advertisement
MANUAL DEL PROPIETARIO
Reproductor
Blu-ray Disc™/
DVD
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
BP250
P/NO : MFL68903011
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 1
www.lg.com
2015-02-17 11:16:36
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 2 2015-02-17 11:16:36
1 Comenzando
Comenzando
3
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero,pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior del armario del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero,pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
ADVERTENCIA:
no instale el equipo en un espacio cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN:
No usar productos de alto voltage cerca de este producto. (ej. Matamoscas electrónico) Este producto puede funcionar incorrectamente debido a descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN:
no obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios del armario cumplen un propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento adecuado del producto, a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los orificios no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
: este producto usa un sistema láser.
Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especifican aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado,es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Examine la página de especificaciones de este manual del usuario para chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, flojos o dañados, extensiones, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir un choque eléctrico o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente accesible.
AVISO:
Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato
.
1
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 3 2015-02-17 11:16:36
1
4
Comenzando
PRECAUCIÓN:
Use sólo el adaptador ca suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de otros cables o unidades de alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recolección designados.
No se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de recolección de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
AVISO:
Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato.
PRECAUCIÓN:
Use sólo el adaptador ca suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de otros cables o unidades de alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
Notas sobre el Copyright
y
Debido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección de contenidos para el formato de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenidos protegidos con AACS. El funcionamiento de este producto y las condiciones impuestas él, pueden pueden variar en función de la fecha de compra, ya que estas restricciones pueden ser adoptadas y/o cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho producto. y
Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+ como sistemas de protección de contenidos para el formato de disco Blu-ray, que imponen ciertas restricciones, incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/ o contenidos BD+ protegidos. Para obtener información adicional acerca de las marcas AACS,
BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte con un servicio técnico autorizado.
y
Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados con protección anticopia. Debido a esto, sólo debe conectar su lector directamente a su televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a una unidad VCR da como resultado una imagen distorsionada cuando procede de discos con protección anticopia.
y
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por patentes de los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Rovi, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
y
Bajo amparo de las leyes de copyright de
EE.UU. y de otros países, la grabación, uso, visionado, distribución o edición no autorizadas de programas de televisión, casetes de video, discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales, puede conllevarle responsabilidades civiles y/o criminales.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 4 2015-02-17 11:16:37
Comenzando
5
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado solamente por personal técnico calificado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el tomacorriente están dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione con normalidad o cuando haya sufrido una caída.
1
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 5 2015-02-17 11:16:37
6
Tabla del Contenido
Tabla del Contenido
1 Comenzando
8 – Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual
9 – Acerca del símbolo 7 en pantalla
2 Conectando
15 – Conexión a un amplificador mediante salida HDMI
3 Configurando del Sistema
16 – Establecer los valores de ajuste
4 Operación
22 Visualización del menú Inicio
22 Reproducción de los dispositivos vinculados
23 – Para reproducir un archivo del disco/ dispositivo USB
24 – Reproducción de un archivo en un equipo Android
25 – Las operaciones básicas para contenido de video y audio
25 – Las operaciones básicas para contenido de fotografía
27 – Para controlar la reproducción de video
28 – Para controlar la visualización de la foto
29 – Para repetir una porción específica
29 – Para reproducir desde el momento seleccionado
30 – Para seleccionar el idioma de los subtítulos
30 – Para escuchar un audio diferente
30 – Para ver desde un ángulo diferente
30 – Para cambiar la relación de aspecto de la TV
31 – Para cambiar la página de códigos de subtítulos
31 – Para cambiar el modo de imagen
32 – Para ver la información de contenido
32 – Cambio de la visualización de la lista de contenidos
32 – Para seleccionar el archivo de los subtítulos
33 – Para escuchar música durante una presentación de diapositivas
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 6 2015-02-17 11:16:37
5 Solución de Problemas
36 – Notificación de software de código fuente abierto
Tabla del Contenido
7
6 Apéndice
37 Control de un televisor mediante el control remoto incluido
37 – Ajuste del control remoto para controlar su televisor
38 – Requerimientos de archivo
39 – AVCHD (Advanced Video Codec High
40 – Requisitos específicos del sistema
40 – Notas sobre compatibilidad
41 Especificaciones de la salida del audio
44 Marcas comerciales y licencias
47 – Manipulación de la unidad
1
2
3
4
5
6
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con su reproductor, en función del software del reproductor o del proveedor de servicios.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 7 2015-02-17 11:16:37
1
8
Comenzando
Introducción
Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual
Medio/Plazo Logotipo Símbolo
Blu-ray
e y u i
Descripción
y
Discos como los de la películas que pueden comprarse o alquilarse.
y
Discos BD-R/RE que son grabados en el formato
BDAV.
y
Discos BD-R/RE que contienen archivos de películas, música o fotos.
y
Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RW (VR)
r o y u i r y
Discos como los de la películas que pueden comprarse o alquilarse.
y
Únicamente modo de película y finalizado y
También admite discos de doble capa
Formato AVCHD finalizado y
Discos DVD±R/RW que contienen archivos de película, música o fotografías.
y
Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Únicamente modo VR y finalizado
CD de audio
CD de audio
CD-R/RW
Nota
Precaución
–
– t y u i
,
> y
CD-R/RW que contienen archivos de audio, películas, música o fotografías.
y
Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas especiales y características de operación.
Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 8 2015-02-17 11:16:38
,
Nota y Dependiendo de las condiciones del equipo de grabación o el propio disco CD-R/RW
(o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW
(o DVD±R/RW) no podrán leerse en la unidad.
y
Dependiendo del software de grabación y de la finalización, algunos discos grabados
(CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse.
y
Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.
y
Si graba un disco con una computadora, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede leer debido a los ajustes del programa usado para crearlo. (Para mayor información, póngase en contacto con el distribuidor del software.) y
Este lector requiere que los discos y grabaciones cumplan ciertos estándares técnicos para lograr la calidad óptima de lectura.
y
Los DVDs pregrabados poseen automáticamente estos estándares. Existen muchos tipos diferentes de formatos de discos regrabables (incluyendo CD-R conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos requieren ciertas condiciones pre-existentes para asegurar una lectura compatible.
y
Los usuarios deben tener en cuenta que es necesario tener permiso para realizar la descarga de archivos MP3 / WMA y música de Internet. Nuestra empresa no tiene derecho a conceder tal permiso. El permiso deberá solicitarse siempre al propietario del copyright. y
Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG. (Mastered/Live File
System: sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Comenzando
9
Acerca del símbolo
7
en pantalla
“ 7 ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible para ese disco en concreto.
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos
BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL”.
1
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 9 2015-02-17 11:16:38
1
10
Comenzando
Control remoto
Instalación de pilas
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) de1,5 Vcc con la polaridad correcta ( 4 y 5 ).
• • • • • • a • • • • • •
1
(POWER):
prende o apaga el lector.
B
(OPEN/CLOSE):
abre y cierra la bandeja del disco.
Botones numéricos 0-9:
selecciona opciones numeradas en un menú.
TITLE/POP-UP:
muestra el menú del título de un DVD o el menú emergente en BD-ROMs, si está disponible.
REPEAT (
h
):
repite una sección o secuencia deseada.
• • • • • • b
• • • • • c/v
(SCAN):
búsqueda hacia atrás o adelante.
C/V
(SKIP):
pasa al archivo/pista/capítulo anterior o siguiente.
M
(PAUSE):
pausa la lectura. z
(PLAY):
inicia la lectura.
Z
(STOP):
detiene la lectura.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ):
muestra o sale del
[Home].
INFO/MENU (
m
):
muestra o sale de los menús de visualización en pantalla.
Botones de dirección(
w/s/ a/d
) :
seleccionan una opción del menú.
ENTER (
b
):
accede la selección del menú.
BACK (
1
):
salga del menú o regrese a la pantalla precedente.
DISC MENU:
accede al menú de un disco.
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y,
B):
Se usan para navegar por los menús del BD-ROM. Se utilizan igualmente para los menús
[Película], [Foto] y [Música].
Botones de control del televisor:
examine la página 37.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 10 2015-02-17 11:16:38
Panel frontal
a
Bandeja de discos
b
Indicador de alimentación
c
Sensor del control remoto
Panel posterior
d
R
(OPEN/CLOSE)
e 1/!
(POWER)
f
USB Puerto
a b a
DC IN 12 Vcc (Entrada de adaptador de ca)
b
HDMI OUT
Comenzando
11
1
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 11 2015-02-17 11:16:38
2 Conectando
2
12
Conectando
Conexión del adaptador ca
Conecte la unidad al suministro eléctrico con el adaptador ca proporcionado.
Parte trasera de la Unidad
Conexiones a su televisor
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI
(Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la Unidad
Conecte a la fuente de alimentación.
Cable HDMI
Televisor y
Póngase en contacto con un distribuidor de componentes eléctricos para le ayude en la selección de un adaptador o cable ca adecuado.
>
Precaución
Use sólo el adaptador ca suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de otros cables o unidades de alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
Ajuste el televisor en HDMI (Examine el manual del propietario de su televisor).
,
Nota
Examine los manuales de su televisor, sistema estéreo u otros dispositivos que sean necesarios para realizar conexiones óptimas.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 12 2015-02-17 11:16:39
Conectando
13
Información complementaria relativa a HDMI
y
Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible asegúrese de lo siguiente:
Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este lector. A continuación, prenda el dispositivo
HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos; después prenda este lector.
La entrada de video del dispositivo conectado está correctamente ajustada para esta unidad.
El dispositivo conectado es compatible con entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280 x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o
1 920 x 1 080 progresivo.
y
No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán en este lector.
La imagen no se mostrará correctamente en dispositivos no HDCP.
,
Nota y
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
y
Cuando utilice una conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Ajuste de resolución” en la página
14.) y
Escoja el tipo de salida de video procedente de la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] del menú [Config.]
(Examine la página 18).
y
El cambio de resolución una vez se ha establecido la conexión, puede provocar fallas. Para solucionar el problema, apague el lector y vuelva a prenderlo.
y Cuando la conexión HDMI con HDCP no está verificada, la pantalla del televisor se va a negro. En este caso, cheque la conexión
HDMI, o desconecte el cable HDMI.
y
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, cheque el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son controladas mediante el control remoto del televisor siempre y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK estén conectados a través de una conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control remoto del televisor de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop, apagar, etc.
Examine el manual de usuario del televisor para conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el logotipo indicado anteriormente.
,
Nota
Dependiendo del tipo de disco o del estado de la lectura, el manejo de algunas funciones
SIMPLINK puede variar o no funcionar.
2
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 13 2015-02-17 11:16:39
2
14
Conectando
Ajuste de resolución
El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.].
1.
Pulse HOME ( 1 ).
2.
Utilice a/d para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER ( b ). Aparecerá el menú [Config.].
3.
Use w/s para escoger la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse d para acceder al segundo nivel.
4.
Use w/s para escoger la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER ( b
) para acceder al tercer nivel.
5. Use para escoger la resolución deseada, y después pulse ENTER ( b ) para confirmar su selección.
,
Nota y
Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 480 progresivo de la siguiente manera:
1. Pulse para abrir la bandeja del disco.
2. Pulse (STOP) por más de 5 segundos.
y
Si escoge una resolución manualmente y después conecta la toma HDMI a su televisor y éste no la acepta, el ajuste de la resolución se establece en [Auto].
y
Si selecciona una resolución que no admite el TV, aparecerá un mensaje de advertencia.
Luego de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución volverá a cambiar a la resolución anterior automáticamente.
y
La frecuencia de la salida de video
1 080 progresivo puede ser ajustada automáticamente a 24 Hz ó 60 Hz en base a la capacidad y preferencias del televisor conectado por un lado, y a la frecuencia del video nativo del contenido del disco BD-
ROM por otro.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 14 2015-02-17 11:16:39
Conectando
15
Conexión a un amplificador
Como son muchos los factores que influyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especificaciones de la salida del audio” para más información (página
41).
Acerca del sonido multicanal digital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido posible. Para esto necesitará un receptor multicanal de audio/ video que admita uno o más formatos de audio admitidos por su lector. Verifique los logotipos al frente del receptor Audio/Video y el manual. (PCM
Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conexión a un amplificador mediante salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplificador mediante un cable HDMI.
Parte trasera de la Unidad
Cable HDMI
2
Receiver/Amplifier
Cable
HDMI
Televisor
Conecte la toma de salida HDMI del amplificador a la toma de entrada de su televisor usando un cable
HDMI si su amplificador tiene toma de salida HDMI.
(Consulte el manual del usuario del amplificador)
Necesitará activar la salida digital del lector.
(Examine “Menú [AUDIO]” en la página 19.)
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 15 2015-02-17 11:16:39
3 Configurando del Sistema
16
Configurando del Sistema
Configuración inicial
Al encender la unidad por primera vez, aparecerá el asistente de configuración en la pantalla. Establezca el idioma en pantalla del asistente.
1. Pulse (POWER).
El asistente de configuración inicial aparece en pantalla.
2. Utilice para seleccionar un idioma y pulse ENTER ( b ).
Config.
Establecer los valores de ajuste
Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.].
1. Pulse HOME ( 1 ).
3
3. Verifique la configuración que estableció en el paso anterior.
2. Utilice para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER ( b ). Aparecerá el menú [Config.].
Oprima ENTER ( b ) mientras está encendido
[Finalizar] para finalizar la configuración inicial. Si desea cambiar la configuración, utilice w/s/ a/d para seleccionar 1 y oprima ENTER ( b ).
3. Utilice para seleccionar la primera opción de configuración y pulse d para pasar al segundo nivel.
4. Utilice para seleccionar una segunda opción de configuración y pulse ENTER ( b ) para desplazarse hasta el tercer nivel.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 16
5. Utilice para seleccionar el ajuste deseado y pulse ENTER ( b ) para confirmar su elección.
2015-02-17 11:16:41
Configurando del Sistema
17
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Se escoge cuando esté conectado un televisor estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de películas con bandas por encima y por debajo de la imagen.
[Form. panorám. 4:3]
Se escoge cuando esté conectado un televisor estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes cortadas encajándolas en la pantalla de su televisor. Los dos lados de la imagen quedarán cortados.
[16:9 Completa]
Se escoge cuando esté conectado un televisor panorámico con formato 16:9. Las imágenes con formato 4:3 se mostrarán en su formato de imagen 4:3 original, con bandas negras en los laterales izquierdo y derecho.
[16:9 Full]
Se escoge cuando esté conectado un televisor panorámico con formato 16:9. Las imágenes con formato 4:3 se ajustarán horizontalmente
(en proporción lineal) para llenar por completo la pantalla.
,
Nota
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3] y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está ajustada en un valor superior a 720 progresivo.
Resolución
Ajusta la resolución de salida de la señal del video
HDMI. Consulte la página 14 para información sobre el ajuste de resolución.
[Auto]
Si la toma de salida HDMI OUT está conectada a televisores con suministro de información de pantalla (EDID), se escoge automáticamente la mejor resolución posible para el televisor conectado.
[480p]
Se muestran 480 líneas de video progresivo.
[720p]
Se muestran 720 líneas de video progresivo.
[1080i]
Se muestran 1 080 líneas de video entrelazado.
[1080p]
Se muestran 1 080 líneas de video progresivo.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución está ajustada en
1 080 progresivo, escoja [24 Hz] para obtener una presentación suave de material de películas
(1 080 progresivo/24 Hz) con un dispositivo de visualización compatible con HDMI con entrada
1 080 progresivo/24 Hz
,
Nota y
Al escoger [24 Hz] es posible que experimente ciertas alteraciones en la imagen cuando el video acepte material de video y película. En ese caso, escoja [60 Hz].
y
Incluso cuando [Pantalla 1080p] está configurado a [24 Hz], si su TV no es compatible con 1 080 progresivo/24 Hz la frecuencia de cuadros de la salida de video será 60 Hz para coincidir con el formato fuente de video.
3
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 17 2015-02-17 11:16:41
3
18
Configurando del Sistema
Conf. color HDMI
Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT.
Para estos ajustes, examine los manuales de su dispositivo de visualización.
[YCbCr]
Escójalo al conectar a un dispositivo de visualización HDMI.
[RGB]
Escójalo al conectar a un dispositivo de visualización DVI.
Guía del Menú de Inicio
Esta función le permite mostrar o eliminar la guía de burbujas del Menú de Inicio. Configure esta opción en [Activo] para mostrar la guía.
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Escoja un idioma para el menú [Config.] y los mensajes de visualización en pantalla.
Menú del disco/Audio del disco/
Subtítulo del disco
Escoja el idioma deseado para las pistas de audio
(disco de audio), subtítulos y el menú del disco.
[Original]
Establece el idioma original en el que se grabó el disco.
[Otros]
Pulse ENTER ( b
) para escoger otro idioma.
Pulse los botones numéricos y ENTER
( b ) para ingresar el número de 4 dígitos correspondiente de la lista de códigos de idioma de la página 43.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
,
Nota
Puede que el ajuste del idioma no funcione dependiendo del disco.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 18 2015-02-17 11:16:41
Menú [AUDIO]
Cada disco tiene varias opciones para la salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector según el tipo de sistema de audio que use.
,
Nota
Como son muchos los factores que influyen en el tipo de salida de audio, consulte
“Especificaciones de la salida del audio” en las página 41 para más información.
Salida digital
[Auto]
Seleccione esta opción si conecta la salida
HDMI OUT de esta unidad a un dispositivo con decodificador Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS Y DTS-HD.
[PCM]
Seleccione esta opción si conecta la salida
HDMI OUT de esta unidad a un dispositivo con decodificador digital.
[Recodificar DTS]
Seleccione si conecta la toma HDMI OUT de esta unidad a un dispositivo con un decodificador DTS.
,
Nota y
Cuando la opción [Salida digital] está en
[Auto], el audio puede salir como secuencia de bits. Si el equipo HDMI no detecta la información de secuencia de bits con EDID, el audio puede salir como PCM.
y
Si la opción de [Salida digital] está establecida como [Recodificar DTS] el audio de recodificación DTS sale para discos
BD-ROM con audio secundario y el audio original sale para los otros discos (como
[Auto]).
Configurando del Sistema
19
Muestreo PCM
(Salida de audio digital)
[48 kHz]
Escoja esta opción si su receptor A/V o amplificador no puede manejar señales de 192
ó 96 kHz Una vez que realice esta elección, esta unidad convertirá automáticamente todas las señales de 192 ó 96 kHz a otras de 48 kHz para que su sistema pueda decodificarlas.
[96 kHz]
Escoja esta opción si su receptor A/V o amplificador no puede manejar señales de 192 kHz Una vez realice esta elección, esta unidad convertirá automáticamente todas las señales de 192 kHz a otras de 96 kHz para que su sistema pueda decodificarlas.
[192 kHz]
Escoja esta opción si su receptor A/V o amplificador puede manejar señales de
192 kHz
Examine la documentación de su receptor A/V o amplificador para verificar su capacidad.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta característica le permite escuchar la banda sonora de una película en un menor volumen sin perder la claridad del sonido.
[Auto]
La salida dinámico máximo de Dolby TrueHD se especifica por sí mismo.
Y el límite dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona de la misma manera que el modo [Activo].
[Activo]
Comprime el límite dinámico de la salida de audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby
TrueHD.
[Apagado]
Desactivar esta función.
,
Nota
El ajuste DRC sólo puede cambiarse cuando no existe un disco en el interior de la unidad o ésta se encuentra en modo de parada completa.
3
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 19 2015-02-17 11:16:41
3
20
Configurando del Sistema
Menú [BLOQUEO]
La configuración [BLOQUEO] afecta sólo a la reproducción BD-ROM y DVD.
Para acceder a cualquier función de los ajustes de
[BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad de 4 dígitos creado con anterioridad.
Si aún no ha ingresado una contraseña, se le solicitará hacerlo. Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER ( b ) para crear una nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER ( b ) para crear una nueva contraseña.
[Cambiar]
Ingrese la contraseña actual y pulse ENTER
( b ). Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER ( b
) para crear una nueva contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvidara su contraseña, podrá restablecerla siguiendo estos pasos:
1. Retire cualquier disco que pudiera estar en el lector.
2. Sombree la opción [Contraseña] en el menú de
[Config.].
3. Use los botones numéricos para ingresar
“210499”. La contraseña ha sido eliminada.
,
Nota
Si se equivoca antes de pulsar ENTER ( b ), pulse a . A continuación, ingrese la contraseña correcta.
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según su contenido. (No todos los discos están clasificados.)
[Índice 1-8]
La clasificación uno (1) tiene más restricciones, mientras la ocho (8) es la menos restrictiva.
[Desbloqueo]
Si escoge [Desbloqueo], el control parental no estará activo y el disco se leerá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
Ajuste una edad límite para leer un BD-ROM. Use los botones numéricos para ingresar el límite de edad para poder ver discos BD-ROM.
[255]
Todos los discos BD-ROM pueden ser leídos.
[0-254]
Prohibida la lectura de discos BD-ROM con los límites correspondientes grabados en ellos.
,
Nota
El [Índice Disco Blu-ray] será aplicado sólo para el Disco Blu-ray Disc que contenga el Control de Clasificación Avanzada (Advanced Rating
Control).
Código de región
Ingrese el código de área cuyos estándares se usaran para clasificar el disco de video DVD, examinando la lista de la página 42.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 20 2015-02-17 11:16:41
Menú [OTROS]
Desconexión automat.
El protector de pantalla aparece cuando usted deja el lector de la unidad en modo Stop por cinco minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el aparato se apagará automáticamente en 15 minutos desde la visualización del salvapantallas.
Configure esta opción en [Apagado] para dejar el protector de pantalla hasta que la unidad sea accionada por el usuario.
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se puede restablecer la configuración del reproductor a los ajustes predeterminados de fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicialice los contenidos de la unidad Blu-ray desde el dispositivo de almacenamiento USB conectado.
,
Nota
Si restablece el reproductor a la configuración de fábrica mediante la opción [Ajuste de fabrica], deberá establecer nuevamente el idioma en pantalla.
Configurando del Sistema
21
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[OSS Notice]
Se muestra la LGE Open Source Software
Notice.
3
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 21 2015-02-17 11:16:41
4 Operación
4
22
Operación
Visualización del menú
Inicio
Reproducción de los dispositivos vinculados
Uso del menú [HOME]
El menú de inicio aparece cuando se presiona
HOME ( 1 ). Use a/d para seleccionar una categoría y presione ENTER ( b ).
a
[Película] -
Reproduce contenido de video.
b
[Foto] -
Muestra contenido de fotos.
c
[Música] -
Reproduce contenidos de audio.
d
[Config.] -
Ajusta la configuración del sistema.
Para reproducir un disco
erot
1. Presione (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la bandeja.
2. Presione (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja del disco.
En la mayoría de los CD de audio y los discos
BD-ROM y DVD-ROM, la reproducción se inicia automáticamente.
3. Presione HOME ( 1 ).
4. Seleccione [Película] o [Música] y seleccione el
ícono de disco.
,
Nota y
Las funciones de reproducción descritas en este manual no siempre están disponibles para todos los archivos y medios. Es posible que algunas funciones estén restringidas por diversos factores.
y
Dependiendo de los títulos del BD-
ROM, puede ser necesaria una conexión de dispositivo USB para reproducirlo correctamente.
y
Los discos en formato DVD-VR sin finalizar no se pueden reproducir en este reproductor.
y Algunos discos de DVD-VR están hechos a partir de datos CPRM por un grabador de
DVD. Esta unidad no admite este tipo de discos.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 22 2015-02-17 11:16:41
Operación
23
Para reproducir un archivo del disco/dispositivo USB
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de video, audio y fotografías, contenidos en el disco o en el dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja o conecte un dispositivo USB.
Cuando conecte el dispositivo USB en el menú
HOME, el reproductor reproduce automáticamente un archivo de audio del dispositivo de almacenamiento USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene varios tipos de archivos, aparece un menú para seleccionar el tipo de archivo.
Cargar un archivo puede llevar varios minutos según la cantidad de contenido guardado en el dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER
( b ) mientras esté seleccionado [Cancelar] para detener la carga.
2. Presione HOME ( 1 ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] mediante el uso de a/d ,y oprima s .
4. Seleccione Disco o USB y oprima ENTER ( b ).
5. Seleccione un archivo por medio de w/s/ a/d
y presione z
(PLAY) o ENTER ( b
) para reproducir el archivo.
Notas sobre el dispositivo USB
y
Este reproductor es compatible con una memoria USB/un disco duro externo con formatos FAT32 y NTFS para el acceso a archivos
(música, fotos, películas). Sin embargo, para las grabaciones de audio en CD utilice la memoria
USB/el disco duro externo con formato FAT32.
y
Esta unidad puede soportar hasta 4 particiones de dispositivos USB.
y
No retire el dispositivo USB durante la operación
(reproducción, etc). y
No se admiten dispositivos USB que requieran programación adicional cuando se conectan a una computadora.
y
Dispositivo USB: El dispositivo acepta USB1.1 y
USB2.0.
y Se pueden reproducir archivos de audio, video y fotos. Para obtener detalles del funcionamiento de cada archivo, consulte las páginas respectivas.
y
Es recomendable hacer una copia de seguridad regularmente para evitar la pérdida de datos.
y
Si utiliza un cable de extensión USB, un concentrador USB o un multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo USB.
y
Algunos dispositivos USB podrían no funcionar con esta unidad.
y Algunas cámaras digitales y teléfonos móviles no son compatibles.
y
El puerto USB de la unidad no puede ser conectado a una PC. La unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento.
4
a
Muestra todos los dispositivos vinculados.
b Muestra el contenido de video, fotos o audio.
c Muestra el archivo o carpeta del dispositivo vinculado.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 23 2015-02-17 11:16:42
4
24
Operación
Reproducción de un archivo en un equipo Android
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de video, audio y fotografías, contenidos en el equipo
Android.
1. Conecte el equipo Android a la unidad con el cable USB. Asegúrese de activar el MTP en el equipo Android.
2. Oprima HOME ( 1 ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] mediante el uso de a/d , y oprima s .
4. Seleccione [MTP] mediante el uso de a/d y oprima ENTER ( b ).
Notas sobre la conexión de un equipo Android
y
Esta unidad puede aceptar solamente dispositivos Androide MTP (Protocolo de transferencia de medios) (se recomienda 4.0 o posterior).
y
No retire el dispositivo Android durante la operación (reproducción, etc.).
y
Se pueden reproducir archivos de audio, video y fotos. Para detalles de las operaciones de cada archivo, consulte las páginas respectivas.
y
Se recomienda el respaldo regular para evitar pérdidas de datos.
y Si utiliza un cable de extensión USB, un concentrador USB o un multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo
Android.
y
Algunos dispositivos Android no pueden trabajar con esta unidad.
y
Cuando usa MTP, reproduce algunas archivos de música, foto, película o de subtítulos pueden no funcionar en función del equipo Android.
Puede que el archivo tarde unos minutos en cargarse, dependiendo del número de contenidos almacenados en el equipo Android.
5. Seleccione un archivo por medio de w/s/ a/d y presione z (PLAY) o ENTER ( b ) para reproducir el archivo.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 24 2015-02-17 11:16:42
Operación
25
Reproducción general
Las operaciones básicas para contenido de video y audio
Para detener la reproducción
Presione Z (STOP) durante la reproducción.
Para detener en pausa la reproducción
Presione
M
(PAUSE) durante la reproducción.
Presione z (PLAY) para reanudar con la reproducción.
Para reproducción cuadro-por-cuadro
(Video)
Pulse M (PAUSE) mientras se reproduce la película.
Pulse repetidamente M (PAUSE) para lograr una lectura fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia atrás
Pulse c o v para avanzar o retroceder rápidamente durante la lectura.
Puede cambiar entre las diferentes velocidades de lectura pulsando reiteradamente c o v .
Disminuir la velocidad de reproducción (Video)
Mientras la reproducción se detiene en pausa, pulse v varias veces para reproducir diferentes velocidades de acción lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo siguiente/anterior
Durante la lectura, pulse C o V para dirigirse al siguiente capítulo/pista/archivo o para regresar al inicio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C brevemente dos veces para regresar al capítulo/pista/archivo anterior.
Las operaciones básicas para contenido de fotografía
Para reproducir una presentación de filminas
Presione z (PLAY) para comenzar la presentación de filminas.
Para detener una presentación de filminas
Presione
Z
(STOP) durante la presentación de filminas.
Para detener en pausa una presentación de filminas
Presione M (PAUSE) durante la presentación de filminas.
Presione z (PLAY) para re-iniciar la presentación de filminas.
Para saltar a la siguiente/anterior foto
Mientras mira una foto en pantalla completa, presione a ó d para ir a la foto anterior o siguiente.
Usando el menú de disco
ero
Menú desplegar menú del disco
La pantalla del menú puede ser mostrada primero después de cargar un disco que contiene un menú.
Si usted desea mostrar el menú del disco mientras reproduce, presione DISC MENU.
Utilice los botones w/s/a/d
para navegar a través de los elementos del menú.
Menú desplegar menú emergente
Algunos discos BD-ROM contienen un menú emergente que aparece durante la reproducción.
Presione TITLE/POPUP durante la reproducción, y use los botones w/s/a/d para navegar a través de los elementos del menú.
4
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 25 2015-02-17 11:16:42
4
26
Operación
Reanudar la reproducción
eroyt u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
Z (STOP) dependiendo del disco.
Si aparece en la pantalla por unos instantes “ MZ
(Resume Stop)”, pulse z (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena).
Si pulsa dos veces
Z
(STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “ Z (Complete Stop)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
,
Nota y
El punto de reanudación se borrará al pulsar un botón (por ejemplo
1
(POWER),
B (OPEN/CLOSE), etc.).
y
En discos BD-ROM con BD-J, no puede utilizarse la función de reanudación de reproducción.
y
Si pulsa una vez Z (STOP) durante la reproducción de títulos interactivos de
BD-ROM, la unidad entrará en el modo
Complete Stop.
Memoria de última escena
er
Esta unidad memoriza la última escena del último disco leído. La última escena permanecerá en memoria incluso si extrae el disco de la unidad o la apaga. Si introduce un disco con la escena memorizada, la escena aparecerá automáticamente.
,
Nota y
La función de memoria de última escena para un disco anterior se eliminará al leer un disco diferente.
y
Esta función puede no funcionar dependiendo del disco.
y
En discos BD-ROM con BD-J, no puede utilizarse la función de memorización de la
última escena.
y
Esta unidad no memoriza el último ajuste de un disco si usted apaga el reproductor antes de iniciar la reproducción.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 26 2015-02-17 11:16:43
Operación
27
Visualización en pantalla
Puede visualizar y ajustar la información y diversas configuraciones sobre el contenido.
Para controlar la reproducción de video
eroy
Puede controlar la reproducción y definir opciones mientras mira videos.
Durante la reproducción, presione INFO/MENU ( m ).
Visualización en pantalla de la información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU ( m ).
2. Selecciones una [Opción] con a/d y presione
ENTER ( b ).
a
Barra de progreso -
Muestra la posición actual y el tiempo total de reproducción.
b
[Menú del disco] -
Accede al menú del disco.
c
[Título/Ventana emergente] -
Muestra el menú de títulos del DVD o el menú emergente de BD-ROM, si está disponible.
d
[Opción] -
Muestra información de la reproducción.
e
[Repetición] -
Repite la sección o secuencia que se desee. (página 29) a
Título -
número de título actual/número total de títulos.
b
Capítulo -
número del capítulo actual/número total de capítulos.
c
Tiempo -
tiempo transcurrido de reproducción/ tiempo total de reproducción.
d
Audio -
idioma o canal de audio seleccionado.
e
Subtítulo -
subtítulo seleccionado.
f
Ángulo -
ángulo seleccionado/número total de
ángulos.
g
Relación de aspecto de TV -
proporción de TV seleccionada.
h
Modo de imagen -
modo de imagen seleccionado.
,
Nota y
Si no se presiona ningún botón durante unos segundos, desaparece la visualización en pantalla.
y
En algunos discos no es posible seleccionar números de títulos.
y
Los elementos disponibles pueden variar dependiendo de los discos o los títulos.
y
Si se está reproduciendo un disco Blu-ray interactivo, se muestran algunas informaciones de ajuste en la pantalla, pero no pueden cambiarse.
4
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 27 2015-02-17 11:16:43
28
Operación
Para controlar la visualización de la foto
Controla la reproducción y ajusta las opciones mientras se miran las imágenes con la pantalla completa.
Puede controlar la reproducción y ajustar las opciones mientras mira las imágenes con la pantalla completa.
Mientras mira las imágenes, presione INFO/MENU
(
m
)
.
Ajuste de opciones de la presentación de diapositivas
Puede utilizar varias opciones durante la visualización de una foto a pantalla completa.
1. Mientras mira las imágenes, presione INFO/
MENU
(
m
)
.
2. Seleccione una [Opción] con a/d y presione
ENTER ( b ).
4
a
[Diapositivas] -
Inicia o pone en pausa la presentación de diapositivas.
b
[Música] -
Selecciona la música de fondo para la presentación de diapositivas. (página 33) c
[Opción] -
Muestra las opciones de la presentación de diapositivas. d
[Rotar] -
Rota la foto hacia la derecha.
e
[Zoom] -
Muestra el menú [Zoom].
a
[Velocidad] -
Use a/d para seleccionar la espera entre dos fotos de la presentación de diapositivas.
b
[Efecto] -
Use a/d para seleccionar un efecto de transición entre las fotos de una presentación de diapositivas.
c
[Selec música] -
Seleccione la música de fondo para la presentación de diapositivas
(página 33).
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 28 2015-02-17 11:16:43
Operación
29
Reproducción
Avanzada
Reproducción repetida
erotu y
Archivos de discos de Blu-ray /DVD/archivos de video
Durante la reproducción, presione REPEAT ( h ) para seleccionar el modo de repetición que desee.
A-B
– la parte seleccionada se repetirá continuamente.
Chapter –
el capítulo actual se reproducirá de forma repetida. (BD / DVD solamente)
Title –
el título actual se reproducirá de forma repetida.
All –
se reproducirán de forma repetida todos los títulos o archivos. (Archivo de película solamente)
Off –
regresa a la reproducción normal.
CD de audio/archivos de audio
Durante la reproducción, presione REPEAT ( h ) varias veces para seleccionar el modo de repetición que desee.
5 – la parte seleccionada se repetirá continuamente. (sólo en CD de audio).
6
Track
– la pista actual se reproducirá repetidamente.
7
All
– se reproducirán de forma repetida todas las pistas o archivos.
78
All
– todas las pistas o archivos se reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
8 – las pistas o archivos se reproducirán en orden aleatorio.
,
Nota
Es posible que esta función no esté operativa para ciertos discos o títulos.
Para repetir una porción específica
eroty
El reproductor puede repetir la porción que seleccionó.
1. Durante la reproducción presione REPEAT
( h ).
2. Seleccione una [A-B] con w/s y presione
ENTER ( b ).
3. Oprima ENTER ( b ) al comienzo de la parte que desea repetir.
4. Presione ENTER ( b ) al final de la porción. La parte seleccionada se repetirá continuamente.
,
Nota y
No se puede seleccionar una porción de menos de 3 segundos.
y
Es posible que esta función no esté operativa para ciertos discos o títulos.
Para reproducir desde el momento seleccionado
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
)
.
2. Seleccione una [Opción] con a/d y presione
ENTER ( b ).
3. Seleccione la opción [Tiempo] y luego ingrese la hora de inicio requerida en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha.
Por ejemplo, para encontrar una escena que está a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, ingrese “21020”.
Presione a/d para saltear la reproducción 60 segundos hacia adelante o hacia atrás.
4. Presione ENTER ( b ) para comenzar la reproducción a partir de la hora seleccionada.
,
Nota
Es posible que esta función no esté operativa para ciertos discos o títulos.
4
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 29 2015-02-17 11:16:43
4
30
Operación
Para seleccionar el idioma de los subtítulos
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
)
.
2. Seleccione una [Opción] con a/d y presione
ENTER ( b ).
3. Use w/s para seleccionar la opción [Subtítulo].
4. Use para seleccionar el idioma que desee para los subtítulos.
Al b ), se pueden definir diferentes opciones.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la pantalla.
,
Nota
Algunos discos permiten cambiar las selecciones de subtítulos solamente por medio del menú del disco. En ese caso, presione el botón TITLE/POP-
UP o DISC MENU y elija los subtítulos adecuados en las selecciones del menú del disco.
Para escuchar un audio diferente
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
)
.
2. Seleccione una [Opción] con a/d y presione
ENTER ( b ).
3. Use para seleccionar la opción [Audio].
4. Use para seleccionar el idioma deseado para el audio, la pista o el canal de audio.
5. Pulse BACK ( 1 ) para salir de la pantalla.
,
Nota y
Algunos discos permiten cambiar las selecciones de audio solamente por medio del menú del disco. En ese caso, presione el botón TITLE/POP-UP o DISC MENU y elija el audio adecuado en las selecciones del menú del disco.
y
Inmediatamente después de cambiar el sonido, puede haber una diferencia temporal entre la imagen y el sonido.
y
En los discos BD-ROM, el formato de audio múltiple (5.1CH o 7.1CH) se indica como
[MultiCH] en la pantalla.
Para ver desde un ángulo diferente
er
Si el disco contiene escenas grabadas con diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar a un ángulo de cámara diferente durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
)
.
2. Seleccione una [Opción] con a/d y presione
ENTER ( b ).
3. Use para seleccionar la opción [Angulo].
4. Use para seleccionar el ángulo que desee.
5. Pulse BACK ( 1 ) para salir de la pantalla.
Para cambiar la relación de aspecto de la TV
eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV configurada durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
)
.
2. Seleccione una [Opción] con a/d y presione
ENTER ( b
).
3. Use para seleccionar la opción [Aspecto
TV].
4. Use para seleccionar la opción deseada.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la pantalla.
,
Nota
Aunque cambie el valor de la opción [Aspecto
TV] en la pantalla de visualización, la opción
[Aspecto TV] en el menú [Config.] no cambia.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 30 2015-02-17 11:16:44
Operación
31
Para cambiar la página de códigos de subtítulos
y
Si los subtítulos aparecen con las letras rotas, se puede cambiar la página de códigos de subtítulos para verlos correctamente.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
)
.
2. Seleccione una [Opción] con a/d y presione
ENTER ( b ).
3. Use para seleccionar la opción [Página de código].
4. Use para seleccionar la opción deseada para el código.
Para cambiar el modo de imagen
eroy
Se puede cambiar la opción [Picture mode] durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
)
.
2. Seleccione una [Opción] con a/d y presione
ENTER ( b ).
3. Use para seleccionar la opción [Modo de imagen].
4. Use para seleccionar la opción deseada.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la pantalla.
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
)
.
2. Seleccione una [Opción] con a/d y presione
ENTER ( b
).
3. Use para seleccionar la opción [Modo de imagen].
4. Use para seleccionar la opción [Conf. usuario], y presione ENTER ( b ).
5. Pulse BACK ( 1 ) para salir de la pantalla.
4
5. Use para ajustar las opciones del
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [ Predeterm.] y luego presione ENTER ( b
) para restablecer todos los ajustes de video.
6. Use para seleccionar la opción
[Cerrar], y presione ENTER ( b ) para terminar los ajustes.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 31 2015-02-17 11:16:44
4
32
Operación
Para ver la información de contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del contenido.
1. Seleccione un archivo con w/s/a/d .
2. Presione INFO/MENU ( m
).
Este archivo de información aparece en la pantalla.
Durante la reproducción del video, puede visualizar la información del archivo al pulsar TITLE/POP-UP.
,
Nota
La información mostrada en la pantalla puede no ser correcta al compararla con la información real del contenido.
Para seleccionar el archivo de los subtítulos
y
Si el nombre de archivo de subtítulos es diferente del nombre de archivo de video, debe seleccionar el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de reproducir la película.
1. Use para seleccionar el archivo de subtítulos que desee reproducir en el menú
[Película].
2. Presione ENTER ( b ).
Cambio de la visualización de la lista de contenidos
yui
En el menú [Película], [Foto] o [Música] puede cambiar la vista de la lista de contenido.
Presione el botón rojo (R) varias veces.
Presione ENTER ( b ) nuevamente para deseleccionar el archivo de subtítulos. Archivo del subtítulo seleccionado se mostrará cuando se reproduzca el archivo de video.
,
Nota
Si pulsa Z (STOP) durante la reproducción, se cancela la selección de subtítulos.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 32 2015-02-17 11:16:45
Para escuchar música durante una presentación de diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha archivos de audio.
1. Mientras mira fotos en la pantalla completa, presione INFO/MENU
(
m
)
para mostrar el menú de opciones.
2. Seleccione una [Opción] con a/d , y presione
ENTER ( b ).
3. Use para seleccionar la opción [Selec música] y pantalla ENTER ( b ) para mostrar el menú [Selec música].
4. Use para seleccionar un dispositivo y presione ENTER ( b ).
El dispositivo disponible puede variar según la ubicación del archivo de foto actual.
Ubicación de la foto
Disco, USB
MTP
Dispositivo disponible
Disco, USB
MTP
5. Use para seleccionar un archivo o una carpeta para reproducir.
Seleccione g y presione ENTER ( b ) para mostrar el directorio superior.
6. Use para seleccionar [OK], y presione ENTER
( b ) para completar la selección de música.
Operación
33
4
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 33 2015-02-17 11:16:45
4
34
Operación
Grabación de CD de audio
Puede grabar una pista que desee o todas en un
CD de audio a un dispositivo de almacenamiento
USB.
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB en el panel frontal.
2. Inserte un CD de audio en el reproductor.
La reproducción comienza inmediatamente.
3. Oprima el botón rojo® para empezar [Grabación de CD].
Grabación de pista
modo detenido
Todas las pistas
durante reproducción
Reproducción de pista
Tiempo de grabación
Velocidad 4X Velocidad 1X
,
Nota y
Para la grabación de un CD de audio, use solamente el controlador flash de USB /
HDD externo formateado en FAT32.
y
La pista de audio se graba a un archivo de audio con 192 kb/s y
Los tiempos de grabación en la tabla de arriba son aproximados.
y
El tiempo del proceso de copiar los datos de audio y vídeo de un dispositivo de almacenamiento USB depende de la capacidad de dicho dispositivo.
y
Al grabar en un dispositivo de almacenamiento USB, asegúrese de tener un espacio mínimo disponible de 50 MB y
La duración de la música debería ser superior a 20 segundos para una grabación adecuada.
y
No apague el reproductor ni retire el dispositivo USB conectado durante la grabación de un CD de audio.
>
Precaución
Las funciones de grabación o copia en este reproductor están provistas para su uso personal y no comercial. Hacer copias no autorizadas de material protegido por derechos de autor, incluyendo programas de computadora, archivos, transmisiones y grabaciones de sonido puede ser una infracción a las leyes de derechos de autor y constituyen una ofensa criminal. Este equipo no deberá ser usado para tales propósitos. LG renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por distribución o uso ilegal de contenido no autorizado para propósitos comerciales.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 34 2015-02-17 11:16:45
5 Solución de Problemas
Solución de Problemas
35
Solución de problemas
General
Síntoma
La unidad no funciona correctamente.
La unidad no se prende.
La unidad no inicia la reproducción.
No se reconoce el dispositivo de almacenamiento USB.
No es posible cambiar el
ángulo.
No se pueden reproducir archivos de música/foto/video.
El control remoto no funciona correctamente.
Causa y solución
y
Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y enciéndalos de nuevo.
y Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y luego intente conectarlos nuevamente.
y
Conecte el cable de alimentación de forma segura en el tomacorriente.
y
Asegúrese que el adaptador AC se conecta a la unidad de manera segura.
y
Inserte un disco reproducible. (Chueque el tipo de disco, sistema del color y código de región.) y
Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
y
Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las guías.
y
Limpie el disco.
y
Cancele la función de clasificación o cambie el nivel de clasificación.
y
Intente usar un cable USB diferente, algunos cables USB pueden no soportar suficiente corriente para la operación normal de USB.
y
Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el dispositivo USB no será reconocido.
y
Cualquier dispositivo USB que requiera programación adicional cuando se conecte a una computadora, no es compatible.
y
Esta unidad es compatible sólo con el controlador flash USB y HDD externo USB con formato FAT32.
y Los ángulos múltiples no se graban en el Video DVD que se reproduce.
y
Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir la unidad.
y
La unidad no admite el códec del archivo de video.
y
El control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
y
La batería del control remoto está agotada.
5
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 35 2015-02-17 11:16:45
36
Solución de Problemas
5
La unidad está enchufada, pero el aparato no prende ni se apaga.
Puede reiniciar la unidad siguiendo estas instrucciones.
y
Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco segundos y vuelva a enchufarlo de nuevo.
La unidad no funciona con normalidad.
La unidad no funciona correctamente.
y Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y enciéndalos de nuevo.
y
Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y luego pruebe de conectarlos nuevamente.
Imagen
Síntoma
No hay imagen.
Aparece ruido en la imagen.
Causa y solución
y
Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor.
y
Conecte firmemente la conexión de video.
y
Cheque si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su conexión de video.
y El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el televisor.
y
La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
y
Está reproduciendo un disco grabado en un sistema de color diferente al del televisor.
y
Ajuste la resolución que su televisor admita.
Soporte para el cliente
Puede actualizar el lector para usar el software más reciente e incrementar el funcionamiento de los productos y/o añadir nuevas características. Para obtener el último software de este lector (si hubiera actualizaciones), visite http://www.lg.com o contacte con un servicio técnico autorizado.
Notificación de software de código fuente abierto
Para obtener el código fuente correspondiente bajo GPL, LGPL y otras licencias de fuente libre, favor de visitar http://opensource.lge.com. Todos los términos de licencia referida, limitación de responsabilidad de garantía y notificaciones de copyright están disponibles para descargar con el código fuente.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 36 2015-02-17 11:16:45
6 Apéndice
Apéndice
37
Control de un televisor mediante el control remoto incluido
Puede controlar su televisor mediante los botones expuestos a continuación.
Presionando
1 (TV POWER)
INPUT
VOL +/–
Usted puede
Prender o apagar el televisor.
Cambiar la fuente de entrada del televisor entre el televisor y otras fuentes de entrada.
Ajustar el volumen del televisor.
,
Nota
Dependiendo de la unidad que esté conectada, podrá o no controlar su televisor usando algunos de los botones.
Ajuste del control remoto para controlar su televisor
Podrá controlar su televisor mediante el control remoto incluido.
Si la marca de su televisor está incluida en la siguiente lista, ajuste el correspondiente código del fabricante.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
1 (TV POWER), ingrese el código del fabricante correspondiente a su televisor usando los botones numéricos (Examine la lista expuesta a continuación).
Fabricante Número de código
LG 1(predeterminado), 2
Zenith
GoldStar
1, 3, 4
1, 2
Samsung 6, 7
Sony
Hitachi
8, 9
4
2. Suelte el botón
1
(TV POWER) para completar los ajustes.
Dependiendo de su televisor, algunos o todos los botones del televisor pueden no funcionar, incluso tras ingresar el código de fabricante correcto.
Cuando cambie las baterías del control remoto, el código numérico puede reiniciarse a su ajuste por defecto. Ajuste de nuevo el código numérico adecuado.
6
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 37 2015-02-17 11:16:46
6
38
Apéndice
Información adicional
Requerimientos de archivo
Archivos de películas
Archivo
Ubicación
Disco,
USB
Archivo
Extensión
“.avi”, “.divx”, “.mpg”,
“.mpeg”, “.mkv”,
“.mp4”, “.asf”,
“.wmv”, “.m4v” (sin
DRM), “.vob”, “.3gp”,
“.mov”, “.trp”, “.m2t”,
“.mpe”, “.m1v”,
“.m2v”, “.wm”, ”.flv”,
“.ts”, “.dat”
Formato del
Codec
XVID, MPEG1 SS,
H.264/MPEG-4
AVC, MPEG2 PS,
MPEG2 TS, VC-1
SM (WMV3)
Formato de
Audio
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
Subtítulo
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer
(.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Archivos de música
Archivo
Ubicación
Disco,
USB
Archivo
Extensión
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(sin DRM),
“.flac”, “.ogg”,
“.aiff”
Frecuencia de muestreo
entre 32 y 48 kHz (WMA), entre 16 y 48 kHz (MP3)
Tasa de bits Nota
entre 32 y 192 kb/s (WMA), entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Algunos archivos wav no son compatibles con este reproductor.
Archivos de Fotos
Archivo
Ubicación
Disco,
USB
Archivo.
Extensión
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”
Recomendado
Tamaño
Menos de 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel
Menos de 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
Nota
La compresión progresiva y sin pérdida para archivos de imágenes de fotos no están soportadas.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 38 2015-02-17 11:16:46
,
Nota y
El nombre del archivo está limitado a 180 caracteres.
y
Máximo número de archivos/carpetas: menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas).
y
Dependiendo del tamaño y número de archivos, se pueden tomar varios minutos para leer el contenido del medio.
y
Los requisitos de archivo de la página 38 no siempre son compatibles. Pueden existir restricciones según características de los archivos.
y
El tiempo de reproducción total del archivo de audio indicado en la pantalla puede no ser correcta para archivos con VBR (tasa de bits variable).
y
Las películas HD contenidas en el CD/DVD
ó USB 1.0/1.1 pueden no ser reproducidas correctamente. Se recomiendan para reproducir películas HD los discos Blu-ray ó el
USB 2,0.
y
Este reproductor es compatible perfil H.264/
MPEG-4 AVC Principal, Alto a nivel 4.1. Un archivo con un nivel más alto podría no ser compatible.
y
Este reproductor no es compatible con archivos que se graban con GMC
*1
o Qpel
*2
.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
Apéndice
39
,
Nota y
No se admite un archive “avi” codificado como “WMV 9 codec”.
y
Este reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no admite archivos de subtítulos Unicode puros. y
Dependiendo de los tipos de archivos o los modos de grabación, pueden no reproducirse.
y
Los discos grabados en multisesión en un ordenador normal no son compatibles con este reproductor.
y
Para reproducir un archivo de película, el nombre del archivo de la película y el nombre del archivo de subtítulos deben ser el mismo.
y
Si el códec de vídeo es MPEG2 TS o MPEG2
PS, no se reproducen los subtítulos.
y El tiempo de reproducción total indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
y
La compatibilidad del codificador de Video/
Audio puede diferir dependiendo del archivo de video.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
y
Este lector puede leer discos con formato
AVCHD. Estos discos normalmente están grabados y son usados por videocámaras.
y
El formato AVCHD es un formato de cámara de video digital de alta definición.
y
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con mayor eficiencia que los formatos de compresión de imagen convencional.
y
Este lector puede leer discos AVCHD que usan formato “x.v.Color”.
y
Algunos discos con formato AVCHD pueden no leerse dependiendo de las condiciones de grabación.
y Los discos con formato AVCHD necesitan ser finalizados.
y
“x.v.Color” ofrece un rango de color más extenso que los discos habituales de las videocámaras de
DVD.
6
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 39 2015-02-17 11:16:46
6
40
Apéndice
Requisitos específicos del sistema
Para leer video de alta definición: y Una pantalla de alta definición que posea tomas de entrada de video HDMI.
y Disco BD-ROM con contenido de alta definición.
y
Se requiere entrada DVI con capacidad HDCP o HDMI en su dispositivo de visionado para algunos contenidos (como algunos especificados por los autores de los discos).
Para leer audio en Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD multicanal: y
Un amplificador/receptor con decodificador
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTS-HD integrado.
Para usar el formato, son necesarios altoparlantes principales, central, envolvente y subwoofer.
Notas sobre compatibilidad
y
Debido a la novedad de los formatos BD-
ROM, es posible experimentar problemas de compatibilidad con ciertos discos, conexiones digitales u otros elementos. Si experimenta dichos problemas, contacte con un servicio técnico autorizado.
y Esta unidad le permite disfrutar de funciones como PIP (picture-in-picture), audio secundario y paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perfil 1 versión 1.1). El video y audio secundarios pueden ser reproducidos desde un disco compatible con la función imagen-sobre-imagen. Para el método de reproducción, consulte las instrucciones en el disco.
y
Para mirar contenido de alta definición y convertir DVD estándar escalando resolución, se puede requerir una entrada DVI capaz de recibir
HDMI en su dispositivo de pantalla.
y
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir la uso de algunos comandos o características de funcionamiento.
y
La capacidad de Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus y DTS-HD está limitada a canales 7.1 si usa conexión de audio digital o HDMI para la salida de audio de la unidad.
y Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar información asociada a un disco. El disco que está utilizando controlará el plazo de retención de esa información.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 40 2015-02-17 11:16:46
Apéndice
41
Especificaciones de la salida del audio
Fuente
Toma/Ajuste
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS
DTS-HD
Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch
PCM
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 5.ch
PCM 7.1ch
PCM 2ch
PCM 5.1ch
PCM 7.1ch
HDMI OUT
Recodificar DTS *
3
DTS
DTS
DTS
DTS
DTS
DTS 2ch
DTS
DTS
Auto
*
1
*
2
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS
DTS-HD
Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch
*1 El audio secundario e interactivo no será incluido en el flujo de bits de salida si la opción
[Salida digital] está ajustada en [Auto]. (A excepción del códec LPCM: las salidas incluyen siempre audio interactivo y secundario.)
*2 Este lector escoge automáticamente el audio
HDMI según la capacidad de decodificado del dispositivo HDMI conectado aunque la opción
[Salida digital] esté ajustada en [Auto].
*3 Si la opción [Salida digital] está ajustada en
[Recodificar DTS], la salida de audio está limitada a 48 kHz y 5.1ch. Si la opción [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y el audio original se emitirá para los otros discos
(como [Auto]).
y
El audio se emite como PCM 48 kHz/16 bits para archivos MP3/WMA y como PCM 44,1kHz/16 bits para un CD de audio mientras se está reproduciendo.
y
Debe seleccionar una salida de audio digital y un máximo de frecuencia de muestreo para el amplificador (o receptor AV) con las opciones
[Salida digital] y [Muestreo PCM] del menú
[Config.] (ver página 19). y
Con conexión de audio digital (HDMI OUT), los sonidos de botón del Menú del disco del BD-
ROM podrían no escucharse si la opción [Salida digital] está ajustada en [Auto]. y
Si el formato de audio de la salida digital no coincide con las capacidades de su receptor,
éste emitirá un sonido fuerte, distorsionado o no emitirá sonido alguno.
y
El sonido envolvente digital multicanal mediante conexión digital sólo puede obtenerse si su receptor está equipado con un decodificador digital multicanal.
6
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 41 2015-02-17 11:16:46
6
42
Apéndice
Lista del código del país
Escoja un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán
Argentina
Australia
AF
AR
AU
Fiji
Finlandia
Francia
FJ
FI
FR
Mónaco
Mongolia
Marruecos
MC
MN
MA
Singapur
Eslovaquia
Eslovenia
SG
SK
SI
Austria
Bélgica
Bután
AT
BE
BT
Alemania
Gran Bretaña
Grecia
DE
GB
GR
Nepal
Holanda
NP
NL
Antillas Holandesas AN
Sudáfrica
Corea del Sur
España
ZA
KR
ES
Bolivia
Brasil
Cambodia
Canadá
Chile
China
BO
BR
KH
CA
CL
CN
Groenlandia
Hong Kong
Hungría
India
Indonesia
Israel
GL
HK
HU
IN
ID
IL
Nueva Zelanda
Nigeria
Noruega
Omán
Pakistán
Panamá
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
Sri Lanka
Suecia
Suiza
Taiwán
Tailandia
Turquía
TW
TH
TR
LK
SE
CH
Colombia
Congo
Costa Rica
Croacia
CO
CG
CR
HR
República Checa CZ
Dinamarca
Ecuador
Egipto
El Salvador
Etiopía
SV
ET
DK
EC
EG
Italia
Jamaica
Japón
Kenia
Kuwait
Libia
Luxemburgo
Malasia
Maldivas
México
LY
LU
MY
IT
JM
JP
KE
KW
MV
MX
Paraguay
Filipinas
Polonia
Portugal
Rumanía
Federación Rusa RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
PY
PH
PL
PT
RO
Uganda
Ucrania
Estados Unidos
Uruguay
Uzbekistán
Vietnam
Zimbabwe
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 42 2015-02-17 11:16:46
Apéndice
43
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565 Francés 7082 Lituano 7684 Sindhi 8368
Afrikaans
Albanés
Amharic
6570
8381
6577
Frisón
Gallego
Georgiano
7089
7176
7565
Macedonio
Malgache
Malayo
7775
7771
7783
Cingalés
Eslovaco
Esloveno
8373
8375
8376
Árabe
Armenio
Assamais
Aymara
Azerbayano
Bashkir
6582
7289
6583
6588
6590
6665
Alemán
Griego
Groenlandés
Guaraní
Goujrati
Haoussa
6869
6976
7576
7178
7185
7265
Malayalam
Maorí
Marath
Moldavo
Mongol
Nauru
7776
7773
7782
7779
7778
7865
Español
Sudanés
Swahili
Sueco
Tagalo
Tajiko
6983
8385
8387
8386
8476
8471
Vasco 6985
Bengalí, Bangla 6678
Butaní 6890
Bihari
Bretón
Búlgaro
6672
6682
6671
Birmano
Bielorruso
Chino
Croata
Checo
Danés
Holandés
Inglés
7789
6669
9072
7282
6783
6865
7876
6978
Esperanto
Estonio
Feroés
Fidji
Finlandés
6979
6984
7079
7074
7073
Hebreo
Hindi
Húngaro
Islandés
Indonesio
Interlingua
7387
7273
7285
7383
7378
7365
Gaélico irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmir
Kazako
Kirghiz
Coreano
Kurdo
Laosiano
Latín
Letón
Lingala
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
7678
Nepalés
Noruego
Oriya
Punjabí
Pastún
Persa
Polaco
Portugués
Quechua 8185
Reto-romano 8277
Rumano
Ruso
Samoano
Sánscrito
Serbo-croata
Shona
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8279
8285
8377
8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
8372
8378
Tamil
Telougou
Tailandés
Tonga
Turco
Turkmeno
Twi
Ucraniano
Urdu
Uzbeco
Vietnamita
Volapuk
Galés
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulú
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8872
7473
8979
9085
6
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 43 2015-02-17 11:16:46
44
Apéndice
Marcas comerciales y licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas registradas por sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas registradas de la Asociación para el Disco Blu-ray.
“DVD Logo” es una marca comercial del formato
DVD/logotipo de Licensing Corporation.
Para ver las patentes DTS, vea http://patents.dts.
com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el símbolo, & DTS y el símbolo junto con las marcas registradas, y DTS 2.0+Digital Out es una marca registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Todos los derechos reservados.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus filiales.
6
Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia de alta definición y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony
Corporation.
“AVCHD” el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales pertenecientes a Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 44 2015-02-17 11:16:47
Noticias de Cinavia
Este producto utiliza tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de alguna cinta producida comercialmente, así como videos y sus bandas sonoras. Cuando se detecte el uso prohibido de una copia no autorizada, se mostrará un mensaje y se interrumpirá su reproducción o copia.
Dispone de más información acerca de la tecnología Cinavia en el Centro de Información al
Consumidor (Online Consumer Information Center) de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar información adicional acerca de Cinavia por correo, envíe una postal con su dirección de correo a:
Cinavia al Centro de Información al Consumidor
(Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Este producto incorpora tecnología patentada bajo la licencia de Verance Corporation y está protegido por la Patente estadounidense 7.369.677 y otras patentes estadounidenses y mundiales emitidas y pendientes, así como también los derechos de autor y protección del secreto comercial de ciertos aspectos de tal tecnología. Cinavia es una marca comercial de la Verance Corporation. Derechos de autor Copyright 2 004 - 2 013 Verance Corporation.
Todos los derechos reservados por Verance. Están prohibidos la ingeniería inversa o el desmontaje.
Apéndice
45
6
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 45 2015-02-17 11:16:47
6
46
Apéndice
Especificaciones
Generalidades
Adaptador AC
Modelo: WA-12M12FG
Fabricante: Asian Power Devices Inc.
Admisión: 100-240 V~, 50-60 Hz 0.5 A Máx
Salida: 12 V 0 1 A
Red con ahorro de energía en modo de espera
Dimensiones (An x Al x Pr)
Peso neto (aprox.)
0.5 W (Si todos los puertos de red están activos.)
Aprox. 270 mm x 43 mm x 195 mm
0,83 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Salidas
HDMI OUT (video/audio) 19 pines (Tipo A, Conector HDMI™)
Sistema
Láser
Longitud de onda
Sistema de señal
Alimentación bus (USB)
Laser de semiconductor
405 nm / 650 nm
Sistema de color TV estándar NTSC
5 V 0 500 mA y
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 46 2015-02-17 11:16:47
Apéndice
47
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Transporte de la unidad
Guarde el cartón y los materiales de embalaje originales. Si necesitase transportar la unidad, para una protección máxima, vuelva a embalar la unidad de igual forma a como vino empaquetada de fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el lector, use un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, use un paño suave ligeramente humedecido en una solución de detergente neutro. No use disolventes fuertes, como el alcohol, bencina o quitaesmalte, ya que podrían dañar la superficie de la unidad.
Limpieza de las superficies exteriores y
No emplee líquidos volátiles, como un insecticida en aerosol, cerca de la unidad.
y
La limpieza de alta presión puede dañar la superficie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto con la unidad durante largos períodos de tiempo.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión de alta tecnología. Si las piezas de la lente de lectura óptica y la unidad del disco estuvieran sucias o gastadas, la calidad de la imagen podría verse disminuida.
Para obtener más detalles, contacte con el servicio técnico autorizado más cercano.
Notas sobre los discos
Manipulación de discos
No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por los bordes a fin de no dejar huellas digitales en su superficie. No pegue ni papel ni cinta sobre el disco.
Almacenamiento de discos
Tras la lectura, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
La existencia en el disco de huellas digitales o polvo, podría causar una mala calidad de la imagen y de la distorsión del sonido. Limpie el disco antes de su lectura con un paño limpio. Limpie el disco desde dentro hacia fuera.
No emplee disolventes fuertes como alcohol, benceno, quitaesmalte, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos diseñados para discos de vinilo.
6
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 47 2015-02-17 11:16:47
BP250-N_MFL68903011_PER_SPA_1.0.indd 48 2015-02-17 11:16:47
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Información de seguridad
- 8 Introducción
- 8 Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual
- 9 Acerca del símbolo 7 en pantalla
- 9 Código de región
- 10 Control remoto
- 11 Panel frontal
- 11 Panel posterior
- 12 Conexión del adaptador ca
- 12 Conexiones a su televisor
- 13 ¿Qué es SIMPLINK?
- 14 Ajuste de resolución
- 15 Conexión a un amplificador
- 15 Conexión a un amplificador mediante salida HDMI
- 16 Configuración inicial
- 16 Config.
- 16 Establecer los valores de ajuste
- 17 Menú [PANTALLA]
- 18 Menú [IDIOMA]
- 19 Menú [AUDIO]
- 20 Menú [BLOQUEO]
- 21 Menú [OTROS]
- 22 Visualización del menú Inicio
- 22 Uso del menú [HOME]
- 22 Reproducción de los dispositivos vinculados
- 22 Para reproducir un disco
- 23 Para reproducir un archivo del disco/dispositivo USB
- 24 Reproducción de un archivo en un equipo Android
- 25 Reproducción general
- 25 Las operaciones básicas para contenido de video y audio
- 25 Las operaciones básicas para contenido de fotografía
- 25 Usando el menú de disco
- 26 Reanudar la reproducción
- 26 Memoria de última escena
- 27 Visualización en pantalla
- 27 Para controlar la reproducción de video
- 28 Para controlar la visualización de la foto
- 29 Reproducción Avanzada
- 29 Reproducción repetida
- 29 Para repetir una porción específica
- 29 Para reproducir desde el momento seleccionado
- 30 Para seleccionar el idioma de los subtítulos
- 30 Para escuchar un audio diferente
- 30 Para ver desde un ángulo diferente
- 30 Para cambiar la relación de aspecto de la TV
- 31 Para cambiar la página de códigos de subtítulos
- 31 Para cambiar el modo de imagen
- 32 Para ver la información de contenido
- 32 Cambio de la visualización de la lista de contenidos
- 32 Para seleccionar el archivo de los subtítulos
- 33 Para escuchar música durante una presentación de diapositivas
- 34 Grabación de CD de audio
- 35 Solución de problemas
- 35 General
- 36 Imagen
- 36 Soporte para el cliente
- 36 Notificación de software de código fuente abierto
- 37 Control de un televisor mediante el control remoto incluido
- 37 Ajuste del control remoto para controlar su televisor
- 38 Información adicional
- 38 Requerimientos de archivo
- 39 AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
- 40 Requisitos específicos del sistema
- 40 Notas sobre compatibilidad
- 41 Especificaciones de la salida del audio
- 42 Lista del código del país
- 43 Lista de código de idioma
- 44 Marcas comerciales y licencias
- 46 Especificaciones
- 47 Mantenimiento
- 47 Manipulación de la unidad
- 47 Notas sobre los discos