LG 22MP55PQ-B Manual do usuário

Add to my manuals
30 Pages

advertisement

LG 22MP55PQ-B Manual do usuário | Manualzz
PORTUGUÊS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MONITOR DE IPS LED
Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futuras consultas.
MODELO DE MONITOR DE IPS LED
22MP55PQ
www.lg.com/br
2
ÍNDICE
PORTUGUÊS
PT
ÍNDICE
3
LICENÇA
16
PERSONALIZAR AS
DEFINIÇÕES
4
MONTAR E PREPARAR
17
Personalizar as definições
4
Desembalar
17
- Definições do Menu
5
Peças e botões
18
- Imagem
6
Mover e levantar o monitor
19
- Cor
7
Instalação do monitor
20
- Visor
7
- Montagem da base do suporte
20
- Áudio
7
- Desmontar a base do suporte
8
- Desmontar o corpo do suporte
9
- Instalação em uma mesa
9
- Ajustar o ângulo
10
- Ajustar a altura do suporte
10
- Utilizar o dispositivo de bloqueio Kensington
11
- Usando a função Pivot
12
- Montar em uma mesa
13
UTILIZAR O MONITOR
13
Ligação a um PC
13
- Ligação D-SUB
13
- Ligação DVI-D
13
- Ligação HDMI
14
Ligação a dispositivos AV
14
- Ligação HDMI
14
Ligação a dispositivos externos
14
- Ligação de dispositivos periféricos
21
- Outros
22
Definições do Modo Reader
23
SUPER ENERGY SAVING
24
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
26
ESPECIFICAÇÕES
26
22MP55PQ
27
Modos predefinidos (Resolução)
27
Indicador
LICENÇA
3
As licenças variam de acordo com o modelo. Visite www.lg.com para obter mais informações sobre a licença.
Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface, e o Logo HDMI são
marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e
em outros países.
O seguinte conteúdo é unicamente aplicado ao monitor que é vendido no mercado europeu e necessita
cumprir com a Directiva ErP:
* Este monitor está definido para se desligar automaticamente 4 horas após o ter ligado e se não existir
nenhum ajuste no mesmo.
* Para desactivar esta definição, altere a opção para “Off” em “Automatic Standby (Suspensão Automática)
no menu OSD.
PT
PORTUGUÊS
LICENÇA
4
MONTAR E PREPARAR
PORTUGUÊS
PT
MONTAR E PREPARAR
Desembalar
Verifique se a caixa do produto contém os seguintes itens. Se faltarem alguns acessórios, contate a loja
onde comprou o produto. As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto e acessórios reais.
CD (Manual de instruções)/
cartão
Cabo de alimentação
Cabo D-SUB
(Este cabo não está
incluído em todos os
países.)
Cabo DVI-D
(Este cabo não está
incluído em todos os
países.)
Cabo HDMI
(Este cabo não está
incluído em todos os
países.)
Base do Suporte
ATENÇÃO
Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não utilize nenhum acessório não
yy
aprovado.
Nenhum dano ou lesão decorrentes da utilização de acessórios não aprovados está abrangido pela
yy
garantia.
NOTA
Os acessórios fornecidos com o produto podem ser diferentes de acordo com o modelo.
yy
As especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio
yy
devido à atualização das funções do produto.
MONTAR E PREPARAR
5
Peças e botões
PT
PORTUGUÊS
READER
Indicador de Power (Alimentação)
yyIluminação ligada: ligado
yyIluminação desligada: desligado
Botão Power
(Alimentação)
Botão (Consulte a p.16)
Painel de ligações (Consulte a p.13)
6
MONTAR E PREPARAR
Mover e levantar o monitor
PORTUGUÊS
PT
Ao mover ou levantar o monitor, siga as seguintes
instruções para evitar arranhar ou danificar o monitor e garantir o transporte seguro, independentemente da sua forma ou tamanho.
Aconselha-se a colocação do monitor na
yy
caixa ou embalagem original antes de tentar
movê-lo.
Antes de mover ou levantar o monitor, desyy
ligue o cabo de alimentação bem como os
restantes cabos.
Segure com firmeza as partes superior e
yy
inferior do monitor. Não segure diretamente
no painel.
Ao segurar o monitor, a tela não deverá estar
yy
voltado para si, para evitar arranhá-lo.
Ao mover o monitor, evite quaisquer choques
yy
ou agitações fortes do produto.
Ao mover o monitor, mantenha-o em posição
yy
vertical e nunca o vire de lado nem o incline
para o lado.
ATENÇÃO
Evite, dentro do possível, tocar na tela do
yy
monitor. Isso poderá resultar em danos na
tela ou em alguns dos pixels utilizados para
criar imagens.
MONTAR E PREPARAR
Desmontar a base do suporte
Montagem da base do suporte
1 Coloque a tela do monitor virada para baixo.
1 Coloque a tela do monitor virada para baixo.
ATENÇÃO
Para evitar que a tela seja riscada, cubra a
yy
superfície com um pano macio.
Para evitar que a tela seja riscada, cubra a
superfície com um pano macio.
2 Rode o parafuso na base do suporte para a
esquerda com uma moeda. Desmonte a base
do suporte do corpo do suporte.
2 Verifique a posição (nas partes frontal e
Corpo do suporte
traseira) do corpo do suporte, e, em seguida,
monte a base do suporte no corpo do suporte conforme ilustrado na figura.
Corpo do suporte
Base do suporte
Base do suporte
3 Rode o parafuso para a direita com uma moeda para fixar a base do suporte.
Base do suporte
ATENÇÃO
Os componentes apresentados nas ilustrayy
ções podem parecer diferentes do produto
real.
Não transporte o monitor virado ao contrário,
yy
pois pode cair do suporte e causar acidentes.
Quando levantar ou deslocar o monitor, seyy
gure apenas pelo suporte ou pela cobertura
de plástico para evitar danos na tela. Assim,
evita um excesso de pressão desnecessária
na tela.
Retire a fita e o pino de fixação apenas
yy
quando o monitor estiver montado na base
do suporte e se encontrar numa posição
vertical. Caso contrário, o corpo do suporte
pode ficar saliente e causar acidentes.
PT
PORTUGUÊS
Instalação do monitor
7
8
MONTAR E PREPARAR
Desmontar o corpo do suporte
PORTUGUÊS
PT
1 Coloque a tela do monitor virada para baixo.
Para evitar que a tela seja riscada, cubra a
superfície com um pano macio.
2 Retire os quatro parafusos com uma chave de
parafusos e desmonte o suporte do monitor.
MONTAR E PREPARAR
9
Ajustar o ângulo
1 Levante o monitor e coloque-o sobre a mesa
1 Coloque o monitor montado na base do supor-
numa posição vertical.
Instale-o a uma distância de, pelo menos, 10
cm da parede para garantir ventilação suficiente.
te em posição vertical.
2 Ajuste o ângulo da tela. O ângulo da tela pode
ser ajustado para um máximo de 5 graus para
a frente e de 20 graus para trás, para obter
uma experiência de visualização confortável.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lado posterior
2 Conecte o Cabo de alimentação ao monitor, em
seguida, conecte o cabo de alimentação na
tomada da parede.
3 Pressione o botão
(Power) na parte frontal
do monitor para ligá-lo.
ATENÇÃO
Desligue o cabo de alimentação antes de
yy
deslocar ou instalar o monitor. Existe risco
de choque elétrico.
Lado frontal
AVISO
Para evitar ferimentos nos dedos, quando
yy
ajustar a tela não segure na parte inferior
da estrutura do monitor, tal como ilustrado
abaixo.
Tenha cuidado para não tocar ou pressionar
yy
a área da tela quando ajustar o ângulo do
monitor.
PT
PORTUGUÊS
Instalação em uma mesa
10
MONTAR E PREPARAR
Ajustar a altura do suporte
PORTUGUÊS
PT
1 Coloque o monitor montado na base do suporte em posição vertical.
2 Retire a fita colada na parte traseira inferior do
corpo do suporte e, em seguida, puxe o pino
de fixação para fora.
Corpo do suporte
Utilizar o dispositivo de bloqueio
Kensington
O conector do bloqueio Kensington encontra-se na
parte posterior do monitor.
Para obter mais informações sobre a instalação
e utilização, consulte o manual do usuário do
bloqueio Kensington ou visite o website em http://
www.kensington.com.
Ligue o monitor à mesa com o cabo de bloqueio
Kensington.
Fita
Pino de
fixação
3 A altura pode ser ajustada para um valor máximo de 110 mm.
110,0mm
NOTA
ATENÇÃO
Depois de remover o pino, não é necessário
yy
inseri-lo de novo para ajustar a altura.
AVISO
Quando ajustar a altura da
yy
tela, não coloque o dedo entre a tela e a base (chassis).
A utilização do bloqueio Kensington é opcioyy
nal. Os acessórios podem ser adquiridos na
sua loja de produtos eletrônicos local.
MONTAR E PREPARAR
Usando a função Pivot
1 Levante o monitor à sua maior altura para utilizar a função de Pivot.
2 Paisagem & Retrato: Você pode girar o pai-
nel de 90 ° no sentido horário. Por favor, seja
cauteloso e evite batidas entre o monitor e a
base do suporte ao girar a tela para acessar a
função de Pivot. Se o monitor se chocar com
a base do suporte, a mesma pode quebrar ou
rachar.
Monitor
3 Tenha cuidado com os cabos durante a rotação
da tela.
PT
PORTUGUÊS
A função de pivot permite que você gire a tela 90
graus no sentido horário.
11
12
MONTAR E PREPARAR
Montar em uma mesa
PORTUGUÊS
PT
Para uma ventilação adequada, deixe uma distância de 10 cm em cada lado e a partir da parede.
Estão disponíveis instruções de instalação detalhadas no seu fornecedor, consulte o Guia de
configuração e instalação opcional do suporte de
montagem na parede.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Se você pretende montar o monitor em uma parede, é preciso fixar o suporte de montagem (peça
opcional) à parte traseira do monitor.
Se instalar o monitor utilizando uma interface de
montagem na parede (peças opcionais), monte-o
com cuidado para que o produto não caia.
1 Por favor, usar o parafusos e o suporte de
montagem em conformidade com padrões de
VESA.
2 Se você usar parafusos maiores que o
Modelo
22MP55PQ
VESA (A x B)
100 x 100
Parafuso padrão M4
Número de para- 4
fusos
ATENÇÃO
Desligue primeiro o cabo de alimentação antes
yy
de desmontar ou instalar o monitor. Caso contrário, pode ocorrer um choque elétrico.
Se instalar o monitor no teto ou em uma parede
yy
inclinada, ele poderá cair e provocar acidentes.
Utilize apenas um suporte de montagem na
yy
parede autorizado pela LG e contate o representante local ou pessoal qualificado.
Não aperte exageradamente os parafusos, pois
yy
isso pode danificar o monitor e anular a garantia.
Utilize apenas parafusos e suportes de montayy
gem na parede que cumpram a norma VESA.
Danos materiais ou ferimentos causados por
uma má utilização ou pelo uso de um acessório
inadequado não estão cobertos pela garantia.
O comprimento do parafuso a partir da superfíyy
cie externa da tampa traseira deve ser inferior
a 8 mm.
Placa de montagem na parede
Tampa Traseira
Placa de montagem na
parede
Tampa Traseira
Parafuso de norma
padrão para a instalação, o monitor pode ficar
danificado internamente.
Max.8mm
3 Se você não usar parafusos apropriados e
o produto ficar danificado ou cair da posição
montada, LG não é considerada responsável
pelos incidentes.
4 Produto compatível com normas VESA.
5 Utilize a norma VESA, tal como indicado abaixo.
784,8 mm e inferior
yy
* Espessura da placa de montagem na
parede: 2,6 mm
* Parafuso: Φ 4,0 mm x Grau de inclinação 0,7
mm x Comprimento 10 mm
787,4 mm e superior
yy
* Utilize a placa de montagem na parede e os
parafusos que estejam em conformidade
com a norma VESA.
NOTA
Utilize os parafusos indicados nas especifiyy
cações para parafusos da norma VESA.
O kit de montagem na parede inclui um mayy
nual de instalação e as peças necessárias.
O suporte de montagem na parede é opcioyy
nal. Pode obter acessórios adicionais através
do seu fornecedor local.
O comprimento dos parafusos pode ser difeyy
rente de acordo com o suporte de montagem
na parede. Certifique-se de que utiliza parafusos com o comprimento correto.
Para mais informações, consulte as instruyy
ções fornecidas com o suporte de montagem
na parede.
UTILIZAR O MONITOR
13
UTILIZAR O MONITOR
O seu monitor suporta a função Plug & Play*.
yy
*Plug & Play: um PC reconhece um dispositivo
logo que o utilizador o liga, sem necessidade
de configuração do dispositivo ou de intervenção por parte do usuário.
Ligação D-SUB
Ligação DVI-D
Transmite um sinal digital de vídeo e áudio do PC
para o Monitor. Ligue o PC ao Monitor com um
cabo DVI, conforme demonstrado nas seguintes
ilustrações.
Transmite sinal analógico do PC para o monitor.
Ligue o PC ao monitor com o cabo de sinais D-sub
de 15 pinos, conforme demonstrado nas seguintes
ilustrações.
Ligação HDMI
NOTA
Transmite os sinais de áudio e vídeo digital do
PC para o conjunto do Monitor. Conecte o PC ao
conjunto do monitor com o cabo HDMI, conforme
mostrado nas ilustrações seguintes.
Quando utilizar um conector de cabo de
yy
entrada de sinal D-Sub para Macintosh
Adaptador para Mac
yy
Para ser utilizado com Macintosh da Apple,
é necessário um adaptador independente
para alterar a densidade do conector D-SUB
VGA de 15 pinos (3 filas) do cabo fornecido
para um conector de 15 pinos e 2 filas.
NOTA
A utilização do modo HDMI PC pode provoyy
car problemas de compatibilidade.
PT
PORTUGUÊS
Ligação a um PC
14
UTILIZAR O MONITOR
ATENÇÃO
PORTUGUÊS
PT
Ligue o cabo de entrada do sinal e
yy
aperte-o, rodando os parafusos para
a direita.
Não exerça pressão na tela com o
yy
dedo durante um período prolongado, pois pode provocar distorções temporárias na tela.
Evite a apresentação de uma imagem fixa
yy
na tela do aparelho durante um longo período de tempo para evitar queimar a imagem.
Utilize uma proteção de tela se possível.
Ligação a dispositivos externos
Ligação de dispositivos periféricos
Conectar dispositivos periféricos para o monitor
usando as portas de fone de ouvido.
NOTA
Se pretender utilizar dois PCs com o monitor,
yy
ligue o cabo de sinal (D-SUB/DVI-D/HDMI)
respectivamente no monitor.
Se ligar o monitor quando ainda está frio, a tela
yy
pode sofrer alguma vibração. Trata-se de uma
situação normal.
Podem aparecer alguns pontos vermelhos, veryy
des ou azuis na tela. Trata-se de uma situação
normal.
Ligação a dispositivos AV
Ligação HDMI
Transmite os sinais de áudio e vídeo digital desde
seus dispositivos AV ao monitor. Conecte o dispositivo AV para o monitor com o cabo HDMI conforme ilustrado abaixo.
NOTA
Os dispositivos periféricos são vendidos
yy
separadamente.
Os cabos com plugues em ângulo podem
yy
ter problemas de folgas; utilize plugues retos
sempre que possível.
Tipo de ângulo
Tipo reto
NOTA
Fones de ouvido ou alto-falantes podem não
yy
funcionar normalmente, dependendo das
configurações do PC do servidor.
NOTA
Os PC HDMI poderão causar problemas de
yy
compatibilidade do dispositivo.
UTILIZAR O MONITOR
15
Função de definição automática de imagem
NOTA
Função "Self Image Setting".
yy
Esta função proporciona ao usuário as
definições ideais de visualização. Quando
o usuário liga o monitor pela primeira vez,
esta função ajusta a visualização automaticamente para as definições ideais para
cada sinal de entrada individual. (Apenas
suportado no Modo Analógico)
Função "AUTO".
yy
Se ocorrerem problemas tais como telas e
letras desfocados, vibração da tela ou tela
inclinada durante a utilização do dispositivo,
ou depois de alterar a resolução da tela,
pressione o botão da função AUTO para
melhorar a resolução. (Apenas suportado
no Modo Analógico)
PT
PORTUGUÊS
Pressione o botão de energia na parte inferior do
painel para ligar a energia. Quando o monitor está
ligado, a "Self Image Setting" (Definição automática de imagem) é executada automaticamente. (Apenas suportado no Modo Analógico)
16
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
PORTUGUÊS
PT
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
1 Pressione o botão desejado na parte inferior do conjunto de monitor.
2 Alterar o valor do item de menu, pressionando os botões na parte inferior da instalação do Monitor.
Para voltar ao menu anterior ou definir outros itens do menu, utilize o botão da seta para cima (
).
3 Selecione EXIT (SAIR) para sair do menu OSD.
Botões do Monitor
Botão
Descrição
Acesso aos menus principais.(Consulte a p.17)
OSD Locked/
OSD Unlocked
(OSD BLOQUEADO/
DESBLOQUEADO)
Esta função permite bloquear as configurações atuais de
controle, de modo que eles não possam ser alteradas despropositadamente. Pressione e segure o botão de MENU alguns
segundos. Em seguida, o OSD de " Bloquear OSD " irá
aparecer. Depois disso, o usuário pode selecionar bloqueio
ou desbloquear pressionando o botão esquerdo / direito.
Se o usuário seleciona o ícone de " Bloquear " Pressionando
o botão de " OK ", a mensagem de " OSD Bloqueado " vai
aparecer. Caso contrário, "OSD Desbloqueado" aparecerá.
Depois de selecionar o " Bloquear ", se você quer mudar para
Desbloquear, você pode pressionar o botão de " MENU " por
alguns segundos. A mensagem " OSD Desbloqueado " aparecerá.
Usar esse botão para entrar no menu de Modo Leitura. Sua função funciona para exibir
a tela, a imagem como papel para o conforto dos olhos. Se você quiser mais informações (Consulte a p.22).
Usar este botão para entrar no menu SUPER ENERGY SAVING.(Consulte a p.23)
Ao ajustar as suas definições de visualização, pressione sempre o botão AUTO (AUTOMÁTICO) no CONFIGURAÇÃO DO MONITOR OSD. (Apenas suportado no Modo
Analógico)
The best display mode 1920 x 1080
(O melhor modo de
visualização)
Pode selecionar o sinal de entrada.
yy Quando estão ligados, pelo menos, dois sinais de entrada, pode selecionar o sinal de
entrada que pretende (D-SUB/DVI/HDMI).
yy Quando está ligado apenas um sinal, este é detectado automaticamente. A predefinição é D-SUB.
EXIT
Sair do OSD.
(Power Button)
Liga e desliga a alimentação.
Power Indicator
(Indicador de Energia
[Alimentação])
O indicador de energia fica branco se o visor está funcionando
corretamente (No Modo ON). Se a tela estiver em modo de
espera, o indicador de energia pisca branco.
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
17
Personalizar as definições
1 Pressione o botão MENU na parte inferior do conjunto
do monitor para exibir o Menu OSD.
Tempo de Resposta
PT
PORTUGUÊS
Definições do Menu
Médio
Conf. de Fábrica
2 Defina as opções pressionando ◄ ou ► ou ▼.
Próximo Menu
3 Selecione o botão Menu seguinte para acessar mais
opções de configurações.
Próximo Menu
4 Selecione EXIT (Sair) para sair do menu OSD.
Médio outros itens do
Tempo
de Resposta
Para voltar ao menu
anterior
ou definir
menu, utilize o botão da seta para cima ( ).
Nível de Preto
Alto
Desligado
Conf. de Fábrica
Próximo Menu
São explicadas abaixo cada uma das opções.
Menu
Analógico
Digital
HDMI
Brilho
●
●
●
Contraste
●
●
●
●
●
●
Tempo de
Resposta
Descrição
Para ajustar o brilho da tela
Você pode definir um tempo de resposta para imagens exibidas
com base na velocidade da tela. Para um ambiente normal, é recomendado que você use 'Desligado'. Para uma imagem em movimento rápido, é recomendado que você use 'Alto'.
Wide/Original
Wide
Muda para tela preenchida de acordo com o sinal de entrada de imagem.
Conf. de Fábrica
●
●
●
Original
●
●
●
Restaurar todas as configurações padrão de fábrica. Pressione os botões
◄, ► para redefinir imediatamente.
Menu > Próximo Menu
Imagem
Cor
de leitura
Altera a proporçãoModo
de sinal
de entrada de imagem para a original.
* Esta função apenas funciona se as resoluções de entrada forem
inferiores à proporção predefinida do monitor (16:9).
Analógico
Digital
HDMI
Leitura 1
●
●
●
Para ajustar a nitidez da tela
Nível de Preto
●
Para definir o nível de deslocamento
Overscan
Modo de leitura
●
Para melhorar a claridade e estabilidade da tela
●
Para personalizar a cor da tela
Nitidez
Descrição
Leitura 2
Leitura
Leitura
Gama
Temp. de Cor
Seis Cores
●
●
Desligado
Reiniciar Cor
Visor
Horizontal
Leitura 1
Vertical
Sincronismo
Fase
Áudio
Volume
Outros
Idioma
Leitura 2
●
Leitura
Desligado
Para ajustar a posição da tela
●
Para melhorar a claridade e estabilidade da tela
Leitura
●
Para ajustar o volume
Para personalizar o estado da tela pelo ambiente de
operação de usuário
Luz de
Alimentação
●
●
●
Standby Autom.
●
●
●
Analógico: Entrada D-SUB(sinal analógico).
yy
Digital: Entrada DVI-D(sinal digital).
yy
HDMI: Entrada HDMI(sinal digital).
yy
Ní
18
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
Imagem
PORTUGUÊS
PT
1 Pressione o botão MENU na parte inferior do conjunto
do monitor para exibir o Menu OSD.
2 Selecione o botão Próximo Menu para acessar mais
Próximo Menu
opções de configurações.
Tempo de Resposta
o botão ▼.
3 Entre para Imagem pressionando
Médio
Nível de Preto
Alto
Desligado
Conf. de Fábrica ◄ ou ► ou ▼.
4 Defina as opções pressionando
menuMenu
OSD.
5 Selecione EXIT (Sair) para sair doPróximo
Para voltar ao menu anterior ou definir outros itens do
menu, utilize o botão da seta para cima (
).
São explicadas abaixo cada uma das opções.
Menu > Próximo Menu > Imagem
Descrição
Nitidez
Para ajustar a nitidez da tela
Nível de Preto
pode definir o nível de desvio. Se selecionar "Alto", será clara, e se selecionar
"Baixo", a tela será escura.(Apenas para a entrada HDMI)
yy Offset Como critério do sinal de vídeo,esta é a tela mais escuro que o
monitor consegue apresentar.
Overscan
para selecionar o intervalo de imagem de saída para a sincronização de
DTV na entrada HDMI. (Somente para a entrada HDMI) Recomenda a função de escaneamento para ligar quando se conecta equipamento de AV.
Modo de leitura
Leitura 1
Leitura 2
Leitura
Leitura
Desligado
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
19
Cor
do monitor para exibir o Menu OSD.
Gama
2 Selecione o botão Próximo Menu para acessar mais
Nível de Preto
Alto
opções de configurações.
Próximo Menu
Gama 1
Temp. de Cor
Usuário
◄ ou ► ou ▼.
5 Defina as opções pressionando
Próximo Menu
Próximo Menu
para sair do menu OSD.
6 Selecione EXIT (Sair)Gama
Gama 1
Para voltar ao menu anterior ou definir outros
itens do
Usuário
Temp. de Cor
menu, utilize o botão da seta para cima (
Seis Cores
).
Economize energia utilizando o algoritmo de
Reiniciar Cor
compensação
de luminosidade
São explicadas abaixo cada uma das opções.
Alto
Desligado
Redução de Energia
descrição
Redução de CO2
Menu > Próximo Menu > Cor
Gama
Temp. de Cor
Defina o seu próprio valor de gama: Gama 0, Gama 1, Gama 2 No monitor, os
valores de gama alta exibem imagens esbranquiçadas, enquanto os valores de
gama baixa exibem imagens pretas.
Usuário
Economize energia utilizando o algoritmo de
Vermelho:Definir os seus
compensação de• luminosidade
próprios níveis de cor vermelha.
• Verde:Definir os seus próprios níveis de cor verde.
• Azul:Definir os seus próprios níveis de cor azul.
Seleciona a cor da tela.
Desligado
Quente: Define
a temperatura da cor da tela para quente (mais vermelho).
Médio:
Define
a temperatura da cor da tela para média.
Redução de Energia
ReduçãoFrio:Define
de CO2
a temperatura da cor da tela para fria (mais azul).
Alto
Seis Cores
a
ado
Reiniciar Cor
Seis
Rein
4 Entre para Cor pressionando o botão ▼.
Desligado
Pr
Desligado
3 Selecione Cor pressionando o botão ►.
Alto
PT
PORTUGUÊS
Próximo
Menuna parte inferior do conjunto
MENU
1 Pressione o botão
Define e armazena o matiz e a saturação por seis cores ( Vermelho / Verde / Azul /
cyan / Magenta / Amarelo ) para satisfazer o requerimento de cor do usuário.
Matiz
ajustar o matiz da tela
Saturação
ajustar a nitidez de cor na tela. Os valores mais baixos fazem
a nitidez de cor mais fraca e cores mais claras, enquanto os
valores mais altos fazem a nitidez de cores mais forte e cores
escuras.
redefinir as configurações de cores para as configurações de padrão de fábrica
pelo dispositivo de entrada corrente.
20
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
Visor
PORTUGUÊS
PT
Gama 1
Usuário
1 Pressione o botão MENU na parte inferior do conjunto
do monitor para exibir o Menu OSD.
Próximo Menu
opções de configurações.
Seis Cores
3 Selecione Visor pressionando o botão ►.
Sincronismo
o botão ▼.
4 Entre para Visor pressionando
Reiniciar Cor
5 Defina as opções pressionando ◄ ou ► ou ▼.
6 Selecione EXIT (Sair) para sair do menu OSD.
Para voltar ao menu anterior ou definir outros itens do
menu, utilize o botão da seta para cima (
).
São explicadas abaixo cada uma das opções.
utilizando o algoritmo de
Menu
minosidade
Energia
CO2
Próximo Menu
2 Selecione o botão Próximo Menu para acessar mais
Desligado
descrição
> Próximo Menu > Visor
Horizontal
para mover imagens a esquerda e a direita.
Vertical
para mover imagens para cima e para baixo.
Sincronismo
para minimizar as barras verticais ou listras visíveis no fundo de tela. O tamanho da tela horizontal também será alterado.
Fase
para ajustar o foco da exibição. Este item permite remover qualquer ruído horizontal e limpar ou aguçar a imagem de característica.
Áudio
1 Pressione o botão MENU na parte inferior do conjunto
do monitor para exibir o Menu OSD.
2 Selecione o botão Próximo
PróximoMenu
Menu para acessar mais
Próximo Menu
opções de configurações.
3 Selecione Áudio pressionando o botão ►.
Sincronismo
4 Entre para Volume pressionando o botão ▼.
5 Defina as opções pressionando os botões ◄ ou ►.
6 Selecione EXIT (SAIR) para sair do menu OSD.
Para voltar ao menu anterior ou definir outros itens do
menu, utilize o botão da seta para cima (
).
São explicadas abaixo cada uma das opções.
Menu > Próximo Menu > Áudio
Volume
descrição
Para ajustar o volume do fone de cabeça / fone de ouvido. (Apenas para a
entrada HDMI)
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
21
Outros
PT
PORTUGUÊS
1 Pressione o botão MENU na parte inferior do conjunto
do monitor para exibir o Menu OSD.
Próximo
Menupara acessar mais
Menu
2 Selecione o botão Próximo
Próximo Menu
opções de configurações.
Port. Br
3 Selecione Outros pressionando o botão ►.
Luz de Alimentação
Desligado
Standby Autom.
Desligado
4 Entre para Outros pressionando o botão ▼.
5 Defina as opções pressionando ◄ ou ► ou ▼.
6 Selecione EXIT (Sair) para sair do menu OSD.
Para voltar ao menu anterior ou definir outros itens do
menu, utilize o botão da seta para cima (
).
São explicadas abaixo cada uma das opções.
Menu > Próximo Menu > Outros
Descrição
Idioma
Para escolher a linguagem em que os nomes de controle serão exibidos.
Luz de Alimentação
Usa esta função para estabelecer o indicador de alimentação na parte inferior do monitor para Ligar ou Desligar . Se você estabelecer para Desligar ,
ele vai estar desligado.
Se definir Ligar em qualquer momento, o indicador de poder será automaticamente ligado.
Standby Autom.
O conjunto de monitor mudará para modo desligado após o tempo a ser
escolhido pelo usuário (Desligar/4H/6H/8H).
22
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
Definições do Modo Reader
PORTUGUÊS
PT
1 Pressione o botão Reader na parte inferior do conjunto
do monitor para exibir o Modo de leitura OSD.
Modo de leitura
2 Defina as opções pressionando ◄.
Leitura 1
Leitura 2
Leitura
Desligado
Leitura
São explicadas abaixo cada uma das opções.
Descrição
Modo de leitura
Leitura 1
É um modo que a tela é ajustada para leitura de jornal. Se você quiser tela
mais brilhante, você pode controlar o brilho no Menu OSD.
Leitura 2
É um modo que a tela é ajustada para leitura de quadrinhos e desenho
animado. Se você quiser tela mais brilhante, você pode controlar o brilho no
Menu OSD.
Leitura Desligado
Desativa o modo de leitura.
NOTA
Se a opção do Modo de Leitura é Leitura 1 ou Leitura 2, Modo de imagem será automaticamente personalizado e
Super Economia de Energia será automaticamente desligada.
Desligado
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
o Menu
23
SUPER ENERGY SAVING
na parte inferior do conjunto
do monitor para exibir o SUPER ENERGY SAVING
OSD.
Economize energia utilizando o algoritmo de
compensação de luminosidade
2 Defina as opções pressionando ◄ ou ►.
3 Selecione EXIT (Sair) para sair do menu OSD.
Alto
Desligado
Redução de Energia
Redução de CO2
São explicadas abaixo cada uma das opções.
SUPER ENERGY SAVING
Leitura
Desligado
Descrição
Alto
SUPER ENERGY SAVING permite que você poupe energia com esta função de alta
energia eficiente.
Baixo
SUPER ENERGY SAVING permite que você poupe energia com esta função de
baixa energia eficiente.
Desligado
Desativa a SUPER ENERGY SAVING (Super economia de energia).
NOTA
TOTAL DE REDUÇÃO DE POTÊNCIA (Redução total de energia): Quanta energia é economizada
yy
ao utilizar o monitor.
TOTAL REDUÇÃO CO2 (Redução total de CO2): Altera a TOTAL POWER REDUCTION (Redução
yy
total de energia) para CO2.
DADOS DE ECONOMIA(W/h)
yy
546 mm
SUPER SAVING(Alto)
4 W/h
SUPER SAVING(Baixo)
2 W/h
Os dados de economia dependem do painel. Por isso, estes valores devem variar por cada painel e
yy
por fabricante do painel.Se a opção de Super Economia de Energia é Alto ou Baixo, a luminosidade
do monitor tornar-se maior ou menor dependendo da fonte de energia.
A LG calcula estes valores utilizando o “broadcast video signal” ("sinal de vídeo emitido").
yy
(Incluindo transmissão de video: IEC 62087)
SUPER ECONOMIA refere-se à quantidade de energia que pode ser poupada utilizando a função
yy
SUPER ECONOMIA DE ENERGIA.
Se a opção de Super Economia de Energia é Alto ou Baixo, Modo de imagem será automaticamente
yy
personalizado e Modo de Leitura automaticamente será Leitura Desligado.
PT
PORTUGUÊS
1 Pressione o botão
24
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PORTUGUÊS
PT
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Verifique o seguinte antes de contactar a assistência.
A imagem não aparece
O cabo de alimentação do monitor
está ligado?
A luz do indicador de power
(alimentação) está ligada?
A energia está ligada e o indicador
de energia é branco?
yy Verifique se o cabo de alimentação do monitor está corretamente ligado a uma tomada de alimentação.
yy Pressione o botão Power (alimentação).
yy Ajuste o brilho e o contraste.
O indicador de power (alimentação) yy Se o monitor está em modo de economia de energia, experimente
está intermitente?
deslocar o mouse ou pressione alguma tecla no teclado para fazer
aparecer a tela.
yy Experimente ligar o computador.
Vê uma mensagem "OUT OF RAN- yy Esta mensagem aparece quando o sinal do PC (placa de vídeo) está
GE" na tela?
fora do limite horizontal ou vertical do monitor. Consulte a seção "Especificações" deste manual e configure novamente o seu monitor.
Vê uma mensagem "SEM SINAL"
yy Depoisque o monitor estáligado"SEM SINAL", o monitor vaipara o
na tela?
modo DPM.
yy Esta mensagem é apresentada quando não existe cabo de sinal entre
o PC e o monitor ou quando o mesmo se encontra desligado. Verifique o cabo e ligue-o novamente.
Vê uma mensagem "OSD BLOQUEADO" na tela?
Vê uma mensagem "OSD BLOQUEADO" quando pressione o
botão MENU?
yy Pode bloquear as definições de controles atuais, para que não possam ser alteradas inadvertidamente. Pode desbloquear os controles
OSD em qualquer altura mantendo pressionado o botão MENU durante alguns segundos: aparecerá a mensagem "OSD DESBLOQUEADO".
A imagem apresentada está incorreta
yy Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem
apresentada para as definições ideais.
São visíveis faixas ou barras
yy Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem
horizontais ou verticais no fundo.
apresentada para as definições ideais.
O ruído horizontal de qualquer ima- yy Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem
gem ou caracteres não é apresenapresentada para as definições ideais.
tado corretamente.
yy Vá a Painel de Controle► Monitor► Definições e ajuste o monitor
para a resolução recomendada ou ajuste a imagem do monitor para
as definições ideais. Defina a resolução de cores para mais de 24 bits
(True Color).
As posições apresentadas estão
incorretas.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
25
ATENÇÃO
A imagem apresentada está incorreta
A cor da tela é monocromática ou
anormal.
yy Verifique se o cabo de sinal está corretamente ligado e utilize uma
chave de fenda para ajustar se necessário.
yy Certifique-se de que a placa de vídeo está corretamente inserida na
ranhura.
yy Defina a resolução de cores para mais de 24 bits (True Color) em
Painel de Controle ► Definições.
A tela está intermitente.
yy Verifique se a tela está no Modo Linha entrelaçada, e caso esteja,
altere-o para a resolução recomendada.
Vê uma mensagem "Unrecognized monitor, Plug&Play (VESA DDC) monitor found"?
Instalou o driver do monitor?
yy Certifique-se de instalar o driver do monitor a partir do CD do driver (ou
disquete) que vem com o seu monitor. Ou pode também transferir o
controlador a partir do nosso website: www.lg.com/br.
yy Certifique-se de que a placa de vídeo suporta a função Plug&Play.
Mostrar pisca
Se você não definir o tempo
recomendado?
yy Ele irá exibir filcker se você usar a resolução HDMI 1080i Hz
60/50, Então por favor, defina a resolução a 1080p, que é o modo
recomendado.
PT
PORTUGUÊS
Vá a Painel de Controle► Monitor ► Definições e verifique se a frequência ou resolução foram
yy
alteradas. Caso tenham sido, volte a ajustar a placa de vídeo para a resolução recomendada.
Se não estiver selecionado a resolução recomendada (resolução ideal), as letras podem ficar desfoyy
cadas e a tela pode ficar escura, truncada ou polarizada. Certifique-se de que seleciona a resolução
recomendada.
O método de definição pode ser diferente de acordo com o computador e SO (Sistema Operacional)
yy
e o desempenho da placa gráfica pode não suportar a resolução mencionada acima. Neste caso,
entre em contato com o fabricante do computador ou da placa de vídeo.
26
ESPECIFICAÇÕES
PORTUGUÊS
PT
ESPECIFICAÇÕES
22MP55PQ
Monitor
Sincronização de
entrada
Tipo de tela
Tela plana LCD TFT de 54,6 cm
Revestimento anti-brilho
Tamanho diagonal visível: 54,6 cm
Distância entre pixels
0,08265*RGB(H) mm x 0,24795(V) mm
Frequência horizontal
30 kHz a 83 kHz (Automática)
Frequência vertical
56Hz a 75Hz (D-SUB,DVI-D)
56Hz a 61Hz (HDMI)
Sincronização separada digital
Formato de entrada
Entrada de vídeo
Sinal de entrada
Formato de entrada
Resolução
Máx.
Recomendada
Plug & Play
Conector D-SUB de 15 pinos/conector DVI-D (Digital)
Conector HDMI
RGB Analógica (0,7 Vp-p/ 75 ohm), Digital
D-SUB(Analógica) : 1920 x 1080 @ 60 Hz
DVI / HDMI (Digital) : 1920 x 1080 @ 60 Hz
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2B(Analógico, Digital, HDMI)
Ligado: 15,9 W Típ. (Norma de ENERGY STAR®) *
22,1 W Típ. (Condições de entrega) **
Modo de espera ≤ 0,3 W
Desligado ≤ 0,3 W
Potência de alimentação AC 100-240V ~ 50/60Hz 1,0 A
Consumo energético
Dimensões
(Largura x Altura x
Profundidade)
Incluindo suporte
50,8 cm x 35,6 cm x 22,4 cm
Excluindo suporte
50,8 cm x 31,2 cm x 15 cm
Peso
4,3 kg
Ângulo de inclinação
-5° a 20°
Condições
ambientais
Temperatura de
funcionamento
Humidade de
funcionamento
10°C a 35 °C
10% a 80%
Temperatura de
armazenamento
Humidade de
armazenamento
-20°C a 60 °C
5 % a 90 % sem condensação
Base do suporte
Fixo (
Cabo de alimentação
Tipo de tomada de parede
), Removível (O)
As especificações do produto acima indicadas podem ser alteradas sem aviso prévio devido à atualização
das funções do produto.
* O nível de consumo de energia pode ser diferente por condição de operação e configuração de monitor.
* O consumo de energia do modo On é medido com a norma de teste de ENERGY STAR®.
** O consumo de energia do modo On é medido com padrão de teste LGE (Padrão Branca Completo, a
resolução máxima).
ESPECIFICAÇÕES
27
Modos predefinidos (Resolução)
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência vertical
(Hz)
Polaridade
(H/V)
720 x 400
31,468
70
-/+
640 x 480
31,469
60
-/-
640 x 480
37,500
75
-/-
800 x 600
37,879
60
+/+
800 x 600
46,875
75
+/+
1024 x 768
48,363
60
-/-
1024 x 768
60,023
75
+/+
1152 x 864
67,500
75
+/+
1280 x 1024
63,981
60
+/+
1280 x 1024
79,976
75
+/+
1680 x 1050
65,290
60
-/+
1920 x 1080
67,500
60
+/+
Modo recomendado
CRONOMETRAGEM HDMI
Modo de apoio de fábrica
(Modo Predefinido)
Frequência horizontal (kHz)
Frequência vertical (Hz)
480P
31,50
60
O
576P
31,25
50
O
720P
37,50
50
O
720P
45,00
60
O
1080i
28,12
50
O
1080i
33,75
60
O
1080P
56,25
50
O
1080P
67,50
60
O
Modo recomendado
Indicador
Modo
Cor do LED
Ligado
Branco (Apenas 15 segundos)
Modo em espera
Piscando Branco
Desligado
Desligado
PT
PORTUGUÊS
Modos de visualização
(Resolução)
HDMI
TERMO DE GARANTIA
A LG Electronics do Brasil Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias mais
nove meses contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de compra ou documento que comprove a entrega efetiva do produto ao usuário, desde que o mesmo
tenha sido instalado conforme orientações descritas neste manual de instruções e,
somente em Território Nacional.
Durante o período estipulado, a garantia cobre o reparo de defeitos ou vícios que se
apresentem nos produtos. Somente o técnico do Serviço Autorizado credenciado pela
LG Electronics do Brasil Ltda. está autorizado a reparar defeitos em produtos que se
encontrem na garantia, mediante apresentação da Nota Fiscal de compra ou documento que comprove a entrega efetiva do produto ao usuário.
O consumidor tem o prazo de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão
da nota fiscal de compra ou documento que comprove a entrega efetiva do produto ao
usuário, para reclamar de quaisquer vícios aparentes (aqueles de fácil e imediata constatação) do produto ou dos acessórios que o acompanham.
A garantia de peça sujeita ao desgaste natural (peças plásticas e acessórios em geral),
fica restrita ao prazo legal de 90 (noventa) dias, a contar da data de emissão da Nota
Fiscal de compra ou documento que comprove a entrega efetiva do produto ao usuário.
A garantia perde seu efeito se:
- O produto ou os acessórios que o acompanham apresentarem falha decorrente de
culpa exclusiva do consumidor, seja pelo mau uso ou em desacordo com o manual do
usuário;
- A instalação do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manual de
Instruções, ou tiver sido realizada por terceiro não autorizado pela LG Electronics do
Brasil Ltda.;
- O produto sofrer qualquer dano provocado por acidente, queda, agentes da natureza
ou consertos realizados por pessoas ou entidades terceiras não autorizadas pela LG
Electronics do Brasil Ltda.;
- O número de série do produto estiver danificado ou adulterado.
A garantia não cobre:
- Quaisquer despesas de locomoção e/ou transporte do produto, bem como despesas
de viagem e estadia do técnico (quando for o caso) relativamente a produtos instalados
fora do perímetro urbano onde se localiza o Serviço Autorizado LG mais próximo, correndo por conta e risco do consumidor. Se o consumidor desejar ser atendido no local
em que o produto estiver instalado, ficará a critério do Serviço Autorizado a cobrança
de taxa de visita e deslocamento, devendo o consumidor consultá-lo antes de solicitar
o serviço;
- O mau funcionamento do produto devido à instalação ou rede elétrica local inadequada.
A Garantia Legal e Contratual somente poderá ser exercida perante Serviço
Autorizado LG, cujos endereços estão disponíveis no website www.lge.com.
A GARANTIA SOMENTE É VÁLIDA MEDIANTE A APRESENTAÇÃO DA NOTA
FISCAL DE COMPRA DESTE PRODUTO OU DE DOCUMENTO QUE
COMPROVE A ENTREGA EFETIVA DO PRODUTO AO CONSUMIDOR.
serviço de atendimento
ao consumidor
Capitais e Regiões
4004 5400 Metropolitanas
Demais
* 0800 707 5454 Localidades
SAC
LG Electronics do Brasil Ltda.
Av. D. Pedro I, W 7777 - CEP: 12091-000
Área industrial do Piracangagua ll
Taubaté - SP/Brasil
* Somente chamadas originadas de telefone fixo
WWW.LG.COM/BR/SUPORTE
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
Congratulations!
This product is TCO Certified – for Sustainable IT
Congratulations!
TCO Certified is an international third party sustainability certification for
IT products.
TCO–Certified
ensures that the
This product is TCO
Certified
for Sustainable
IT manufacture, use and
recycling of IT products reflect environmental, social and economic
responsibility.
Every
TCO Certified
model is verified
by an for
TCO Certified is
an international
thirdproduct
party sustainability
certification
accredited
independent
test
laboratory.
IT products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and
recycling of IT products reflect environmental, social and economic
responsibility. Every TCO Certified product model is verified by an
This product has been verified
to meet
all the criteria
in TCO Certified, including:
accredited
independent
test laboratory.
Corporate Social Responsibility
Socially
responsible
production
- working
and labor
law Certified,
in manufacturing
country
This product
has been
verified
to meetconditions
all the criteria
in TCO
including:
Energy Efficiency
Energy
efficiency
of product
and power supply. Energy Star compliant, where applicable
Corporate
Social
Responsibility
Environmental
Management
System conditions and labor law in manufacturing country
Socially responsible
production - working
Manufacturer
must be certified according to either ISO 14001 or EMAS
Energy Efficiency
Minimization
of Hazardous
Energy efficiency
of product andSubstances
power supply. Energy Star compliant, where applicable
Limits
on cadmium,Management
mercury, lead &
hexavalent chromium including requirements for mercury-free
Environmental
System
products,
halogenated
and hazardous
flame
Manufacturer
must besubstances
certified according
to either
ISO retardants
14001 or EMAS
Minimization
of Hazardous Substances
Design
for Recycling
Limitsof
onplastics
cadmium,
lead & Limit
hexavalent
including
for mercury-free
Coding
for mercury,
easy recycling.
on thechromium
number of
differentrequirements
plastics used.
products,Lifetime,
halogenated
substances
and Back
hazardous flame retardants
Product
Product
Take
Design for
Recycling
Minimum
one-year
product warranty. Minimum three-year availability of spare parts. Product takeback
Coding of plastics for easy recycling. Limit on the number of different plastics used.
Packaging
Product
Lifetime,substances
Product in
Take
Back
Limits
on hazardous
product
packaging. Packaging prepared for recycling
Minimum one-year
product warranty.
Ergonomic,
User-centered
designMinimum three-year availability of spare parts. Product takeback
Packaging
Visual
ergonomics in products with a display. Adjustability for user comfort (displays, headsets)
Limits on
hazardous substances
in against
product sound
packaging.
Packaging
prepared
recycling
Acoustic
performance
– protection
spikes
(headsets)
and fanfor
noise
(projectors, computers)
Ergonomic, designed
User-centered
design
Ergonomically
keyboard
(notebooks)
Visual ergonomics
productselectro-magnetic
with a display. Adjustability
for user comfort (displays, headsets)
Electrical
Safety, in
minimal
Emissions
Acoustic performance – protection against sound spikes (headsets) and fan noise (projectors, computers)
Third Party Testing
Ergonomically designed keyboard (notebooks)
All certified product models have been tested in an independent, accredited laboratory.
Electrical Safety, minimal electro-magnetic Emissions
Third Party Testing
All certified product models have been tested in an independent, accredited laboratory.
A detailed criteria set is available for download at www.tcodevelopment.com, where you can also
find a searchable database of all TCO Certified IT products.
A detailed criteria set is available for download at www.tcodevelopment.com, where you can also
TCO
the organization
TCO
Certified, has been an international driver in the
find Development,
a searchable database
of all TCObehind
Certified
IT products.
field of Sustainable IT for 20 years. Criteria in TCO Certified are developed in collaboration with
scientists,
experts, users
manufacturers.
thean
world
rely on TCO
TCO Development,
the and
organization
behind Organizations
TCO Certified,around
has been
international
driverCertified
in the
asfield
a tool
to help them
reach
their sustainable
IT goals.
Weare
aredeveloped
owned by
TCO, a non-profit
of Sustainable
IT for
20 years.
Criteria in TCO
Certified
in collaboration
with
organization
representing
office
workers. Organizations
TCO Development
in Stockholm,
scientists, experts,
users and
manufacturers.
around is
theheadquartered
world rely on TCO
Certified
as a tool
to regional
help them
reach their
sustainable
Sweden,
with
presence
in North
AmericaIT
andgoals.
Asia.We are owned by TCO, a non-profit
organization representing office workers. TCO Development is headquartered in Stockholm,
Sweden, with regional presenceFor
in North
and Asia.
more America
information,
please visit
www.tcodevelopment.com
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Certifique-se de que lê as Precauções de segurança antes de utilizar o equipamento.
Mantenha o Manual do utilizador (CD) num local acessível para
futura referência.
O modelo e o número de série do equipamento situam-se na parte
traseira e num lado do equipamento. Escreva os dados abaixo caso
seja necessário assistência.
MODELO
SÉRIE
ENERGY STAR® is a set of power-saving guidelines
issued by the U.S.Environmental Protection Agency
(EPA).
As an ENERGY STAR® Partner LGE U. S. A.,
Inc. has determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
Refer to ENERGYSTAR.gov for more information on the ENERGY
STAR® program.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement