información detallada.
,,Nota
yy Esta unidad y el Teléfono Inteligente
Certificado con DLNA deben estar
conectados a la misma red.
yy Para usar la función [Reproducción en red]
utilizando un teléfono inteligente certificado
con DLNA, presione HOME ( ) para mostrar el
menú principal antes de conectar esta unidad.
yy Mientras que controla la unidad usando la
función [Reproducción en red], el control
remoto puede no funcionar.
yy Los formatos de archivo disponibles descritos
en la página 65 no siempre están soportados
por la función [Reproducción en red].
Configurando del Sistema 27
Menú [PANTALLA]
Resolución
Aspecto TV
Ajusta la resolución de salida de la señal del video
HDMI. Consulte la página 15 para información
sobre el ajuste de resolución.
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
[Auto]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de
películas con bandas por encima y por debajo
de la imagen.
Si la toma de salida HDMI OUT está conectada
a televisores con suministro de información de
pantalla (EDID), se escoge automáticamente
la mejor resolución posible para el televisor
conectado.
[Form. panorám. 4:3]
[480p]
[Formato Carta 4:3]
Se muestran 480 líneas de video progresivo.
[16:9 Completa]
Se muestran 1 080 líneas de video entrelazado.
Se escoge cuando esté conectado un televisor
panorámico con formato 16:9. Las imágenes
con formato 4:3 se mostrarán en su formato de
imagen 4:3 original, con bandas negras en los
laterales izquierdo y derecho.
[1080p]
[16:9 Full]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
panorámico con formato 16:9. Las imágenes
con formato 4:3 se ajustarán horizontalmente
(en proporción lineal) para llenar por completo
la pantalla.
,,Nota
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
ajustada en un valor superior a 720 progresivo.
[720p]
Se muestran 720 líneas de video progresivo.
[1080i]
Se muestran 1 080 líneas de video progresivo.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución está ajustada en
1 080 progresivo, escoja [24 Hz] para obtener
una presentación suave de material de películas
(1 080 progresivo/24 Hz) con un dispositivo de
visualización compatible con HDMI con entrada 1
080 progresivo/24 Hz
,,Nota
yy Al escoger [24 Hz] es posible que
experimente ciertas alteraciones en la
imagen cuando el video acepte material de
video y película. En ese caso, escoja [60 Hz].
yy Incluso cuando [Pantalla 1080p] está
configurado a [24 Hz], si su TV no es
compatible con 1 080 progresivo/24 Hz la
frecuencia de cuadros de la salida de video
será 60 Hz para coincidir con el formato
fuente de video.
3
Configurando del Sistema
Se escoge cuando esté conectado un televisor
estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes
cortadas encajándolas en la pantalla de su
televisor. Los dos lados de la imagen quedarán
cortados.
28 Configurando del Sistema
Conf. color HDMI
Menú [IDIOMA]
Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT.
Para estos ajustes, examine los manuales de su
dispositivo de visualización.
Menú de visualización
[YCbCr]
Escójalo al conectar a un dispositivo de
visualización HDMI
[RGB]
Escójalo al conectar a un dispositivo de
visualización DVI.
Modo 3D
3
Configurando del Sistema
Seleccione el tipo de modo de salida para la
reproducción de Blu-ray en 3D. (Esta función se
activa solo cuando la TV 3D está conectada.)
Escoja un idioma para el menú [Config.] y los
mensajes de visualización en pantalla.
Menú del disco / Audio del disco /
Subtítulo del disco
Escoja el idioma deseado para las pistas de audio
(disco de audio), subtítulos y el menú del disco.
[Original]
Establece el idioma original en el que se grabó
el disco.
[Otros]
La reproducción de Blu-ray saldrá en 3D como
3D.
Pulse ENTER (b) para escoger otro idioma.
Pulse los botones numéricos y ENTER
(b) para ingresar el número de 4 dígitos
correspondiente de la lista de códigos de
idioma de la página 70.
[Apagado]
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
La reproducción de Blu-ray sale como en 3D
como en 2D Modo de reproducción de un
disco de BD-ROM.
Desactiva los subtítulos.
[Activo]
Guía del Menú de Inicio
Esta función le permite mostrar o eliminar la guía
de burbujas del Menú de Inicio. Configure esta
opción en [Activo] para mostrar la guía.
,,Nota
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
Configurando del Sistema 29
Menú [AUDIO]
DRC (Control de rango dinámico)
Cada disco tiene varias opciones para la salida de
audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector
según el tipo de sistema de audio que use.
Esta característica le permite escuchar la banda
sonora de una película en un menor volumen sin
perder la claridad de sonido.
,,Nota
Como son muchos los factores que influyen
en el tipo de salida de audio, consulte
“Especificaciones de la salida del audio” en las
páginas 68 para más información.
Salida digital
[Auto]
[PCM]
Seleccione si conecta el enchufe HDMI OUT de
esta unidad a un dispositivo con decodificador
digital.
[Recodificar DTS]
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a
un dispositivo con un decodificador DTS.
,,Nota
yy Cuando la opción [Salida digital] está en
[Auto], el audio puede salir como secuencia
de bits. Si el equipo HDMI no detecta la
información de secuencia de bits con EDID,
el audio puede salir como PCM.
yy Si la opción [Salida digital] o [Salida digital]
está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá
el audio de [Recodificar DTS] para los discos
BD-ROM con audio secundario y el audio
original se emitirá para los otros discos
(como [Auto]).
yy Esta configuración no está disponible en
la señal de entrada desde un dispositivo
externo.
La salida dinámico máximo de Dolby TrueHD
se especifica por sí mismo.
Y el límite dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona de la misma manera que
el modo [Activo].
[Activo]
Comprime el límite dinámico de la salida de
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby
TrueHD.
[Apagado]
Desactivar esta función.
,,Nota
El ajuste DRC sólo puede cambiarse cuando
no existe un disco en el interior de la unidad
o ésta se encuentra en modo de parada
completa.
3
Configurando del Sistema
Selecciónelo si usa la conexión HDMI OUT de
esta unidad con un dispositivo que incorpore
decodificador LPM, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby True HD, DTS y DTS-HD.
[Auto]
30 Configurando del Sistema
Ajuste Altavoces
Semi Karaoke
Para obtener el mejor sonido posible, utilice la
pantalla Speaker Setup (Configuración de altavoz)
para especificar el volumen de los altavoces
conectados y su distancia de la posición de
escucha. Utilice la opción Test (Prueba) para ajustar
el volumen al mismo nivel.
Cuando hay un capítuo/título esta función muestra
la puntuación en la pantalla con un sonido de
fanfarria.
[Activo]
Cuando acabe de cantar, aparecerá una
puntuación en la pantalla.
[Apagado]
Ni las fanfarrias ni la puntuación aparecerán en
la pantalla.
,,Nota
3
Configurando del Sistema
[Altavoces]
Seleccione el altavoz que desee ajustar.
yy Al ver películas, desconecte la función de “Semi
Karaoke” en el menú de configuración o disfrute
de esta opción sin conectar el micrófono (MIC) si
la puntuación o la música de charanga aparecen
mientras se cambia un capítulo.
[Distancia]
yy Si aparecen fanfarrias o puntuaciones al cambiar
un capítulo de un archivo de película durante la
lectura, desactive la función Semi Karaoke en el
menú de ajustes o desconecte el micrófono.
Ajusta la distancia entre los altavoces y la
posición de escucha.
yy La fanfarria y el resultado sólo se aplican para
reproducción de BD-ROM y créditos de DVD.
[Volumen]
Ajusta el nivel de salida de cada altavoz.
[Test/ Parar tono de prueba]
Los altavoces emitirán un tono de prueba.
[OK]
Confirma los ajustes.
Sincronismo HD AV
A veces, la TV digital sufre de una demora entre
la imagen y el sonido. Si esto ocurre, puede
compensarlo configurando una demora del sonido
para que “espere” eficazmente a que llegue la
imagen: esto se llama Sincronismmo HD AV.
Utilice A D para subir o bajar por la lista de
demoras, que puede configurar a cualquier opción
entre 0 y 300 milisegundos.
Configurando del Sistema
31
Menú [BLOQUEO]
Índice DVD
La configuración [BLOQUEO] afecta sólo a la
reproducción Blu-ray Disc y DVD.
Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según
su contenido. (No todos los discos están clasificados.)
Para acceder a cualquier función de los ajustes de
[BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad
de 4 dígitos creado con anterioridad.
Si aún no ha ingresado una contraseña, se le
solicitará hacerlo. Ingrese dos veces una contraseña
de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una
nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
[Cambiar]
Ingrese la contraseña actual y pulse ENTER
(b). Ingrese dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva
contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvidara su contraseña, podrá restablecerla
siguiendo estos pasos:
1. Retire cualquier disco que pudiera estar en el
lector.
2. Sombree la opción [Contraseña] en el menú de
[Config.].
3. Use los botones numéricos para ingresar
“210499”. La contraseña ha sido eliminada.
,,Nota
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b),
pulse CLEAR. A continuación, ingrese la
contraseña correcta.
La clasificación uno (1) tiene más restricciones,
mientras la ocho (8) es la menos restrictiva.
[Desbloqueo]
Si escoge [Desbloqueo], el control parental no
estará activo y el disco se leerá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
Ajuste una edad límite para leer un BD-ROM. Use
los botones numéricos para ingresar el límite de
edad para poder ver discos BD-ROM.
[255]
Todos los discos BD-ROM pueden ser leídos.
[0-254]
Prohibida la lectura de discos BD-ROM con los
límites correspondientes grabados en ellos.
,,Nota
El [Índice Disco Blu-ray] será aplicado sólo para
el Disco Blu-ray Disc que contenga el Control
de Clasificación Avanzada (Advanced Rating
Control).
Código de región
Ingrese el código de área cuyos estándares se
usarán para clasificar el disco de video DVD,
examinando la lista de la página 69.
3
Configurando del Sistema
Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y
pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
[Índice 1-8]
32 Configurando del Sistema
Menú [OTROS]
Conectando sonido TV
Inicio rápido
Puede escuchar el sonido de la TV a travès del
altavoz de esta unidad automáticamente cuando la
TV está encendida.
Este reproductor puede permanecer en modo de
espera con bajo consumo de energía, por lo que
puede iniciarse de inmediato, sin demora, cuando
se enciende esta unidad. Coloque esta opción en
[Activo] para activar la función [Inicio rápido].
,,Nota
3
Configurando del Sistema
yy Si la opción [Inicio rápido] se coloca en
[Activo] y, accidentalmente, se reconecta una
alimentación AC al reproductor por falla de
energía, etc., el reproductor se reiniciará a si
mismo para colocarse en estado de espera.
Antes de utilizar el reproductor, espere un rato
hasta que se encuentre en estado de espera.
yy Cuando se establece [Inicio rápido] en
[Activo], el consumo de energía será mayor
que cuando [Inicio rápido] está en [Apagado].
Desconexión automat.
El protector de pantalla aparece cuando usted
deja el lector de la unidad en modo Stop por cinco
minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción,
el aparato se apagará automáticamente en 15
minutos desde la visualización del salvapantallas.
Configure esta opción en [Apagado] para dejar
el protector de pantalla hasta que la unidad sea
accionada por el usuario.
,,Nota
Cuando se activa la función [Desconexión
automat.] en el menú de configuración, esta
unidad se apaga por sí misma para ahorrar
energía cuando la unidad prinicipal no esté
conectada a un dispositivo externo y no se
utilice durante 20 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad
principal haya estado conectada a otro
dispositivo durante seis horas a través de una
entrada analógica.
Cómo desconectar la red inalámbrica o el
dispositivo inalámbrico
Apague la unidad.
Oprima W para moverse y oprima A/D para
seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione [OK] y
oprima ENTER (b).
,,Nota
Cuando las funciones [Conectando sonido
TV] y [Inicio rápido] están encendidas y se
apaga la unidad, si un dispositivo Bluetooth
previamente vinculado a ella trata de
vincularse nuevamente, la unidad se apaga
automáticamente.
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la configuración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la
unidad de almacenaje conectada a través de USB.
,,Nota
Si restablece el reproductor a su configuración
original de fábrica con la opción [Ajuste de
fábrica], tiene que configurar toda la activación
de los servicios en línea y los ajustes de red.
Configurando del Sistema 33
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[OSS Notice]
Se muestra la LGE Open Source Software
Notice.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la conexión
de la unidad directamente al servidor de
actualización de software (consulte la página 63).
SIMPLINK / ARC
Condiciones de servicio
Se muestra la Privacy Policy for Blu-ray Disc™ Player.
Para usar el Premium Service y actualizaciones SW,
seleccione [Aceptar].
3
Configurando del Sistema
-- La función SIMPLINK le permite controlar esta
unidad con el control remoto de la TV LG.
-- La función ARC le permite a una TV con HDMI
enviar el flujo de audio al HDMI OUT de este
reproductor.
Establezca esta opción a [Activo] para activar la
función [SIMPLINK / ARC]. (página 15)
34 Operación
Efectos de sonido
Puede seleccionar el modo de sonido más
conveniente. Pulse SOUND EFFECT varias veces
hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla
frontal del dispositivo o en la pantalla del TV. Las
opciones del ecualizador mostradas pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
de los efectos.
Ajustar el modo [EQ de usuario]
Puede disfrutar del sonido armonioso. Este modo
es adecuado para cuando los altavoces están
alineados. Presione USER EQ.
[Standard]: Usted puede disfrutar un sonido
optimizado.
[Music]: puede disfrutar de un sonido agradable y
natural.
[Cinema]: Usted puede disfrutar un sonido
surround, inmersivo y cinemático.
[Flat]: Proporciona un sonido balanceado.
[Boost]: Incrementa los rangos medios para
reforzar el sonido.
4
[Treble / Bass]: Refuerza los agudos y graves.
Operación
[Football]: Usted puede disfrutar la sensación de
encontrarse en el estadio cuando ve la transmisión
de un partido de futbol
[Bajos]: refuerza el efecto de graves del sonido de
los altavoces izquierdo y derecho y el altavoz de
sub-graves.
[Al. front.]: puede disfrutar del sonido armonioso.
Este modo es adecuado para cuando los altavoces
están alineados.
1. Utilice W/S para seleccionar la frecuencia
deseada.
2. Utilice A/D para seleccionar el nivel deseado.
Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER (b) para
cancelar el ajuste.
Seleccione [Reset] y pulse ENTER (b) para resetear
todos los ajustes.
Operación 35
Visualización del menú
Inicio
Reproducción de los
dispositivos vinculados
Uso del menú [HOME]
Para reproducir un disco
erot
El menú de inicio aparece cuando se presiona
HOME ( ). Use W/S/A/D para seleccionar una
categoría y presione ENTER (b).
1. Presione B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco
en la bandeja.
2. Presione B (OPEN/CLOSE) para cerrar la
bandeja del disco.
En la mayoría de los CD de audio y los discos
BD-ROM y DVD-ROM, la reproducción se inicia
automáticamente.
3. Presione HOME ( ).
4. Seleccione [Película] o [Música] y seleccione el
ícono de disco.
a [Película] - Reproduce contenidos de vídeo.
c [Música] - Reproduce contenidos de audio.
d [Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium. (página 54)
e [Entrada] - Cambia el modo de entrada.
f [Config.] - Ajusta la configuración del
sistema.
yy Las funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
para todos los archivos y medios. Es posible
que algunas funciones estén restringidas
por diversos factores.
yy Dependiendo de los títulos del BD-ROM,
puede ser necesaria una conexión
de dispositivo USB para reproducirlo
correctamente.
yy Los discos en formato DVD-VR sin
finalizar no se pueden reproducir en este
reproductor.
yy Algunos discos de DVD-VR están hechos a
partir de datos CPRM por un grabador de
DVD. Esta unidad no admite este tipo de
discos.
4
Operación
b [Foto] - Reproduce contenidos de foto.
,,Nota
36 Operación
Para reproducir un disco Bluray en 3D
e
Para reproducir un archivo del
disco/dispositivo USB
yui
Este reproductor puede reproducir discos Bluray en 3D con vistas independientes para el ojo
izquierdo y el derecho.
Este reproductor puede reproducir archivos de
video, audio y fotografías, contenidos en el disco o
en el dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja o
conecte un dispositivo USB.
Preparación
Para reproducir un título de Blu-ray en 3D en
modo 3D estereoscópico, tendrá que:
yy Asegurarse de que su televisor es capaz de
reproducir en 3D y tiene entrada HDMI.
yy Usar lentes 3D para ver la experiencia en 3D
si lo desea.
yy Confirmar si el título de BD-ROM sea un
disco Blu-ray en 3D o no.
4
Operación
yy Conecte un cable HDMI (tipo A, de alta
velocidad HDMI ™) entre la salida HDMI del
reproductor y la entrada HDMI del televisor.
1. Presione HOME ( ), y marque la opción [Modo
3D] del menú [Config.] en [Activo] (página 28).
2. Presione B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco
en la bandeja.
3. Presione B (OPEN/CLOSE) para cerrar la
bandeja del disco.
Cuando conecte el dispositivo USB en el menú HOME,
el reproductor reproduce automáticamente un
archivo de audio del dispositivo de almacenamiento
USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB
contiene varios tipos de archivos, aparece un menú
para seleccionar el tipo de archivo.
Cargar un archivo puede llevar varios minutos
según la cantidad de contenido guardado en el
dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER
(b) mientras esté seleccionado [Cancel] para
detener la carga.
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] mediante
el uso de A/D, y oprima S.
4. Seleccione Disc o USB y oprima ENTER (b).
La reproducción comienza inmediatamente.
4. Consulte el manual de propietario de su
televisor 3D-ready para ver más detalles .
Puede ser necesario ajustar la configuración
de la pantalla y los ajustes de enfoque de su
TV para lograr una mejor presentación de los
efectos 3D.
>>Precaución
yy Ver contenido 3D durante un período muy
largo de tiempo puede causar náuseas y
fatiga.
yy No se recomienda que las personas
enfermas, mujeres embarazadas y niños
vean películas en modo 3D.
a Muestra todos los dispositivos vinculados.
yy Si usted siente un dolor de cabeza,
cansancio o náuseas al ver contenido en
3D, le recomendamos que detenga la
reproducción y descanse hasta que se
sienta bien.
c Muestra el archivo o carpeta del dispositivo
vinculado.
b Muestra el contenido de video, fotos o
audio.
5. Seleccione un archivo por medio de W/S/
A/D y presione d (PLAY) o ENTER (b) para
reproducir el archivo.
Operación 37
Notas sobre el dispositivo USB
yy Este reproductor admite el uso de una unidad
flash USB o un HDD externo formateados en
FAT32 y NTFS para acceder a archivos (música,
fotos, películas). Sin embargo, para la grabación
de BD-Live y CD de audio, use el controlador
flash de USB / HDD externo formateado en
FAT32.
yy Esta unidad puede soportar hasta 4 particiones
de dispositivos USB.
yy No retire el dispositivo USB durante la operación
(reproducción, etc).
yy No se admiten dispositivos USB que requieran
programación adicional cuando se conectan a
una computadora.
yy Dispositivo USB: El dispositivo acepta USB1.1 y
USB2.0.
yy Se pueden reproducir archivos de audio, video y
fotos. Para obtener detalles del funcionamiento
de cada archivo, consulte las páginas respectivas.
yy Si utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un multilector USB, es
posible que no se reconozca el dispositivo USB.
yy Algunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
yy Algunas cámaras digitales y teléfonos móviles no
son compatibles.
yy El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser
usada como dispositivo de almacenamiento.
4
Operación
yy Es recomendable hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
38 Operación
Reproducción de un archivo en
un equipo Android
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de
video, audio y fotografías, contenidos en el equipo
Android.
1. Conecte el equipo Android a la unidad con el
cable USB. Asegúrese de activar el MTP en el
equipo Android.
Notas sobre la conexión de un
equipo Android
yy Esta unidad puede aceptar solamente
dispositivos Androide MTP (Protocolo de
transferencia de medios) (se recomienda 4.0 o
posterior).
yy No retire el dispositivo Android durante la
operación (reproducción, etc.).
yy Se pueden reproducir archivos de audio, video y
fotos. Para obtener detalles del funcionamiento
de cada archivo, consulte las páginas respectivas.
yy Es recomendable hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] mediante
el uso de A/D, y oprima S.
4
4. Seleccione [MTP] mediante el uso de A/D y
oprima ENTER (b).
Operación
Puede que el archivo tarde unos minutos en
cargarse, dependiendo del número de contenidos
almacenados en el equipo Android.
5. Seleccione un archivo por medio de W/S/
A/D y presione d(PLAY) o ENTER (b) para
reproducir el archivo.
yy Si utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un multilector USB, es
posible que no se reconozca el dispositivo
Android.
yy Algunos dispositivos Android no pueden trabajar
con esta unidad.
yy Cuando usa MTP, reproduce algunas archivos de
música, foto, película o de subtítulos pueden no
funcionar en función del equipo Android.
Operación 39
Para reproducir un archivo
desde un servidor de red
yui
Este reproductor puede reproducir video, audio, y
archivos fotográficos localizados en el servidor de
medios digitales compatible con DLNA a través de
su red doméstica.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 19).
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] mediante
el uso de A/D, y oprima S.
,,Nota
yy Los requisitos de archivo se especifican en
la página 65.
yy Se pueden mostrar las miniaturas de los
archivos inejecutables, pero esos archivos
no se pueden reproducir.
yy El archivo de subtítulos y el archivo de video
deben tener nombres iguales y estar en la
misma carpeta.
yy La calidad de reproducción y de
funcionamiento puede verse afectada por
las condiciones de la red doméstica.
yy Puede experimentar problemas de conexión
dependiendo del entorno del servidor.
yy Para configurar su CPU como servidor
compatible con medios digitales DLNA,
instale el SmartShare PC Software en su
CPU. (página 40)
4
5. Seleccione un archivo por medio de W/S/
A/D y presione d(PLAY) o ENTER (b) para
reproducir el archivo.
Operación
4. Seleccione el servidor de medios DLNA en la
categoría mediante el uso de A/D y oprima
ENTER (b.
40 Operación
Conexión a un servidor
de red doméstica para
un ordenador
Antes de conectar a una PC para reproducir un
archivo, debe tener instalado SmartShare PC en su
computadora.
Sobre el software SmartShare
PC
SmartShare PC Software es para compartir video,
audio y archivos de fotografías en su computadora
con esta unidad como servidor de medios digitales.
Descargando el software
SmartShare PC
4
Operación
,,Nota
Si se suministra el disco SmartShare PC
Software, usted puede instalar este programa
en su PC usando el disco.
1. Arranque su computadora, visite http://www.
lg.com. De ser necesario, seleccione su región.
2. Haga clic en la pestaña de soporte.
3. Encuentre el nombre de su modelo en la
cubierta del manual del usuario en la barra de
búsqueda.
4. Encuentre y descargue el archivo “SmartShare
PC Software”.
Instalando el software
SmartShare PC
1. Antes de la instalación, cierre todos los
programas en ejecución, incluyendo el firewall y
los programas de anti-virus.
2. Descomprima y haga doble clic en “Setup.
exe” para instalar el software SmartShare PC. La
instalación está preparada y aparece el asistente
de instalación.
3. Siga las instrucciones del asistente de
instalación que aparecen en la pantalla.
4. Haga cli en el botón [Exit] para finalizar la
instalación.
,,Nota
yy El software SmartShare PC no es compatible
con Mac OS.
yy El software SmartShare PC es una edición de
software personalizada solo para compartir
archivos y carpetas hacia este reproductor.
yy Este manual explica las operaciones con la
versión en inglés del software SmartShare
PC como ejemplos. Siga las explicaciones
que se refieren a las operaciones reales de la
versión en su idioma.
Compartir archivos y carpetas
En su ordenador debe compartir la carpeta que
contenga los archivos de video, audio y/o imagen
para reproducirlos en esta unidad.
Esta parte explica el procedimiento para seleccionar
las carpetas compartidas en su ordenador.
1. Haga doble-clic en el ícono “SmartShare” en el
escritorio.
2. Haga clic en ícono [Movie], [Photo] o [Music]
en el centro, y luego haga clic en [Settings]
en la esquina superior derecha del software
SmartShare PC. Aparecerá el menú de [Settings]
en la pantalla.
3. Haga clic en la pestaña [My Shared Contents],
y luego haga clic en el ícono
. Aparecerá
el menú [Add/Remove Shared Folders] en la
pantalla.
4. Haga clic en la carpeta que contiene los
archivos que desea compartir y luego haga clic
en [OK]. La carpeta seleccionada se añada a [My
Shared Contents] y luego haga clic en [OK] en la
parte de abajo del menú de [Settings].
5 Asegúrese de que se encienda el servicio de
SmartShare en la pestaña de [Service].
,,Nota
yy Si las carpetas o archivos compartidos no
aparecen en el reproductor, haga clic en [My
Shared Contents] en el menú de [Settings],
y luego haga clic en el ícono .
yy Para más información, haga clic en [HELP]
en el menú de [Settings].
Operación
41
Requisitos del sistema
Sistema mínimo
yy CPU : procesadores Intel® 2.0 GHz o AMD
Sempron™ 2 000+
yy Memoria : 1 GB libre de RAM
yy Tarjeta de gráficos: memoria de video de 64
MB, resolución mínima de 1 024 x 768 píxeles, y
ajustes de color de 16 bit
yy Espacio libre en disco : 200 MB
yy Windows® XP (Service Pack 2 o posterior),
Windows Vista®, Windows® 7 o mayor
yy Windows® Media Player® 11.0 o superior
yy Entorno de red : 100 Mb Ethernet, WLAN
Sistema recomendado
yy CPU : Intel® Core™ Duo o AMD Athlon™ 64X2, 1.7
GHz o mejor
yy Memoria : 2 GB libre de RAM
yy Espacio libre en disco : 200 MB
yy Windows® XP (Service Pack 2 o posterior),
Windows Vista®, Windows® 7 o mayor
yy Windows® Media Player® 11.0 o superior
yy Entorno de red : 100 Mb Ethernet, WLAN
Operación
yy Tarjeta de gráficos : 128 MB video memory,
minimum resolution of 1 024 x 768 pixels, and 16
bit color settings
4
42 Operación
Reproducción general
Las operaciones básicas para
contenido de fotografía
Las operaciones básicas para
contenido de video y audio
Para reproducir una presentación de
filminas
Para detener la reproducción
Presione Z (STOP) durante la reproducción.
Para detener en pausa la
reproducción
Presione M (PAUSE) durante la reproducción.
Presione d (PLAY) para reanudar con la
reproducción.
Para reproducción cuadro-porcuadro (Video)
Pulse M (PAUSE) mientras se reproduce la película.
Pulse repetidamente M (PAUSE) para lograr una
lectura fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia
atrás
Pulse c o v para avanzar o retroceder
rápidamente durante la lectura.
Presione d (PLAY) para comenzar la presentación
de filminas.
Para detener una presentación de
filminas
Presione Z (STOP) durante la presentación de
filminas.
Para detener en pausa una
presentación de filminas
Presione M (PAUSE) durante la presentación de
filminas.
Presione d (PLAY) para re-iniciar la presentación de
filminas.
Para saltar a la siguiente/anterior
foto
Mientras mira una foto en pantalla completa,
presione A ó D para ir a la foto anterior o siguiente.
Puede cambiar entre las diferentes velocidades de
lectura pulsando reiteradamente c o v.
Usando el menú de disco
ero
Disminuir la velocidad de
reproducción (Video)
Menú desplegar menú del disco
Mientras la reproducción se detiene en pausa,
pulse v varias veces para reproducir diferentes
velocidades de acción lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
La pantalla del menú puede ser mostrada primero
después de cargar un disco que contiene un menú.
Si usted desea mostrar el menú del disco mientras
reproduce, presione DISC MENU.
Utilice los botones W/S/A/D para navegar a
través de los elementos del menú.
Durante la lectura, pulse C o V para dirigirse
al siguiente capítulo/pista/archivo o para regresar al
inicio del capítulo/pista/archivo actual.
Menú desplegar menú emergente
Pulse C brevemente dos veces para regresar al
capítulo/pista/archivo anterior.
Presione TITLE/POPUP durante la reproducción,
y use los botones W/S/A/D para navegar a
través de los elementos del menú.
Puede que haya muchos tipos de contenido en la
carpeta actual dentro del menú [Enlace principal].
En ese caso, pulse C o V para ir al contenido
anterior o siguiente del mismo tipo.
Algunos discos BD-ROM contienen un menú
emergente que aparece durante la reproducción.
Operación 43
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
Z (STOP) dependiendo del disco.
Si aparece en la pantalla por unos instantes “MZ
(Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar la
reproducción (desde el punto de la escena).
Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla “Z (Complete Stop)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
,,Nota
yy El punto de reanudación se borrará al pulsar
un botón (por ejemplo 1 (POWER),
B (OPEN/CLOSE), etc.).
yy En discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de
reproducción.
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco leído. La última escena permanecerá en
memoria incluso si extrae el disco de la unidad
o la apaga. Si introduce un disco con la escena
memorizada, la escena aparecerá automáticamente.
,,Nota
yy La función de memoria de última escena
para un disco anterior se eliminará al leer un
disco diferente.
yy Esta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yy En discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la
última escena.
yy Esta unidad no memoriza el último ajuste
de un disco si usted apaga el reproductor
antes de iniciar la reproducción.
4
Operación
yy Si pulsa una vez Z (STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de
BD-ROM, la unidad entrará en el modo
Complete Stop.
Memoria de última escena
er
44 Operación
Visualización en
pantalla
Visualización en pantalla de la
información del contenido
Puede visualizar y ajustar la información y diversas
configuraciones sobre el contenido.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
Para controlar la reproducción
de video
eroy
eroy
2. Selecciones una [Opción ] con A/D y presione
ENTER (b).
Puede controlar la reproducción y definir opciones
mientras mira videos.
Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
4
Operación
a Título - número de título actual/número total
de títulos.
a Barra de progreso - Muestra la posición
actual y el tiempo total de reproducción.
b Capítulo - número del capítulo actual/
número total de capítulos.
b [Menú del disco] - Accede al menú del disco.
c Tiempo - tiempo transcurrido de
reproducción/tiempo total de reproducción.
c [Título/Ventana emergente] - Muestra
el menú de títulos del DVD o el menú
emergente de BD-ROM, si está disponible.
d [Opción] - Muestra información de la
reproducción.
e [Repetición] - Repite la sección o secuencia
que se desee. (página 46)
f [3D] - Ajusta la configuración 3D. (página 50)
d Audio - idioma o canal de audio seleccionado.
e Subtítulo - subtítulo seleccionado.
f Ángulo - ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Relación de aspecto de TV - proporción de
TV seleccionada.
h Modo de imagen - modo de imagen
seleccionado.
Operación 45
,,Nota
yy Si no se presiona ningún botón durante
unos segundos, desaparece la visualización
en pantalla.
yy En algunos discos no es posible seleccionar
números de títulos.
yy Los elementos disponibles pueden variar
dependiendo de los discos o los títulos.
yy Si se está reproduciendo un disco
Blu-ray interactivo, se muestran algunas
informaciones de ajuste en la pantalla, pero
no pueden cambiarse.
Ajuste de opciones de la
presentación de diapositivas
Puede utilizar varias opciones durante la
visualización de una foto a pantalla completa.
1. Mientras mira las imágenes, presione INFO/
MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b).
Para controlar la visualización
de la foto
i
Puede controlar la reproducción y ajustar las
opciones mientras mira las imágenes con la
pantalla completa.
Mientras mira las imágenes, presione INFO/MENU
(m).
a [Diapositivas] - Inicia o pone en pausa la
presentación de diapositivas.
b [Música] - Selecciona la música de fondo para
la presentación de diapositivas. (página 50)
c [Opción] - Muestra las opciones de la
presentación de diapositivas.
d [Rotar] - Rota la foto hacia la derecha.
e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
a [Velocidad] - Use A/D para seleccionar la
espera entre dos fotos de la presentación de
diapositivas.
b [Efecto] - Use A/D para seleccionar un
efecto de transición entre las fotos de una
presentación de diapositivas.
c [Selec música] - Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas
(página 50).
4
Operación
Controla la reproducción y ajusta las opciones
mientras se miran las imágenes con la pantalla
completa.
46 Operación
Reproducción
Avanzada
Reproducción repetida
erotu
y
Archivos de discos de Blu-ray /DVD/archivos de
video
Durante la reproducción, presione REPEAT (h)
para seleccionar el modo de repetición que desee.
A-B – la parte seleccionada se repetirá
continuamente
Chapter – el capítulo actual se reproducirá de
forma repetida. (BD / DVD solamente)
4
Title – el título actual se reproducirá de forma
repetida.
Operación
All – se reproducirán de forma repetida todos los
títulos o archivos. (Archivo de película solamente)
Off – regresa a la reproducción normal.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
CD de audio/archivos de audio
Durante la reproducción, presione REPEAT (h)
varias veces para seleccionar el modo de repetición
que desee.
Para repetir una porción
específica
eroy
El reproductor puede repetir la porción que
seleccionó.
1. Durante la reproducción, presione REPEAT (h).
2. Seleccione [A-B] y presione ENTER (b).
3. Presione ENTER (b) al comienzo de la parte que
desea repetir.
4. Presione ENTER (b) al final de la porción. La
parte seleccionada se repetirá continuamente.
5. Para volver a la reproducción normal, pulse
CLEAR.
,,Nota
yy No se puede seleccionar una porción de
menos de 3 segundos.
yy Es posible que esta función no esté
operativa para ciertos discos o títulos.
Para reproducir desde el
momento seleccionado
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
– la parte seleccionada se repetirá
continuamente. (sólo en CD de audio).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
Track– La pista actual se reproducirá
repetidamente.
3. Seleccione la opción [Tiempo] y luego ingrese
la hora de inicio requerida en horas, minutos y
segundos de izquierda a derecha.
All – Se reproducirán de forma repetida todas
las pistas o archivos.
All – Todas las pistas o archivos se
reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
– Las pistas o archivos se reproducirán en
orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
,,Nota
Es posible que esta función no esté operativa
para ciertos discos o títulos.
Por ejemplo, para encontrar una escena que
está a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos,
ingrese “21020”.
Presione A/D para saltear la reproducción 60
segundos hacia adelante o hacia atrás.
4. Presione ENTER (b) para comenzar la
reproducción a partir de la hora seleccionada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Operación 47
,,Nota
yy Es posible que esta función no esté
operativa para ciertos discos o títulos.
yy Esta función puede no funcionar
dependiendo del tipo de archivo y
capacidad del servidor de medios digitales
compatible con DLNA.
Para seleccionar el idioma de
los subtítulos
eroy
,,Nota
yy Algunos discos permiten cambiar las
selecciones de subtítulos solamente por
medio del menú del disco. En ese caso,
presione el botón TITLE/POPUP o DISC
MENU y elija los subtítulos adecuados en las
selecciones del menú del disco.
yy Puede seleccionar la opción [Subtítulo]
directamente en la visualización En-Pantalla
pulsando el botón SUBTITLE.
Para escuchar un audio
diferente
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
3. Use W/S para seleccionar la opción [Audio].
4. Use A/D para seleccionar el idioma deseado
para el audio, la pista o el canal de audio.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Para ver desde un ángulo
diferente
er
4
Si el disco contiene escenas grabadas con
diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar
a un ángulo de cámara diferente durante la
reproducción.
Operación
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
3. Use W/S para seleccionar la opción [Subtítulo].
4. Use A/D para seleccionar el idioma que desee
para los subtítulos.
Al presionar ENTER (b), se pueden definir
diferentes opciones.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
,,Nota
yy Algunos discos permiten cambiar las selecciones
de audio solamente por medio del menú del
disco. En ese caso, presione el botón TITLE/
POPUP o DISC MENU y elija el audio adecuado
en las selecciones del menú del disco.
yy Inmediatamente después de cambiar el sonido,
puede haber una diferencia temporal entre la
imagen y el sonido.
yy En los discos BD-ROM, el formato de audio
múltiple (5.1CH o 7.1CH) se indica como
[MultiCH] en la pantalla.
yy Puede seleccionar la opción [Audio]
directamente en la visualización En-Pantalla
pulsando el botón AUDIO.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
3. Use W/S para seleccionar la opción [Angulo].
4. Use A/D para seleccionar el ángulo que
desee.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Para cambiar la relación de
aspecto de la TV
eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV
configurada durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
3. Use W/S para seleccionar la opción [Aspecto
TV].
4. Use A/D para seleccionar la opción deseada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
48 Operación
,,Nota
Aunque cambie el valor de la opción [Aspecto
TV] en la pantalla de visualización, la opción
[Aspecto TV] en el menú [Config.] no cambia.
Para cambiar la página de
códigos de subtítulos
y
Si los subtítulos aparecen con las letras rotas, se
puede cambiar la página de códigos de subtítulos
para verlos correctamente.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
4
3. Use W/S para seleccionar la opción [Página
de código].
Operación
4. Use A/D para seleccionar la opción deseada
para el código.
Para cambiar el modo de
imagen
eroy
Se puede cambiar la opción [Picture mode] durante
la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
3. Use W/S para seleccionar la opción [Modo de
imagen].
4. Use A/D para seleccionar la opción deseada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b)
3. Use W/S para seleccionar la opción [Modo de
imagen].
4. Use A/D para seleccionar la opción [Conf.
usuario], y presione ENTER (b).
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
5. Use W/S/A/D para ajustar las opciones del
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [ Predeterm.] y luego
presione ENTER (b) para restablecer todos los
ajustes de video.
6. Use W/S/A/D para seleccionar la opción
[Cerrar], y presione ENTER (b) para terminar los
ajustes.
Operación 49
Para ver la información de
contenido
y
Para seleccionar el archivo de
los subtítulos
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
Si el nombre de archivo de subtítulos es diferente
del nombre de archivo de video, debe seleccionar
el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes
de reproducir la película.
1. Seleccione un archivo con W/S/A/D.
2. Presione INFO/MENU (m). Este archivo de
información aparece en la pantalla.
Durante la reproducción del video, puede visualizar
la información del archivo al pulsar TITLE/POPUP.
,,Nota
1. Use W/S/A/D para seleccionar el archivo
de subtítulos que desee reproducir en el menú
[Película].
2. Presione ENTER (b).
La información mostrada en la pantalla
puede no ser correcta al compararla con la
información real del contenido.
En el menú [Película], [Foto] o [Música] puede
cambiar la vista de la lista de contenido.
Presione el botón rojo (R) varias veces.
4
Presione ENTER (b) nuevamente para
deseleccionar el archivo de subtítulos. Archivo
del subtítulo seleccionado se mostrará cuando
se reproduzca el archivo de video.
,,Nota
yy Si pulsa Z (STOP) durante la reproducción,
se cancela la selección de subtítulos.
yy Esta función no está disponible cuando se
reproduce un archivo desde el servidor a
través de la red doméstica.
Operación
Cambio de la visualización de
la lista de contenidos
yui
50 Operación
Para escuchar música
durante una presentación de
diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha
archivos de audio.
1. Mientras mira fotos en la pantalla completa,
presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú
de opciones.
2. Seleccione una [Opción ] con A/D, y presione
ENTER (b)
3. Use W/S para seleccionar la opción [Selec
música] y pantalla ENTER (b) para mostrar el
menú [Selec música].
4. Use W/S para seleccionar un dispositivo y
presione ENTER (b).
4
El dispositivo disponible puede variar según la
ubicación del archivo de foto actual.
Operación
Ubicación de la foto
Dispositivo
disponible
Disco, USB
Disco, USB
MTP
MTP
Servidor de medios
Servidor de medios
5. Use W/S para seleccionar un archivo o una
carpeta para reproducir.
Seleccione g y presione ENTER (b) para
mostrar el directorio superior.
,,Nota
Al seleccionar un archivo de audio desde un
servidor, la selección de la carpeta no está
disponible. Sólo está disponible la selección de
archivos.
6. Use D para seleccionar [OK], y presione ENTER
(b) para completar la selección de música.
Reproducción de archivo
codificado en 3D
y
Esta función permite reproducir el contenido 3D en
caso de archivos codificados en 3D.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione [3D] y oprima ENTER (b).
3. Seleccione el modo adecuado (lado a lado,
superior e inferior) que es la misma manera
como el archivo codificado en 3D con W/S/
A/D.
,,Nota
Si el subtítulo no aparece normal, establezca
la opción 3D de la televisión en Apagado y la
opción 3D de la unidad en Encendido.
Operación
Funciones avanzadas
Para disfrutar de BD-Live™
e
El BD-ROM compatible con BD-Live con una
función de extensión de red permite disfrutar
de más funciones, como la descarga de sinopsis
de películas nuevas, conectando esta unidad a
Internet.
51
,,Nota
yy Es posible que existan restricciones para
el acceso a algunos contenidos de BDLive en algunos territorios, por decisión del
proveedor de contenido.
yy Puede demorar varios minutos en cargar y
empezar a disfrutar de contenido de BDLive.
yy Para BD-Live, utilice la unidad flash USB o
HDD externo formateados en FAT32.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 19).
LG AV Remote
2. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB
al puerto USB en el panel frontal.
Puede controlar este reproductor desde su iPhone
o Android a través de su red doméstica. Este
reproductor y su teléfono deben estar conectados
a su dispositivo de red inalámbrica como
punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google
Android Market (Google Play Store)” para obtener
información detallada de “LG AV Remote”.
Se necesita un dispositivo USB para
almacenamiento para poder descargar
contenido adicional.
Dependiendo del disco, la función BD-Live
puede no funcionar si la opción [Conexión BDLIVE] se pone en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones pueden ser diferentes
dependiendo del disco. Consulte el manual que
se suministra con el disco.
>>Precaución
No extraiga el dispositivo USB conectado
mientras esté descargando contenido o
haya un disco Blu-ray en la bandeja para
discos. Hacerlo podría dañar el dispositivo
USB conectado y ocasionar que las funciones
BD-Live no funcionaran correctamente con
el dispositivo USB dañado. Si el dispositivo
USB conectado parece dañado tras una
acción similar, puede formatearlo desde la
computadora y volver a usarlo en este lector.
Modo de sonido privado
Al descargar la aplicación “LG AV Remote” en
su teléfono inteligente o en su tableta, puede
conectar los auriculares y disfrutar del sonido de su
reproductor en el dispositivo inteligente.
Esta función transmite la señal de video al televisor
por HDMI y la señal de audio al teléfono inteligente
o la tableta por Wi-Fi. Para obtener información
detallada, consulte la aplicación ”LG AV Remote”.
,,Nota
yy Cuando use la unidad con MUSIC flow, el
modo private sound no estará disponible.
yy No todos los modelos aceptan sound
privacy y la vinculación con múltiples
dispositivos no está disponible.
4
Operación
3. Presione HOME ( ) y marque la opción
[Conexión BD-LIVE] en el menú [Config.] (página
26).
52 Operación
Grabación de CD de audio
Puede grabar una pista que desee o todas en un
CD de audio a un dispositivo de almacenamiento
USB.
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB
al puerto USB en el panel frontal.
2. Inserte un CD de audio en el reproductor.
La reproducción comienza inmediatamente.
3. Oprima (X) REC para iniciar [Grabación de CD].
4
modo detenido
durante
reproducción
Grabación de
pista
Todas las pistas
Reproducción
de pista
Tiempo de
grabación
Velocidad 4X
Velocidad
normal
Grabación de radio FM a
fuente AUX
Operación
Puede grabar del radio FM o de fuente AUX a un
dispositivo de almacenamiento USB.
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB
al puerto USB en el panel frontal.
2. En el modo radio FM, sintonice la estación de
radio que desee (vea “Funcionamiento de la
radio” en la página 53) o en modo AUX, empiece
la reproducción desde la fuente externa (vea
“Conexión AUX” en la página 17).
3. Oprima el botón (X) REC en el control remoto.
-- La grabación se guarda como un archivo en
la carpeta “EXT_REC”.
,,Nota
yy Para grabar, use únicamente la memoria
flash USB / HDD externo formateado en
FAT32.
yy La pista de audio se graba a un archivo de
audio con 192 kb/s El radio FM y la fuente
AUX se graban en un archivo de audio con
128 kb/s
yy El tiempo de grabación del CD de audio en
la tabla es aproximado.
yy El tiempo del proceso de copiar los datos
de audio y video de un dispositivo de
almacenamiento USB depende de la
capacidad de dicho dispositivo.
yy Al grabar en un dispositivo de
almacenamiento USB, asegúrese de tener
un espacio mínimo disponible de 50 MB
yy La duración de la fuente de grabación
debería ser superior a 20 segundos para una
grabación correcta.
yy No apague el reproductor ni retire el
dispositivo USB conectado durante la
grabación.
>>Precaución
Las funciones de grabación o copia en este
reproductor están provistas para su uso personal
y no comercial. Hacer copias no autorizadas
de material protegido por derechos de autor,
incluyendo programas de computadora, archivos,
transmisiones y grabaciones de sonido puede ser
una infracción a las leyes de derechos de autor y
constituyen una ofensa criminal. Este equipo no
deberá ser usado para tales propósitos. LG renuncia
expresamente a cualquier responsabilidad
por distribución o uso ilegal de contenido no
autorizado para propósitos comerciales.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
Operación 53
Funcionamiento de la
radio
Compruebe que las antenas están conectadas.
(consulte la página 16)
Escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION hasta que el TUNER (FM)
aparezca en la pantalla del dispositivo. Se
sintonizará la última emisora recibida.
2. Pulse y mantenga TUNING (-/+) durante
unos dos segundos hasta que el indicador
de frecuencia empiece a cambiar. El escaneo
se detiene cuando la unidad sintoniza una
emisora. O pulse TUNING (-/+) repetidas veces.
3. Ajuste el volumen girando la perilla de control
de volumen en el panel frontal o presionando
VOL (+/) en el control remoto.
Puede guardar hasta 50 emisoras FM.
Antes de sintonizar, compruebe que ha bajado el
volumen.
1. Pulse FUNCTION hasta que el TUNER (FM)
aparezca en la pantalla del dispositivo.
2. Seleccione la frecuencia deseada usando
TUNING (-/+).
3. Pulse ENTER (b). Un número preseleccionado
parpadeará en la pantalla del dispositivo.
4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el número
que desee.
5. Pulse ENTER (b). La emisora se ha guardado.
6. Repita los pasos 2 a 5 para guardar el resto de
emisoras.
1. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar un número
preestablecido que desee eliminar.
2. Pulse CLEAR. El número preestablecido
parpadeará en la pantalla del dispositivo.
3. Pulse CLEAR de nuevo para eliminar el número
preestablecido.
Eliminar todas las emisoras
guardadas
Pulse y mantenga CLEAR durante dos segundos.
“ERASE ALL” parpadeará en la pantalla. Pulse
CLEAR de nuevo. Todas las emisoras guardadas se
eliminarán.
Mejorar la mala recepción FM
Pulse el botón B (azul) (MONO/STEREO) del mando
a distancia. Esto cambiará el sintonizador de estéreo
a mono y mejorará la recepción.
4
Operación
Guardar las emisoras de radio
Eliminar una emisora guardada
54 Operación
Uso de Premium
Puede usar varios servicios de contenido a través
de internet con la característica Premium.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 19).
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Premium] con A/D, y presione
ENTER (b).
4. Seleccione un servicio en línea por medio de
W/S/A/D, y presione ENTER (b).
4
,,Nota
Operación
yy Para obtener información detallada de
cada servicio, póngase en contacto con el
proveedor del contenido o visite el enlace
de ayuda del servicio.
yy El contenido de los servicios Premium y
la información relacionada con el servicio,
incluyendo la interfaz de usuario, están
sujetas a cambios. Consulte el sitio web
de cada servicio para obtener información
actualizada.
yy Usar las características Premium con
una conexión de red inalámbrica puede
dar como resultado una velocidad de
descarga de raudal inapropiada, debido a la
interferencia de dispositivos del hogar que
estén usando radiofrecuencias.
yy La primera vez que accede a [Premium],
aparece la configuración del país actual.
yy Si desea cambiar la configuración
del país, seleccione [Config.] > [RED]
> [Configuración Smart Service.] >
[Configuración país]. Seleccione [Manual]
y oprima ENTER (b) en el menú
[Configuración país].
yy Cuando cambie el efecto de sonido, la salida
de audio se podrá retrasar dependiendo de
su ambiente de Internet.
Operación 55
Disfrute del sistema de
audio LG Multi-room
(LG Music Flow)
tu
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC flow le permiten
disfrutar la música en varios altavoces inalámbricos.
Usando MUSIC flow en esta unidad, usted puede
disfrutar la reproducción de contenidos de audio
con alta calidad.
1. Verifique la conexión de red y las
configuraciones (página 19). El reproductor y los
altavoces deben conectarse a la misma red.
yy Se recomienda conectar hasta 4 altavoces
para una reproducción suave.
yy La interferencia de señal puede causar
interrupción de la reproducción.
yy Si la reproducción no trabaja sin problemas,
la conexión puede interrumpirse
automáticamente.
yy Cuando usted reproduce en modo de
private sound, esta función no está
disponible.
yy Si su MUSIC flow no se muestra en la lista,
reinicie la configuración de red en el menú
de configuraciones.
yy Si usted presiona BACK (1) para regresar
al explorador de archivos durante la
reproducción con MUSIC flow, MUSIC flow
deja de reproducir.
yy Usted no puede controlar el nivel de
volumen de MUSIC flow en el altavoz
usando los controles de volumen o perilla
de control de volumen de esta unidad.
Si usted selecciona [Silenciar Home cinema
Blu-ray Disc™.], puede escuchar usando
solamente con MUSIC flow.
3. Seleccione [OK], y presione ENTER (b) para
completar la selección de altavoces.
4
Operación
2. Durante la reproducción de música, presione el
botón color verde (G). Seleccione los altavoces
usando W/S e ENTER (b). Usted puede
verificar múltiples MUSIC flows que puede
escuchar. Para cambiar el canal de MUSIC flow,
presione D mientras el altavoz que verifica se
resalta y seleccione la opción de salida usando
W/S e ENTER (b).
,,Nota
yy Si usted usa esta unidad con MUSIC flow,
al menos una unidad deberá conectarse al
cable LAN. Para mayor información sobre
el uso de MUSIC flow, vea el manual del
usuario para MUSIC flow.
56 Operación
Uso de la tecnología
inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
4
Operación
(Puede interrumpirse el sonido si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.)
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica
Bluetooth no incurre en ningún cargo. Se
puede utilizar un teléfono móvil con tecnología
inalámbrica
Bluetooth a través de Cascade, si la conexión se ha
realizado con tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Dispositivos disponibles : Teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA
Perfiles de BLUETOOTH
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth,
los dispositivos deben cumplir con ciertos
perfiles. Esta unidad es compatible con los perfiles
siguientes.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
Escuchar música almacenada
en dispositivos BLUETOOTH
Acoplar su equipo y un dispositivo
BLUETOOTH
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese de que se haya activado
la función Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
Consulte la guía del usuario del dispositivo
Bluetooth. Una vez realizado con éxito el
acoplamiento, no es necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth con
FUNCTION.
“BT READY” se visualiza en la ventana.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice
la operación de acoplamiento. Durante la
búsqueda de esta unidad con el dispositivo
Bluetooth, quizás se muestre una lista de los
dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG HTS(XX:XX)”.
3. Cuando se haya realizado el acoplamiento de
la unidad al dispositivo Bluetooth con éxito, se
iluminará el LED del Bluetooth y se visualizará
“PAIRED”.
,,Nota
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth de se trate, el modo de
acoplamiento puede ser diferente.
4. Escuche la música.
Para reproducir la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
,,Nota
Si cambia la función de la unidad, se
desconectará la función Bluetooth,
realizándose de nuevo el acoplamiento.
Operación 57
,,Nota
yy El sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
yy No se puede controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
yy El acoplamiento se limita a un dispositivo
Bluetooth por unidad y no se admite el
acoplamiento múltiple.
yy Si hay obstáculos entre su dispositivo
Bluetooth y el aparato, no podrá conectar
el dispositivo Bluetooth.
yy Dependiendo del tipo de dispositivo, quizás
no pueda usar la función Bluetooth.
yy Cuando no se ha conectado el Bluetooth,
aparece “BT READY” en la ventana de
visualización.
yy Cuando se sitúe una persona en el recorrido
de la comunicación entre el dispositivo
Bluetooth y el reproductor, se interrumpirá
la conexión.
yy Si aumenta la distancia entre el Bluetooth
y la unidad, se reducirá la calidad del sonido
y la conexión se interrumpirá si el espacio
entre el Bluetooth y la unidad es superior al
alcance del Bluetooth.
yy El dispositivo Bluetooth con tecnología
inalámbrica se desconecta si usted apaga la
unidad principal o separa el dispositivo de
ella.
4
Operación
yy Si se produce un fallo eléctrico debido
a dispositivos que utilizan la misma
frecuencia, como equipos médicos,
microondas o dispositivos LAN inalámbricos,
se interrumpirá la conexión.
58 Operación
LG Sound Sync
1. Encienda la unidad presionando 1 (Encendido)
en el control remoto.
2. Seleccione la función LG TV oprimiendo
FUNCTION en el control remoto o F en la unidad
hasta que la función quede seleccionada.
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con el control remoto del televisor con
Sincronización de Sonido LG. Puede utilizarse con
televisores LG compatibles con la Sincronización
de Sonido LG. Asegúrese de que el logo de
Sincronización de Sonido LG aparece en su
televisor.
Función controlable por control remoto del
televisor LG : Subir / bajar volumen, mute
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de Sincronización de
Sonido LG.
,,Nota
4
Operación
yy También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de la
Sincronización de Sonido LG. Si utiliza el
control remoto del televisor de nuevo, la
unidad se sincroniza con el televisor.
yy Si falla la conexión, compruebe que el
televisor esté encendido.
yy Asegúrese de la condición de la unidad y
la conexión en los casos siguientes cuando
utilice la Sincronización de Sonido LG.
-- Apagado de la unidad.
-- Cambio a otra función.
-- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
yy Esta unidad no es compatible con la
conexión LG Sound Sync (Óptica).
3. Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV [ [Sonido] [
[Salida de sonido del TV] [ [Sincronizacion de
Sonido LG (Inalámbrico)]
“PAIRED” aparecerá en la ventana durante
unos 3 segundos y luego se podrá ver “ LG
TV “ en la ventana de la pantalla si se conecta
normalmente entre esta unidad y el televisor.
,,Nota
yy Si ha apagado la unidad directamente
pulsando 1 (Encendido), se desconectará
Sincronizacion de Sonido LG (Inalámbrico).
Para utilizar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el televisor y la unidad.
yy Los detalles en el menú de configuración
del televisor pueden variar dependiendo del
modelo de su TV.
yy El dispositivo con tecnología inalámbrica
Bluetooth se desconectará al seleccionarse
la función Sincronizacion de Sonido.
Solución de Problemas 59
Solución de Problemas
General
Síntoma
La unidad no funciona
adecuadamente.
Causa y solución
yy Desactive la energía de esta unidad y el dispositivo externo conectado
(TV, altavoz de bajos, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y
enciéndalo de nuevo.
yy Desconecte el cable de energía de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, altavoz de bajos, reproductor de DVD, amplificador,
etc.) y luego intente conectarse de nuevo.
La unidad no se prende.
yy Conecte el cable de alimentación de forma segura en el
tomacorriente.
La unidad no inicia la
reproducción.
yy Inserte un disco reproducible. (Cheque el tipo de disco, sistema del
color y código de región.)
yy Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
yy Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las
guías.
yy Limpie el disco.
yy Cancele la función de clasificación o cambie el nivel de clasificación.
yy Intente usar un cable USB diferente, algunos cables USB pueden no
soportar suficiente corriente para la operación normal de USB.
yy Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el
dispositivo USB no será reconocido.
yy Cualquier dispositivo USB que requiera programación adicional
cuando se conecte a una computadora, no es compatible.
yy Esta unidad es compatible sólo con el controlador flash USB y HDD
externo USB con formato FAT32.
No es posible cambiar el
ángulo.
yy Los ángulos múltiples no se graban en el Video DVD que se
reproduce.
No se pueden reproducir
archivos de música/foto/video.
yy Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad.
yy La unidad no admite el códec del archivo de video.
El control remoto no funciona
correctamente.
yy El control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad.
yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
yy La batería del control remoto está agotada.
La unidad está enchufada,
Puede reiniciar la unidad siguiendo estas instrucciones.
pero el aparato no prende ni se yy Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
apaga.
segundos y vuelva a enchufarlo de nuevo.
La unidad no funciona con
normalidad.
5
Solución de Problemas
No se reconoce el dispositivo
de almacenamiento USB.
60 Solución de Problemas
Red
Síntoma
Causa y solución
La característica BD-Live no
funciona.
yy Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1
GB de espacio libre.
yy Asegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red
de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 19).
yy Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
yy La opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Config.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
Servicios de video streaming
(tal como YouTube™, etc.)
suelen detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
yy Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
suficientemente rápida para transmitir los servicios de video. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
Los servidores multimedia
no se visualizan en la lista de
dispositivos.
yy Se está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está
ejecutando en el servidor multimedia.
yy El reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado.
5
Solución de Problemas
No se puede conectar el
yy La comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
reproductor al punto de acceso
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de
o router LAN inalámbrico.
dichos aparatos.
El punto de acceso no se
muestra en la lista “Nombre del
punto de acceso”.
yy El punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Configure el punto de acceso para transmitir su SSID a través de
la computadora.
yy Este dispositivo de red tal como el punto de acceso puede no
ser establecido con el rango de frecuencias disponibles y el canal
que este reproductor soporte. Intente estableciendo el rango de
frecuencias y el canal en la configuración de dispositivos de red.
Solución de Problemas
61
Imagen
Síntoma
Causa y solución
No hay imagen.
yy Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor.
y
y Conecte firmemente la conexión de video.
yy Chequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en
el elemento adecuado según su conexión de video.
yy El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor.
yy La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
Aparece ruido en la imagen.
yy Está reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
diferente al del televisor.
yy Ajuste la resolución que su televisor admita.
La reproducción de Blu-ray en
3D no muestra imágenes en
3D.
yy Conecte el reproductor con su TV usando un cable HDMI (Tipo A,
Cable HDMI™ de alta velocidad).
yy El televisor no puede soportar el formato obligatorio HDMI en 3D.
yy La opción [Modo 3D] en [Config.] está ajustado en [Apagado].
Configurar la opción en [Activo].
5
Síntoma
Causa y solución
No se escucha ningún sonido
o el sonido está distorsionado.
yy La unidad está en modo escaneo, modo de cámara lenta o en modo
pausa.
yy El sonido es bajo.
yy Compruebe la conexión del cable del altavoz (página 13).
Soporte para el cliente
Puede actualizar el lector para usar el software más reciente e incrementar el funcionamiento de los
productos y/o añadir nuevas características. Para obtener el último software de este lector (si hubiera
actualizaciones), visite http://www.lg.com o contacte con un servicio técnico autorizado.
NOTIFICACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO FUENTE ABIERTO
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, contenidas en este
producto, por favor, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, todos los términos de las licencias, exenciones de garantía y reseñas relativas a
derechos de autor están disponibles para su descarga.
LG Electronics le proveerá igualmente un código de fuente abierto en un CD-ROM por un coste que
cubra el de proceder a dicha distribución (como el coste de medios de comunicación, el transporte y la
manipulación) previa solicitud por email a [email protected]. Esta oferta será válida por un periodo de
tres (3) años contado a partir de la fecha de compra del producto.
Solución de Problemas
Sonido
62 Apéndice
Control de un televisor
mediante el control
remoto incluido
Puede controlar su televisor mediante los botones
expuestos a continuación.
6
Ajuste del control remoto para
controlar su televisor
Podrá controlar su televisor mediante el control
remoto incluido.
Si la marca de su televisor está incluida en la
siguiente lista, ajuste el correspondiente código del
fabricante.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
1 (TV POWER), ingrese el código del fabricante
correspondiente a su televisor usando los
botones numéricos (examine la lista expuesta a
continuación).
Fabricante
Número de código
LG
1(predeterminado), 2
Zenith
1, 3, 4
Apéndice
Presionando
Usted puede
GoldStar
1, 2
1 (TV POWER)
Prender o apagar el
televisor.
Samsung
6, 7
Sony
8, 9
Cambiar la fuente de
entrada del televisor entre
el televisor y otras fuentes
de entrada.
Hitachi
4
AV/INPUT
PR/CH W/S
Buscar los canales
memorizados en orden
ascendente o descendente.
VOL +/–
Ajustar el volumen del
televisor.
,,Nota
Dependiendo de la unidad que esté
conectada, podrá o no controlar su televisor
usando algunos de los botones.
2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar
los ajustes.
Dependiendo de su televisor, algunos o todos los
botones del televisor pueden no funcionar, incluso
tras ingresar el código de fabricante correcto.
Cuando cambie las baterías del control remoto,
el código numérico puede reiniciarse a su ajuste
por defecto. Ajuste de nuevo el código numérico
adecuado.
Apéndice 63
Actualización del
software de red
Notificación de actualización
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté
conectada a una red doméstica de banda ancha, el
reproductor le informará acerca de la actualización
de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la
pantalla al encender el reproductor.
2. Utilice A/D para seleccionar la opción que
desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de
los productos y/o agregar nuevas funciones. Se
puede actualizar el software mediante la conexión
directa de la unidad al servidor de actualización de
software.
,,Nota
yy Antes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
yy Antes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y, a
continuación, vuelva a prenderlo.
yy Durante el procedimiento de
actualización del software, no apague el
reproductor o desconecte la unidad de
la red, ni pulse un botón.
yy Si cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a prenderla para un
funcionamiento estable.
yy Esta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1. Cheque la conexión y los ajustes de red (página
19).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Config.] y luego presione ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
ENTER (b).
Comienza la actualización del
software.
[Cancelar]
Sale del menú de actualización
y aparece el menú de inicio.
Apéndice
[OK]
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
“Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
6
El reproductor verificará la actualización más
nueva.
,,Nota
yy Pulse ENTER (b) durante el chequeo de
actualizaciones detendrá el proceso.
yy Si no hay disponibles actualizaciones,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización. El equipo tiene la
última versión.”. Pulse ENTER (b) para volver
al [MENÚ INICIO].
64 Apéndice
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá
el mensaje “Se ha encontrado una nueva
actualización. Se necesitan varios minutos para
la actualización. ¿Desea iniciar la actualización?”.
5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Seleccionar [Cancelar] finalizará la
actualización).
6. El reproductor comienza la descarga de la
actualización más reciente desde el servidor.
(La descarga tardará varios minutos según el
estado de su red particular).
7. La próxima vez que desee actualizar el software,
deberá realizar de nuevo el procedimiento de
actualización de software desde el principio.
>>Precaución
No desconecte la corriente durante la
actualización de software.
,,Nota
Si el software incluye la actualización del
controlador, podría abrirse la bandeja de
discos durante el proceso.
8. Cuando la actualización se haya completado, se
apagará la energía automáticamente en pocos
segundos.
9. Vuelva a prenderlo. Ahora, el sistema opera con
la versión nueva.
6
,,Nota
Apéndice
La función Actual del Software podría no
funcionar correctamente dependiendo de
su conexión a Internet. En ese caso, puede
obtener el software más reciente en un
servicio técnico autorizado de LG Electronics
y actualizar su lector. Examine la sección
“Soporte para el cliente” en la página 61.
Apéndice 65
Información adicional
Requerimientos de archivo
Archivos de películas
Archivo
Ubicación
Disco,
USB
DLNA
Formato
de Audio
Archivo. Extensión
Formato del Codec
Subtítulo
“.avi”, “.mpg”, “.mpeg”,
“.mkv”, “.mp4”, “.asf”,
“.wmv”, “.m4v” (sin
DRM), “.vob”, “.3gp”,
“.mov”, “.trp”, “.m2t”,
“.mpe”, “.m1v”, “.m2v”,
“.wm”, ”.flv”, “.ts”, “.dat”
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
Dolby
Digital,
DTS, MP3,
WMA,
AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
“.avi”, “.mpg”, “.mpeg”,
“.mkv”, “.mp4”, “.asf”,
“.wmv”, “.m4v” (sin
DRM), “.3gp”, “.mov”,
“.mpe”, “.m1v”, “.m2v”,
”.flv”, “.ts”, “.dat”
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
Dolby
Digital,
DTS, MP3,
WMA,
AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Archivos de música
Archivo
Ubicación
Archivo.
Extensión
Frecuencia de
muestreo
Tasa de bits
Disco,
USB
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(sin DRM),
“.flac”, “.ogg”,
“.aiff”
entre 32 y 48 kHz
(WMA), entre 16 y 48
kHz (MP3)
entre 32 y 192 kb/s
(WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
DLNA
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(sin DRM),
“.flac”, “.ogg”
entre 32 y 48 kHz
(WMA), entre 16 y 48
kHz (MP3)
entre 32 y 192 kb/s
(WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
Nota
Archivo
Ubicación
Archivo.
Extensión
Tamaño
Recomendado
Disco,
USB,
DLNA
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”,
“.mpo”, “.jps”
Menos de 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel
Menos de 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
Nota
La compresión progresiva y sin
pérdida para archivos de imágenes
de fotos no están soportadas.
Apéndice
Archivos de Fotos
6
66 Apéndice
,,Nota
6
Apéndice
yy El nombre del archivo está limitado a 180
caracteres.
yy Máximo número de archivos/carpetas:
menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas).
yy Dependiendo del tamaño y número de
archivos, se pueden tomar varios minutos
para leer el contenido del medio.
yy La compatibilidad de archivos puede diferir
dependiendo del servidor.
yy Debido a que la compatibilidad con el
servidor DLNA se prueba en el ambiente
SmartShare , los requisitos de archivos y
funciones de reproducción pueden diferir
dependiendo de los servidores de medios.
yy Los requerimientos de archivo en la
página 65 no siempre son compatibles.
Puede haber algunas restricciones por
características de archivo y la capacidad del
servidor de medios.
yy La reproducción de videos con archivos
con subtítulos solamente está disponible
para servidores de medios creados por
SmartShare PC Software y que se descargan
del sitio web.
yy Los archivos de medios renovables tales
como una unidad USB, unidad DVD, etc.
en su servidor de medios pueden no ser
compartidos apropiadamente.
yy El tiempo de reproducción total del archivo
de audio indicado en la pantalla puede no
ser correcta para archivos con VBR (tasa de
bits variable).
yy Las películas HD contenidas en el CD/DVD
ó USB 1.0/1.1 pueden no ser reproducidas
correctamente. Se recomiendan para
reproducir películas HD los discos Blu-ray ó
el USB 2,0.
yy Este reproductor es compatible perfil H.264/
MPEG-4 AVC Principal, Alto a nivel 4.1. Un
archivo con un nivel más alto podría no ser
compatible.
yy Este reproductor no es compatible con
archivos que se graban con GMC*1 o Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
,,Nota
yy No se admite un archive “avi” codificado
como “WMV 9 codec”.
yy Este reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no admite
archivos de subtítulos Unicode puros.
yy Dependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no
reproducirse.
yy Los discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
yy Para reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el
nombre del archivo de subtítulos deben ser
el mismo.
yy Cuando reproduzca un archivo de video con
una extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”,
“.Trp” o “.m2t” es posible que su reproductor no
sea compatible con archivos de subtítulos.
yy El tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
yy La compatibilidad del codificador de Video/
Audio puede diferir dependiendo del
archivo de video.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yy Este lector puede leer discos con formato
AVCHD. Estos discos normalmente están
grabados y son usados por videocámaras.
yy El formato AVCHD es un formato de cámara de
video digital de alta definición.
yy El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con mayor eficiencia
que los formatos de compresión de imagen
convencional.
yy Este lector puede leer discos AVCHD que usan
formato “x.v.Color”.
yy Algunos discos con formato AVCHD pueden
no leerse dependiendo de las condiciones de
grabación.
yy Los discos con formato AVCHD necesitan ser
finalizados.
yy “x.v.Color” ofrece un rango de color más extenso
que los discos habituales de las videocámaras de
DVD.
Apéndice 67
Acerca de DLNA
Notas sobre compatibilidad
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certificación DLNA que puede mostrar y
reproducir video, fotos y música desde el servidor
de medios digitales compatible con DLNA
(computadora y electrónica de consumo).
yy Debido a la novedad de los formatos BDROM, es posible experimentar problemas de
compatibilidad con ciertos discos, conexiones
digitales u otros elementos. Si experimenta
dichos problemas, contacte con un servicio
técnico autorizado.
La Digital Living Network Alliance (DLNA) es
una organización inter-industria de compañías
de electrónica para el consumidor, industria
de computación y dispositivos móviles. Digital
Living brinda a los consumidores la posibilidad de
compartir fácilmente los medios digitales a través
de su red en el hogar.
El logotipo de certificación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor una
computadora que ejecuta software del servidor
DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA,
es posible que sea necesario efectuar algunos
cambios de configuración en el software o
dispositivos. Consulte el manual de instrucciones
del software o dispositivo para obtener más
información.
Requisitos específicos del
sistema
Para leer video de alta definición:
yy Disco BD-ROM con contenido de alta definición.
yy Se requiere entrada DVI con capacidad HDCP
o HDMI en su dispositivo de visionado para
algunos contenidos (como algunos especificados
por los autores de los discos).
yy Para mirar contenido de alta definición y
convertir DVD estándar escalando resolución, se
puede requerir una entrada DVI capaz de recibir
HDMI en su dispositivo de pantalla.
yy Algunos discos BD-ROM y DVD puede restringir
el uso de algunos comandos o características de
funcionamiento.
yy La capacidad de Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus y DTS-HD está limitada a canales 5,1 si usa
conexión de audio digital o HDMI para la salida
de audio de la unidad.
yy Usted puede usar un dispositivo USB para
almacenar algunas información relacionada con
el disco, incluyendo contenido descargado enlínea. El disco que usted está usando controlará
qué tanto tiempo es retenida la información.
6
Apéndice
yy Una pantalla de alta definición que posea tomas
de entrada de video HDMI.
yy Esta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perfil 1
versión 1.1). El video y audio secundarios pueden
ser reproducidos desde un disco compatible con
la función imagen-sobre-imagen. Para el método
de reproducción, consulte las instrucciones en el
disco.
68 Apéndice
Especificaciones de la salida del audio
Toma/Ajuste
Fuente
HDMI OUT
PCM
Recodificar DTS *3
Dolby Digital
PCM 5.1ch
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
PCM 5.1ch
DTS
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
PCM 5.1ch
DTS
Dolby TrueHD
DTS
PCM 5.1ch
DTS
DTS
DTS-HD
PCM 5.1ch
DTS
DTS-HD
Linear PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
PCM 5.1ch
DTS
Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch
PCM 7.1ch
DTS
Linear PCM 7.1ch
*1 El audio secundario e interactivo no será
incluido en el flujo de bits de salida si la opción
[Salida digital] está ajustada en [Auto]. (A
excepción del códec LPCM: las salidas incluyen
siempre audio interactivo y secundario.)
*2 Este lector escoge automáticamente el audio
HDMI según la capacidad de decodificado del
dispositivo HDMI conectado aunque la opción
[Salida digital] esté ajustada en [Auto].
6
Auto *1 *2
Apéndice
*3 Si la opción [Salida digital] está ajustada en
[Recodificar DTS], la salida de audio está limitada
a 48 kHz y 5.1ch. Si la opción [Salida digital] está
ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio
de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y
el audio original se emitirá para los otros discos
(como [Auto]).
yy El audio se emite como PCM 48 kHz/16 bits para
archivos MP3/WMA y como PCM 44,1kHz/16
bits para un CD de audio mientras se está
reproduciendo.
yy Con conexión de audio digital (HDMI OUT), los
sonidos de botón del Menú del disco del BDROM podrían no escucharse si la opción [Salida
digital] está ajustada en [Auto].
yy Si el formato de audio de la salida digital no
coincide con las capacidades de su receptor,
éste emitirá un sonido fuerte, distorsionado o no
emitirá sonido alguno.
yy El sonido envolvente digital multicanal mediante
conexión digital sólo puede obtenerse si su
receptor está equipado con un decodificador
digital multicanal.
yy Esta configuración no está disponible en la señal
de entrada desde un dispositivo externo.
Apéndice 69
Lista del código del país
Escoja un código de área de esta lista.
País
Código País
Código País
Código País
Código
Afganistán
AF Fiji
FJ Mónaco
MC Singapur
SG
Argentina
AR Finlandia
FI Mongolia
MN Eslovaquia
SK
Australia
AU Francia
FR Marruecos
MA Eslovenia
SI
Austria
AT Alemania
DE Nepal
NP Sudáfrica
ZA
Bélgica
BE Gran Bretaña
GB Holanda
NL Corea del Sur
KR
Bután
BT Grecia
GR Antillas Holandesas AN España
ES
Bolivia
BO Groenlandia
GL Nueva Zelanda
NZ Sri Lanka
LK
Brasil
BR Hong Kong
HK Nigeria
NG Suecia
SE
Cambodia
KH Hungría
HU Noruega
NO Suiza
CH
Canadá
CA India
IN Omán
OM Taiwán
TW
Chile
CL Indonesia
ID Pakistán
PK Tailandia
China
CN Israel
IL Panamá
PA Turquía
TR
Colombia
CO Italia
IT Paraguay
PY Uganda
UG
Congo
CG Jamaica
JM Filipinas
PH Ucrania
UA
Costa Rica
CR Japón
JP Polonia
PL Estados Unidos
US
Croacia
HR Kenia
KE Portugal
República Checa
CZ Kuwait
KW Rumanía
Dinamarca
DK Libia
LY Federación Rusa
RU Vietnam
VN
Ecuador
EC Luxemburgo
LU Arabia Saudita
SA Zimbabwe
ZW
Egipto
EG Malasia
MY Senegal
SN
El Salvador
SV Maldivas
MV
Etiopía
ET México
MX
TH
PT Uruguay
UY
RO Uzbekistán
UZ
6
Apéndice
70 Apéndice
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
Idioma
6
Apéndice
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Afar
6565
Francés
7082
Lituano
7684
Idioma
Sindhi
Código
8368
Afrikaans
6570
Frisón
7089
Macedonio
7775
Cingalés
8373
Albanés
8381
Gallego
7176
Malgache
7771
Eslovaco
8375
Amharic
6577
Georgiano
7565
Malayo
7783
Esloveno
8376
Árabe
6582
Alemán
6869
Malayalam
7776
Español
6983
Armenio
7289
Griego
6976
Maorí
7773
Sudanés
8385
Assamais
6583
Groenlandés
7576
Marath
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guaraní
7178
Moldavo
7779
Sueco
8386
Azerbayano
6590
Goujrati
7185
Mongol
7778
Tagalo
8476
Bashkir
6665
Haoussa
7265
Nauru
7865
Tajiko
8471
Vasco
6985
Hebreo
7387
Nepalés
7869
Tamil
8465
Bengalí, Bangla
6678
Hindi
7273
Noruego
7879
Telougou
8469
Butaní
6890
Húngaro
7285
Oriya
7982
Tailandés
8472
Bihari
6672
Islandés
7383
Punjabí
8065
Tonga
8479
Bretón
6682
Indonesio
7378
Pastún
8083
Turco
8482
Búlgaro
6671
Interlingua
7365
Persa
7065
Turkmeno
8475
Birmano
7789
Gaélico irlandés
7165
Polaco
8076
Twi
8487
Bielorruso
6669
Italiano
7384
Portugués
8084
Ucraniano
8575
Chino
9072
Japonés
7465
Quechua
8185
Urdu
8582
Croata
7282
Kannada
7578
Reto-romano
8277
Uzbeco
8590
Checo
6783
Kashmir
7583
Rumano
8279
Vietnamita
8673
Danés
6865
Kazako
7575
Ruso
8285
Volapuk
8679
Holandés
7876
Kirghiz
7589
Samoano
8377
Galés
6789
Inglés
6978
Coreano
7579
Sánscrito
8365
Wolof
8779
Esperanto
6979
Kurdo
7585
Gaélico escocés
7168
Xhosa
8872
Estonio
6984
Laosiano
7679
Serbio
8382
Yiddish
7473
Feroés
7079
Latín
7665
Serbo-croata
8372
Yoruba
8979
Fidji
7074
Letón
7686
Shona
8378
Zulú
9085
Finlandés
7073
Lingala
7678
Apéndice
71
Marcas comerciales y
licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas
registradas de la Asociación para el Disco Blu-ray.
DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED®
son marcas registradas o marcas de certificados
de Digital Living Network Alliance.
Para ver las patentes de DTS, diríjase a http://
patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS
Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo y
DTS y el símbolo juntos son marcas registradas,
y DTS-HD Master Audio | Essential es una marca
registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
“DVD Logo” es una marca comercial del formato
DVD/logotipo de Licensing Corporation.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus
filiales.
La Marca de Configuración Protegida de Wi-Fi es
una marca registrada Wi-Fi Alliance.
6
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony
Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
“AVCHD” el logotipo “AVCHD” son marcas
comerciales pertenecientes a Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
Apéndice
Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia
de alta definición y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en
otros países.
72 Apéndice
Noticias de Cinavia
Este producto utiliza tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de alguna
cinta producida comercialmente, así como videos
y sus bandas sonoras. Cuando se detecte el uso
prohibido de una copia no autorizada, se mostrará
un mensaje y se interrumpirá su reproducción o
copia.
Dispone de más información acerca de la
tecnología Cinavia en el Centro de Información al
Consumidor (Online Consumer Information Center)
de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar
información adicional acerca de Cinavia por correo,
envíe una postal con su dirección de correo a:
Cinavia al Centro de Información al Consumidor
(Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Este producto incorpora tecnología patentada bajo
la licencia de Verance Corporation y está protegido
por la patente estadounidense 7.369.677 y otras
patentes estadounidenses y mundiales emitidas
y pendientes, así como también los derechos de
autor y protección del secreto comercial de ciertos
aspectos de tal tecnología. Cinavia es una marca
comercial de la Verance Corporation. Derechos de
autor Copyright 2 004-2 012 Verance Corporation.
Todos los derechos reservados por Verance. Están
prohibidos la ingeniería inversa o el desmontaje.
6
Apéndice
Apéndice 73
Especificaciones
Generalidades
Requisitos de potencia
Consulte la etiqueta principal en el panel inferior.
Consulte la etiqueta principal en el panel inferior.
Consumo de energía
Modo de espera en red : 0,5 W
(Si todos los puertos de red están activos.)
Dimensiones (An x Al x Pr)
Aprox. 410 mm x 55 mm X 260 mm
Peso neto (aprox.)
2,7 kg
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento
5 % a 90 %
Entradas/ Salidas
HDMI IN/OUT (video/audio)
19 pines (Tipo A, Conector HDMI™)
ANALOG AUDIO IN
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)
3 V (p-p), toma óptica x 1
MIC IN
Conector de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonización FM
87,5 a 1 080 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplificador
Potencia de salida (4 Ω/ 3 Ω), (Raíz cuadrático medio), THD 10 %
1 200 W
Frontal
194 W x 2
Centro
194 W
Posterior
194 W x 2
Sub-graves
230 W (Pasivo)
Sistema
Láser
Láser de semiconductor
Longitud de onda
405 nm / 650 nm
Sistema de señal
Sistema de color TV estándar NTSC
Puerto LAN
Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
Acceso integrado a la red inalámbrica, con bandas IEEE 802.11b/g/n
(2.4 GHz)
Alimentación bus (USB)
5 V 0 500 mA
6
Apéndice
Total
74 Apéndice
Altavoces
Altavoz frontal (Izquierda/Derecha)
Tipo
2 altavoces de 2 canales
Potencia máxima
de entrada
388 W
Impedancia
4Ω
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
100,5 mm X 203 mm X 97,5 mm
Alimentación de
Entrada Clasificada
194 W
Peso neto
0,7 kg
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho)
Tipo
1 altavoz de 1 canal
Potencia máxima
de entrada
388 W
Impedancia
4Ω
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
100,5 mm X 148 mm X 95 mm
Alimentación de
Entrada Clasificada
194 W
Peso neto
0,5 kg
Tipo
2 altavoces de 3 canales
Potencia máxima
de entrada
388 W
Impedancia
4Ω
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
342,5 mm X 86 mm X 87 mm
Alimentación de
Entrada Clasificada
194 W
Peso neto
1 kg
Tipo
1 altavoz de 1 canal
Potencia máxima
de entrada
460 W
Impedancia
3Ω
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
191 mm X 388,5 mm X 318 mm
Alimentación de
Entrada Clasificada
230 W
Peso neto
5,2 kg
Altavoz central
Sub-graves
6
Apéndice
yy El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Apéndice 75
Mantenimiento
Notas sobre los discos
Manipulación de discos
Manipulación de la unidad
Transporte de la unidad
Guarde el cartón y los materiales de embalaje
originales. Si necesitase transportar la unidad, para
una protección máxima, vuelva a embalar la unidad
de igual forma a como vino empaquetada de
fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el lector, use un paño suave y seco. Si
las superficies están extremadamente sucias, use
un paño suave ligeramente humedecido en una
solución de detergente neutro. No use disolventes
fuertes, como el alcohol, bencina o quitaesmalte, ya
que podrían dañar la superficie de la unidad.
yy No emplee líquidos volátiles, como un
insecticida en aerosol, cerca de la unidad.
yy La limpieza de alta presión puede dañar la
superficie.
yy No deje productos de goma o plástico en
contacto con la unidad durante largos períodos
de tiempo.
No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por
los bordes a fin de no dejar huellas digitales en
su superficie. No pegue ni papel ni cinta sobre el
disco.
Almacenamiento de discos
Tras la lectura, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor;
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
La existencia en el disco de huellas digitales o
polvo, podría causar una mala calidad de la imagen
y de la distorsión del sonido. Limpie el disco antes
de su lectura con un paño limpio. Limpie el disco
desde dentro hacia fuera.
No emplee disolventes fuertes como alcohol,
benceno, quitaesmalte, limpiadores comerciales
o aerosoles antiestáticos diseñados para discos de
vinilo.
Mantenimiento de la unidad
6
Apéndice
La unidad es un dispositivo de precisión de alta
tecnología. Si las piezas de la lente de lectura óptica
y la unidad del disco estuvieran sucias o gastadas,
la calidad de la imagen podría verse disminuida.
Para obtener más detalles, contacte con el servicio
técnico autorizado más cercano.
76 Apéndice
Información
importante acerca de
los Servicios de Red
Toda la información, datos documentos,
comuniaciones, descargas, archivos, texto,
imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts,
publicaciones, herramientas, recursos, software,
código, programas, applets, widgets, aplicaciones,
productos y otro contenido (“Contenido”) y todos
los servicios y ofertas (“Servicios”) proporcionados o
puestos a disposición por un tercero (cada uno un
“Proveedor de Servicios”) es responsabilidad única
del Provedor de Servicios del cual es originado.
La disponibilidad y acceso al Contenido y Servicios
abastecidos por el Proveedor de Servicios a
través del Dispositivo LGE están sujetos a cambio
en cualuier momento, sin previa notificación,
incluyendo, pero no limitándose a la suspensión,
eliminación o cesantía de todos o parte de los
Contenidos o Servicios.
6
Apéndice
Si usted tiene cualquier consulta o problema
relacionado al Contenido o Servicios, usted podrá
referirlo al sitio web del Proveedor de Servicios
para la información más actualizada. LGE no es
responsable ni sujeto a acción penal debido
al servicio al cliente relacionado al Contenido
y Servicios. Cualquier pregunta o solicitud de
servicio relacionado al Contenido o Servicios debe
ser realizada directamente a los Proveedores de
Contenido y Servicios.
Favor de observar que LGE no es responsable
de ningún Contenido o Servicios provistos por
el Proveedor de Servicios o ningún cambio,
eliminación o cesantía de tal Contenido o Servicios
y no da garantía de la disponibilidad de acceso a
tales Contenido o Servicios.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Blu-Ray player Black
  • 1200 W 5.1 channels
  • Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD, DTS-HD HR, DTS-HD Master Audio
  • 3D
  • FM radio
  • Bluetooth Wi-Fi Ethernet LAN Near Field Communication (NFC)

Related manuals

Download PDF

advertisement