advertisement
▼
Scroll to page 2
of 78
MANUAL DEL PROPIETARIO Sistema 3D Blu-ray™/ Teatro en casa Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras. LHB725 (LHB725, S75B1-F/S, S74T1-C, S75T1-W) P/NO : MFL68686363_1.0 Comenzando 3 Información de seguridad RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior del armario del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros. ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como en un librero o mueble similar. PRECAUCIÓN: No usar equipos de alto voltage cerca de este producto. (ej. Matamoscas electrónico). Este producto puede funcionar incorrectamente debido a las descargas eléctricas. PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios del armario cumplen un propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento adecuado del producto, a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante. 1 PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especifican aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta. PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado, es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Examine la página de especificaciones de este manual del usuario para checarlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, flojos o dañados, extensiones, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir un choque eléctrico o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer de fácil acceso. AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato. Comenzando PRECAUCIÓN 4 Comenzando Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. 1 Comenzando Forma segura de retirar la batería del equipo: retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recolecciòn designados. No se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar. >>Precaución yy Ver el contenido 3D para un período muy largo de tiempo puede causar náuseas y fatiga. yy Se recomienda que las personas enfermas, mujeres embarazadas y niños de no vean películas en modo 3D. yy Si usted siente un dolor de cabeza, cansancio o náuseas al ver contenido en 3D, le recomendamos que deje de ver y descanse hasta que usted se sienta normal. Notas sobre el Copyright yy Debido a que AACS (Sistema de Contenido de Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección de contenidos para el formato de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de protección anticopia CSS (Content Scramble System) para el formato DVD, se imponen ciertas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenidos protegidos con AACS. El funcionamiento de este producto y las condiciones impuestas en él pueden variar en función de la fecha de compra, ya que estas restricciones pueden ser adoptadas y/o cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho producto. yy Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+ como sistemas de protección de contenidos para el formato de disco Blu-ray, que imponen ciertas restricciones, incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/ o contenidos BD+ protegidos. Para obtener información adicional acerca de las marcas AACS, BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte con un servicio técnico autorizado. yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados con protección anticopia. Debido a esto, sólo debe conectar su lector directamente a su televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a una unidad VCR da como resultado una imagen distorsionada cuando procede de discos con protección anticopia. yy Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por patentes de los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Rovi, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología. yy Bajo amparo de las leyes de copyright de EE.UU. y de otros países, la grabación, uso, visionado, distribución o edición no autorizadas de programas de televisión, casetes de video, discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales, puede conllevarle responsabilidades civiles y/o criminales. Comenzando Instrucciones importantes de seguridad 2. Guarde estas instrucciones. 3. Siga todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para que lo reemplace. 10. Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato. 11. Solamente use los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos. 13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados. 14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado solamente por personal técino calificado. Solicite mantenimiento cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el tomacorriente están dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione con normalidad o cuando haya sufrido una caída. 1 Comenzando 1. Lea estas instrucciones. 5 6 Tabla del Contenido Tabla del Contenido 3 Configurando del Sistema Configuración inicial Ajustes – Establecer los valores de ajuste – Menú [RED] – Menú [PANTALLA] – Menú [IDIOMA] – Menú [AUDIO] – Menú [BLOQUEO] – Menú [OTROS] Efectos de sonido Visualización del menú Inicio – Uso del menú [HOME] Reproducción de los dispositivos vinculados – Para reproducir un disco – Para reproducir un disco Blu-ray en 3D – Para reproducir un archivo del disco/ dispositivo USB – Reproducción de un archivo en un equipo Android – Para reproducir un archivo desde un servidor de red Conexión a un servidor de red doméstica para un ordenador – Sobre el software SmartShare PC – Descargando el software SmartShare PC – Instalando el software SmartShare PC – Compartir archivos y carpetas – Requisitos del sistema Reproducción general – Las operaciones básicas para contenido de video y audio – Las operaciones básicas para contenido de fotografía – Usando el menú de disco – Reanudar la reproducción – Memoria de última escena Visualización en pantalla – Para controlar la reproducción de video – Para controlar la visualización de la foto Reproducción Avanzada 1 Comenzando 3 8 8 9 9 10 11 11 Información de seguridad Introducción – Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual – Acerca del símbolo 7 en pantalla – Código de región Control remoto Panel frontal Panel posterior 24 25 25 26 27 28 29 31 32 34 35 35 35 2 Conectando 35 36 12 13 13 14 15 15 Ubicación del sistema Conexión de la bocina – Conecte los altavoces al reproductor Conexiones a su televisor – ¿Qué es SIMPLINK? – Función ARC (Canal de respuesta de audio) – Ajuste de resolución Conexión de la antena Conexiones con un dispositivo externo – Conexión AUX – Conexión OPTICAL IN – Conexión HDMI 1/2 Conexión a la red doméstica – Conexión a red por cable – Configuración de la red por cable – Conexión de Red Inalámbrica – Configuración de una red inalámbrica 15 16 17 17 17 18 19 19 20 21 21 36 38 39 40 40 40 40 40 41 42 42 42 42 43 43 44 44 45 46 Tabla del Contenido 46 46 46 47 47 47 47 48 48 49 49 49 50 50 51 51 51 51 52 52 53 53 53 53 53 53 54 55 56 56 – Reproducción repetida – Para repetir una porción específica – Para reproducir desde el momento seleccionado – Para seleccionar el idioma de los subtítulos – Para escuchar un audio diferente – Para ver desde un ángulo diferente – Para cambiar la relación de aspecto de la TV – Para cambiar la página de códigos de subtítulos – Para cambiar el modo de imagen – Para ver la información de contenido – Cambio de la visualización de la lista de contenidos – Para seleccionar el archivo de los subtítulos – Para escuchar música durante una presentación de diapositivas – Reproducción de archivo codificado en 3D Funciones avanzadas – Para disfrutar de BD-Live™ – LG AV Remote – Modo de sonido privado – Grabación de CD de audio – Grabación de radio FM a fuente AUX Funcionamiento de la radio – Escuchar la radio – Guardar las emisoras de radio – Eliminar una emisora guardada – Eliminar todas las emisoras guardadas – Mejorar la mala recepción FM Uso de Premium Disfrute del sistema de audio LG Multiroom (LG Music Flow) Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® – Escuchar música almacenada en dispositivos BLUETOOTH 7 58 LG Sound Sync 5 Solución de Problemas 59 59 60 61 61 61 61 Solución de Problemas – General – Red – Imagen – Sonido – Soporte para el cliente – NOTIFICACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO FUENTE ABIERTO 6 Apéndice 62 Control de un televisor mediante el control remoto incluido – Ajuste del control remoto para controlar su televisor Actualización del software de red – Notificación de actualización de la red – Actual. Software Información adicional – Requerimientos de archivo – AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) – Acerca de DLNA – Requisitos específicos del sistema – Notas sobre compatibilidad Especificaciones de la salida del audio Lista del código del país Lista de código de idioma Marcas comerciales y licencias Especificaciones Mantenimiento – Manipulación de la unidad – Notas sobre los discos Información importante acerca de los Servicios de Red 62 63 63 63 65 65 66 67 67 67 68 69 70 71 73 75 75 75 76 Parte del contenido de este manual puede no coincidir con su reproductor, en función del software del reproductor o del proveedor de servicios. 1 2 3 4 5 6 8 Comenzando Introducción 1 Comenzando Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual Medio/Plazo Logotipo Símbolo e Descripción yy Discos como los de las películas que pueden comprarse o alquilarse. yy Los discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”. yy Discos BD-R/RE que son grabados en el formato BDAV. Blu-ray y u i r DVD-ROM yy Discos BD-R/RE que contienen archivos de películas, música o fotos. yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge. yy Discos como los de la películas que pueden comprarse o alquilarse. yy Únicamente modo de película y finalizado. yy También admite discos de doble capa. DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW o Formato AVCHD finalizado. y u i yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos de película, música o fotografías. yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge. DVD-RW (VR) r Únicamente modo VR y finalizado. CD de audio t CD de audio. CD-R/RW y u i yy CD-R/RW que contienen archivos de audio, películas, música o fotografías. yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge. Nota – , Indica notas especiales y características de operación. Precaución – > Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso. Comenzando ,,Nota yy Dependiendo del software de grabación y de la finalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse. yy Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector. yy Si graba un disco con una computadora, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede leer debido a los ajustes del programa usado para crearlo. (Para mayor información, póngase en contacto con el distribuidor del software.) yy Este lector requiere que los discos y grabaciones cumplan ciertos estándares técnicos para lograr la calidad óptima de lectura. yy Los DVDs pregrabados poseen automáticamente estos estándares. Existen muchos tipos diferentes de formatos de discos regrabables (incluyendo CD-R conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos requieren ciertas condiciones pre-existentes para asegurar una lectura compatible. yy Los usuarios deben tener en cuenta que es necesario tener permiso para realizar la descarga de archivos MP3 / WMA y música de Internet. Nuestra empresa no tiene derecho a conceder tal permiso. El permiso deberá solicitarse siempre al propietario del copyright. yy Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: sistema de formato de disco para Windows Vista) Acerca del símbolo 7 en pantalla “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible para ese disco en concreto. Código de región Esta unidad tiene un código de región impreso en la parte inferior o posterior de la unidad. Esta unidad sólo puede reproducir discos BD-ROM o DVD etiquetados tanto en la parte inferior o posterior de la unidad como “ALL”. 1 Comenzando yy Dependiendo de las condiciones del equipo de grabación o el propio disco CD-R/RW (o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán leerse en la unidad. 9 10 Comenzando Control remoto 1 Comenzando • • • • • • a • • • • • • 1 (POWER): prende o apaga el lector. B (OPEN/CLOSE): abre y cierra la bandeja del disco. FUNCTION: cambia el modo de entrada. Botones numéricos 0-9: selecciona opciones numeradas en un menú. CLEAR: elimina un número cuando se configura la contraseña o la conexión de la red. REPEAT (h): repite una sección o secuencia deseada. Instalación de pilas Retire la cubierta de las baterías en la parte posterior del control remoto e introduzca dos baterías R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con el símbolo 4 y 5 en posición correcta. • • • • • • b • • • • • • c/v (SCAN): búsqueda hacia atrás o adelante. C/V (SKIP): pasa al archivo/pista/capítulo anterior o siguiente. Z (STOP): detiene la lectura. z (PLAY): inicia la lectura. M (PAUSE): pausa la lectura. SPEAKER LEVEL: ajusta el sonido del altavoz deseado. SOUND EFFECT: selecciona un modo de efecto de sonido. VOL +/-: ajusta el volumen del altavoz. OPTICAL/TV SOUND: cambia el modo de entrada a óptica directamente. MUTE: silencia la unidad. • • • • • • c • • • • • • HOME ( ): muestra o sale del [Home]. USER EQ: puede disfrutar del sonido armonioso. Este modo es adecuado para cuando los altavoces están alineados. INFO/MENU (m): muestra o sale de los menús de visualización en pantalla. Botones de dirección (W/S/ A/D): seleccionan una opción del menú. PRESET +/-: selecciona el programa de Radio. TUNING +/-: sintoniza la estación de radio deseada. ENTER (b): accede la selección del menú. BACK ( ): salga del menú o regrese a la pantalla precedente. TITLE/POPUP: muestra el menú del título de un DVD o el menú emergente en BD-ROMs, si está disponible. DISC MENU: accede al menú de un disco. • • • • • • d • • • • • • Botones coloreados (R, G, Y, B): - se usan para navegar por los menús del BD-ROM. También se usan como botones de atajo para menús específicos. - Botón B: selecciona las opciones mono/estéreo en el modo FM. SUBTITLE: selecciona el idioma de los subtítulos. AUDIO: selecciona el idioma de audio o un canal de audio. SLEEP: establece un período de tiempo tras el que la unidad pasará a apagarse. ? : el botón no está disponible para ninguna función. MIC/ECHO: selecciona el modo de micrófono, o el modo de eco del micrófono. Después de seleccionar el modo deseado, presione VOL +/- para ajustar el volumen del micrófono o el volumen del eco del micrófono. X (REC): graba de un CD de audio, radio FM o fuente AUX a USB. Botones de control del televisor: examine la página 62. Comenzando 11 Panel frontal a b c d 1 Comenzando e a Bandeja de discos f g g Botones de funcionamiento R (OPEN/CLOSE) T (PLAY / PAUSE) I (STOP) F (Función) Cambia la fuente de entrada o la función. 1/I (POWER) b Sensor del control remoto c Ventana de visualización d Control de volumen e MIC 1/2 f Puerto USB Panel posterior a b c d e f g hi a Cable de alimentación de ca f HDMI IN 1/2 b Ventilador de enfriamiento g Conector de antena c Conexiones de las bocinas h AUX (L/R) INPUT d Puerto LAN i OPTICAL IN e HDMI OUT (TV ARC) C 12 ConectandoG F A A A A Ubicación del sistema E A La siguiente ilustración muestra un ejemplo de ubicación del sistema. Las ilustraciones de estas instrucciones A difieren de la unidad real ya que sólo D un fin explicativo. tienen Para obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces excepto el de los sub-graves deberían estar colocados a la misma distancia de la posición de escucha (A). A B C D E F G 2 Conectando B B C CG G A B A A A B C A A A GB B A A A A E E A E A A D A A E A ABCD E F G frontal izquierdo (L)/ A A Altavoz BCD EE F G AD E frontal C A A B Altavoz F Gderecho (R): E A Coloque los altavoces delanteros a ambos lados del monitor o la pantalla y lo más nivelados con la superficie de la pantalla como sea posible. E central: A AA B C Altavoz D E F G Coloque el altavoz central sobre o bajo el monitor o la pantalla. surround izquierdo (L)/ A A B C D Altavoz E F G F G surround derecho (R): A B C D E Altavoz Coloque los altavoces por detrás de la posición de escucha, mirando ligeramente hacia dentro. E A B C D E F Sub-graves: G La posición del altavoz de sub-graves no es tan importante, ya que este sonido no es tan direccional. Pero es mejor colocar el altavoz de sub-graves cerca de los altavoces frontales. Gírelo ligeramente hacia el centro de la habitación para reducir la refracción en las paredes. C D E F G Unidad yy Coloque el altavoz central a una distancia segura fuera del alcance de los niños. El altavoz podría caer y causar daños físicos y/o daños materiales. yy Los altavoces contienen partes magnéticas, de modo que podrían tener lugar irregularidades de color en el CRT Pantalla de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces alejados de la pantalla del TV o del monitor del PC. yy Antes de utilizar el subwoofer, quite el vinilo de protección. G F C >>Precaución yy Asegúrese de que los niños no metan las manos ni ningún otro objeto en el *conducto del altavoz. *Conducto del altavoz: Un hueco en la caja del altavoz para un amplio sonido de graves. Conectando Conexión de la bocina Conecte los altavoces al reproductor 1. Conecte los cables del altavoz al reproductor. Cada altavoz tiene un código de color. Utilice los cables de color y conéctelos en los altavoces correspondientes. Conecte el cable del altavoz de bajos al reproductor. Al conectar el cable del altavoz de bajos al reproductor, inserte el conector hasta que haga clic. Color Altavoz Posición Gris Posterior Posterior derecho Azul Posterior Posterior izquierdo Verde Centro Centro Naranja Subgraves Cualquier posición frontal Rojo Frontal Frontal derecho Blanco Frontal Frontal izquierdo 2. Conecte el cable del altavoz a la terminal del altavoz. Introduzca el cable negro en la terminal marcada con un “–” (menos) y el otro cable en la terminal marcada con un “+” (más). 2 Conectando Introduzca el cable negro en la terminal marcada con un “–” (menos) y el otro cable en la terminal marcada con un “+” (más). 13 14 Conectando Conexiones a su televisor 2 Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI. Conectando Parte trasera de la Unidad Información complementaria relativa a HDMI yy Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible asegúrese de lo siguiente: -- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este lector. A continuación, prenda el dispositivo HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos; después prenda este lector. -- La entrada de video del dispositivo conectado está correctamente ajustada para esta unidad. -- El dispositivo conectado es compatible con entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280 x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o 1 920 x 1 080 progresivo. yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán en este lector. Televisor Cable HDMI Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del propietario de su televisor). ,,Nota Examine los manuales de su televisor, sistema estéreo u otros dispositivos que sean necesarios para realizar conexiones óptimas. -- La imagen no se mostrará correctamente en dispositivos no HDCP. ,,Nota yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse. yy Cuando utilice una conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de la resolución” en la página 15.) yy Escoja el tipo de salida de video procedente de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] del menú [Config.] (examine la página 28). yy El cambio de resolución una vez se ha establecido la conexión, puede provocar fallas. Para solucionar el problema, apague el lector y vuelva a prenderlo. yy Cuando la conexión HDMI con HDCP no está verificada, la pantalla del televisor se va a negro. En este caso, chequee la conexión HDMI, o desconecte el cable HDMI. yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, cheque el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m (15 pies)). Conectando ¿Qué es SIMPLINK? Algunas funciones de esta unidad son controladas mediante el control remoto del televisor siempre y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK estén conectados a través de una conexión HDMI. ,,Nota Para activar la función [SIMPLINK / ARC], fije esta opción en [Activo]. (página 33) Ajuste de resolución El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.]. 1. Pulse HOME ( ). Examine el manual de usuario del televisor para conocer los detalles de la función SIMPLINK. 2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.]. El televisor LG con función SIMPLINK muestra el logotipo indicado anteriormente. 3. Use W/S para escoger la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse D para acceder al segundo nivel. ,,Nota yy Dependiendo del tipo de disco o del estado de la lectura, el manejo de algunas funciones SIMPLINK puede variar o no funcionar. 4. Use W/S para escoger la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para acceder al tercer nivel. yy La función SIMPLINK no es compatible para el equipo con SIMPLINK conectado a un enchufe HDMI IN. Función ARC (Canal de respuesta de audio) La función ARC permite que un TV compatible con HDMI envíe audio a la salida HDMI de este reproductor. Para utilizar esta función: -- Su TV debe soportar el HDMI-CEC y la función ARC y el HDMI-CEC y la ARC deben estar activadas (On). -- El método de ajuste el HDMI-CEC y la ARC podrían diferir dependiendo del TV. Para detalles acerca de la función ARC, consulte su manual de TV. -- Debe utilizar el cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet). -- Debe conectar con la entrada HDMI (HDMI IN) que soporta la función ARC usando la salida HDMI (HDMI OUT) de este reproductor. -- Puede conectar sólo un Teatro en Casa a un TV compatible con ARC. 5. Use W/S para escoger la resolución deseada, y después pulse ENTER (b) para confirmar su selección. 2 Conectando Funciones controlables mediante el control remoto del televisor de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop, apagar, etc. 15 16 Conectando ,,Nota yy Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 480 progresivo de la siguiente manera: Conexión de la antena Conecte la antena suministrada para escuchar la radio. 1. Pulse B para abrir la bandeja del disco. 2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos. 2 Conectando yy Si escoge una resolución manualmente y después conecta la toma HDMI a su televisor y éste no la acepta, el ajuste de la resolución se establece en [Auto]. yy Si selecciona una resolución que no admite el TV, aparecerá un mensaje de advertencia. Luego de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución volverá a cambiar a la resolución anterior automáticamente. yy La frecuencia de la salida de video 1 080 progresivo puede ser ajustada automáticamente a 24 Hz ó 60 Hz en base a la capacidad y preferencias del televisor conectado por un lado, y a la frecuencia del video nativo del contenido del disco BD-ROM por otro. Parte trasera de la Unidad ,,Nota Después de conectar la antena FM desplegable, asegúrese de extenderla completamente. Conectando Conexiones con un dispositivo externo Conexión AUX Puede disfrutar del sonido de un componente externo mediante los altavoces de este sistema. También puede usar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada. Conexión OPTICAL IN Puede disfrutar del sonido de su componente con una conexión digital óptica mediante los altavoces de este sistema. Conecte la toma de salida óptica de su componente en la toma de entrada óptica (OPTICAL IN) de la unidad. Y después seleccione la opción [OPTICAL] oprimiendo FUNCTION. O pulse OPTICAL/TV SOUND para seleccionarla directamente. También puede usar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada. Parte trasera de la Unidad Parte trasera de la Unidad Blanco Rojo Conéctelo a las tomas de salida de audio de su componente (TV, VCR, etc.) Conecte a la toma de salida digital óptica de su componente. 2 Conectando Conecte las tomas de salida de audio analógico de su componente en la entrada AUX L/R (INPUT) de esta unidad y después seleccione la opción [AUX] oprimiendo FUNCTION. 17 18 Conectando Conexión HDMI 1/2 Puede disfrutar de las imágenes y sonidos de su componente a través de esta conexión. Conecte la toma de salida HDMI (HDMI OUT) de su componente en la entrada HDMI (HDMI IN) 1 ó 2 de esta unidad. Y después seleccione la opción [HDMI IN 1/2] oprimiendo FUNCTION. 2 También puede usar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada. Conectando Parte trasera de la Unidad Conecte a la toma de salida HDMI (HDMI OUT) de su componente (decodificador, receptor de satélite digital, consola de videojuegos, etc.). ,,Nota yy No puede cambiar la resolución de vídeo en el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución de vídeo del componente conectado. yy Si la señal de salida de vídeo es anormal cuando su PC está conectado a la toma de entrada HDMI, cambie la resolución de su PC a 480 progresivo, 720 progresivo, 1 080 entrelazado o 1 080 progresivo. yy El reproductor envía audio desde las entradas HDMI tanto a la salida HDMI como a los altavoces de la unidad. Conectando Conexión a la red doméstica Conexión a red por cable Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias. Servicio de banda ancha Router 2 Servidores certificados DLNA Para más información consulte la documentación del dispositivo de red. Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet. ,,Nota yy Al conectar o desconectar el cable LAN, sujételo por el conector. Al desconectar, no tire del cable LAN sin pulsar el cierre mientras lo hace. yy No conecte un cable telefónico en el puerto LAN. yy Puesto que existen varios ajustes de conexión, siga las especificaciones de su empresa telefónica de telecomunicaciones o su proveedor de servicios de Internet. yy Si usted desea acceder al contenido de los servidores compatibles con medios digitales DLNA, este reproductor debe conectarse a la misma red local del área por medio de un enrutador. yy Para configurar su CPU como servidor compatible con medios digitales DLNA, instale el SmartShare PC Software en su CPU. (ver página 40) Parte trasera de la Unidad Conectando Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE y servicios de contenido en línea. 19 20 Conectando Configuración de la red por cable 2 Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Luego de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Configure el ajuste [RED] como se indica a continuación. Ajustes avanzados Si desea configurar la red manualmente, utilice W/S para seleccionar [Ajustes avanzados] en su menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b). 1. Utilice W/S para seleccionar [Por cable] y pulse ENTER (b). Conectando Preparación Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica. 1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b). 2. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP. ,,Nota 2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve. Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/ A/D y los botones numéricos. Si se equivoca mientras ingresa un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada. 3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red. La red se conectará automáticamente a la unidad. El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla. 4. Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones de red cableada. Conectando Conexión de Red Inalámbrica Otra opción de conexión es para usar un Punto de Acceso o ruteador inalámbrico. La configuración de red y el método de conexión pueden variar dependiendo del equipo utilizado y el entorno de red. 21 Preparación Antes de configurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente: -- Conectar Internet de banda ancha a la red doméstica inalámbrica. -- Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico. -- Apuntar el código SSID y código de seguridad de la red. Servidores certificados DLNA 2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve. Punto de acceso o router inalámbrico Servicio de banda ancha Consulte las instrucciones de configuración suministradas con el punto de acceso o el enrutador inalámbrico para conocer en detalle los pasos de conexión y la configuración de red. Para un rendimiento óptimo, la mejor opción es una conexión por cable directa desde este reproductor al ruteador de la red de su casa o a un módem por cable/DSL. Si elige la opción inalámbrica, recuerde que el rendimiento se puede ver afectado en ocasiones por otros dispositivos electrónicos que tenga en casa. Configuración de una red inalámbrica Para la conexión de red inalámbrica, es necesario configurar el reproductor para la comunicación de red. Este ajuste puede realizarse desde el menú [Config.]. Configure el ajuste [RED] como se indica a continuación. Es necesario configurar el punto de acceso o el router inalámbrico antes de conectar el reproductor a la red. Si la red cableada no está conectada a la unidad, todas las redes disponibles se visualizarán en pantalla. 3. Utilice W/S para seleccionar el SSID deseado de la red inalámbrica y pulse ENTER (b). Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad. ,,Nota Si utiliza caracteres no incluidos en el alfabeto inglés o dígitos en el nombre de SSID de su puntos de acceso o enrutador inalámbrico, es posible que se muestre de otra manera. Conectando 1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b). Comunicación inalámbrica 2 22 Conectando Ajustes avanzados Si desea configurar la red manualmente, utilice W/S pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b). 1. Utilice W/S para seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER (b). ,,Nota 2 Conectando yy El modo de seguridad WEP dispone normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP, ingrese el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectarse a la red doméstica. yy Un punto de acceso es un dispositivo que le permite conectarse a su red doméstica en forma inalámbrica. 4. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP. ,,Nota Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/A/D y los botones numéricos. Si se equivoca mientras ingresa un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada. 5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red. [Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos los puntos de acceso o routers inalámbricos disponibles dentro de la escala y los visualiza en una lista. [Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe las configuraciones de su punto de acceso a través de su ordenador y configure su punto de acceso de emisión SSID, o introduzca manualmente el nombre de la red en [Nomb. red (SSID)]. [PBC] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de configuración Push Button, seleccione esta opción y pulse Push Button (Pulse el Botón) en el punto de acceso antes de que transcurran un par de minutos. No necesita conocer el nombre de red (SSID) ni el código de seguridad de su punto de acceso. [PIN] – Si su punto de acceso admite el método de configuración Código PIN basado en WPS (Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione está opción y apunte el número de código en la pantalla. A continuación, introduzca el número PIN en un menú de configuración de su punto de acceso para conectar. Consulte la documentación de su dispositivo de red. 2. Siga las instrucciones relativas a cada método de conexión en la pantalla. ,,Nota El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla. 6. Seleccione [Cerrar] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red. Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el modo seguro de su punto de acceso tiene que estar configurado como OPEN o AES. Conectando 23 yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yy Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durantela configuración, pueden resolverse a menudo reseteando el router o el módem. Luego de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o módem de la red doméstica. Después, prenda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación. yy El número de dispositivos que pueden recibir el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP. yy Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/fallas de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado. yy Las funciones de discos BD-ROM disponibles mediante la conexión a Internet no han sido creadas ni proporcionadas por nuestra empresa, por lo que no será responsable del funcionamiento o la continuidad de la disponibilidad. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco. yy Algunos contenidos de Internet pueden requerir una conexión con un ancho de banda superior. yy Incluso si el reproductor está correctamente conectado y configurado, algún contenido de Internet puede no funcionar correctamente por saturación de la línea, la calidad o el ancho de banda de su servicio de Internet o problemas del proveedor del contenido. y y Es posible que algunas operaciones de conexión a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha. yy Los costes del proveedor de Internet incluidos (sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo. yy Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 BaseTX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de conexiones no podrá conectar el reproductor. yy Es necesario un módem DSL para utilizar el servicio DSL y un cable módem para usar el servicio de cable módem. Dependiendo del método de acceso y el acuerdo de suscripción que tenga con su ISP, puede que no pueda utilizar la función de conexión a Internet de este reproductor, o puede que se limite al número de dispositivos que se pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo, puede que este reproductor no pueda conectarse si ya hay conectado una computadora.) yy Puede que el uso de un “Router” no esté permitido o su uso esté limitado según las políticas y restricciones de su ISP. Para más información, póngase directamente en contacto con su ISP. yy La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias de 2,4 GHz también empleadas por otros dispositivos domésticos tal como teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth, microondas, por ello podría verse afectada debido a las interferencias de estos aparatos. yy Apague todos los equipos de red que no utilice en su red doméstica local. Algunos dispositivos pueden generar tráfico de red. yy Para una mejor transmisión, coloque el reproductor lo más cerca posible del punto de acceso. yy En algunos casos, colocar el punto de acceso o router inalámbrico a una altura del piso de al menos 0,45 m puede mejorar la recepción. yy Acérquelo al punto de acceso en la medida de lo posible u oriente el reproductor en forma que no haya nada entre la unidad y el punto de acceso. yy La calidad de recepción de una conexión inalámbrica depende de varios factores tal como el tipo de punto de acceso, la distancia entre el reproductor y el punto de acceso, y la ubicación del reproductor. yy Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico al modo Infraestructura. No es compatible con el modo ad-hoc. 2 Conectando Notas sobre la conexión de red 24 Configurando del Sistema Configuración inicial Cuando encienda la unidad por primera vez, el asistente de configuración inicial aparece en pantalla. Configure el idioma de visualización y las configuraciones de red en el asistente de configuración inicial. 5. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP. 1. Pulse 1 (POWER). El asistente de configuración inicial aparece en pantalla. 2. Utilice W/S/A/D para seleccionar un idioma y pulse ENTER (b). 6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red. 3. Después de verificar los Terms of Service, seleccione [Aceptar] para usar el Premium Service y actualizaciones SW. El estado de conexión de red se visualiza en pantalla. 3 Configurando del Sistema Lea y prepare la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando [Inicio] se ponga de relieve. Para más detalles sobre la configuración de la red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”, página 19. 7. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b). 8. Pulse ENTER (b) para comprobar el sonido de los altavoces. Si la red cableada está conectada, la configuración de la conexión de red finalizará automáticamente. 4. Todas las redes disponibles se visualizan en pantalla. Utilice W/S para seleccionar [Red por cable] o SSID deseado de red inalámbrica y pulse ENTER (b). Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad. Tras comprobar las señales de tono, pulse ENTER (b) cuando se seleccione [Stop]. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b). Configurando del Sistema 25 9. Puede escuchar el sonido de la TV a través el altavoz de esta unidad automáticamente cuando la TV está encendida. Ajustes Establecer los valores de ajuste Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.]. 1. Pulse HOME ( ). Oprima W para moverse y oprima A/D para seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione [Sig.] y oprima ENTER (b). 10. Compruebe todas las configuraciones realizadas en los pasos previos. 3 Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones iniciales. Si desea modificar una de las configuraciones, utilice W/S/A/D para seleccionar 1 y pulse ENTER (b). 11. Muestra la guía de modo de sonidos privados. Pulse ENTER (b). 12. Despliegue la guía para disfrutar contenidos online usando el LG AV Remote. Pulse ENTER (b). 3. Utilice W/S para seleccionar la primera opción de configuración y pulse D para pasar al segundo nivel. 4. Utilice W/S para seleccionar una segunda opción de configuración y pulse ENTER (b) para desplazarse hasta el tercer nivel. 5. Utilice W/S para seleccionar el ajuste deseado y pulse ENTER (b) para confirmar su elección. Configurando del Sistema 2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.]. 26 Configurando del Sistema Menú [RED] La configuración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios de contenido en línea. [Configuración país] Config de conexión [Inicializar] Si el entorno de su red particular está preparado para conectar el reproductor, dicho reproductor necesita configurar la conexión de red para establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión a la red doméstica” en las páginas 19.) Es posible que en algunas regiones la función [Inicializar] no esté disponible. Estado conexión 3 Configuración Smart Service Configurando del Sistema Si desea checar el estado de red en este reproductor, seleccione las opciones [Estado conexión] y pulse ENTER (b) para checar si se ha establecido una conexión a la red e Internet. Conexión BD-LIVE Puede restringir el acceso a Internet al usar funciones BD-Live. [Permitido] Acceso a Internet permitido para todos los contenidos BD-Live. [Permiso parcial] Acceso a Internet permitido sólo para contenidos BD-Live que dispongan de certificados de propiedad de contenido. Las funciones de acceso a Internet y AACS online están prohibidas para todos los contenidos BD-Live sin un certificado. [Prohibido] Acceso a Internet prohibido para todos los contenidos BD-Live. Seleccione su área para mostrar el servicio de contenido en línea pertinente. Nombre del dispositivo Puede elaborar un nombre de red mediante un teclado virtual. Este reproductor será reconocido por el nombre que introduzca en su red doméstica. Reproducción en red Esta función le permite controlar la reproducción de medios transmitidos desde el servidor de medios DLNA mediante un teléfono inteligente certificado con DLNA. La mayoría de los teléfonos inteligentes certificados con DLNA tienen una función para controlar la reproducción de medios en su red de casa. Establezca esta opción a [Activo] para permitir que su teléfono inteligente controle esta unidad. Consulte las instrucciones de su teléfono inteligente certificado con DLNA ó la aplicación para más información detallada. ,,Nota yy Esta unidad y el Teléfono Inteligente Certificado con DLNA deben estar conectados a la misma red. yy Para usar la función [Reproducción en red] utilizando un teléfono inteligente certificado con DLNA, presione HOME ( ) para mostrar el menú principal antes de conectar esta unidad. yy Mientras que controla la unidad usando la función [Reproducción en red], el control remoto puede no funcionar. yy Los formatos de archivo disponibles descritos en la página 65 no siempre están soportados por la función [Reproducción en red]. Configurando del Sistema 27 Menú [PANTALLA] Resolución Aspecto TV Ajusta la resolución de salida de la señal del video HDMI. Consulte la página 15 para información sobre el ajuste de resolución. Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor. [Auto] Se escoge cuando esté conectado un televisor estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de películas con bandas por encima y por debajo de la imagen. Si la toma de salida HDMI OUT está conectada a televisores con suministro de información de pantalla (EDID), se escoge automáticamente la mejor resolución posible para el televisor conectado. [Form. panorám. 4:3] [480p] [Formato Carta 4:3] Se muestran 480 líneas de video progresivo. [16:9 Completa] Se muestran 1 080 líneas de video entrelazado. Se escoge cuando esté conectado un televisor panorámico con formato 16:9. Las imágenes con formato 4:3 se mostrarán en su formato de imagen 4:3 original, con bandas negras en los laterales izquierdo y derecho. [1080p] [16:9 Full] Se escoge cuando esté conectado un televisor panorámico con formato 16:9. Las imágenes con formato 4:3 se ajustarán horizontalmente (en proporción lineal) para llenar por completo la pantalla. ,,Nota No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3] y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está ajustada en un valor superior a 720 progresivo. [720p] Se muestran 720 líneas de video progresivo. [1080i] Se muestran 1 080 líneas de video progresivo. Pantalla 1080p Cuando la resolución está ajustada en 1 080 progresivo, escoja [24 Hz] para obtener una presentación suave de material de películas (1 080 progresivo/24 Hz) con un dispositivo de visualización compatible con HDMI con entrada 1 080 progresivo/24 Hz ,,Nota yy Al escoger [24 Hz] es posible que experimente ciertas alteraciones en la imagen cuando el video acepte material de video y película. En ese caso, escoja [60 Hz]. yy Incluso cuando [Pantalla 1080p] está configurado a [24 Hz], si su TV no es compatible con 1 080 progresivo/24 Hz la frecuencia de cuadros de la salida de video será 60 Hz para coincidir con el formato fuente de video. 3 Configurando del Sistema Se escoge cuando esté conectado un televisor estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes cortadas encajándolas en la pantalla de su televisor. Los dos lados de la imagen quedarán cortados. 28 Configurando del Sistema Conf. color HDMI Menú [IDIOMA] Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT. Para estos ajustes, examine los manuales de su dispositivo de visualización. Menú de visualización [YCbCr] Escójalo al conectar a un dispositivo de visualización HDMI [RGB] Escójalo al conectar a un dispositivo de visualización DVI. Modo 3D 3 Configurando del Sistema Seleccione el tipo de modo de salida para la reproducción de Blu-ray en 3D. (Esta función se activa solo cuando la TV 3D está conectada.) Escoja un idioma para el menú [Config.] y los mensajes de visualización en pantalla. Menú del disco / Audio del disco / Subtítulo del disco Escoja el idioma deseado para las pistas de audio (disco de audio), subtítulos y el menú del disco. [Original] Establece el idioma original en el que se grabó el disco. [Otros] La reproducción de Blu-ray saldrá en 3D como 3D. Pulse ENTER (b) para escoger otro idioma. Pulse los botones numéricos y ENTER (b) para ingresar el número de 4 dígitos correspondiente de la lista de códigos de idioma de la página 70. [Apagado] [Apagado] (Sólo subtítulo del disco) La reproducción de Blu-ray sale como en 3D como en 2D Modo de reproducción de un disco de BD-ROM. Desactiva los subtítulos. [Activo] Guía del Menú de Inicio Esta función le permite mostrar o eliminar la guía de burbujas del Menú de Inicio. Configure esta opción en [Activo] para mostrar la guía. ,,Nota Puede que el ajuste del idioma no funcione dependiendo del disco. Configurando del Sistema 29 Menú [AUDIO] DRC (Control de rango dinámico) Cada disco tiene varias opciones para la salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector según el tipo de sistema de audio que use. Esta característica le permite escuchar la banda sonora de una película en un menor volumen sin perder la claridad de sonido. ,,Nota Como son muchos los factores que influyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especificaciones de la salida del audio” en las páginas 68 para más información. Salida digital [Auto] [PCM] Seleccione si conecta el enchufe HDMI OUT de esta unidad a un dispositivo con decodificador digital. [Recodificar DTS] Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a un dispositivo con un decodificador DTS. ,,Nota yy Cuando la opción [Salida digital] está en [Auto], el audio puede salir como secuencia de bits. Si el equipo HDMI no detecta la información de secuencia de bits con EDID, el audio puede salir como PCM. yy Si la opción [Salida digital] o [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM con audio secundario y el audio original se emitirá para los otros discos (como [Auto]). yy Esta configuración no está disponible en la señal de entrada desde un dispositivo externo. La salida dinámico máximo de Dolby TrueHD se especifica por sí mismo. Y el límite dinámico de Dolby Digital y Dolby Digital Plus funciona de la misma manera que el modo [Activo]. [Activo] Comprime el límite dinámico de la salida de audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD. [Apagado] Desactivar esta función. ,,Nota El ajuste DRC sólo puede cambiarse cuando no existe un disco en el interior de la unidad o ésta se encuentra en modo de parada completa. 3 Configurando del Sistema Selecciónelo si usa la conexión HDMI OUT de esta unidad con un dispositivo que incorpore decodificador LPM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS y DTS-HD. [Auto] 30 Configurando del Sistema Ajuste Altavoces Semi Karaoke Para obtener el mejor sonido posible, utilice la pantalla Speaker Setup (Configuración de altavoz) para especificar el volumen de los altavoces conectados y su distancia de la posición de escucha. Utilice la opción Test (Prueba) para ajustar el volumen al mismo nivel. Cuando hay un capítuo/título esta función muestra la puntuación en la pantalla con un sonido de fanfarria. [Activo] Cuando acabe de cantar, aparecerá una puntuación en la pantalla. [Apagado] Ni las fanfarrias ni la puntuación aparecerán en la pantalla. ,,Nota 3 Configurando del Sistema [Altavoces] Seleccione el altavoz que desee ajustar. yy Al ver películas, desconecte la función de “Semi Karaoke” en el menú de configuración o disfrute de esta opción sin conectar el micrófono (MIC) si la puntuación o la música de charanga aparecen mientras se cambia un capítulo. [Distancia] yy Si aparecen fanfarrias o puntuaciones al cambiar un capítulo de un archivo de película durante la lectura, desactive la función Semi Karaoke en el menú de ajustes o desconecte el micrófono. Ajusta la distancia entre los altavoces y la posición de escucha. yy La fanfarria y el resultado sólo se aplican para reproducción de BD-ROM y créditos de DVD. [Volumen] Ajusta el nivel de salida de cada altavoz. [Test/ Parar tono de prueba] Los altavoces emitirán un tono de prueba. [OK] Confirma los ajustes. Sincronismo HD AV A veces, la TV digital sufre de una demora entre la imagen y el sonido. Si esto ocurre, puede compensarlo configurando una demora del sonido para que “espere” eficazmente a que llegue la imagen: esto se llama Sincronismmo HD AV. Utilice A D para subir o bajar por la lista de demoras, que puede configurar a cualquier opción entre 0 y 300 milisegundos. Configurando del Sistema 31 Menú [BLOQUEO] Índice DVD La configuración [BLOQUEO] afecta sólo a la reproducción Blu-ray Disc y DVD. Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según su contenido. (No todos los discos están clasificados.) Para acceder a cualquier función de los ajustes de [BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad de 4 dígitos creado con anterioridad. Si aún no ha ingresado una contraseña, se le solicitará hacerlo. Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña. Contraseña Puede crear o cambiar la contraseña. [Ninguno] [Cambiar] Ingrese la contraseña actual y pulse ENTER (b). Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña. Si olvida su contraseña Si olvidara su contraseña, podrá restablecerla siguiendo estos pasos: 1. Retire cualquier disco que pudiera estar en el lector. 2. Sombree la opción [Contraseña] en el menú de [Config.]. 3. Use los botones numéricos para ingresar “210499”. La contraseña ha sido eliminada. ,,Nota Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b), pulse CLEAR. A continuación, ingrese la contraseña correcta. La clasificación uno (1) tiene más restricciones, mientras la ocho (8) es la menos restrictiva. [Desbloqueo] Si escoge [Desbloqueo], el control parental no estará activo y el disco se leerá en su totalidad. Índice Disco Blu-ray Ajuste una edad límite para leer un BD-ROM. Use los botones numéricos para ingresar el límite de edad para poder ver discos BD-ROM. [255] Todos los discos BD-ROM pueden ser leídos. [0-254] Prohibida la lectura de discos BD-ROM con los límites correspondientes grabados en ellos. ,,Nota El [Índice Disco Blu-ray] será aplicado sólo para el Disco Blu-ray Disc que contenga el Control de Clasificación Avanzada (Advanced Rating Control). Código de región Ingrese el código de área cuyos estándares se usarán para clasificar el disco de video DVD, examinando la lista de la página 69. 3 Configurando del Sistema Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña. [Índice 1-8] 32 Configurando del Sistema Menú [OTROS] Conectando sonido TV Inicio rápido Puede escuchar el sonido de la TV a travès del altavoz de esta unidad automáticamente cuando la TV está encendida. Este reproductor puede permanecer en modo de espera con bajo consumo de energía, por lo que puede iniciarse de inmediato, sin demora, cuando se enciende esta unidad. Coloque esta opción en [Activo] para activar la función [Inicio rápido]. ,,Nota 3 Configurando del Sistema yy Si la opción [Inicio rápido] se coloca en [Activo] y, accidentalmente, se reconecta una alimentación AC al reproductor por falla de energía, etc., el reproductor se reiniciará a si mismo para colocarse en estado de espera. Antes de utilizar el reproductor, espere un rato hasta que se encuentre en estado de espera. yy Cuando se establece [Inicio rápido] en [Activo], el consumo de energía será mayor que cuando [Inicio rápido] está en [Apagado]. Desconexión automat. El protector de pantalla aparece cuando usted deja el lector de la unidad en modo Stop por cinco minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el aparato se apagará automáticamente en 15 minutos desde la visualización del salvapantallas. Configure esta opción en [Apagado] para dejar el protector de pantalla hasta que la unidad sea accionada por el usuario. ,,Nota Cuando se activa la función [Desconexión automat.] en el menú de configuración, esta unidad se apaga por sí misma para ahorrar energía cuando la unidad prinicipal no esté conectada a un dispositivo externo y no se utilice durante 20 minutos. Lo mismo sucede después de que la unidad principal haya estado conectada a otro dispositivo durante seis horas a través de una entrada analógica. Cómo desconectar la red inalámbrica o el dispositivo inalámbrico Apague la unidad. Oprima W para moverse y oprima A/D para seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione [OK] y oprima ENTER (b). ,,Nota Cuando las funciones [Conectando sonido TV] y [Inicio rápido] están encendidas y se apaga la unidad, si un dispositivo Bluetooth previamente vinculado a ella trata de vincularse nuevamente, la unidad se apaga automáticamente. Inicializar [Ajuste de fábrica] Se pueden restablecer la configuración del reproductor a los ajustes predeterminados de fábrica. [Espac. libre en Blu-ray] Inicializa los contenidos de BD-Live desde la unidad de almacenaje conectada a través de USB. ,,Nota Si restablece el reproductor a su configuración original de fábrica con la opción [Ajuste de fábrica], tiene que configurar toda la activación de los servicios en línea y los ajustes de red. Configurando del Sistema 33 Software [Información] Muestra la versión actual del software. [OSS Notice] Se muestra la LGE Open Source Software Notice. [Actualización] Puede actualizar el software mediante la conexión de la unidad directamente al servidor de actualización de software (consulte la página 63). SIMPLINK / ARC Condiciones de servicio Se muestra la Privacy Policy for Blu-ray Disc™ Player. Para usar el Premium Service y actualizaciones SW, seleccione [Aceptar]. 3 Configurando del Sistema -- La función SIMPLINK le permite controlar esta unidad con el control remoto de la TV LG. -- La función ARC le permite a una TV con HDMI enviar el flujo de audio al HDMI OUT de este reproductor. Establezca esta opción a [Activo] para activar la función [SIMPLINK / ARC]. (página 15) 34 Operación Efectos de sonido Puede seleccionar el modo de sonido más conveniente. Pulse SOUND EFFECT varias veces hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla frontal del dispositivo o en la pantalla del TV. Las opciones del ecualizador mostradas pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y de los efectos. Ajustar el modo [EQ de usuario] Puede disfrutar del sonido armonioso. Este modo es adecuado para cuando los altavoces están alineados. Presione USER EQ. [Standard]: Usted puede disfrutar un sonido optimizado. [Music]: puede disfrutar de un sonido agradable y natural. [Cinema]: Usted puede disfrutar un sonido surround, inmersivo y cinemático. [Flat]: Proporciona un sonido balanceado. [Boost]: Incrementa los rangos medios para reforzar el sonido. 4 [Treble / Bass]: Refuerza los agudos y graves. Operación [Football]: Usted puede disfrutar la sensación de encontrarse en el estadio cuando ve la transmisión de un partido de futbol [Bajos]: refuerza el efecto de graves del sonido de los altavoces izquierdo y derecho y el altavoz de sub-graves. [Al. front.]: puede disfrutar del sonido armonioso. Este modo es adecuado para cuando los altavoces están alineados. 1. Utilice W/S para seleccionar la frecuencia deseada. 2. Utilice A/D para seleccionar el nivel deseado. Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER (b) para cancelar el ajuste. Seleccione [Reset] y pulse ENTER (b) para resetear todos los ajustes. Operación 35 Visualización del menú Inicio Reproducción de los dispositivos vinculados Uso del menú [HOME] Para reproducir un disco erot El menú de inicio aparece cuando se presiona HOME ( ). Use W/S/A/D para seleccionar una categoría y presione ENTER (b). 1. Presione B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la bandeja. 2. Presione B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja del disco. En la mayoría de los CD de audio y los discos BD-ROM y DVD-ROM, la reproducción se inicia automáticamente. 3. Presione HOME ( ). 4. Seleccione [Película] o [Música] y seleccione el ícono de disco. a [Película] - Reproduce contenidos de vídeo. c [Música] - Reproduce contenidos de audio. d [Premium] - Muestra la pantalla de inicio Premium. (página 54) e [Entrada] - Cambia el modo de entrada. f [Config.] - Ajusta la configuración del sistema. yy Las funciones de reproducción descritas en este manual no siempre están disponibles para todos los archivos y medios. Es posible que algunas funciones estén restringidas por diversos factores. yy Dependiendo de los títulos del BD-ROM, puede ser necesaria una conexión de dispositivo USB para reproducirlo correctamente. yy Los discos en formato DVD-VR sin finalizar no se pueden reproducir en este reproductor. yy Algunos discos de DVD-VR están hechos a partir de datos CPRM por un grabador de DVD. Esta unidad no admite este tipo de discos. 4 Operación b [Foto] - Reproduce contenidos de foto. ,,Nota 36 Operación Para reproducir un disco Bluray en 3D e Para reproducir un archivo del disco/dispositivo USB yui Este reproductor puede reproducir discos Bluray en 3D con vistas independientes para el ojo izquierdo y el derecho. Este reproductor puede reproducir archivos de video, audio y fotografías, contenidos en el disco o en el dispositivo USB. 1. Introduzca un disco de datos en la bandeja o conecte un dispositivo USB. Preparación Para reproducir un título de Blu-ray en 3D en modo 3D estereoscópico, tendrá que: yy Asegurarse de que su televisor es capaz de reproducir en 3D y tiene entrada HDMI. yy Usar lentes 3D para ver la experiencia en 3D si lo desea. yy Confirmar si el título de BD-ROM sea un disco Blu-ray en 3D o no. 4 Operación yy Conecte un cable HDMI (tipo A, de alta velocidad HDMI ™) entre la salida HDMI del reproductor y la entrada HDMI del televisor. 1. Presione HOME ( ), y marque la opción [Modo 3D] del menú [Config.] en [Activo] (página 28). 2. Presione B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la bandeja. 3. Presione B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja del disco. Cuando conecte el dispositivo USB en el menú HOME, el reproductor reproduce automáticamente un archivo de audio del dispositivo de almacenamiento USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene varios tipos de archivos, aparece un menú para seleccionar el tipo de archivo. Cargar un archivo puede llevar varios minutos según la cantidad de contenido guardado en el dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER (b) mientras esté seleccionado [Cancel] para detener la carga. 2. Presione HOME ( ). 3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] mediante el uso de A/D, y oprima S. 4. Seleccione Disc o USB y oprima ENTER (b). La reproducción comienza inmediatamente. 4. Consulte el manual de propietario de su televisor 3D-ready para ver más detalles . Puede ser necesario ajustar la configuración de la pantalla y los ajustes de enfoque de su TV para lograr una mejor presentación de los efectos 3D. >>Precaución yy Ver contenido 3D durante un período muy largo de tiempo puede causar náuseas y fatiga. yy No se recomienda que las personas enfermas, mujeres embarazadas y niños vean películas en modo 3D. a Muestra todos los dispositivos vinculados. yy Si usted siente un dolor de cabeza, cansancio o náuseas al ver contenido en 3D, le recomendamos que detenga la reproducción y descanse hasta que se sienta bien. c Muestra el archivo o carpeta del dispositivo vinculado. b Muestra el contenido de video, fotos o audio. 5. Seleccione un archivo por medio de W/S/ A/D y presione d (PLAY) o ENTER (b) para reproducir el archivo. Operación 37 Notas sobre el dispositivo USB yy Este reproductor admite el uso de una unidad flash USB o un HDD externo formateados en FAT32 y NTFS para acceder a archivos (música, fotos, películas). Sin embargo, para la grabación de BD-Live y CD de audio, use el controlador flash de USB / HDD externo formateado en FAT32. yy Esta unidad puede soportar hasta 4 particiones de dispositivos USB. yy No retire el dispositivo USB durante la operación (reproducción, etc). yy No se admiten dispositivos USB que requieran programación adicional cuando se conectan a una computadora. yy Dispositivo USB: El dispositivo acepta USB1.1 y USB2.0. yy Se pueden reproducir archivos de audio, video y fotos. Para obtener detalles del funcionamiento de cada archivo, consulte las páginas respectivas. yy Si utiliza un cable de extensión USB, un concentrador USB o un multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo USB. yy Algunos dispositivos USB podrían no funcionar con esta unidad. yy Algunas cámaras digitales y teléfonos móviles no son compatibles. yy El puerto USB de la unidad no puede ser conectado a una PC. La unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento. 4 Operación yy Es recomendable hacer una copia de seguridad regularmente para evitar la pérdida de datos. 38 Operación Reproducción de un archivo en un equipo Android yui Este reproductor puede reproducir archivos de video, audio y fotografías, contenidos en el equipo Android. 1. Conecte el equipo Android a la unidad con el cable USB. Asegúrese de activar el MTP en el equipo Android. Notas sobre la conexión de un equipo Android yy Esta unidad puede aceptar solamente dispositivos Androide MTP (Protocolo de transferencia de medios) (se recomienda 4.0 o posterior). yy No retire el dispositivo Android durante la operación (reproducción, etc.). yy Se pueden reproducir archivos de audio, video y fotos. Para obtener detalles del funcionamiento de cada archivo, consulte las páginas respectivas. yy Es recomendable hacer una copia de seguridad regularmente para evitar la pérdida de datos. 2. Presione HOME ( ). 3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] mediante el uso de A/D, y oprima S. 4 4. Seleccione [MTP] mediante el uso de A/D y oprima ENTER (b). Operación Puede que el archivo tarde unos minutos en cargarse, dependiendo del número de contenidos almacenados en el equipo Android. 5. Seleccione un archivo por medio de W/S/ A/D y presione d(PLAY) o ENTER (b) para reproducir el archivo. yy Si utiliza un cable de extensión USB, un concentrador USB o un multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo Android. yy Algunos dispositivos Android no pueden trabajar con esta unidad. yy Cuando usa MTP, reproduce algunas archivos de música, foto, película o de subtítulos pueden no funcionar en función del equipo Android. Operación 39 Para reproducir un archivo desde un servidor de red yui Este reproductor puede reproducir video, audio, y archivos fotográficos localizados en el servidor de medios digitales compatible con DLNA a través de su red doméstica. 1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 19). 2. Presione HOME ( ). 3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] mediante el uso de A/D, y oprima S. ,,Nota yy Los requisitos de archivo se especifican en la página 65. yy Se pueden mostrar las miniaturas de los archivos inejecutables, pero esos archivos no se pueden reproducir. yy El archivo de subtítulos y el archivo de video deben tener nombres iguales y estar en la misma carpeta. yy La calidad de reproducción y de funcionamiento puede verse afectada por las condiciones de la red doméstica. yy Puede experimentar problemas de conexión dependiendo del entorno del servidor. yy Para configurar su CPU como servidor compatible con medios digitales DLNA, instale el SmartShare PC Software en su CPU. (página 40) 4 5. Seleccione un archivo por medio de W/S/ A/D y presione d(PLAY) o ENTER (b) para reproducir el archivo. Operación 4. Seleccione el servidor de medios DLNA en la categoría mediante el uso de A/D y oprima ENTER (b. 40 Operación Conexión a un servidor de red doméstica para un ordenador Antes de conectar a una PC para reproducir un archivo, debe tener instalado SmartShare PC en su computadora. Sobre el software SmartShare PC SmartShare PC Software es para compartir video, audio y archivos de fotografías en su computadora con esta unidad como servidor de medios digitales. Descargando el software SmartShare PC 4 Operación ,,Nota Si se suministra el disco SmartShare PC Software, usted puede instalar este programa en su PC usando el disco. 1. Arranque su computadora, visite http://www. lg.com. De ser necesario, seleccione su región. 2. Haga clic en la pestaña de soporte. 3. Encuentre el nombre de su modelo en la cubierta del manual del usuario en la barra de búsqueda. 4. Encuentre y descargue el archivo “SmartShare PC Software”. Instalando el software SmartShare PC 1. Antes de la instalación, cierre todos los programas en ejecución, incluyendo el firewall y los programas de anti-virus. 2. Descomprima y haga doble clic en “Setup. exe” para instalar el software SmartShare PC. La instalación está preparada y aparece el asistente de instalación. 3. Siga las instrucciones del asistente de instalación que aparecen en la pantalla. 4. Haga cli en el botón [Exit] para finalizar la instalación. ,,Nota yy El software SmartShare PC no es compatible con Mac OS. yy El software SmartShare PC es una edición de software personalizada solo para compartir archivos y carpetas hacia este reproductor. yy Este manual explica las operaciones con la versión en inglés del software SmartShare PC como ejemplos. Siga las explicaciones que se refieren a las operaciones reales de la versión en su idioma. Compartir archivos y carpetas En su ordenador debe compartir la carpeta que contenga los archivos de video, audio y/o imagen para reproducirlos en esta unidad. Esta parte explica el procedimiento para seleccionar las carpetas compartidas en su ordenador. 1. Haga doble-clic en el ícono “SmartShare” en el escritorio. 2. Haga clic en ícono [Movie], [Photo] o [Music] en el centro, y luego haga clic en [Settings] en la esquina superior derecha del software SmartShare PC. Aparecerá el menú de [Settings] en la pantalla. 3. Haga clic en la pestaña [My Shared Contents], y luego haga clic en el ícono . Aparecerá el menú [Add/Remove Shared Folders] en la pantalla. 4. Haga clic en la carpeta que contiene los archivos que desea compartir y luego haga clic en [OK]. La carpeta seleccionada se añada a [My Shared Contents] y luego haga clic en [OK] en la parte de abajo del menú de [Settings]. 5 Asegúrese de que se encienda el servicio de SmartShare en la pestaña de [Service]. ,,Nota yy Si las carpetas o archivos compartidos no aparecen en el reproductor, haga clic en [My Shared Contents] en el menú de [Settings], y luego haga clic en el ícono . yy Para más información, haga clic en [HELP] en el menú de [Settings]. Operación 41 Requisitos del sistema Sistema mínimo yy CPU : procesadores Intel® 2.0 GHz o AMD Sempron™ 2 000+ yy Memoria : 1 GB libre de RAM yy Tarjeta de gráficos: memoria de video de 64 MB, resolución mínima de 1 024 x 768 píxeles, y ajustes de color de 16 bit yy Espacio libre en disco : 200 MB yy Windows® XP (Service Pack 2 o posterior), Windows Vista®, Windows® 7 o mayor yy Windows® Media Player® 11.0 o superior yy Entorno de red : 100 Mb Ethernet, WLAN Sistema recomendado yy CPU : Intel® Core™ Duo o AMD Athlon™ 64X2, 1.7 GHz o mejor yy Memoria : 2 GB libre de RAM yy Espacio libre en disco : 200 MB yy Windows® XP (Service Pack 2 o posterior), Windows Vista®, Windows® 7 o mayor yy Windows® Media Player® 11.0 o superior yy Entorno de red : 100 Mb Ethernet, WLAN Operación yy Tarjeta de gráficos : 128 MB video memory, minimum resolution of 1 024 x 768 pixels, and 16 bit color settings 4 42 Operación Reproducción general Las operaciones básicas para contenido de fotografía Las operaciones básicas para contenido de video y audio Para reproducir una presentación de filminas Para detener la reproducción Presione Z (STOP) durante la reproducción. Para detener en pausa la reproducción Presione M (PAUSE) durante la reproducción. Presione d (PLAY) para reanudar con la reproducción. Para reproducción cuadro-porcuadro (Video) Pulse M (PAUSE) mientras se reproduce la película. Pulse repetidamente M (PAUSE) para lograr una lectura fotograma a fotograma. Para buscar hacia delante o hacia atrás Pulse c o v para avanzar o retroceder rápidamente durante la lectura. Presione d (PLAY) para comenzar la presentación de filminas. Para detener una presentación de filminas Presione Z (STOP) durante la presentación de filminas. Para detener en pausa una presentación de filminas Presione M (PAUSE) durante la presentación de filminas. Presione d (PLAY) para re-iniciar la presentación de filminas. Para saltar a la siguiente/anterior foto Mientras mira una foto en pantalla completa, presione A ó D para ir a la foto anterior o siguiente. Puede cambiar entre las diferentes velocidades de lectura pulsando reiteradamente c o v. Usando el menú de disco ero Disminuir la velocidad de reproducción (Video) Menú desplegar menú del disco Mientras la reproducción se detiene en pausa, pulse v varias veces para reproducir diferentes velocidades de acción lenta. Para saltar al capítulo/pista/archivo siguiente/anterior La pantalla del menú puede ser mostrada primero después de cargar un disco que contiene un menú. Si usted desea mostrar el menú del disco mientras reproduce, presione DISC MENU. Utilice los botones W/S/A/D para navegar a través de los elementos del menú. Durante la lectura, pulse C o V para dirigirse al siguiente capítulo/pista/archivo o para regresar al inicio del capítulo/pista/archivo actual. Menú desplegar menú emergente Pulse C brevemente dos veces para regresar al capítulo/pista/archivo anterior. Presione TITLE/POPUP durante la reproducción, y use los botones W/S/A/D para navegar a través de los elementos del menú. Puede que haya muchos tipos de contenido en la carpeta actual dentro del menú [Enlace principal]. En ese caso, pulse C o V para ir al contenido anterior o siguiente del mismo tipo. Algunos discos BD-ROM contienen un menú emergente que aparece durante la reproducción. Operación 43 Reanudar la reproducción eroyt u La unidad graba a partir del punto en el que pulsó Z (STOP) dependiendo del disco. Si aparece en la pantalla por unos instantes “MZ (Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “Z (Complete Stop)”. La unidad eliminará el punto donde se detuvo. ,,Nota yy El punto de reanudación se borrará al pulsar un botón (por ejemplo 1 (POWER), B (OPEN/CLOSE), etc.). yy En discos BD-ROM con BD-J, no puede utilizarse la función de reanudación de reproducción. Esta unidad memoriza la última escena del último disco leído. La última escena permanecerá en memoria incluso si extrae el disco de la unidad o la apaga. Si introduce un disco con la escena memorizada, la escena aparecerá automáticamente. ,,Nota yy La función de memoria de última escena para un disco anterior se eliminará al leer un disco diferente. yy Esta función puede no funcionar dependiendo del disco. yy En discos BD-ROM con BD-J, no puede utilizarse la función de memorización de la última escena. yy Esta unidad no memoriza el último ajuste de un disco si usted apaga el reproductor antes de iniciar la reproducción. 4 Operación yy Si pulsa una vez Z (STOP) durante la reproducción de títulos interactivos de BD-ROM, la unidad entrará en el modo Complete Stop. Memoria de última escena er 44 Operación Visualización en pantalla Visualización en pantalla de la información del contenido Puede visualizar y ajustar la información y diversas configuraciones sobre el contenido. 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). Para controlar la reproducción de video eroy eroy 2. Selecciones una [Opción ] con A/D y presione ENTER (b). Puede controlar la reproducción y definir opciones mientras mira videos. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). 4 Operación a Título - número de título actual/número total de títulos. a Barra de progreso - Muestra la posición actual y el tiempo total de reproducción. b Capítulo - número del capítulo actual/ número total de capítulos. b [Menú del disco] - Accede al menú del disco. c Tiempo - tiempo transcurrido de reproducción/tiempo total de reproducción. c [Título/Ventana emergente] - Muestra el menú de títulos del DVD o el menú emergente de BD-ROM, si está disponible. d [Opción] - Muestra información de la reproducción. e [Repetición] - Repite la sección o secuencia que se desee. (página 46) f [3D] - Ajusta la configuración 3D. (página 50) d Audio - idioma o canal de audio seleccionado. e Subtítulo - subtítulo seleccionado. f Ángulo - ángulo seleccionado/número total de ángulos. g Relación de aspecto de TV - proporción de TV seleccionada. h Modo de imagen - modo de imagen seleccionado. Operación 45 ,,Nota yy Si no se presiona ningún botón durante unos segundos, desaparece la visualización en pantalla. yy En algunos discos no es posible seleccionar números de títulos. yy Los elementos disponibles pueden variar dependiendo de los discos o los títulos. yy Si se está reproduciendo un disco Blu-ray interactivo, se muestran algunas informaciones de ajuste en la pantalla, pero no pueden cambiarse. Ajuste de opciones de la presentación de diapositivas Puede utilizar varias opciones durante la visualización de una foto a pantalla completa. 1. Mientras mira las imágenes, presione INFO/ MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione ENTER (b). Para controlar la visualización de la foto i Puede controlar la reproducción y ajustar las opciones mientras mira las imágenes con la pantalla completa. Mientras mira las imágenes, presione INFO/MENU (m). a [Diapositivas] - Inicia o pone en pausa la presentación de diapositivas. b [Música] - Selecciona la música de fondo para la presentación de diapositivas. (página 50) c [Opción] - Muestra las opciones de la presentación de diapositivas. d [Rotar] - Rota la foto hacia la derecha. e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom]. a [Velocidad] - Use A/D para seleccionar la espera entre dos fotos de la presentación de diapositivas. b [Efecto] - Use A/D para seleccionar un efecto de transición entre las fotos de una presentación de diapositivas. c [Selec música] - Seleccione la música de fondo para la presentación de diapositivas (página 50). 4 Operación Controla la reproducción y ajusta las opciones mientras se miran las imágenes con la pantalla completa. 46 Operación Reproducción Avanzada Reproducción repetida erotu y Archivos de discos de Blu-ray /DVD/archivos de video Durante la reproducción, presione REPEAT (h) para seleccionar el modo de repetición que desee. A-B – la parte seleccionada se repetirá continuamente Chapter – el capítulo actual se reproducirá de forma repetida. (BD / DVD solamente) 4 Title – el título actual se reproducirá de forma repetida. Operación All – se reproducirán de forma repetida todos los títulos o archivos. (Archivo de película solamente) Off – regresa a la reproducción normal. Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR. CD de audio/archivos de audio Durante la reproducción, presione REPEAT (h) varias veces para seleccionar el modo de repetición que desee. Para repetir una porción específica eroy El reproductor puede repetir la porción que seleccionó. 1. Durante la reproducción, presione REPEAT (h). 2. Seleccione [A-B] y presione ENTER (b). 3. Presione ENTER (b) al comienzo de la parte que desea repetir. 4. Presione ENTER (b) al final de la porción. La parte seleccionada se repetirá continuamente. 5. Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR. ,,Nota yy No se puede seleccionar una porción de menos de 3 segundos. yy Es posible que esta función no esté operativa para ciertos discos o títulos. Para reproducir desde el momento seleccionado eroy 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). – la parte seleccionada se repetirá continuamente. (sólo en CD de audio). 2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione ENTER (b) Track– La pista actual se reproducirá repetidamente. 3. Seleccione la opción [Tiempo] y luego ingrese la hora de inicio requerida en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha. All – Se reproducirán de forma repetida todas las pistas o archivos. All – Todas las pistas o archivos se reproducirán repetidamente en orden aleatorio. – Las pistas o archivos se reproducirán en orden aleatorio. Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR. ,,Nota Es posible que esta función no esté operativa para ciertos discos o títulos. Por ejemplo, para encontrar una escena que está a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, ingrese “21020”. Presione A/D para saltear la reproducción 60 segundos hacia adelante o hacia atrás. 4. Presione ENTER (b) para comenzar la reproducción a partir de la hora seleccionada. 5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla. Operación 47 ,,Nota yy Es posible que esta función no esté operativa para ciertos discos o títulos. yy Esta función puede no funcionar dependiendo del tipo de archivo y capacidad del servidor de medios digitales compatible con DLNA. Para seleccionar el idioma de los subtítulos eroy ,,Nota yy Algunos discos permiten cambiar las selecciones de subtítulos solamente por medio del menú del disco. En ese caso, presione el botón TITLE/POPUP o DISC MENU y elija los subtítulos adecuados en las selecciones del menú del disco. yy Puede seleccionar la opción [Subtítulo] directamente en la visualización En-Pantalla pulsando el botón SUBTITLE. Para escuchar un audio diferente eroy 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione ENTER (b) 3. Use W/S para seleccionar la opción [Audio]. 4. Use A/D para seleccionar el idioma deseado para el audio, la pista o el canal de audio. 5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla. Para ver desde un ángulo diferente er 4 Si el disco contiene escenas grabadas con diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar a un ángulo de cámara diferente durante la reproducción. Operación 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione ENTER (b) 3. Use W/S para seleccionar la opción [Subtítulo]. 4. Use A/D para seleccionar el idioma que desee para los subtítulos. Al presionar ENTER (b), se pueden definir diferentes opciones. 5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla. ,,Nota yy Algunos discos permiten cambiar las selecciones de audio solamente por medio del menú del disco. En ese caso, presione el botón TITLE/ POPUP o DISC MENU y elija el audio adecuado en las selecciones del menú del disco. yy Inmediatamente después de cambiar el sonido, puede haber una diferencia temporal entre la imagen y el sonido. yy En los discos BD-ROM, el formato de audio múltiple (5.1CH o 7.1CH) se indica como [MultiCH] en la pantalla. yy Puede seleccionar la opción [Audio] directamente en la visualización En-Pantalla pulsando el botón AUDIO. 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione ENTER (b) 3. Use W/S para seleccionar la opción [Angulo]. 4. Use A/D para seleccionar el ángulo que desee. 5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla. Para cambiar la relación de aspecto de la TV eoy Puede cambiar la relación de aspecto de la TV configurada durante la reproducción. 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione ENTER (b) 3. Use W/S para seleccionar la opción [Aspecto TV]. 4. Use A/D para seleccionar la opción deseada. 5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla. 48 Operación ,,Nota Aunque cambie el valor de la opción [Aspecto TV] en la pantalla de visualización, la opción [Aspecto TV] en el menú [Config.] no cambia. Para cambiar la página de códigos de subtítulos y Si los subtítulos aparecen con las letras rotas, se puede cambiar la página de códigos de subtítulos para verlos correctamente. 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione ENTER (b) 4 3. Use W/S para seleccionar la opción [Página de código]. Operación 4. Use A/D para seleccionar la opción deseada para el código. Para cambiar el modo de imagen eroy Se puede cambiar la opción [Picture mode] durante la reproducción. 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione ENTER (b) 3. Use W/S para seleccionar la opción [Modo de imagen]. 4. Use A/D para seleccionar la opción deseada. 5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla. Ajuste de la opción [Conf. usuario] 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione ENTER (b) 3. Use W/S para seleccionar la opción [Modo de imagen]. 4. Use A/D para seleccionar la opción [Conf. usuario], y presione ENTER (b). 5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla. 5. Use W/S/A/D para ajustar las opciones del [Modo de imagen]. Seleccione la opción [ Predeterm.] y luego presione ENTER (b) para restablecer todos los ajustes de video. 6. Use W/S/A/D para seleccionar la opción [Cerrar], y presione ENTER (b) para terminar los ajustes. Operación 49 Para ver la información de contenido y Para seleccionar el archivo de los subtítulos y El reproductor puede mostrar la información del contenido. Si el nombre de archivo de subtítulos es diferente del nombre de archivo de video, debe seleccionar el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de reproducir la película. 1. Seleccione un archivo con W/S/A/D. 2. Presione INFO/MENU (m). Este archivo de información aparece en la pantalla. Durante la reproducción del video, puede visualizar la información del archivo al pulsar TITLE/POPUP. ,,Nota 1. Use W/S/A/D para seleccionar el archivo de subtítulos que desee reproducir en el menú [Película]. 2. Presione ENTER (b). La información mostrada en la pantalla puede no ser correcta al compararla con la información real del contenido. En el menú [Película], [Foto] o [Música] puede cambiar la vista de la lista de contenido. Presione el botón rojo (R) varias veces. 4 Presione ENTER (b) nuevamente para deseleccionar el archivo de subtítulos. Archivo del subtítulo seleccionado se mostrará cuando se reproduzca el archivo de video. ,,Nota yy Si pulsa Z (STOP) durante la reproducción, se cancela la selección de subtítulos. yy Esta función no está disponible cuando se reproduce un archivo desde el servidor a través de la red doméstica. Operación Cambio de la visualización de la lista de contenidos yui 50 Operación Para escuchar música durante una presentación de diapositivas i Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha archivos de audio. 1. Mientras mira fotos en la pantalla completa, presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones. 2. Seleccione una [Opción ] con A/D, y presione ENTER (b) 3. Use W/S para seleccionar la opción [Selec música] y pantalla ENTER (b) para mostrar el menú [Selec música]. 4. Use W/S para seleccionar un dispositivo y presione ENTER (b). 4 El dispositivo disponible puede variar según la ubicación del archivo de foto actual. Operación Ubicación de la foto Dispositivo disponible Disco, USB Disco, USB MTP MTP Servidor de medios Servidor de medios 5. Use W/S para seleccionar un archivo o una carpeta para reproducir. Seleccione g y presione ENTER (b) para mostrar el directorio superior. ,,Nota Al seleccionar un archivo de audio desde un servidor, la selección de la carpeta no está disponible. Sólo está disponible la selección de archivos. 6. Use D para seleccionar [OK], y presione ENTER (b) para completar la selección de música. Reproducción de archivo codificado en 3D y Esta función permite reproducir el contenido 3D en caso de archivos codificados en 3D. 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). 2. Seleccione [3D] y oprima ENTER (b). 3. Seleccione el modo adecuado (lado a lado, superior e inferior) que es la misma manera como el archivo codificado en 3D con W/S/ A/D. ,,Nota Si el subtítulo no aparece normal, establezca la opción 3D de la televisión en Apagado y la opción 3D de la unidad en Encendido. Operación Funciones avanzadas Para disfrutar de BD-Live™ e El BD-ROM compatible con BD-Live con una función de extensión de red permite disfrutar de más funciones, como la descarga de sinopsis de películas nuevas, conectando esta unidad a Internet. 51 ,,Nota yy Es posible que existan restricciones para el acceso a algunos contenidos de BDLive en algunos territorios, por decisión del proveedor de contenido. yy Puede demorar varios minutos en cargar y empezar a disfrutar de contenido de BDLive. yy Para BD-Live, utilice la unidad flash USB o HDD externo formateados en FAT32. 1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 19). LG AV Remote 2. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB en el panel frontal. Puede controlar este reproductor desde su iPhone o Android a través de su red doméstica. Este reproductor y su teléfono deben estar conectados a su dispositivo de red inalámbrica como punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Android Market (Google Play Store)” para obtener información detallada de “LG AV Remote”. Se necesita un dispositivo USB para almacenamiento para poder descargar contenido adicional. Dependiendo del disco, la función BD-Live puede no funcionar si la opción [Conexión BDLIVE] se pone en [Permiso parcial]. 4. Inserte un BD-ROM con BD-Live. Las operaciones pueden ser diferentes dependiendo del disco. Consulte el manual que se suministra con el disco. >>Precaución No extraiga el dispositivo USB conectado mientras esté descargando contenido o haya un disco Blu-ray en la bandeja para discos. Hacerlo podría dañar el dispositivo USB conectado y ocasionar que las funciones BD-Live no funcionaran correctamente con el dispositivo USB dañado. Si el dispositivo USB conectado parece dañado tras una acción similar, puede formatearlo desde la computadora y volver a usarlo en este lector. Modo de sonido privado Al descargar la aplicación “LG AV Remote” en su teléfono inteligente o en su tableta, puede conectar los auriculares y disfrutar del sonido de su reproductor en el dispositivo inteligente. Esta función transmite la señal de video al televisor por HDMI y la señal de audio al teléfono inteligente o la tableta por Wi-Fi. Para obtener información detallada, consulte la aplicación ”LG AV Remote”. ,,Nota yy Cuando use la unidad con MUSIC flow, el modo private sound no estará disponible. yy No todos los modelos aceptan sound privacy y la vinculación con múltiples dispositivos no está disponible. 4 Operación 3. Presione HOME ( ) y marque la opción [Conexión BD-LIVE] en el menú [Config.] (página 26). 52 Operación Grabación de CD de audio Puede grabar una pista que desee o todas en un CD de audio a un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB en el panel frontal. 2. Inserte un CD de audio en el reproductor. La reproducción comienza inmediatamente. 3. Oprima (X) REC para iniciar [Grabación de CD]. 4 modo detenido durante reproducción Grabación de pista Todas las pistas Reproducción de pista Tiempo de grabación Velocidad 4X Velocidad normal Grabación de radio FM a fuente AUX Operación Puede grabar del radio FM o de fuente AUX a un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB en el panel frontal. 2. En el modo radio FM, sintonice la estación de radio que desee (vea “Funcionamiento de la radio” en la página 53) o en modo AUX, empiece la reproducción desde la fuente externa (vea “Conexión AUX” en la página 17). 3. Oprima el botón (X) REC en el control remoto. -- La grabación se guarda como un archivo en la carpeta “EXT_REC”. ,,Nota yy Para grabar, use únicamente la memoria flash USB / HDD externo formateado en FAT32. yy La pista de audio se graba a un archivo de audio con 192 kb/s El radio FM y la fuente AUX se graban en un archivo de audio con 128 kb/s yy El tiempo de grabación del CD de audio en la tabla es aproximado. yy El tiempo del proceso de copiar los datos de audio y video de un dispositivo de almacenamiento USB depende de la capacidad de dicho dispositivo. yy Al grabar en un dispositivo de almacenamiento USB, asegúrese de tener un espacio mínimo disponible de 50 MB yy La duración de la fuente de grabación debería ser superior a 20 segundos para una grabación correcta. yy No apague el reproductor ni retire el dispositivo USB conectado durante la grabación. >>Precaución Las funciones de grabación o copia en este reproductor están provistas para su uso personal y no comercial. Hacer copias no autorizadas de material protegido por derechos de autor, incluyendo programas de computadora, archivos, transmisiones y grabaciones de sonido puede ser una infracción a las leyes de derechos de autor y constituyen una ofensa criminal. Este equipo no deberá ser usado para tales propósitos. LG renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por distribución o uso ilegal de contenido no autorizado para propósitos comerciales. Sea responsable Respete los derechos de autor Operación 53 Funcionamiento de la radio Compruebe que las antenas están conectadas. (consulte la página 16) Escuchar la radio 1. Pulse FUNCTION hasta que el TUNER (FM) aparezca en la pantalla del dispositivo. Se sintonizará la última emisora recibida. 2. Pulse y mantenga TUNING (-/+) durante unos dos segundos hasta que el indicador de frecuencia empiece a cambiar. El escaneo se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora. O pulse TUNING (-/+) repetidas veces. 3. Ajuste el volumen girando la perilla de control de volumen en el panel frontal o presionando VOL (+/) en el control remoto. Puede guardar hasta 50 emisoras FM. Antes de sintonizar, compruebe que ha bajado el volumen. 1. Pulse FUNCTION hasta que el TUNER (FM) aparezca en la pantalla del dispositivo. 2. Seleccione la frecuencia deseada usando TUNING (-/+). 3. Pulse ENTER (b). Un número preseleccionado parpadeará en la pantalla del dispositivo. 4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el número que desee. 5. Pulse ENTER (b). La emisora se ha guardado. 6. Repita los pasos 2 a 5 para guardar el resto de emisoras. 1. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar un número preestablecido que desee eliminar. 2. Pulse CLEAR. El número preestablecido parpadeará en la pantalla del dispositivo. 3. Pulse CLEAR de nuevo para eliminar el número preestablecido. Eliminar todas las emisoras guardadas Pulse y mantenga CLEAR durante dos segundos. “ERASE ALL” parpadeará en la pantalla. Pulse CLEAR de nuevo. Todas las emisoras guardadas se eliminarán. Mejorar la mala recepción FM Pulse el botón B (azul) (MONO/STEREO) del mando a distancia. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a mono y mejorará la recepción. 4 Operación Guardar las emisoras de radio Eliminar una emisora guardada 54 Operación Uso de Premium Puede usar varios servicios de contenido a través de internet con la característica Premium. 1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 19). 2. Presione HOME ( ). 3. Seleccione [Premium] con A/D, y presione ENTER (b). 4. Seleccione un servicio en línea por medio de W/S/A/D, y presione ENTER (b). 4 ,,Nota Operación yy Para obtener información detallada de cada servicio, póngase en contacto con el proveedor del contenido o visite el enlace de ayuda del servicio. yy El contenido de los servicios Premium y la información relacionada con el servicio, incluyendo la interfaz de usuario, están sujetas a cambios. Consulte el sitio web de cada servicio para obtener información actualizada. yy Usar las características Premium con una conexión de red inalámbrica puede dar como resultado una velocidad de descarga de raudal inapropiada, debido a la interferencia de dispositivos del hogar que estén usando radiofrecuencias. yy La primera vez que accede a [Premium], aparece la configuración del país actual. yy Si desea cambiar la configuración del país, seleccione [Config.] > [RED] > [Configuración Smart Service.] > [Configuración país]. Seleccione [Manual] y oprima ENTER (b) en el menú [Configuración país]. yy Cuando cambie el efecto de sonido, la salida de audio se podrá retrasar dependiendo de su ambiente de Internet. Operación 55 Disfrute del sistema de audio LG Multi-room (LG Music Flow) tu LG smart Hi-Fi audio system MUSIC flow le permiten disfrutar la música en varios altavoces inalámbricos. Usando MUSIC flow en esta unidad, usted puede disfrutar la reproducción de contenidos de audio con alta calidad. 1. Verifique la conexión de red y las configuraciones (página 19). El reproductor y los altavoces deben conectarse a la misma red. yy Se recomienda conectar hasta 4 altavoces para una reproducción suave. yy La interferencia de señal puede causar interrupción de la reproducción. yy Si la reproducción no trabaja sin problemas, la conexión puede interrumpirse automáticamente. yy Cuando usted reproduce en modo de private sound, esta función no está disponible. yy Si su MUSIC flow no se muestra en la lista, reinicie la configuración de red en el menú de configuraciones. yy Si usted presiona BACK (1) para regresar al explorador de archivos durante la reproducción con MUSIC flow, MUSIC flow deja de reproducir. yy Usted no puede controlar el nivel de volumen de MUSIC flow en el altavoz usando los controles de volumen o perilla de control de volumen de esta unidad. Si usted selecciona [Silenciar Home cinema Blu-ray Disc™.], puede escuchar usando solamente con MUSIC flow. 3. Seleccione [OK], y presione ENTER (b) para completar la selección de altavoces. 4 Operación 2. Durante la reproducción de música, presione el botón color verde (G). Seleccione los altavoces usando W/S e ENTER (b). Usted puede verificar múltiples MUSIC flows que puede escuchar. Para cambiar el canal de MUSIC flow, presione D mientras el altavoz que verifica se resalta y seleccione la opción de salida usando W/S e ENTER (b). ,,Nota yy Si usted usa esta unidad con MUSIC flow, al menos una unidad deberá conectarse al cable LAN. Para mayor información sobre el uso de MUSIC flow, vea el manual del usuario para MUSIC flow. 56 Operación Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® Acerca de BLUETOOTH Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica para conexiones de corta distancia. 4 Operación (Puede interrumpirse el sonido si se producen interferencias con otras ondas electrónicas o si se conecta el Bluetooth en otras habitaciones.) La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth. Dispositivos disponibles : Teléfono móvil, MP3, ordenador portátil, PDA Perfiles de BLUETOOTH Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben cumplir con ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con los perfiles siguientes. A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) Escuchar música almacenada en dispositivos BLUETOOTH Acoplar su equipo y un dispositivo BLUETOOTH Antes de comenzar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la función Bluetooth en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizado con éxito el acoplamiento, no es necesario volver a realizarlo. 1. Seleccione la función Bluetooth con FUNCTION. “BT READY” se visualiza en la ventana. 2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como “LG HTS(XX:XX)”. 3. Cuando se haya realizado el acoplamiento de la unidad al dispositivo Bluetooth con éxito, se iluminará el LED del Bluetooth y se visualizará “PAIRED”. ,,Nota Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth de se trate, el modo de acoplamiento puede ser diferente. 4. Escuche la música. Para reproducir la música almacenada en el dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth. ,,Nota Si cambia la función de la unidad, se desconectará la función Bluetooth, realizándose de nuevo el acoplamiento. Operación 57 ,,Nota yy El sonido podría interrumpirse cuando otra onda electrónica interfiera en la conexión. yy No se puede controlar el dispositivo Bluetooth con esta unidad. yy El acoplamiento se limita a un dispositivo Bluetooth por unidad y no se admite el acoplamiento múltiple. yy Si hay obstáculos entre su dispositivo Bluetooth y el aparato, no podrá conectar el dispositivo Bluetooth. yy Dependiendo del tipo de dispositivo, quizás no pueda usar la función Bluetooth. yy Cuando no se ha conectado el Bluetooth, aparece “BT READY” en la ventana de visualización. yy Cuando se sitúe una persona en el recorrido de la comunicación entre el dispositivo Bluetooth y el reproductor, se interrumpirá la conexión. yy Si aumenta la distancia entre el Bluetooth y la unidad, se reducirá la calidad del sonido y la conexión se interrumpirá si el espacio entre el Bluetooth y la unidad es superior al alcance del Bluetooth. yy El dispositivo Bluetooth con tecnología inalámbrica se desconecta si usted apaga la unidad principal o separa el dispositivo de ella. 4 Operación yy Si se produce un fallo eléctrico debido a dispositivos que utilizan la misma frecuencia, como equipos médicos, microondas o dispositivos LAN inalámbricos, se interrumpirá la conexión. 58 Operación LG Sound Sync 1. Encienda la unidad presionando 1 (Encendido) en el control remoto. 2. Seleccione la función LG TV oprimiendo FUNCTION en el control remoto o F en la unidad hasta que la función quede seleccionada. Usted puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto del televisor con Sincronización de Sonido LG. Puede utilizarse con televisores LG compatibles con la Sincronización de Sonido LG. Asegúrese de que el logo de Sincronización de Sonido LG aparece en su televisor. Función controlable por control remoto del televisor LG : Subir / bajar volumen, mute Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener los detalles de Sincronización de Sonido LG. ,,Nota 4 Operación yy También puede utilizar el control remoto de esta unidad durante el uso de la Sincronización de Sonido LG. Si utiliza el control remoto del televisor de nuevo, la unidad se sincroniza con el televisor. yy Si falla la conexión, compruebe que el televisor esté encendido. yy Asegúrese de la condición de la unidad y la conexión en los casos siguientes cuando utilice la Sincronización de Sonido LG. -- Apagado de la unidad. -- Cambio a otra función. -- Desconexión de la conexión inalámbrica causada por una interferencia o distancia. yy Esta unidad no es compatible con la conexión LG Sound Sync (Óptica). 3. Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad : Menú de configuración del TV [ [Sonido] [ [Salida de sonido del TV] [ [Sincronizacion de Sonido LG (Inalámbrico)] “PAIRED” aparecerá en la ventana durante unos 3 segundos y luego se podrá ver “ LG TV “ en la ventana de la pantalla si se conecta normalmente entre esta unidad y el televisor. ,,Nota yy Si ha apagado la unidad directamente pulsando 1 (Encendido), se desconectará Sincronizacion de Sonido LG (Inalámbrico). Para utilizar esta función de nuevo, deberá volver a conectar el televisor y la unidad. yy Los detalles en el menú de configuración del televisor pueden variar dependiendo del modelo de su TV. yy El dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth se desconectará al seleccionarse la función Sincronizacion de Sonido. Solución de Problemas 59 Solución de Problemas General Síntoma La unidad no funciona adecuadamente. Causa y solución yy Desactive la energía de esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, altavoz de bajos, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y enciéndalo de nuevo. yy Desconecte el cable de energía de esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, altavoz de bajos, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y luego intente conectarse de nuevo. La unidad no se prende. yy Conecte el cable de alimentación de forma segura en el tomacorriente. La unidad no inicia la reproducción. yy Inserte un disco reproducible. (Cheque el tipo de disco, sistema del color y código de región.) yy Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo. yy Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las guías. yy Limpie el disco. yy Cancele la función de clasificación o cambie el nivel de clasificación. yy Intente usar un cable USB diferente, algunos cables USB pueden no soportar suficiente corriente para la operación normal de USB. yy Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el dispositivo USB no será reconocido. yy Cualquier dispositivo USB que requiera programación adicional cuando se conecte a una computadora, no es compatible. yy Esta unidad es compatible sólo con el controlador flash USB y HDD externo USB con formato FAT32. No es posible cambiar el ángulo. yy Los ángulos múltiples no se graban en el Video DVD que se reproduce. No se pueden reproducir archivos de música/foto/video. yy Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir la unidad. yy La unidad no admite el códec del archivo de video. El control remoto no funciona correctamente. yy El control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad. yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad. yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. yy La batería del control remoto está agotada. La unidad está enchufada, Puede reiniciar la unidad siguiendo estas instrucciones. pero el aparato no prende ni se yy Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco apaga. segundos y vuelva a enchufarlo de nuevo. La unidad no funciona con normalidad. 5 Solución de Problemas No se reconoce el dispositivo de almacenamiento USB. 60 Solución de Problemas Red Síntoma Causa y solución La característica BD-Live no funciona. yy Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre. yy Asegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 19). yy Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha. yy La opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Config.] está ajustada en [Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido]. Servicios de video streaming (tal como YouTube™, etc.) suelen detenerse o almacenar temporalmente durante la reproducción. yy Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo suficientemente rápida para transmitir los servicios de video. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha. Los servidores multimedia no se visualizan en la lista de dispositivos. yy Se está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está ejecutando en el servidor multimedia. yy El reproductor no está conectado a la red de área local a la que su servidor multimedia está conectado. 5 Solución de Problemas No se puede conectar el yy La comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos reproductor al punto de acceso domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de o router LAN inalámbrico. dichos aparatos. El punto de acceso no se muestra en la lista “Nombre del punto de acceso”. yy El punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su SSID. Configure el punto de acceso para transmitir su SSID a través de la computadora. yy Este dispositivo de red tal como el punto de acceso puede no ser establecido con el rango de frecuencias disponibles y el canal que este reproductor soporte. Intente estableciendo el rango de frecuencias y el canal en la configuración de dispositivos de red. Solución de Problemas 61 Imagen Síntoma Causa y solución No hay imagen. yy Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. y y Conecte firmemente la conexión de video. yy Chequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su conexión de video. yy El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el televisor. yy La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor. Aparece ruido en la imagen. yy Está reproduciendo un disco grabado en un sistema de color diferente al del televisor. yy Ajuste la resolución que su televisor admita. La reproducción de Blu-ray en 3D no muestra imágenes en 3D. yy Conecte el reproductor con su TV usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). yy El televisor no puede soportar el formato obligatorio HDMI en 3D. yy La opción [Modo 3D] en [Config.] está ajustado en [Apagado]. Configurar la opción en [Activo]. 5 Síntoma Causa y solución No se escucha ningún sonido o el sonido está distorsionado. yy La unidad está en modo escaneo, modo de cámara lenta o en modo pausa. yy El sonido es bajo. yy Compruebe la conexión del cable del altavoz (página 13). Soporte para el cliente Puede actualizar el lector para usar el software más reciente e incrementar el funcionamiento de los productos y/o añadir nuevas características. Para obtener el último software de este lector (si hubiera actualizaciones), visite http://www.lg.com o contacte con un servicio técnico autorizado. NOTIFICACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO FUENTE ABIERTO Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, contenidas en este producto, por favor, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos de las licencias, exenciones de garantía y reseñas relativas a derechos de autor están disponibles para su descarga. LG Electronics le proveerá igualmente un código de fuente abierto en un CD-ROM por un coste que cubra el de proceder a dicha distribución (como el coste de medios de comunicación, el transporte y la manipulación) previa solicitud por email a [email protected]. Esta oferta será válida por un periodo de tres (3) años contado a partir de la fecha de compra del producto. Solución de Problemas Sonido 62 Apéndice Control de un televisor mediante el control remoto incluido Puede controlar su televisor mediante los botones expuestos a continuación. 6 Ajuste del control remoto para controlar su televisor Podrá controlar su televisor mediante el control remoto incluido. Si la marca de su televisor está incluida en la siguiente lista, ajuste el correspondiente código del fabricante. 1. Mientras mantiene pulsado el botón 1 (TV POWER), ingrese el código del fabricante correspondiente a su televisor usando los botones numéricos (examine la lista expuesta a continuación). Fabricante Número de código LG 1(predeterminado), 2 Zenith 1, 3, 4 Apéndice Presionando Usted puede GoldStar 1, 2 1 (TV POWER) Prender o apagar el televisor. Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Cambiar la fuente de entrada del televisor entre el televisor y otras fuentes de entrada. Hitachi 4 AV/INPUT PR/CH W/S Buscar los canales memorizados en orden ascendente o descendente. VOL +/– Ajustar el volumen del televisor. ,,Nota Dependiendo de la unidad que esté conectada, podrá o no controlar su televisor usando algunos de los botones. 2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar los ajustes. Dependiendo de su televisor, algunos o todos los botones del televisor pueden no funcionar, incluso tras ingresar el código de fabricante correcto. Cuando cambie las baterías del control remoto, el código numérico puede reiniciarse a su ajuste por defecto. Ajuste de nuevo el código numérico adecuado. Apéndice 63 Actualización del software de red Notificación de actualización de la red De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera. Opción 1: 1. Aparecerá el menú de actualización en la pantalla al encender el reproductor. 2. Utilice A/D para seleccionar la opción que desee y, a continuación, pulse ENTER (b). Actual. Software Es posible actualizar el reproductor con el software más reciente para mejorar el funcionamiento de los productos y/o agregar nuevas funciones. Se puede actualizar el software mediante la conexión directa de la unidad al servidor de actualización de software. ,,Nota yy Antes de actualizar el software en el reproductor, extraiga cualquier disco y dispositivo USB del reproductor. yy Antes de actualizar el software en el reproductor, apague el reproductor y, a continuación, vuelva a prenderlo. yy Durante el procedimiento de actualización del software, no apague el reproductor o desconecte la unidad de la red, ni pulse un botón. yy Si cancela la actualización, apague la unidad y vuelva a prenderla para un funcionamiento estable. yy Esta unidad no puede actualizarse a una versión de software anterior. 1. Cheque la conexión y los ajustes de red (página 19). 2. Seleccione la opción [Software] en el menú [Config.] y luego presione ENTER (b). 3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse ENTER (b). Comienza la actualización del software. [Cancelar] Sale del menú de actualización y aparece el menú de inicio. Apéndice [OK] Opción 2: Si la actualización de software está disponible en el servidor de actualización, aparece el icono “Actualización” en la parte inferior del menú Inicio. Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el procedimiento de actualización. 6 El reproductor verificará la actualización más nueva. ,,Nota yy Pulse ENTER (b) durante el chequeo de actualizaciones detendrá el proceso. yy Si no hay disponibles actualizaciones, aparecerá el mensaje “No se ha encontrado ninguna actualización. El equipo tiene la última versión.”. Pulse ENTER (b) para volver al [MENÚ INICIO]. 64 Apéndice 4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el mensaje “Se ha encontrado una nueva actualización. Se necesitan varios minutos para la actualización. ¿Desea iniciar la actualización?”. 5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización. (Seleccionar [Cancelar] finalizará la actualización). 6. El reproductor comienza la descarga de la actualización más reciente desde el servidor. (La descarga tardará varios minutos según el estado de su red particular). 7. La próxima vez que desee actualizar el software, deberá realizar de nuevo el procedimiento de actualización de software desde el principio. >>Precaución No desconecte la corriente durante la actualización de software. ,,Nota Si el software incluye la actualización del controlador, podría abrirse la bandeja de discos durante el proceso. 8. Cuando la actualización se haya completado, se apagará la energía automáticamente en pocos segundos. 9. Vuelva a prenderlo. Ahora, el sistema opera con la versión nueva. 6 ,,Nota Apéndice La función Actual del Software podría no funcionar correctamente dependiendo de su conexión a Internet. En ese caso, puede obtener el software más reciente en un servicio técnico autorizado de LG Electronics y actualizar su lector. Examine la sección “Soporte para el cliente” en la página 61. Apéndice 65 Información adicional Requerimientos de archivo Archivos de películas Archivo Ubicación Disco, USB DLNA Formato de Audio Archivo. Extensión Formato del Codec Subtítulo “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (sin DRM), “.vob”, “.3gp”, “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, “.wm”, ”.flv”, “.ts”, “.dat” XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (sin DRM), “.3gp”, “.mov”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, ”.flv”, “.ts”, “.dat” XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) Archivos de música Archivo Ubicación Archivo. Extensión Frecuencia de muestreo Tasa de bits Disco, USB “mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (sin DRM), “.flac”, “.ogg”, “.aiff” entre 32 y 48 kHz (WMA), entre 16 y 48 kHz (MP3) entre 32 y 192 kb/s (WMA), entre 32 y 320 kb/s (MP3) Algunos archivos wav no son compatibles con este reproductor. DLNA “mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (sin DRM), “.flac”, “.ogg” entre 32 y 48 kHz (WMA), entre 16 y 48 kHz (MP3) entre 32 y 192 kb/s (WMA), entre 32 y 320 kb/s (MP3) Algunos archivos wav no son compatibles con este reproductor. Nota Archivo Ubicación Archivo. Extensión Tamaño Recomendado Disco, USB, DLNA “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.mpo”, “.jps” Menos de 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel Menos de 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel Nota La compresión progresiva y sin pérdida para archivos de imágenes de fotos no están soportadas. Apéndice Archivos de Fotos 6 66 Apéndice ,,Nota 6 Apéndice yy El nombre del archivo está limitado a 180 caracteres. yy Máximo número de archivos/carpetas: menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas). yy Dependiendo del tamaño y número de archivos, se pueden tomar varios minutos para leer el contenido del medio. yy La compatibilidad de archivos puede diferir dependiendo del servidor. yy Debido a que la compatibilidad con el servidor DLNA se prueba en el ambiente SmartShare , los requisitos de archivos y funciones de reproducción pueden diferir dependiendo de los servidores de medios. yy Los requerimientos de archivo en la página 65 no siempre son compatibles. Puede haber algunas restricciones por características de archivo y la capacidad del servidor de medios. yy La reproducción de videos con archivos con subtítulos solamente está disponible para servidores de medios creados por SmartShare PC Software y que se descargan del sitio web. yy Los archivos de medios renovables tales como una unidad USB, unidad DVD, etc. en su servidor de medios pueden no ser compartidos apropiadamente. yy El tiempo de reproducción total del archivo de audio indicado en la pantalla puede no ser correcta para archivos con VBR (tasa de bits variable). yy Las películas HD contenidas en el CD/DVD ó USB 1.0/1.1 pueden no ser reproducidas correctamente. Se recomiendan para reproducir películas HD los discos Blu-ray ó el USB 2,0. yy Este reproductor es compatible perfil H.264/ MPEG-4 AVC Principal, Alto a nivel 4.1. Un archivo con un nivel más alto podría no ser compatible. yy Este reproductor no es compatible con archivos que se graban con GMC*1 o Qpel*2. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel ,,Nota yy No se admite un archive “avi” codificado como “WMV 9 codec”. yy Este reproductor es compatible con archivos UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no admite archivos de subtítulos Unicode puros. yy Dependiendo de los tipos de archivos o los modos de grabación, pueden no reproducirse. yy Los discos grabados en multisesión en un ordenador normal no son compatibles con este reproductor. yy Para reproducir un archivo de película, el nombre del archivo de la película y el nombre del archivo de subtítulos deben ser el mismo. yy Cuando reproduzca un archivo de video con una extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”, “.Trp” o “.m2t” es posible que su reproductor no sea compatible con archivos de subtítulos. yy El tiempo de reproducción total indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR. yy La compatibilidad del codificador de Video/ Audio puede diferir dependiendo del archivo de video. AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) yy Este lector puede leer discos con formato AVCHD. Estos discos normalmente están grabados y son usados por videocámaras. yy El formato AVCHD es un formato de cámara de video digital de alta definición. yy El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con mayor eficiencia que los formatos de compresión de imagen convencional. yy Este lector puede leer discos AVCHD que usan formato “x.v.Color”. yy Algunos discos con formato AVCHD pueden no leerse dependiendo de las condiciones de grabación. yy Los discos con formato AVCHD necesitan ser finalizados. yy “x.v.Color” ofrece un rango de color más extenso que los discos habituales de las videocámaras de DVD. Apéndice 67 Acerca de DLNA Notas sobre compatibilidad Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certificación DLNA que puede mostrar y reproducir video, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (computadora y electrónica de consumo). yy Debido a la novedad de los formatos BDROM, es posible experimentar problemas de compatibilidad con ciertos discos, conexiones digitales u otros elementos. Si experimenta dichos problemas, contacte con un servicio técnico autorizado. La Digital Living Network Alliance (DLNA) es una organización inter-industria de compañías de electrónica para el consumidor, industria de computación y dispositivos móviles. Digital Living brinda a los consumidores la posibilidad de compartir fácilmente los medios digitales a través de su red en el hogar. El logotipo de certificación DLNA facilita la búsqueda de productos que cumplen con las directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad cumple con las directrices de interoperabilidad DLNA v1.5. Cuando se conecta a este reproductor una computadora que ejecuta software del servidor DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA, es posible que sea necesario efectuar algunos cambios de configuración en el software o dispositivos. Consulte el manual de instrucciones del software o dispositivo para obtener más información. Requisitos específicos del sistema Para leer video de alta definición: yy Disco BD-ROM con contenido de alta definición. yy Se requiere entrada DVI con capacidad HDCP o HDMI en su dispositivo de visionado para algunos contenidos (como algunos especificados por los autores de los discos). yy Para mirar contenido de alta definición y convertir DVD estándar escalando resolución, se puede requerir una entrada DVI capaz de recibir HDMI en su dispositivo de pantalla. yy Algunos discos BD-ROM y DVD puede restringir el uso de algunos comandos o características de funcionamiento. yy La capacidad de Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD está limitada a canales 5,1 si usa conexión de audio digital o HDMI para la salida de audio de la unidad. yy Usted puede usar un dispositivo USB para almacenar algunas información relacionada con el disco, incluyendo contenido descargado enlínea. El disco que usted está usando controlará qué tanto tiempo es retenida la información. 6 Apéndice yy Una pantalla de alta definición que posea tomas de entrada de video HDMI. yy Esta unidad le permite disfrutar de funciones como PIP (picture-in-picture), audio secundario y paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perfil 1 versión 1.1). El video y audio secundarios pueden ser reproducidos desde un disco compatible con la función imagen-sobre-imagen. Para el método de reproducción, consulte las instrucciones en el disco. 68 Apéndice Especificaciones de la salida del audio Toma/Ajuste Fuente HDMI OUT PCM Recodificar DTS *3 Dolby Digital PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Dolby Digital Plus PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Plus Dolby TrueHD PCM 5.1ch DTS Dolby TrueHD DTS PCM 5.1ch DTS DTS DTS-HD PCM 5.1ch DTS DTS-HD Linear PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch *1 El audio secundario e interactivo no será incluido en el flujo de bits de salida si la opción [Salida digital] está ajustada en [Auto]. (A excepción del códec LPCM: las salidas incluyen siempre audio interactivo y secundario.) *2 Este lector escoge automáticamente el audio HDMI según la capacidad de decodificado del dispositivo HDMI conectado aunque la opción [Salida digital] esté ajustada en [Auto]. 6 Auto *1 *2 Apéndice *3 Si la opción [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], la salida de audio está limitada a 48 kHz y 5.1ch. Si la opción [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y el audio original se emitirá para los otros discos (como [Auto]). yy El audio se emite como PCM 48 kHz/16 bits para archivos MP3/WMA y como PCM 44,1kHz/16 bits para un CD de audio mientras se está reproduciendo. yy Con conexión de audio digital (HDMI OUT), los sonidos de botón del Menú del disco del BDROM podrían no escucharse si la opción [Salida digital] está ajustada en [Auto]. yy Si el formato de audio de la salida digital no coincide con las capacidades de su receptor, éste emitirá un sonido fuerte, distorsionado o no emitirá sonido alguno. yy El sonido envolvente digital multicanal mediante conexión digital sólo puede obtenerse si su receptor está equipado con un decodificador digital multicanal. yy Esta configuración no está disponible en la señal de entrada desde un dispositivo externo. Apéndice 69 Lista del código del país Escoja un código de área de esta lista. País Código País Código País Código País Código Afganistán AF Fiji FJ Mónaco MC Singapur SG Argentina AR Finlandia FI Mongolia MN Eslovaquia SK Australia AU Francia FR Marruecos MA Eslovenia SI Austria AT Alemania DE Nepal NP Sudáfrica ZA Bélgica BE Gran Bretaña GB Holanda NL Corea del Sur KR Bután BT Grecia GR Antillas Holandesas AN España ES Bolivia BO Groenlandia GL Nueva Zelanda NZ Sri Lanka LK Brasil BR Hong Kong HK Nigeria NG Suecia SE Cambodia KH Hungría HU Noruega NO Suiza CH Canadá CA India IN Omán OM Taiwán TW Chile CL Indonesia ID Pakistán PK Tailandia China CN Israel IL Panamá PA Turquía TR Colombia CO Italia IT Paraguay PY Uganda UG Congo CG Jamaica JM Filipinas PH Ucrania UA Costa Rica CR Japón JP Polonia PL Estados Unidos US Croacia HR Kenia KE Portugal República Checa CZ Kuwait KW Rumanía Dinamarca DK Libia LY Federación Rusa RU Vietnam VN Ecuador EC Luxemburgo LU Arabia Saudita SA Zimbabwe ZW Egipto EG Malasia MY Senegal SN El Salvador SV Maldivas MV Etiopía ET México MX TH PT Uruguay UY RO Uzbekistán UZ 6 Apéndice 70 Apéndice Lista de código de idioma Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco ] y [Menú del disco]. Idioma 6 Apéndice Código Idioma Código Idioma Código Afar 6565 Francés 7082 Lituano 7684 Idioma Sindhi Código 8368 Afrikaans 6570 Frisón 7089 Macedonio 7775 Cingalés 8373 Albanés 8381 Gallego 7176 Malgache 7771 Eslovaco 8375 Amharic 6577 Georgiano 7565 Malayo 7783 Esloveno 8376 Árabe 6582 Alemán 6869 Malayalam 7776 Español 6983 Armenio 7289 Griego 6976 Maorí 7773 Sudanés 8385 Assamais 6583 Groenlandés 7576 Marath 7782 Swahili 8387 Aymara 6588 Guaraní 7178 Moldavo 7779 Sueco 8386 Azerbayano 6590 Goujrati 7185 Mongol 7778 Tagalo 8476 Bashkir 6665 Haoussa 7265 Nauru 7865 Tajiko 8471 Vasco 6985 Hebreo 7387 Nepalés 7869 Tamil 8465 Bengalí, Bangla 6678 Hindi 7273 Noruego 7879 Telougou 8469 Butaní 6890 Húngaro 7285 Oriya 7982 Tailandés 8472 Bihari 6672 Islandés 7383 Punjabí 8065 Tonga 8479 Bretón 6682 Indonesio 7378 Pastún 8083 Turco 8482 Búlgaro 6671 Interlingua 7365 Persa 7065 Turkmeno 8475 Birmano 7789 Gaélico irlandés 7165 Polaco 8076 Twi 8487 Bielorruso 6669 Italiano 7384 Portugués 8084 Ucraniano 8575 Chino 9072 Japonés 7465 Quechua 8185 Urdu 8582 Croata 7282 Kannada 7578 Reto-romano 8277 Uzbeco 8590 Checo 6783 Kashmir 7583 Rumano 8279 Vietnamita 8673 Danés 6865 Kazako 7575 Ruso 8285 Volapuk 8679 Holandés 7876 Kirghiz 7589 Samoano 8377 Galés 6789 Inglés 6978 Coreano 7579 Sánscrito 8365 Wolof 8779 Esperanto 6979 Kurdo 7585 Gaélico escocés 7168 Xhosa 8872 Estonio 6984 Laosiano 7679 Serbio 8382 Yiddish 7473 Feroés 7079 Latín 7665 Serbo-croata 8372 Yoruba 8979 Fidji 7074 Letón 7686 Shona 8378 Zulú 9085 Finlandés 7073 Lingala 7678 Apéndice 71 Marcas comerciales y licencias Todas las otras marcas registradas son marcas registradas por sus respectivos propietarios. Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas registradas de la Asociación para el Disco Blu-ray. DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas registradas o marcas de certificados de Digital Living Network Alliance. Para ver las patentes de DTS, diríjase a http:// patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD Master Audio | Essential es una marca registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. “DVD Logo” es una marca comercial del formato DVD/logotipo de Licensing Corporation. El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus filiales. La Marca de Configuración Protegida de Wi-Fi es una marca registrada Wi-Fi Alliance. 6 “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. “AVCHD” el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales pertenecientes a Panasonic Corporation y Sony Corporation. La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio de dispositivo electrónicos. La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®. La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia. Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares. Apéndice Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia de alta definición y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países. 72 Apéndice Noticias de Cinavia Este producto utiliza tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de alguna cinta producida comercialmente, así como videos y sus bandas sonoras. Cuando se detecte el uso prohibido de una copia no autorizada, se mostrará un mensaje y se interrumpirá su reproducción o copia. Dispone de más información acerca de la tecnología Cinavia en el Centro de Información al Consumidor (Online Consumer Information Center) de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar información adicional acerca de Cinavia por correo, envíe una postal con su dirección de correo a: Cinavia al Centro de Información al Consumidor (Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Este producto incorpora tecnología patentada bajo la licencia de Verance Corporation y está protegido por la patente estadounidense 7.369.677 y otras patentes estadounidenses y mundiales emitidas y pendientes, así como también los derechos de autor y protección del secreto comercial de ciertos aspectos de tal tecnología. Cinavia es una marca comercial de la Verance Corporation. Derechos de autor Copyright 2 004-2 012 Verance Corporation. Todos los derechos reservados por Verance. Están prohibidos la ingeniería inversa o el desmontaje. 6 Apéndice Apéndice 73 Especificaciones Generalidades Requisitos de potencia Consulte la etiqueta principal en el panel inferior. Consulte la etiqueta principal en el panel inferior. Consumo de energía Modo de espera en red : 0,5 W (Si todos los puertos de red están activos.) Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 410 mm x 55 mm X 260 mm Peso neto (aprox.) 2,7 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Entradas/ Salidas HDMI IN/OUT (video/audio) 19 pines (Tipo A, Conector HDMI™) ANALOG AUDIO IN 2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), toma óptica x 1 MIC IN Conector de 6,3 mm Sintonizador Rango de sintonización FM 87,5 a 1 080 MHz o 87,50 a 108,00 MHz Amplificador Potencia de salida (4 Ω/ 3 Ω), (Raíz cuadrático medio), THD 10 % 1 200 W Frontal 194 W x 2 Centro 194 W Posterior 194 W x 2 Sub-graves 230 W (Pasivo) Sistema Láser Láser de semiconductor Longitud de onda 405 nm / 650 nm Sistema de señal Sistema de color TV estándar NTSC Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX LAN inalámbrica (antena interna) Acceso integrado a la red inalámbrica, con bandas IEEE 802.11b/g/n (2.4 GHz) Alimentación bus (USB) 5 V 0 500 mA 6 Apéndice Total 74 Apéndice Altavoces Altavoz frontal (Izquierda/Derecha) Tipo 2 altavoces de 2 canales Potencia máxima de entrada 388 W Impedancia 4Ω Dimensiones netas (A x Alt x F) 100,5 mm X 203 mm X 97,5 mm Alimentación de Entrada Clasificada 194 W Peso neto 0,7 kg Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) Tipo 1 altavoz de 1 canal Potencia máxima de entrada 388 W Impedancia 4Ω Dimensiones netas (A x Alt x F) 100,5 mm X 148 mm X 95 mm Alimentación de Entrada Clasificada 194 W Peso neto 0,5 kg Tipo 2 altavoces de 3 canales Potencia máxima de entrada 388 W Impedancia 4Ω Dimensiones netas (A x Alt x F) 342,5 mm X 86 mm X 87 mm Alimentación de Entrada Clasificada 194 W Peso neto 1 kg Tipo 1 altavoz de 1 canal Potencia máxima de entrada 460 W Impedancia 3Ω Dimensiones netas (A x Alt x F) 191 mm X 388,5 mm X 318 mm Alimentación de Entrada Clasificada 230 W Peso neto 5,2 kg Altavoz central Sub-graves 6 Apéndice yy El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Apéndice 75 Mantenimiento Notas sobre los discos Manipulación de discos Manipulación de la unidad Transporte de la unidad Guarde el cartón y los materiales de embalaje originales. Si necesitase transportar la unidad, para una protección máxima, vuelva a embalar la unidad de igual forma a como vino empaquetada de fábrica. Limpieza de la unidad Para limpiar el lector, use un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, use un paño suave ligeramente humedecido en una solución de detergente neutro. No use disolventes fuertes, como el alcohol, bencina o quitaesmalte, ya que podrían dañar la superficie de la unidad. yy No emplee líquidos volátiles, como un insecticida en aerosol, cerca de la unidad. yy La limpieza de alta presión puede dañar la superficie. yy No deje productos de goma o plástico en contacto con la unidad durante largos períodos de tiempo. No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por los bordes a fin de no dejar huellas digitales en su superficie. No pegue ni papel ni cinta sobre el disco. Almacenamiento de discos Tras la lectura, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche donde esté expuesto directamente al sol. Limpieza de discos La existencia en el disco de huellas digitales o polvo, podría causar una mala calidad de la imagen y de la distorsión del sonido. Limpie el disco antes de su lectura con un paño limpio. Limpie el disco desde dentro hacia fuera. No emplee disolventes fuertes como alcohol, benceno, quitaesmalte, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos diseñados para discos de vinilo. Mantenimiento de la unidad 6 Apéndice La unidad es un dispositivo de precisión de alta tecnología. Si las piezas de la lente de lectura óptica y la unidad del disco estuvieran sucias o gastadas, la calidad de la imagen podría verse disminuida. Para obtener más detalles, contacte con el servicio técnico autorizado más cercano. 76 Apéndice Información importante acerca de los Servicios de Red Toda la información, datos documentos, comuniaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y otro contenido (“Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“Servicios”) proporcionados o puestos a disposición por un tercero (cada uno un “Proveedor de Servicios”) es responsabilidad única del Provedor de Servicios del cual es originado. La disponibilidad y acceso al Contenido y Servicios abastecidos por el Proveedor de Servicios a través del Dispositivo LGE están sujetos a cambio en cualuier momento, sin previa notificación, incluyendo, pero no limitándose a la suspensión, eliminación o cesantía de todos o parte de los Contenidos o Servicios. 6 Apéndice Si usted tiene cualquier consulta o problema relacionado al Contenido o Servicios, usted podrá referirlo al sitio web del Proveedor de Servicios para la información más actualizada. LGE no es responsable ni sujeto a acción penal debido al servicio al cliente relacionado al Contenido y Servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio relacionado al Contenido o Servicios debe ser realizada directamente a los Proveedores de Contenido y Servicios. Favor de observar que LGE no es responsable de ningún Contenido o Servicios provistos por el Proveedor de Servicios o ningún cambio, eliminación o cesantía de tal Contenido o Servicios y no da garantía de la disponibilidad de acceso a tales Contenido o Servicios.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Blu-Ray player Black
- 1200 W 5.1 channels
- Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD, DTS-HD HR, DTS-HD Master Audio
- 3D
- FM radio
- Bluetooth Wi-Fi Ethernet LAN Near Field Communication (NFC)