LG LAB550H User's manual

LG LAB550H User's manual
MANUAL DEL PROPIETARIO
SoundPlate
Teatro en Casa Todo-en-uno
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para
referencias futuras.
LAB550H
Comenzando
Información de
seguridad
3
superficie similar. Este producto no debe colocarse
en una instalación empotrada, como un librero o
estante, a menos que haya una buena ventilación y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de flecha dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado en el interior
del armario del producto que puede tener la
magnitud suficiente para constituir un riesgo de
choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
floreros.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No usar equipos de alto voltage
cerca de este producto. (ej. Matamoscas
electrónico). Este producto puede funcionar
incorrectamente debido a las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los orificios
de ventilación. Instale conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y orificios del armario cumplen
un propósito de ventilación y aseguran el
funcionamiento adecuado del producto, a fin de
protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los orificios no deben obstruirse. El producto no
debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una
PRECAUCIÓN: Este producto usa un sistema láser.
Para asegurar el uso apropiado de este producto,
lea detenidamente este manual del usuario y
guárdelo para futuras consultas. Si la unidad
necesitara mantenimiento, póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución
de procedimientos, a excepción de los que se
especifican aquí, puede causar una exposición
peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de
aparatos se instalen en un circuito dedicado, es
decir, un circuito único de salida que alimenta
solamente al aparato y no tiene salidas adicionales
ni circuitos derivados. Examine la página de
especificaciones de este manual del usuario para
checarlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los
tomacorrientes sobrecargados, flojos o dañados,
extensiones, cables de alimentación expuestos o
aislamientos de cable agrietados o dañados son
peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir
un choque eléctrico o un incendio. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo
use y reemplácelo por uno igual de repuesto
suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos
o mecánicos, como cables torcidos, enroscados,
pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial
atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto
donde el cable sale del aparato. El enchufe de
corriente es el dispositivo de desconexión. En
caso de emergencia, el enchufe de corriente debe
permanecer de fácil acceso.
AVISO: Para la información relacionada con la
identificación y etiquetado de cumplimiento/
seguridad del producto, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior de la Unidad.
1
Comenzando
PRECAUCIÓN
4
Comenzando
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
1
Comenzando
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o baterías antiguas siguiendo
el orden inverso al de instalación. Para evitar
contaminar el medioambiente y provocar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben
llevarse a los puntos de recolecciòn designados.
No se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el
fuego o fuente similar.
Instrucciones
importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para
que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos
y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro,
estante, trípode, soporte o mesa
especificados por el fabricante
o que haya sido vendido junto
con el aparato. Cuando use un
carro, tenga cuidado cuando
mueva la unidad / carro para evitar accidentes
por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por
períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técino calificado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el tomacorriente están
dañados, cuando se haya derramado líquido
sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él,
cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad,
cuando no funcione con normalidad o cuando
haya sufrido una caída.
Comenzando
5
Notas sobre el Copyright
yy Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional acerca de las marcas AACS,
BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte
con un servicio técnico autorizado.
yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados
con protección anticopia. Debido a esto, sólo
debe conectar su lector directamente a su
televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a
una unidad VCR da como resultado una imagen
distorsionada cuando procede de discos con
protección anticopia.
yy Este producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor amparada
por patentes de los EE.UU. y otras leyes de
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología
de protección de derechos de autor debe
estar autorizada por Rovi, estando dirigida
exclusivamente al uso doméstico y otros medios
de visualización limitados, salvo autorización
contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o
desmontaje de dicha tecnología.
yy Bajo amparo de las leyes de copyright de
EE.UU. y de otros países, la grabación, uso,
visionado, distribución o edición no autorizadas
de programas de televisión, casetes de video,
discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales,
puede conllevarle responsabilidades civiles y/o
criminales.
1
Comenzando
yy Debido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección de contenidos para el formato
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas
restricciones sobre la reproducción, salida de
señal analógica, etc., de contenidos protegidos
con AACS. El funcionamiento de este producto
y las condiciones impuestas en él pueden
variar en función de la fecha de compra, ya que
estas restricciones pueden ser adoptadas y/o
cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho
producto.
6
Tabla del Contenido
Tabla del Contenido
1
Comenzando
3
8
8
9
9
10
11
11
12
Información de seguridad
Introducción
– Los Discos Reproducibles y los
símbolos utilizados en este manual
– Acerca del símbolo 7 en pantalla
– Código de región
Control remoto
Panel frontal
Panel posterior
Configuración de la unidad
2
Conectando
15
16
16
20
20
21
22
22
Conexiones a su televisor
– ¿Qué es SIMPLINK?
– Función ARC (Canal de respuesta de
audio)
– Ajuste de resolución
Conexiones con un dispositivo externo
– Conexión OPTICAL IN
– Conexión HDMI IN
– Conexión de PORT.IN (Portátil
Entrada)
Conexión a la red doméstica
– Conexión a red por cable
– Configuración de la red por cable
– Conexión de Red Inalámbrica
– Configuración de una red inalámbrica
3
Configurando del Sistema
25
26
26
27
28
29
30
31
32
Configuración inicial
Ajustes
– Establecer los valores de ajuste
– Menú [RED]
– Menú [PANTALLA]
– Menú [IDIOMA]
– Menú [AUDIO]
– Menú [BLOQUEO]
– Menú [OTROS]
16
18
18
18
19
4
Operación
34
35
35
35
Efectos de sonido
Visualización del menú Inicio
– Uso del menú [HOME]
Reproducción de los dispositivos
vinculados
– Para reproducir un disco
– Para reproducir un archivo del disco/
dispositivo USB
– Reproducción de un archivo en un
equipo Android
– Para reproducir un archivo desde un
servidor de red
Conexión a un servidor de red doméstica
para un ordenador
– Sobre el software SmartShare PC
– Descargando el software SmartShare
PC
– Instalando el software SmartShare PC
– Compartir archivos y carpetas
– Requisitos del sistema
Reproducción general
– Las operaciones básicas para
contenido de video y audio
– Las operaciones básicas para
contenido de fotografía
– Usando el menú de disco
– Reanudar la reproducción
– Memoria de última escena
Visualización en pantalla
– Para controlar la reproducción de
video
– Para controlar la visualización de la
foto
Reproducción Avanzada
– Reproducción repetida
– Para repetir una porción específica
– Para reproducir desde el momento
seleccionado
– Para seleccionar el idioma de los
subtítulos
– Para escuchar un audio diferente
– Para ver desde un ángulo diferente
– Para cambiar la relación de aspecto
de la TV
35
36
37
38
39
39
39
39
40
40
41
41
41
41
42
42
43
43
44
45
45
45
45
46
46
46
47
Tabla del Contenido
47
54
– Para cambiar la página de códigos de
subtítulos
– Para cambiar el modo de imagen
– Para ver la información de contenido
– Cambio de la visualización de la lista
de contenidos
– Para seleccionar el archivo de los
subtítulos
– Para escuchar música durante una
presentación de diapositivas
Funciones avanzadas
– Para disfrutar de BD-Live™
– LG AV Remote
– Modo de sonido privado
Uso de Premium
Disfrute del sistema de audio LG Multiroom (LG Music Flow)
Utilizando tecnología BLUETOOTH®
– Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
LG Sound Sync
5
Solución de Problemas
55
55
56
57
57
57
57
Solución de Problemas
– General
– Red
– Imagen
– Sonido
– Soporte para el cliente
– Notificación de software de código
fuente abierto
6
Apéndice
58
Control de un televisor mediante el
control remoto incluido
– Ajuste del control remoto para
controlar su televisor
47
48
48
48
49
49
49
50
50
50
51
52
52
58
59
59
59
61
61
62
63
63
63
64
65
66
67
70
72
72
72
73
7
Actualización del software de red
– Notificación de actualización de la red
– Actual. Software
Información adicional
– Requerimientos de archivo
– AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
– Acerca de DLNA
– Requisitos específicos del sistema
– Notas sobre compatibilidad
Especificaciones de la salida del audio
Lista del código del país
Lista de código de idioma
Marcas comerciales y licencias
Especificaciones
Mantenimiento
– Manipulación de la unidad
– Notas sobre los discos
Información importante acerca de los
Servicios de Red
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con su reproductor, en función del software
del reproductor o del proveedor de servicios.
1
2
3
4
5
6
8
Comenzando
Introducción
1
Comenzando
Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este
manual
Medio/Plazo
Logotipo
Símbolo
e
Blu-ray
y
u
i
r
DVD-ROM
Descripción
yy Discos como los de las películas que pueden
comprarse o alquilarse.
yy Discos BD-R/RE que son grabados en el formato
BDAV.
yy Discos BD-R/RE que contienen archivos de
películas, música o fotos.
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge.
yy Discos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse.
yy Únicamente modo de película y finalizado.
yy También admite discos de doble capa.
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
DVD-RW (VR)
(12 cm)
CD de audio
(12 cm)
o
Formato AVCHD finalizado.
y
u
i
yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos de
película, música o fotografías.
r
Únicamente modo VR y finalizado.
t
CD de audio.
y
u
i
CD-R/RW
(12 cm)
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge.
yy CD-R/RW que contienen archivos de audio,
películas, música o fotografías.
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge.
Nota
–
,
Indica notas especiales y características de
operación.
Precaución
–
>
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
Comenzando
,,Nota
yy Dependiendo del software de grabación y
de la finalización, algunos discos grabados
(CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían
no leerse.
yy Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW
grabados con una computadora personal o
en una grabadora de DVD o de CD podrían
no funcionar si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o condensación en la
lente del lector.
yy Si graba un disco con una computadora,
incluso si lo hace en un formato compatible,
hay casos en los que no se puede leer
debido a los ajustes del programa usado
para crearlo. (Para mayor información,
póngase en contacto con el distribuidor del
software.)
yy Este lector requiere que los discos y
grabaciones cumplan ciertos estándares
técnicos para lograr la calidad óptima de
lectura.
yy Los DVDs pregrabados poseen
automáticamente estos estándares. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de discos regrabables (incluyendo CD-R
conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos
requieren ciertas condiciones pre-existentes
para asegurar una lectura compatible.
yy Los usuarios deben tener en cuenta que
es necesario tener permiso para realizar la
descarga de archivos MP3 / WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no tiene
derecho a conceder tal permiso. El permiso
deberá solicitarse siempre al propietario del
copyright.
yy Es necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si se ajusta la
opción en Live System, no podrá utilizarlos
en un reproductor LG. (Mastered/Live File
System: sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Acerca del símbolo 7 en
pantalla
“7” puede aparecer en la pantalla de su televisor
durante el funcionamiento, indicando que la
función explicada en este manual de usuario no
está disponible para ese disco en concreto.
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en
su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos
BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la
existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL”.
1
Comenzando
yy Dependiendo de las condiciones del equipo
de grabación o el propio disco CD-R/RW
(o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW
(o DVD±R/RW) no podrán leerse en la
unidad.
9
10
Comenzando
Control remoto
1
Comenzando
• • • • • • a • • • • • • 1 (POWER): Prende o apaga el
lector.
B (OPEN/CLOSE): Expulsa o
introduce un disco.
P FUNCTION: Cambia el
modo de entrada.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona opciones numeradas
en un menú.
CLEAR: Elimina un número
cuando se configura la contraseña
o la conexión de la red.
REPEAT (h): Repite una
sección o secuencia deseada.
Instalación de pilas
• • • • • • b • • • • • •
c/v (SCAN): Búsqueda
hacia atrás o adelante.
C/V (SKIP): Pasa al archivo/
pista/capítulo anterior o siguiente.
Z (STOP): Detiene la lectura.
z (PLAY): Inicia la lectura.
M (PAUSE): Pausa la lectura.
SPEAKER LEVEL: Ajusta el sonido
del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: Selecciona un
modo de efecto de sonido.
VOL +/-: Ajusta el volumen del
altavoz.
OPTICAL/TV SOUND: Cambia
el modo de entrada a óptica
directamente.
i MUTE: Silencia la unidad.
• • • • • • c • • • • • •
HOME ( ): Muestra o sale del
[Home].
(Modo nocturno): Active el
modo nocturno para reducir la
intensidad del sonido y mejorar su
nitidez y suavidad.
INFO/MENU (m): Muestra o sale
de los menús de visualización en
pantalla.
Botones de dirección (W/S/
A/D): Seleccionan una opción
del menú.
ENTER (b): Accede la selección
del menú.
BACK ( ): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente.
TITLE/POPUP: Muestra el menú
del título de un DVD o el menú
emergente en BD-ROMs, si está
disponible.
DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
• • • • • • d • • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
Se usan para navegar por los
menús del BD-ROM. También se
usan como botones de atajo para
menús específicos.
SUBTITLE: Selecciona el idioma
de los subtítulos.
AUDIO: Selecciona el idioma de
audio o un canal de audio.
SLEEP: Establece un período
de tiempo tras el que la unidad
pasará a apagarse.
? : El botón no está disponible
para ninguna función.
• • • • • • e • • • • • •
Retire la cubierta de las baterías
en la parte posterior del control
remoto e introduzca dos baterías
R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con
el símbolo 4 y 5 en posición
correcta.
Botones de control del
televisor: Examine la página 58.
Comenzando
11
Panel frontal
a
1
Comenzando
b
c
a Botones de funcionamiento
1/! (Encendido)
F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
p/o (Volumen)
T (Reproducción/Pausa)
I (Detener)
R (Abrir/Cerrar)
d
b Ranura del disco
c Ventana de visualización
d Sensor del control remoto
Panel posterior
a
b
c
d
e
a Ducto de bocina
Orificios para sonidos graves en la caja de la
bocina.
b Puerto USB
c PORTABLE IN : Entrada portátil
f
g
h
d OPTICAL IN : Entrada óptica
e LAN port
f HDMI IN 1/2 : Entrada HDMI
g HDMI OUT (TV ARC) : Salida HDMI
h AC IN
12
Comenzando
Configuración de la
unidad
1
Comenzando
Esta unidad se ha diseñado para su colocación bajo
un televisor.
Antes de colocar este sistema con el televisor,
asegúrese de comprobar las especificaciones del
televisor.
yy Peso
>>Precaución
yy Tenga cuidado de no hacer rasgaduras en la
superficie de la unidad/subwoofer durante
su instalación o movimiento.
yy No intente colocar esta unidad usted solo.
Pueden necesitarse al menos dos personas
para levantar el televisor. De lo contrario,
podría sufrir lesiones y/o causar daños
materiales.
yy No conecte un televisor tipo CRT a esta
unidad. Debido a que esta unidad contiene
piezas magnéticas, pueden producirse
irregularidades del color en la pantalla del
televisor.
yy No coloque otros objetos, excepto un
televisor o un monitor, sobre la unidad.
yy La unidad debe colocarse sobre una
superficie estable y horizontal.
yy No coloque ningún otro objeto entre la
unidad y el mueble de apoyo.
,,Recomendación
Máx. 38 kg
Se recomienda colocar la unidad sobre una
superficie con la necesaria resistencia y
horizontal.
1. Coloque la unidad en la posición en la que
desea situar el televisor.
yy Tamaño de la base
Máx. 270 mm
Máx. 680 mm
Comenzando
,,Recomendación
Puede conectar un USB de una manera más
fácil y más conveniente mediante el uso de
un cable de extensión USB y comprar el cable
en el punto de Servicio Electrónico LG más
cercano.
>>Precaución
Deber conectar los cables antes de la
instalación porque es difícil conectaros
después de instalar la unidad.
TV
3. Coloque el televisor sobre el centro de la
unidad.
>>Precaución
yy Tenga cuidado de no ocultar los botones
de control ubicados en la parte superior de
esta unidad al colocar el TV sobre la unidad.
Reproductor de
discos Blu-ray,
reproductor de
DVD, etc.
yy Mantenga distancia entre la base del TV y el
borde de la unidad.
10 mm
20 mm
10 mm
Zona disponible
(Parte superior de la unidad)
30 mm
Cable de
alimentación
Para más información sobre conexiones y
funcionamiento, consulte las páginas siguientes.
(O) Óptico: ver página 18.
(H) HDMI: ver páginas 15 y 18.
(P) Portátil: Consulte la página 19.
(L) LAN: ver página 20.
4. Conecte el cable eléctrico en la unidad.
1
Comenzando
2. Conecte todos los cables de dispositivos
externos que quiera usar, como TV, reproductor
de Blu-ray o reproductor de DVD. Conecte
el puerto LAN del jugador al cable Ethernet
o LAN. También debe conectar un cable de
alimentación suministrado como accesorio.
13
14
Comenzando
>>Precaución
1
yy No coloque el televisor en el borde de la
unidad. De lo contrario, podría sufrir lesiones
y/o causar daños materiales.
Colocación del núcleo de ferrita
(opcional)
Puede ser necesario colocar un núcleo de ferrita
para reducir o eliminar las interferencias eléctricas.
Comenzando
1. Abrir
yy Si el televisor tiene un peso superior al
recomendado, (máx. 38 kg) o tiene una base
de tamaño superior al área de la unidad, NO
coloque el televisor sobre la unidad.
2. Enrollar (una vez)
-- En este caso, se recomienda colocar el
sistema un lugar distinto, como un estante
debajo del televisor.
3. Cerrar
Conectando
Conexiones a su
televisor
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá
conectarlo a este lector usando un cable HDMI
(Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte
la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
15
Información complementaria relativa
a HDMI
yy Al conectar un dispositivo HDMI o DVI
compatible asegúrese de lo siguiente:
-- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
lector. A continuación, prenda el dispositivo
HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos;
después prenda este lector.
Cable HDMI
-- El dispositivo conectado es compatible con
entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280
x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o
1 920 x 1 080 progresivo.
yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán en este lector.
-- La imagen no se mostrará correctamente en
dispositivos no HDCP.
Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del
propietario de su televisor).
,,Nota
Examine los manuales de su televisor,
sistema estéreo u otros dispositivos que sean
necesarios para realizar conexiones óptimas.
,,Nota
yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
yy Cuando utilice una conexión HDMI, puede
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Ajuste de la resolución” en la
página 16.)
yy Escoja el tipo de salida de video procedente
de la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] del menú [Config.]
(examine la página 29).
yy El cambio de resolución una vez se ha
establecido la conexión, puede provocar
fallas. Para solucionar el problema, apague
el lector y vuelva a prenderlo.
yy Cuando la conexión HDMI con HDCP no
está verificada, la pantalla del televisor se va
a negro. En este caso, chequee la conexión
HDMI, o desconecte el cable HDMI.
yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
cheque el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m (15 pies)).
2
Conectando
-- La entrada de video del dispositivo
conectado está correctamente ajustada para
esta unidad.
16
Conectando
¿Qué es SIMPLINK?
2
Algunas funciones de esta unidad son controladas
mediante el control remoto del televisor siempre
y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK
estén conectados a través de una conexión HDMI.
Conectando
Funciones controlables mediante el control remoto
del televisor de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop,
apagar, etc.
Examine el manual de usuario del televisor para
conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el
logotipo indicado anteriormente.
,,Nota
yy Dependiendo del tipo de disco o del
estado de la lectura, el manejo de algunas
funciones SIMPLINK puede variar o no
funcionar.
,,Nota
Para activar la función [SIMPLINK / ARC], fije
esta opción en [Activo]. (página 33)
Ajuste de resolución
El lector permite varias resoluciones de salida para
las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la
resolución mediante el menú [Config.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.]
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Use W/S para escoger la opción [PANTALLA]
y, a continuación, pulse D para acceder al
segundo nivel.
4. Use W/S para escoger la opción [Resolución]
y, a continuación, pulse ENTER (b) para acceder
al tercer nivel.
yy Los enchufes HDMI IN no soportan
SIMPLINK.
Función ARC (Canal de
respuesta de audio)
La función ARC permite que un TV compatible
con HDMI envíe audio a la salida HDMI de este
reproductor.
Para utilizar esta función:
-- Su TV debe soportar el HDMI-CEC y la función
ARC y el HDMI-CEC y la ARC deben estar
activadas (On).
-- El método de ajuste el HDMI-CEC y la ARC
podrían diferir dependiendo del TV. Para detalles
acerca de la función ARC, consulte su manual de
TV.
-- Debe utilizar el cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™
de alta velocidad con Ethernet).
-- Debe conectar con la entrada HDMI (HDMI IN)
que soporta la función ARC usando la salida
HDMI (HDMI OUT) de este reproductor.
-- Puede conectar sólo un Teatro en Casa a un TV
compatible con ARC.
5. Use W/S para escoger la resolución deseada,
y después pulse ENTER (b) para confirmar su
selección.
Conectando
17
,,Nota
yy Si su televisor no acepta la resolución que
ha configurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 480 progresivo de la
siguiente manera:
1. Oprima HOME ( ) para que desaparezca
el menú de HOME.
2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
yy Si selecciona una resolución que no admite
el TV, aparecerá un mensaje de advertencia.
Luego de cambiar la resolución, si no puede
ver la pantalla, espere 20 segundos y la
resolución volverá a cambiar a la resolución
anterior automáticamente.
yy La frecuencia de la salida de video
1 080 progresivo puede ser ajustada
automáticamente a 24 Hz ó 60 Hz en base
a la capacidad y preferencias del televisor
conectado por un lado, y a la frecuencia del
video nativo del contenido del disco
BD-ROM por otro.
2
Conectando
yy Si escoge una resolución manualmente
y después conecta la toma HDMI a su
televisor y éste no la acepta, el ajuste de la
resolución se establece en [Auto].
18
Conectando
Conexiones con un
dispositivo externo
Conexión OPTICAL IN
2
Puede disfrutar del sonido de su componente con
una conexión digital óptica mediante los altavoces
de este sistema.
Conexión HDMI IN
Puede disfrutar de las imágenes y sonidos de su
componente a través de esta conexión.
Conecte la toma de salida HDMI (HDMI OUT) de su
componente en la entrada HDMI (HDMI IN) 1 ó 2 de
esta unidad. Y después seleccione la opción [HDMI
IN 1/2] oprimiendo P FUNCTION.
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conectando
Conecte la toma de salida óptica de su
componente en la toma de entrada óptica OPT. IN
(OPTICAL IN) de la unidad. Y después seleccione
la opción [OPTICAL] oprimiendo P FUNCTION.
O pulse OPTICAL/TV SOUND para seleccionarla
directamente.
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Cable óptico
Conecte a la toma de salida HDMI (HDMI
OUT) de su componente (decodificador,
receptor de satélite digital, consola de
videojuegos, etc.).
,,Nota
yy No puede cambiar la resolución de vídeo en
el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución
de vídeo del componente conectado.
yy Si la señal de salida de vídeo es anormal
cuando su PC está conectado a la toma de
entrada HDMI, cambie la resolución de su
PC a 480 progresivo, 720 progresivo, 1 080
entrelazado o 1 080 progresivo.
yy El reproductor envía audio desde las
entradas HDMI tanto a la salida HDMI como
a los altavoces de la unidad.
Conectando
19
Conexión de PORT.IN (Portátil
Entrada)
2
Conectando
Escuchar música desde un
reproductor portátil
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la conexión
ENTRADA para PORTÁTIL de la unidad usando
un cable de 3,5 mm.
2. Encienda el equipo presionando 1
(Encendido).
3. Seleccione la función PORTABLE oprimiendo
P FUNCTION en el control remoto o F
en la unidad hasta que la función quede
seleccionada.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
20 Conectando
Conexión a la red
doméstica
2
Conectando
Este reproductor se puede conectar a una red de
área local (LAN) a través de un puerto LAN en el
panel trasero.
Al conectar la unidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE
y servicios de contenido en línea.
Servicio de
banda ancha
Router
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
,,Nota
yy Al conectar o desconectar el cable LAN,
sujételo por el conector. Al desconectar,
no tire del cable LAN sin pulsar el cierre
mientras lo hace.
yy No conecte un cable telefónico en el puerto
LAN.
yy Puesto que existen varios ajustes de
conexión, siga las especificaciones de su
empresa telefónica de telecomunicaciones
o su proveedor de servicios de Internet.
yy Si usted desea acceder al contenido de los
servidores compatibles con medios digitales
DLNA, este reproductor debe conectarse a
la misma red local del área por medio de un
enrutador.
yy Para configurar su CPU como servidor
compatible con medios digitales DLNA,
instale el SmartShare PC Software en su
CPU. (ver página 39)
Servidores
certificados DLNA
Conectando
Configuración de la red por
cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Luego de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
configuración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Configure el ajuste [RED] como
se indica a continuación.
21
Ajustes avanzados
Si desea configurar la red manualmente, utilice
W/S para seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice W/S para seleccionar [Por cable] y
pulse ENTER (b).
2
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
2. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
,,Nota
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea configurar manualmente la dirección
IP, seleccione [Estático] y, a continuación,
[dirección IP], [máscara de red], [gateway] y
[servidor DNS] mediante los botones W/S/
A/D y los botones numéricos. Si se equivoca
mientras ingresa un número, pulse CLEAR para
borrar la parte resaltada.
3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
las configuraciones de red.
La red se conectará automáticamente a la
unidad.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
4. Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones de red
cableada.
Conectando
Preparación
22 Conectando
Conexión de Red Inalámbrica
Otra opción de conexión es para usar un Punto de
Acceso o ruteador inalámbrico. La configuración
de red y el método de conexión pueden variar
dependiendo del equipo utilizado y el entorno de
red.
Preparación
Antes de configurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
-- Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
-- Ajustar el punto de acceso o router
inalámbrico.
-- Apuntar el código SSID y código de
seguridad de la red.
2
Conectando
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
Comunicación
inalámbrica
Servidores certificados
DLNA
2. Lea la preparación para las configuraciones de
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.
Punto de acceso o
router inalámbrico
Servicio de
banda ancha
Consulte las instrucciones de configuración
suministradas con el punto de acceso o el
enrutador inalámbrico para conocer en detalle los
pasos de conexión y la configuración de red.
Para un rendimiento óptimo, la mejor opción
es una conexión por cable directa desde este
reproductor al ruteador de la red de su casa o a un
módem por cable/DSL.
Si elige la opción inalámbrica, recuerde que el
rendimiento se puede ver afectado en ocasiones
por otros dispositivos electrónicos que tenga en
casa.
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, es necesario
configurar el reproductor para la comunicación
de red. Este ajuste puede realizarse desde el menú
[Config.]. Configure el ajuste [RED] como se indica
a continuación. Es necesario configurar el punto de
acceso o el router inalámbrico antes de conectar el
reproductor a la red.
Si la red cableada no está conectada a la unidad,
todas las redes disponibles se visualizarán en
pantalla.
3. Utilice W/S para seleccionar el SSID deseado
de la red inalámbrica y pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
,,Nota
Si utiliza caracteres no incluidos en el alfabeto
inglés o dígitos en el nombre de SSID de su
puntos de acceso o enrutador inalámbrico, es
posible que se muestre de otra manera.
Conectando 23
Ajustes avanzados
Si desea configurar la red manualmente, utilice
W/S pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice W/S para seleccionar [Inalámb.] y pulse
ENTER (b).
,,Nota
yy Un punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica en
forma inalámbrica.
4. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
,,Nota
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea configurar manualmente
la dirección IP, seleccione [Estático] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones W/S/A/D y los botones
numéricos. Si se equivoca mientras ingresa
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
las configuraciones de red.
2
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos
los puntos de acceso o routers inalámbricos
disponibles dentro de la escala y los visualiza en
una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto
de acceso no emita el nombre del punto de
acceso (SSID). Compruebe las configuraciones
de su punto de acceso a través de su ordenador
y configure su punto de acceso de emisión
SSID, o introduzca manualmente el nombre de
la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router
inalámbrico admite el método de configuración
Push Button, seleccione esta opción y pulse
Push Button (Pulse el Botón) en el punto de
acceso antes de que transcurran un par de
minutos. No necesita conocer el nombre de red
(SSID) ni el código de seguridad de su punto de
acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método
de configuración Código PIN basado en WPS
(Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione
está opción y apunte el número de código
en la pantalla. A continuación, introduzca el
número PIN en un menú de configuración de
su punto de acceso para conectar. Consulte la
documentación de su dispositivo de red.
2. Siga las instrucciones relativas a cada método
de conexión en la pantalla.
,,Nota
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
6. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para
completar la conexión de red.
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el
modo seguro de su punto de acceso tiene que
estar configurado como OPEN o AES.
Conectando
yy El modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en
el ajuste de un punto de acceso o router
inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, ingrese el
código de seguridad de la clave “Nº 1” para
conectarse a la red doméstica.
24 Conectando
2
Conectando
Notas sobre la conexión de red
yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
yy Muchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durantela configuración,
pueden resolverse a menudo reseteando
el router o el módem. Luego de conectar
el reproductor a la red doméstica, apague
inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o módem de la red
doméstica. Después, prenda y/o conecte de
nuevo el cable de alimentación.
yy El número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
yy Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallas de
comunicación con su conexión a Internet de
banda ancha u otro equipo conectado.
yy Las funciones de discos BD-ROM disponibles
mediante la conexión a Internet no han
sido creadas ni proporcionadas por nuestra
empresa, por lo que no será responsable
del funcionamiento o la continuidad de la
disponibilidad. Puede que haya material
relacionado con el disco disponible a través de
la conexión a Internet que sea incompatible con
este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
yy Algunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yy Incluso si el reproductor está correctamente
conectado y configurado, algún contenido de
Internet puede no funcionar correctamente por
saturación de la línea, la calidad o el ancho de
banda de su servicio de Internet o problemas del
proveedor del contenido.
y
y Es posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
yy Los costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
yy Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 BaseTX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
yy Es necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de
este reproductor, o puede que se limite al
número de dispositivos que se pueden conectar
a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un
dispositivo, puede que este reproductor no
pueda conectarse si ya hay conectado una
computadora.)
yy Puede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
yy La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz también empleadas por otros
dispositivos domésticos tal como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®,
microondas, por ello podría verse afectada
debido a las interferencias de estos aparatos.
yy Apague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráfico de red.
yy Para una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de
acceso.
yy En algunos casos, colocar el punto de acceso
o router inalámbrico a una altura del piso de al
menos 0,45 m puede mejorar la recepción.
yy Acérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor en forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
yy La calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores tal como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación
del reproductor.
yy Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
Configurando del Sistema 25
Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez,
el asistente de configuración inicial aparece en
pantalla. Configure el idioma de visualización
y las configuraciones de red en el asistente de
configuración inicial.
5. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
1. Pulse 1 (POWER).
El asistente de configuración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice W/S/A/D para seleccionar un
idioma y pulse ENTER (b).
6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
las configuraciones de red.
3
Lea y prepare la preparación para las
configuraciones de red y pulse ENTER (b)
cuando [Inicio] se ponga de relieve.
Si la red cableada está conectada, la
configuración de la conexión de red finalizará
automáticamente.
4. Todas las redes disponibles se visualizan en
pantalla. Utilice W/S para seleccionar [Red
por cable] o SSID deseado de red inalámbrica y
pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
El estado de conexión de red se visualiza en
pantalla.
Para más detalles sobre la configuración de la
red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”,
página 20.
7. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
Configurando del Sistema
3. Después de verificar los Terms of Service,
seleccione [Aceptar] para usar el Premium
Service y actualizaciones SW.
26 Configurando del Sistema
8. Puede escuchar el sonido de la TV a través
el altavoz de esta unidad automáticamente
cuando la TV está encendida.
Ajustes
Establecer los valores de
ajuste
Es posible modificar los ajustes del reproductor en
el menú [Config.].
1. Pulse HOME ( ).
Oprima W para moverse y oprima A/D para
seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione
[Sig.] y oprima ENTER (b).
3
9. Compruebe todas las configuraciones realizadas
en los pasos previos.
Configurando del Sistema
2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.]
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones iniciales.
Si desea modificar una de las configuraciones,
utilice W/S/A/D para seleccionar 1 y
pulse ENTER (b).
10. Muestra la guía de modo de sonidos privados.
Pulse ENTER (b).
11. Despliegue la guía para disfrutar contenidos
online usando el LG AV Remote. Pulse ENTER
(b).
3. Utilice W/S para seleccionar la primera
opción de configuración y pulse D para pasar
al segundo nivel.
4. Utilice W/S para seleccionar una segunda
opción de configuración y pulse ENTER (b)
para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice W/S para seleccionar el ajuste deseado
y pulse ENTER (b) para confirmar su elección.
Configurando del Sistema 27
Menú [RED]
Configuración Smart Service
La configuración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios de
contenido en línea.
[Configuración país]
Config de conexión
[Inicializar]
Si el entorno de su red particular está preparado
para conectar el reproductor, dicho reproductor
necesita configurar la conexión de red para
establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión
a la red doméstica” en las páginas 20.)
Es posible que en algunas regiones la función
[Inicializar] no esté disponible.
Estado conexión
Conexión BD-LIVE
Puede restringir el acceso a Internet al usar
funciones BD-Live.
[Permitido]
Acceso a Internet permitido para todos los
contenidos BD-Live.
[Permiso parcial]
Acceso a Internet permitido sólo para
contenidos BD-Live que dispongan de
certificados de propiedad de contenido. Las
funciones de acceso a Internet y AACS online
están prohibidas para todos los contenidos
BD-Live sin un certificado.
[Prohibido]
Acceso a Internet prohibido para todos los
contenidos BD-Live.
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un
teclado virtual. Este reproductor será reconocido
por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de
medios transmitidos desde el servidor de medios
DLNA mediante un teléfono inteligente certificado
con DLNA. La mayoría de los teléfonos inteligentes
certificados con DLNA tienen una función para
controlar la reproducción de medios en su red
de casa. Establezca esta opción a [Activo] para
permitir que su teléfono inteligente controle esta
unidad. Consulte las instrucciones de su teléfono
inteligente certificado con DLNA ó la aplicación
para más información detallada.
,,Nota
yy Esta unidad y el Teléfono Inteligente
Certificado con DLNA deben estar
conectados a la misma red.
yy Para usar la función [Reproducción en red]
utilizando un teléfono inteligente certificado
con DLNA, presione HOME ( ) para mostrar
el menú principal antes de conectar esta
unidad.
yy Mientras que controla la unidad usando la
función [Reproducción en red], el control
remoto puede no funcionar.
yy Los formatos de archivo disponibles
descritos en la página 61 no siempre están
soportados por la función [Reproducción en
red].
3
Configurando del Sistema
Si desea checar el estado de red en este
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse ENTER (b) para checar si se ha
establecido una conexión a la red e Internet.
Seleccione su área para mostrar el servicio de
contenido en línea pertinente.
28 Configurando del Sistema
Menú [PANTALLA]
Resolución
Aspecto TV
Ajusta la resolución de salida de la señal del video
HDMI. Consulte la página 16 para información
sobre el ajuste de resolución.
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
3
[Auto]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de
películas con bandas por encima y por debajo
de la imagen.
Si la toma de salida HDMI OUT está conectada
a televisores con suministro de información de
pantalla (EDID), se escoge automáticamente
la mejor resolución posible para el televisor
conectado.
[Form. panorám. 4:3]
[480p]
[Formato Carta 4:3]
Configurando del Sistema
Se escoge cuando esté conectado un televisor
estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes
cortadas encajándolas en la pantalla de su
televisor. Los dos lados de la imagen quedarán
cortados.
Se muestran 480 líneas de video progresivo.
[16:9 Original]
Se muestran 1 080 líneas de video entrelazado.
Se escoge cuando esté conectado un televisor
panorámico con formato 16:9. Las imágenes
con formato 4:3 se mostrarán en su formato de
imagen 4:3 original, con bandas negras en los
laterales izquierdo y derecho.
[1080p]
[16:9 Completa]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
panorámico con formato 16:9. Las imágenes
con formato 4:3 se ajustarán horizontalmente
(en proporción lineal) para llenar por completo
la pantalla.
,,Nota
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
ajustada en un valor superior a 720 progresivo.
[720p]
Se muestran 720 líneas de video progresivo.
[1080i]
Se muestran 1 080 líneas de video progresivo.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución está ajustada en
1 080 progresivo, escoja [24 Hz] para obtener
una presentación suave de material de películas
(1 080 progresivo/24 Hz) con un dispositivo de
visualización compatible con HDMI con entrada
1 080 progresivo/24 Hz.
,,Nota
yy Al escoger [24 Hz] es posible que
experimente ciertas alteraciones en la
imagen cuando el video acepte material de
video y película. En ese caso, escoja [60 Hz].
yy Incluso cuando [Pantalla 1080p] está
configurado a [24 Hz], si su TV no es
compatible con 1 080 progresivo/24 Hz la
frecuencia de cuadros de la salida de video
será 60 Hz para coincidir con el formato
fuente de video.
Configurando del Sistema 29
Conf. color HDMI
Menú [IDIOMA]
Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT.
Para estos ajustes, examine los manuales de su
dispositivo de visualización.
Menú de visualización
[YCbCr]
Escójalo al conectar a un dispositivo de
visualización HDMI
[RGB]
Escójalo al conectar a un dispositivo de
visualización DVI.
Guía del Menú de Inicio
Menú del disco / Audio del disco /
Subtítulo del disco
Escoja el idioma deseado para las pistas de audio
(disco de audio), subtítulos y el menú del disco.
[Original]
Establece el idioma original en el que se grabó
el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (b) para escoger otro idioma.
Pulse los botones numéricos y ENTER
(b) para ingresar el número de 4 dígitos
correspondiente de la lista de códigos de
idioma de la página 66.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
,,Nota
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
3
Configurando del Sistema
Esta función le permite mostrar o eliminar la guía
de burbujas del Menú de Inicio. Configure esta
opción en [Activo] para mostrar la guía.
Escoja un idioma para el menú [Config.] y los
mensajes de visualización en pantalla.
30 Configurando del Sistema
Menú [AUDIO]
DRC (Control de rango dinámico)
Cada disco tiene varias opciones para la salida de
audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector
según el tipo de sistema de audio que use.
Esta característica le permite escuchar la banda
sonora de una película en un menor volumen sin
perder la claridad de sonido.
,,Nota
Como son muchos los factores que influyen
en el tipo de salida de audio, consulte
“Especificaciones de la salida del audio” en las
páginas 64 para más información.
Salida digital
3
[Auto]
Configurando del Sistema
Selecciónelo si usa la conexión HDMI OUT de
esta unidad con un dispositivo que incorpore
decodificador LPCM, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby True HD, DTS y DTS-HD.
[PCM]
Seleccione si conecta el enchufe HDMI OUT de
esta unidad a un dispositivo con decodificador
digital.
[Recodificar DTS]
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a
un dispositivo con un decodificador DTS.
,,Nota
yy Cuando la opción [Salida digital] está en
[Auto], el audio puede salir como secuencia
de bits. Si el equipo HDMI no detecta la
información de secuencia de bits con EDID,
el audio puede salir como PCM.
yy Si la opción [Salida digital] o [Salida digital]
está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá
el audio de [Recodificar DTS] para los discos
BD-ROM con audio secundario y el audio
original se emitirá para los otros discos
(como [Auto]).
yy Esta configuración no está disponible en
la señal de entrada desde un dispositivo
externo.
[Auto]
La salida dinámico máximo de Dolby TrueHD
se especifica por sí mismo.
Y el límite dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona de la misma manera que
el modo [Activo].
[Activo]
Comprime el límite dinámico de la salida de
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby
TrueHD.
[Apagado]
Desactivar esta función.
Sincronismo HD AV
A veces, la TV digital sufre de una demora entre
la imagen y el sonido. Si esto ocurre, puede
compensarlo configurando una demora del sonido
para que “espere” eficazmente a que llegue la
imagen: esto se llama Sincronismmo HD AV.
Utilice A D para subir o bajar por la lista de
demoras, que puede configurar a cualquier opción
entre 0 y 300 milisegundos.
Volumen automático
Con la función Auto Volume encendida, la unidad
automáticamente ajusta el nivel de volumen de
salida, subiéndolo o bajándolo si el sonido está
demasiado alto o bajo. Así podrá disfrutar del sonido
un nivel confortable, no demasiado alto o bajo.
Configurando del Sistema
31
Menú [BLOQUEO]
Índice DVD
La configuración [BLOQUEO] afecta sólo a la
reproducción Blu-ray Disc y DVD.
Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según
su contenido. (No todos los discos están clasificados.)
Para acceder a cualquier función de los ajustes de
[BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad
de 4 dígitos creado con anterioridad.
Si aún no ha ingresado una contraseña, se le
solicitará hacerlo. Ingrese dos veces una contraseña
de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una
nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
[Cambiar]
Ingrese la contraseña actual y pulse ENTER
(b). Ingrese dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva
contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvidara su contraseña, podrá restablecerla
siguiendo estos pasos:
1. Retire cualquier disco que pudiera estar en el
lector.
2. Sombree la opción [Contraseña] en el menú de
[Config.].
3. Use los botones numéricos para ingresar
“210499”. La contraseña ha sido eliminada.
,,Nota
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b),
pulse CLEAR. A continuación, ingrese la
contraseña correcta.
La clasificación uno (1) tiene más restricciones,
mientras la ocho (8) es la menos restrictiva.
[Desbloqueo]
Si escoge [Desbloqueo], el control parental no
estará activo y el disco se leerá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
Ajuste una edad límite para leer un BD-ROM. Use
los botones numéricos para ingresar el límite de
edad para poder ver discos BD-ROM.
[255]
Todos los discos BD-ROM pueden ser leídos.
[0-254]
Prohibida la lectura de discos BD-ROM con los
límites correspondientes grabados en ellos.
,,Nota
El [Índice Disco Blu-ray] será aplicado sólo para
el Disco Blu-ray Disc que contenga el Control
de Clasificación Avanzada (Advanced Rating
Control).
Código de región
Ingrese el código de área cuyos estándares se
usarán para clasificar el disco de video DVD,
examinando la lista de la página 65.
3
Configurando del Sistema
Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y
pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
[Índice 1-8]
32 Configurando del Sistema
Menú [OTROS]
Conectando sonido TV
Inicio rápido
Puede escuchar el sonido de la TV a travès del
altavoz de esta unidad automáticamente cuando la
TV está encendida.
Este reproductor puede permanecer en modo de
espera con bajo consumo de energía, por lo que
puede iniciarse de inmediato, sin demora, cuando
se enciende esta unidad. Coloque esta opción en
[Activo] para activar la función [Inicio rápido].
,,Nota
3
Configurando del Sistema
yy Si la opción [Inicio rápido] se coloca en
[Activo] y, accidentalmente, se reconecta
una alimentación de corriente alterna al
reproductor por falla de energía, etc., el
reproductor se reiniciará a si mismo para
colocarse en estado de espera. Antes de
utilizar el reproductor, espere un rato hasta
que se encuentre en estado de espera.
yy Cuando se establece [Inicio rápido] en
[Activo], el consumo de energía será mayor
que cuando [Inicio rápido] está en [Apagado].
Desconexión automat.
El protector de pantalla aparece cuando usted
deja el lector de la unidad en modo Stop por cinco
minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción,
el aparato se apagará automáticamente en 15
minutos desde la visualización del salvapantallas.
Configure esta opción en [Apagado] para dejar
el protector de pantalla hasta que la unidad sea
accionada por el usuario.
,,Nota
Cuando se activa la función [Desconexión
automat.] en el menú de configuración, esta
unidad se apaga por sí misma para ahorrar
energía cuando la unidad prinicipal no esté
conectada a un dispositivo externo y no se
utilice durante 20 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad
principal haya estado conectada a otro
dispositivo durante seis horas a través de una
entrada analógica.
Cómo desconectar la red inalámbrica o el
dispositivo inalámbrico
Apague la unidad.
Oprima W para moverse y oprima A/D para
seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione [OK] y
oprima ENTER (b).
,,Note
Cuando las funciones [Conectando sonido
TV] y [Inicio rápido] están encendidas y se
apaga la unidad, si un dispositivo Bluetooth
previamente vinculado a ella trata de
vincularse nuevamente, la unidad se apaga
automáticamente.
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la configuración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la
unidad de almacenaje conectada a través de USB.
,,Nota
Si restablece el reproductor a su configuración
original de fábrica con la opción [Ajuste de
fábrica], tiene que configurar toda la activación
de los servicios en línea y los ajustes de red.
Configurando del Sistema 33
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
Condiciones de servicio
Se muestra la Privacy Policy for Blu-ray Disc™ Player.
Para usar el Premium Service y actualizaciones SW,
seleccione [Aceptar].
[OSS Notice]
Se muestra la LGE Open Source Software
Notice.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la
conexión de la unidad directamente al servidor
de actualización de software (consulte la
página 59).
SIMPLINK / ARC
3
Configurando del Sistema
-- La función SIMPLINK le permite controlar esta
unidad con el control remoto de la TV LG.
-- La función ARC le permite a una TV con HDMI
enviar el flujo de audio al HDMI OUT de este
reproductor.
Establezca esta opción a [Activo] para activar la
función [SIMPLINK / ARC]. (página 16)
34 Operación
Efectos de sonido
Puede seleccionar el modo de sonido más
conveniente. Pulse SOUND EFFECT varias veces
hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla
frontal del dispositivo o en la pantalla del TV. Las
opciones del ecualizador mostradas pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
de los efectos.
Ajustar el modo [EQ de usuario]
Puede disfrutar del sonido armonioso. Este modo
es adecuado para cuando los altavoces están
alineados. Presione USER EQ.
[Estándar]: Puede disfrutar el sonido sin efecto de
ecualizador.
[Música]: Puede disfrutar de un sonido agradable y
natural.
[Cinema]: Puede disfrutar de un sonido más
profundo y envolvente, como en el cine.
[Flat]: Proporciona un sonido balanceado.
[Boost]: Incrementa los rangos medios para
reforzar el sonido.
4
[Treble / Bass]: Refuerza los agudos y graves.
Operación
[EQ de usuario]: Puede disfrutar del sonido
armonioso. Este modo es adecuado para cuando
los altavoces están alineados.
,,Nota
yy En algunos modos surround o algunos
altavoces no hay sonido o el sonido es bajo.
Depende del modo surround y de la fuente
de audio, no es una falla.
yy Es posible que deba reiniciar el modo
surround, después de cambiar la entrada, a
veces incluso después de cambiar el archivo
de sonido.
1. Utilice W/S para seleccionar la frecuencia
deseada.
2. Utilice A/D para seleccionar el nivel deseado.
Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER (b) para
cancelar el ajuste.
Seleccione [Reset] y pulse ENTER (b) para resetear
todos los ajustes.
Operación 35
Visualización del menú
Inicio
Reproducción de los
dispositivos vinculados
Uso del menú [HOME]
Para reproducir un disco
erot
El menú de inicio aparece cuando se presiona
HOME ( ). Use W/S/A/D para seleccionar una
categoría y presione ENTER (b).
1. Introduzca un disco en la ranura para discos.
En la mayoría de los CD de audio y los discos
BD-ROM y DVD-ROM, la reproducción se inicia
automáticamente.
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Película] o [Música] y seleccione el
ícono de disco.
,,Nota
a [Película] - Reproduce contenidos de vídeo.
c [Música] - Reproduce contenidos de audio.
d [Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium. (página 50)
e [Entrada] - Cambia el modo de entrada.
f [Config.] - Ajusta la configuración del
sistema.
yy Dependiendo de los títulos del BDROM, puede ser necesaria una conexión
de dispositivo USB para reproducirlo
correctamente.
yy Los discos en formato DVD-VR sin
finalizar no se pueden reproducir en este
reproductor.
yy Algunos discos de DVD-VR están hechos a
partir de datos CPRM por un grabador de
DVD. Esta unidad no admite este tipo de
discos.
4
Operación
b [Foto] - Reproduce contenidos de foto.
yy Las funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
para todos los archivos y medios. Es posible
que algunas funciones estén restringidas
por diversos factores.
36 Operación
Para reproducir un archivo del
disco/dispositivo USB
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de
video, audio y fotografías, contenidos en el disco o
en el dispositivo USB.
1. Inserte un disco de datos en la ranura de disco
o conecte un dispositivo USB a la unidad.
a Muestra todos los dispositivos vinculados.
b Muestra el contenido de video, fotos o
audio.
c Muestra el archivo o carpeta del dispositivo
vinculado.
4
Operación
Cuando conecte el dispositivo USB en el menú
HOME, el reproductor reproduce automáticamente
un archivo de audio del dispositivo de
almacenamiento USB. Si el dispositivo de
almacenamiento USB contiene varios tipos de
archivos, aparece un menú para seleccionar el tipo
de archivo.
Cargar un archivo puede llevar varios minutos
según la cantidad de contenido guardado en el
dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER
(b) mientras esté seleccionado [Cancelar] para
detener la carga.
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] mediante
el uso de A/D, y oprima S.
4. Seleccione Disc o USB y oprima ENTER (b).
5. Seleccione un archivo por medio de W/S/
A/D y presione d (PLAY) o ENTER (b) para
reproducir el archivo.
Operación 37
Notas sobre el dispositivo USB
yy Este reproductor admite el uso de una unidad
flash USB o un HDD externo formateados en
FAT32 y NTFS para acceder a archivos (música,
fotos, películas). Sin embargo, para la grabación
de BD-Live y CD de audio, use el controlador
flash de USB / HDD externo formateado en
FAT32.
yy Esta unidad puede soportar hasta 4 particiones
de dispositivos USB.
yy No retire el dispositivo USB durante la operación
(reproducción, etc).
Reproducción de un archivo en
un equipo Android
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de
video, audio y fotografías, contenidos en el equipo
Android.
1. Conecte el equipo Android a la unidad con el
cable USB. Asegúrese de activar el MTP en el
dispositivo Android.
yy No se admiten dispositivos USB que requieran
programación adicional cuando se conectan a
una computadora.
yy Dispositivo USB: El dispositivo acepta USB1.1 y
USB2.0.
yy Se pueden reproducir archivos de audio, video y
fotos. Para obtener detalles del funcionamiento
de cada archivo, consulte las páginas respectivas.
4
yy Si utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un multilector USB, es
posible que no se reconozca el dispositivo USB.
yy Algunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
yy Algunas cámaras digitales y teléfonos móviles no
son compatibles.
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] mediante
el uso de A/D, y oprima S.
4. Seleccione [MTP] mediante el uso de A/D y
oprima ENTER (b).
yy El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser
usada como dispositivo de almacenamiento.
Puede que el archivo tarde unos minutos en
cargarse, dependiendo del número de contenidos
almacenados en el equipo Android.
5. Seleccione un archivo por medio de W/S/
A/D y presione d(PLAY) o ENTER (b) para
reproducir el archivo.
Operación
yy Es recomendable hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
38 Operación
Notas sobre la conexión de un
equipo Android
yy Esta unidad puede aceptar solamente
dispositivos Androide MTP (Protocolo de
transferencia de medios) (se recomienda 4.0 o
posterior).
yy No retire el dispositivo Android durante la
operación (reproducción, etc.).
Para reproducir un archivo
desde un servidor de red
yui
Este reproductor puede reproducir video, audio, y
archivos fotográficos localizados en el servidor de
medios digitales compatible con DLNA a través de
su red doméstica.
yy Se pueden reproducir archivos de audio, video y
fotos. Para obtener detalles del funcionamiento
de cada archivo, consulte las páginas respectivas.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 20).
yy Es recomendable hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] mediante
el uso de A/D, y oprima S.
2. Presione HOME ( ).
yy Si utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un multilector USB, es
posible que no se reconozca el dispositivo
Android.
4
yy Algunos dispositivos Android no pueden trabajar
con esta unidad.
Operación
yy Cuando usa MTP, reproduce algunas archivos de
música, foto, película o de subtítulos pueden no
funcionar en función del equipo Android.
4. Seleccione el servidor de medios DLNA en la
categoría mediante el uso de A/D y oprima
ENTER (b).
5. Seleccione un archivo por medio de W/S/
A/D y presione d(PLAY) o ENTER (b) para
reproducir el archivo.
Operación 39
,,Nota
yy Los requisitos de archivo se especifican en
la página 61.
yy Se pueden mostrar las miniaturas de los
archivos inejecutables, pero esos archivos
no se pueden reproducir.
yy El archivo de subtítulos y el archivo de video
deben tener nombres iguales y estar en la
misma carpeta.
Conexión a un servidor
de red doméstica para
un ordenador
Antes de conectar a una PC para reproducir un
archivo, debe tener instalado SmartShare PC en su
computadora.
yy La calidad de reproducción y de
funcionamiento puede verse afectada por
las condiciones de la red doméstica.
Sobre el software SmartShare
PC
yy Puede experimentar problemas de conexión
dependiendo del entorno del servidor.
SmartShare PC Software es para compartir video,
audio y archivos de fotografías en su computadora
con esta unidad como servidor de medios digitales.
yy Para configurar su CPU como servidor
compatible con medios digitales DLNA,
instale el SmartShare PC Software en su
CPU. (página 39)
Descargando el software
SmartShare PC
Si se suministra el disco SmartShare PC
Software, usted puede instalar este programa
en su PC usando el disco.
1. Arranque su computadora, visite http://www.
lg.com. De ser necesario, seleccione su región.
2. Haga clic en la pestaña de soporte.
3. Encuentre el nombre de su modelo en la
cubierta del manual del usuario en la barra de
búsqueda.
4. Encuentre y descargue el archivo “SmartShare
PC Software”.
Instalando el software
SmartShare PC
1. Antes de la instalación, cierre todos los
programas en ejecución, incluyendo el firewall y
los programas de anti-virus.
2. Descomprima y haga doble clic en “Setup.
exe” para instalar el software SmartShare PC. La
instalación está preparada y aparece el asistente
de instalación.
3. Siga las instrucciones del asistente de
instalación que aparecen en la pantalla.
4. Haga cli en el botón [Exit] para finalizar la
instalación.
4
Operación
,,Nota
40 Operación
,,Nota
yy El software SmartShare PC no es compatible
con Mac OS.
yy El software SmartShare PC es una edición de
software personalizada solo para compartir
archivos y carpetas hacia este reproductor.
yy Este manual explica las operaciones con la
versión en inglés del software SmartShare
PC como ejemplos. Siga las explicaciones
que se refieren a las operaciones reales de la
versión en su idioma.
Compartir archivos y carpetas
4
Requisitos del sistema
Sistema mínimo
yy CPU : procesadores Intel® 2.0 GHz o AMD
Sempron™ 2 000+
yy Memoria : 1 GB libre de RAM
yy Tarjeta de gráficos: memoria de video de
64 MB, resolución mínima de 1 024 x 768 píxeles,
y ajustes de color de 16 bit
yy Espacio libre en disco : 200 MB
yy Windows® XP (Service Pack 2 o posterior),
Windows Vista®, Windows® 7 o mayor
yy Windows® Media Player® 11.0 o superior
Operación
En su ordenador debe compartir la carpeta que
contenga los archivos de video, audio y/o imagen
para reproducirlos en esta unidad.
yy Entorno de red : 100 Mb Ethernet, WLAN
Esta parte explica el procedimiento para seleccionar
las carpetas compartidas en su ordenador.
yy CPU : Intel® Core™ Duo o AMD Athlon™ 64X2,
1,7 GHz o mejor
1. Haga doble-clic en el ícono “SmartShare” en el
escritorio.
yy Memoria : 2 GB libre de RAM
2. Haga clic en ícono [Movie], [Photo] o [Music]
en el centro, y luego haga clic en [Settings]
en la esquina superior derecha del software
SmartShare PC. Aparecerá el menú de [Settings]
en la pantalla.
3. Haga clic en la pestaña [My Shared Contents],
y luego haga clic en el ícono . Aparecerá
el menú [Add/Remove Shared Folders] en la
pantalla.
4. Haga clic en la carpeta que contiene los
archivos que desea compartir y luego haga clic
en [OK]. La carpeta seleccionada se añada a [My
Shared Contents] y luego haga clic en [OK] en la
parte de abajo del menú de [Settings].
5 Asegúrese de que se encienda el servicio de
SmartShare en la pestaña de [Service].
,,Nota
yy Si las carpetas o archivos compartidos no
aparecen en el reproductor, haga clic en [My
Shared Contents] en el menú de [Settings],
y luego haga clic en el ícono .
yy Para más información, haga clic en [HELP]
en el menú de [Settings].
Sistema recomendado
yy Tarjeta de gráficos : memoria de video de 128
MB, resolución mínima de 1 024 x 768 píxeles, y
ajustes de color de 16 bit
yy Espacio libre en disco : 200 MB
yy Windows® XP (Service Pack 2 o posterior),
Windows Vista®, Windows® 7 o mayor
yy Windows® Media Player® 11.0 o superior
yy Entorno de red : 100 Mb Ethernet, WLAN
Operación
41
Reproducción general
Las operaciones básicas para
contenido de fotografía
Las operaciones básicas para
contenido de video y audio
Para reproducir una presentación de
filminas
Para detener la reproducción
Presione Z (STOP) durante la reproducción.
Para detener en pausa la
reproducción
Presione M (PAUSE) durante la reproducción.
Presione d (PLAY) para reanudar con la
reproducción.
Para reproducción cuadro-porcuadro (Video)
Para buscar hacia delante o hacia
atrás
Pulse c o v para avanzar o retroceder
rápidamente durante la lectura.
Para detener una presentación de
filminas
Presione Z (STOP) durante la presentación de
filminas.
Para detener en pausa una
presentación de filminas
Presione M (PAUSE) durante la presentación de
filminas.
Presione d (PLAY) para re-iniciar la presentación de
filminas.
Para saltar a la siguiente/anterior
foto
Mientras mira una foto en pantalla completa,
presione A ó D para ir a la foto anterior o siguiente.
Puede cambiar entre las diferentes velocidades de
lectura pulsando reiteradamente c o v.
Usando el menú de disco
ero
Disminuir la velocidad de
reproducción (Video)
Menú desplegar menú del disco
Mientras la reproducción se detiene en pausa,
pulse v varias veces para reproducir diferentes
velocidades de acción lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
La pantalla del menú puede ser mostrada primero
después de cargar un disco que contiene un menú.
Si usted desea mostrar el menú del disco mientras
reproduce, presione DISC MENU.
Utilice los botones W/S/A/D para navegar a
través de los elementos del menú.
Durante la lectura, pulse C o V para dirigirse
al siguiente capítulo/pista/archivo o para regresar al
inicio del capítulo/pista/archivo actual.
Menú desplegar menú emergente
Pulse C brevemente dos veces para regresar al
capítulo/pista/archivo anterior.
Presione TITLE/POPUP durante la reproducción,
y use los botones W/S/A/D para navegar a
través de los elementos del menú.
Puede que haya muchos tipos de contenido en la
carpeta actual dentro del menú [Enlace principal].
En ese caso, pulse C o V para ir al contenido
anterior o siguiente del mismo tipo.
Algunos discos BD-ROM contienen un menú
emergente que aparece durante la reproducción.
4
Operación
Pulse M (PAUSE) mientras se reproduce la película.
Pulse repetidamente M (PAUSE) para lograr una
lectura fotograma a fotograma.
Presione d (PLAY) para comenzar la presentación
de filminas.
42 Operación
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
Z (STOP) dependiendo del disco.
Si aparece en la pantalla por unos instantes “MZ
(Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar la
reproducción (desde el punto de la escena).
Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla “Z (Complete Stop)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
,,Nota
yy El punto de reanudación se borrará al pulsar
un botón (por ejemplo 1 (POWER),
B (OPEN/CLOSE), etc.).
4
yy En discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de
reproducción.
Operación
yy Si pulsa una vez Z (STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de
BD-ROM, la unidad entrará en el modo
Complete Stop.
Memoria de última escena
er
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco leído. La última escena permanecerá en
memoria incluso si extrae el disco de la unidad
o la apaga. Si introduce un disco con la escena
memorizada, la escena aparecerá automáticamente.
,,Nota
yy La función de memoria de última escena
para un disco anterior se eliminará al leer un
disco diferente.
yy Esta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yy En discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la
última escena.
yy Esta unidad no memoriza el último ajuste
de un disco si usted apaga el reproductor
antes de iniciar la reproducción.
Operación 43
Visualización en
pantalla
Visualización en pantalla de la
información del contenido
Puede visualizar y ajustar la información y diversas
configuraciones sobre el contenido.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
Para controlar la reproducción
de video
eroy
eroy
2. Selecciones una [Opción ] con A/D y presione
ENTER (b).
Puede controlar la reproducción y definir opciones
mientras mira videos.
Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
4
a Barra de progreso - Muestra la posición
actual y el tiempo total de reproducción.
b Capítulo - Número del capítulo actual/
número total de capítulos.
b [Menú del disco] - Accede al menú del disco.
c Tiempo - Tiempo transcurrido de
reproducción/tiempo total de reproducción.
c [Título/Ventana emergente] - Muestra
el menú de títulos del DVD o el menú
emergente de BD-ROM, si está disponible.
d Audio - Idioma o canal de audio seleccionado.
e Subtítulo - Subtítulo seleccionado.
d [Opción] - Muestra información de la
reproducción.
f Angulo - Angulo seleccionado/número total
de ángulos.
e [Repetición] - Repite la sección o secuencia
que se desee. (página 45)
g Aspecto TV - Proporción de TV seleccionada.
h Modo de imagen - Modo de imagen
seleccionado.
Operación
a Título - Número de título actual/número total
de títulos.
44 Operación
,,Nota
yy Si no se presiona ningún botón durante
unos segundos, desaparece la visualización
en pantalla.
yy En algunos discos no es posible seleccionar
números de títulos.
yy Los elementos disponibles pueden variar
dependiendo de los discos o los títulos.
yy Si se está reproduciendo un disco Bluray interactivo, se muestran algunas
informaciones de ajuste en la pantalla, pero
no pueden cambiarse.
Ajuste de opciones de la
presentación de diapositivas
Puede utilizar varias opciones durante la
visualización de una foto a pantalla completa.
1. Mientras mira las imágenes, presione INFO/
MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b).
Para controlar la visualización
de la foto
i
4
Operación
Controla la reproducción y ajusta las opciones
mientras se miran las imágenes con la pantalla
completa.
Puede controlar la reproducción y ajustar las
opciones mientras mira las imágenes con la
pantalla completa.
Mientras mira las imágenes, presione INFO/MENU
(m).
a [Diapositivas] - Inicia o pone en pausa la
presentación de diapositivas.
b [Música] - Selecciona la música de fondo para
la presentación de diapositivas. (página 49)
c [Opción] - Muestra las opciones de la
presentación de diapositivas.
d [Rotar] - Rota la foto hacia la derecha.
e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
a [Velocidad] - Use A/D para seleccionar la
espera entre dos fotos de la presentación de
diapositivas.
b [Efecto] - Use A/D para seleccionar un
efecto de transición entre las fotos de una
presentación de diapositivas.
c [Selec música] - Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas
(página 49).
Operación 45
Reproducción
Avanzada
Reproducción repetida
erotu
y
Archivos de discos de Blu-ray /DVD/archivos de
video
Durante la reproducción, presione REPEAT (h)
para seleccionar el modo de repetición que desee.
A-B – La parte seleccionada se repetirá
continuamente.
Chapter – El capítulo actual se reproducirá de
forma repetida. (BD / DVD solamente)
Title – El título actual se reproducirá de forma
repetida.
Off – Regresa a la reproducción normal.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
CD de audio/archivos de audio
Durante la reproducción, presione REPEAT (h)
varias veces para seleccionar el modo de repetición
que desee.
El reproductor puede repetir la porción que
seleccionó.
1. Durante la reproducción, presione REPEAT (h).
2. Seleccione [A-B] y presione ENTER (b).
3. Presione ENTER (b) al comienzo de la parte que
desea repetir.
4. Presione ENTER (b) al final de la porción. La
parte seleccionada se repetirá continuamente.
5. Para volver a la reproducción normal, pulse
CLEAR.
,,Nota
yy No se puede seleccionar una porción de
menos de 3 segundos.
yy Es posible que esta función no esté
operativa para ciertos discos o títulos.
Para reproducir desde el
momento seleccionado
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
– La parte seleccionada se repetirá
continuamente. (sólo en CD de audio).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b).
Track– La pista actual se reproducirá
repetidamente.
3. Seleccione la opción [Tiempo] y luego ingrese
la hora de inicio requerida en horas, minutos y
segundos de izquierda a derecha.
All – Se reproducirán de forma repetida todas
las pistas o archivos.
All – Todas las pistas o archivos se
reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
– Las pistas o archivos se reproducirán en
orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
,,Nota
Es posible que esta función no esté operativa
para ciertos discos o títulos.
Por ejemplo, para encontrar una escena que
está a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos,
ingrese “21020”.
Presione A/D para saltear la reproducción 60
segundos hacia adelante o hacia atrás.
4. Presione ENTER (b) para comenzar la
reproducción a partir de la hora seleccionada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
4
Operación
All – Se reproducirán de forma repetida todos los
títulos o archivos. (Archivo de película solamente)
Para repetir una porción
específica
eroy
46 Operación
,,Nota
yy Es posible que esta función no esté
operativa para ciertos discos o títulos.
yy Esta función puede no funcionar
dependiendo del tipo de archivo y
capacidad del servidor de medios digitales
compatible con DLNA.
Para seleccionar el idioma de
los subtítulos
eroy
4
Operación
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b).
3. Use W/S para seleccionar la opción [Subtítulo].
4. Use A/D para seleccionar el idioma que desee
para los subtítulos.
Al presionar ENTER (b), se pueden definir
diferentes opciones.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
,,Nota
yy Algunos discos permiten cambiar las
selecciones de subtítulos solamente por
medio del menú del disco. En ese caso,
presione el botón TITLE/POPUP o DISC
MENU y elija los subtítulos adecuados en las
selecciones del menú del disco.
yy Puede seleccionar la opción [Subtítulo]
directamente en la visualización En-Pantalla
pulsando el botón SUBTITLE.
Para escuchar un audio
diferente
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b).
3. Use W/S para seleccionar la opción [Audio].
4. Use A/D para seleccionar el idioma deseado
para el audio, la pista o el canal de audio.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
,,Nota
yy Algunos discos permiten cambiar las
selecciones de audio solamente por medio
del menú del disco. En ese caso, presione
el botón TITLE/POPUP o DISC MENU y elija
el audio adecuado en las selecciones del
menú del disco.
yy Inmediatamente después de cambiar
el sonido, puede haber una diferencia
temporal entre la imagen y el sonido.
yy En los discos BD-ROM, el formato de audio
múltiple (5.1CH o 7.1CH) se indica como
[MultiCH] en la pantalla.
yy Puede seleccionar la opción [Audio]
directamente en la visualización En-Pantalla
pulsando el botón AUDIO.
Para ver desde un ángulo
diferente
er
Si el disco contiene escenas grabadas con
diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar
a un ángulo de cámara diferente durante la
reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b).
3. Use W/S para seleccionar la opción [Angulo].
4. Use A/D para seleccionar el ángulo que
desee.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Operación 47
Para cambiar la relación de
aspecto de la TV
eoy
Para cambiar el modo de
imagen
eroy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV
configurada durante la reproducción.
Se puede cambiar la opción [Picture mode] durante
la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b).
3. Use W/S para seleccionar la opción [Aspecto
TV].
3. Use W/S para seleccionar la opción [Modo de
imagen].
4. Use A/D para seleccionar la opción deseada.
4. Use A/D para seleccionar la opción deseada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
,,Nota
Aunque cambie el valor de la opción [Aspecto
TV] en la pantalla de visualización, la opción
[Aspecto TV] en el menú [Config.] no cambia.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b).
3. Use W/S para seleccionar la opción [Modo de
imagen].
4. Use A/D para seleccionar la opción [Conf.
usuario], y presione ENTER (b).
Si los subtítulos aparecen con las letras rotas, se
puede cambiar la página de códigos de subtítulos
para verlos correctamente.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione
ENTER (b).
3. Use W/S para seleccionar la opción [Página
de código].
4. Use A/D para seleccionar la opción deseada
para el código.
5. Use W/S/A/D para ajustar las opciones del
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [ Predeterm.] y luego
presione ENTER (b) para restablecer todos los
ajustes de video.
6. Use W/S/A/D para seleccionar la opción
[Cerrar], y presione ENTER (b) para terminar los
ajustes.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
4
Operación
Para cambiar la página de
códigos de subtítulos
y
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
48 Operación
Para ver la información de
contenido
y
Para seleccionar el archivo de
los subtítulos
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
Si el nombre de archivo de subtítulos es diferente
del nombre de archivo de video, debe seleccionar
el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes
de reproducir la película.
1. Seleccione un archivo con W/S/A/D.
2. Presione INFO/MENU (m).
La información del archivo aparecerá en la
pantalla.
Durante la reproducción del video, puede visualizar
la información del archivo al pulsar TITLE/POPUP.
1. Use W/S/A/D para seleccionar el archivo
de subtítulos que desee reproducir en el menú
[Película].
2. Presione ENTER (b).
,,Nota
La información mostrada en la pantalla
puede no ser correcta al compararla con la
información real del contenido.
4
Operación
Cambio de la visualización de
la lista de contenidos
yui
En el menú [Película], [Foto] o [Música] puede
cambiar la vista de la lista de contenido.
Presione el botón rojo (R) varias veces.
Presione ENTER (b) nuevamente para
deseleccionar el archivo de subtítulos. Archivo
del subtítulo seleccionado se mostrará cuando
se reproduzca el archivo de video.
,,Nota
yy Si pulsa Z (STOP) durante la reproducción,
se cancela la selección de subtítulos.
yy Esta función no está disponible cuando se
reproduce un archivo desde el servidor a
través de la red doméstica.
Operación 49
Para escuchar música
durante una presentación de
diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha
archivos de audio.
1. Mientras mira fotos en la pantalla completa,
presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú
de opciones.
2. Seleccione una [Opción ] con A/D, y presione
ENTER (b).
3. Use W/S para seleccionar la opción [Selec
música] y pantalla ENTER (b) para mostrar el
menú [Selec música].
4. Use W/S para seleccionar un dispositivo y
presione ENTER (b).
El dispositivo disponible puede variar según la
ubicación del archivo de foto actual.
Disco, USB
Disco, USB
MTP
MTP
Servidor de medios
Servidor de medios
5. Use W/S para seleccionar un archivo o una
carpeta para reproducir.
Para disfrutar de BD-Live™
e
El BD-ROM compatible con BD-Live con una
función de extensión de red permite disfrutar
de más funciones, como la descarga de sinopsis
de películas nuevas, conectando esta unidad a
Internet.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 20).
2. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB
al puerto USB en el panel frontal.
Se necesita un dispositivo USB para
almacenamiento para poder descargar
contenido adicional.
3. Presione HOME ( ) y marque la opción
[Conexión BD-LIVE] en el menú [Config.] (página
27).
Dependiendo del disco, la función BD-Live
puede no funcionar si la opción [Conexión BDLIVE] se pone en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones pueden ser diferentes
dependiendo del disco. Consulte el manual que
se suministra con el disco.
>>Precaución
Seleccione g y presione ENTER (b) para
mostrar el directorio superior.
,,Nota
Al seleccionar un archivo de audio desde un
servidor, la selección de la carpeta no está
disponible. Sólo está disponible la selección de
archivos.
6. Use D para seleccionar [OK], y presione ENTER
(b) para completar la selección de música.
No extraiga el dispositivo USB conectado
mientras se está descargando contenido o
hay un disco Blu-ray en la ranura para discos.
Hacerlo podría dañar el dispositivo USB
conectado y ocasionar que las funciones
BD-Live no funcionaran correctamente con
el dispositivo USB dañado. Si el dispositivo
USB conectado parece dañado tras una
acción similar, puede formatearlo desde la
computadora y volver a usarlo en este lector.
4
Operación
Ubicación de la foto
Dispositivo
disponible
Funciones avanzadas
50 Operación
,,Nota
yy Es posible que existan restricciones para
el acceso a algunos contenidos de BDLive en algunos territorios, por decisión del
proveedor de contenido.
Uso de Premium
Puede usar varios servicios de contenido a través
de internet con la característica Premium.
yy Puede demorar varios minutos en cargar y
empezar a disfrutar de contenido de BDLive.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 20).
yy Para BD-Live, utilice la unidad flash USB o
HDD externo formateados en FAT32.
3. Seleccione [Premium] con A/D, y presione
ENTER (b).
2. Presione HOME ( ).
LG AV Remote
4
Puede controlar este reproductor desde su iPhone
o Android a través de su red doméstica. Este
reproductor y su teléfono deben estar conectados
a su dispositivo de red inalámbrica como
punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google
Android Market (Google Play Store)” para obtener
información detallada de “LG AV Remote”.
Operación
Modo de sonido privado
Al descargar la aplicación “LG AV Remote” en
su teléfono inteligente o en su tableta, puede
conectar los auriculares y disfrutar del sonido de su
reproductor en el dispositivo inteligente.
Esta función transmite la señal de video al televisor
por HDMI y la señal de audio al teléfono inteligente
o la tableta por Wi-Fi. Para obtener información
detallada, consulte la aplicación ”LG AV Remote”.
,,Nota
yy Cuando use la unidad con MUSIC flow, el
modo private sound no estará disponible.
yy No todos los modelos aceptan sound
privacy y la vinculación con múltiples
dispositivos no está disponible.
4. Seleccione un servicio en línea por medio de
W/S/A/D, y presione ENTER (b).
,,Nota
yy Para obtener información detallada de
cada servicio, póngase en contacto con el
proveedor del contenido o visite el enlace
de ayuda del servicio.
yy El contenido de los servicios Premium y
la información relacionada con el servicio,
incluyendo la interfaz de usuario, están
sujetas a cambios. Consulte el sitio web
de cada servicio para obtener información
actualizada.
yy Usar las características Premium con
una conexión de red inalámbrica puede
dar como resultado una velocidad de
descarga de raudal inapropiada, debido a la
interferencia de dispositivos del hogar que
estén usando radiofrecuencias.
yy La primera vez que accede a [Premium],
aparece la configuración del país actual.
yy Si desea cambiar la configuración
del país, seleccione [Config.] > [RED]
> [Configuración Smart Service.] >
[Configuración país]. Seleccione [Manual]
y oprima ENTER (b) en el menú
[Configuración país].
yy Cuando cambie el efecto de sonido, la salida
de audio se podrá retrasar dependiendo de
su ambiente de Internet.
Operación
Disfrute del sistema de
audio LG Multi-room
(LG Music Flow)
tu
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC flow le permiten
disfrutar la música en varios altavoces inalámbricos.
Usando MUSIC flow en esta unidad, usted puede
disfrutar la reproducción de contenidos de audio
con alta calidad.
1. Verifique la conexión de red y las
configuraciones (página 20). El reproductor y los
altavoces deben conectarse a la misma red.
,,Note
yy Si usted usa esta unidad con MUSIC flow,
al menos una unidad deberá conectarse al
cable LAN. Para mayor información sobre
el uso de MUSIC flow, vea el manual del
usuario para MUSIC flow.
yy Se recomienda conectar hasta 4 altavoces
para una reproducción suave.
yy La interferencia de señal puede causar
interrupción de la reproducción.
yy Si la reproducción no trabaja sin problemas,
la conexión puede interrumpirse
automáticamente.
yy Cuando usted reproduce en modo de
private sound, esta función no está
disponible.
yy Si su MUSIC flow no se muestra en la lista,
reinicie la configuración de red en el menú
de configuraciones.
yy Si usted presiona BACK (1) para regresar
al explorador de archivos durante la
reproducción con MUSIC flow, MUSIC flow
deja de reproducir.
yy Usted no puede controlar el nivel de
volumen de la bocina MUSIC flow con los
botones de control de volumen de esta
unidad.
yy El tipo de altavoces MUSIC flow difiere
según el altavoz conectado. Si su altavoz
MUSIC flow es de tipo estéreo, puede
seleccionar el canal entre Estéreo, Izquierdo
y Derecho.
Si usted selecciona [Silenciar Home cinema
Blu-ray Disc™.], puede escuchar usando
solamente con MUSIC flow.
3. Seleccione [OK], y presione ENTER (b) para
completar la selección de altavoces.
4
Operación
2. Durante la reproducción de música, presione el
botón color verde (G). Seleccione los altavoces
usando W/S e ENTER (b). Usted puede
verificar múltiples MUSIC flows que puede
escuchar. Para cambiar el canal de MUSIC flow,
presione D mientras el altavoz que verifica se
resalta y seleccione la opción de salida usando
W/S e ENTER (b).
51
52 Operación
Utilizando tecnología
BLUETOOTH®
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si hay interferencias
de otras ondas electrónicas en la misma frecuencia
o si conecta dispositivos bluetooth en otras
habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
4
Dispositivos disponibles : Teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA, etc.
Operación
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben cumplir con ciertos perfiles. Esta
unidad es compatible con los perfiles siguientes.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
Escuchar música almacenada
en dispositivos Bluetooth
Acoplar su equipo y un dispositivo
Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese de que se haya activado
la función Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
Consulte la guía del usuario del dispositivo
Bluetooth. Una vez realizado con éxito el
acoplamiento, no es necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth con FUNCTION.
“BT READY” se visualiza en la ventana.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la
búsqueda de esta unidad con el dispositivo
Bluetooth, quizás se muestre una lista de los
dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG-HTS (XX:XX)”.
3. Seleccione “LG-HTS (XX:XX)”.
3. Cuando la unidad se emparejó con éxito con
su dispositivo Bluetooth, aparece en la pantalla
“PAIRED”.
,,Nota
yy Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth de se trate, el modo de
acoplamiento puede ser diferente.
yy XX:XX significa los cuatro últimos dígitos
de la dirección Bluetooth. Por ejemplo, si
su unidad tiene una dirección de Bluetooth
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG- HTS
(F7:08)” en el dispositivo Bluetooth.
5. Escuche la música.
Para reproducir la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
,,Nota
Si cambia la función de la unidad, se
desconectará la función Bluetooth,
realizándose de nuevo el acoplamiento.
Operación 53
,,Note
yy Cuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana como
sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
-- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
yy Deberá conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad de nuevo cuando la haya
reiniciado.
yy Cuando seleccione de nuevo la función
Bluetooth tras haber cambiado a otras
funciones, quizás esté desconectada.
Deberá volver a conectar el dispositivo
Bluetooth para usar esta función.
yy No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
yy El acoplamiento está limitado a un
dispositivo Bluetooth por cada unidad, no
se admite el acoplamiento múltiple.
yy Según el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico con
el teléfono, el MP3, la computadora portátil,
etc.
yy Cuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
yy La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
yy Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
yy Cuando el Bluetooth no está conectado,
aparecen “BT READY” en el panel de control.
Operación
yy El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiere en la conexión.
4
54 Operación
LG Sound Sync
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con el control remoto del televisor con
Sincronización de Sonido LG. Puede utilizarse con
televisores LG compatibles con la Sincronización
de Sonido LG. Asegúrese de que el logo de
Sincronización de Sonido LG aparece en su
televisor.
Función controlable por control remoto del
televisor LG : Subir / bajar volumen, mute
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de Sincronización de
Sonido LG.
,,Nota
4
Operación
yy También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de la
Sincronización de Sonido LG. Si utiliza el
control remoto del televisor de nuevo, la
unidad se sincroniza con el televisor.
yy Si falla la conexión, compruebe que el
televisor esté encendido.
yy Asegúrese de la condición de la unidad y
la conexión en los casos siguientes cuando
utilice la Sincronización de Sonido LG.
-- Apagado de la unidad.
-- Cambio a otra función.
-- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
yy Esta unidad no es compatible con la
conexión LG Sound Sync (Óptica).
Encender LG Sound Sync
1. Encienda la unidad presionando 1 (Encendido)
en el control remoto o 1/! en la unidad.
2. Seleccione la función LG TV oprimiendo
FUNCTION en el control remoto o F en la unidad
hasta que la función quede seleccionada.
3. Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV [ [Sonido] [
[Salida de sonido del TV] [ [Sincronizacion de
Sonido LG (Inalámbrico)]
“PAIRED” aparecerá en la ventana durante
unos 3 segundos y luego se podrá ver “ LG
TV “ en la ventana de la pantalla si se conecta
normalmente entre esta unidad y el televisor.
,,Nota
yy Si ha apagado la unidad directamente
pulsando 1 (Encendido), se desconectará
Sincronizacion de Sonido LG (Inalámbrico).
Para utilizar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el televisor y la unidad.
yy Los detalles en el menú de configuración
del televisor pueden variar dependiendo del
modelo de su TV.
yy El dispositivo con tecnología inalámbrica
Bluetooth se desconectará al seleccionarse
la función Sincronizacion de Sonido.
Solución de Problemas 55
Solución de Problemas
General
Síntoma
La unidad no funciona
adecuadamente.
Causa y solución
yy Desactive la energía de esta unidad y el dispositivo externo conectado
(TV, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y enciéndalo de nuevo.
yy Desconecte el cable de energía de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y luego intente
conectarse de nuevo.
La unidad no se prende.
yy Conecte el cable de alimentación de forma segura en el
tomacorriente.
La unidad no inicia la
reproducción.
yy Inserte un disco reproducible. (Cheque el tipo de disco, sistema del
color y código de región.)
yy Inserte el disco con el lado de reproducción hacia abajo.
yy Limpie el disco.
yy Cancele la función de clasificación o cambie el nivel de clasificación.
No se reconoce el dispositivo
de almacenamiento USB.
yy Intente usar un cable USB diferente, algunos cables USB pueden no
soportar suficiente corriente para la operación normal de USB.
yy Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el
dispositivo USB no será reconocido.
yy Esta unidad es compatible sólo con el controlador flash USB y HDD
externo USB con formato FAT32.
No es posible cambiar el
ángulo.
yy Los ángulos múltiples no se graban en el Video DVD que se
reproduce.
No se pueden reproducir
archivos de música/foto/video.
yy Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad.
yy La unidad no admite el códec del archivo de video.
El control remoto no funciona
correctamente.
yy El control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad.
yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
yy La batería del control remoto está agotada.
La unidad está enchufada,
Puede reiniciar la unidad siguiendo estas instrucciones.
pero el aparato no prende ni se yy Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
apaga.
segundos y vuelva a enchufarlo de nuevo.
La unidad no funciona con
normalidad.
Solución de Problemas
yy Cualquier dispositivo USB que requiera programación adicional
cuando se conecte a una computadora, no es compatible.
5
56 Solución de Problemas
Red
Síntoma
Causa y solución
La característica BD-Live no
funciona.
yy Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos
1 GB de espacio libre.
yy Asegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red
de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 20).
yy Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
yy La opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Config.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
Servicios de video streaming
(tal como YouTube™, etc.)
suelen detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
yy Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
suficientemente rápida para transmitir los servicios de video. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
Los servidores multimedia
no se visualizan en la lista de
dispositivos.
yy Se está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está
ejecutando en el servidor multimedia.
yy El reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado.
5
Solución de Problemas
No se puede conectar el
yy La comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
reproductor al punto de acceso
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de
o router LAN inalámbrico.
dichos aparatos.
El punto de acceso no se
muestra en la lista “Nombre del
punto de acceso”.
yy El punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Configure el punto de acceso para transmitir su SSID a través de
la computadora.
yy Este dispositivo de red tal como el punto de acceso puede no
ser establecido con el rango de frecuencias disponibles y el canal
que este reproductor soporte. Intente estableciendo el rango de
frecuencias y el canal en la configuración de dispositivos de red.
Solución de Problemas 57
Imagen
Síntoma
Causa y solución
No hay imagen.
yy Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor.
yy Conecte firmemente la conexión de video.
yy Chequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en
el elemento adecuado según su conexión de video.
yy El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor.
yy La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
Aparece ruido en la imagen.
yy Está reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
diferente al del televisor.
yy Ajuste la resolución que su televisor admita.
Sonido
Causa y solución
No se escucha ningún sonido
o el sonido está distorsionado.
yy La unidad está en modo escaneo, modo de cámara lenta o en modo
pausa.
yy El sonido es bajo.
Soporte para el cliente
Puede actualizar el lector para usar el software más reciente e incrementar el funcionamiento de los
productos y/o añadir nuevas características. Para obtener el último software de este lector (si hubiera
actualizaciones), visite http://www.lg.com o contacte con un servicio técnico autorizado.
Notificación de software de código fuente abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, contenidas en este
producto, por favor, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, todos los términos de las licencias, exenciones de garantía y reseñas relativas a
derechos de autor están disponibles para su descarga.
LG Electronics le proveerá igualmente un código de fuente abierto en un CD-ROM por un coste que
cubra el de proceder a dicha distribución (como el coste de medios de comunicación, el transporte y la
manipulación) previa solicitud por email a [email protected] Esta oferta será válida por un periodo de
tres (3) años contado a partir de la fecha de compra del producto.
5
Solución de Problemas
Síntoma
58 Apéndice
Control de un televisor
mediante el control
remoto incluido
Puede controlar su televisor mediante los botones
expuestos a continuación.
6
Ajuste del control remoto para
controlar su televisor
Podrá controlar su televisor mediante el control
remoto incluido.
Si la marca de su televisor está incluida en la
siguiente lista, ajuste el correspondiente código del
fabricante.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
1 (TV POWER), ingrese el código del fabricante
correspondiente a su televisor usando los
botones numéricos (examine la lista expuesta a
continuación).
Fabricante
Número de código
LG
1(predeterminado), 2
Zenith
1, 3, 4
Apéndice
Presionando
Usted puede
GoldStar
1, 2
1 (TV POWER)
Prender o apagar el
televisor.
Samsung
6, 7
Sony
8, 9
Cambiar la fuente de
entrada del televisor entre
el televisor y otras fuentes
de entrada.
Hitachi
4
AV/INPUT
PR/CH W/S
Buscar los canales
memorizados en orden
ascendente o descendente.
VOL +/–
Ajustar el volumen del
televisor.
,,Nota
Dependiendo de la unidad que esté
conectada, podrá o no controlar su televisor
usando algunos de los botones.
2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar
los ajustes.
Dependiendo de su televisor, algunos o todos los
botones del televisor pueden no funcionar, incluso
tras ingresar el código de fabricante correcto.
Cuando cambie las baterías del control remoto,
el código numérico puede reiniciarse a su ajuste
por defecto. Ajuste de nuevo el código numérico
adecuado.
Apéndice 59
Actualización del
software de red
Notificación de actualización
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté
conectada a una red doméstica de banda ancha, el
reproductor le informará acerca de la actualización
de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la
pantalla al encender el reproductor.
2. Utilice A/D para seleccionar la opción que
desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de
los productos y/o agregar nuevas funciones. Se
puede actualizar el software mediante la conexión
directa de la unidad al servidor de actualización de
software.
,,Nota
yy Antes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
yy Antes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y, a
continuación, vuelva a prenderlo.
yy Durante el procedimiento de
actualización del software, no apague el
reproductor o desconecte la unidad de
la red, ni pulse un botón.
yy Si cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a prenderla para un
funcionamiento estable.
yy Esta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1. Cheque la conexión y los ajustes de red (página
20).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Config.] y luego presione ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
ENTER (b).
Comienza la actualización del
software.
[Cancelar]
Sale del menú de actualización
y aparece el menú de inicio.
Apéndice
[OK]
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
“Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
6
El reproductor verificará la actualización más
nueva.
,,Nota
yy Pulse ENTER (b) durante el chequeo de
actualizaciones detendrá el proceso.
yy Si no hay disponibles actualizaciones,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización. El equipo tiene la
última versión.”. Pulse ENTER (b) para volver
al [MENÚ INICIO].
60 Apéndice
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá
el mensaje “Se ha encontrado una nueva
actualización. Se necesitan varios minutos para
la actualización. ¿Desea iniciar la actualización?”.
5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Seleccionar [Cancelar] finalizará la
actualización).
6. El reproductor comienza la descarga de la
actualización más reciente desde el servidor.
(La descarga tardará varios minutos según el
estado de su red particular).
7. La próxima vez que desee actualizar el software,
deberá realizar de nuevo el procedimiento de
actualización de software desde el principio.
>>Precaución
No desconecte la corriente durante la
actualización de software.
8. Cuando la actualización se haya completado, se
apagará la energía automáticamente en pocos
segundos.
9. Vuelva a prenderlo. Ahora, el sistema opera con
la versión nueva.
,,Nota
6
Apéndice
La función Actual del Software podría no
funcionar correctamente dependiendo de
su conexión a Internet. En ese caso, puede
obtener el software más reciente en un
servicio técnico autorizado de LG Electronics
y actualizar su lector. Examine la sección
“Soporte para el cliente” en la página 57.
Apéndice
61
Información adicional
Requerimientos de archivo
Archivos de películas
Archivo
Ubicación
Disco,
USB
DLNA
Formato
de Audio
Archivo. Extensión
Formato del Codec
Subtítulo
“.avi”, “.mpg”, “.mpeg”,
“.mkv”, “.mp4”, “.asf”,
“.wmv”, “.m4v” (sin
DRM), “.vob”, “.3gp”,
“.mov”, “.trp”, “.m2t”,
“.mpe”, “.m1v”, “.m2v”,
“.wm”, ”.flv”, “.ts”, “.dat”
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
Dolby
Digital,
DTS, MP3,
WMA,
AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
“.avi”, “.mpg”, “.mpeg”,
“.mkv”, “.mp4”, “.asf”,
“.wmv”, “.m4v” (sin
DRM), “.3gp”, “.mov”,
“.mpe”, “.m1v”, “.m2v”,
”.flv”, “.ts”, “.dat”
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
Dolby
Digital,
DTS, MP3,
WMA,
AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Archivos de música
Archivo
Ubicación
Archivo.
Extensión
Frecuencia de
muestreo
Disco,
USB
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(sin DRM),
“.flac”, “.ogg”,
“.aiff”
entre 32 y 48 kHz
(WMA),
entre 16 y 48 kHz
(MP3)
entre 32 y 192 kb/s
(WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
DLNA
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(sin DRM),
“.flac”, “.ogg”
entre 32 y 48 kHz
(WMA),
entre 16 y 48 kHz
(MP3)
entre 32 y 192 kb/s
(WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
Tasa de bits
Nota
Archivo
Ubicación
Archivo.
Extensión
Tamaño
Recomendado
Disco,
USB,
DLNA
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”,
“.mpo”, “.jps”
Menos de 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel
Menos de 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
Nota
La compresión progresiva y sin
pérdida para archivos de imágenes
de fotos no están soportadas.
Apéndice
Archivos de Fotos
6
62 Apéndice
,,Nota
6
Apéndice
yy El nombre del archivo está limitado a 180
caracteres.
yy Máximo número de archivos/carpetas:
menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas).
yy Dependiendo del tamaño y número de
archivos, se pueden tomar varios minutos
para leer el contenido del medio.
yy La compatibilidad de archivos puede diferir
dependiendo del servidor.
yy Debido a que la compatibilidad con el
servidor DLNA se prueba en el ambiente
SmartShare , los requisitos de archivos y
funciones de reproducción pueden diferir
dependiendo de los servidores de medios.
yy Los requerimientos de archivo en la
página 61 no siempre son compatibles.
Puede haber algunas restricciones por
características de archivo y la capacidad del
servidor de medios.
yy La reproducción de videos con archivos
con subtítulos solamente está disponible
para servidores de medios creados por
SmartShare PC Software y que se descargan
del sitio web.
yy Los archivos de medios renovables tales
como una unidad USB, unidad DVD, etc.
en su servidor de medios pueden no ser
compartidos apropiadamente.
yy El tiempo de reproducción total del archivo
de audio indicado en la pantalla puede no
ser correcta para archivos con VBR (tasa de
bits variable).
yy Las películas HD contenidas en el CD/DVD
ó USB 1.0/1.1 pueden no ser reproducidas
correctamente. Se recomiendan para
reproducir películas HD los discos Blu-ray ó
el USB 2,0.
yy Este reproductor es compatible perfil H.264/
MPEG-4 AVC Principal, Alto a nivel 4.1. Un
archivo con un nivel más alto podría no ser
compatible.
yy Este reproductor no es compatible con
archivos que se graban con GMC*1 o Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
,,Nota
yy No se admite un archive “avi” codificado
como “WMV 9 codec”.
yy Este reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no admite
archivos de subtítulos Unicode puros.
yy Dependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no
reproducirse.
yy Los discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
yy Para reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el
nombre del archivo de subtítulos deben ser
el mismo.
yy Cuando reproduzca un archivo de video con
una extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”,
“.Trp” o “.m2t” es posible que su reproductor no
sea compatible con archivos de subtítulos.
yy La compatibilidad del codificador de Video/
Audio puede diferir dependiendo del
archivo de video.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yy Este lector puede leer discos con formato
AVCHD. Estos discos normalmente están
grabados y son usados por videocámaras.
yy El formato AVCHD es un formato de cámara de
video digital de alta definición.
yy El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con mayor eficiencia
que los formatos de compresión de imagen
convencional.
yy Este lector puede leer discos AVCHD que usan
formato “x.v.Color”.
yy Algunos discos con formato AVCHD pueden
no leerse dependiendo de las condiciones de
grabación.
yy Los discos con formato AVCHD necesitan ser
finalizados.
yy “x.v.Color” ofrece un rango de color más extenso
que los discos habituales de las videocámaras de
DVD.
Apéndice 63
Acerca de DLNA
Notas sobre compatibilidad
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certificación DLNA que puede mostrar y
reproducir video, fotos y música desde el servidor
de medios digitales compatible con DLNA
(computadora y electrónica de consumo).
yy Debido a la novedad de los formatos BDROM, es posible experimentar problemas de
compatibilidad con ciertos discos, conexiones
digitales u otros elementos. Si experimenta
dichos problemas, contacte con un servicio
técnico autorizado.
La Digital Living Network Alliance (DLNA) es
una organización inter-industria de compañías
de electrónica para el consumidor, industria
de computación y dispositivos móviles. Digital
Living brinda a los consumidores la posibilidad de
compartir fácilmente los medios digitales a través
de su red en el hogar.
El logotipo de certificación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor una
computadora que ejecuta software del servidor
DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA,
es posible que sea necesario efectuar algunos
cambios de configuración en el software o
dispositivos. Consulte el manual de instrucciones
del software o dispositivo para obtener más
información.
Requisitos específicos del
sistema
Para leer video de alta definición:
yy Disco BD-ROM con contenido de alta definición.
yy Se requiere entrada DVI con capacidad HDCP
o HDMI en su dispositivo de visionado para
algunos contenidos (como algunos especificados
por los autores de los discos).
yy Para mirar contenido de alta definición y
convertir DVD estándar escalando resolución, se
puede requerir una entrada DVI capaz de recibir
HDMI en su dispositivo de pantalla.
yy Algunos discos BD-ROM y DVD puede restringir
el uso de algunos comandos o características de
funcionamiento.
yy Usted puede usar un dispositivo USB para
almacenar algunas información relacionada con
el disco, incluyendo contenido descargado enlínea. El disco que usted está usando controlará
qué tanto tiempo es retenida la información.
6
Apéndice
yy Una pantalla de alta definición que posea tomas
de entrada de video HDMI.
yy Esta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perfil 1
versión 1.1). El video y audio secundarios pueden
ser reproducidos desde un disco compatible con
la función imagen-sobre-imagen. Para el método
de reproducción, consulte las instrucciones en el
disco.
64 Apéndice
Especificaciones de la salida del audio
Toma/Ajuste
Fuente
HDMI OUT
PCM
Recodificar DTS *3
Dolby Digital
PCM 5.1ch
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
PCM 5.1ch
DTS
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
PCM 5.1ch
DTS
Dolby TrueHD
DTS
PCM 5.1ch
DTS
DTS
DTS-HD
PCM 5.1ch
DTS
DTS-HD
Linear PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
PCM 5.1ch
DTS
Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch
PCM 7.1ch
DTS
Linear PCM 7.1ch
*1 El audio secundario e interactivo no será
incluido en el flujo de bits de salida si la opción
[Salida digital] está ajustada en [Auto]. (A
excepción del códec LPCM: las salidas incluyen
siempre audio interactivo y secundario.)
*2 Este lector escoge automáticamente el audio
HDMI según la capacidad de decodificado del
dispositivo HDMI conectado aunque la opción
[Salida digital] esté ajustada en [Auto].
6
Auto *1 *2
Apéndice
*3 Si la opción [Salida digital] está ajustada en
[Recodificar DTS], la salida de audio está limitada
a 48 kHz y 5.1ch. Si la opción [Salida digital] está
ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio
de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y
el audio original se emitirá para los otros discos
(como [Auto]).
yy El audio se emite como PCM 48 kHz/16 bits para
archivos MP3/WMA y como PCM 44,1kHz/
16 bits para un CD de audio mientras se está
reproduciendo.
yy Con conexión de audio digital (HDMI OUT), los
sonidos de botón del Menú del disco del BDROM podrían no escucharse si la opción [Salida
digital] está ajustada en [Auto].
yy Si el formato de audio de la salida digital no
coincide con las capacidades de su receptor,
éste emitirá un sonido fuerte, distorsionado o no
emitirá sonido alguno.
yy El sonido envolvente digital multicanal mediante
conexión digital sólo puede obtenerse si su
receptor está equipado con un decodificador
digital multicanal.
yy Esta configuración no está disponible en la señal
de entrada desde un dispositivo externo.
Apéndice 65
Lista del código del país
Escoja un código de área de esta lista.
País
Código País
Código País
Código País
Código
Afganistán
AF Fiji
FJ Mónaco
MC Singapur
SG
Argentina
AR Finlandia
FI Mongolia
MN Eslovaquia
SK
Australia
AU Francia
FR Marruecos
MA Eslovenia
SI
Austria
AT Alemania
DE Nepal
NP Sudáfrica
ZA
Bélgica
BE Gran Bretaña
GB Holanda
NL Corea del Sur
KR
Bután
BT Grecia
GR Antillas Holandesas AN España
ES
Bolivia
BO Groenlandia
GL Nueva Zelanda
NZ Sri Lanka
LK
Brasil
BR Hong Kong
HK Nigeria
NG Suecia
SE
Cambodia
KH Hungría
HU Noruega
NO Suiza
CH
Canadá
CA India
IN Omán
OM Taiwán
TW
Chile
CL Indonesia
ID Pakistán
PK Tailandia
China
CN Israel
IL Panamá
PA Turquía
TR
Colombia
CO Italia
IT Paraguay
PY Uganda
UG
Congo
CG Jamaica
JM Filipinas
PH Ucrania
UA
Costa Rica
CR Japón
JP Polonia
PL Estados Unidos
US
Croacia
HR Kenia
KE Portugal
República Checa
CZ Kuwait
KW Rumanía
Dinamarca
DK Libia
LY Federación Rusa
RU Vietnam
VN
Ecuador
EC Luxemburgo
LU Arabia Saudita
SA Zimbabwe
ZW
Egipto
EG Malasia
MY Senegal
SN
El Salvador
SV Maldivas
MV
Etiopía
ET México
MX
TH
PT Uruguay
UY
RO Uzbekistán
UZ
6
Apéndice
66 Apéndice
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
Idioma
6
Apéndice
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Afar
6565
Francés
7082
Lituano
7684
Idioma
Sindhi
Código
8368
Afrikaans
6570
Frisón
7089
Macedonio
7775
Cingalés
8373
Albanés
8381
Gallego
7176
Malgache
7771
Eslovaco
8375
Amharic
6577
Georgiano
7565
Malayo
7783
Esloveno
8376
Árabe
6582
Alemán
6869
Malayalam
7776
Español
6983
Armenio
7289
Griego
6976
Maorí
7773
Sudanés
8385
Assamais
6583
Groenlandés
7576
Marath
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guaraní
7178
Moldavo
7779
Sueco
8386
Azerbayano
6590
Goujrati
7185
Mongol
7778
Tagalo
8476
Bashkir
6665
Haoussa
7265
Nauru
7865
Tajiko
8471
Vasco
6985
Hebreo
7387
Nepalés
7869
Tamil
8465
Bengalí, Bangla
6678
Hindi
7273
Noruego
7879
Telougou
8469
Butaní
6890
Húngaro
7285
Oriya
7982
Tailandés
8472
Bihari
6672
Islandés
7383
Punjabí
8065
Tonga
8479
Bretón
6682
Indonesio
7378
Pastún
8083
Turco
8482
Búlgaro
6671
Interlingua
7365
Persa
7065
Turkmeno
8475
Birmano
7789
Gaélico irlandés
7165
Polaco
8076
Twi
8487
Bielorruso
6669
Italiano
7384
Portugués
8084
Ucraniano
8575
Chino
9072
Japonés
7465
Quechua
8185
Urdu
8582
Croata
7282
Kannada
7578
Reto-romano
8277
Uzbeco
8590
Checo
6783
Kashmir
7583
Rumano
8279
Vietnamita
8673
Danés
6865
Kazako
7575
Ruso
8285
Volapuk
8679
Holandés
7876
Kirghiz
7589
Samoano
8377
Galés
6789
Inglés
6978
Coreano
7579
Sánscrito
8365
Wolof
8779
Esperanto
6979
Kurdo
7585
Gaélico escocés
7168
Xhosa
8872
Estonio
6984
Laosiano
7679
Serbio
8382
Yiddish
7473
Feroés
7079
Latín
7665
Serbo-croata
8372
Yoruba
8979
Fidji
7074
Letón
7686
Shona
8378
Zulú
9085
Finlandés
7073
Lingala
7678
Apéndice 67
Marcas comerciales y
licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia
de alta definición y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en
otros países.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony
Corporation.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y
sus logotipos son marcas comerciales de Blu-ray
Disc Association.
“DVD Logo” es una marca comercial del formato
DVD/logotipo de Licensing Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
6
Apéndice
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus
filiales.
DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED®
son marcas registradas o marcas de certificados
de Digital Living Network Alliance.
68 Apéndice
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.
com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el Símbolo, y DTS y el Símbolo
juntos son marcas registradas, y DTS 2.0+Digital
Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS,
Inc. Todos los derechos reservados.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance.
6
Apéndice
La Marca de Configuración Protegida de Wi-Fi es
una marca registrada Wi-Fi Alliance.
“AVCHD” el logotipo “AVCHD” son marcas
comerciales pertenecientes a Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
Apéndice 69
Noticias de Cinavia
Este producto utiliza tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de alguna
cinta producida comercialmente, así como videos
y sus bandas sonoras. Cuando se detecte el uso
prohibido de una copia no autorizada, se mostrará
un mensaje y se interrumpirá su reproducción o
copia.
Dispone de más información acerca de la
tecnología Cinavia en el Centro de Información al
Consumidor (Online Consumer Information Center)
de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar
información adicional acerca de Cinavia por correo,
envíe una postal con su dirección de correo a:
Cinavia al Centro de Información al Consumidor
(Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Este producto incorpora tecnología patentada bajo
la licencia de Verance Corporation y está protegido
por la patente estadounidense 7.369.677 y otras
patentes estadounidenses y mundiales emitidas
y pendientes, así como también los derechos de
autor y protección del secreto comercial de ciertos
aspectos de tal tecnología. Cinavia es una marca
comercial de la Verance Corporation. Derechos de
autor Copyright 2004 - 2013 Verance Corporation.
Todos los derechos reservados por Verance. Están
prohibidos la ingeniería inversa o el desmontaje.
6
Apéndice
70 Apéndice
Especificaciones
Generalidades (LAB550H)
Requisitos de potencia
Consulte la etiqueta principal en el panel trasero.
Consulte la etiqueta principal en el panel trasero.
Requisitos de potencia
Modo de espera en red : 0,5 W
(Si todos los puertos de red están activos.)
Dimensiones (An x Al x Pr)
(700 x 73 x 350) mm
Peso neto (aprox.)
7,4 kg
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento
5 % a 90 %
Entradas/ Salidas
OPTICAL IN
3 V (p-p), toma óptica x 1
PORTABLE IN
0,5 Vraíz cuadrático medio (conector estereofónico de 3,5 mm) x 1
HDMI IN
19 pines (Tipo A, Conector HDMI™) x 2
HDMI OUT
19 pines (Tipo A, Conector HDMI™) x 1
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz 44,1 kHz 48 kHz 96 kHz 192 kHz
Amplificador
6
Total
100 W
Frontal
50 W x 2 (4 Ω a 1 kHz)
THD
10 %
Apéndice
Apéndice
71
Sistema
Láser
Láser de semiconductor
Longitud de onda
405 nm / 650 nm
Sistema de señal
Sistema de color TV estándar NTSC
Puerto LAN
Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
Acceso de red inalámbrica integrado IEEE 802.11b/g/n
(banda 2,4 GHz).
Alimentación bus (USB)
5 V 0 500 mA
Bluetooth
Códec
SBC
yy El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
6
Apéndice
72 Apéndice
Mantenimiento
Notas sobre los discos
Manipulación de discos
Manipulación de la unidad
Transporte de la unidad
Guarde el cartón y los materiales de embalaje
originales. Si necesitase transportar la unidad, para
una protección máxima, vuelva a embalar la unidad
de igual forma a como vino empaquetada de
fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el lector, use un paño suave y seco. Si
las superficies están extremadamente sucias, use
un paño suave ligeramente humedecido en una
solución de detergente neutro. No use disolventes
fuertes, como el alcohol, bencina o quitaesmalte, ya
que podrían dañar la superficie de la unidad.
Limpieza de las superficies
exteriores
yy No emplee líquidos volátiles, como un
insecticida en aerosol, cerca de la unidad.
yy La limpieza de alta presión puede dañar la
superficie.
6
yy No deje productos de goma o plástico en
contacto con la unidad durante largos períodos
de tiempo.
Apéndice
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión de alta
tecnología. Si las piezas de la lente de lectura óptica
y la unidad del disco estuvieran sucias o gastadas,
la calidad de la imagen podría verse disminuida.
Para obtener más detalles, contacte con el servicio
técnico autorizado más cercano.
No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por
los bordes a fin de no dejar huellas digitales en
su superficie. No pegue ni papel ni cinta sobre el
disco.
Almacenamiento de discos
Tras la lectura, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor;
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
La existencia en el disco de huellas digitales o
polvo, podría causar una mala calidad de la imagen
y de la distorsión del sonido. Limpie el disco antes
de su lectura con un paño limpio. Limpie el disco
desde dentro hacia fuera.
No emplee disolventes fuertes como alcohol,
benceno, quitaesmalte, limpiadores comerciales
o aerosoles antiestáticos diseñados para discos de
vinilo.
Apéndice 73
Información
importante acerca de
los Servicios de Red
Toda la información, datos documentos,
comuniaciones, descargas, archivos, texto,
imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts,
publicaciones, herramientas, recursos, software,
código, programas, applets, widgets, aplicaciones,
productos y otro contenido (“Contenido”) y todos
los servicios y ofertas (“Servicios”) proporcionados o
puestos a disposición por un tercero (cada uno un
“Proveedor de Servicios”) es responsabilidad única
del Provedor de Servicios del cual es originado.
La disponibilidad y acceso al Contenido y Servicios
abastecidos por el Proveedor de Servicios a
través del Dispositivo LGE están sujetos a cambio
en cualuier momento, sin previa notificación,
incluyendo, pero no limitándose a la suspensión,
eliminación o cesantía de todos o parte de los
Contenidos o Servicios.
Favor de observar que LGE no es responsable
de ningún Contenido o Servicios provistos por
el Proveedor de Servicios o ningún cambio,
eliminación o cesantía de tal Contenido o Servicios
y no da garantía de la disponibilidad de acceso a
tales Contenido o Servicios.
6
Apéndice
Si usted tiene cualquier consulta o problema
relacionado al Contenido o Servicios, usted podrá
referirlo al sitio web del Proveedor de Servicios
para la información más actualizada. LGE no es
responsable ni sujeto a acción penal debido
al servicio al cliente relacionado al Contenido
y Servicios. Cualquier pregunta o solicitud de
servicio relacionado al Contenido o Servicios debe
ser realizada directamente a los Proveedores de
Contenido y Servicios.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement