Swarm 4 FX User Manual Rev. 1 Multi-Language

Swarm 4 FX User Manual Rev. 1 Multi-Language
User Manual
LASER LIGHT
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
CLASSIFIED PER EN/IEC 60825-1:2007
Complies with FDA performance standards
for laser products except for deviations
pursuant to Laser Notice No. 50, dated
June 24, 2007.
TABLE OF CONTENTS
1. Before You Begin ................................................................................................................................ 5
What Is Included ....................................................................................................................................................... 5
Unpacking Instructions ............................................................................................................................................. 5
Claims ................................................................................................................................................................. 5
Manual Conventions ................................................................................................................................................. 5
Symbols .................................................................................................................................................................... 5
Disclaimer ................................................................................................................................................................. 5
Safety Notes ............................................................................................................................................................. 6
Non-Interlocked Housing Warning ...................................................................................................................... 7
Laser Safety Notes ................................................................................................................................................... 7
Laser Safety Label Reproduction ........................................................................................................................ 9
Laser Exposure Warning ................................................................................................................................... 10
Laser Emission Data ......................................................................................................................................... 10
Laser Compliance Statement ............................................................................................................................ 10
2. Introduction ....................................................................................................................................... 11
Overview ................................................................................................................................................................. 11
Dimensions ............................................................................................................................................................. 12
3. Setup ................................................................................................................................................. 13
AC Power ............................................................................................................................................................... 13
Fuse Replacement ............................................................................................................................................ 13
Power Linking .................................................................................................................................................... 14
Power Linking Diagram ............................................................................................................................... 14
Mounting ................................................................................................................................................................. 15
Orientation ......................................................................................................................................................... 15
Rigging .............................................................................................................................................................. 15
Mounting Diagram ....................................................................................................................................... 15
Proper Usage ......................................................................................................................................................... 16
4. Operation........................................................................................................................................... 17
Control Panel Operation ......................................................................................................................................... 17
Menu Map ............................................................................................................................................................... 17
Configuration (DMX) ............................................................................................................................................... 18
DMX Personality and Starting Address ............................................................................................................. 18
Swarm™ 4 FX Zones for DMX Control ............................................................................................................. 19
DMX Channel Assignments and Values ........................................................................................................... 19
12CH ........................................................................................................................................................... 19
02CH ............................................................................................................................................................ 22
Configuration (Standalone) .................................................................................................................................... 23
Sound-Active Mode ........................................................................................................................................... 23
Automatic Mode ................................................................................................................................................ 23
Display Timeout................................................................................................................................................. 23
Test Mode ......................................................................................................................................................... 23
Factory Reset .................................................................................................................................................... 23
IRC-6 (Infrared Remote Control 6) Operation ................................................................................................... 24
Master/Slave ..................................................................................................................................................... 25
Mode ................................................................................................................................................................. 25
5. Technical Information ....................................................................................................................... 26
Product Maintenance ............................................................................................................................................. 26
6. Technical Specifications .................................................................................................................. 27
Page 2 of 80
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Returns .................................................................................................................................................. 28
Contact Us............................................................................................................................................. 29
1. Antes de Empezar ............................................................................................................................. 30
Que va Incluido....................................................................................................................................................... 30
Instrucciones de Desembalaje ............................................................................................................................... 30
Reclamaciones .................................................................................................................................................. 30
Convenciones del Manual ...................................................................................................................................... 30
Símbolos ................................................................................................................................................................. 30
Exención de Responsabilidad ................................................................................................................................ 30
Notas de Seguridad ................................................................................................................................................ 31
Advertencia sobre Carcasa no Cerrada ............................................................................................................ 32
Notas de Seguridad sobre Láser............................................................................................................................ 32
Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser....................................................................................... 34
Advertencia sobre Exposición al Láser ............................................................................................................. 35
Datos de Emisión Láser .................................................................................................................................... 35
Declaración de Conformidad Láser................................................................................................................... 35
2. Introdución ........................................................................................................................................ 36
Vista General .......................................................................................................................................................... 36
Dimensiones ........................................................................................................................................................... 37
3. Configuración ................................................................................................................................... 38
Corriente Alterna .................................................................................................................................................... 38
Sustitución del Fusible ...................................................................................................................................... 38
Alimentación en Cadena ................................................................................................................................... 39
Diagrama de Alimentación en Cadena ....................................................................................................... 39
Mounting ................................................................................................................................................................. 40
Orientación ........................................................................................................................................................ 40
Colocación ......................................................................................................................................................... 40
Diagrama de Montaje .................................................................................................................................. 40
Uso Adecuado ........................................................................................................................................................ 41
4. Funcionamiento ................................................................................................................................ 42
Funcionamiento del Panel de Control .................................................................................................................... 42
Mapa de Menú........................................................................................................................................................ 42
Configuración (DMX) .............................................................................................................................................. 43
Personalidad DMX y Dirección de Inicio ........................................................................................................... 43
Zonas para control DMX del Swarm™ 4 FX ..................................................................................................... 44
Asignaciones de Canal y Valores DMX ............................................................................................................ 44
12CH ........................................................................................................................................................... 44
02CH ............................................................................................................................................................ 47
Configuración (Independiente) ............................................................................................................................... 48
Modo Activo por sonido ..................................................................................................................................... 48
Modo Automático .............................................................................................................................................. 48
Tiempo de espera de la pantalla ....................................................................................................................... 48
Modo Prueba ..................................................................................................................................................... 48
Reinicio a valores de fábrica ............................................................................................................................. 48
Funcionamiento del IRC-6 (Control Remoto por Infrarrojos 6) ......................................................................... 49
Modo Maestro/Esclavo ...................................................................................................................................... 50
5. Información Técnica ......................................................................................................................... 51
Mantenimiento del Producto ................................................................................................................................... 51
6. Especificaciones Técnicas............................................................................................................... 52
Devoluciones ........................................................................................................................................ 53
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Page 3 of 80
Contacto ................................................................................................................................................ 54
1. Avant de Commencer ....................................................................................................................... 55
Contenu .................................................................................................................................................................. 55
Instructions de Déballage ....................................................................................................................................... 55
Réclamations ..................................................................................................................................................... 55
Conventions Manuelles .......................................................................................................................................... 55
Symboles ................................................................................................................................................................ 55
Clause de Non Responsabilité ............................................................................................................................... 55
Consignes de Sécurité ........................................................................................................................................... 56
Avertissement de Boîtier non-Verrouillé............................................................................................................ 57
Consignes de Sécurité des Lasers......................................................................................................................... 58
Reproduction de l'Etiquette de Sécurité Laser .................................................................................................. 60
Avertissement d'Exposition au Laser ................................................................................................................ 61
Données d'émission laser ................................................................................................................................. 61
Déclaration de Conformité Laser ...................................................................................................................... 61
2. Introduction ....................................................................................................................................... 62
Vue d'Ensemble ..................................................................................................................................................... 62
Dimensions ............................................................................................................................................................. 63
3. Configuration .................................................................................................................................... 64
Alimentation CA ...................................................................................................................................................... 64
Remplacement des fusibles .............................................................................................................................. 64
Chaînage Électrique .......................................................................................................................................... 65
Schéma de chaînage électrique .................................................................................................................. 65
Installation .............................................................................................................................................................. 66
Orientation ......................................................................................................................................................... 66
Suspension........................................................................................................................................................ 66
Schéma de Montage ................................................................................................................................... 66
Utilisation Appropriée ............................................................................................................................................. 67
4. Fonctionnement ................................................................................................................................ 68
Utilisation du panneau de commande .................................................................................................................... 68
Tableau du Menu.................................................................................................................................................... 68
Configuration (DMX) ............................................................................................................................................... 69
Personnalité DMX et Adresse DMX de Départ ................................................................................................. 69
Zones du Swarm™ 4 FX pour le contrôle DMX ................................................................................................ 70
Affectation de Canaux DMX et Valeurs ............................................................................................................ 70
12CH ........................................................................................................................................................... 70
02CH ............................................................................................................................................................ 73
Configuration (Autonome) ...................................................................................................................................... 74
Mode d'activation par le son.............................................................................................................................. 74
Mode automatique............................................................................................................................................. 74
Temporisation d'affichage ................................................................................................................................. 74
Mode test ........................................................................................................................................................... 74
Réinitialisation aux réglages d'usine ................................................................................................................. 74
Fonctionnement avec l'IRC-6 (Télécommande par infrarouge 6) ..................................................................... 75
Mode Maître/Esclave ........................................................................................................................................ 76
5. Informations Techniques ................................................................................................................. 77
Entretien de l'Appareil ............................................................................................................................................ 77
6. Spécifications Techniques ............................................................................................................... 78
Renvois ................................................................................................................................................. 79
Nous Contacter ..................................................................................................................................... 80
Page 4 of 80
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
1. BEFORE YOU BEGIN
What Is
Included
Unpacking
Instructions
· Warranty card
· User Manual
· Swarm™ 4 FX
· Power cord
Carefully unpack the product immediately and check the box to make sure all the parts are in
the package and are in good condition.
Claims If the box or the contents (the product and included accessories) appear damaged from
shipping or show signs of mishandling, notify the carrier immediately, not Chauvet. Failure to
do so in a timely manner may invalidate your claim with the carrier. In addition, keep the
container and all the packing material for inspection.
For other issues, such as missing components or parts, damage not related to shipping, or
concealed damage, file a claim with Chauvet within 7 days of delivery.
Manual
Conventions
Convention
1–512
A range of values
50/60
A set of values of which only one can be chosen
Settings
Menu > Settings
<ENTER>
ON
Symbols
Meaning
A menu option not to be modified
A sequence of menu options to be followed
A key to be pressed on the product’s control panel
A value to be entered or selected
Symbol
Meaning
Critical installation, configuration, or operation information. Ignoring this
information can cause the product to not work, damage it, or cause harm to
the operator.
Important installation or configuration information. The product may not
function correctly if this information is not used.
Useful information.
Disclaimer
The information and specifications contained in this document are subject to change without
notice. Chauvet assumes no responsibility or liability for any errors or omissions that may
appear in this manual, and reserves the right to revise or recreate this manual at any time.
Download the latest version from http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
© Copyright 2015 Chauvet. All rights reserved.
Printed in P.R.C.
Electronically published by Chauvet in the United States of America.
Author
Date
Editor
Date
R. Isenstadt
06/17/2015
A. Leon
06/18/2015
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Page 5 of 80
Safety Notes
The Safety Notes include important laser system safety information. Read and understand all
instructions before powering on the laser for the first time. Knowing these safety instructions is
crucial to avoiding laser eye injury and breaking the law. Keep this User Manual in a safe place
for future reference.
STOP AND READ ALL LASER SAFETY DATA
· Lasers can be hazardous and have unique safety considerations. Permanent eye injury and
blindness is possible if lasers are used incorrectly. Pay close attention to each safety
REMARK and WARNING statement in this User Manual. Read all instructions carefully
BEFORE operating this device.
· Always connect the product to a grounded circuit to avoid the risk of electrocution.
· Always disconnect the product from the power source before cleaning.
· Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
· Make sure the power cord is not crimped or damaged.
· Never disconnect the product from power by pulling or tugging on the cord.
· If mounting the product overhead, always secure to a fastening device using a safety cable.
· Make sure there are no flammable materials close to the product when operating.
· Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.
· This product is not intended for permanent installation.
· Always make sure that the voltage of the outlet to which you are connecting the product is
within the range stated on the decal or rear panel of the product.
· The product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose the
product to rain or moisture.
· Always install the product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from
adjacent surfaces.
· Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
· Never connect the product to a dimmer.
· Always use the mounting bracket to carry the product.
· Do not switch the product on/off in short intervals. This will reduce the laser diode life.
· Do not shake this product. Avoid brute force when mounting or operating this product.
· ALWAYS use a safety cable when mounting the product overhead.
· The ambient operating temperature for the laser is 59 °F to 95 °F (15 °C to 35 °C). Do not
operate this product outside this range.
· In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately.
· Never try to repair the product. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage
or malfunction. Contact the nearest authorized technical assistance center.
CAUTION! Use of controls, adjustments, or procedures other than THOSE specified IN
THIS USER MANUAL may result in hazardous radiation exposure.
Page 6 of 80
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
· Avoid direct eye contact with laser light. Never intentionally expose your eyes or others to
direct laser light.
· This laser product can potentially cause instant eye injury or blindness if laser light directly
strikes the eyes.
· It is illegal and dangerous to shine this laser into audience areas, where the audience or
other personnel could get direct laser beams or bright reflections into their eyes.
· It is a U.S. federal offense to shine any laser at aircraft.
· Use of controls, adjustments, or procedures other than those specified in this User Manual
may result in hazardous radiation exposure.
· To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
from power via breaker or by unplugging it.
· DO NOT attempt any repairs. Repairs and servicing must be carried out by a certified
technician. Unauthorized modifications are forbidden for safety reasons!
Keep this User Manual for future consultation. If transferring ownership of the product
to another user, be sure this document is kept with the laser.
Non-Interlocked · This unit contains high power laser devices internally.
Housing Warning · Do not open the laser housing, due to potential exposure to unsafe levels of laser radiation.
· The laser power levels, accessible if the unit is opened, can cause instant blindness, skin
burns, and fires.
Laser Safety
Notes
STOP AND READ ALL THE LASER SAFETY NOTES BELOW
Laser light is different from any other light. Laser light can cause eye injury if the product is not
set up and used properly. Laser light is a thousand times more concentrated than any other kind
of light. This concentration can cause instant eye injuries by burning the retina (the lightsensitive portion at the back of the eye). The heat from a laser light cannot be felt, but it can still
injure or blind product operators and the audience. Even very small amounts of laser light at
long distances are are potentially hazardous.
DO NOT assume that exposure to an individual laser beam is safe, even a tiny beam split off
from a larger beam. This laser product uses dozens of milliwatts of laser power—Class 3B
levels internally—and splits them into multiple beams—Class 3R levels. The individual Class 3R
level beams are potentially hazardous to the eyes.
DO NOT assume that a moving laser light is safe. Laser light is never without risk. Since eye
injuries can occur instantly, it is critical to prevent the possibility of ANY direct eye exposure.
According to laser safety regulations, it is not legal to aim Class 3R lasers into areas where
people can be exposed, even if the laser is aimed below people’s faces, such as at a dance
floor.
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Page 7 of 80
· Do not operate the laser without first reading and understanding all the safety and technical
data in this manual.
· ALWAYS set up and install all laser effects so that any laser light is at least 3 meters
(9.8 feet) above the floor on which people are standing. See the Proper Usage section of this
manual.
· After setup, and prior to public use, test the lasers to ensure they are functioning properly.
Do not use the product if any defect is detected.
· DO NOT use laser if it is emitting only one or two beams, rather than dozens/hundreds, as
this indicates damage to the diffraction grating optic, and allows emission of laser levels
higher than Class 3R.
· DO NOT point lasers at people or animals.
· DO NOT look into the laser aperture or laser beams.
· DO NOT point lasers into areas where people could be exposed to them.
· DO NOT point lasers at highly reflective surfaces such as windows, mirrors, and shiny metal.
Even laser reflections can be hazardous.
· Never point a laser at aircraft; this is a U.S. federal offense.
· Never point un-terminated laser beams into the sky.
· Do not expose the output optic (aperture) to harsh cleaning chemicals.
· Do not use the laser if the housing is damaged, open, or if the optics appear damaged in any
way.
· Never open the laser housing. The high laser power levels inside of the protective housing
can start fires or burn skin, and will cause instant eye injury.
· Never leave this product running unattended.
· The operation of a Class 3R laser show is allowed only if the lasers are operated by a skilled
and well-trained professional, who is familiar with the data included in this manual.
· The legal requirements for using laser entertainment products vary from country to country.
The user is responsible for the legal requirements in the location/country of use.
CAUTION! Do not operate this device in ways not specified in this User Manual. Failure to follow the
instructions will void the warranty, may damage the product, or injure the user or the audience.
CAUTION! This product cannot be discarded with household waste. Contact your local waste
management service for electronic disposal regulations in your area.
Page 8 of 80
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Laser Safety Label
Reproduction
Bottom
Front
Rear
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Page 9 of 80
Laser Exposure LASER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
Warning Further guidelines and safety programs for safe use of lasers can be found in the ANSI Z136.1
Standard “For Safe Use of Lasers”, available from the Laser Institute of America:
www.laserinstitute.org. Many local governments, corporations, agencies, military, and others,
require all lasers to be used under the guidelines of ANSI Z136.1. Laser Display guidance can
be obtained via the International Laser Display Association: www.laserist.org.
Laser Emission Laser Classification
Data
As measured under Green Laser Medium
IEC measurement
conditions for
Red Laser Medium
classification.
Laser
Compliance
Statement
Page 10 of 80
Class 3R
DPSS Nd:YVO4, 532 nm/30 mW
LD GaAIAs, 650 nm/100 mW
Beam Diameter
<5 mm at aperture
Pulse Data
All pulses < 4 Hz (>0.25 sec)
Divergence (each beam)
<2 mrad
Divergence (total light)
<160 degrees
Laser Power of Each Beam from Aperture*
<5 mW
This laser product complies with EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, and U.S. FDA/CDRH
FLPPS via the terms of Laser Notice No. 50 dated June 24, 2007. This laser device is
classified 3R. (Class 3R is the international equivalent of U.S. Class IIIa.) No maintenance
is required to keep this product in compliance with laser performance standards.
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
2. INTRODUCTION
Overview
Safety
Loop
DMX In/Out
Fan
Microphone
Sound Sensitivity
Knob
Power Out
Power In
Fuse Holder
Indicator LEDs
DMX
Auto
Sound
Slave
Menu Up Down Enter
Display and Menu Buttons
Moonflower Effect Lenses
Laser Aperture
Strobe LEDs x12
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
IR Sensor
Page 11 of 80
Dimensions
11.4 in
(290 mm)
14.2 in
(360 mm)
4.2 in
(107 mm)
Page 12 of 80
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
3. SETUP
AC Power
The Swarm™ 4 FX has an internal auto-ranging power supply and it can work with an input
voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To determine the product’s power requirements (circuit breaker, power outlet, and wiring), use
the current value listed on the label affixed to the product’s back panel, or refer to 6. Technical
Specifications in this manual. The listed current rating indicates the product’s average current
draw under normal conditions.
·
·
Always connect the product to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure
the product has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or
fire.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Never connect the product to a rheostat (variable resistor) or dimmer circuit, even if the
rheostat or dimmer channel serves only as a 0 to 100% switch.
Fuse 1. Disconnect the product from power.
Replacement 2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3.
4.
5.
6.
Pry the fuse holder out of the housing.
Remove the blown fuse from the holder.
Replace with a fuse of the exact same type and rating.
Insert the fuse holder back in place and reconnect power.
Disconnect the product from power before replacing the fuse.
Installed fuse
(held by plastic clip)
Safety cap
Spare fuse holder
(inside safety cap)
The product does not ship with a spare fuse; however, the safety cap has room for a spare.
Always replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating.
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Page 13 of 80
Power Linking Power linking is when products are daisy chained together through the power in and power out
plugs, allowing many products to be powered from one wall outlet.
Up to 11 Swarm™ 4 FX products can be power linked at 120 V, or up to
21 Swarm™ 4 FX products can be power linked at 230 V.
The diagram below illustrates the power linking process.
Power Linking
Diagram
1st Product
nd
2 Product
3rd Product
Additional Products
Do not power link more than 11 Swarm™ 4 FX on 120 V.
Do not power link more than 21 Swarm™ 4 FX on 230 V.
The power linking diagram above shows the North American version of the product only!
Power linking connectors and requirements differ from country to country, and region to
region.
If using this product anywhere other than North America, consult with the local Chauvet
distributor.
Page 14 of 80
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Mounting
Before mounting the product, read and follow the safety recommendations indicated in the
Safety Notes. Use at least one mounting point per product. Make sure the mounting clamp
(such as CLP-15 from Chauvet) is capable of supporting the weight of the product. For our
Chauvet line of mounting clamps, go to www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Orientation The Swarm™ 4 FX must be mounted in a position that includes planning for safe laser usage. In
addition, make sure adequate ventilation is provided around the product.
Rigging · Before deciding on a location for the product, always make sure there is easy access to the
product for maintenance and programming.
· Make sure that the structure or surface onto which you are mounting the product can support
the product’s weight (see Technical Specifications).
· When mounting the product overhead, always use a safety cable (such as CH-05 from
Chauvet). Mount the product securely to a rigging point, such as an elevated platform or a
truss.
· When rigging the product onto a truss, you should use a mounting clamp of appropriate
weight capacity. The bracket has a 13-mm hole, which is appropriate for this purpose.
· The bracket adjustment knobs allow for directional adjustment when aiming the product to
the desired angle. Only loosen or tighten the bracket knobs manually. Using tools could
damage the knobs.
Mounting Clamp
Mounting Bracket
Bracket Adjustment
Knob x2
Mounting Diagram
Safety Cable
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Page 15 of 80
Proper Usage
This product is for overhead mounting only. For safety purposes, Chauvet recommends
mounting lighting effect products on steady elevated platforms or sturdy overhead supports
using suitable hanging clamps. In all cases, use safety cables. Obtain appropriate mounting
hardware from your lighting vendor.
International laser safety regulations require that laser products must be operated in the fashion
illustrated below, with a minimum of 3 meters (9.8 ft) of vertical separation between the floor and
the lowest laser light. Additionally, 3 meters of horizontal separation is required between laser
light and audience or other public spaces.
CAUTION! Use of controls, adjustments, or procedures other than THOSE specified IN
THIS USER MANUAL may result in hazardous radiation exposure.
Page 16 of 80
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
4. OPERATION
This product is not designed for continual use. Make sure there are regular breaks during operation to maximize the life
of your laser. Always disconnect the Swarm™ 4 FX from power when not in use.
Control Panel
Operation
To access the control panel functions, use the four buttons located underneath the display.
When the product is on, the LED monitor on the rear panel will show the current operating mode
(Standalone or DMX). The product will retain the last saved settings when powered off.
Button
<MENU>
<UP>
Function
Selects an operation mode or backs out of the current menu option
Scrolls up the list of options or selects a higher value
<DOWN>
Scrolls down the list of options or selects a lower value
<ENTER>
Activates a menu option or a selected value
Menu Map
Mode
Auto Mode
Sound-Active Mode
Programming Steps
Aut-
Auto Mixed Effect
Aut1
Moonflower - single color chase
Aut2
Moonflower – multi-color chase
Aut3
Laser + Strobe
Aut4
SLA
DMX
Addr
S.01–S.99
Aut5
SYS
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Moonflower (single color chase) + Laser
Moonflower (multi-color chase) + Laser
Aut7
Alternating color Laser
Aut8
Laser
Aut9
Strobe
d001–d511
Sou0
Sound Mixed Effect
Sou1
Moonflower - single color chase
Sou2
Moonflower – multi-color chase
Sou3
Laser + Strobe
Sou4
Moonflower + Strobe
Sou5
Moonflower (single color chase) + Laser
Sou6
Moonflower (multi-color chase) + Laser
Sou7
Alternating color Laser
Sou8
Laser
Sou9
Strobe
SLAV
Slave mode
02CH
d001–d511
12CH
d001–d501
LEdS
System Options
Moonflower + Strobe
Aut6
Sou-
Slave Mode
Description
Aut0
Sets DMX address and personality
on
Turns LEDs on
oFF
Turns LEDs off
tESt
Test mode
rESt
Reset to factory defaults
Page 17 of 80
Configuration
(DMX)
Set the product in DMX mode to control with a DMX controller. The product uses 3-pin DMX
cable.
1. Connect the product to a suitable power outlet.
2. Connect a DMX cable from the DMX output of the DMX controller to the DMX input socket
on the product.
DMX Personality When selecting a DMX starting address, always consider the number of DMX channels used by
and Starting the fixture. If you choose a starting address that is too high, you could restrict the access to
some of the product’s channels.
Address
The Swarm™ 4 FX uses up to 12 DMX channels in the 12-channel mode, 12CH, which means
the highest recommended DMX address for that personality is 501.
The Swarm™ 4 FX uses 2 DMX channels in the 2-channel mode, 02CH, which means the
highest recommended DMX address for that personality is 511.
If you are not familiar with the DMX protocol, download the DMX Primer from
http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_Rev6_WO.pdf.
To select the DMX personality and starting address, do the following:
1. Press <MENU> repeatedly until d001–d511 shows on the display.
2. Press <ENTER> and 02CH or 12CH will show in the display
3. Use <UP> or <DOWN> to select the DMX personality.
4. Press <ENTER> and d001–d511 (for 02CH) or d001–d502 (for 12CH) will show on the
display.
5. Use <UP> or <DOWN> to select the DMX personality.
6. Press <ENTER>.
The display will continue to blink until the fixture receives a DMX signal.
Page 18 of 80
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Swarm™ 4 FX Zones for DMX Control
1
2
DMX Channel Assignments and Values
12CH
Channel
1
2
Function
Moonflower 1 Control
Moonflower 1 Strobe
Value
No function
010 ó 019
Red
020 ó 029
Green
030 ó 039
Blue
040 ó 049
Amber
050 ó 059
Red + green
060 ó 069
Red + blue
070 ó 079
Red + amber
080 ó 089
Green + blue
090 ó 099
Green + amber
100 ó 109
Blue + amber
110 ó 119
Red + green + blue
120 ó 129
Red + green + amber
130 ó 139
Red + blue + amber
140 ó 149
Green + blue + amber
150 ó 159
Red + green + blue + amber
160 ó 224
Auto single color loop
225 ó 255
Auto multicolor loop
000 ó 009
No function
010 ó 254
255
3
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Moonflower 1 Rotation
Setting
000 ó 009
Strobe speed, slow to fast
(when Ch. 1 is 010–159)
Program speed, slow to fast
(when Ch. 1 is 160–255)
Sound-Active
000 ó 004
Stop
005 ó 127
Rotate clockwise, slow to fast
128 ó 133
Stop
134 ó 255
Rotate counter-clockwise, slow to fast
Page 19 of 80
12CH
Channel
4
5
Function
Moonflower 2 Control
Moonflower 2 Strobe
Value
000 ó 009
No function
010 ó 019
Red
020 ó 029
Green
030 ó 039
Blue
040 ó 049
Amber
050 ó 059
Red + green
060 ó 069
Red + blue
070 ó 079
Red + amber
080 ó 089
Green + blue
090 ó 099
Green + amber
100 ó 109
Blue + amber
110 ó 119
Red + green + blue
120 ó 129
Red + green + amber
130 ó 139
Red + blue + amber
140 ó 149
Green + blue + amber
150 ó 159
Red + green + blue + amber
160 ó 224
Auto single color loop
225 ó 255
Auto multicolor loop
000 ó 009
No function
010 ó 254
255
6
7
8
Moonflower 2 Rotation
Lasers
Laser Strobe
Strobe speed, slow to fast
(when Ch. 1 is 010–159)
Program speed, slow to fast
(when Ch. 1 is 160–255)
Sound-Active
000 ó 004
Stop
005 ó 127
Rotate clockwise, slow to fast
128 ó 133
Stop
134 ó 255
Rotate counter-clockwise, slow to fast
000 ó 009
No function
010 ó 049
Red
050 ó 089
Green
090 ó 129
Red + green
130 ó 169
Red on + green strobe
170 ó 209
Green on + red strobe
210 ó 255
Red + green (alternate strobe)
000 ó 009
No function
010 ó 254
Strobe slow to fast
255
Page 20 of 80
Setting
Sound-Active
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
12CH
Channel
9
10
11
12
Function
Laser FX Rotation
Strobe Program
Strobe Program Speed
Strobe Rate
Value
000 ó 004
Stop
005 ó 127
Rotate clockwise, slow to fast
128 ó 133
Stop
134 ó 255
Rotate counter-clockwise, slow to fast
000 ó 009
No function
010 ó 019
Solid on
020 ó 029
Program 1
030 ó 039
Program 2
040 ó 049
Program 3
050 ó 059
Program 4
060 ó 069
Program 5
070 ó 079
Program 6
080 ó 089
Program 7
090 ó 099
Program 8
100 ó 109
Program 9
110 ó 119
Program 10
120 ó 129
Program 11
130 ó 139
Program 12
140 ó 149
Program 13
150 ó 159
Program 14
160 ó 169
Program 15
170 ó 179
Program 16
180 ó 189
Program 17
190 ó 199
Program 18
200 ó 255
Program 19
000 ó 255
Program speed, slow to fast
000 ó 009
No function
010 ó 254
Strobe, slow to fast
255
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Setting
Sound-Active
Page 21 of 80
02CH
Channel
1
2
Page 22 of 80
Function
Program
Program Speed
Value
Setting
000 ó 009
No function
010 ó 021
Auto program 0
022 ó 033
Auto program 1
034 ó 045
Auto program 2
046 ó 057
Auto program 3
058 ó 069
Auto program 4
070 ó 081
Auto program 5
082 ó 093
Auto program 6
094 ó 105
Auto program 7
106 ó 117
Auto program 8
118 ó 127
Auto program 9
128 ó 140
Sound-Active program 0
141 ó 153
Sound-Active program 1
154 ó 166
Sound-Active program 2
167 ó 179
Sound-Active program 3
180 ó 192
Sound-Active program 4
193 ó 205
Sound-Active program 5
206 ó 218
Sound-Active program 6
219 ó 231
Sound-Active program 7
232 ó 244
Sound-Active program 8
245 ó 255
Sound-Active program 9
000 ó 255
Slow to fast (when Ch. 1 is 010–127)
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Configuration
(Standalone)
Set the product in one of the Standalone modes to control without a DMX controller.
Connect the product to a suitable power outlet.
Never connect a product that is operating in any Standalone mode (Static, Automatic, or
Sound) to a DMX string connected to a DMX controller. Products in Standalone mode may
transmit DMX signals that could interfere with the DMX signals from the controller.
Sound-Active To enable the Sound-Active mode, do the following:
Mode 1. Press <MENU> repeatedly until Sou- shows on the display.
2.
3.
4.
5.
Press <ENTER> and Sou0–Sou9 will show on the display.
Use <UP> or <DOWN> to select the desired Sound-Active program.
Press <ENTER>.
Turn the music on and adjust the sound sensitivity knob until the product starts responding to
the beat of the music.
The product will only respond to low frequencies of music (bass and drums).
The product will blackout when in Sound-Active mode after 3 seconds of silence or noise
below the sensitivity setting.
Automatic Mode To enable the Automatic mode, follow the instructions below:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Press <MENU> repeatedly until Aut- shows on the display.
Press <ENTER> and Aut0–Aut9 will show on the display.
Use <UP> or <DOWN> to select the desired Auto program.
Press <ENTER> and S.01–S.99 will show on the display.
Use <UP> or <DOWN> to adjust the program speed.
Press <ENTER>.
Display Timeout To enable or disable the Display Timeout, do the following:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Press <MENU> repeatedly until SYS shows on the display.
Press <ENTER> and LEdS, tESt, or rESt will show on the display.
Use <UP> or <DOWN> to select LEdS.
Press <ENTER> and on or oFF will show on the display.
Use <UP> or <DOWN> to select the Display Timeout to be on or oFF.
Press <ENTER>.
Test Mode To run the Swarm™ 4 FX in Test mode, follow the instructions below:
1.
2.
3.
4.
Press <MENU> repeatedly until SYS shows on the display.
Press <ENTER> and LEdS, tESt, or rESt will show on the display.
Use <UP> or <DOWN> to select tESt.
Press <ENTER>.
Factory Reset To reset the Swarm™ 4 FX to factory defaults, do the following:
1.
2.
3.
4.
Press <MENU> repeatedly until SYS shows on the display.
Press <ENTER> and LEdS, tESt, or rESt will show on the display.
Use <UP> or <DOWN> to select rESt.
Press <ENTER>.
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Page 23 of 80
IRC-6 (Infrared Remote Control 6) Operation
Note: Make sure to point the IRC-6 directly at the receiver on the product.
Automatic Mode
Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product.
To turn on Automatic mode:
·
Press and hold <AUTO> on the IRC-6.
·
Press any number between <0> and <9> to choose your auto program.
·
o
<0> Aut0
o
<5> Aut5
o
<1> Aut1
o
<6> Aut6
o
<2> Aut2
o
<7> Aut7
o
<3> Aut3
o
<8> Aut8
o
<4> Aut4
o
<9> Aut9
Press <+> or <–> to either increase or decrease the speed of the program.
Sound-Active Mode
Sound-Active mode will enable the product to respond to the music.
To turn on Sound-Active mode:
·
Press and hold <SOUND> on the IRC-6.
·
Press any number between <0> and <9> to choose your auto program.
o
<0> Sou0
o
<5> Sou5
o
<1> Sou1
o
<6> Sou6
o
<2> Sou2
o
<7> Sou7
o
<3> Sou3
o
<8> Sou8
o
<4> Sou4
o
<9> Sou9
Strobe Modes
To adjust the strobe program and rate:
·
Press <STROBE> on the IRC-6.
·
Press <0> to strobe all, or any number between <1> and <9> to choose your auto program.
·
Press <+> or <–> to increase or decrease, respectively, the strobe rate.
·
Press <STROBE> again to turn off the strobe.
Moonflower Color Modes
To set a specific color output for the moonflower effects:
·
Press <R> for red.
·
Press <G> for green.
·
Press <B> for blue.
·
Press <A> for amber.
·
Press <UV> for purple.
·
Press <W> for white.
Miscellaneous Operation
To black out the lights:
·
Press <BLACK OUT> on the IRC-6. This will turn off all the lights until the button is pressed
again.
Note: The IRC-6 will not respond to any inputs when Black Out is activated. If the remote does not respond when a button is
pressed, try pressing <BLACK OUT>. You may have inadvertently activated Black Out.
Page 24 of 80
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Master/Slave The Master/Slave mode allows a single Swarm™ 4 FX product (the master) to control the
Mode actions of one or more Swarm™ 4 FX products (the slaves) without the need of a DMX
controller. The master will be set to operate in either Automatic or Sound-Active mode, while the
slaves will be set to operate in Slave mode. Once set and connected, the slave units will operate
in unison with the master.
Configure the products as indicated below.
For every slave:
1. Press <MENU> repeatedly until SLA shows on the display.
2. Press <ENTER> to put the fixture in Slave mode. SLAV will show on the display.
3. Repeat steps 1 and 2 for every slave.
4. Connect the DMX output of the first slave unit to the DMX input of the next slave unit.
5. Connect the DMX input of each subsequent slave unit to the DMX output of the previous
slave unit.
· Configure all the slave units before connecting the master to the DMX daisy chain.
· The display on the slaves will continue to blink until the slaves are receiving a DMX
signal from the master.
For the master:
1. Connect the DMX output of the master to the DMX input of the first slave unit.
2. Set the master unit to operate in either Automatic or Sound-Active mode
· Make sure the master is the first unit in the DMX chain.
· Never connect a DMX controller to a DMX chain configured for Master/Slave operation
because the controller may interfere with the signals from the master.
· Do not connect more than 31 slaves to the master.
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Page 25 of 80
5. TECHNICAL INFORMATION
Product
Maintenance
Dust build-up reduces light output performance and can cause overheating. To maintain
optimum
performance,
clean
the
product
at
least
twice
a
month.
However, usage and environmental conditions contribute to increasing the cleaning frequency.
To clean the product, follow the instructions below:
1. Unplug the product from power.
2. Wait until the product is at room temperature.
3. Use a vacuum (or dry compressed air) and a soft brush to remove dust collected on the
external surfaces and fan vents.
4. Clean the glass panel (laser aperture) with a mild solution of glass cleaner or isopropyl
alcohol.
5. Apply the solution directly to a soft, lint-free cotton cloth or a lens cleaning tissue.
6. Softly wipe any dirt or grime to the outside edges of the glass.
7. Gently polish the glass surface until they are free of haze and lint.
Always dry the glass surfaces carefully after cleaning them.
Page 26 of 80
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
6. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Dimensions and Weight
Length
Width
Height
Weight
11.4 in (290 mm)
Power
14.2 in (360 mm)
4.2 in (107 mm)
5.4 lb (2.5 kg)
Note: Dimensions in inches rounded to the nearest decimal digit.
Input Voltage
Range
Voltage Selection
Switching (internal)
Parameter
100–240 VAC, 50/60 Hz
120 V, 60 Hz
Auto-ranging
230 V, 50 Hz
46 W
Consumption
47 W
Operating current
0.7 A
0.4 A
Power linking current (units)
Fuse
Power I/O
8 A (11 units)
F 1.6 A, 250 V
US/Worldwide
8 A (21 units)
F 1.6 A, 250 V
UK/Europe
IEC
Power input connector
IEC
Power output connector
Edison
IEC
Power cord plug
Edison (US)
Local plug
Light Source
Laser
Type
Power
Wavelength
Laser (green)
30 mW
532 nm
Laser (red)
Type
100 mW
Power
650 nm
Lifespan
LED
Color
13 W
Quantity
50,000 hours
Current
Quad-color RGBA
Type
2
Power
4.4 A
Lifespan
LED
Color
1W
Quantity
50,000 hours
Current
White
Parameter
12
300 mA
Coverage angle (moonflower)
54°
Moonflower
Strobe
Photometrics
Thermal
Coverage angle (strobe)
69°
Strobe rate
0–11 Hz
Laser Maximum External Temp
Cooling System
95 °F (35 °C)
Fan-Assisted Convection
DMX
I/O Connectors
Connector Type
Channel Range
Ordering
3-pin XLR
Product Name
Sockets
Item Code
2 or 12
UPC Code
Swarm™ 4 FX
10051086
781462214340
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Page 27 of 80
RETURNS
In case you need to get support or return a product:
· If you are located in the U.S., contact Chauvet World Headquarters.
· If you are located in the UK or Ireland, contact Chauvet Europe Ltd.
· If you are located in Mexico, contact Chauvet Mexico.
· If you are located in Benelux, contact Chauvet Europe BVBA.
· If you are located in any other country, DO NOT contact Chauvet. Instead, contact your local
distributor. See www.chauvetlighting.com for distributors outside the U.S., UK, Ireland,
Mexico, or Benelux.
If you are located outside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your
distributor of record and follow their instructions on how to return CHAUVET® products
to them. Visit our website www.chauvetlighting.com for contact details.
Call the corresponding Chauvet Technical Support office and request a Return Merchandise
Authorization (RMA) number before shipping the product. Be prepared to provide the model
number, serial number, and a brief description of the cause for the return.
Send the merchandise prepaid, in its original box, and with its original packing and accessories.
Chauvet will not issue call tags.
Clearly label the package with the RMA number. Chauvet will refuse any product returned
without an RMA number.
Write the RMA number on a properly affixed label. DO NOT write the RMA number
directly on the box.
Before sending the product, clearly write the following information on a piece of paper and place
it inside the box:
· Your name
· Your address
· Your phone number
· RMA number
· A brief description of the problem
Be sure to pack the product properly. Any shipping damage resulting from inadequate
packaging will be your responsibility. FedEx packing or double-boxing are recommended.
Chauvet reserves the right to use its own discretion to repair or replace returned
product(s).
Page 28 of 80
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
CONTACT
US
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Address: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice:
(954) 577-4455
Fax:
(954) 929-5560
Toll free: (800) 762-1084
Technical Support
Voice:
(954) 577-4455 (Press 4)
Fax:
(954) 756-8015
Email:
tech@chauvetlighting.com
World Wide Web www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice:
+44 (0)1773 511115
Fax:
+44 (0)1773 511110
Technical Support
Email:
uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Address: Av. Santa Ana 30
Parque Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice:
+52 (728) 285-5000
Technical Support
Email:
servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA
General Information
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice:
+32 9 388 93 97
Technical Support
Email:
Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your dealer. Follow their
instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Page 29 of 80
1. ANTES DE EMPEZAR
Que va
Incluido
· Tarjeta de garantía
· Manual de Usuario
· Swarm™ 4 FX
· Cable de alimentación
Instrucciones de Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de
Desembalaje que todas las piezas están en el paquete y en buen estado.
Reclamaciones Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a causa del
transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al
transportista, y no a Chauvet. Si no lo hace oportunamente, puede quedar invalidada su
reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su
inspección.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el
transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días desde
la entrega.
Convenciones
del Manual
Convención
1–512
Un rango de valores
50/60
Un conjunto de valores de los cuales solo se puede escoger uno
Settings
Menu > Settings
<ENTER>
ON
Símbolos
Significado
Una opción de menú que no se puede modificar
Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del producto
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar
Símbolo
Significado
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento crítica. Hacer
caso omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione,
que se averíe, o causar daños al usuario.
Instalación o información de configuración importante. El producto puede no
funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
Exención de La información y especificaciones contenidas en este documento están sujetas a cambio sin
Responsabilidad previo aviso. Chauvet no asume responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión
que pueda aparecer en este manual, y se reserva el derecho a revisar o rehacer este manual
cualquier
momento.
Descargue
la
última
versión
de
en
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
© Copyright 2015 Chauvet. Todos los derechos reservados.
Impreso en la R. P. China. Publicación en formato electrónico por Chauvet en EE. UU.
Página 30 de 80
Autor
Fecha
Editor
Fecha
R. Isenstadt
17/06/2015
A. Leon
18/06/2015
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Notas de
Seguridad
Las Notas de seguridad incluyen información importante sobre seguridad del sistema láser. Lea
y comprenda todas las instrucciones antes de encender el láser por primera vez. Conocer las
instrucciones de seguridad es crucial para evitar lesiones oculares y para no infringir la ley.
Mantenga este Manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE SEGURIDADlÁSER
· Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad particulares. Puede
producirse lesión ocular permanente y ceguera si los láseres se usan incorrectamente. Ponga
máxima atención a todos los COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este Manual
de usuario. Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento este
dispositivo.
· Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
· Desconecte siempre el producto de la alimentación antes de limpiarlo.
· Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido.
· Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
· Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable.
· Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando cable de
seguridad.
· Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en
funcionamiento.
· No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría estar muy
caliente.
· Este producto no está concebido para una instalación permanente.
· Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en el rango
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
· ¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o
descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
· Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de
superficies adyacentes.
· Asegúrese de que no queda bloqueada ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto.
· Nunca conecte el producto a un atenuador.
· Use siempre el soporte de montaje para trasladar el producto.
· No apague/encienda el producto a intervalos cortos. Esto acortará la vida del diodo láser.
· NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el producto.
· Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
· La temperatura ambiente operativa para el láser es de 59 °F a 95 °F (15 °C a 35 °C). No haga
funcionar este producto fuera de este rango.
· En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
· Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado
pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de
asistencia técnica autorizado más cercano.
· Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de
la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se
use.
¡CUIDADO! El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a ESTOS que se
especifican EN ESTE MANUAL DE USUARIO pueden causar exposición peligrosa a la
radiación.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Página 31 de 80
· Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga intencionadamente
sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.
· Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz del láser
incide directamente en los ojos.
· Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el público u
otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente en los ojos.
· En los EE. UU. es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.
· El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este Manual
de usuario pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
· NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas a
cabo por un técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están prohibidas
por motivos de seguridad!
Guarde este Manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser
propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser.
Advertencia · Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia.
sobre Carcasa no · No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de
radiación láser.
Cerrada
· Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar ceguera
instantánea, quemaduras en la piel e incendios.
Notas de
Seguridad
sobre Láser
DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD
SOBRE EL LÁSER SIGUIENTES
La luz láser es diferente de cualquier otra luz. La luz láser puede causar lesiones oculares si el
producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es miles de veces más concentrada
que cualquier otro tipo de luz. Esta concentración puede causar lesiones instantáneas en el ojo
por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo). El calor de
una luz láser podría no sentirse y aun así puede quemar o dejar ciegos a los operadores del
producto o al público. Incluso cantidades muy pequeñas de luz láser, y a larga distancia, son
potencialmente peligrosas.
NO asuma que la exposición a un haz individual de luz láser es segura, incluso si se trata de un
haz muy pequeño dividido de un haz más grande. Este producto de láser utiliza docenas de
milivatios de potencia láser —niveles Clase 3B internamente— y se divide en múltiples haces
—niveles Clase 3R—. Los haces individuales de Clase 3R son potencialmente peligrosos para
los ojos.
NO asuma que una luz láser en movimiento es segura. La luz láser nunca está exenta de
riesgo. Puesto que las lesiones oculares pueden producirse instantáneamente, es crítico
prevenir la posibilidad de CUALQUIER exposición directa al ojo. Según las regulaciones de
seguridad láser, no es legar dirigir láseres de Clase 3R a zonas en las que pueda quedar gente
expuesta, incluso si el láser apunta por debajo de las caras de las personas, como a una pista
de baile.
Página 32 de 80
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
· No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos técnicos
y de seguridad de este manual.
· Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser está al
menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente. Vea el
apartado Uso Adecuado de este manual.
· Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe los láseres para asegurarse de
que funcionan adecuadamente. No use el producto si detecta cualquier defecto.
· NO use el láser si este emite solo uno o dos haces en lugar de docenas/centenares, pues
esto indica una avería en la óptica de la rejilla de difracción, y permite la emisión de niveles
de láser por encima de la Clase 3R.
· NO apunte con láser a personas o animales.
· NO mire a la apertura del láser o a los haces de láser.
· NO apunte con láser en zonas en la que la gente pueda quedar expuesta.
· NO apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y metal
pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos.
· Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de EE. UU.
· Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos.
· No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpieza químicos agresivos.
· No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de
cualquier modo.
· Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la carcasa
protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán lesiones oculares
al instante.
· Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia.
· El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R se permite solo si el espectáculo
es controlado por un profesional experimentado y bien formado, familiarizado con los datos
contenidos en este manual.
· Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a otro. El
usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo utilice.
¡CUIDADO! No ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este Manual de
usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el producto o lesionar al usuario
o al público.
¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio
de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Página 33 de 80
Reproducción de la
Etiqueta de
Seguridad del Láser
Inferior
Frontal
Posterior
Página 34 de 80
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Advertencia LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO
sobre Exposición Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de láseres
al Láser en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el Laser Institute of
America: www.laserinstitute.org. Muchos gobiernos locales, corporaciones, agencias, ejército y
otros requieren que todos los láseres se usen bajo las directrices de ANSI Z136.1. La guía
Laser Display puede obtenerse de la International Laser Display Association: www.laserist.org.
Datos de Emisión Clasificación láser
Láser
Según se midió bajo Láser Verde Medio
condiciones de
medición IEC para
Láser Rojo Medio
clasificación
Declaración de
Conformidad
Láser
Clase 3R
DPSS Nd:YVO4, 532 nm/30 mW
LD GaAIAs, 650 nm/100 mW
Diámetro del haz
<5 mm en la apertura
Datos de pulso
Todos los pulsos < 4 Hz (>0,25 s)
Divergencia (cada haz)
<2mrad
Divergencia (luz total)
<160 grados
Potencia láser de cada haz desde la
apertura
5 mW
Este producto láser cumple las directivas EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, y U.S.
FDA/CDRH FLPPS mediante las condiciones de Laser Notice No. 50 de fecha 24 de junio
de 2007. Este dispositivo láser está clasificado como 3R. (La Clase 3R es el equivalente
internacional a la Clase IIIa de EE. UU.). No es necesario ningún mantenimiento para que
este producto siga cumpliendo los estándares de rendimiento láser.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Página 35 de 80
2. INTRODUCIÓN
Vista General
Entrada/Salida
DMX
Micrófono
Anilla de
Ventilador
Seguridad
Mando de ajuste
de la sensibilidad
al sonido
Salida de
Alimentación
Entrada de
Alimentación
Portafusibles
Indicadores LED
DMX
Auto
Sonido
Esclavo
Menu Up Down Enter
Pantalla y botones de menú
Lentes de efecto moonflower
Apertura del láser
LED estroboscopio x 12
Página 36 de 80
Sensor IR
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Dimensiones
11,4 in
(290 mm)
14,2 in
(360 mm)
4,2 in
(107 mm)
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Página 37 de 80
3. CONFIGURACIÓN
Corriente
Alterna
El Swarm™ 4 FX tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede
funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y
cableado), use el valor de tensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero del
producto o consulte las Especificaciones Técnicas de este manual. La especificación de
corriente listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales.
·
·
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese
de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de
electrocución o incendio.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente
el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante
los periodos en los que no se use.
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación,
incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%.
Sustitución del 1. Desconecte el producto de la alimentación.
Fusible 2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3.
4.
5.
6.
Saque el portafusibles de la carcasa.
Quite el fusible fundido del soporte.
Sustitúyalo con un fusible del mismo tipo y categoría exactamente.
Vuelva a colocar el portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible.
Fusible Instalado
(sujeto con un clip de plástico)
Portafusibles de Recambio
(dentro de la tapa de
seguridad)
Tapa de
Seguridad
El producto no se entrega con un fusible de repuesto; sin embargo, la tapa de seguridad tiene sitio
para un repuesto.
Sustituya siempre el fusible fundido con uno del mismo tipo y categoría.
Página 38 de 80
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Alimentación en Alimentación en cadena es cuando los productos se conectan en cadena por las tomas de
Cadena entrada y salida de alimentación, permitiendo la alimentación de muchos productos con un solo
enchufe.
Se pueden alimentar en cadena hasta 11 productos Swarm™ 4 FX a 120 V, o hasta
21 productos Swarm™ 4 FX se pueden alimentar en cadena a 230 V.
El diagrama inferior muestra el proceso de alimentación en cadena.
Diagrama de
Alimentación en
Cadena
1er Producto
2º Producto
3er Producto
Productos adicionales
No alimente en cadena más de 11 Swarm™ 4 FX a 120 V.
No alimente en cadena más de 21 Swarm™ 4 FX a 230 V.
El diagrama de alimentación de cadena de arriba muestra solamente la versión del
producto de América del Norte!
Los requisitos y conectores de alimentación en cadena difieren de un país a otro y de
una región a otra.
Si usa este producto en un lugar distinto de América del Norte, consulte con el
distribuidor local de Chauvet.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Página 39 de 80
Mounting
Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las Notas de
Seguridad. Utilice por lo menos un punto de montaje por producto. Asegúrese de que abrazadera de
montaje (como CLP-15 de Chauvet) es capaz de soportar el peso del producto. Para nuestra línea
Chauvet de abrazaderas de montaje, visite www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Orientación El Swarm™ 4 FX se debe montar en un posición preparada para el uso seguro de láser.
Además, asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada alrededor del producto.
Colocación · Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil acceso
al producto para su mantenimiento y programación.
· Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto puede
soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas).
· Cuando monte el producto en altura, use siempre un cable de seguridad (como el CH-05 de
Chauvet). Monte el producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma
elevada o un truss.
· Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con la
resistencia al peso adecuada. El soporte tiene un agujero de 13 mm, que es adecuado para
este propósito.
· Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el producto hacia
el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte únicamente con la mano. Usar
herramientas podría estropear los mandos.
Abrazadera de Montaje
Soporte de Montaje
Mando de Ajuste
del Soporte x2
Diagrama de
Montaje
Cable de Seguridad
Página 40 de 80
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Uso Adecuado
Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, Chauvet recomienda montar
los productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes
en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos los casos, utilice cables
de seguridad. Obtenga el material de fijación apropiado de su proveedor de iluminación.
Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos de láser se
manejen de la forma mostrada a continuación, con una separación vertical mínima de 3 metros
(9,8 pies) entre el suelo y la luz láser más baja. Además, se requiere una separación horizontal
de 3 metros entre la luz láser y los espectadores u otros espacios públicos.
3 metros
¡CUIDADO! El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a ESTOS que se
especifican EN ESTE MANUAL DE USUARIO pueden causar exposición peligrosa a la
radiación.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Página 41 de 80
4. FUNCIONAMIENTO
Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos regulares durante su funcionamiento
para maximizar la vida de su láser. Desconecte siempre el Swarm™ 4 FX de la alimentación cuando no lo use.
Funcionamiento
del Panel de
Control
Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo la
pantalla. Cuando el producto esté encendido, el monitor LED del panel posterior mostrará el
modo de funcionamiento actual (independiente o DMX). El producto mantendrá la configuración
guardada cuando se apagó la última vez.
Botón
Función
<MENU>
<UP>
Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú actual
Se desplaza hacia arriba por la lista de opciones o selecciona un valor más alto
<DOWN>
Se desplaza hacia abajo por la lista de opciones o selecciona un valor inferior
<ENTER>
Activa una opción de menú o valor seleccionado
Mapa de Menú
Modo
Modo Automático
Modo Activo por
Sonido
Niveles de Programación
Aut-
Efecto mezclado automático
Aut1
Moonflower - secuencia de un solo color
Aut2
Moonflower - secuencia multicolor
Aut3
Láser + estroboscopio
Aut4
SLA
DMX
Addr
S.01–S.99
Aut5
Página 42 de 80
SYS
Moonflower (secuencia de un solo color) + láser
Moonflower (secuencia multicolor) + láser
Aut7
Láser de color alterno
Aut8
Láser
Aut9
Estroboscopio
d001–d511
Sou0
Efecto mezclado de sonido
Sou1
Moonflower - secuencia de un solo color
Sou2
Moonflower - secuencia multicolor
Sou3
Láser + estroboscopio
Sou4
Moonflower + estroboscopio
Sou5
Moonflower (secuencia de un solo color) + láser
Sou6
Moonflower (secuencia multicolor) + láser
Sou7
Láser de color alterno
Sou8
Láser
Sou9
Estroboscopio
SLAV
Modo esclavo
02CH
d001–d511
12CH
d001–d502
LEdS
Opciones de sistema
Moonflower + estroboscopio
Aut6
Sou-
Modo Esclavo
Descripción
Aut0
Configura la dirección DMX y la personalidad
on
Enciende los LED
oFF
Apaga los LED.
tESt
Modo prueba
rESt
Reinicia a la configuración de fábrica
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Configuración
(DMX)
Configure el producto en modo DMX para controlarlo con un controlador DMX. El producto usa
un cable DMX de 3 pines.
1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
2. Conecte un cable DMX de la salida DMX del controlador DMX al conector de entrada DMX
del producto.
Personalidad Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de canales
DMX y Dirección DMX que usa el dispositivo. Si escoge una dirección de inicio que es demasiado alta, podría
estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del producto.
de Inicio
El Swarm™ 4 FX usa hasta 12 canales DMX en el modo de 12 canales, 12CH, lo que significa
que la dirección más alta que se puede configurar para esa personalidad es 501.
El Swarm™ 4 FX usa 2 canales DMX en el modo de 2 canales, 02CH, lo que significa que la
dirección más alta que se puede configurar para esa personalidad es 511.
Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de
http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_Rev6_WO.pdf.
Para seleccionar la personalidad DMX y la dirección DMX de inicio, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca d001–d511 en la pantalla.
2. Pulse <ENTER> y 02CH o 12CH aparecerá en la pantalla
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la personalidad DMX.
4. Pulse <ENTER> y d001–d511 (para 02CH) o d001–d502 (para 12CH) aparecerá en la
pantalla.
5. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la personalidad DMX.
6. Pulse <ENTER>.
La pantalla continuará parpadeando hasta que el dispositivo reciba una señal DMX.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Página 43 de 80
Zonas para control DMX del Swarm™ 4 FX
1
2
Asignaciones de Canal y Valores DMX
12CH
Canal
1
2
Función
Control moonflower 1
Estroboscopio
moonflower 1
Valor
Sin función
010 ó 019
Rojo
020 ó 029
Verde
030 ó 039
Azul
040 ó 049
Ámbar
050 ó 059
Rojo + verde
060 ó 069
Rojo + azul
070 ó 079
Rojo + ámbar
080 ó 089
Verde + azul
090 ó 099
Verde + ámbar
100 ó 109
Azul + ámbar
110 ó 119
Rojo + verde + azul
120 ó 129
Rojo + verde + ámbar
130 ó 139
Rojo + azul + ámbar
140 ó 149
Verde + azul + ámbar
150 ó 159
Rojo + verde + azul + ámbar
160 ó 224
Bucle de color sencillo automático
225 ó 255
Bucle multicolor automático
000 ó 009
Sin función
010 ó 254
255
3
Página 44 de 80
Rotación moonflower 1
Configuración
000 ó 009
Velocidad de estroboscopio, lenta a rápida
(cuando C. 1 está entre 010–159)
Velocidad del programa, lenta a rápida
(Cuando C. 1 está entre 160–255)
Activo por sonido
000 ó 004
Parada
005 ó 127
Giro en sentido horario, lento a rápido
128 ó 133
Parada
134 ó 255
Giro en sentido antihorario, lento a rápido
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
12CH
Canal
4
5
Función
Control moonflower 2
Estroboscopio
moonflower 2
Valor
000 ó 009
Sin función
010 ó 019
Rojo
020 ó 029
Verde
030 ó 039
Azul
040 ó 049
Ámbar
050 ó 059
Rojo + verde
060 ó 069
Rojo + azul
070 ó 079
Rojo + ámbar
080 ó 089
Verde + azul
090 ó 099
Verde + ámbar
100 ó 109
Azul + ámbar
110 ó 119
Rojo + verde + azul
120 ó 129
Rojo + verde + ámbar
130 ó 139
Rojo + azul + ámbar
140 ó 149
Verde + azul + ámbar
150 ó 159
Rojo + verde + azul + ámbar
160 ó 224
Bucle de color sencillo automático
225 ó 255
Bucle multicolor automático
000 ó 009
Sin función
010 ó 254
255
6
7
8
Rotación moonflower 1
Láseres
Estroboscopio láser
Velocidad de estroboscopio, lenta a rápida
(cuando C. 1 está entre 010–159)
Velocidad del programa, lenta a rápida
(Cuando C. 1 está entre 160–255)
Activo por sonido
000 ó 004
Parada
005 ó 127
Giro en sentido horario, lento a rápido
128 ó 133
Parada
134 ó 255
Giro en sentido antihorario, lento a rápido
000 ó 009
Sin función
010 ó 049
Rojo
050 ó 089
Verde
090 ó 129
Rojo + verde
130 ó 169
Rojo encendido + estroboscopio verde
170 ó 209
Verde encendido + estroboscopio rojo
210 ó 255
Rojo + verde (estroboscopio alternativo)
000 ó 009
Sin función
010 ó 254
Estroboscopio lento a rápido
255
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Configuración
Activo por sonido
Página 45 de 80
12CH
Canal
9
10
Función
Rotación FX láser
Programa de
estroboscopio
11
Velocidad del programa
de estroboscopio
12
Frecuencia de
estroboscopio
Valor
000 ó 004
Parada
005 ó 127
Giro en sentido horario, lento a rápido
128 ó 133
Parada
134 ó 255
Giro en sentido antihorario, lento a rápido
000 ó 009
Sin función
010 ó 019
Sólido encendido
020 ó 029
Programa 1
030 ó 039
Programa 2
040 ó 049
Programa 3
050 ó 059
Programa 4
060 ó 069
Programa 5
070 ó 079
Programa 6
080 ó 089
Programa 7
090 ó 099
Programa 8
100 ó 109
Programa 9
110 ó 119
Programa 10
120 ó 129
Programa 11
130 ó 139
Programa 12
140 ó 149
Programa 13
150 ó 159
Programa 14
160 ó 169
Programa 15
170 ó 179
Programa 16
180 ó 189
Programa 17
190 ó 199
Programa 18
200 ó 255
Programa 19
000 ó 255
Velocidad del programa, lenta a rápida
000 ó 009
Sin función
010 ó 254
Estroboscopio, lento a rápido
255
Página 46 de 80
Configuración
Activo por sonido
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
02CH
Canal
1
2
Función
Programa
Velocidad de programa
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Valor
Configuración
000 ó 009
Sin función
010 ó 021
Programa automático 0
022 ó 033
Programa automático 1
034 ó 045
Programa automático 2
046 ó 057
Programa automático 3
058 ó 069
Programa automático 4
070 ó 081
Programa automático 5
082 ó 093
Programa automático 6
094 ó 105
Programa automático 7
106 ó 117
Programa automático 8
118 ó 127
Programa automático 9
128 ó 140
Programa activado por sonido 0
141 ó 153
Programa activado por sonido 1
154 ó 166
Programa activado por sonido 2
167 ó 179
Programa activado por sonido 3
180 ó 192
Programa activado por sonido 4
193 ó 205
Programa activado por sonido 5
206 ó 218
Programa activado por sonido 6
219 ó 231
Programa activado por sonido 7
232 ó 244
Programa activado por sonido 8
245 ó 255
Programa activado por sonido 9
000 ó 255
Lento a rápido (cuando C. 1 está entre 010–127)
Página 47 de 80
Configuración
(Independiente)
Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin controlador
DMX. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo independiente
(Estático, Automático o Activo por sonido) a una línea DMX conectada a un controlador
DMX. Los productos en modo independiente pueden transmitir señales DMX que podrían
interferir con las señales DMX del controlador.
Modo Activo por Para seleccionar el modo Activo por sonido, haga lo siguiente:
sonido 1. Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca Sou- en la pantalla.
2.
3.
4.
5.
Pulse <ENTER> y Sou0–Sou9 aparecerá en la pantalla.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el programa Activo por sonido deseado.
Pulse <ENTER>.
Encienda la música y ajuste el mando de sensibilidad al sonido hasta que el producto
empiece a responder al ritmo de la música.
El producto solo responderá a bajas frecuencias en la música (graves y percusión).
El producto se quedará en blackout (oscuridad total) en modo Activo por sonido tras 3
segundos de silencio o sonido por debajo del nivel de sensibilidad.
Modo Para habilitar el modo Automático, siga las instrucciones siguientes:
Automático 1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca Aut- en la pantalla.
2.
3.
4.
5.
6.
Pulse <ENTER> y Aut0–Aut9 aparecerá en la pantalla.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el programa Automático deseado.
Pulse <ENTER> y S.01–S.99 aparecerá en la pantalla.
Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar la velocidad del programa.
Pulse <ENTER>.
Tiempo de Para activar o desactivar el tiempo de espera de la pantalla, haga lo siguiente:
espera de la 1. Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca SYS en la pantalla.
pantalla 2. Pulse <ENTER> y LEdS, tESt o rESt aparecerá en la pantalla.
3.
4.
5.
6.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar LEdS.
Pulse <ENTER> y on u oFF aparecerá en la pantalla.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar on u oFF para el tiempo de espera de la pantalla.
Pulse <ENTER>.
Modo Prueba Para hacer funcionar el Swarm™ 4 FX en modo Prueba, siga las instrucciones siguientes:
1.
2.
3.
4.
Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca SYS en la pantalla.
Pulse <ENTER> y LEdS, tESt o rESt aparecerá en la pantalla.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar tESt.
Pulse <ENTER>.
Reinicio a Para reiniciar el Swarm™ 4 FX a la configuración de fábrica, haga lo siguiente:
valores de 1. Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca SYS en la pantalla.
fábrica 2. Pulse <ENTER> y LEdS, tESt o rESt aparecerá en la pantalla.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar rESt.
4. Pulse <ENTER>.
Página 48 de 80
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Funcionamiento del IRC-6 (Control Remoto por Infrarrojos 6)
Nota: Asegúrese de no apuntar con el IRC-6 directamente al receptor del producto.
Modo Automático
El modo Automático le permitirá ejecutar programas automáticos en el producto.
Para activar el modo Automático:
·
Pulse y mantenga pulsado <AUTO> en el IRC-6.
·
Pulse cualquier número entre <0> y <9> para escoger su programa automático.
·
o
<0> Aut0
o
<5> Aut5
o
<1> Aut1
o
<6> Aut6
o
<2> Aut2
o
<7> Aut7
o
<3> Aut3
o
<8> Aut8
o
<4> Aut4
o
<9> Aut9
Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir la velocidad del programa.
Modo Activo por Sonido
El modo Activo por sonido posibilitará que el producto responda a la música.
Para activar el modo Activo por sonido:
·
Pulse y mantenga pulsado <SOUND> en el IRC-6.
·
Pulse cualquier número entre <0> y <9> para escoger su programa automático.
o
<0> Sou0
o
<5> Sou5
o
<1> Sou1
o
<6> Sou6
o
<2> Sou2
o
<7> Sou7
o
<3> Sou3
o
<8> Sou8
o
<4> Sou4
o
<9> Sou9
Modos de Estroboscopio
Para ajustar el programa y frecuencia de estroboscopio:
·
Pulse y mantenga pulsado <STROBE> en el IRC-6.
·
Pulse <0> para Todo en estroboscopio o cualquier número entre <1> y <9> para escoger
su programa automático.
·
Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir la frecuencia de estroboscopio.
·
Pulse <STROBE> de nuevo para desactivar el estroboscopio.
Modos de color del moonflower
Para configurar una salida de color específica para los efectos moonflower:
·
Pulse <R> para rojo.
·
Pulse <G> para verde.
·
Pulse <B> para azul.
·
Pulse <A> para ámbar.
·
Pulse <UV> para morado.
Pulse <W> para blanco.
Otras operaciones
Para apagar las luces:
·
Pulse <BLACK OUT> en el IRC-6. Esto apagará todas las luces hasta que vuelva a pulsar
el botón de nuevo.
Nota: El IRC-6 no responderá a ninguna acción cuando esté activado el Blackout. Si el mando no responde cuando se pulsa un
botón, inténtelo pulsando <BLACK OUT>. Usted puede haber activado Blackout involuntariamente.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Página 49 de 80
Modo El modo Maestro/Esclavo permite que un solo producto Swarm™ 4 FX (el maestro), controle las
Maestro/Esclavo acciones de uno o más productos Swarm™ 4 FX (los esclavos) sin necesidad de un controlador
DMX. El maestro se configurará para funcionar bien en modo Automático bien en modo Activo
por Sonido, mientras que los esclavos se configurarán para funcionar en modo Esclavo. Una vez
configuradas y conectadas, las unidades esclavo funcionarán al unísono con su maestro.
Configure los productos como se indica a continuación.
Para cada esclavo:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que SLA parpadee en la pantalla.
2. Pulse <ENTER> para poner el dispositivo en modo Esclavo. SLAV aparezca en la pantalla.
3. Repita los pasos 1 y 2 para cada esclavo.
4. Conecte la salida DMX de la primera unidad esclavo a la entrada DMX de la siguiente
unidad esclavo.
5. Conecte la entrada DMX de las siguientes unidades esclavo a la salida DMX de la unidad
esclavo precedente.
· Configure todas las unidades esclavo antes de conectar la unidad maestro a la cadena
DMX.
· La pantalla de los esclavos continuará parpadeando hasta que los esclavos reciban una
señal DMX del maestro.
Para el maestro:
1. Conecte la salida DMX del maestro a la entrada DMX de la primera unidad esclavo.
2. Configure la unidad maestro para funcionar en modo Automático o Activo por Sonido
· Asegúrese de que la unidad maestro es la primera unidad de la cadena DMX.
· Nunca conecte un controlador DMX a una cadena DMX configurada para
funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con las
señales del maestro.
· No conecte más de 31 esclavos al maestro.
Página 50 de 80
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
5. INFORMACIÓN TÉCNICA
Mantenimiento
del Producto
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar
sobrecalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el producto al menos dos
veces al mes. Sin embargo, el uso y las condiciones ambientales influyen para un aumento de
la frecuencia de limpieza.
Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
3. Desenchufe el producto de la alimentación.
4. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
5. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo
depositado en las superficies externas y los orificios de aireación de los ventiladores.
6. Limpie el panel transparente (apertura del láser) con una solución suave de limpiador de
cristales sin amoniaco o con alcohol isopropílico.
7. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de
limpiar lentes.
8. Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos del cristal.
9. Frote suavemente las superficie transparente hasta que no quede turbiedad ni pelusas.
Seque siempre con cuidado las superficies ópticas después de limpiarlas.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Página 51 de 80
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones y Peso
Alimentación
Longitud
Anchura
Altura
Peso
11,4 in (290 mm)
14,2 in (360 mm)
4,2 in (107 mm)
5,4 lb (2,5 kg)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Tensión de entrada
Rango
Selección de tensión
Conmutación (interna)
Parámetro
100–240 VCA, 50/60 Hz
120 V, 60 Hz
Detección automática (autorango)
230 V, 50 Hz
46 W
Consumo
47 W
Corriente de funcionamiento
0,7 A
0,4 A
Intensidad de alimentación en cadena
(unidades)
8 A (11 unidades)
8 A (21 unidades)
Fusible
E/S alimentación
F 1,6 A, 250 V
US/Mundial
F 1,6 A, 250 V
UK/Europa
Conector de entrada de alimentación
Conector de salida de alimentación
IEC
Edison
IEC
IEC
Enchufe de cable de alimentación
Edison (EE. UU.)
Enchufe local
Fuente de Luz
Láser
Moonflower
Estroboscopios
Fotometría
Térmicas
DMX
Pedidos
Página 52 de 80
Tipo
Alimentación
Longitud de onda
Láser (verde)
30 mW
532 nm
Láser (rojo)
Tipo
100 mW
Alimentación
650 nm
Duración
LED
Color
13 W
Cantidad
50.000 horas
Intensidad
Cuatro colores RGBA
Tipo
2
Alimentación
4,4 A
Duración
LED
Color
1W
Cantidad
50.000 horas
Intensidad
Blanco
Parámetro
12
300 mA
Ángulo de cobertura (moonflower)
54°
Ángulo de cobertura (estroboscopio)
69°
Frecuencia de estroboscopio
0–11 Hz
Temp. externa máxima del láser
Sistema de refrigeración
95 °F (35 °C)
Por ventilador y convección
Conectores E/S
Tipo de conector
Rango de canal
XLR 3 pines
Nombre de producto
Conectores
Código de artículo
2 o 12
Código UPC
Swarm™ 4 FX
10051086
781462214340
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
DEVOLUCIONES
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
· Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet.
· Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
· Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico.
· Si se encuentra en Bénelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA.
· Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su
distribuidor local. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino
Unido, Irlanda, México o Bénelux.
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Bénelux, póngase en
contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverles a ellos
los productos Chauvet. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de
Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado
para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa
de la devolución.
Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios
originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto
devuelto sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el número
de RMA directamente sobre la caja.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y
colóquela dentro de la caja:
· Su nombre
· Su dirección
· Su número de teléfono
· Número de RMA
· Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte
que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda
empaquetado FedEx o de doble caja.
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar
productos devueltos.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Página 53 de 80
CONTACTO
OFICINA CENTRAL - Chauvet
Información General
Dirección: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voz:
(954) 577-4455
Fax:
(954) 929-5560
Número Gratuito: (800) 762-1084
Servicio Técnico
Voz:
(954) 577-4455 (Press 4)
Fax:
(954) 756-8015
Email:
tech@chauvetlighting.com
World Wide Web www.chauvetlighting.com
REINO UNIDO E IRLANDA - Chauvet Europe Ltd.
Información General
Dirección: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voz:
+44 (0)1773 511115
Fax:
+44 (0)1773 511110
Servicio Técnico
Email:
uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk
MÉXICO - Chauvet Mexico
Información General
Dirección: Av. Santa Ana 30
Parque Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice:
+52 (728) 285-5000
Servicio Técnico
Email:
servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA
Información General
Servicio Técnico
Dirección: Stokstraat 18
Email:
Eutech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
World Wide Web www.chauvetlighting.eu
Belgium
Voz:
+32 9 388 93 97
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México, o Bénelux póngase en contacto con su proveedor. Siga sus
instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.
Página 54 de 80
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
1. AVANT DE COMMENCER
Contenu
Instructions
de Déballage
· Fiche de garantie
· Manuel de l'utilisateur
· Swarm™ 4 FX
· Cordon d'alimentation
Déballez avec précaution et sans attendre l'appareil et vérifiez la boîte pour vous assurer que
tous les éléments se trouvent dans l'emballage et ne présentent aucun dommage.
Réclamations Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et les accessoires livrés avec) semble avoir été
endommagé pendant le transport, ou s'il présente des signes de manipulation sans
précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement le transporteur et non Chauvet.
Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du transporteur en temps et en heure peut
entraîner une invalidation de celle-ci. Gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage
pour inspection.
Pour tout autre problème comme la non livraison de pièces ou composants, des dommages
sans rapport avec la livraison ou pour des vices cachés, veuillez déposer votre réclamation
auprès de Chauvet dans les 7 jours suivant la livraison.
Conventions
Manuelles
Convention
1–512
Une plage de valeurs
50/60
Un ensemble de valeurs parmi lesquelles on ne peut en choisir qu'une
Settings
Menu > Settings
<ENTER>
ON
Symboles
Signification
Une option de menu à ne pas modifier
Une séquence d'options de menu à suivre
Un bouton sur lequel appuyer sur le panneau de commande de l'appareil
Une valeur à saisir ou à sélectionner
Symbole
Signification
Consignes importantes en matière d'installation, de configuration et de
fonctionnement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner le non
fonctionnement de l'appareil ou lui causer des dommages. De même,
l'utilisateur pourrait s'en trouver affecté.
Consignes importantes en matière d'installation ou de configuration. Le
produit peut ne pas fonctionner correctement si ces instructions ne sont pas
suivies.
Information utile.
Clause de Non
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement
sans préavis. Chauvet ne sera être tenu responsable pour toute erreur ou omission pouvant
être contenue dans ce manuel. De plus Chauvet se réserve le droit de revoir ou réécrire ce
manuel à tout moment. Téléchargez la dernière version de ce manuel sur
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
© Copyright 2015 Chauvet. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine.
Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis.
Auteur
Date
Éditeur
Date
R. Isenstadt
17/06/2015
A. Leon
18/06/2015
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Page 55 sur 80
Consignes de
Sécurité
Les consignes de sécurité comprennent des informations importantes sur la sécurité des
systèmes laser. Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions avant d'allumer le laser
pour la première fois. La connaissance de ces consignes de sécurité est cruciale pour éviter
toute blessure aux yeux par un laser et pour ne pas enfreindre la loi. Veuillez conserver ce
manuel d'utilisation dans un lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
LIRE L'INTÉGRALITÉ DES DONNÉES DE SÉCURITÉ DES LASERS
AVANT DE CONTINUER
· Les lasers peuvent être dangereux et nécessitent des précautions de sécurité spécifiques.
En cas de mauvaise utilisation de lasers, il y a des risques de lésions oculaires permanentes
et de cécité. Portez une attention particulière à chaque REMARQUE de sécurité et chaque
déclaration d'AVERTISSEMENT dans ce manuel de l'utilisateur. Lisez toutes les instructions
avec soin AVANT d'utiliser cet appareil.
· Toujours connecter l'appareil à un circuit à la terre pour éviter les risques d'électrocution.
· Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer.
· Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche.
· Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
· Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
· En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours le fixer à un dispositif
d'attache à l'aide d'un câble de sécurité.
· Veillez à ce qu'il ne se trouve jamais à proximité d'aucun matériel inflammable lorsqu'il est en
fonctionnement.
· Ne touchez pas le boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être
très chaud.
· Les lasers peuvent être dangereux et nécessitent des précautions de sécurité spécifiques.
En cas de mauvaise utilisation de lasers, il y a des risques de lésions oculaires permanentes
et de cécité. Portez une attention particulière à chaque REMARQUE de sécurité et chaque
déclaration d'AVERTISSEMENT dans ce manuel de l'utilisateur. Lisez toutes les instructions
avec soin AVANT d'utiliser cet appareil.
· Toujours connecter l'appareil à un circuit à la terre pour éviter les risques d'électrocution.
· Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer.
· Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche.
· Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
· Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
· En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours le fixer à un dispositif
d'attache à l'aide d'un câble de sécurité.
· Veillez à ce qu'il ne se trouve jamais à proximité d'aucun matériel inflammable lorsqu'il est en
fonctionnement.
· Ne touchez pas le boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être
très chaud.
· Ne pas secouer cet appareil. Évitez toute force brute lors du montage ou de l'utilisation de
cet appareil.
Page 56 sur 80
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
· TOUJOURS utiliser un câble de sécurité lors du montage de l'appareil en hauteur.
· La plage de température ambiante de fonctionnement pour le laser est de 15 °C à 35 °C
(59 °F à 95 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures en dehors de cette
plage.
· En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
· N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous-même. Toute réparation effectuée par une
personne non qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de
l'appareil. Mettez-vous en relation avec le centre d'assistance technique autorisé le plus près
de chez vous.
· Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la
durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation
électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION ! L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que CEUX
spécifiés DANS CE MANUEL DE L'UTILISATEUR peut entraîner une exposition à des
rayonnements dangereux.
· Évitez tout contact visuel direct avec la lumière laser. Ne jamais exposer volontairement vos
yeux ou ceux d'autres personnes directement à la lumière laser.
· Cet appareil à laser peut potentiellement causer instantanément des blessures aux yeux ou
la cécité si la lumière laser rentre directement en contact avec les yeux.
· Il est illégal et dangereux de diriger ce laser vers des zones d'audience dans lesquelles le
public ou d'autres personnes pourraient recevoir directement des rayons laser ou des
réflexions lumineuses dans leurs yeux.
· Diriger un laser sur un avion est considéré comme une infraction fédérale dans les
États-Unis.
· L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans ce
manuel de l'utilisateur peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
· NE PAS essayer d'effectuer des réparations. Les réparations et l'entretien doivent être
effectués par un technicien certifié. Les modifications non autorisées sont interdites
pour des raisons de sécurité !
Veuillez conserver ce manuel de l'utilisateur pour vous y référer ultérieurement. En
cas de transfert de propriété de l'appareil à un autre utilisateur, assurez-vous que ce
document soit conservé avec le laser.
Avertissement de · Cet appareil renferme des dispositifs laser de haute puissance.
Boîtier non- · Ne pas ouvrir le boîtier du laser, en raison de l'exposition potentielle à des niveaux
dangereux de rayonnement laser.
Verrouillé
· Les niveaux de puissance de laser, accessibles si l'appareil est ouvert, peuvent causer
instantanément la cécité, des brûlures de la peau et des incendies.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Page 57 sur 80
Consignes de
Sécurité des
Lasers
LIRE L'INTÉGRALITÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DES LASERS
AVANT DE CONTINUER
La lumière laser est différente de toutes les autres lumières. La lumière laser peut causer des
blessures aux yeux s'il n'est pas installé et utilisé correctement. La lumière laser est plusieurs
milliers de fois plus concentrée que tout autre type de lumière. Cette concentration peut
provoquer des lésions oculaires instantanés, principalement par la combustion de la rétine (la
partie sensible à la lumière à l'arrière de l'œil). La chaleur d'une lumière laser ne peut pas être
ressentie mais elle peut néanmoins blesser ou rendre aveugle les utilisateurs de l'appareil et le
public. Même de très petites quantités de lumière laser sur de longues distances sont
potentiellement dangereuses.
NE PAS penser que l'exposition à un faisceau laser est sans danger, même si ce n'est qu'une
petite déviation d'un faisceau plus large. Cet appareil à laser utilise des dizaines de milliwatts de
puissance laser (niveaux internes classe 3B) avant de les séparer en plusieurs faisceaux
(niveaux classe 3R). Chacun des faisceaux laser de classe 3R est potentiellement dangereux
pour les yeux.
NE SUPPOSEZ PAS qu'une lumière laser en mouvement est sans danger. Une lumière laser
n'est jamais sans risque. Les lésions oculaires peuvent survenir en un instant, il est dont vital de
faire tout le nécessaire pour éviter toute exposition directe de l'œil. Conformément à la
réglementation en matière de sécurité laser, il est illégal de diriger des lasers de classe 3R dans
des zones où des personnes peuvent être exposées, même si le laser est dirigé en-dessous du
visage des personnes, par exemple une piste de danse.
Page 58 sur 80
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
· Ne pas faire fonctionner le laser sans avoir lu et bien compris toutes les données techniques
et de sécurité de ce manuel.
· TOUJOURS configurer et installer tous les effets de laser afin que toute lumière laser soit à
au moins 3 mètres (9,8 pieds) au-dessus du sol sur lequel les gens peuvent se tenir debout.
Voir la section Utilisation Appropriée de ce manuel.
· Après l'installation, et avant l'usage en public, testez les lasers pour vous assurer de leur bon
fonctionnement. Ne par utiliser l'appareil si un défaut est détecté.
· NE PAS utiliser le laser s'il n'émet qu'un ou deux faisceaux au lieu de plusieurs
dizaines/centaines, car cela indique des dommages au réseau de diffraction optique, ce qui
permet une émission de laser d'un niveau supérieur à la classe 3R.
· NE PAS pointer des lasers sur des personnes ou des animaux.
· NE PAS regarder dans l'ouverture laser ou dans les faisceaux laser.
· NE PAS diriger des lasers vers des zones où des personnes pourraient y être exposées.
· NE PAS pointer des lasers vers des surfaces très réfléchissantes telles que des fenêtres,
des miroirs et le métal brillant. Les réflexions de laser peuvent également être dangereuses.
· Ne jamais pointer un laser sur un avion, cela étant considéré comme une infraction fédérale.
· Ne jamais pointer une faisceau laser non terminé vers le ciel.
· Ne pas exposer l'optique de sortie (ouverture) à des produits chimiques de nettoyage
agressifs.
· Ne pas utiliser le laser si le boîtier est endommagé, ouvert, ou si les optiques apparaissent
endommagées de quelque manière que ce soit.
· Ne jamais ouvrir le boîtier du laser. Les niveaux élevés de puissance de laser à l'intérieur du
boîtier de protection peuvent provoquer des incendies ou brûler la peau, et peuvent
provoquer des blessures instantanées aux yeux.
· Ne laissez jamais ce produit fonctionner sans surveillance.
· Le fonctionnement d'un show laser de classe 3R n'est autorisé que si les lasers sont
contrôlés par un professionnel qualifié, convenablement formé et ayant pris connaissance
des données présentes dans ce manuel.
· Les exigences légales pour l'utilisation d'appareils de divertissement à laser varient d'un
pays à l'autre. L'utilisateur est responsable des exigences légales dans l'emplacement / le
pays d'utilisation.
ATTENTION ! NE PAS utiliser cet appareil de manière contraire à ce qui est spécifié dans ce manuel de
l'utilisateur. Le non-respect de ces instructions annule la garantie, peut endommager le produit ou
blesser l'utilisateur ou le public.
ATTENTION ! Ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez contacter votre
service de gestion des déchets pour la réglementation locale concernant l'élimination des produits
électroniques dans votre région.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Page 59 sur 80
Reproduction de
l'Etiquette de
Sécurité Laser
Bas
Avant
Arriére
Page 60 sur 80
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Avertissement LUMIERE LASER ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE DES YEUX
d'Exposition au D'autres lignes directrices et programmes de sécurité pour une utilisation sans risque des lasers
Laser peuvent être trouvés dans la norme ANSI Z136.1 "Pour l'utilisation sans risque des lasers",
disponible auprès du Laser Institute of America. www.laserinstitute.org. De nombreux
gouvernements locaux, entreprises, institutions, militaires et autres, exigent que tous les lasers
soient utilisés dans le respect des directives de la norme ANSI Z136.1. Une aide pour l'affichage
des laser peut être obtenue par l'intermédiaire de l'ILDA (International Laser Display
Association) : www.laserist.org.
Données Classification laser
d'émission laser
Tel que mesuré dans Milieu laser vert
les conditions de
mesure de la CEI pour
Milieu laser rouge
la classification.
Classe 3R
DPSS Nd:YVO4, 532 nm/30 mW
LD GaAIAs, 650 nm/100 mW
Diamètre du faisceau
<5 mm à l'ouverture
Données de pulsation
Toutes les pulsations < 4 Hz (>0.25 sec)
Divergence (chaque faisceau)
<2 mrad
Divergence (lumière totale)
<160 degrés
Puissance laser de chaque faisceau au
niveau de l'ouverture
<5 mW
Déclaration de Ce produit laser est conforme à la norme EN/CEI 60825-1 Ed 2, 2007-03, et à la FDA/CDRH
Conformité Laser FLPPS en vertu des dispositions de l'avis Laser n°50 du 24 Juin 2007. Ce dispositif laser
est de classe 3R. (La classe 3R est l'équivalent international de la classe III. américaine.)
Aucun entretien n'est nécessaire pour conserver ce produit dans le respect des normes
de performance de laser.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Page 61 sur 80
2. INTRODUCTION
Vue d'Ensemble
Entrée/sortie
DMX
Boucle
de sûreté
Microphone
Ventilateur
Molette de
réglage de la
sensibilité au son
Sortie
d'alimentation
Entrée
d'alimentation
Porte-fusible
Voyants LED
DMX
Auto
Musical
Esclave
Menu Up Down Enter
Boutons d'affichage et de menu
Lentilles d'effet Moonflower
Ouverture du laser
LEDs stroboscope x12
Page 62 sur 80
Capteur IR
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Dimensions
11,4 in
(290 mm)
14,2 in
(360 mm)
4,2 in
(107 mm)
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Page 63 sur 80
3. CONFIGURATION
Alimentation
CA
Le Swarm™ 4 FX est doté d'une alimentation universelle interne et il peut fonctionner avec des
tensions d'entrée comprises entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz.
Pour déterminer les besoins en énergie de l'appareil (disjoncteur, prise de courant et câblage),
utilisez la valeur de courant figurant sur l'étiquette apposée sur le panneau arrière de l'appareil,
ou consultez la section Spécifications Techniques de ce manuel. La capacité nominale affichée
indique la consommation courante dans des conditions normales d'utilisation.
·
Toujours connecter l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurezvous que l'appareil soit correctement mis à la terre pour éviter tout risque
d'électrocution ou d'incendie.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de
l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
·
Ne connectez jamais l'appareil à un rhéostat (résistance variable) ou un circuit voileur,
même si vous n'avez l'intention de vous servir du rhéostat ou du canal
d'assombrissement que comme interrupteur 0 à 100%.
Remplacement 1. Débranchez l'appareil.
des fusibles 2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3.
4.
5.
6.
Soulevez le porte-fusible hors du boîtier.
Retirez le fusible grillé du porte-fusible.
Remplacez-le par un fusible de même type.
Remettez en place le port-fusible puis rebranchez.
Débranchez l'appareil avant de changer le fusible.
Fusible installé
(retenu par un clip
en plastique)
Porte-fusible pour
fusible de rechange
(à l'intérieur du
capuchon de
sécurité)
Capuchon de
Sécurité
Aucun fusible de rechange n'est livré avec l'appareil, toutefois la capsule de sécurité permet d'en
accueillir un.
Remplacez toujours un fusible grillé avec un de même type et même ampérage.
Page 64 sur 80
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Chaînage Le chaînage électrique consiste à connecter des appareils en guirlande par le biais de leurs
Électrique connecteurs d'entrée et de sortie d'alimentation, ce qui permet à plusieurs appareils d'être
alimentés à partir d'une seul prise de courant.
Jusqu'à 11 appareils Swarm™ 4 FX peuvent être alimentés sur du 120 V et jusqu'à
21 appareils Swarm™ 4 FX sur du 230 V.
Le diagramme ci-dessous indique comment procéder.
Schéma de
chaînage
électrique
1er Appareil
2ème Appareil
3ème Appareil
Appareils
supplémentaires
Ne pas chaîner plus de 11 appareils Swarm™ 4 FX sur du 120 V.
Ne pas chaîner plus de 21 appareils Swarm™ 4 FX sur du 230 V.
Le schéma de raccordement d'alimentation ci-dessus correspond UNIQUEMENT à la
version américaine de cet appareil !
Les connecteurs et exigences en matière de raccordement en chaîne varient de pays en
pays et de région en région.
Si vous utilisez cette unité en dehors de l'Amérique du nord, veuillez consulter votre
distributeur Chauvet.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Page 65 sur 80
Installation
Avant d'installer l'appareil, veuillez lire et respecter les recommandations de sécurité indiquées dans
la section Consignes de Sécurité. Utilisez au moins un point de fixation par appareil. Assurez-vous
que la pince de montage (telle que la pince CLP-15 de Chauvet) puisse supporter le poids de
l'appareil. Pour prendre connaissance de la gamme de pinces de montage Chauvet, veuillez
consulter le site internet à l'adresse www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Orientation Le Swarm™ 4 FX doit être installé dans une position pensée pour l'utilisation sans risque du
laser. Assurez-vous également que la ventilation soit suffisante autour de l'appareil.
Suspension · Avant de choisir un emplacement pour l'appareil, assurez-vous toujours qu'il soit facile
d'accéder au produit pour l'entretien et la programmation.
· Assurez-vous que la structure ou la surface sur laquelle vous installez l'appareil peut
supporter le poids de l'appareil (voir la section Spécifications Techniques).
· En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité
(par exemple le CH-05 de Chauvet). Installez l'appareil de manière sécurisée à un point
d'accroche, tel qu'une plateforme élevée ou une structure truss.
· Lors de la suspension de l'appareil à une structure, vous devriez utiliser un clip de fixation en
mesure de supporter la charge nécessaire. La lyre comporte un orifice de 13 mm à cet effet.
· Les poignées de réglage des crochets permettent des ajustements directionnels pour diriger
l'appareil vers l'angle souhaité. Les poignées de réglage doivent être serrées ou desserrées
manuellement. L'utilisation d'outils peut endommager les poignées.
Fixation de montage
Support de
Montage
Schéma de
Montage
Poignées de réglage
des supports de
fixation x2
Câble de sécurité
Page 66 sur 80
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Utilisation
Appropriée
Cet appareil n'est destiné qu'aux montages en hauteur. Pour des raisons de sécurité, Chauvet
recommande d'installer les appareils à effet d'éclairage sur des plates-formes élevées stables
ou des supports robustes en hauteur à l'aide de fixations de suspension appropriées. Dans tous
les cas, utilisez des câbles de sécurité. Vous pouvez obtenir le matériel de montage approprié
auprès de votre fournisseur d'éclairages.
Les normes internationales de sécurité laser exigent que les appareils à laser soient utilisés tel
qu'illustré ci-dessous, avec un minimum de 3 mètres (9,8 pieds) de séparation verticale entre le
sol et la lumière laser la plus faible. De plus, une séparation horizontale de 3 mètres est requise
entre la lumière laser et l'audience ou tout autre espace public.
3 mètres
ATTENTION ! L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que CEUX
spécifiés DANS CE MANUEL DE L'UTILISATEUR peut entraîner une exposition à des
rayonnements dangereux.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Page 67 sur 80
4. FONCTIONNEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation en continue. Assurez-vous d'effectuer des pauses régulières pendant le
fonctionnement afin de maximiser la durée de vie de votre laser. Toujours débrancher le Swarm™ 4 FX lorsqu'il n'est pas utilisé.
Utilisation du
panneau de
commande
Pour accéder aux fonctions du panneau de commande, utilisez les quatre boutons situés en
dessous de l'affichage. Lorsque l'appareil est allumé, l'écran LED situé sur le panneau arrière
affiche le mode de fonctionnement actuel (autonome ou DMX). L'appareil conserve les derniers
réglages enregistrés lorsqu'il est éteint.
Bouton
<MENU>
Fonction
Permet de sélectionner un mode de fonctionnement ou de sortir de l'option de
menu courante.
<UP>
Permet de se déplacer vers le haut dans une liste d'options ou permet de
sélectionner une valeur plus haute.
<DOWN>
Permet de se déplacer vers le bas dans une liste d'options ou permet de
sélectionner une valeur plus basse.
<ENTER>
Permet d'activer une option de menu ou une valeur sélectionnée.
Tableau du Menu
Mode
Mode Automatique
Niveaux de Programmation
Aut-
Description
Aut0
Effet mélangé automatique
Aut1
Moonflower - chenillard à couleur unique
Aut2
Moonflower - chenillard multicolore
Aut3
Laser + stroboscope
Aut4
S.01–S.99
Aut5
Moonflower (chenillard multicolore) + laser
Aut7
Laser avec alternation de couleur
Aut8
Laser
Sou-
Mode Esclave
SLA
DMX
Addr
d001–d511
Stroboscope
Sou0
Effet mélangé activé par le son
Sou1
Moonflower - chenillard avec une seule couleur
Sou2
Moonflower - chenillard multicolore
Sou3
Laser + stroboscope
Sou4
Moonflower + stroboscope
Sou5
Moonflower (chenillard à couleur unique) + laser
Sou6
Moonflower (chenillard multicolore) + laser
Sou7
Laser avec alternation de couleur
Sou8
Laser
Sou9
Stroboscope
SLAV
Mode esclave
02CH
d001–d511
12CH
d001–d502
LEdS
Options du système
Page 68 sur 80
SYS
Moonflower (chenillard à couleur unique) + laser
Aut6
Aut9
Mode d'activation par le
son
Moonflower + stroboscope
Permet de régler l'adresse et la personnalité DMX
on
Permet d'activer les LEDs
oFF
Permet de désactiver les LEDs
tESt
Mode test
rESt
Permet de réinitialiser aux valeurs par défaut d'usine
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Configuration
(DMX)
Paramétrez l'appareil en mode DMX pour pouvoir le contrôler avec un contrôleur DMX.
L'appareil utilise un câble DMX à 3 broches.
1. Branchez l'appareil sur une prise de courant appropriée.
2. Connectez un câble DMX depuis la sortie DMX du contrôleur DMX à l'entrée DMX de
l'appareil.
Personnalité DMX Lors de la sélection d'une adresse DMX de départ, veillez à toujours prendre en compte le
et Adresse DMX nombre de canaux DMX utilisés par l'appareil. Si vous choisissez une adresse de départ trop
élevée, vous pouvez restreindre l'accès à certains des canaux de l'appareil.
de Départ
Le Swarm™ 4 FX utilise jusqu'à 12 canaux DMX en mode 12 canaux, ce qui signifie que
l'adresse DMX maximale recommandée pour cette personnalité est 501.
Le Swarm™ 4 FX utilise 2 canaux DMX en mode 2 canaux, ce qui signifie que l'adresse DMX
maximale recommandée pour cette personnalité est 511.
Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au
DMX à l'adresse http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_Rev6_WO.pdf.
Pour sélectionner la personnalité DMX et l'adresse DMX de départ, effectuez les actions
suivantes :
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique
d001–d511.
2. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique 02CH ou 12CH.
3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner la personnalité DMX.
4. Appuyez sur <ENTER> et d001–d511 (pour le mode 02CH) ou d001–d502 (pour le mode
12CH) s'affiche à l'écran.
5. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner la personnalité DMX.
6. Appuyez sur <ENTER>.
L'affichage continue à clignoter jusqu'à ce que l'appareil reçoive un signal DMX.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Page 69 sur 80
Zones du Swarm™ 4 FX pour le contrôle DMX
1
2
Affectation de Canaux DMX et Valeurs
12CH
Canal
1
2
Fonction
Contrôle du Moonflower 1
Effet stroboscope du
Moonflower 1
Valeur
Aucune fonction
010 ó 019
Rouge
020 ó 029
Vert
030 ó 039
Bleu
040 ó 049
Ambre
050 ó 059
Rouge + vert
060 ó 069
Rouge + bleu
070 ó 079
Rouge + ambre
080 ó 089
Vert + bleu
090 ó 099
Vert + ambre
100 ó 109
Bleu + ambre
110 ó 119
Rouge + vert + bleu
120 ó 129
Rouge + vert + ambre
130 ó 139
Rouge + bleu + ambre
140 ó 149
Vert + bleu + ambre
150 ó 159
Rouge + vert + bleu + ambre
160 ó 224
Boucle couleur unique automatique
225 ó 255
Boucle multicolore automatique
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 254
255
3
Page 70 sur 80
Rotation du Moonflower 1
Paramétrage
000 ó 009
Vitesse de stroboscope, lent à rapide
(lorsque le canal 1 est dans l'intervalle 010–59)
Vitesse du programme, lent à rapide
(lorsque le canal 1 est dans l'intervalle 160–255)
Activation par le son
000 ó 004
Arrêt
005 ó 127
Rotation horaire, lent à rapide
128 ó 133
Arrêt
134 ó 255
Rotation antihoraire, lent à rapide
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
12CH
Canal
4
5
Fonction
Contrôle du moonflower 2
Effet stroboscope du
Moonflower 2
Valeur
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 019
Rouge
020 ó 029
Vert
030 ó 039
Bleu
040 ó 049
Ambre
050 ó 059
Rouge + vert
060 ó 069
Rouge + bleu
070 ó 079
Rouge + ambre
080 ó 089
Vert + bleu
090 ó 099
Vert + ambre
100 ó 109
Bleu + ambre
110 ó 119
Rouge + vert + bleu
120 ó 129
Rouge + vert + ambre
130 ó 139
Rouge + bleu + ambre
140 ó 149
Vert + bleu + ambre
150 ó 159
Rouge + vert + bleu + ambre
160 ó 224
Boucle couleur unique automatique
225 ó 255
Boucle multicolore automatique
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 254
255
6
7
8
Rotation du Moonflower 2
Lasers
Stroboscope laser
Vitesse de stroboscope, lent à rapide
(lorsque le canal 1 est dans l'intervalle 010–159)
Vitesse du programme, lent à rapide
(lorsque le canal 1 est dans l'intervalle 160–255)
Activation par le son
000 ó 004
Arrêt
005 ó 127
Rotation horaire, lent à rapide
128 ó 133
Arrêt
134 ó 255
Rotation antihoraire, lent à rapide
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 049
Rouge
050 ó 089
Vert
090 ó 129
Rouge + vert
130 ó 169
Rouge activé + stroboscope vert
170 ó 209
Vert activé + stroboscope rouge
210 ó 255
Rouge + vert (stroboscope alterné)
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 254
Stroboscope, lent à rapide
255
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Paramétrage
Activation par le son
Page 71 sur 80
12CH
Canal
9
10
Fonction
Rotation de l'effet laser
Programme
stroboscope
11
Vitesse de programme
stroboscope
12
Fréquence de
stroboscope
Valeur
000 ó 004
Arrêt
005 ó 127
Rotation horaire, lent à rapide
128 ó 133
Arrêt
134 ó 255
Rotation antihoraire, lent à rapide
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 019
Activé en continue
020 ó 029
Programme 1
030 ó 039
Programme 2
040 ó 049
Programme 3
050 ó 059
Programme 4
060 ó 069
Programme 5
070 ó 079
Programme 6
080 ó 089
Programme 7
090 ó 099
Programme 8
100 ó 109
Programme 9
110 ó 119
Programme 10
120 ó 129
Programme 11
130 ó 139
Programme 12
140 ó 149
Programme 13
150 ó 159
Programme 14
160 ó 169
Programme 15
170 ó 179
Programme 16
180 ó 189
Programme 17
190 ó 199
Programme 18
200 ó 255
Programme 19
000 ó 255
Vitesse du programme, lent à rapide
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 254
Stroboscope, lent à rapide
255
Page 72 sur 80
Paramétrage
Activation par le son
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
02CH
Canal
1
2
Fonction
Programme
Vitesse du programme
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Valeur
Paramétrage
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 021
Programme automatique 0
022 ó 033
Programme automatique 1
034 ó 045
Programme automatique 2
046 ó 057
Programme automatique 3
058 ó 069
Programme automatique 4
070 ó 081
Programme automatique 5
082 ó 093
Programme automatique 6
094 ó 105
Programme automatique 7
106 ó 117
Programme automatique 8
118 ó 127
Programme automatique 9
128 ó 140
Programme d'activation par le son 0
141 ó 153
Programme d'activation par le son 1
154 ó 166
Programme d'activation par le son 2
167 ó 179
Programme d'activation par le son 3
180 ó 192
Programme d'activation par le son 4
193 ó 205
Programme d'activation par le son 5
206 ó 218
Programme d'activation par le son 6
219 ó 231
Programme d'activation par le son 7
232 ó 244
Programme d'activation par le son 8
245 ó 255
Programme d'activation par le son 9
000 ó 255
Lent à rapide (lorsque le canal 1 est dans
l'intervalle 010–127)
Page 73 sur 80
Configuration
(Autonome)
Permet de paramétrer l'appareil dans l'un des modes autonome pour permettre le contrôle sans
contrôleur DMX. Branchez l'appareil sur une prise de courant appropriée.
Ne connectez jamais un appareil en fonctionnement en mode autonome (qu'il s'agisse du
mode statique, automatique ou musical) à une chaîne DMX reliée à un jeu d'orgues DMX.
Les unités en mode autonome peuvent émettre un signal DMX pouvant interférer avec les
signaux DMX du jeu d'orgues.
Mode d'activation Pour paramétrer le mode d'activation par le son, effectuez les actions suivantes :
par le son 1. Appuyez sur <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique Sou-.
2. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique Sou0–Sou9.
3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le programme d'activation par le
son souhaité.
4. Appuyez sur <ENTER>.
5. Mettez la musique en marche et réglez le bouton de sensibilité au son jusqu'à ce que
l'appareil commence à réagir au rythme de la musique.
L'unité ne répondra qu'aux basses fréquences de la musique (basse et batterie).
En mode musical, après 3 secondes de silence ou de son sous le niveau de sensibilité
configuré, le laser passera en noir général.
Mode Pour activer le mode automatique, procédez comme suit :
automatique 1. Appuyez sur <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique Aut-.
2. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique Aut0–Aut9.
3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le programme automatique
souhaité.
4. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique S.01–S.99.
5. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour régler la vitesse de programme.
6. Appuyez sur <ENTER>.
Temporisation Pour activer ou désactiver la temporisation d'affichage, effectuez les actions suivantes :
d'affichage 1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique SYS.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique LEdS, tESt ou rESt.
Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> pour sélectionner la valeur LEdS.
Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique on ou oFF.
Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour activer (on) ou désactiver (oFF) la
temporisation d'affichage.
6. Appuyez sur <ENTER>.
Mode test Pour faire fonctionner le Swarm™ 4 FX en mode test, suivez les instructions qui suivent :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique SYS.
Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique LEdS, tESt ou rESt.
Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> pour sélectionner la valeur tESt.
Appuyez sur <ENTER>.
Réinitialisation Pour réinitialiser le Swarm™ 4 FX aux réglages d'usine, effectuer les actions suivantes :
aux réglages 1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique SYS.
d'usine 2. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique LEdS, tESt ou rESt.
3. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> pour sélectionner la valeur rESt.
4. Appuyez sur <ENTER>.
Page 74 sur 80
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Fonctionnement avec l'IRC-6 (Télécommande par infrarouge 6)
Remarque : Assurez-vous de pointer la télécommande directement vers le récepteur sur l'appareil.
Mode Automatique
Le mode automatique vous permet de lancer les programmes automatiques sur l'appareil.
Pour activer le mode automatique :
·
Appuyez en laissant enfoncé la touche <AUTO> sur l'IRC-6.
·
Appuyez sur n'importe quel chiffre entre <0> et <9> pour choisir votre programme
automatique.
·
o
<0> Aut0
o
<5> Aut5
o
<1> Aut1
o
<6> Aut6
o
<2> Aut2
o
<7> Aut7
o
<3> Aut3
o
<8> Aut8
o
<4> Aut4
o
<9> Aut9
Appuyez sur <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme.
Mode d'Activation par le Son
Le mode d'activation par le son permet à l'appareil de réagir à la musique.
Pour activer le mode d'activation par le son :
·
Appuyez en laissant enfoncé la touche <SOUND> sur l'IRC-6.
·
Appuyez sur n'importe quel chiffre entre <0> et <9> pour choisir votre programme
automatique.
o
<0> Sou0
o
<5> Sou5
o
<1> Sou1
o
<6> Sou6
o
<2> Sou2
o
<7> Sou7
o
<3> Sou3
o
<8> Sou8
o
<4> Sou4
o
<9> Sou9
Modes Stroboscope
Pour régler le programme et la cadence du stroboscope :
·
Appuyez en laissant enfoncé la touche <STROBE> sur l'IRC-6.
·
Appuyez sur <0> pour activer tous les stroboscopes ou sur n'importe quel chiffre entre
<1> et <9> pour choisir votre programme automatique.
·
Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la cadence du
stroboscope.
·
Appuyez sur la touche <STROBE> à nouveau pour l'allumer.
Modes de couleur du Moonflower
Pour définir une sortie de couleur spécifique pour les effets moonflower :
·
Appuyez sur <R> pour le rouge.
·
Appuyez sur <G> pour le vert.
·
Appuyez sur <B> pour le bleu.
·
Appuyez sur <A> pour l'ambre.
·
Appuyez sur <UV> pour le violet.
·
Appuyez sur <W> pour le blanc.
Opérations Diverses
Pour éteindre les lumières :
·
Appuyez sur la touche <BLACK OUT> sur la télécommande IRC-6. Cela désactive toutes
les lumières jusqu'à ce que le bouton soit pressé de nouveau.
Remarque : L'IRC-6 ne répond à aucune commande lorsque le mode Noir Total (Black Out) est activé. Si la télécommande ne répond pas lors
de l'appui sur une touche, essayez d'appuyer sur la touche <BLACK OUT>. Il se peut que vous ayez activé le mode Noir Total par erreur.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Page 75 sur 80
Mode Le mode Maître/Esclave permet à un seul Swarm™ 4 FX (le maître) de contrôler les actions d'un
Maître/Esclave ou plusieurs appareils Swarm™ 4 FX IRC (les esclaves) sans contrôleur DMX. Le maître doit
être réglé pour fonctionner soit en mode automatique soit en mode d'activation par le son, tandis
que les esclaves doivent être paramétrés pour fonctionner en mode esclave. Une fois
paramétrés et connectés, les unités esclaves fonctionnent à l'unisson avec le maître.
Configurez les appareils comme indiqué ci-dessous :
Pour chaque esclave :
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique SLA.
2. Appuyez sur <ENTER> pour faire passer l'appareil en mode esclave. L'affichage indique
SLAV.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque appareil.
4. Connectez la sortie DMX de la première unité esclave à l'entrée DMX de l'unité esclave
suivante.
5. Connectez l'entrée DMX de chaque unité esclave suivante à la sortie DMX de l'unité esclave
précédente.
· Configurez toutes les unités esclaves avant de connecter le maître à la chaîne DMX en
guirlande.
· L'affichage des esclaves continuera à clignoter jusqu'à la réception d'un signal DMX de
la part du maître.
Pour le maître :
1. Connectez la sortie DMX du maître à l'entrée DMX de la première unité esclave.
2. Paramétrez l'unité maître en mode automatique ou en mode d'activation par le son.
· Assurez-vous que le maître soit la première unité dans la chaîne DMX.
· Ne jamais connecter un contrôleur DMX à une chaîne DMX configurée pour le
fonctionnement en maître/esclave car le contrôleur peut rentrer en interférence avec
les signaux du maître.
· Ne pas connecter plus de 31 esclaves au maître.
Page 76 sur 80
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
5. INFORMATIONS TECHNIQUES
Entretien de
l'Appareil
L'accumulation de poussière réduit la sortie de lumière et peut entraîner une surchauffe de
l'appareil. Pour conserver des performances optimales, nettoyez l'appareil au moins deux fois
par mois. Cependant, l'utilisation et les conditions environnementales contribuent à augmenter
la fréquence de nettoyage.
Pour nettoyer l'appareil, suivez les instructions ci-dessous :
1. Débranchez l'appareil.
2. Attendez que l'appareil soit à la température ambiante.
3. Utilisez un aspirateur (ou un compresseur d'air) et une brosse douce pour enlever la
poussière accumulée sur les surfaces/ventilations externes.
4. Nettoyez le panneau transparent (ouverture du laser) avec une solution douce de nettoyant
pour vitres sans ammoniaque ou de l'alcool isopropylique.
5. Appliquez la solution directement sur un chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu
de nettoyage d'objectif.
6. Essuyez soigneusement toute trace de saleté ou d'encrassement sur les bords extérieurs
de la vitre.
7. Nettoyez en douceur la surface transparente jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait
disparue.
Assurez-vous de bien sécher toutes les surfaces optiques après les avoir nettoyées.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Page 77 sur 80
6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Dimensions et Poids
Alimentation en
Courant
Longueur
Largeur
Hauteur
Poids
11,4 in (290 mm)
14,2 in (360 mm)
4,2 in (107 mm)
5,4 lb (2,5 kg)
Remarque : Les dimensions en pouce sont arrondies à la décimale la plus proche.
Tension d'entrée
Plage
Sélection de tension
Commutation (interne)
Paramètre
Entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz
120 V, 60 Hz
Universelle
230 V, 50 Hz
46 W
Consommation
47 W
Courant de fonctionnement
0,7 A
0,4 A
Courant de chaînage électrique (unités)
Fusible
E/S alimentation
8 A (11 unités)
F 1,6 A, 250 V
US / Monde
8 A (21 unités)
F 1,6 A, 250 V
UK / Europe
IEC
Connecteur d'entrée d'alimentation
IEC
Connecteur de sortie d'alimentation
Edison
IEC
Prise du cordon d'alimentation
Edison (US)
Prise locale
Source Lumineuse
Laser
Effet Moonflower
Strobe
Photométrie
Thermique
Type
Alimentation en courant
Longueur d'onde
Laser (vert)
30 mW
532 nm
Laser (rouge)
Type
100 mW
Alimentation en courant
650 nm
Durée de vie
LED
Couleur
13 W
Quantité
50 000 hours
Courant
Quadricolore RGBA
Type
2
Alimentation en courant
4,4 A
Durée de vie
LED
Couleur
1W
Quantité
50 000 hours
Courant
Blanc
Paramètre
12
300 mA
Angle de couverture (moonflower)
54°
Angle de couverture (stroboscope)
69°
Fréquence de stroboscope
0 à 11 Hz
Température externe maximum du
laser
Système de refroidissement
Connecteurs E/S
Refroidissement par ventilateur et
convection
Type de connecteur
Plage de canaux
Prise XLR à trois broches
Nom du produit
Prises
Code de l'article
2 or 12
Code UPC
Swarm™ 4 FX
10051086
781462214340
95 °F (35 °C)
DMX
Commande
Page 78 sur 80
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
RENVOIS
Pour assistance ou renvoi d'un produit :
· Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet (voir coordonnées ciaprès).
· Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd.
· Si vous vivez au Mexique, contactez Chauvet Mexico.
· Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Europe BVBA.
· Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Veuillez plutôt contacter
votre revendeur local. Rendez-vous sur www.chauvetlighting.com pour découvrir la liste des
revendeurs en dehors des États-Unis, de l’Irlande, du Mexique ou du Benelux.
Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique ou
du Benelux, contactez votre revendeur et suivez ses instructions quant à la procédure à
suivre pour renvoyer votre appareil. Consultez notre site Web pour en trouver les
coordonnées.
Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un
numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il
vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève
description de l'objet du retour.
Envoyez la marchandise en port prépayé, dans son conditionnement d'origine, avec son
emballage et ses accessoires d'origine. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi.
Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chauvet refusera la
réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.
Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR
directement sur le colis.
Avant de nous retourner le colis, inscrivez les informations suivantes, de manière lisible, sur
une feuille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis :
· Votre nom
· Votre adresse
· Votre numéro de téléphone
· Le numéro NAR
· Une courte description du problème
Veillez à emballer l'appareil de manière adéquate. Vous serez tenu responsable de tout
dommage survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage inadéquat. Nous vous
recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx.
Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui
lui est retourné.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Page 79 sur 80
NOUS CONTACTER
SIÈGE SOCIAL MONDIAL - Chauvet
Informations Générales
Adresse:
5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Téléphone: (954) 577-4455
Télécopie:
(954) 929-5560
N° vert:
(800) 762-1084
Support Technique
Téléphone:
(954) 577-4455 (Press 4)
Télécopie:
(954) 756-8015
E-mail:
tech@chauvetlighting.com
Site Web www.chauvetlighting.com
ROYAUME-UNI ET l'IRLANDE - Chauvet Europe Ltd.
Informations Générales
Adresse:
Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Téléphone: +44 (0)1773 511115
Télécopie:
+44 (0)1773 511110
Support Technique
E-mail:
uktech@chauvetlighting.com
Site Web www.chauvetlighting.co.uk
MEXIQUE - Chauvet Mexico
Informations Générales
Adresse:
Av. Santa Ana 30
Parque Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Téléphone: +52 (728) 285-5000
Support Technique
E-mail:
servicio@chauvet.com.mx
Site Web www.chauvet.com.mx
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA
Informations Générales
Adresse:
Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Téléphone: +32 9 388 93 97
Support Technique
E-mail:
Eutech@chauvetlighting.eu
Site Web www.chauvetlighting.eu
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, Mexique, ou du Benelux contactez votre revendeur. Suivez
leurs instructions pour accéder à l'assistance ou pour renvoyer un produit. Consultez notre site web pour les
coordonnées.
Page 80 sur 80
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising