Philips | 42PFL7605C/12 | Quick Start Guide | Philips TV LED 32PFL7605C/12 Guida rapida

Philips TV LED 32PFL7605C/12 Guida rapida
1
EN
DE
FR
NL
IT
What’s in the box
Lieferumfang
Contenu de l'emballage
Wat zit er in de doos?
Contenuto della confezione
ES
PT
DK
SV
NO
Contenido de la caja
Conteúdo da embalagem
Hvad er der i kassen
Förpackningens innehåll
Innholdet i esken
FI
GR
RU
PO
HU
Toimituksen sisältö
Περιεχόμενα συσκευασίας
Комплект поставки
Zawartość opakowania
A doboz tartalma
SK
CS
TR
SL
RO
Čo je v balení?
Obsah dodávky
Kutuda neler var
Kaj je v škatli
Ce se află în cutie
SR
HR
BG
ET
LV
Šta je u kutiji?
Što se nalazi u kutiji
Какво има в кутията
Kasti sisu
Komplektācija
Stand mount
Montage des Standfußes
Montage sur pied
Montage van de stand
Piedistallo
5
Montaje en mesa
Montar o TV num suporte de mesa
Montering på fod
Montering på en ställning
Begynn montering
Quick
Liitännät
Σύνδεση
Подключение
Podłączanie
Csatlakoztatás
Montáž stojana
Montáž stojanu
Standa montaj
Namestitev na stojalo
Montare pe stativ
1
YPbPr & AUDIO L/R
4
2
Cable
Připojení
Pripojenie
Povezivanje
Priključitev
Conectare
6
Montiranje postolja
Montaža postolja
Монтиране на стойка
Aluse kinnitus
Statīva montāža
AAA
DVB-S
Conexión
Ligar
Tilslut
Ansluta
Koble til
Jalustakiinnitys
Στερέωση σε βάση
Сборка подставки
Montaż podstawy
Állvány összeszerelése
Start
LT Kas yra rinkinyje
KK Қорап ішіндегі заттар
UK Комплектація упаковки
‫ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ‬AR
HDMI
3
1
Connect
Anschließen
Connexion
Aansluiten
Collegamento
Povezivanje
Свързване
Ühendage
Izveidojiet savienojumu
Prijungimas
Stovo pritvirtinimas
Тірекке орнату
Розташування на підставці
‫ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
Жалғау
Bağlantı
Підключення
‫ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬
SCART
HDMI
Y Pb Pr & Audio L/R
SCART
HDMI CEC
DVB-S
SCART
Coaxial/Digital
Audio Cable
Control HDMI-CEC devices with one remote
HDMI-CEC-Geräte mit einer Fernbedienung steuern
Périphériques HDMI-CEC avec une télécommande
HDMI-CEC-apparaten met één afstandsbediening bedienen
Controllo dei dispositivi HDMI-CEC mediante un unico telecomando
Ovládanie zariadení HDMI-CEC pomocou jedného diaľkového ovládača
Ovládejte zařízení HDMI-CEC jediným dálkovým ovladačem
HDMI-CEC cihazlarını bir tek uzaktan kumanda ile kontrol edin.
Upravljajte več naprav HDMI-CEC z enim daljinskim upravljalnikom
Controlaţi dispozitive HDMI-CEC cu o singură telecomandă
Control de los dispositivos HDMI-CEC con un único mando a distancia
Controle os dispositivos HDMI-CEC com um telecomando
Betjen HDMI-CEC-enheder med én fjernbetjening
Kontrollera HDMI-CEC-enheten med en fjärrkontroll
Styre HDMI-CEC-enheter med én fjernkontroll
Upravljajte HDMI-CEC uređajima samo jednim daljinskim upravljačem
Kontrola HDMI-CEC uređaja jednim daljinskim upravljačem
Управление на HDMI-CEC устройства с едно дистанционно управление
Juhtige HDMI-CEC-seadmeid ühe kaugjuhtimispuldiga
Vadiet HDMI-CEC ierīces ar vienu tālvadības pulti
Hallitse HDMI-CEC-laitteita yhdellä kaukosäätimellä
Έλεγχος συσκευών HDMI-CEC με ένα τηλεχειριστήριο
Управление устройствами HDMI-CEC при помощи одного пульта ДУ
Sterowanie urządzeniami HDMI-CEC za pomocą jednego pilota
A HDMI-CEC eszközöket egyetlen távvezérlővel kezelheti.
Valdykite HDMI-CEC įrenginius vienu nuotolinio valdymo pulteliu
HDMI-CEC құрылғыларын қашықтан басқару құрылғысымен басқару
Керування пристроями HDMI-CEC за допомогою інших пультів дистанційного керування
‫ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻭﺍﺣﺪﺓ‬HDMI-CEC ‫ﺗﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺃﺟﻬﺰﺓ‬
2
3
Switch on TV
Einschalten
Mise sous tension
Inschakelen
Accensione
4
5
Black
Encendido
Ligar
Tænd
Slå på
Slå på
Virran kytkeminen
Ενεργοποίηση
Включение
Włącz
Bekapcsolás
Platinium
Zapnutí
Zapnutie televízora
Uključivanje
Vklop
Pornirea
Uključivanje
Включване
Lülitage sisse
Ieslēdziet TV
Įjungimas
OFF
Silver
ON
Ambilight
Picture
EN The installation helps you to set up the
Ambilight, picture and sound settings and the Net TV
connection.
DE Die Installation hilft Ihnen, Ambilight- sowie Bildund Toneinstellungen vorzunehmen und die Net
TV-Verbindung einzurichten.
FR L’installation vous permet de régler les
paramètres de l’Ambilight, de l’image et du son ainsi
que la connexion Net TV.
NL De installatieprocedure helpt u bij het instellen
van Ambilight, de beeld- en geluidsinstellingen en de
Net TV-aansluiting.
IT La procedura di configurazione consente di
configurare la funzione Ambilight, le impostazioni
relative a immagini e audio e il collegamento a
Net TV.
ES La instalación le ayuda a configurar los ajustes de
Ambilight, imagen y sonido, y la conexión Net TV.
PT A instalação ajuda a configurar as definições do
Ambilight, imagem e som e a ligação Net TV.
DK Under installationen får du hjælp til at konfigurere
Ambilight, billed-og lydindstillinger samt Net
TV-forbindelse.
SV Under installationen får du hjälp med att
konfigurera Ambilight, inställningar för bild och ljud
samt anslutning till Net TV.
NO Installasjonen hjelper deg med å konfigurere
Ambilight, bilde- og lydinnstillinger og tilkobling til
Net TV.
FI Asennustoiminto helpottaa Ambilight-, kuva- ja
ääniasetusten sekä Net TV -yhteyden määrittämistä.
GR Η εγκατάσταση σας βοηθά να διαμορφώσετε
τις ρυθμίσεις Ambilight, εικόνας και ήχου και τη
σύνδεση Net TV.
RU Установка поможет вам настроить подсветку
Ambilight, установить параметры изображения,
звука и соединения Net TV.
PO W trakcie procesu instalacji możesz wybrać
ustawienia funkcji Ambilight, obrazu i dźwięku oraz
ustanowić połączenie z telewizją sieciową Net TV.
Sound
HU A telepítés segítségével elvégezheti az Ambilight,
a kép és a hang beállításait, valamint beállíthatja a
Net TV csatlakozását is.
SK Inštalácia umožňuje nastaviť funkciu Ambilight,
obraz a zvuk a pripojenie Net TV.
CS Instalace vám pomůže nastavit funkci Ambilight a
také umožní nastavení obrazu a zvuku a připojení ke
službě Net TV.
TR Kurulum; Ambilight, görüntü ve ses ayarları ile
Net TV bağlantısı konusunda size yardım eder.
SL Namestitev vam pomaga nastaviti funkcijo
Ambilight, sliko, zvok in povezavo Net TV.
RO Instalarea vă ajută să configuraţi setările
Ambilight, cele de imagine şi de sunet şi conexiunea
Net TV.
SR Ova instalacija vam olakšava podešavanje postavki
Ambilight-a, slike i zvuka i povezivanje sa Net TV.
HR Instalacija vas vodi kroz postavljanje značajke
Ambilight, postavki slike i zvuka te veze za Net TV.
Net TV
BG По време на инсталирането можете да
настроите Ambilight, картината и звука, както и
връзката Net TV.
ET Install aitab teil seadistada Ambilighti, pildi- ja
helisätteid ja Net TV ühendust.
LV Instalēšanas procesā varat iestatīt tehnoloģijas
Ambilight, attēla un skaņas iestatījumus, kā arī Net TV
savienojumu.
LT Įdiegus galima nustatyti „Ambilight“, vaizdo ir
garso parametrus bei „Net TV“ ryšį.
KK Орнату Ambilight, сурет және дыбыс
параметрлерін және Net TV байланысын орнатуға
көмектеседі.
UK У ході початкового налаштування телевізор
допоможе вам налаштувати функцію Ambilight,
відрегулювати параметри зображення та звуку і
встановити з’єднання з Інтернетом для
використання функції Net TV.
Ambilight ‫ ﺗﺴﺎﻋﺪﻙ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﻴﺰﺓ‬AR
‫ ﻭﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻭ ﺿﺒﻂ‬،(‫)ﺿﻮء ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬
.Net TV ‫ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺨﺪﻣﺔ‬
Құрылғыны қосу
Açma
Увімкнення
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
Watch TV
Fernsehen
Regarder la télévision
Televisiekijken
Visione dei programmi TV
Sledovanie televízie
Sledování televizoru
TV İzleme
Gledanje televizije
Vizionarea la televizor
Ver la televisión
Ver televisão
Se TV
Titta på TV
Se på TV
Gledanje televizije
Gledanje TV-a
Гледане на телевизия
Teleri vaatamine
Televizora skatīšanās
Katso TV:tä
Παρακολούθηση τηλεόρασης
Просмотр телевизора
Oglądanie telewizji
TV-nézés
TV žiūrėjimas
Теледидар көру
Перегляд телепрограм
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
Register your product and get suppor t at
www.philips.com/welcome
www.philips.com/welcome
www.philips.com/support
Help on screen
Hilfe auf dem Bildschirm
Aide à l'écran
Help op het scherm
Guida su schermo
Pomocník na obrazovke
Nápověda na obrazovce
Ekran üzeri yardım
Pomoč na zaslonu
Asistenţă pe ecran
Ayuda en pantalla
Ajuda no ecrã
Hjælp på skærmen
Hjälp på skärmen
Hjelp på skjermen
Pomoć na ekranu
Pomoć na zaslonu
Екранна помощ
Juhendid ekraanil
Palīdzība ekrānā
Ohje kuvaruudussa
Βοήθεια στην οθόνη
Меню помощи на экране
Pomoc na ekranie
Súgó képernyő
Pagalba ekrane
Экрандағы анықтама
Екранна довідка
‫ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻤﺮﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
EN Philips preserves the environment by presenting
the user manual on screen and not on paper. To learn
how to use the TV, select Help in the Home menu and
read the user manual any time. If you need to print out
a page, go to the Philips support website to download
the user manual.
DE Philips leistet einen Beitrag zum Umweltschutz und
stellt das Benutzerhandbuch nur auf dem Bildschirm und
nicht als Druckversion zur Verfügung. Um Informationen
zur Verwendung des Fernsehgeräts zu erhalten, öffnen Sie
im Home-Menü die Hilfe, und lesen Sie jederzeit das
Benutzerhandbuch. Wenn Sie eine Seite ausdrucken
möchten, rufen Sie die Philips Support-Website auf, und
laden Sie das Benutzerhandbuch herunter.
FR Philips préserve l'environnement en proposant le
manuel d'utilisation sur écran plutôt que sur papier.
Pour savoir comment utiliser le téléviseur, sélection-nez
Aide dans le menu d'accueil et consultez le manuel
d'utilisation, à tout moment. Si vous souhaitez imprimer
une page, rendez-vous sur le site Web d'assistance de
Philips pour télécharger le manuel d'utilisation.
NL Philips houdt rekening met het milieu door u een
digitale handleiding te bieden in plaats van een papieren
handleiding. Voor meer informatie over het gebruik van
de TV selecteert u Help in het hoofdmenu om de
gebrui-kershandleiding te lezen wanneer u wilt. Als u een
pagina wilt afdrukken, gaat u naar de ondersteuningswebsite van Philips om de gebruikershandleiding te
downloaden.
IT Philips protegge l'ambiente evitando di stampare il
manuale dell'utente su carta e rendendolo disponibile
sullo schermo. Per informazioni su come utilizzare il TV,
selezionare Guida nel menu Home e leggere il manuale
dell'utente all'occorrenza. Se si desidera stampare una
pagina, aprire il sito Web di supporto Philips per
scaricare il manuale dell'utente.
ES Philips cuida el medio ambiente al presentar el
manual de usuario en pantalla y no en papel. Para saber
cómo usar el TV, seleccione Ayuda en el menú de inicio y
lea el manual de usuario en cualquier momento. Si
necesita imprimir una página, vaya a la página Web de
asistencia de Philips para descargar el manual de usuario.
PT A Philips preserva o ambiente apresentando o
manual do utilizador no ecrã, em vez de utilizar
papel. Para saber como utilizar o televisor, seleccione
Ajuda no menu inicial e leia o manual do utilizador a
qualquer altura. Se necessitar de imprimir uma
página, vá ao Web site de suporte da Philips para
transferir o manual do utilizador.
DK Philips er med til at bevare miljøet ved at levere
brugervejledningen på skærmen i stedet for på papir.
For at se hvordan du bruger TV'et, skal du vælge Hjælp
i startmenuen og læse brugervejledningen. Hvis du har
brug for at udskrive en side, skal du gå ind på
Philips-supportwebstedet for at downloade
bruger-vejledningen.
SV Philips bevarar miljön genom att visa
användar-handboken på skärmen istället för på
papper. Om du vill lära dig hur du ska använda TV:n
väljer du Hjälp på hemmenyn och läser användarhandboken när som helst. Om du behöver skriva ut
en sida går du till Philips supportwebbplats och
laddar ned användar-handboken.
NO Philips tar vare på miljøet ved å gi deg denne
brukerveiledningen på skjerm i stedet for papir. Hvis du
vil vite mer om hvordan du bruker TVen, kan du velge
Hjelp i Hjem-menyen og lese brukerveiledningen når
som helst. Hvis du har behov for å skrive ut en side,
kan du gå til Philips' webområde for brukerstøtte og
laste ned brukerveiledningen.
FI Philips suojelee ympäristöä toimittamalla
käyttöoppaan paperiversion sijasta ruutuversiona.
Television käyttöopaan voi aina avata aloitusvalikon
Ohjeen kautta. Jos haluat tulostaa jonkin sivun, lataa
käyttöopas Philipsin tukisivustosta.
GR Η Philips συμβάλλει στην προστασία του
περιβάλλοντος παρέχοντας τη δυνατότητα
προβολής του εγχειριδίου χρήσης στην οθόνη και
όχι σε έντυπη μορφή. Για να μάθετε πώς να
χρησιμοποιείτε την τηλεόραση, επιλέξτε Βοήθεια
στο Αρχικό μενού και διαβάστε το εγχειρίδιο
χρήσης οποιαδήποτε στιγμή. Εάν χρειάζεται να
τυπώσετε κάποια σελίδα, επισκεφθείτε την
τοποθεσία web υποστήριξης της Philips για να
πραγματοποιήσετε λήψη του εγχειριδίου χρήσης.
RU Philips заботится об окружающей среде,
предоставляя руководство пользователя в
электронном, а не в печатном виде. Чтобы узнать
об использовании ТВ выберите Помощь в
Главном меню и прочтите руководство в любой
удобный момент. Если вам понадобится
распечатать страницу, посетите сайт технической
поддержки Philips и скачайте текст руководства.
PO Firma Philips dba o środowisko naturalne poprzez
wyświetlanie instrukcji obsługi na ekranie, a nie
dostarczając wersji drukowanej na papierze. Aby
dowiedzieć się jak korzystać z telewizora, wybierz
opcję Pomoc w menu głównym i poradź się instrukcji
obsługi w dowolnym momencie. Jeżeli potrzebujesz
wydrukować daną stronę, przejdź do strony pomocy
technicznej firmy Philips i pobierz stamtąd instrukcję
obsługi.
HU A Philips a környezet védelme érdekében nem
nyomtatott, hanem a képernyőn megjelenő formában
gondoskodik a készülék használati utasításáról. A TV
használatával kapcsolatban, bármikor kiválaszthatja a
Főmenü Súgó című fejezetét. Adott oldal
kinyomtatása érdekében a Philips támogatói
weboldalán töltheti le a felhasználói kézikönyvet.
SK Spoločnosť Philips prispieva k ochrane životného
prostredia tým, že namiesto vytlačenia na papier
poskytuje návod na používanie priamo na obrazovke.
Pokyny na používanie televízora zobrazíte výberom
možnosti Pomocník v úvodnej ponuke Doma, vďaka
čomu si môžete kedykoľvek prečítať návod na
používanie. Ak potrebujete niektorú stranu vytlačiť,
prejdite na webovú stránku technickej podpory
spoločnosti Philips, na ktorej si môžete návod prevziať.
CS Philips chrání životní prostředí tím, že zobrazuje
uživatelský manuál na obrazovce namísto papíru.
Chcete-li se dozvědět, jak používat TV, kdykoli ve
výchozí nabídce vyberte položku Nápověda a
přečtěte si uživatelský manuál.V případě vytisknutí
stránky přejděte na webovou stránku podpory
společnosti Philips a uživatelský manuál si stáhněte.
TR Philips, kullanım kılavuzunu kağıda basmak yerine
çevrimiçi sunarak çevre korumasına katkıda
bulunmaktadır. TV'nin nasıl kullanılacağını öğrenmek için
istediğiniz zaman Ana menüde Yardım öğesini seçerek
kullanım kılavuzunu okuyabilirsiniz. Bir sayfayı
yazdırmanız gerekiyorsa, kullanım kılavuzunu indirmek
için Philips destek web sitesini ziyaret edin.
SL Philips varuje okolje tako, da predstavi
uporabniku uporabniški priročnik na zaslonu in ne na
papirju. Če želite izvedeti več o tem, kako uporabljati
televizor, v začetnem meniju izberite Pomoč. Prikaže
se uporabniški priročnik, ki ga lahko uporabljate,
kadarkoli želite. Če želite natisniti določeno stran,
pojdite na Philipsovo spletno stran za podporo in
prenesite uporabniški priročnik.
RO Philips protejează mediul prezentând manualul de
utilizare pe ecran şi nu pe hârtie. Pentru a învăţa cum
să utilizaţi televizorul, selectaţi Ajutor din meniul Acasă
şi citiţi manualul de utilizare oricând. Dacă trebuie să
tipăriţi o pagină, mergeţi la site-ul de asistenţă Philips
pentru a descărca manualul de utilizare.
SR Philips se brine o životnoj sredini obezbeđujući
korisniku priručnik na ekranu, a ne na papiru. Da
biste naučili koristiti televizor, u bilo koje vreme
možete da otvorite korisnički priručnik ako izaberete
Pomoć u Glavnom meniju. Ako želite da odštampate
neku stranicu, idite na Web lokaciju za podršku
kompanije Philips i preuzmite korisnički priručnik.
HR Philips štiti okoliš jer korisniku pruža priručnik na
zaslonu, a ne na papiru. Kako biste naučili koristiti
televizor, u bilo koje vrijeme možete otvoriti korisnički
priručnik tako da odaberete Pomoć u izborniku
Početak. Ako želite ispisati određenu stranicu, posjetite
web-mjesto za podršku tvrtke Philips i preuzmite
korisnički priručnik.
BG Philips се грижи за опазване на околната
среда, като предоставя ръководството за
потребителя на екран, вместо на хартия. За да
научите как да използвате телевизора, изберете
"Помощ" от менюто "Начало" и четете
ръководството за потребителя когато пожелаете.
Ако желаете да отпечатате страница, отворете
уеб сайта на Philips за поддръжка и изтеглете
ръководството за потребителя.
ET Philips annab oma panuse keskkonna
säästmisesse, esitades paberile trükitud kasutusjuhendi
asemel ekraanil loetava juhendi. Õppige, kuidas telerit
kasutada, valides kasutusjuhendi ükskõik millal
lugemiseks kodumenüüs suvandi Kasutusjuhend. Kui
soovite kasutusjuhendi mõnda lehekülge printida,
külastage kasutusjuhendi allalaadimiseks Philipsi
veebilehte.
LV Philips rūpējas par apkārtējo vidi, piedāvājot
lietošanas pamācību ekrānā, nevis drukātā veidā. Lai
uzzinātu, kā lietot televizoru, varat jebkurā laikā
sākuma izvēlnē atlasīt Palīdzība un skatīt lietošanas
pamācību. Ja vēlaties kādu lappusi izdrukāt,
apmeklējiet Philips atbalsta tīmekļa vietni lai
lejupielādētu lietošanas pamācību.
LT „Philips“ bendrovė saugo aplinką pateikdama
vartotojo vadovą ekrane, o ne ant popieriaus. Jei norite
išmokti naudotis televizoriumi, pagrindiniame ekrane
pasirinkite Žinynas ir jums patogiu metu perskaitykite
naudotojo vadovą. Jei norite išspausdinti puslapį, eikite į
„Philips“ aptarnavimo svetainę ir atsisiųskite naudotojo
vadovą."
KK Пайдаланушы нұсқаулығын қағазда емес,
экранда ұсынып, Philips компаниясы қоршаған
ортаны сақтайды. Теледидарды пайдалануды
үйрену үшін, кез келген уақытта Негізгі мәзіріндегі
Анықтама параметрін таңдап, пайдаланушы
нұсқаулығын оқыңыз. Кез келген бетін басып
шығару керек болса, Philips компаниясының
қолдау көрсету сайтына өтіп, пайдаланушы
нұсқаулығын жүктеп алыңыз.
UK Представляючи екранний (не паперовий)
посібник користувача, компанія Philips дбає про
довкілля. Щоб дізнатись про користування
телевізором, у головному меню виберіть пункт
"Довідка" та в будь-який час читайте посібник
користувача. Якщо потрібно видрукувати якусь
сторінку, завантажте посібник користувача з
веб-сайту підтримки Philips.
‫ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺑﻌﺮﺽ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬Philips ‫ ﺗﺤﺎﻓﻆ‬AR
‫ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺁﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬.‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭ ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺭﻕ‬
‫ ﺍﺧﺘﺮ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭ ﺍﻗﺮﺃ ﺩﻟﻴﻞ‬،‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ ﺍﺫﻩﺐ‬،‫ ﺇﺫﺍ ﺁﻨﺖ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺻﻔﺤﺔ‬.‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ‬
.‫ ﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬Philips ‫ﺇﻟﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﺩﻋﻢ‬
EN Thank you for purchasing this product. Register
and get support at …
DE Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.
Registrieren Sie Ihr Produkt, und erhalten Sie
Unterstützung unter: …
FR Merci d'avoir acheté ce produit. Enregistrez
votre produit et obtenez de l'assistance sur …
NL Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit
product. Registreer uw product voor ondersteuning
via …
IT Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Registrarsi e richiedere assistenza all'indirizzo …
ES Gracias por adquirir este producto. Regístrese y
obtenga asistencia en …
PT Obrigado por adquirir este produto. Registe-o
e obtenha assistência em …
DK Tak, fordi du købte dette produkt. Registrer det,
og få support på …
SV Tack för att du har köpt den här produkten.
Registrera dig och få support på …
NO Takk for at du har kjøpt dette produktet.
Registrer deg og få støtte på …
FI Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Rekisteröi
tuote ja hae tukitietoja osoitteessa…
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
GR Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το
προϊόν. Καταχωρήστε το προϊόν σας και
αποκτήστε υποστήριξη στο …
RU Спасибо за покупку нашей продукции.
Зарегистрируйтесь и получите поддержку на …
PO Dziękujemy za zakup tego produktu. Zarejestruj
go i uzyskaj pomoc techniczną na stronie …
HU Köszönjük, hogy termékünket választotta.
Regisztráljon és vegye igénybe a rendelkezésre álló
támogatást a következő címen: …
SK Ďakujeme za zakúpenie tohto výrobku.
Zaregistrujte sa a získajte podporu na lokalite …
CS Děkujeme za zakoupení výrobku. Zaregistrujte
se a získejte podporu na…
TR Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Ürünü kaydetmek ve destek almak için …
SL Hvala, ker ste kupili ta izdelek. Registrirajte ga
in pridobite podporo na …
RO Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui
produs. Înregistraţi-vă şi obţineţi asistenţă la …
SR Hvala, ker ste kupili ta izdelek. Registrirajte ga
in pridobite podporo na …
HR Hvala vam što ste kupili ovaj proizvod.
Registrirajte se i pronađite podršku na …
BG Благодарим ви за избора на този продукт.
Регистрирайте продукта си и получете
поддръжка на …
ET Täname Teid toote ostmise eest. Registreerige
oma toode ja saage tootetuge veebiaadressil …
LV Paldies, ka iegādājāties šo izstrādājumu.
Reģistrējiet to un saņemiet atbalstu vietnē…
LT Dėkojame, kad įsigijote šį produktą.
Užsiregistruokite ir gaukite pagalbos svetainėje …
KK Осы өнімді алғаныңыз үшін рақмет.
Мына мекенжай бойынша өнімді тіркеп, қолдау
алыңыз …
UK Дякуємо за придбання цього виробу. Щоб
отримувати підтримку, зареєструйте виріб за
адресою …
‫ ﺳﺠّﻞ ﺍﻵﻥ ﻭ ﺍﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﻋﻢ‬.‫ ﺷﻜﺮﺍً ﻟﺸﺮﺍﺋﻜﻢ ﻩﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬AR
… ‫ﻣﻦ‬
Non-contractual images. / Images non contractuelles. / Außervertragliche Bilder.
All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners.
Start
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising