LG VK7320NRTR Owner's Manual

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

LG VK7320NRTR Owner's Manual | Manualzz
OWNER’S MANUAL
KULLANMA KILAVUZU
VK7320NRTR
www.lg.com
NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER
This information contains important instructions for the safe use and maintenance
of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4, 5, 6
for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it
anytime.
YENİ MODEL SİKLON ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE
Bu bilgiler elektrik süpürgesinin güvenli bir şekilde çalıştırılması ve bakımı için önemli
yönergeler içermektedir. Özellikle, 7. ve 8. ve 9. sayfalarda verilen bilgileri güvenliğiniz
için okuyunuz. Lütfen bu kullanma kılavuzunu bir başvuru kaynağı olarak kolay
erişilebilir bir yerde saklayın ve gerektiğinde başvurun.
2
Table of contents
İçindekiler
Important safety instructions ........................................................................ 4~6
Önemli Güvenlik Uyarıları . ............................................................................. 7~9
How to use .................................................................................................. 10~20
Kullanım
Assembling vacuum cleaner ................................................................................................... 10~11
Elektrik süpürgesinin kurulumu
Operating vacuum cleaner ............................................................................................................ 12
Elektrik süpürgesinin çalıştırılması
Using carpet and floor nozzle/ hard floor nozzle ........................................................................... 13
Carpet & Floor / Halı ve Sert Zemin Başlığının Kullanımı
Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle .................................................................... 14
Halı uzmanı başlığı ve mini türbin başlığının kullanımı
Using 2 in 1 nozzle . ...................................................................................................................... 15
İkisi bir arada başlığın kullanımı
Using accessory nozzles .............................................................................................................. 16
Aksesuar başlıklarının kullanımı
Emptying dust tank ....................................................................................................................... 17
Toz haznesinin boşaltılması
Cleaning dust tank ........................................................................................................................ 18
Toz haznesinin temizlenmesi
Cleaning dust separator .................................................................................................................19
Toz ayırıcının temizlenmesi
Cleaning exhaust filter .................................................................................................................. 20
Hava çıkış filtresinin temizlenmesi
What to do if your vacuum cleaner does not work ....................................... 21
Elektrik süpürgeniz çalışmadığında yapılması gerekenler
What to do when suction power decreases . ................................................. 21
Emiş performansı azaldığında yapılması gerekenler
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury,
or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact
your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC
Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
WARNING
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily
harm or death.
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which couldcause bodily injury or
property damage.
WARNING
1. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by LG
Electronics Service Agent in order to avoid a hazard
4. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
• Do not plug in if control knob is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
• Keep children away and beware of obstructions when
rewinding the cord to prevent personal injury
The cord moves rapidly when rewinding.
• Do not use the vacuum cleaner if the power cord or
plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
• Disconnect electrical supply before servicing or
cleaning the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
• Do not vacuum flammable or explosive substances
such as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids
or gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard
or explosion. Doing so could result in death or personal
injury.
• Do not use an extension cord with this vacuum
cleaner.
Fire hazard or product damage could result.
• Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is
burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet
hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical
shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the
body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close a door on cord, or pull cord around sharp edges
or corners. Do not run vacuum cleaner over cord.
Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or fire or product damage.
• The hose contains electrical wires. Do not use it if it is
damaged, ccut or punctured.
Failure to do so could result in death, or electrical shock.
• Do not allow to be used as toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
• Do not continue to vacuum if any parts appear
missing or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
• Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor
and possible injury to the user. Proper voltage is listed on
the bottom of vacuum cleaner.
• Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or product damage. Doing so result in death. If plug
does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
• Repairs to electrical appliances may only be
performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
• Do not put fingers near the gear.
Failure to do so could result in personal injury.
gear
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
• Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use with any opening blocked: keep free of
dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use vacuum cleaner without the dust tank and/
or filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
• Always clean the dust bin after vacuuming carpet
cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters, reduce airflow and can
cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin
could cause permanent damage to the cleaner.
• Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
• Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
over it.
• The vacuum cleaner is not intended to use by young
children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Only use parts produced or recommended by LG
Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
• Use only as described in this manual. Use only with
LG recommended or approved attachments and
accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Use Accessory in the open mode.
Failure to do so could result in product damage.
• Don’t grasp the tank handle when you are moving the
vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank
and body. Personal injury or product damage could result.
You should grasp the carrier handle when you are moving
the vacuum cleaner. (Page 17)
• Make sure the filters (exhaust filter and motor safety
filter) are completely dry before replacing in the
machine.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not use filters that is not dried.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by
an approved LG Electronics Service Agent to avoid a
hazard.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• To avoid personal injury and to prevent the machine
from falling when cleaning stairs, always place it at
the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating.
If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.
Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or
clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the
vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
How to save Energy
For power saving, please turn the switch off on the body.
6
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Elektrik süpürgenizi kullanmadan önce, yangın, elektrik çarpması, kişisel yaralanma ve zarar risklerini ortadan kaldırmak için
tüm yönergeleri okuyun ve uygulayın. Bu kılavuz olası her türlü olayı kapsamayabilir. Anlamadığınız herhangi bir problem
için her zaman yetkili servisiniz veya üreticiniz ile temasa geçin. Bu cihaz -2006/95EC-Düşük Voltaj ve 2004/108/EC–EMC
Yönergelerine uyumludur.
Bu işaret güvenlik uyarı sembolüdür.
Bu sembol sizi veya başkalarını öldürebilecek veya yaralayabilecek olası tehlikelere karşı uyarma amaçlıdır.
Tüm güvenlik mesajları güvenlik uyarı sembolünü ve “UYARI” veya “DİKKAT” kelimelerini takiben verilecektir.
Bu kelimelerin anlamı:
UYARI
Bu sembol, sizi tehlikeli veya güvenli olmayan kullanımlardan dolayı ciddi yaralanma veya ölüme
yol açabilecek uygulamalar konusunda uyarır.
DİKKAT
Bu sembol, sizi tehlikeli veya güvenli olmayan kullanımlardan dolayı yaralanma veya maddi
zararlara yol açabilecek uygulamalar konusunda uyarır.
UYARI
1. Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
cihazın kullanımı sırasında gözetilmedikçe veya
kullanımına ilişkin açıklama yapılmadıkça fiziksel, duyusal
veya zihinsel yetersizliği olan veya deneyimsiz veya
bilgisiz kişiler tarafından (çocuklar dahil) kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
2. Çocuklar cihazla oynamadıklarından emin olmak amacıyla
gözetilmelidir.
3. Yalnızca LG Electronics Servisleri tarafından üretilen veya
önerilen parçaları kullanın. Aksi takdirde üründe hasar
meydana gelebilir.
4. Bu cihaz güvenli bir şekilde cihazın kullanımı sırasında
gözetilirse veya kullanımına ilişkin açıklama yapılırsa
ve olası zararlar konusunda bilgilendirilirse; fiziksel,
duyusal veya zihinsel yetersizliği olan, deneyimsiz veya
bilgisiz kişiler veya 8 yaşından büyük çocuklar tarafından
kullanılabilir. Çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır.
Cihazın temizliği ve bakımı eğer gözetim altında değilse
çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
7
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
UYARI
• Kontrol düğmesi OFF (KAPALI) konumda olmadığı
durumlarda cihazınızı fişe takmayın.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar görmesine yol
açabilir.
•Elektrik kablosunu geri sararken, çocukları cihazınızdan
uzakta tutun ve kişisel yaralanmaları engellemek için
kablonun önünde olabilecek engellere dikkat edin.
Kablo geri sararken hızlı hareket etmektedir.
• Elektrik süpürgenizin kullanımda olmadığı veya bakım
ve süpürgenin temizliğinin yapılacağı zamanlarda fişten
çekin.
Aksi takdirde elektrik çarpması veya kişisel yaralanmalar
oluşabilir.
• Elektrik süpürgenizi yanmakta olan bir cisim, sigara veya
sıcak kül gibi yanıcı veya yakıcı maddelerin temizliği için
kullanmayın.
Bu amaçla kullanılması ölüm, yangın veya elektrik şoku ile
sonuçlanabilir.
• Elektrik süpürgenizle gazolin, benzen, tiner, propan gibi
yanıcı ve patlayıcı (sıvı veya gaz) maddeleri temizlemeyin.
Bu maddelerin gazları yangın veya patlama riski yaratabilir.
Bu amaçla kullanılması ölüm veya kişisel yaralanmalara yol
açabilir.
• Elektrik süpürgenize veya elektrik fişine ıslak ellerinizle
dokunmayın.
Dokunulması durumunda ölüm veya elektrik şoku oluşabilir.
• Fişi prizden çıkarırken kablosundan çekmeyin.
Böyle yapılması durumunda ölüm veya elektrik şoku oluşabilir.
Fişten çekmek için, elektrik kablosu yerine fişi tutarak prizden
çekin.
• Saçınızı, kıyafetlerinizi parmaklarınızı ve vücudunuzun
diğer bölgelerini açık ve hareket eden parçalardan uzak
tutun.
Aksi takdirde elektrik çarpması veya kişisel yaralanmalar
oluşabilir.
• Cihazınızın elektrik kablosunu çekmeyin, elektrik
kablosundan tutarak cihazı kaldırmayın ve taşımayın,
kabloyu keskin kenarlardan, köşelerden geçirmeyin,
kablonun geçtiği yerdeki kapıları kapatmayın. Elektrik
süpürgesini kablosunun üstünde iken çalıştırmayın.
Kabloyu sıcak yüzeylerden uzak tutun.
Bu durum elektrik şokuna veya kişisel yaralanmalara veya
yangın veya ürünün zarar görmesine yol açabilir.
• Süpürge hortumu içinde elektrik kabloları bulunmaktadır.
Bu hortumun zarar görmesi, kesilmesi veya delinmesi
halinde kullanmayın.
Böyle bir durum ölüm veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
• Oyuncak olarak kullanılmasına izin vermeyin.
Çocuklar tarafından veya çocukların bulunduğu yerde
kullanıldığında dikkatli olunmalıdır.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar görmesine yol
açabilir.
8
• Elektrik süpürgenizi, güç kablosunun veya prizinin zarar
görmüş veya hatalı olabileceği durumlarda kullanmayın.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar görmesine yol
açabilir. Bu gibi durumlarda tehlikelinin önlenebilmesi için LG
Elektronik Yetkili Servisi ile temasa geçin.
• Elektrik süpürgeniz su içinde kaldı ise süpürgenizi
kullanmayın.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar görmesine yol
açabilir. Bu gibi durumlarda tehlikelinin önlenebilmesi için LG
Elektronik Yetkili Servisi ile temasa geçin.
• Herhangi bir parçanın yerinde olmadığı veya kayıp olduğu
anlaşılırsa süpürme işlemine devam etmeyin.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar görmesine yol
açabilir. Bu gibi durumlarda tehlikenin önlenebilmesi için LG
Elektronik Yetkili Servisi ile temasa geçin.
• Bu elektrik süpürgesi ile uzatma kablosu kullanmayın.
Yangın veya ürünün zarar görmesine yol açabilir.
• Uygun voltaj ile kullanım.
Uygun olmayan voltaj ile kullanım, elektrik süpürgenizin
motoruna zarar verebilir ve kullanıcının yaralanmasına neden
olabilir. Uygun voltaj aralığı süpürgenizin altında yer alan
etikette belirtilmiştir.
• Süpürgenizin fişini çekmeden önce tüm kontrolleri
kapatın.
Aksi takdirde elektrik çarpması veya kişisel yaralanmalar
oluşabilir.
• Cihazınızın fişini hiç bir şekilde değiştirmeyin.
Aksi takdirde elektrik çarpması veya kişisel yaralanmalar
oluşabilir veya ürününüz zarar görebilir. Ölüm ile
sonuçlanabilir. Fiş prize uygun değilse, prizin yetkin bir
elektrikçi tarafından değiştirilmesini sağlayın.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, olası
tehlikelerin önlenmesi için kablonun üretici, yetkili servis veya
yetkin bir kişi tarafından değiştirilmesini sağlayın.
• Elektrikli cihazların onarımı sadece yetkin servis
mühendisleri tarafından gerçekleştirilebilir.
Düzgün gerçekleştirilmeyen onarımlar kullanıcı için ciddi
tehlikeler oluşturabilir.
• Hareketli parçalara parmağınızla temas etmeyin.
Aksi takdirde kişisel yaralanmalara yol açabilir.
dişli
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
DİKKAT
• Herhangi bir objeyi elektrikli süpürgenin hava akışı önüne
yerleştirmeyin.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
• Açık modda aksesuar kullanın.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
• Elektrik süpürgenizi toz haznesi ve/veya filtreleri yerlerine
takmadan çalıştırmayınız.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
• Filtreleri (hava çıkış filtresi ve motor koruma filtresi)
tekrar süpürge içine yerleştirmeden önce tamamının kuru
olduğuna emin olun.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
• Elektrik süpürgenizi hava akışının engellendiği
durumlarda kullanmayın: Hava akışını tozdan, kumaş
tiftiğinden, saçtan veya hava akışını azaltacak öğelerden
koruyun.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
• Toz haznesini halı temizleyicileri, halı spreyleri, temizlik
tozları ve ince toz temizliğinden sonra her zaman
temizleyin.
Bu ürünler filtreleri tıkayabileceği ve hava akışını
engelleyebileceği için elektrik süpürgenize zarar verebilir.
Toz haznesinin temizlenmemesi elektrik süpürgenizde kalıcı
zararlara neden olabilir.
• Elektrik süpürgeniz ile keskin ve sert nesneleri, küçük
oyuncakları, iğne, ataş ve benzeri objeleri almayınız.
Bu objeler süpürgenize veya toz haznesine zarar verebilir.
• Elektrik süpürgenizi iç ortamlarda saklayınız.
Elektrik süpürgenizi kullanımdan sonra kaldırın, üzerine
takılarak düşmelere karşı önleminizi alın.
• Elektrik süpürgesi ufak çocukların veya engelli kişilerin
gözetim olmaksızın kullanımları için uygun değildir.
Aksi takdirde kişisel yaralanmalar oluşabilir veya ürününüz
zarar görebilir.
• Sadece LG Elektronik tarafından üretilen veya Yetkili
Servisler tarafından önerilen parçaları kulanın.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
• Elektrik süpürgenizi taşırken toz haznesinin sapından
tutmayın.
Toz haznesi elektrik süpürgesinden ayrılabilir ve süpürge yere
düşebilir. Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar görmesine
yol açabilir. Elektrik süpürgenizi taşırken taşıma kolundan
tutun. (Sayfa 17)
• Filtreyi bir fırın veya mikro dalga fırın içerisinde
kurutmayın.
Aksi takdirde yangın riski oluşabilir.
• Filtreyi çamaşır kurutma makinesinde kurutmayın.
Aksi takdirde yangın riski oluşabilir.
• Filtreyi açık ateş karşısında kurutmayın.
Aksi takdirde yangın riski oluşabilir.
• Kurumamış filtreleri kullanmayın.
• Güç kablosu hasarlı ise, kablonun tehlike yaratmaması
için yetkili LG Elektronik Servis Temsilcisi tarafından
değiştirilmesi gerekmektedir.
• Bu cihaz, fiziksel, duyusal ve zihinsel algıları düşük olan
(çocuklar dahil) veya kullanım için gerekli yetkinliğe
veya bilgiye sahip olmayan kişilerin kullanımına uygun
olmayıp, güvenliklerinden sorumlu kişilerce gözetim
altında veya eğitim verilerek kullanılabilir.
Çocukların gözetim altında tutularak cihaz ile
oynamadıklarından emin olunmalıdır.
• Bu parçaları sadece bu kılavuzda tanımlandığı gibi
kullanın. Sadece LG tarafından önerilen ya da onaylanan
aksesuarları kullanın.
Aksi takdirde kişisel yaralanmalar oluşabilir veya ürününüz
zarar görebilir.
• Merdiven temizliği yaparken, kişisel yaralanmaları
ve elektrik süpürgesinin merdivenlerden düşmesini
engellemek için her zaman elektrik süpürgesini
merdivenlerin en alt kısmına yerleştirin.
Aksi takdirde kişisel yaralanmalar oluşabilir veya ürününüz
zarar görebilir.
Isı Koruyucusu :
Bu elektrik süpürgesinin içerisinde, motorunun fazla ısınması halinde, elektrik süpürgesini koruyacak özel bir
termostat sistemi bulunmaktadır. Elektrik süpürgesinin aniden durması halinde, düğmesini kapatın ve fişten
çekin. Elektrik süpürgesini olası ısınma nedenlerine karşı kontrol edin. Dolu bir toz haznesi, tıkanmış boru
veya filtre ısınma nedeni olabilir. Böyle bir durum varsa, bunları ortadan kaldırdıktan sonra en az 30 dakika
bekleyin ve elektrikli süpürgenizi tekrar çalıştırın. 30 dakika sonra, elektrik süpürgenizi tekrar fişe takın ve
çalıştırın. Elektrikli süpürgeniz tekrar çalışmaz ise, yetkin bir elektrikçi çağırın.
Enerji tasarruf bilgileri
Enerji tasarrufu için elektrik süpürgesini üzerindeki düğmeyi kullanarak kapatınız.
9
How to use Assembling vacuum cleaner
Kullanım Elektrik süpürgesinin kurulumu
Spring latch
Yaylı sürgü
Hose handle
Tutma Kolu
(depend on model)
(modele göre)
Telescopic pipe
Teleskopik boru
(depend on model) (depend on model)
(modele göre)
(modele göre)
➊ Carpet and floor nozzle (depend on model)
Halı ve zemin başlığı (modele göre)
10
(depend on model)
(modele göre)
(depend on model)
(modele göre)
(depend on model)
(modele göre)
➋ Telescopic pipe
Teleskopik boru
Push the telescopic pipe into the nozzle.
• Push the hose handle firmly into the telescopic pipe.
• Grasp the spring latch to expand.
• Pull out the pipe to desired length.
Teleskopik boruyu fırçanın içine doğru itin.
• Hortumun tutma kısmını teleskopik boruya takın.
• Uzatma için yaylı sürgüyü kullanın
• Boruyu istenen uzunluğa getirin.
Click!
Klik!
Button
Düğme
Fitting pipe
Bağlantı borusu
Flexible hose
Esnek Hortum
Attachment point
Bağlantı Noktası
➌ Connecting the hose to the vacuum cleaner
Hortumun elektrikli süpürgeye bağlanması
Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point
on the vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the vacuum cleaner, press the
button situated on the fitting pipe, then pull the fitting pipe out of the
vacuum cleaner.
Esnek hortum üzerindeki bağlantı borusunu, elektrikli süpürgenin
bağlantı noktası içerisine doğru itin.
Esnek hortumu elektrikli süpürgeden ayırmak için, bağlantı
borusu üzerindeki düğmeye basarken, bağlantı borusunu elektrikli
süpürgeden çekin.
11
How to use Operating vacuum cleaner
Kullanım Elektrik süpürgesinin çalıştırılması
Cord reel button
Kablo sarma düğmesi
Control Knob
Kontrol Düğmesi
Plug, Fiş
Regulator
Regülator
MAX line
MAX Seviyesi
➊ How to operate
Çalıştırılması
➋ Emptying the dust tank ➌ Park mode
Toz haznesinin boşaltılması
Park modu
• Pull out the power cord to the
desired length and plug into the
socket.
• Place the control knob of cover to
the required position.
• To turn off, rotary control knob to
OFF position.
• Press the cord reel button to
rewind the power cord after use.
• The flexible hose handle has a
manual air flow regulator which
allows you to adjust suction level
briefly.
• Beslenme kablosunu istenilen
uzunluğa göre çıkartıp prize takın.
• Kapağın kontrol düğmesini gerekli
konuma yerleştirin.
• Kapatmak için, döner düğme OFF
(KAPALI) konuma getirilmelidir.
• Kullandıktan sonra beslenme
kablosunu geri sarmak için Kablo
geri sarama düğmeye basın.
• Esnek hortum tutma yerinde emme
seviyesini kısaca ayarlamanıza
olanak sağlayan bir manuel hava
akış regülatörü vardır.
12
• Always empty the dust tank when
the dust tank level reaches the
MAX line.
• Toz haznesindeki toz seviyesi
MAX çizgisine ulaştığı zaman toz
haznesini mutlaka boşaltınız.
➍ Storage
Kullanım Sonrası Saklama
• To store during vacuuming,
for example to move a small
piece of furniture or a rug,
use park mode to support the
flexible hose and nozzle.
-S
lide the hook on the nozzle
into the slot on the side of
vacuum cleaner.
• Temizlik esnasında, örneğin
ufak bir mobilyayı veya halıyı
yerinden oynatmak için park
modu desteği kullanılarak
esnek hortum ve fırçayı kısa
bir süre için elektrikli süpürge
üzerindeki destek ayağına
tutturabilirsiniz.
-B
unun için fırçanın üstündeki
çengeli elektrik süpürgesinin
üzerindeki çentiğe
takabilirsiniz.
WARNING
No liquid suction.
Liquid suction can cause defects.
UYARI
• When you have switched off
and unplugged the vacuum
cleaner, press the cord
reel button to automatically
rewind the cord.
• You can store your vacuum
cleaner in a vertical position
by sliding the hook on the
nozzle into the slot on the
underside of the vacuum
cleaner.
• Elektrik süpürgesini durdurup
fişten çektikten sonra kablo
sarım düğmesine basın.
Kablo otomatik olarak
sarılacaktır.
• Elektrik süpürgenizi dikey
konumda yerine koyabilir,
fırça üzerindeki kancayı
elektrik süpürgenin altındaki
çentiğe takabilirsiniz.
Sıvı maddeler çekmeyin.
Sıvı maddeleri çekmek makinede
arızalara neden olabilir.
How to use Using carpet and floor nozzle/ hard floor nozzle
Kullanım Carpet & Floor / Halı ve Sert Zemin Başlığının Kullanımı
➊ Carpet and floor nozzle(depend on model)
➋ Hard floor nozzle (depend on model)
Carpet & Floor / Halı ve Sert Zemin Başlığı (modele göre)
Sert Zemin başlığı (modele göre)
• The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows you to alter its
position according to the type of floor to be cleaned.
• Carpet or rug position
Press the pedal (
) to lower brush.
• Hard floor position (tiles, parquets floor)
Press the pedal (
) to lift the brush up.
• Efficient cleaning of hard floors
(wood, linoleum, etc)
• Sert zeminlerin temizliği için elverişlidir
(tahta, linolyum, ve benzeri)
• Çift pozisyonlu başlık
Bu başlık temizlenecek zeminin cinsine göre, bir mandal ile
pozisyonunu değiştirebilecek özelliğe sahiptir.
• Halı veya Kilim pozisyonu
) basarak başlığı indirin.
Mandala (
• Sert zemin pozisyonu (taş, parke zemin)
Mandala (
) basarak başlığı kaldırın.
• Cleaning carpet and floor nozzle
• Halı ve sert zemin başlığı ile temizlik
• Clean the hole and the
brush of the nozzle.
• Başlığın fırça ve delik
kısmını temizleyin.
13
How to use Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle
Kullanım Halı uzmanı başlığı ve mini türbin başlığının kullanımı
Air regulator
Hava regülatörü
Cleaning carpet master
Halı uzmanı başlığının temizliği
➌ Carpet master (depend on model)
Halı Uzmanı Başlığı (modele göre)
• Cleaning turbine brush nozzle.
• Press the button on the rear side of the nozzle to
separate the air cover.
• Use the crevice tool to clean the brush and the fan.
• Türbin Fırçası Başlığının temizliği
• Vakum fırçasının arka tarafında yer alan düğmeye
basarak alt tabakayı ayırabilirsiniz.
• Bir temizleme aleti ile fırçayı ve fanı temizleyin.
➍ Mini turbine nozzle (depend on model)
Mini Türbin Fırçası Başlığı (modele göre)
• Mini turbine is used for stairs and other hard-toreach places.
• To clean the mini turbine nozzle, remove the
nozzle cover :
Remove 2 screws on the bottom and take mini
turbine nozzle cover off as shown.
• Frequently clean and remove hair, string, and lint
build-up in the brush area. Failure to do so could
damage to mini turbine nozzle.
• Mini türbin merdivenler ve diğer erişilmesi güç olan
yerler için kullanılır.
• Mini türbin başlığını temizlemek için, fırçanın
kapağını çıkarın:
Aşağıda bulunan 2 vidayı gevşeterek, şekilde
görüldüğü gibi mini türbin başlığını yerinden çıkarın.
• Sık sık başlık etrafında toplanan saç, ip ve tiftik
gibi maddeleri temizleyin. Aksi takdirde mini türbin
başlığı zarar görebilir.
14
5
6
How to use Using 2 in 1 nozzle
Kullanım İkisi bir arada başlığın kullanımı
5
5
6
Upholstery nozzle
Döşeme Başlığı
Dusting brush
Toz alma fırçası
5
➎ Upholstery nozzle(depend on model)
Döşeme başlığı (modele göre)
6
6
➏ Dusting brush(depend on model)
Toz alma fırçası (modele göre)
Upholstery nozzle is for vacuuming upholstery,
mattresses etc.
Dusting brush is for vacuuming picture frames,
furniture frames, books and other irregular surfaces.
Döşeme başlığı, döşeme, şilte ve benzeri ürünlerin
süpürülmesi için kullanılır.
Toz alma fırçası resim çerçevelerinin, mobilya
ahşaplarının, kitapların ve diğer düzgün yüzeye sahip
olmayan objelerin tozunun alınması için kullanılır.
Push the button
Düğmeye basın
< Upholstery nozzle mode >
< Döşeme başlığı modu >
Pull the cover
Kapağı açın
< Dusting brush mode >
< Toz alma fırçası modu >
• 2 in 1 nozzle included in the
"BOX" with owner's manual(depend on model)
• İkisi bir arada başlık kullanım kılavuzu ile birlikte
“Kutu” içerisindedir.(modele göre)
15
How to use Using accessory nozzles
Kullanım Aksesuar başlıklarının kullanımı
Crevice tool
İnce Uçlu Başlık
Upholstery nozzle
Döşeme Başlığı
7
Dusting brush
Toz alma fırçası
8
7
9
8
7
9
8
9
usting brush(depend on model)
➐ Crevice tool(depend on model) ➑ U
pholstery nozzle(depend on model) ➒ D
İnce Uçlu Başlık (modele göre)
Döşeme Başlığı (modele göre)
Toz alma fırçası (modele göre)
Crevice tool is for vacuuming
in those nomally hard-to-reach
place such as reaching cobwebs
or between the cushios of sofa.
İnce Uçlu Başlık genel olarak,
örümcek ağları, mobilya
şiltelerinin arası gibi zor erişilen
yerlerin elektrik süpürgesi ile
temizliği için kullanılır.
Upholstery nozzle is for
vacuuming upholstery,
mattresses etc.
The thread collectors help to plck
up the tnreads and fluff.
Döşeme başlığı, döşeme, şilte ve
benzeri ürünlerin süpürülmesi için
kullanılır. İplik toplayıcı, iplik, toz
kümeleri vb maddeleri toplamaya
yardımcı olur.
Dusting brush is for vacuurning
picture frames, furniture frames,
books and other irreguiar surfaces.
Toz alma fırçası resim
çerçevelerinin, mobilya
ahşaplarının, kitapların ve diğer
düzgün yüzeye sahip olmayan
objelerin tozunun alınması için
kullanılır.
NOTICE
Use Accessory in the open mode.
Uyarı
Açık modda aksesuar kullanın.
Open
Aç
16
• BOX •
• KUTU •
• Accessory nozzles included in the "PE BAG" with owner's manual
(depend on model)
• Aksesuar uçlar bir PE torba içerisinde kullanım kılavuzu ile birlikte
“Kutu” içerisindedir.(modele göre)
How to use Emptying dust tank
Kullanım Toz haznesinin boşaltılması
① Push the button
① Düğmeye basın
② Pull out
② Çekin
MAX line
MAX Seviyesi
Tank separation button
Hazne ayrıma düğmesi
Tank handle
Toz haznesi
tutma sapı
Dust tank cap
Toz haznesi kapağı
The dust tank needs emptying when the dust tank level reaches
the MAX line.
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Grasp the handle of the tank and then press the tank
separation button.
• Pull out the dust tank.
• Empty the tank and then assemble the dust tank as shown.
Toz haznesindeki toz seviyesi MAX çizgisine ulaştığı zaman toz
haznesi boşaltılmalıdır.
• Elektrik süpürgesini durdurun ve fişten çekin.
• Haznenin sapından tutun ve toz haznesi ayırma düğmesine
basın.
• Toz haznesini çekin.
• Hazneyi boşaltın ve hazneyi şekilde gösterildiği üzere tekrar
yerine takın.
Assembling the dust tank
Toz haznesinin takılması
NOTICE
• If suction power decreases after emptying the dust tank, clean the dust
tank ➜ next page
Uyarı
• Toz haznesinin boşaltılmasından sonra emiş gücünün azalması
durumunda toz haznesini temizleyin ➜ bir sonraki sayfa
Moving the vacuum cleaner
• Don't grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner's body may fall when separating tank and body.
You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum
cleaner.
Elektrik süpürgesinin taşınması
• Elektrik süpürgenizi taşırken toz haznesinin sapından tutmayın.
Toz haznesi elektrik süpürgesinden ayrılabilir ve süpürge yere düşebilir.
Elektrik süpürgenizi taşırken taşıma kolundan tutun.
Tank handle
Toz haznesi
tutma sapı
Carrier handle
Taşıma kolu
17
How to use Cleaning dust tank
Kullanım Toz haznesinin temizlenmesi
① Push the button
① Düğmeye basın
Tank separation button
Hazne ayrıma düğmesi
② Pull out
② Çekin
Tank handle
Toz haznesi tutma kolu
• Press tank separation button and pull out the dust tank.
• Raise the dust tank cap.
• Wash the dust tank.
• Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
NOTICE
• Toz haznesi ayırma düğmesine basın ve toz haznesini
çekerek yerinden çıkarın.
• Toz haznesi kapağını kaldırın.
• Toz haznesini yıkayın
• Gölgede, içerisinde hiç nem kalmayacak şekilde tamamen
kurutun.
Uyarı
18
If suction power decreases after cleaning the dust tank,
clean the air filter and the motor safety filter.
➜ Next page
Toz haznesinin temizliğinden sonra emiş azalırsa, hava
filtresini ve motor koruma filtresini temizleyin.
➜ Sonraki sayfa
How to use C leaning dust separator
Kullanım
- Inside of dust separator, air filter, motor safety filter
oz ayırıcının temizlenmesi
T
- Toz ayırıcının içi, hava filtresi, motor güvenlik filtresi
Dust separator
Toz ayırıcı
Air filter cover
Hava filtresi kapağı
Guide cover
Kılavuz kapağı
Guide cover lever
Kılavuz kapak kolu
Air filter cover lever
Hava filtresi kapak kolu
Air filter
Hava Filtresi
Motor safety filter
Motor koruma filtresi
If suction power decreases after cleaning the dust tank, clean the air filter and the
motor safety filter.
The air filter and the motor safety filter are located on the top of the vacuum cleaner
as above the figure.
• Open the vacuum cleaner cover by pushing the button.
• Grasp the handle of the dust separator and take out it.
• Open the guide cover by pulling the guide cover lever and remove the dust.
• Open the air filter cover by pushing the air filter cover lever and take out the air filter.
• Separate the motor safety filter from the dust separator.
• Wash the air filter and the motor safety filter.
• Do not wash filters with hot water.
• Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
• The air filter and the motor safety filter should be cleaned as above the figure.
Toz tankını temizledikten sonra emiş gücü azalırsa, hava filtresini ve motor güvenlik
filtresini temizleyin.
Hava ve motor koruma filtreleri, şekilde gösterildiği üzere, elektrik süpürgesinin üst
kısmında bulunmaktadır.
• Elektrik süpürgesinin kapağını düğmeye basarak açın.
• Toz ayırıcının sapından tutarak dışarı çekin.
• Kılavuz kapağını, kılavuz kapağı çubuğunu çekerek açın ve tozları temizleyin.
• Hava filtre kapağını ön filtre kapak çubuğunu çekerek açın ve hava filtresini dışarı
çıkarın.
• Motor koruma filtresini toz ayırıcıdan ayırın.
• Hava ve motor koruma filtrelerini yıkayın.
• Bu filtreleri sıcak su ile yıkamayın.
• Gölgede, içerisinde hiç nem kalmayacak şekilde tamamı ile kurutun.
• Hava filtresi ve motor koruma filtresi yukarıda şekilde gösterildiği gibi temizlenmelidir.
WARNING
Dry fully for more than 24 hours in shade.
UYARI
24 saatten uzun bir süre boyunca gölgede
tamamen kurutun.
NOTICE
If filters are damaged, do not use them.
In this cases, contact LG Electronics
Service Agent.
Wash filters at least Once a month.
Uyarı
Filtrelerin zarar görmüş olması durumunda
bu filtreleri kullanmayın.
Böyle bir durumda LG Elektronik Yetkili
Servisine başvurun.
Filtreleri ayda en az bir kere yıkayınız.
19
How to use Cleaning exhaust filter
Kullanım Hava çıkış filtresinin temizlenmesi
Exhaust filter cover
Hava çıkış filtre kapağı
Button
Düğme
Lever
Çubuk
Exhaust filter cover
Hava çıkış filtre kapağı
Click!
Klik!
• The exhaust filter is a reuseable filter.
• To clean the exhaust filter, open the exhaust filter cover by pushing the button.
• Separate the exhaust filter by pushing the lever.
• Dust off the exhaust filter.(Do not wash the exhaust filter with water.)
• Insert the exhaust filter lugs into the grooves of the motor housing and push the exhaust filter.
• The exhaust filter should be cleaned at least a year.
• Hava çıkış filtresi yeniden kullanılabilir.
• Hava çıkış filtresini temizlemek için hava çıkış filtre kapağını düğmeye basarak açın.
• Kola basarak hava filtresini yerinden çıkarın.
• Hava çıkış filtresini temizleyin.(Hava çıkış filtresini su ile yıkamayın)
• Hava çıkış filtresini motor yuvası içindeki çentiklere denk gelecek şekilde yuvasına oturtun.
• Hava çıkış filtresini her sene en az bir kez temizleyin.
20
Exhaust filter
Hava çıkış filtresi
What to do if your vacuum cleaner does not work
Elektrik süpürgeniz çalışmadığında yapılması gerekenler
Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working.
Elektrik süpürgenizin doğru olarak fişe takılı olduğundan ve takılı olduğu prizin çalıştığından emin olun.
What to do when suction power decreases
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Check the telescopic pipe, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.
• Check that the dust tank is not full. Empty if necessary.
• Check that the exhaust filter is not clogged. Clean the exhaust filter if necessary.
• Check that the air filter and the motor safety filter are not clogged.
Clean the them if necessary.
• Check the inside of the dust separator.
Clean the inside of the dust separator if necessary.
Emiş performansı azaldığında yapılması gerekenler
• Elektrik süpürgesini durdurun ve fişten çekin.
• Teleskopik boru, esnek hortum, ve takılı olan ucun tıkalı veya kapalı olmadığından emin olun.
• Toz haznesinin dolu olup olmadığını kontrol edin.. Gerekiyorsa boşaltın.
• Hava çıkış filtresinin tıkalı olup olmadığını kontrol edin. Gerekiyorsa hava çıkış filtresini temizleyin.
• Hava ve motor koruma filtrelerinin hava akışını önleyecek şekilde tıkalı olup olmadığını kontrol edin.
Gerekiyorsa temizliğini yapın.
• Toz ayırıcının iç kısmını kontrol edin.
Gerekiyorsa toz ayırıcının iç kısmını temizleyin.
Disposal of your old appliance
1. W
hen this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
5. Comply with the EEE Directive
Bu cihazın kullanım ömrü 10 yıldır.
Technical Specification
VK7320NRTR
Power Input
230 V~ 50Hz
Output
2000 W
Suction Power
350 W
Teknik Özellikler
VK7320NRTR
Güç Girişi
230 V~ 50Hz
Çıkış
2000 W
Emiş gücü
350 W
21
Yetkili servisler
Değerli Müşterimiz
LG Çağrı Yönetim Merkezi 444 6 543 (LGE) no.lu telefon numarası ile, 7 gün / 24 saat hizmet vermektedir
(Saat 20:00 ile 09:00 arası otomatik kayıt sistemi ile). Bu saatler dışında aradığınızda adınızı, soyadınızı ve
telefon numaranızı alan kodu ile bıraktığınızda ilk mesai saatinde sizinle irtibata geçilecektir. Doğrudan bu
numarayı çevirerek size en yakın Yetkili Servis telefonunu alabilir veya arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz,
Çağrı Merkezi
444 6 543 (LGE)
ÇAĞRI MERKEZİMİZİ SABİT TELEFONLARDAN
VEYA CEP TELEFONLARINDAN ALAN KODU
ÇEVİRMEKSİZİN ARAYABİLİRSİNİZ.
22
23
İ
24
Süpürgenizi kullanmadan önce kurulum talimatlarını okuyun.
Uyarı Yalnızca eğitimli ve uzman personel bu cihazı kurmalı ve yerini değiştirmelidir.
Uyarı bu ürünün nihai imhası tüm ulusal yasalara ve düzenlemelere göre
gerçekleştirilmelidir.
Cihaz için herhangi bir kullanım hatası çevirilen özgün belgede bulunamamıştır, bunun
yerine aşağıdaki genel kurallar yazılmıştır:
25
Note
DİKKAT
Note
DİKKAT
İTHALATÇI FİRMA
LG Electronics Tic. A.Ş.
Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı No: 73
Ortadoğu Plaza Kat: 7 34384
Çağrı Merkezi: 444 6 543
Okmeydanı Şişli Istanbul
Tel : (0 212) 314 52 52
Fax: (0 212) 222 61 44
ÜRETİCİ FİRMA:
LG Electronics Inc.
170, Seongsanpaechong-ro,
Seongsan-gu, Changwon-si,
Gyeongsangnam-do, Korea 642-711
TEL : 82-2-3777-1114
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Made in Korea

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement