advertisement
▼
Scroll to page 2
of 84
PORTUGUÊS TV LCD TV PLASMA MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELOS DE TV LCD 26LC4* 26LC5* 32LC4* 32LC5* 37LC4* 37LC5* 42LC4* 42LC5* 26LC3* MODELOS DE TV PLASMA 42PC5* 42PC5RV* 50PC5* Leia atentamente este manual antes de utilizar a definição. Guarde-o para futuras referências. Grave o número do modelo e número de série do TV. Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor. ACESSÓRIOS IN PU TV T INPU T AR C PI P PO W ER TE XT PR PI TV DV D PIP P PR + SIZ VC R E POSTI PIP ON INP UT EX IT LI ST M EN U I/I I OK ACESSÓRIOS Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o fornecedor em que adquiriu o produto. SL EE P VO L Q.V IEW 1 PR MU TE 4 2 7 5 * TI M 3 8 6 0 9 E RE FAV ? VE AL INDE X Manual do Proprietário Pilhas Controlo Remoto Cabo de Alimentação MODELOS DE TV PLASMA *Limpe ligeiramente o ponto manchado no Esta função não está disponível em todos os modelos. exterior apenas com os panos de limpeza destinados ao exterior do produto, caso existam manchas ou dedadas na superfície exterior. Pano de Polimento 2 Suportes de parede 2 parafusos com olhal Proceda do polimento do ecrã com o pano. Esta função não está disponível em todos os modelos. Não limpe de forma brusca quando remover a mancha. Tenha cuidado, uma vez que a alimentação excessiva poderá causar riscos ou descoloração. MODELOS DE TV LCD Esta função não está disponível em todos os modelos. 2 Suportes de TV 2 Suportes de parede 2 parafusos Apenas para 26”, 32”, 37” 4 parafusos para montagem da coluna Consulte a página 8 Atilho para Cabos Agrupe os cabos com o atilho para cabos. A p e n a s p a r a 26LC4*, 32LC4*, 37LC4*, 42LC4*, 26LC5*, 32LC5*, 37LC5*, 42LC5* Gestão dos Cabos A p e n a s p a r a 26LC3R* Gestão dos Cabos 1 ÍNDICE A c e s s ó r i o s .................................................................1 ÍNDICE PREPARAÇÃO PREPARATION PICTURE CONTROL CONTROLO DE IMAGEM CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL......................... 4 INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR................ 6 INSTALAÇÃO DA COLUNA.......................................... 8 COLOCAR A TV NUMA PAREDE.................................9 TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS.... 10 Instalação do Pedestal da Televisão ......................... 12 Montagem na Parede: Instalação horizontal.......... 13 Ligação da Antena......................................................... 14 CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM (RELAÇÃO DE ASPECTO) ................................................................46 PREDEFINIÇÕES DE IMAGEM - Modo de Imagem - Predefinição ......................48 - Controlo Automático do Tom de Cor (Frio/ Médio/Morno)......................................................49 AJUSTE MANUAL DA IMAGEM - Opção Picture Mode-User .................................50 - Opção Colour Tone - User .................................51 - TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM ..........................................................................52 Demo ....................................................................53 AVANÇADAS - MODO CINEMA ..............................54 AVANÇADAS – NÍVEL DE PRETO (ESCURIDÃO) 55 REPOR IMAGEM ............................................................56 Image Sticking Minimization(ISM)Method..............57 MODO DE IMAGEM DE BAIXO CONSUMO .......58 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD.............................15 Regulação do DVD........................................................ 18 Configuração do VCR .................................................. 21 INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V............ 24 ESTÉREO EXTERNO.................................................... 25 CONFIGURAÇÃO DO PC............................................26 - Configuração do Ecrã para o modo PC ...........28 CONTROLO DE SOM E IDIOMA VER WATCHING TV /CONTROLO TV /PROGRAMME DE PROGRAMAS CONTROL Funções das Funções das Teclas do Controlo........32 Ligar a TV ........................................................................ 34 Selecção de canais........................................................ 34 Regulação do Volume....................................................34 SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ ........35 Sintonizar com Auto-programação .......................... 36 Sintonizar com Programação manual....................... 37 Sintonia fina .....................................................................38 Atribuir um nome à estação ........................................39 Edição da programação............................................... 40 Programa favorito .......................................................... 41 Ver o quadro da programação................................... 42 Bloqueio de Teclas........................................................ 43 ................................................................... 44 2 NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO ............59 PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM ....60 AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DE UTILIZADOR ..61 Balanço..............................................................................62 CONFIGURAR PARA LIGAR/DESLIGAR ALTIFALANTES DE TV ..........................................................63 I/II - Recepção Estéreo / Dual .....................................64 - Recepção em NICAM (Esta função não está disponível em todos os países)........................65 - Selecção da Saída do Som ..................................65 Menu no Ecrã Selecção de Idioma/País...................66 ÍNDICE DEFINIÇÃO DE HORAS Regulação do Relógio ...................................................67 DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA LIGAR/DESLIGAR ..........................................................68 DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO ..69 DEFINIR DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO ............70 TELETEXTO Ligar / Desligar ..............................................................71 Texto SIMPLE ...................................................................71 Texto TOP (Esta função não está disponível em todos os países) .............................................................72 FASTEXT ...........................................................................72 Funções Especiais para Teletexto...............................73 APÊNDICE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................74 Manutenção ....................................................................76 Especificações do Produto ..........................................77 PROGRAMAR O CONTROLO REMOTO .............. 79 3 PREPARAÇÃO CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL ■ ■ Trata-se de uma representação simplificada do painel frontal. A representação pode ser um pouco diferente da sua TV. Se o seu produto tiver uma película de protecção, retire a película e limpe o produto com um pano de polimento. PREPARAÇÃO MODELOS DE TV PLASMA Sensor do Controlo Remoto Indicador de Modo Ligado/Espera • Luz vermelha em modo de espera. • Luz verde quando o televisor está ligado. INPUT MENU OK INPUT MENU OK PR VOL INPUT VOL MENU Botão Botão INPUT Botão Ligar/Desligar (ENTRADA) MENU 4 OK PR Botão OK VOL Botões de Volume PR Botões de PR MODELOS DE TV LCD PREPARAÇÃO 26LC4*, 32LC4*, 37LC4*, 42LC4*, 26LC5*, 32LC5*, 37LC5*, 42LC5* PR Botões de PR VOL Botões de Volume R Sensor do Controlo Remoto Indicador de Modo Ligado/Espera OK • Luz vermelha em modo de espera. • Luz verde quando o televisor está ligado. 26LC3R* Botão OK MENU Botão MENU INPUT Botão INPUT (ENTRADA) /I Botão Ligar/Desligar R Sensor do Controlo Remoto Indicador de Modo Ligado/Espera • Luz vermelha em modo de espera. • Luz verde quando o televisor está ligado. 5 PREPARAÇÃO INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR Esta é uma representação simplificada do painel posterior. A representação pode ser um pouco diferente da sua TV. AV IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO MODELOS DE TV PLASMA PREPARAÇÃO VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 3 VIDEO L/MONO MONO AUDIO R S-VIDEO AV V IN 3 Entrada S-Video Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO. Entrada de Áudio/Vídeo Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo externo a estas tomadas. AV IN 3 7 2 1 AV 1 AV 2 RGB IN HDMI/DVI IN HDMI IN 1 2 HDMI/DVI IN AV 1 RGB IN COMPONENT IN VIDEO HDMI/DVI IN HDMI IN 1 2 AUDIO AV 1 ANTENNA IN HDMIAV IN2 1 AV V2 RGB IN RGB AUDIO (PC) (RGB/DVI) 2 ANTENNA IN ANTENNA IN VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN AUDIO VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO ■ VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN VIDEO AUDIO VARIABLE AUDIO OUT 4 3 5 6 2 1 42PC5RVC AV V1 HDMI IN 1 2 COMPONENT IN AUDIO VIDEO VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT 3 1 2 Entrada HDMI Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o cabo DVI para HDMI. Entrada RGB/Áudio Ligue a saída do monitor de um PC à porta de entrada apropriada. 3 Entrada Component (Componente) Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas. 4 Saída Áudio Variável fer Ligue um amplificador externo ou adicione um subwoofer ao sistema áudio surround. 4 8 5 6 5 Tomada Euro Scart (AV1/AV2) Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas. 6 Entrada da Antena Ligue sinais por ar a esta tomada. 7 Tomada do Cabo de Alimentação Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações. Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC. 8 6 ANTENNA IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) HDMI/DVI IN AV V2 RGB IN RGB AUDIO (PC) (RGB/DVI) PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA) Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C. Entrada de Áudio/Vídeo Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo externo a estas tomadas. AV IN 3 AV V IN 3 S-VIDEO R AUDIO S-VIDEO MONO VIDEO L/MONO S-VIDEO Entrada S-Video Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO. VIDEO L/MONO AUDIO R L/MONO MONO AUDIO R VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 3 AV IN 3 7 AV 1 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 RGB IN 1 AV 2 2 ANTENNA IN AV 1 RGB IN VIDEO AV 1 COMPONENT IN AUDIO AV AV 12 RGB IN RGB IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN AVVARIABLE 2 1 2 1 2 AUDIO OUT RGB (PC) AV 2 ANTENNA IN AUDIO (RGB/DVI) ANTENNA IN ANTENNA IN AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO COMPONENT IN VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN VARIABLE AUDIO OUT 3 4 1 26LC51C 32LC52C AUDIO AV 2 RGB IN HDMI IN 2 RGB (PC) VARIABLE AUDIO OUT 3 2 6 2 AV 1 HDMI/DVI IN 1 VIDEO 1 5 4 Entrada HDMI Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o cabo DVI para HDMI. Entrada RGB/Áudio Ligue a saída do monitor de um PC à porta de entrada apropriada. 3 Entrada Component (Componente) Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas. 4 Saída Áudio Variável fer Ligue um amplificador externo ou adicione um subwoofer ao sistema áudio surround. AUDIO (RGB/DVI) ANTENNA IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) UDIO 26LC3R* PREPARAÇÃO N 26LC4*, 32LC4*, 37LC4*, 42LC4*, 26LC5*, 32LC5*, 37LC5*, 42LC5* MODELOS DE TV LCD 5 8 6 5 Tomada Euro Scart (AV1/AV2) Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas. 6 Entrada da Antena Ligue sinais por ar a esta tomada. 7 Tomada do Cabo de Alimentação Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações. Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC. 8 PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA) Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C. 7 PREPARAÇÃO INSTALAÇÃO DA COLUNA (Apenas modelos de TV LCD de 26 e 32 e 37 polegadas) Coloque cuidadosamente o produto, com o ecrã voltado para baixo, sobre uma superfície acolchoada que proteja o produto e o ecrã de danos. 2 Encaixe a coluna do produto com o produto,conforme ilustrado. 3 Instale os 4 parafusos de forma segura na parte posterior do produto, nos orifícios apropriados. PREPARAÇÃO 1 8 COLOCAR A TV NUMA PAREDE Esta função não está disponível em todos os modelos. Proceda à montagem perto da parede para que o produto não caia quando empurrado. ■ As instruções abaixo constituem uma forma mais segura de preparar o produto, consistindo em fixá-lo à parede para que não caia quando empurrado para a frente. Isso impedirá que o produto caia para a frente e magoe alguém. Também impedirá eventuais danos no produto devido à queda. Certifique-se de que as crianças não agarram nem se penduram no produto. ■ ■ MODELOS DE TV LCD 1 1 2 PREPARAÇÃO MODELOS DE TV PLASMA 2 1 Utilize os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV para fixar o produto à parede, como ilustrado na imagem. (Se o produto tiver parafusos na posição dos parafusos com olhal antes de inserir os parafusos com olhal, desaperte os parafusos.) * Insira os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV e atarraxe-os com firmeza nos orifícios superiores apropriados. 2 Fixe os suportes de parede com os parafusos (não incluídos com o produto, devendo ser comprados em separado) à parede. Faça corresponder a altura à altura do suporte montado na parede. 3 3 Utilize um cabo resistente (não incluído com o produto, devendo ser comprado à parte) para prender o produto. É mais seguro prender a cabo de forma a que fique na horizontal entre a parede e o produto. ! NOTA Quando deslocar o produto para outro local, comece por desprender o cabo. Utilize um suporte ou um armário que seja suficientemente grande e resistente para o tamanho e o peso do produto. Para utilizar o produto de forma segura, certifique-se de que a altura do suporte montado na parede é G igual à do produto. G G 9 PREPARAÇÃO TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS MODELOS DE TV PLASMA PREPARAÇÃO 1 Segure a G E S T Ã O D O S C A B O S com as mãos e empurre-a, conforme ilustrado. GESTÃO DOS CABOS 2 Ligue os cabos, conforme necessário. Para ligar equipamento adicional, consulte a secção L i g a ç õ e s d e E q u i p a m e n t o E x t e r n o. 3 10 Instale novamente a G E S T Ã O D O S C A B O S , como é indicado. MODELOS DE TV LCD PREPARAÇÃO 1 Ligue os cabos, conforme necessário. Para ligar equipamento adicional, consulte a secção L i g a ç õ e s d e E q u i p a m e n t o E x t e r n o. 2 Instale a G E S T Ã O D O S C A B O S, como é indicado. GESTÃO DOS CABOS 3 Junte os cabos com o atilho para cabos fornecido. (Esta função não está disponível em todos os modelos.) COMO REMOVER A GESTÃO DOS CABOS Segure a G E S T Ã O D O S C A B O S com ambas as mãos e puxe-a para cima. ! NOTA Não segure a G E S T Ã O D O S C A B O S ao deslocar o produto. - Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou danos do produto. G 11 PREPARAÇÃO ■ ■ A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc. Esta TV foi concebida para montagem horizontal. PREPARAÇÃO Fonte de Alimentação Disjuntor de CurtoCircuito LIGAÇÃO À TERRA Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis, peça a um electricista qualificado para instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto à terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de gás. INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede. 4 polegadas 4 polegadas 12 4 polegadas 4 polegadas MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL PREPARAÇÃO Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede. Poderá encontrar informações detalhadas no seu fornecedor; consulte o Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup Guide (Manual de Preparação e Instalação do Suporte de Montagem Basculante na Parede) opcional. 4 polegadas 4 polegadas 4 polegadas 4 polegadas 4 polegadas 13 PREPARAÇÃO Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento. LIGAÇÃO DA ANTENA Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena. ■ Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor. VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO ■ PREPARAÇÃO VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 3 AV IN 3 AV IN 3 Habitações/Apartamentos plurifamiliares (Ligue à tomada da antena na parede) AV 1 AV 1 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AUDIO RGB IN AV 2 VARIABLE AUDIO OUT AUDIO VIDEO COMPONENT IN Antena Amplificad or de Sinal S-VIDEO AV IN 3 AV 1 HDMI IN 2 VARIABLE AUDIO OUT ANTENNA IN Habitações/Casas unifamiliares AUDIO VIDEO VARIABLE AUDIO COMPONENT IN (Ligue à tomada da antena externa naOUT parede) UHF ANTENNA IN 2 AV 1 Cabo Coaxial RF (75 ohm) HDMI/DVI IN 1 AV 2 RGB IN ANTENNA IN HDMI IN COMPONENT IN VIDEO HDMI/DVI IN 1 AV 2 RGB IN VIDEO L/MONO AUDIO R Tomada da Antena na Parede Antena Exterior (VHF, UHF) AV 2 RGB IN ANTENNA IN VHF AUDIO VIDEOconseguir VARIABLE Em áreas com um sinal fraco, para uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador AUDIO OUT COMPONENT IN de sinal na antena, conforme indicado à direita. ■ Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação. ■ 14 S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R ■ INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO ■ Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento. ■ Esta parte de INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO utiliza maioritariamente imagens de modelos de TV LCD. INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD Quando ligar com um cabo de componente 1 2 Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) da set-top box digital à tomada C O M P O N E N T I N V I D E O (entrada de componente da set-top box digital) do televisor. 3 Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do proprietário da set-top box digital.) 4 Seleccione a fonte de entrada Component quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. Sinal Component HDMI1/2 480i/576i Sim Não 480p/576p Sim Sim 720p/1080i Sim Sim 1080p Não Sim 1 (excepto MODELOS DE VGA) 1 2 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada C O M P ON E N T I N A U D I O do televisor. 2 15 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Quando ligar com um cabo de HDMI 1 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO 1 Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada H D M I / D V I I N 1 ou H D M I I N 2 do televisor. 2 Seleccione a fonte de entrada HDMI1 ou HDMI2 quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. 3 Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do proprietário da set-top box digital.) 2 1 ! NOTA GA TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio em simultâneo com um cabo HDMI. G Se a set-top box digital suportar a função Auto HDMI, a resolução de saída da set-top box digital será automaticamente definida para 1280x720p. G Se a set-top box digital não suportar Auto HDMI, será necessário definir a resolução de saída de forma apropriada. Para obter a melhor qualidade de imagem, ajuste a resolução de saída da set-top box digital para 1280x720p. 16 Quando ligar com um cabo HDMI para DVI 1 2 1 Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada H D M I / D V I I N 1 do televisor. 2 Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada A U D I O ( R G B / D V I ) do televisor. 3 Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do proprietário da set-top box digital.) 4 Seleccione a fonte de entrada HDMI1 quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO 1 17 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO REGULAÇÃO DO DVD Quando ligar com um cabo de componente 1 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO 2 Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) do DVD às tomadas C O M P O N E N T I N V I D E O (entrada de componente de DVD) do televisor. Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas das entradas C O M P O N E N T I N A U D I O do televisor. 1 3 Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD. 4 Seleccione a fonte de entrada Component quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. 5 Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento. 2 Portas de Entrada de Componentes Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, conforme indicado abaixo. Portas de componentes na TV Portas de Saída de Vídeo no leitor de DVD 18 Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Quando ligar com um cabo scart Ligue a tomada scart do DVD à tomada scart A V 1 dotelevisor. Utilize um cabo scart blindado. 2 Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD. 3 Seleccione a fonte de entrada AV1 quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. Se estiver ligado à tomada de scart A V 2, selec-cione a fonte de entrada AV2 . 4 1 Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento. (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO ! NOTA G Utilize um cabo scart blindado.. INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO 1 Ao efectuar a ligação com um cabo S-Video VIDEO Ligue a saída S-VIDEO do DVD à entrada S - V I D E O do televisor. 2 Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas de entrada A U D I O do televisor. 3 Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD. 4 Seleccione a fonte de entrada AV3 utilizando o botão I N P U T (ENTRADA) do controlo remoto. L R OUTPUT SWITCH 1 S-VIDEO ANT IN ANT OUT 2 MONO AUDIO R VIDEO L/MONO 1 S-VIDEO AV IN 3 5 Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento. 19 1 2 VIDEO L/MONO AUDIO R INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO AV IN 3 Quando ligar com um cabo de HDMI INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO 1 Ligue a saída HDMI do DVD à tomada de entrada H D M I / D V I I N 1 ou H D M I I N 2 do televisor 2 Seleccione a fonte de entrada HDMI1 ou HDMI2 quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. 3 Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento. 2 1 ! NOTA A TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio em simultâneo com um cabo HDMI. G Se o DVD suportar a função Auto HDMI, a resolução de saída do DVD será automaticamente definida para 1280x720p. G Se o DVD não suportar Auto HDMI, será necessário definir a resolução de saída de forma apropriada. Para obter a melhor qualidade de imagem, ajuste a resolução de saída do DVD para 1280x720p. G (excepto MODELOS DE VGA) 20 1 R e s o l u ç ã o d e e c r ã s u p o r t a d a (modo HDMI-DTV) Resolução Frequência Horizontal (kHz) Frequência Vertical (Hz) 720x480 31,47 31,50 59,94 60,00 720x576 31,25 50,00 1280x720 44,96 45,00 37,50 59,94 60,00 50,00 1920x1080i 33,72 33,75 28,125 59,94 60,00 50,00 1920x1080p 67,432 67,5 56,25 59,94 60 50 CONFIGURAÇÃO DO VCR Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV. ■ Normalmente uma imagem parada fixa de um VCR. Se for utilizado o formato de imagem 4:3; as imagens fixas nas extremidades laterais do ecrã podem continuar visíveis. ■ Quanto ligar com um cabo de antena S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1 2 Jack de Parede Antena 1 Ligue a tomada A N T O U T (saída da antena) do VCR à tomada A N T E N N A I N do televisor. 2 Ligue o cabo da antena à tomada A N T I N do VCR. 3 Prima o botão P L A Y (REPRODUZIR)) do VCR e sintonize o canal correcto entre a TV e o VCR para visualização. INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO ANT OUT 21 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Quando ligar com um cabo scart 1 Ligue a tomada scart do VCR à tomada scart A V 1 do televisor. Utilize um cabo scart blindado. INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO 2 Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do proprietário do VCR.) 3 Seleccione a fonte de entrada AV1 quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. Se estiver ligado à tomada de scart A V 2, selec-cione a fonte de entrada AV2 . 1 AUDIO/ VIDEO ! NOTA G 22 Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar o cabo Euro scart blindado.. (R) AUDIO (L) VIDEO L/MONO AV IN 3 Quando ligar com um cabo RCA Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do proprietário do VCR.) MONO AUDIO R VIDEO L/MONO 2 S-VIDEO 1 AV IN 3 Seleccione a fonte de entrada A V 3 quando utilizar o botão I N P U T (ENTRADA) do controlo remoto. 3 S-VIDEO VIDEO R OUTPUT SWITCH ! NOTA G L ANT IN ANT OUT Se tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio do VCR à tomada A U D I O L / M O N O do televisor. Quando ligar com um cabo S-Video S-VIDEO 1 VIDEO L R ANT IN Ligue a saída S-VIDEO do VCR à entrada S - V I D E O do televisor. A qualidade da imagem é melhorada, em comparação com a entrada composta normal (cabo RCA). OUTPUT SWITCH Ligue as saídas áudio do VCR às tomadas de entrada A U D I O do televisor. 3 Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do proprietário do VCR.) 4 Seleccione a fonte de entrada A V 3 quando utilizar o botão I N P U T (ENTRADA) do controlo remoto. S-VIDEO 1 ANT OUT 2 MONO AUDIO R VIDEO L/MONO 2 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO 1 Ligue as tomadas A U D I O / V I D E O entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho) AV IN 3 ! NOTA Se as tomadas S-VIDEO e VIDEO forem ambas ligadas ao VCR S-VHS em simultâneo, apenas será possível receber S-VIDEO. S-VIDEO 23 UDIO R G INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V Camcorder Consola de Jogos INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO VIDEO 24 L R MONO AUDIO R VIDEO L/MONO S-VIDEO 1 AV IN 3 1 Ligue as tomadas A U D I O / V I D E O entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho) 2 Seleccione a fonte de entrada A V 3 quando utilizar o botão I N P U T (ENTRADA) do controlo remoto. 3 Accione o equipamento externo correspondente. Consulte o manual de utilização do equipamento externo. ESTÉREO EXTERNO Utilize para ligar um amplificador externo ou adicionar um subwoofer ao sistema áudio surround. 1 Ajuste os altifalantes com o amplificador estéreo analó gico, de acordo com as instruções fornecidas com o amplificador. ! NOTA G Ao ligar a equipamentos áudio externos, como por exemplo amplificadores ou altifalantes, desligue os altifalantes do televisor. (G p.63) VARIABLE AUDIO OUT 1 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO 2 Ligue a tomada de entrada do amplificador estéreo às tomadas V A R I A B L E A U D I O O U T (Saída de áudio variável)do televisor. 25 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO CONFIGURAÇÃO DO PC Esta TV dispõe da função Plug and Play (Ligar e Reproduzir),o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições da TV. Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO 26 1 RGB OUTPUT 2 AUDIO 1 Ligue a saída RGB do PC à entrada R G B ( P C ) do televisor. 2 Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada A U D I O do televisor. 3 Ligue o PC. 4 Seleccione a fonte de entrada R G B P C quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. 1 2 ! NOTA G G G G G G G G Recomenda-se a utilização de1366x768, 60Hz (Modelos de TV LCD) / 852x480, 60Hz (Modelos de WVGA TV PLASMA de 42 polegadas) / 1024x768, 60Hz (Modelos de XGA TV PLASMA de 42 polegadas) / 1360x768, 60Hz(Modelos de TV PLASMA de 50 polegadas) para o modo PC, pois proporcionam a melhor qualidade de imagem. Se a resolução do PC for SXGA, não haverá imagem no televisor. Ligue o cabo de áudio do PC à entrada de Áudio do televisor. (Os cabos de áudio não são fornecidos com o televisor). Ao utilizar um cabo RGB-PC demasiado longo, poderá existir ruído no ecrã. Recomenda-se a utilização de um cabo de comprimento inferior a 5m. Este proporciona a melhor qualidade de imagem. R e s o l u ç ã o d e e c r ã s u p o r t a d a (modo RGB[PC]) Resolução Frequência Horizontal (kHz) Frequência Vertical (Hz) 640x350 31,5 70,1 720x400 31,5 70,1 640x480 31,5 59,9 848x480 31,5 60,0 852x480 31,5 60,0 800x600 37,9 60,3 1024x768 48,4 60,0 1280x768 47,8 59,9 1360x768 47,7 59,8 1366x768 47,7 59,8 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO G Para obter imagem e som nítidos, ligue um PC ao televisor. Evite manter uma imagem fixa no ecrã do televisor durante períodos longos. A imagem fixa pode ficar permanentemente marcada no ecrã; utilize uma protecção de ecrã sempre que possível. Ligue o PC à porta RGB (PC) do televisor; altere a resolução de saída do PC de forma apropriada. Poderá existir ruído consoante determinada resolução, padrão vertical, contraste ou brilho no modo PC. Nesse caso, altere o modo PC para outra resolução, ou altere a frequência de actualização para outra frequência, ou ajuste o brilho e o contraste no menu até que a imagem seja nítida. Se não for possível alterar a frequência de actualização da placa gráfica do PC, troque a placa gráfica do PC ou consulte o fabricante da placa gráfica do PC. O formato de entrada de sincronização das frequências Horizontal e Vertical é distinto. ! NOTA G G É suportado em 848x480 e 852x480 nos modos VGA. (MODELOS DE VGA) É suportado em 1280x768, 1360x768 e 1366x768 nos modos XGA. (MODELOS DE XGA) 27 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Configuração do Ecrã para o modo PC Ajuste automático (apenas no modo RGB [PC]) Ajusta a posição da imagem auto-maticamente e minimiza a tremu-lação da imagem. Depois de feito o ajuste, se a imagem continuar a não estar correcta, a TV está a funcionar correcta-mente mas precisa de mais ajustes. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Auto configuração FAV VOL PR MUTE Esta função permite o ajuste automático da posição do ecrã, do relógio e da fase. A imagem apresentada ficará instável durante alguns segundos enquanto a Auto configuração está em curso. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Imagem 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Imagem. 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Ecrã. E E Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo para para selec- DE F G OK MENU 1 3 4 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Auto config.. Prima o botão G E para selec- para iniciar a Auto config.. Imagem Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã G Ajuste XD Demo • Quando a Auto config. tiver terminado, surgirá OK no ecrã. • Se a posição da imagem ainda não estiver correcta, tente de novo o ajustamento automático. • Se for necessário ajustar mais a imagem depois do ajuste automático em RGB (PC), poderá ajustar a Config. Manual. 5 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. DE F G OK MENU 2 Ecrã Config. Auto config. Config. Manual Modo VGA Reset DE F G G Ajuste OK MENU 3 4 28 Ajuste para o ecrã da Fase, Relógio, Posição Se a imagem não estiver clara após o ajuste automático e especialmente se os caracteres ainda apresentarem tremulação, ajuste a fase da imagem manualmente. LIST Para corrigir o tamanho da tela, ajuste Relógio. MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL Não é possível utilizar a função Fase, Relógio nos modos COMPONENT (COMPONENTE) (480i/480p/576i/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p(excepto MODELOS DE VGA)). MUTE R e l ó g i o Esta função visa minimizar eventuais barras ou faixas verticais visíveis no fundo do ecrã.O tamanho horizontal do ecrã também mudará. Fase 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Imagem Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo Esta função permite remover eventuais ruídoshorizontais e tornar mais límpida a imagem de caracteres. DE F G 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Imagem. E PR para OK MENU 1 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Esta função funciona nos seguintes modos: RGB[PC], COMPONENT (COMPONENTE) (480i/480p/576i/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p(excepto MODELOS DE VGA)). Imagem 2 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Ecrã. Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Config. manual. E E para selec- para selec- Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã G Ajuste XD Demo DE F G OK MENU 2 4 5 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / E para seleccionar Fase, Relógio, Posição H ou Posição V. Pressione o botão F / G Ecrã Auto config. Config. Manual Modo VGA Reset para fazer os ajustes apropriados. DE F G 6 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. G Fase Relógio Posição H Posição V 50 0 0 0 OK MENU 3 4 5 29 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Seleccionar o modo Wide VGA/XGA Para visualizar uma imagem normal, faça corresponder a resolução do modo RGB e a selecção do modo VGA/XGA. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK Esta função funciona nos seguintes modos: Modo RGB[PC]. FAV VOL PR INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO MUTE Imagem 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Imagem. 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Ecrã. E Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo para DE F G E para selec- OK MENU 1 Imagem 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar o Modo VGA (ou o Modo XGA). E para selec- Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã G Ajuste XD Demo 4 Prima o botão G e, em seguida, utilize o botão D / seleccionar a resolução VGA/XGA pretendida. E para DE F G OK MENU 2 Ecrã 5 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. Auto config. Config. Manual XGA Modo VGA Reset DE F G G 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 OK MENU 3 4 30 Inicializar (Repor predefinições de origem) LIST MENU Q.VIEW EXIT Esta função funciona no modo actual. Para Inicializar o valor ajustado * OK FAV PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Imagem 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Imagem. 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Ecrã. E E Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo para para selec- 1 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Reset. 4 Prima o botão G. E para selec- Imagem Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã G INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO VOL Ajuste XD Demo DE F G 5 OK MENU Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. 2 Ecrã Auto config. Config. Manual Modo VGA Reset DE F G G Ajuste OK MENU 3 4 31 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho. INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD VCR RATIO SIMPLINK SLEEP TEXT I/II POWER Muda o televisor do estado de espera para On (Ligado) (ALIMENTAÇÃO) ou de Off(Desligado) para o modo de espera. TV INPUT Regressa à visualização de TV a partir de qualquer modo. Liga a unidade do modo Stand-By. INPUT(ENTRADA) Se premir este botão uma vez, o OSD da fonte de entrada aparecerá no ecrã tal como apresentado.Prima o botão D / E e, em seguida, o botão OK paraseleccionar a fonte de entrada pretendida (TV, AV1, AV2, AV3, Component, RGB PC, HDMI1 ou HDMI12). RATIO(TAXA) Selecciona o formato de imagem pretendido. VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS LIST MENU Q.VIEW * EXIT Ajuste do brilho Ajusta o brilho do ecrã. As predefinições de brilho são repostas ao alterar a fonte do modo. SIMPLINK Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV. Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligação simples)aparece no ecrã .(G p.44) OK SLEEP Define o temporizador de desligamento. FAV VOL PR BOTÕES Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos COLORIDOS com T E L E T E X T) ou P r o g r a m m e e d i t(Ediçãode canais). MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIME SIZE ? I/II Selecciona a saída de som. Botões de contro- Controla alguns gravadores de video ou leitores de DVD quanlo do VCR/DVD do já tiver seleccionado o botão de modo do DVD ou VCR. Controle os dispositivos AV ligados premindo os botões D / E / F / G, O K e os botões para reproduzir, parar, pausar, inversão rápida, avanço rápido, saltar capítulo. (O botão não fornece estas funções) HOLD UPDATE INDEX EXIT (SAIR) Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu. REVEAL LIST Mostra a tabela de programações. MENU Selecciona um menu. Q.VIEW Regressa ao canal seleccionado anteriormente. * Não funciona 32 INPUT TV INPUT MODE Selecciona os modos de funcionamento remoto. MODE TV POWER Botões de Estes botões são utilizados para teletexto. TELETEXTO Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'. 1 DVD VCR RATIO SIMPLINK TEXT SLEEP I/II 1 TECLAS DE Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições COMANDOS (Cima/Baixo/Esquerda/ do sistema de acordo com as preferências. Direita) OK Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual. LIST MENU Q.VIEW FAV Apresenta o canal favorito seleccionado. * EXIT MUTE Liga ou Desliga o som. OK PR +/- Selecciona um canal. Botões numéri- Selecciona um canal. cos 0-9 Selecciona itens numerados de um menu. FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS VOL+/- Ajusta o volume. Instalação das Pilhas 0 TIME SIZE HOLD UPDATE INDEX 1 ? REVEAL ■ Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior. ■ Introduza duas pilhas AA de 1,5V com a polaridade correcta (+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas. ■ Feche a tampa. 33 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS LIGAR A TV Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções. 1 Em primeiro lugar, ligue o cabo de alimentação correctamente. Nesse momento, a TV muda para o modo de espera. ■ No modo de espera, para ligar a TV, prima o botãoe , INPUT ( E N T R A D A ) , P R D / E na T V , ou prima o botão P O W E R (ALIMENTAÇÃO), T V , I N P U T (ENTRADA) , P R + / - , N u m b e r (Número) (0~9) no controlo remoto, e a TV será ligada. INPUT TV INPUT DVD SIMPLINK TEXT SLEEP VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS MENU I/II Q.VIEW * EXIT OK 1 Prima o botão P R + / - ou os botões N U M É R I C O S para seleccionar um número de canal. FAV VOL PR MUTE REGULAÇÃO DO VOLUME 1 Prima o botão V O L + / - para regular o volume. 2 Se pretende desligar o volume, prima o botão M U T E ( M U D O ). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIME SIZE ? REVEAL 3 34 VCR RATIO LIST SELECÇÃO DE CANAIS MODE TV POWER Pode cancelar esta função premindo o botão M U T E, V O L + / - ou I / I I . HOLD UPDATE INDEX SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual. As funções OSD utilizam maioritariamente imagens referentes a modelos TV Plasma. 1 Car ue em M E N U e depois em D /E 2 Carregue no botão G e depois em D /E 3 Pode regular os itens no menu secundário ou nas suas janelas com os botões F / G. Pode passar para o menu de nível superior premindo o botão O K ou M E N U. para ver no ecrã os vários menus principais. para escolher um item do menu. Imagem Áudio Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Programa favorito Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo Modo de som Volume automático Balanço TV Colunas DE F G OK MENU DE F G Menu de Config. OK MENU Menu de Imagem Opção OK MENU Menu de Áudio Horas Idioma(Language) País SIMPLINK Bloqueio de teclas ISM Método Baixo consumo DE F G DE F G 0 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS Config. OK MENU Menu de Opção * Esta função não está disponível em todos os países. * Apenas para MODELOS DE TV PLASMA Relógio Hora desligar Hora ligar Temporizador Desligar auto. DE F G OK MENU Menu de Horas ! N OTA a. A função OSD (On Screen Display - Janela no Ecrã) permite ajustar o estado do ecrã de forma prática, dado que faculta uma apresentação gráfica. b. Neste manual, o OSD (On Screen Display) poderá ser diferente do da sua TV, dado que se trata ape-nas de um exemplo para ajudar no funcionamento da TV. c. Com a função Teletexto, os menus não aparecem. 35 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO Poderá memorizar até 100 estações de TV (de 0 a 99). Assim que tiver terminado a sintonização das estações, pode usar PR + / - ou os BOTÕES NUMÉRICOS para visionar os canais que programou. As estações podem ser sintonizadas manual ou automaticamente. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK Todas as estações que o seu aparelho puder receber ficam memorizadas com este método. Recomenda-se que utilize a autoprogramação quando proceder à instalação do televisor. 1 Prima o botão M E N U e o botão D / de Config.. E para seleccionar o menu VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS 2 Carregue no botão G e depois em D / automática . 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / Sistema. 4 Prima o botão D / E para seleccionar um menu de sistema da TV; BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa de Leste/¡sia/Nova Zell‚ndia/Médio Oriente/África/Austr·lia) I : PAL I/II (R.U./Irlanda/Hong-Kong/África do Sul) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europa de Leste/China/África/CIS) L : SECAM L/L’ (França) M : (EUA/Coreia/Filipinas)(opção) PR Config. Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Programa favorito E para escolher Sinton. E para seleccionar 5 Prima o botão D / desde. 6 Prima o botão F / G ou os botões NUMÉRICOS para seleccionar o número do canal inicial. Se utilizar botões NUMÉRICOS, qualquer número inferior a 10 é introduzido com um ‘0’ antes, como por exemplo, ‘05’ para 5. E FAV VOL DE F G OK MENU 1 Config. Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Programa favorito Ajuste G para seleccionar Armazenamento DE F G OK MENU 2 Sinton. automática 7 Carregue em D / 8 Prima o botão G para iniciar a sintonização automática. Todas as estações em boas condições de recepção serão memorizadas. O nome de estação é gravado para estações com emissão VPS (Serviço de programa de Video) ou PDC (Controlo de entrega de programa) ou dados de TELETEXTO. Se não se puder sintonizar um nome numa estação, o número de canal é atribuído e guardado como C (V/UHF 01-69) ou S(Cabo 01-47), seguido por um número. C (V/UHF 01-69) or S (Cable 01-47), followed by a number. E para seleccionar Busca . Para parar a sintonização automática, prima o botão M E N U. Quando a auto programação está completa, o modo E d i ç ã o P r o g r a m a aparece no écran. Ver secção E d i ç ã o P r o g r a m a para editar o programa gravado. 9 Sistema Armazenamento desde Busca DE F G G BG I DK L OK MENU 3 4 5 6 7 Sinton. automática C 05 BG 5 35% Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. MENU Parar 8 36 SINTONIZAR COM PROGRAMAÇÃO MANUAL A programação manual permite-lhe manualmente sintonizar as estações pela ordem que desejar. 1 Prima o botão M E N U e o botão D / menu de Config.. 2 Carregue no botão G e depois em D / Sinton. manual. E 3 Carregue no botão G e depois em Armazenamento. E E LIST MENU Q.VIEW EXIT * para seleccionar o OK para escolher FAV VOL PR MUTE 4 D / para escolhe Prima o botão F / G ou os botões NUMÉRICOS para o número do canal pretendido (0 a 99). Se utilizar botões NUMÉRICOS, qualquer número inferior a 10 é introduzido 0 5’ para 5. com um ‘0’ antes, como por exemplo, ‘0 Carregue no botão 6 Prima o botão D / E para seleccionar um menu de sistema da TV; BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa de Leste/¡sia/Nova Zell‚ndia/Médio Oriente/África/Austr·lia) I : PAL I/II (R.U./Irlanda/Hong-Kong/África do Sul) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europa de Leste/China/África/CIS) L : SECAM L/L’ (França) M : (EUA/Coreia/Filipinas)(opção) / D E Prima o botão 8 Carregue no botão G e depois em D / V/UHF ou Cabo. 9 Carregue no botão 10 Pode seleccionar o número do canal pretendido com o botão F / G ou com os botões numéricos. Se possível, seleccione o número do canal directamente com os botões numéricos. Qualquer número inferior a 10 é introduzido com um '0' 0 5' para 5. numérico à frente, ou seja, '0 D / E D para seleccionar Banda. / E E para seleccionar Canal. Carregue em 12 Pressione o botão F / G para iniciar a pesquisa. Se for encontrada uma emissora, a pesquisa será interrompida. / E 4 5 6 7 8 9 TIME HOLD Config. Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Programa favorito DE F G OK MENU 1 Config. Sinton. automática Sinton. Sinton. manual manual Edição programa Programa favorito G Ajuste para seleccionar 11 D 3 0 para seleccionar Sistema. 7 2 para seleccionar Busca. 13 Carregue em O K para guardar. 14 Para armazenar outra estação repita os passos de 3 a 1 3. 15 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. DE F G VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS 5 1 OK MENU 2 Sinton. manual Armazenamento Sistema Banda Canal Ajuste Fino Busca Nome DE F G G 99 OK MENU 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 37 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS SINTONIA FINA Normalmente, a sintonia fina só será necessária se a recepção for fraca. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK 1 Prima o botão M E N U e o botão D / menu de Config.. E FAV bpara seleccionar o VOL PR MUTE 2 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Sinton. manual. E para selec- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Config. 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Ajuste fino . 4 Pressione o botão G e, em seguida, o botão F / G para realizar a sintonia fina da melhor combinação de imagem e som. E Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Programa favorito para selec- DE F G OK MENU 1 Config. 5 Carregue em O K para guardar. 6 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. Sinton. automática Sinton. Sinton. manual manual Edição programa Programa favorito DE F G G Ajuste OK MENU 2 Sinton. manual Armazenamento Sistema Banda Canal Ajuste fino Busca Nome DE F G G F /G OK MENU 3 4 5 38 ATRIBUIR UM NOME À ESTAÇÃO Poderá também sintonizar um nome de estação com os cinco caracteres para cada numero de programa. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK 1 Prima o botão M E N U e o botão D / o menu de Config.. E bpara seleccionar FAV VOL PR MUTE 2 E para selec- 2 3 4 5 6 7 8 9 Config. 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Nome. 4 Carregue no botão G e, em seguida, o botão D / E. Pode usar espaços em branco, os sinais +, -, os números de 0 a 9 e o alfabeto de A a Z para formar os nomes. E Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Programa favorito para selec- DE F G OK MENU 1 Config. 5 Prima o botão F / G para seleccionar a posição e escolher o segundo carácter e assim sucessivamente. 6 Carregue em O K para guardar. Sinton. automática Sinton. Sinton. manual manual Edição programa Programa favorito DE F G G Ajuste VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Sinton. manual. 1 OK MENU 2 7 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. Sinton. manual Armazenamento Sistema Banda Canal Ajuste fino Busca Nome DE F G G C 05 OK MENU 3 4 5 6 39 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS EDIÇÃO DA PROGRAMAÇÃO Esta função permite-lhe apagar ou omitir canais na programação memorizada. Pode, igualmente, mudar estações para outros canais ou inserir um canal vazio na programação estabelecida. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK 1 Prima o botão M E N U e o botão D / menu de Config.. E bpara seleccionar o FAV VOL 2 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / Edição programa. E para PR seleccionar MUTE Po botão G para visualizar o modo de Edição programa. Apagar um canal 1. Carregue em D / E / F / G para seleccionar o canal que quer apagar. 2. Carregue duas vezes no botão E n c a r n a d o. O canal escolhido é cancelado e os canais que se seguiam avançam uma posição. A A Copiar um canal 1. Carregue em D / E / F / G para seleccionar o canal que pretende copiar. 2. Carregue no botão V e r d e. Os canais que se seguiam recuam uma posição. Mover um canal 1. Carregue em D / E / F / G para escolher o canal que quer mudar de posição. 2. Carregue no botão A m a r e l o. 3. Com o auxílio dos botões D / E / F / G, mudeo canal para a posição desejada. 4. Carregue novamente no botão Amarelo para libertar esta função. A Omitir um canal 1. Carregue em D / E / F / G para escolher o canal que quer omitir. 2. Carregue no botão A z u l. O número do canal omitido aparece em cor azul. 3. Carregue novamente no botão Azul se quiser repor o canal que omitiu. Omitir um canal significa que ele não poderá ser escolhi do com os botões D / E durante o modo normal de TV. No entanto, se pretende seleccionar o canal omitido, pode fazêlo com os BOTÕES NUMÉRICOS ou recorrendo à edição da programação ou ao quadro do menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Config. Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Programa favorito DE F G OK MENU 1 Config. Sinton. automática Sinton. manual Edição Edição programa programa Programa favorito DE F G G Ajuste OK MENU 2 A 4 40 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. Edição programa 0 C 03 1 BLN 03 2 C 12 3 S 66 4 S 67 5 6 7 8 9 Apagar Mover S S S C C 69 17 22 09 11 Copiar Omitir DE F G OK MENU 3 PROGRAMA FAVORITO Esta função permite-lhe escolher directamente o seu programa favorito. LIST Para escolher os programas favoritos guardados, prima o botão F A V as vezes que forem necessárias. 1 Prima o botão M E N U e o botão D / o menu de Config.. E MENU Q.VIEW EXIT * OK bpara seleccionar FAV VOL PR MUTE 2 E para selec- 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIME HOLD Config. Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Programa favorito 3 Prima o botão G. 4 Carregue no botão D / 5 Seleccione o canal pretendido com o botão F / G ou os botões NUMÉRICOS Qualquer número inferior a 10 é intro0 5' para 5. duzido com um '0' numérico à frente, ou seja, '0 E para seleccionar -------. DE F G 6 1 Config. Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Programa favorito favorito Programa Para armazenar outra programa repita os passos de 4 a 5 . Pode guardar até um máximo de 8 programas. DE F G 7 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. OK MENU G --------- --------------------------------- VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Programa favorito . 1 OK MENU 2 3 4 5 41 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS VER O QUADRO DA PROGRAMAÇÃO Pode verificar as estações memo-rizadas aquando da programação graças ao quadro da programação. LIST MENU Q.VIEW EXIT A OK Ver o quadro da programação Carregue em L I S T para que lhe seja mostrado o menu Quadro da programação. O quadro da programação aparecerá no ecrã. Cada quadro contém dez estações, como indica a figura em baixo. FAV VOL PR MUTE VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS 1 2 3 4 5 6 ! N OTA a. Poderáencontraralguns canaiscomacor azul. Foram propositadamente omitidos durante a auto-programação ou pela função edição da programação. b. Não foi atribuido qualquer nome às estações que aparecem designadas por números no quadro da programação. Programa favorito 0 C 03 5 S 69 1 BLN 03 6 S 17 2 C 12 7 S 22 3 S 66 8 C 09 4 S 67 9 C 11 F G DE A Escolher uma estação no quadro da programação Carregue em D / E / F / G para escolher a estação pretendida. Em seguida, carregue em O K . Imediatamente surgirá no ecrã a estação seleccionada. A Folhear o quadro da programação O quadro da programação é composto por dez páginas que contêm ao todo 100 canais. Carregando repetidamente em D / E / F / G poderá virar as páginas do quadro. Carregue no botão L I S T para voltar ao modo normal de TV. 42 * OK BLOQUEIO DE TECLAS O seu aparelho pode ser regulado de modo a que passe a ser controla-do exclusivamente pelo telecoman-do. Esta característica é útil se quis-er impedir alguém de ver a emissão. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK Este televisor está programado para recuperar a última definição, mesmo que seja desligado. FAV VOL PR MUTE 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Opção. E para 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Bloqueio de teclas.. E para selec- 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Ligado ou Desliga.. E para selec- Idioma(Language) País SIMPLINK Bloqueio de teclas ISM Método Baixo consumo DE F G OK MENU 1 Opção Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. 4 Idioma(Language) País SIMPLINK Bloqueio de teclas ISM Método Baixo consumo DE F G G Desliga. Ligado VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS Opção OK MENU 2 3 ! N OTA Na definição “LL i g a d o” da opção B l o q u e i o d e t e c l a s, se o televisor for desligado, prima o botão r / I, I N P U T, P R D / E no televisor ou os botões P O W E R, I N P U T, T V, P R + / - ou NÚMEROS no controlo remoto. G C o m B l o q u e i o d e t e c l a s l i g a d o , aparece “Bloqueio de teclas ligado” no ecrã se for premido qualquer botão do painel frontal enquanto visualiza o televisor. G 43 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS Só funciona com um dispositivo que tenha o logótipo SIMPLINK. Verifique se contém o logótipo SIMPLINK. Este menu permite-lhe controlar e reproduzir outros dispositivos AV ligados à TV através do cabo HDMI sem cabos nem definições adicionais. VCR RATIO SIMPLINK SLEEP LIST TEXT MENU I/II Q.VIEW * EXIT Se não pretender o menu SIMPLINK, seleccione “Desliga.”. OK FAV VOL PR MUTE VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS 44 Opção 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Opção. E Idioma(Language) País SIMPLINK Bloqueio de teclas ISM Método Baixo consumo para DE F G 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar SIMPLINK. E OK MENU 1 para selecOpção 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Ligado ou Desliga.. 4 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. E para selec- Idioma(Language) País SIMPLINK Bloqueio de teclas ISM Método Baixo consumo DE F G G Desliga. Ligado OK MENU 2 3 FUNÇÕES SIMPLINK Reproduzir disco Controle os dispositivos AV ligados premindo os botões D / E / pausar, inversão rápida, avanço rápido, saltar capítulo. (O botão F / G O K e os botões para reproduzir, parar, não fornece estas funções) Reprodução Directa Após ligar dispositivos AV à TV, pode controlar directamente os dispositivos e reproduzir multimédia sem definições adicionais. Seleccionar dispositivo AV Permite-lhe seleccionar um dos dispositivos AV ligados à TV e reproduzi-lo. Desligar todos os dispositivos Quando desliga a TV, todos os dispositivos ligados são desligados. MENU SIMPLINK Prima o botão D / E / F / G e, em seguida, o botão OK para seleccionar a fonte SIMPLINK pretendida. 1 V i s u a l i z a r T V : Mude para o canal de TV anterior independentemente do modo actual. 2 R e p r o d u z i r D I S C ( D i s c o ) : Seleccione e reproduza os discos ligados. Quando estiverem disponíveis vários discos, os títulos dos discos são apresentados convenientemente na parte inferior do ecrã. 1 R e p r o d u z i r V C R : Reproduza e controle o VCR (vídeo) ligado. 4 3 4 R e p r o d u z i r g r a v a ç õ e s d e H D D : Reproduza e controle gravações armazenadas na HDD(unidade de disco rígido). 5 Saída de Áudio em sistema Home theatre/Saída d e Á u d i o e m T V : Seleccione Home theatre ou TV speaker (Altifalante de TV) para Audio Out (Saída de Áudio). TV 2 F Dispositivo Seleccionado G VCR 3 5 DISC DVD HTS HDD Recorder F SPEAKER TV Speaker DE OK G Quando não está qualquer dispositivo ligado (apresentado a cinzento) Quando está qualquer dispositivo ligado (apresentado com uma cor viva) VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS Comutar a saída de áudio Oferece uma forma fácil de comutar a saída de áudio. * Um dispositivo, que esteja ligado à TV através do cabo HDMI mas não suporte Simplink, não fornece esta função. ! N OTA Ligue o cabo HDMI ao terminal HDMI/DVI IN ou o terminal (saída HDMI) localizado na parte posterior do dispositivo SIMPLINK do terminal HDMI IN. G Para o Home Theater com a função SIMPLINK, após ligar o terminal HDMI com o método acima, ligue o cabo VARIABLE AUDIO OUT ao terminal VARIABLE AUDIO OUT localizado na parte posterior do dispositivo SIMPLINK. G Quando utilizar o dispositivo externo com o SIMPLINK, prima o botão TV do botão MODE localizado no controlador remoto e, de seguida, utilize-o. G Quando a fonte de alimentação estiver alternada para a outra com o botão INPUT do controlador remoto ou outros, o dispositivo funciona quando o SIMPLINK pára. G Quando seleccionar ou utilizar o suporte multimédia do dispositivo com a função Home Theater, o altifalante muda automaticamente para o altifalante HT (ouvir com o Home Theater). G 45 CONTROLO DE IMAGEM CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM (RELAÇÃO DE ASPECTO) Pode ver televisão em dois formatos de imagem; E s p e t á c u l o,C C h e i o,O O r i g i n a l,4 4 : 3,1 1 6 : 9,1 1 4 : 9 ou Z o o m 1 / 2. INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD VCR RATIO Se uma imagem fixa for apresentada no ecrã durante muito tempo, essa imagem fixa pode ficar marcada no ecrã e manter-se visível. SIMPLINK SLEEP TEXT I/II Pode surgir desconforto no modo cheio. Nesse caso, mude para outro modo. LIST MENU Q.VIEW EXIT É possível ajustar a proporção de ampliação utilizando o botão D / * E. OK Esta função funciona no seguinte sinal. FAV VOL PR MUTE 1 CONTROLO DE IMAGEM Prima o botão R A T I O repetidamente para seleccionar o formato de imagem pretendido. Pode também ajustar Aspect Ratio (Relação de Aspecto) no menu Imagem. • Espetáculo Quando sua TV recebe o sinal de tela ampla, irá levá-lo ao ajuste da imagem horizontalmente, em uma proporção não linear, para preencher toda a tela. • Original Quando sua TV recebe o sinal de tela ampla, ela automat camente altera para o formato de imagem a ser enviado. Original Espectáculo DE • Cheio Quando sua TV recebe o sinal de tela ampla, irá levá-lo ao ajuste da imagem horizontalmente ou verticalmente, em uma proporção linear, para preencher por completo toda a tela. • 4:3 Após a selecção, irá visualizar uma imagem com tamanho de aspecto 4:3 original, com barras cinzentas do lado esquerdo e direito. 4:3 Cheio 46 DE • 16:9 Após a selecção, a imagem será ajustada horizontalmente, em proporção linear, de modo preencher todo o ecrã (útil para ver DVDs de formato 4:3). 16:9 14:9 DE Zooml DE • Zoom2 Seleccione o Zoom 2 quando pretender que a imagem seja alterada, tanto esticada horizontalmente como cortada verticalmente. A imagem é apresentada no meio termo entre a alteração e o preenchimento do ecrã. Zoom2 DE CONTROLO DE IMAGEM • 14:9 Pode apreciar o formato de imagem de 14:9 ou outros progra mas de TV através do modo 14:9. A tela 14:9 é vista apenas como o esse mas a tela 4:3 é amplia da ao superior e inferior e esquerdo / direito. • Zoom1 Após a selecção, irá visualizar imagens sem alteração, que preenchem todo o ecrã. Contudo, as áreas superior e inferior da imagem ficarão cortadas. ! N OTA G Só é possível seleccionar 4:3 e 16:9 (Wide) nos modos Component, RGB, HDMI. 47 CONTROLO DE IMAGEM PREDEFINIÇÕES DE IMAGEM Modo de Imagem - Predefinição Dinâmico Seleccione esta opção para visualizar uma imagem nítida. Normal O modo de visualização do ecrã mais natural e generalizado. LIST MENU Q.VIEW EXIT Suave * Seleccione esta opção para visualizar uma imagem suave. OK U t i l i z a d o r 1 / 2 Seleccione esta opção para utilizar as predefinições de utilizador. FAV VOL PR MUTE CONTROLO DE IMAGEM 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Imagem. 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Modo imagem. E E para 2 3 4 5 6 7 8 9 Imagem Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo para selec- DE F G 3 4 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / E para seleccionar Dinâmico, Normal, Suave, Utilizador1 ou Utilizador2. Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. • O Modo imagem ajusta a TV para obtenção do melhor aspecto da imagem. Seleccione o valor predefinido no menu Modo imagem com base na categoria de programa. A 48 1 Dinâmico, Normal e Suave são programados de origem para uma reprodução de imagem ideal e não podem ser alterados. OK MENU 1 Imagem Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo DE F G G Dinâmico Normal Suave Utilizador1 Utilizador2 OK MENU 2 3 Controlo Automático do Tom de Cor (Frio/ Médio/Morno) Para inicializar os valores (repor as predefinições), seleccione a opção Frio. Seleccione um dos três ajustes automáticos de cor. Defina como morno para evidenciar as cores quentes como o vermelho, ou defina como frio para visualizar cores menos intensas commais azul. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK Está disponível para utilizar esta função apenas em Utilizador1/2 no modo de fotos. FAV VOL PR MUTE 1 E para 2 3 4 5 6 7 8 9 Imagem 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Temperatura de cor. 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / E para seleccionar Frio, Médio, Morno ou Utilizador. E Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo para selec- DE F G OK MENU 1 CONTROLO DE IMAGEM Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Imagem. 1 Imagem 4 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo DE F G G Frio Médio Morno Utilizador OK MENU 2 3 49 CONTROLO DE IMAGEM AJUSTE MANUAL DA IMAGEM Opção Picture Mode-User C o n t r a s t e Ajusta a diferença entre os níveis de claridade e escuridão da imagem. Brilho Aumenta ou diminui a quantidade de branco na imagem. Cor Ajusta a intensidade de todas as cores. D e f i n i ç ã o Ajusta o nível de definição dos limites entre as zonas claras e escuras da imagem. Quanto mais baixo for o nível, mais suave será a imagem. Colorir Ajusta o equilíbrio entre os níveis de vermelho e verde. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE Imagem CONTROLO DE IMAGEM 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Imagem. 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Modo imagem. E E para Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo para selec- DE F G OK MENU 1 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Utilizador 1 ou Utilizador 2. E para selec- Prima o botão G e, em seguida, o botão D / E para seleccionar a opção de imagem pretendida (Contraste, Brilho, Cor, Definição, e Colorir). 4 Imagem Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo DE F G Dinâmico Normal Suave Utilizador1 Utilizador2 G OK MENU 2 3 Prima o botão F / dos. 5 G para proceder aos ajustes adequa Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. 6 Utilizador 1 Contraste Contraste Brilho Cor Definição Colorir 100 100 50 50 50 0 Contraste G 85 G F E ! NOTA G 50 Não é possível ajustar cor, definição e tonalidade no modo RGB-PC para os níveis pretendidos. DE F G OK MENU 4 5 Opção Colour Tone - User Para ajustar o vermelho, o verde e o azul para qualquer tonal-idade pretendida. Está disponível para utilizar esta função apenas em Utilizador1/2 no modo de fotos. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Imagem. 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Temperatura de cor. E E para Imagem Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo para selec- DE F G 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Utilizador. 4 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Encarnado, Verde ou Azul. 5 Prima o botão F / dos. G E CONTROLO DE IMAGEM 1 OK MENU 1 para selecImagem E para selec- bpara proceder aos ajustes adequa- Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo DE F G G Frio Médio Morno Utilizador OK MENU 2 3 Utilizador 6 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. Encarnado Verde Azul +30 0 0 G Encarnado +25 F G E DE F G OK MENU 4 5 51 CONTROLO DE IMAGEM - TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM O XD é a exclusiva tecnologia de melhoramento da imagem da LG Electronic para apresentar uma fonte HD real através de um algoritmo avançado de processamento de sinais digitais. Não é possível utilizar esta função no modo RGB-PC. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Imagem. E para FAV VOL 2 3 CONTROLO DE IMAGEM 4 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar XD. Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Auto ou Manual. E E para selec- PR MUTE para selec- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Imagem Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. * Seleccionar Manual DE F G OK MENU 1 - Este menu é activado depois de seleccionar o Utilizador 1 or Utilizador 2 de M o d o i m a g e m. 1 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / E para seleccionar XD Contraste, XD Cor ou XD NR. 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Ligado ou Desliga.. E Imagem Modo imagem Temperatura de cor XD G Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo Auto Manual para selecDE F G OK MENU 2 3 3 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. Manual XD Contraste X D C o n t r a s t e : Optimizar o contraste automaticamente de acordo com o brilho do reflexo. A X D C o r : Ajustar as cores do reflexo automaticamente para reproduzir, tanto quanto possível, as cores naturais. A X D N R : Remover o ruído de forma a não prejudicar a imagem original. (Não é possível utilizar esta função no modo HDMI, Component (excepto 480i/576i), RGB-PC.) A 52 XD Cor G G Desliga. Ligado XD NR DE F G OK MENU 1 2 DEMO Utilize-o para ver a diferença entre XD Demo ligado e XD Demo desligado. Não é possível utilizar esta função no modo RGB-PC. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 Imagem Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Imagem. 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar XD Demo. E E para Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo para selec- DE F G OK MENU 1 3 4 Prima o botão G para iniciar XD Demo. Para parar a função XD Demo, prima o botão M E N U. Imagem Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo DE F G G CONTROLO DE IMAGEM 1 Iniciar OK MENU 2 3 • XD Demo XD™ Desliga. XD™ Ligado MENU Sair 53 CONTROLO DE IMAGEM AVANÇADAS - MODO CINEMA Definido para o melhor aspecto da imagem para ver filmes. Esta função só funciona nos modos de TV Analógica, AV, S-Video e Component (Componente) 480i/576i. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 Imagem CONTROLO DE IMAGEM 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Imagem. 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Avançado. E E para Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo para selec- DE F G OK MENU 1 3 4 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Cinema. E Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Ligado ou Desliga.. E para selec- para selec- Imagem Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo DE F G 5 G Ajuste OK MENU Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. 2 3 Avançado Cinema Cinema Nível de preto DE F G G Desliga. Ligado OK MENU 4 54 AVANÇADAS – NÍVEL DE PRETO (ESCURIDÃO) Quando vir um filme, esta função ajusta o televisor para obter a melhor imagem possível. Ajustando o contraste e o brilho do ecrã utilizando o nível de preto do ecrã. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK Esta função funciona nos seguintes modos: AV (NTSC-M), SVideo (NTSC-M) ou HDMI. FAV VOL PR MUTE 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Imagem. E para 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Imagem E para selec- 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Nível de preto. E para selec- Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo DE F G OK MENU 1 4 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Baixo ou Elevado. A A E para selec- Baixo : O reflexo do ecrã fica mais escuro. Elevado : reflexo do ecrã fica mais brilhante. Imagem Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo DE F G 5 G Ajuste CONTROLO DE IMAGEM 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Avançado. OK MENU 2 3 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. Avançado Cinema Nível de preto DE F G G Baixo Elevado OK MENU 4 55 CONTROLO DE IMAGEM REPOR IMAGEM Repõe as predefinições de M o d o I m a g e m, T e m p e r a t u r a d e C o r, X D, A v a n ç a d o e P r o p o r ç ã o de origem LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Imagem CONTROLO DE IMAGEM 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Imagem. 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Repor imagem. E E para Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem Ecrã XD Demo para selec- DE F G OK MENU 1 3 4 Prima o botão G para inicializar o valor ajustado. Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. Imagem Modo imagem Temperatura de cor XD Avançado Proporção Repor imagem G Ajuste Ecrã XD Demo DE F G OK MENU 2 3 56 IMAGE STICKING MINIMIZATION(ISM)METHOD O congelamento de uma imagem fixa de um jogo de PC/vídeo apresentada no ecrã durante longos períodos resultará numa imagem fantasma que se mantém mesmo depois de mudar a imagem. Evite manter uma imagem fixa no ecrã do televisor durante períodos longos. LIST MENU Q.VIEW EXIT * Não é possível utilizar esta função nos modelos LCD. OK White wash O White wash remove imagens permanentes do ecrã. Nota: Poderá ser impossível eliminar completamente uma imagem permanente excessiva com o White Wash. FAV VOL PR MUTE Orbiter O Orbiter pode ajudar a evitar imagens fantasma. Contudo, o melhor é não manter imagens fixas no ecrã. Para evitar uma imagem permanente no ecrã, o ecrã muda de 2 em 2 minutos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Opção Inversão Esta função inverte a cor do painel do ecrã. A cor do painel é automaticamente invertida de 30 em 30 minutos. DE F G OK MENU 1 Opção 1 2 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Opção. Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar ISM Método. E E para Idioma(Language) País SIMPLINK Bloqueio de teclas ISM Método Método ISM Baixo consumo para selecDE F G G CONTROLO DE IMAGEM Idioma(Language) País SIMPLINK Bloqueio de teclas ISM Método Baixo consumo Normal White wash Orbiter Inversão OK MENU 2 3 3 Prima o botão G button and then D / E para seleccionar Normal, White wash, Orbiter ou Inversão. Se não for necessário utilizar esta função, defina como Normal. 4 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. 57 CONTROLO DE IMAGEM MODO DE IMAGEM DE BAIXO CONSUMO Esta função reduz o consumo de energia do televisor. Não é possível utilizar esta função nos modelos LCD. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Opção. E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 para CONTROLO DE IMAGEM 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Baixo consumo. E para selec- 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Ligado ou Desliga.. E para selec- Opção Idioma(Language) País SIMPLINK Bloqueio de teclas ISM Método Baixo consumo DE F G OK MENU 1 Opção 4 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. Idioma(Language) País SIMPLINK Bloqueio de teclas ISM Método Baixo consumo DE F G G Desliga. Ligado OK MENU 2 3 58 CONTROLO DE SOM E IDIOMA NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO O Volume automático mantém automaticamente um nível de volume igual, mesmo que mude de canal. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Áudio. E para 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Áudio 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Volume automático. E 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Ligado ou Desliga.. E Modo de som Volume automático Balanço TV Colunas para selec- 0 para selecDE F G 1 4 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. Áudio Modo de som Volume automático Balanço TV Colunas G 0 Desliga. Ligado 1 DE F G OK MENU 2 3 CONTROLO DE SOM E IDIOMA OK MENU 59 CONTROLO DE SOM E IDIOMA PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM É possível seleccionar as definições de som preferidas; Surround MAX, Padrão, Música, Filme ou Desporto, e também ajustar a frequência de som do equalizador. LIST MENU Q.VIEW EXIT * A função Modo de som permite usufruir da melhor qualidade de som sem qualquer ajuste Especial, dado que a TV define as opções de som adequadas com base no conteúdo do programa. OK FAV VOL As opções Surround MAX, Padrão, Música, Filme e Desporto são predefinidas de fábrica para uma boa qualidade de som e não é possível ajustá-las. CONTROLO DE SOM E IDIOMA 60 PR MUTE S u r r o u n d M A X Seleccione esta opção para um som realista. Padrão O som mais natural e generalizado. Música Seleccione esta opção para desfrutar de som orig inal ao ouvir música. Filme Seleccione esta opção para desfrutar de um som sublime. D e s p o r t o Seleccione esta opção para assistir a transmissões desportivas. U t i l i z a d o r Seleccione esta opção para utilizar as predefinições de som de utilizador. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Áudio Modo de som Volume automático Balanço TV Colunas DE F G 0 OK MENU 1 Áudio 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Áudio. E para Modo de som Volume automático Balanço TV Colunas G 0 Surround MAX Padrão Música Filme Desporto Utilizador 1 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Modo de som. E para selec- 3 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / E para seleccionar Surround MAX, Padrão, Música, Filme, Desporto ou Utilizador. 4 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. DE F G OK MENU 2 3 AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DE UTILIZADOR Ajustar o equalizador de som. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL 1 2 3 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Áudio. Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Modo de som. Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Utilizador. E E para MUTE para selec- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Áudio Modo de som Volume automático Balanço TV Colunas E 0 para selec- DE F G OK MENU Prima o botão G. 1 Áudio 5 Seleccione uma banda de som premindo o botão F / G . Seleccione o nível de som apropriado com o botão D / E. Modo de som Volume automático Balanço TV Colunas G 0 Surround MAX Padrão Música Filme Desporto Utilizador 1 6 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. DE F G OK MENU 2 3 4 Utilizador CONTROLO DE SOM E IDIOMA 4 PR 0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz DE F G OK MENU 5 61 CONTROLO DE SOM E IDIOMA BALANÇO É possível ajustar o balanço de som das colunas para os níveis preferidos. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Áudio 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Áudio. 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Balanço. E E Modo de som Volume automático Balanço TV Colunas para para selecDE F G CONTROLO DE SOM E IDIOMA 62 0 OK MENU 1 3 4 Prima o botão G e, em seguida, o botão F / ao ajuste pre-tendido. G proceder Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. Áudio Modo de som Volume automático Balanço TV Colunas R15 G0 1 DE F G OK MENU 2 3 CONFIGURAR PARA LIGAR/DESLIGAR ALTIFALANTES DE TV Pode ajustar o estado do altifalante interno. Nos modos AV, COMPONENT, RGB[PC] e HDMI, o áudio interno das colunas pode ter saída mesmo que não haja sinal de vídeo. LIST MENU Q.VIEW EXIT * Se pretende utilizar um sistema estéreo hi-fi externo, desligue os altifalantes internos do televisor. OK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Áudio 1 2 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Áudio. Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar TV Colunas. E E Modo de som Volume automático Balanço TV Colunas para 0 para selecDE F G OK MENU 3 4 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Ligado ou Desliga.. E para selec- Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. Áudio Modo de som Volume automático Balanço TV Colunas 0 G Desliga. Ligado 1 DE F G OK MENU 2 3 CONTROLO DE SOM E IDIOMA 1 63 CONTROLO DE SOM E IDIOMA I/II Recepção Estéreo / Dual INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD Quando um canal é escolhido, surge no ecrã a informação respei-tante ao som, logo depois de desaparecer a informação do número do canal e nome da estação. Emissão Informação no ecrã Mono MONO Estéreo STEREO Dual DUAL I VCR RATIO SIMPLINK SLEEP LIST TEXT MENU EXIT CONTROLO DE SOM E IDIOMA 64 Selecção de Som Mono Durante uma emissão, se o som estereofónico for deficiente, poderá mudar para mono carregando duas vezes no botão I/II. Na recepção em mono, a pro-fundidade do som sai melhorada. Para voltar a estéreo, carregue novamente duas vezes em I/II. A Selecção do Idioma em Emissões Dual Se um programa é recebido em duas línguas (Dual), poderá escol-her entre DUAL I, DUAL II ou DUAL I/II, carregando repetidamente no botão I/II. DUAL I envia para as colunas a língua original da emissão. DUAL II envia para as colunas a língua secundária da emissão. DUAL I+II envia uma língua diferente para cada uma das colunas de som. Q.VIEW * OK A I/II Recepção em NICAM (Esta função não está disponível em todos os países) Se o seu aparelho estiver equipado com o receptor de emissões NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex), poderá receber este som digital de enorme qualidade. Com a ajuda do botão I/II, pode escolher a saída de som de acor-do com o tipo de emissão que está a receber. Por exemplo: Quando a emissão é em N I C A M mono, pode seleccionar N I C A M M O N O ou F M M O N O. 2 Quando a emissão é em N I C A M estéreo, pode seleccionar N I C A M S T E R E O ou F M M O N O. Se o sinal estéreo for defi-ciente, mude para F M M O N O. 3 Quando a emissão é em N I C A M D U A L I, N I C A M D U A L I I ou N I C A M D U A L I + II ou M O N O. Selecção da Saída do Som Na função AV, S-Video, Component, RGB ou HDMI poderá escolher a saída do som para as colunas da direita e da esquerda. Carregue repetidamente no botão I/II para seleccionar a saída do som. CONTROLO DE SOM E IDIOMA 1 L+R: Sinal Audio do Audio L é enviado para a coluna esquerda e o sinal Audio do Audio R é enviado para a coluna direita. L+L: Sinal Audio do Audio L é enviado para a coluna direita e esquerda. R+R: Sinal Audio do Audio R é enviado para a coluna esquerda e direita. 65 CONTROLO DE SOM E IDIOMA MENU NO ECRÃ SELECÇÃO DE IDIOMA/PAÍS Esta função não está disponível em todos os países. O menu do manual de instalação é apresentado no ecrã do televisor quando este é ligado pela primeira vez. Prima o botão D / E / F / G e, em seguida, utilize o botão OK para seleccionar o idioma pretendido. 1 INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD VCR RATIO 2 Prima o botão D / seleccionar o país. E /F / G e, em seguida, utilize o botão OK para SIMPLINK TEXT SLEEP I/II * Se pretende alterar Selecção de Idioma/País LIST MENU Q.VIEW EXIT CONTROLO DE SOM E IDIOMA 1 Pressione o botão M E N U e, em seguida, o botão D / cionar o menu Opção. 2 Carregue no botão G e depois em D / E para escolher Idioma(Language). O menu pode ser visualizado no écran, primeiro seleccione a sua lingua. Ou, Carregue no botão G e depois em D / E para escolher País. Prima o botão G e, em seguida, utilize o botão D / idioma ou país pretendido. 3 bpara sele- para seleccionar o OK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIME 4 HOLD Carregue no botão OK. SIZE ? 5 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. ! NOTA G G 66 E E * Se não terminar a configuração do M a n u a l d e I n s t a l a ç ã o, premindo o botão E X I T ou após a expiração do ecrã de OSD (Instruções no Ecrã), esta irá aparecer repetidamente quando o aparelho estiver ligado. Se seleccionar um país errado, o teletexto pode não aparecer correctamente no ecrã e podem ocorrer alguns problemas durante a operação de teletexto. REVEAL UPDATE INDEX DEFINIÇÃO DE HORAS REGULAÇÃO DO RELÓGIO Terá de acertar correctamente as horas antes de usar a função ligar/desligar do temporizador. LIST MENU Q.VIEW EXIT ISe a definição de hora desapare-cer devido a uma falha de corrente ou se o televisor for desligado da corrente, volte a acertar o relógio. * OK FAV VOL PR MUTE 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Horas. E para 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Horas 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Relógio. 3 Carregue no botão G e, em seguida, no botão D / regular as horas. E Relógio Hora desligar Hora ligar Temporizador Desligar auto. para selec- E , para DE F G OK MENU 1 Horas Carregue no botão G e, em seguida, no botão D / regular os minutos. 5 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. E ,para Relógio Relógio Hora desligar Hora ligar Temporizador Desligar auto. DE F G G -- : -- OK MENU 2 3 4 DEFINIÇÃO DE HORAS 4 67 DEFINIÇÃO DE HORAS DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA LIGAR/DESLIGAR O Temporizador Off coloca auto-maticamenteo aparelho em stand-by passado o tempo pre-definido. LIST MENU Q.VIEW EXIT Duas horas depois de o aparelho ser ligado através da função on time, este comutará automaticamente para o modo de espera a menos que um botão seja premido. * OK Uma vez definida a função on time ou Hora desligar, estas funções entrarão em funcionamento na hora pré-determinada. FAV VOL PR MUTE A função Desligar do Temporizador sobrepõe-se à função Ligar, se ambas forem escolhidas para a mesma hora. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O aparelho tem que estar em standby para a função Ligar do Temporizador funcionar. Horas 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Horas. 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Hora desligar/Hora ligar. E E Relógio Hora desligar Hora ligar Temporizador Desligar auto. para para selecDE F G OK MENU 1 3 DEFINIÇÃO DE HORAS 4 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / E para seleccionar Ligado. • Para cancelar a função Hora desligar / ligar function, select Desliga.. Carregue no botão G e, em seguida, no botão D / tonpara regular as horas. E Horas Relógio Hora desligar Hora ligar Temporizador Desligar auto. G -- : -Desliga. butDE F G OK MENU 2 3 4 5 5 6 Carregue no botão G e, em seguida, no botão D / regular os min-utos. E para Somente a função Hora ligar (hora ativada) • P r o g r a m a : Prima o botão G e, em seguida, o botão D / E para seleccionar o programa. • V o l u m e : Prima o botão G e, em seguida, o botãoD / E para ajustar o nível do volume no momento da ligação. Horas Relógio Hora desligar Hora ligar Temporizador Desligar auto. DE F G G 07:00 Programa Volume Ligado 1 8 OK MENU 2 3 4 5 6 7 68 Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO Não é necessário lembrar-se de desligar o televisor antes de adormecer. O temporizador de desligamento muda automaticamente o televisor para o modo de espera ao passar a hora predefinida. INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD RATIO SIMPLINK VCR TEXT SLEEP LIST MENU I/II Q.VIEW * EXIT 1 Prima repetidamente o botão S L E E P ( D E S L I G A M E N T O ) para seleccionar o número de minutos. Aparece primeiro a opção ‘ - - - ’ no ecrã, seguida das seguintes opções para o temporizador de desligamento: 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 e 240 minutos. OK FAV VOL PR MUTE Quando o número de minutos pretendido for apresentado no ecrã, o temporizador inicia a contagem decrescente a partir do número de minutos seleccionado. 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ■ Pode também configurar o Sleep Timer (Temporizador de Desligamento) no menu Horas. Horas Relógio Hora desligar Hora ligar Temporizador Desligar auto. Relógio Hora desligar Hora ligar Temporizador Desligar auto. DE F G OK MENU DE F G G Desliga. OK MENU DEFINIÇÃO DE HORAS Horas ! NOTA G G G Para ver o tempo que resta até o televisor se desligar, carregue uma vez em SLEEP. Para cancelar o Temporizador de Desligamento, prima repetidamente o botão SLEEP (DESLIGAMENTO) até que apareça ‘ ---’. Se desligar o aparelho manualmente, este anula a função de Temporizador previamente estabelecida. 69 DEFINIÇÃO DE HORAS DEFINIR DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO Se for activado e não existir sinal de entrada, a TV desliga-se automaticamente após 10 minu-tos. LIST MENU Q.VIEW EXIT * OK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Horas 1 Prima o botão M E N U e, em seguida, o botão D / seleccionar o menu Horas. 2 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Desligar auto.. E E Relógio Hora desligar Hora ligar Temporizador Desligar auto. para para selecDE F G OK MENU 11 Horas 3 DEFINIÇÃO DE HORAS 70 4 Prima o botão G e, em seguida, o botão D / cionar Ligado ou Desliga.. E para selec- Relógio Hora desligar Hora ligar Temporizador Desligar auto. G Desliga. Ligado Carregue no botão E X I T para voltar ao modo normal de TV. DE F G OK MENU 2 3 TELETEXTO Esta função não está disponível em todos os países. O Teletexto é uma emissão gratuita de muitas estações de TV que proporciona informação constantemente actualizada sobre notícias, tempo, programas televisivos, bolsa de valores e muitos outros temas. O descodificador de teletexto deste aparelho de TV aceita os sistemas SIMPLE, TOP e FASTEXT. SIMPLE (o teletexto stan-dard), consiste num dado número de páginas que podem ser escolhidas directamente através do número de página corre-spondente. TOP e FASTEXT são sistemas mais modernos que permitem uma mais fácil e rápida selecção da informação. LIGAR / DESLIGAR Carregue no botão T E X T para passar para a função de teletexto. No ecrã aparecem a página inicial ou a última. O título do ecrã exibe os números de duas páginas, o nome da estação de TV, a data e a hora. O número da primeira pági-na indica a sua escolha, enquanto o segundo número indica a página presente no ecrã. Carregue em T E X T ou E X I T para desligar o teletexto e retomar o modo anterior. TEXTO SIMPLE A Selecção de Páginas 1 TELETEXTO 2 Introduza o número da página que pretende, composto por três dígitos, através dos BOTÕES NUMÉRICOS. Se durante a escolha se enganar num dos dígitos, terá de completar novamente os três dígitos antes de voltar a intro-duzir o número. Pode usar os botões P R + / - para seleccionar a página seguinte ou a anterior. 71 TELETEXTO TEXTO TOP (ESTA FUNÇÃO NÃO ESTÁ DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES) O manual do utilizador mostra-lhe quatro campos – encarnado, verde, amarelo e azul – na parte inferior do ecrã. O campo amarelo indica o grupo seguinte e o campo azul indica o bloco seguinte. A Bloco / grupo / selecção de páginas 1 2 3 4 Poderá avançar de bloco em bloco com o botão azul. Use o botão amarelo para passar ao grupo seguinte, saltando automaticamente para o bloco que se segue. Com o botão verde pode passar à página seguinte, avançando automaticamente para o grupo seguinte. Como alternativa, poderá usar o botão P R +. O botão encarnado permite-lhe voltar à escolha anterior. Como alternativa, poderá usar o botão P R -. A Selecção Directa da Página Tal como acontece no sistema de teletexto SIMPLE, pode escolher uma página introduzindo um número composto por três dígitos, usando para tal os BOTÕES NUMÉRICOS no sistema TOP. FASTEXT parte inferior do ecrã e podem ser seleccionadas carregando no botão de cor correspondente. A Selecção da Página TELETEXTO 1 2 3 4 72 Carregue no botão i para ver a página do índice. Pode seleccionar as páginas, que vêm indicadas com um código de cor na linha inferior do ecrã, carregando no botão de cor correspondente. Tal como acontece no sistema de teletexto SIMPLE, pode escolher uma página introduzindo o respectivo número com-posto por três dígitos, usando para tal os BOTÕES NUMÉRICOS no sistema FASTEXT. Pode usar os botões P R + / - para seleccionar a página seguinte ou a anterior. FUNÇÕES ESPECIAIS PARA TELETEXTO ? A REVEAL (Revelar) Carregue neste botão para ver informação oculta, como, por exemplo, soluções para adivinhas ou puzzles. Volte a carregar no mesmo botão para retirar estas informações do ecrã. A SIZE (Dimensão) Confere ao texto o dobro da altura. Carregue neste botão para aumentar a metade superior da página. Carregue novamente para aumentar a metade inferior da mesma página. Voltando a carregar neste botão, o ecrã regressa ao normal. A UPDATE (Actualização) O ecrã mostra imagens de TV enquanto espera por nova página de teletexto. O símbolo surge no canto superior esquerdo do ecrã. Quando a nova página fica disponível, então o símbolo é substituido pelo número da página. Carregue neste botão para consultar a página actualizada do teletexto. A TIME (Hora) TELETEXTO Quando segue um programa televisivo, pode carregar neste botão para ver as horas no canto superior direito do ecrã. Voltando a carregar em TIME, a indicação horária desaparece. Na função de teletexto, este botão serve para escolher o número das subpáginas. O número da subpágina surge na parte inferior do ecrã. Para mantêla ou mudála, carregue nos botões PR +/- , ou NUMÉRICOS. Volte a carregar em TIME para sair desta função. A HOLD (Reter) Impede o virar automático das páginas, que ocorre quando uma página do teletexto é constituida por duas ou mais subpáginas. Os números das subpáginas, incluindo a que está a ser visualizada no ecrã, surgem, geralmente, debaixo da legenda das horas. Quando se carrega neste botão, o símbolo de stop surge no canto superior esquerdo do ecrã , impedindo o virar automático da página.Para continuar, volte a carregar no botão. 73 APÊNDICE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A operação não funciona normalmente. Verifique se há algum objeto entre o aparelho e o controle remoto que possa estar causando uma obstrução. ■ As pilhas estão instaladas com a polaridade correta (+ para +, - para -)? ■ A configuração do modo de operação do controle remoto está certa: TV, VCR, etc.? ■ Insira pilhas novas.a ■ O c o n t r o l e r e m otonão funciona O timer está configurado? Verifique as configurações do controle de energia. Interrupção de energia ■ Nenhuma transmissão no canal sintonizado com o A u t o o f f (desligamento automático) ativado. ■ A energia édesligada derepente ■ A função vídeo não funciona. Verifique se o aparelho está ligado. Tente outro canal. O problema pode ser com a transmissão. ■ O cabo de força está inserido na tomada? ■ Verifique a direção e/ou a posição de sua antena. ■ Teste a tomada da parede: ligue o cabo de força de outro aparelho na mesma tomada onde estava ligado o cabo do produto. ■ ■ Sem imagem e sem som A imagem aparece lentamente após ligar o aparelho ■ Isso é normal, a imagem não tem áudio durante o processo de inicialização do aparelho. Se a imagem não aparecer depois de cinco minutos, entre em contato com o centro de atendimento. Cor fraca/sem cor ou imagem fraca Ajuste Colour (cor) nas opções do menu. ■ Mantenha uma distância suficiente entre o produto e o aparelho de vídeo (VCR). ■ Tente outro canal. O problema pode ser com a transmissão.. ■ Os cabos do vídeo estão instalados apropriadamente? ■ Ative qualquer função para restaurar o brilho da imagem. Barras horizontais/verticais ou imagem tremida Verifique se há interferência local, como um aparelho elétrico ou uma ferramenta elétrica. ■ APÊNDICE Recepção fraca em alguns canais Linhas ou listras na imagem 74 ■ O canal está com problemas de transmissão, sintonize em outro canal. ■ O sinal do canal está fraco: redirecione a antena para receber o canal mais fraco. ■ Procure por possíveis fontes de interferência. ■ ■ Verifique a antena (mude a direção da antena). A função áudio não funciona. Aperte o botão V O L + / - (ou V o l u m e ). ■ Sem áudio? Aperte o botão M U T E (sem áudio). I m a g e m O K e s e m s o m ■ Tente outro canal. O problema pode ser com a transmissão. ■ Os cabos do áudio estão instalados apropriadamente? ■ Sem saída em um dos alto-falantes ■ Ajuste Balanço (equilíbrio) nas opções do menu. ■ Uma mudança na umidade ou na temperatura do ambiente pode causar ruídos diferentes na hora de ligar ou desligar o aparelho e isso não é indicação de defeito. Som estranho dentro do aparelho Há um problema no modo PC.(Aplicável somente ao modo PC ) O sinal está fora dealcance. B a r r a o u l i s t r a v e r t ical no fundo datela, ruído horizontal e posição incorreta A cor da tela está instável ou apresenta uma única cor Ajuste a resolução, a freqüência horizontal ou a freqüência vertical. ■ Verifique a fonte de entrada. ■ ■ Opere a configuração Auto (automática) ou ajuste o relógio, a fase ou a posição de horizontal/vertical. ■ Verifique o cabo de sinal. Reinstale a placa de vídeo do PC. ■ APÊNDICE 75 APÊNDICE MANUTENÇÃO As avarias precoces podem ser evitadas. A limpeza cuidadosa e regular pode prolongar a duração da sua nova TV. Certifique-se de que desligou a alimentação e desligou o cabo de alimentação antes de iniciar a limpeza. Limpar o Ecrã 1 Segue-se uma óptima maneira de evitar a acumulação de pó no ecrã durante algum tempo. Humedeça um pano macio com uma mistura de água tépida e um pouco de amaciador de roupa ou detergente de loiça. Esprema o pano até estar quase seco, e depois utilize-o para limpar o ecrã. 2 Certifique-se de que retira o excesso de água do ecrã, e depois deixe-o secar ao ar antes de ligar a TV. Limpar o Armário ■ ■ Para remover sujidade ou pó, limpe o armário com um pano macio, seco e isento de cotão. Certifique-se de que não utiliza um pano molhado. Ausência Prolongada ATENÇÃO Se prevê deixar a TV inactiva durante muito tempo (como nas férias), é recomendável desligar o cabo de alimentação para protecção contra eventuais danos resultantes de relâmpagos ou picos de corrente. APÊNDICE 76 ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO MODELOS Dimensões (Largura x Altura x Profundidade) incluindo coluna excluindo coluna Peso incluindo coluna excluindo coluna Requisito de alimentação Consumo de Energia MODELOS Dimensões (Largura x Altura x Profundidade) incluindo coluna Peso incluindo coluna excluindo coluna excluindo coluna Requisito de alimentação Consumo de Energia Sistema de Televisão Cobertura de Programas Temperatura de Funcionamento ■ 32LC41*/32LC43* 32LC44* 32LC41-ZA/32LC43-ZE 32LC43-ZA/32LC44-ZB 37LC41*/37LC43* 42LC41*/42LC43* 37LC41-ZA 37LC43-ZA 42LC41-ZA 42LC43-ZA 676,4 x 529,2x 221,0 mm 26,6 x 20,8 x 8,7 polegadas 806,4 x 606,1 x 249,0 mm 31,8 x 23,9 x 9,8 polegadas 926,6 x 697,6x 280,4mm 36,5x 27,5 x 11,0 polegadas 1032,7 x 750,0 x 287,6 mm 40,7x 29,5 x 11,3 polegadas 676,4 x 474,3x 85,0 mm 26,6 x 18,7 x 3,3 polegadas 806,4 x 548,4 x 80,5 mm 31,8 x 21,6x 3,2 polegadas 926,6 x 635,6 x 88,0mm 36,5x 25,0 x 3,5 polegadas 1032,7 x 685,5 x 88,5 mm 40,7 x 27,0 x 3,5 polegadas 10,1kg / 22,3 lbs 9,1kg / 20,1 lbs 13,9 kg / 30,7 lbs 11,3 kg / 24,9 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs 16,3 kg / 35,9 lbs 24,5 kg / 54,0 lbs 20 kg / 44,1 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 130W 150W 170W 26LC5* 26LC51-ZA 26LC51C-ZA 32LC5* 32LC51-ZA/32LC52-ZC 32LC52C-ZC 32LC53-ZA/32LC54-ZD 37LC5* 37LC51-ZA 37LC53-ZA AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A 200W 42LC5* 42LC51-ZA 42LC53-ZA 42LC54-ZD 676,6 x 531,0x 221,0 mm 26,6 x 20,9 x 8,7 polegadas 806,6 x 606,5 x 249 mm 31,8 x 23,9 x 9,8 polegadas 927 x 692,8 x 280,5mm 36,5x 27,3 x 11,1 polegadas 1033,4 x 750,0 x 287,6 mm 40,7x 29,5 x 11,3 polegadas 676,6 x 478,7 x 84,0 mm 26,6 x 18,9 x 3,3 polegadas 806,6 x 552,3 x 79 mm 31,8 x 21,8x 3,1 polegadas 927 x 630 x 88,0mm 36,5x 24,8 x 3,5 polegadas 1033,4 x 686,8 x 88,5mm 40,7 x 27,0x 3,5 polegadas 10,4kg / 22,9 lbs 9,0kg / 19,9 lbs 13,7kg / 30,2 lbs 11,2kg / 24,7 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs 16,0 kg / 35,3 lbs 24,9 kg / 54,9 lbs 20,4 kg / 45,0 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 170W 150W 130W AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A 200W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Temperatura de Funcionamento Humidade de Funcionamento 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos de 80% Temperatura de Armazenamento Humidade de Armazenamento -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos de 85% As especificações apresentadas anteriormente podem ser alteradas sem aviso prévio para efeitos de melhoria de qualidade. APÊNDICE Temperatura de Funcionamento 26LC41* 26LC41-ZA 77 APÊNDICE ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO MODELOS Dimensões (Largura x Altura x Profundidade) 42LC42* 26LC42-ZC 32LC42-ZC 37LC42-ZC 42LC42-ZC 926,6 x 697,6x 280,4mm 36,5x 27,5 x 11,1 polegadas 1032,7 x 750,0 x 300,2 mm 40,7x 29,6 x 11,8 polegadas excluindo coluna 676,4 x 474,3 x 85,0 mm 26,6 x 18,7 x 3,4 polegadas 806,8 x 605,5 x 79 mm 31,8 x 23,9x 3,1 polegadas 926,6 x 635,6 x 88,0mm 36,5x 25,0 x 3,5 polegadas 1032,7 x 685,5 x 88,5mm 40,7 x 27,0x 3,5 polegadas incluindo coluna 9,62kg / 21,2 lbs 8,62kg / 19,0 lbs 14,4kg / 31,8 lbs 11,74kg / 25,9 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs 16,3 kg / 36,0 lbs 24,5 kg / 54,0 lbs 20 kg / 44,1 lbs Requisito de alimentação Consumo de Energia MODELOS AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 130W 150W 170W AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A 200W 42PC5* 42PC51-ZB 42PC52-ZD 42PC5RV* 50PC5* 26LC3* 42PC5RV-ZD 42PC5RVC-ZD 50PC51-ZB 50PC52-ZD 26LC3RA-ZA Dimensões (Largura x Altura x Profundidade) incluindo coluna 1048,0 x 766,0 x 310,0 mm 41,3 x 30,2 x 12,2 polegadas 1048,0 x 766,0 x 310,0 mm 41,3 x 30,2 x 12,2 polegadas 1242,0 x 887,6 x 370,0mm 48,9 x 34,9 x 14,6 polegadas 680,0 x 550,0 x 235,0 mm 26,8 x 21,7 x 9,3 polegadas excluindo coluna 1048,0 x 713,0 x 83,5 mm 41,3 x 28,1 x 3,3 polegadas 1048,0 x 713,0 x 83,5 mm 41,3 x 28,1 x 3,3 polegadas 1242,0 x 827,2 x 88,0 mm 48,9 x 32,6 x 3,5 polegadas 680,0x 436,6 x 119,4 mm 26,8 x 17,2 x 4,7 polegadas Peso incluindo coluna 28,0 kg / 61,7 lbs 24,6kg / 54,2 lbs 28,0 kg / 61,7 lbs 24,6kg / 54,2 lbs 39,3 kg / 86,6 lbs 34,6kg / 76,2 lbs 12,4 kg / 27,3 lbs 11,5 kg / 25,3 lbs excluindo coluna Requisito de alimentação Consumo de Energia Sistema de Televisão Cobertura de Programas Temperatura de Funcionamento APÊNDICE 78 37LC42* 806,8 x 605,6 x 260,5 mm 31,8 x 23,9 x 10,3 polegadas excluindo coluna Temperatura de Funcionamento ■ 32LC42* 676,4 x 529,2x 228,9 mm 26,6 x 20,9 x 9,0 polegadas incluindo coluna Peso 26LC42* AC100-240V~ 50/60Hz 3,5A AC100-240V~ 50/60Hz 3A 310W 260W AC100-240V~ 50/60Hz 5,0A AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A 450W 130W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Temperatura de Funcionamento Humidade de Funcionamento 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos de 80% Temperatura de Armazenamento Humidade de Armazenamento -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos de 85% As especificações apresentadas anteriormente podem ser alteradas sem aviso prévio para efeitos de melhoria de qualidade. PROGRAMAR O CONTROLO REMOTO O controlo remoto pode ser utilizado com várias marcas ou é universal. Pode ser programado para trabalhar com a maior parte dos dispositivos controlados remota-mente de outros fabricantes. Note que o controlo remoto poderá não controlar todos os modelos de outras mar-cas. Programação de um código num modo remoto 1 Teste o controlo remoto. Para saber se o controlo remoto consegue accionar o componente sem progra-mação, ligue o componente, como um VCR, e prima o botão de modo correspon-dente (como D V D ou V C R) do controlo remoto, apontando para o componente. Teste os botões P O W E R ( A L I M E N T A Ç Ã O ) e P R + / - para ver se o componente responde de forma adequada. Caso contrário, o controlo remoto terá de ser pro-gramado para accionar o dispositivo. 2 Ligue o componente a programar e, em seguida, prima o botão de modo corre-spondente (como D V D ou V C R) no controlo remoto. O botão do controlo remoto correspondente ao dispositivo pretendido acende-se. 3 Prima os botões M E N U e M U T E ( M U D O ) ao mesmo tempo; o controlo remoto está preparado para ser programado para o código. 4 Introduza um número de código com os botões numéricos do controlo remoto. Poderá ver nas próximas páginas como programar números de código para o componente correspondente. Mais uma vez, se o código estiver correcto, o dis-positivo desligar-se-á. 5 Prima o botão M E N U para memorizar o código. 6 Teste as funções do controlo remoto para saber se o componente responde de forma adequada. Caso contrário, repita o procedimento a partir do passo 2 APÊNDICE 79 APÊNDICE PROGRAMAÇÃO DE CÓDIGOS VCRs Marca AIWA AKAI APÊNDICE 80 Códigos 034 016 125 AMPRO 072 ANAM 031 AUDIO DYNAMICS 012 BROKSONIC 035 CANON 028 CAPEHART 108 CRAIG 003 CURTIS MATHES 031 DAEWOO 005 065 112 DAYTRON 108 DBX 012 DYNATECH 034 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 029 036 129 FISHER 003 FUNAI 034 GE 031 107 GO VIDEO 132 HARMAN KARDON HITACHI 004 043 INSTANTREPLAY 031 JCL 031 JCPENNY 012 040 JENSEN 043 JVC 012 048 130 KENWOOD 014 047 LG (GOLDSTAR) 001 101 LLOYD 034 LXI 003 017 MAGIN 040 Marca Códigos Marca MAGNAVOX 031 067 012 069 101 027 031 003 033 101 045 013 013 049 151 034 024 012 048 043 053 066 133 SAMSUNG 043 046 124 146 MARANTZ 033 023 037 031 103 039 043 129 033 MARTA MATSUI MEI MEMOREX 040 033 007 108 116 135 041 010 064 110 111 117 119 MGA MINOLTA MITSUBISHI 023 039 043 053 017 031 037 131 008 025 034 046 138 009 033 109 136 012 018 063 033 033 013 066 063 072 144 147 031 050 150 034 048 012 106 027 035 101 153 010 045 026 034 137 150 015 033 101 033 043 055 060 152 039 043 MTC MULTITECH NEC NORDMENDE OPTONICA PANASONIC PENTAX PHILCO PHILIPS PILOT PIONEER PORTLAND PULSAR QUARTZ QUASAR RCA REALISTIC 013 020 114 123 009 013 014 034 101 106 RICO RUNCO SALORA 013 063 031 031 067 101 013 108 072 011 033 013 040 107 145 003 031 053 058 148 014 033 034 041 068 031 033 067 030 033 010 034 102 046 020 020 051 014 031 053 072 134 139 059 045 046 059 061 040 034 023 039 043 054 070 074 083 140 145 020 031 033 034 067 033 034 054 071 101 021 048 014 066 020 041 109 147 008 033 054 075 033 062 140 145 034 063 144 010 014 034 040 101 Códigos 032 105 113 125 SANSUI 022 SANYO 003 102 SCOTT 017 131 SEARS 003 013 031 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 056 077 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 TATUNG 039 TEAC 034 TECHNICS 031 TEKNIKA 019 101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 059 TOTEVISION 040 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH 012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS 012 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 031 053 YAMAHA 012 ZENITH 034 058 040 102 104 107 109 112 115 120 122 043 048 135 007 010 014 134 037 112 129 008 009 010 014 017 020 042 073 081 054 149 009 031 052 057 058 076 078 149 033 034 059 034 043 039 043 033 070 031 033 034 013 042 047 082 112 131 101 034 046 013 033 054 034 048 072 017 034 131 039 056 080 024 040 043 101 DVD Marca Códigos APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 HARMAN KARDON JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 014 006 027 010 016 025 Marca Códigos Marca Códigos MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN 002 023 008 003 013 004 021 005 RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH 005 011 007 005 019 009 010 017 009 026 006 015 006 008 018 016 025 006 APÊNDICE 81
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 94 cm (37") LCD
- HD 1366 x 768 pixels 16:9
- 450 cd/m² 5 ms 5000:1
- 170 W