Philips | 23PFL5322/01 | Operating instructions | Philips Flat TV widescreen 23PFL5322/01 Istruzioni per l'uso

Philips Flat TV widescreen 23PFL5322/01 Istruzioni per l'uso
Italiano
www.philips.com/support
Country
Austria
Belgium
Czech Rep
Denmark
Finland
France
Germany
Greece
Hungary
Ireland
Italy
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
UK
Number
0810 000205
078250145
800142840
3525 8759
09 2311 3415
0821 611655
0900 1101211
0 0800 3122 1280
0680018189
01 601 1777
840320086
40 6661 5644
0900 8407
2270 8111
0223491504
2 1359 1442
0800004537
902 888 784
08 5792 9100
0844 800 544
0845 601 0354
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Model
Serial
Tariff
€0.07/min
€0.06/min
free
local
local
€0.09/min
€0.10/min
free
free
local
€0.08/min
local
€0.10/min
local
local
local
free
€0.10/min
local
local
local
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
Positioning the TV
Important
For the best results, choose a position where
light does not fall directly on the screen, and
at some distance away from radiators or other
sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all
around the TV for ventilation, making sure that
curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air
flow through the ventilation apertures.The TV
is intended for use in a domestic environment
only and should never be operated or stored in
excessively hot or humid atmospheres.
This apparatus is fitted with an approved
moulded 13AMP plug. Should it become
necessary to replace the mains fuse, this
must be replaced with a fuse of the same
value as indicated on the plug.
General Points
3 Refit the fuse cover.
If for any reason the fitted plug is not suitable
for your socket outlet, please consult your
retailer or a qualified electrician before
proceeding with the installation.
Please take note of the section entitled ‘Tips’ at
the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates
a Radio Interference Investigation Service to help
TV licence holders improve reception of BBC
and IBA programmes where they are being spoilt
by interference. If your dealer cannot help, ask
at a main Post Office for the booklet “How to
Improve Television and Radio Reception”.
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check
that the mains supply voltage corresponds to
the voltage printed on the type plate on the rear
panel of the TV. If the mains voltage is different,
consult your dealer.
1 Remove fuse cover and fuse.
2 The replacement fuse must comply with BS
1362 and have the ASTA approval mark.
If the fuse is lost, make contact with your
retailer in order to verify the correct type.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket
marked : at the back of the set. An inferior
aerial is likely to result in a poor, perhaps
unstable picture with ghost images and lack
of contrast. Make-shift loft or set-top aerials
are often inadequate.Your dealer will know
from experience the most suitable type for
your locality. Should you wish to use the set
in conjunction with other equipment, which
connects to the aerial socket such as TV games,
or a video camera it is recommended that these
be connected via a combiner unit to avoid
repeated connection and disconnection of the
aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making
sure that the fixings are properly tightened. A
diagram showing how to assemble the stand is
packed with the stand. Never use a make-shift
stand, or legs fixed with woodscrews.
Riciclaggio
L’apparecchio ha un imballo riciclabile. Per
informazioni sul corretto smaltimento del
materiale attenersi ai regolamenti locali in vigore.
Informazioni sul prodotto
•
Il consumo di energia di questo TV in
standby è molto basso con l’obiettivo di
minimizzare l’impatto sull’ambiente.
Smaltimento di apparecchi non
più in uso
L’apparecchio è stato progettato e prodotto
con materiali e componenti di qualità elevata
riciclabili e riutilizzabili. Il simbolo del cassonetto
su ruote barrato indica che l’apparecchio è
conforme alla Direttiva Europea 2002/976/EC.
Informarsi sui regolamenti locali in merito alla
raccolta differenziata di prodotti elettronici ed
elettrici.
Attenersi ai regolamenti locali ed evitare di
smaltire i vecchi apparecchi come normali
rifiuti domestici. Si ricorda che un corretto
smaltimento dell’apparecchio aiuta a
salvaguardare la salute e l’ambiente.
Smaltimento delle batterie
Le batterie fornite non contengono metalli
pesanti (mercurio e cadmio). Per lo smaltimento
delle batterie usate, attenersi ai regolamenti
locali.
Retro del
TV
•
•
•
In condizioni di standby, il televisore
consuma meno di 2 W.
Il consumo è riportato sulla targhetta sul
retro del TV.
Per maggiori informazioni sul prodotto,
vedere l’opuscolo corrispondente
all’indirizzo www.philips. com/support.
Nota
Dati tecnici e informazioni sono
soggetti a variazioni senza preavviso.
• Per richieste di assistenza, rivolgersi al
servizio assistenza clienti di zona. Numeri
telefonici e indirizzi sono riportati sul libretto
di garanzia internazionale.
Introduzione
La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per
aiutarla ad installare ed utilizzare il suo televisore. La consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di
cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M.
Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedere indicazioni sull’etichetta nel retro della
televisione) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M.
28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Dreux, il Gennaio 2007
P. E.G.P. 1, rue de Réveillon
28109 Cedex Dreux France
Informazioni sulla sicurezza ...........................................................................................................................2
Preparazione/Installazione del televisore ...................................................................................................3
Tasti e connettori del televisore .................................................................................................................4
Tasti del telecomando ....................................................................................................................................5
Installazione rapida ..........................................................................................................................................6
Riordino dei programmi.................................................................................................................................6
Mem. Automatica.............................................................................................................................................7
Mem. Manuale...................................................................................................................................................7
Assegnazione di nomi ai canali .....................................................................................................................8
Impostazioni dell’immagine e del suono.....................................................................................................8
Utilizzo delle funzioni speciali Contrast+ e Sleeptimer..........................................................................9
Utilizzo delle funzioni speciali Smart Picture e Suono ...........................................................................9
Formati delle immagini .................................................................................................................................10
Televideo .........................................................................................................................................................11
Utilizzo del televisore come monitor PC ................................................................................................12
Utilizzo del televisore in modalità HD (alta definizione) .....................................................................13
Utilizzo del televisore come radio ............................................................................................................14
Utilizzo delle funzioni audio nel menu Radio..........................................................................................15
Collegamento di apparecchiature periferiche
Collegamento del registratore (DVD/VCR) ...........................................................................................16
Collegamento del computer .......................................................................................................................17
Collegamento di apparecchiature ad alta definizione (HD)..................................................................18
Collegamento di altre apparecchiature (ricevitore satellitare, decoder, consolle giochi etc.) ............19
Collegamento di fotocamera digitale, videocamera, cuffie ..................................................................19
Consigli per la risoluzione dei problemi ..................................................................................................20
Glossario ..........................................................................................................................................................21
Italiano
Indice
1
Informazioni sulla sicurezza
X
X
X
Evitare di collegare troppi apparecchi alla stessa
presa: ciò potrebbe comportare un sovraccarico
con conseguente rischio di incendi o scosse
elettriche.
Italiano
X
X
• Per la pulizia del telaio e dello schermo
dell’apparecchio usare del cotone assorbente
o un panno o altro materiale morbido
(es., camoscio). Non utilizzare panni
eccessivamente intrisi d’acqua. Non utilizzare
prodotti a base di acetone, toluene o alcool.
Per precauzione, scollegare il cavo dalla presa
di rete.
• Durante i temporali si raccomanda, per
precauzione, di non toccare il televisore, il
cavo di alimentazione e l’antenna.
X
X
Non esporre il televisore o le batterie del
telecomando a calore, raggi solari diretti, pioggia
o acqua.
X
• Non posizionare accanto al televisore sorgenti
di fiamme libere, come ad esempio candele
accese.
• Non posizionare un vaso pieno d’acqua sul
televisore o accanto a esso. L’acqua eventualmente riversatasi nel televisore può provocare
scosse elettriche. Non accendere il televisore
se all’interno si è riversata dell’acqua. Staccare
il cavo di alimentazione dalla rete e far controllare il televisore da un tecnico qualificato.
X
Inserire il cavo di alimentazione (fornito) nella
presa di rete sotto il TV (rivolto verso il basso) e
nella presa a muro.
Per scollegarsi dalla rete, estrarre il cavo di rete
dalla presa di rete sul retro del televisore o
staccare la spina dalla presa a muro.
La spina del cavo di alimentazione del TV serve
come dispositivo di sconnessione.
Estrarre il cavo di alimentazione afferrandolo
per la spina, senza tirare direttamente il cavo.
Controllare che la presa di alimentazione sia in
buono stato. Inserire la spina a fondo nella presa.
Se la spina non è inserita perfettamente possono
formarsi archi e, di conseguenza, incendi.
Campi elettrici, magnetici ed elettro-magnetici (“EMF”)
• Philips è impegnata a progettare, produrre e
• Philips Royal produce e commercializza
commercializzare prodotti privi di effetti
numerosi prodotti destinati al mercato
avversi sulla salute.
dei consumatori: tali prodotti, come tutte
• Philips conferma che i suoi prodotti, se
le apparecchiature elettroniche, in genere
utilizzati correttamente per l’uso previsto,
possono emettere e ricevere segnali
sono sicuri in base alle attuali conoscenze
elettromagnetici.
scientifiche.
• Uno dei basilari princìpi aziendali di Philips
• Philips svolge un ruolo attivo nello sviluppo
consiste nell’adottare per i suoi prodotti
degli standard EMF e di sicurezza internazionali,
tutte le misure di salute e sicurezza possibili,
ed è in grado di anticipare ulteriormente
nel rispetto di tutti i requisiti di legge
gli sviluppi della standardizzazione per una
applicabili e nell’adeguamento completo agli
tempestiva integrazione nei suoi prodotti.
standard EMF applicabili al momento della
produzione delle apparecchiature.
2
Preparazione/Installazione del televisore
1
3
2
4
5121
15PF 5121
20PF 5321
23PF
Non togliere la pellicola protettiva finché non è stata completata l’installazione e non sono stati
effettuati i collegamenti.
Maneggiare con cura. Per pulire lo schermo nero lucido del TV servirsi esclusivamente del panno
in dotazione.
• Il consumo è riportato sulla targhetta sul retro
del TV.
Avvertenza: Verificare che la tensione di alimentazione domestica corrisponda alla tensione
indicata sull’etichetta presente dietro il TV.
• Se si posiziona il televisore su una superficie,
accertarsi che la superficie sia piana e che sia in
grado di sopportare il peso.
• Prima di appendere il televisore a parete,
verificare che questa sia in grado di sostenerne
il peso. L’installazione a parete del TV deve
essere effettuata da un tecnico di assistenza
qualificato. Un’installazione impropria e non
corretta può rendere insicuro l’apparecchio.
• I collegamenti non devono essere effettuati
prima dell’installazione ma i cavi devono essere
inseriti nei connettori del TV.
• Dovunque si collochi o si appenda il televisore,
accertarsi che l’aria possa circolare liberamente attraverso le fessure di ventilazione.
Non posizionare il televisore in uno spazio
ristretto.
Se la TV è montata su una base o un braccio
girevole, verificare che il cavo elettrico non sia
in tensione mentre si ruota la TV. Se il cavo
elettrico è in tensione le connessioni possono
allentarsi, causando corto circuito e incendio.
3
Italiano
1 Posizionamento del televisore
Utilizzo del telecomando
• Inserire le 2 batterie fornite. Verificare il
corretto inserimento delle polarità (+) e (-)
(come indicato nel vano batterie).
4
Accensione del televisore
2 Collegamenti
• Inserire la spina dell’antenna nella : presa
ubicata nella parte inferiore dell’apparecchio.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa di
corrente (220–240 V 50/60 Hz).
• Per altri collegamenti, vedere “Collegamento
di apparecchiature periferiche” alle pagine
16–19.
• Per accendere il televisore, premere il tasto
POWER. Si accende una spia verde e lo
schermo si illumina.
• Se il televisore resta in standby (spia rossa),
premere il tasto P –/+ sul telecomando.
Nota: Non lasciare il televisore in modalità
standby per un periodo prolungato, ma
scollegarlo dalla rete.
3
Tasti e connettori del televisore
1
2
3
4
11
Italiano
R
AUDIO
IN
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
TV
75Ω
:
FM
ANT
6
7
DVI-I
(HD/PC)
EXT1
5
8
10
1 POWER: per accendere o spegnere il televisore.
Nota: l’alimentazione elettrica resta attiva
anche quando l’interruttore Power è disattivato.
7 Presa dell’antenna FM: inserire il cavo
dell’antenna radio nella presa Antenna FM.
8 Riservato al servizio assistenza.
2 PROGRAM –/+: per selezionare i programmi.
9 Presa EXT1: per il collegamento a dispositivi quali
DVD, VCR, registratore, decoder o consolle
giochi.
3
MENU: per accedere o uscire dai menu. I tasti
Program –/+ possono essere utilizzati per
selezionare voci di menu, mentre i tasti
VOLUME –/+ consentono di accedere alla voce
di menu selezionata e di modificare le impostazioni.
4 VOLUME –/+: per regolare il livello audio.
5 Presa POWER: inserire la spina di rete nella
presa di corrente.
6 Presa Antenna TV: inserire la spina
dell’antenna nella presa Antenna TV.
4
9
10 DVI-I (HD/PC): per il collegamento ad
apparecchi ad alta definizione o a computer
con uscita DVI/VGA.
11 Connessioni laterali (AV/SVHS): per il
collegamento ad apparecchi come fotocamere
digitali o videocamere. Consente anche il
collegamento di cuffie per l’ascolto personale.
Per maggiori informazioni sui
collegamenti, vedere pagine 16–19.
Tasti del telecomando
11
12
2
Formati delle immagini
pagina 10).
6
MENU
Per richiamare i menu TV o uscire dagli stessi.
7
Cursori
Questi 4 tasti consentono di selezionare
e modificare le voci di menu.
8
Volume (– VOL +)
Per regolare il livello audio.
9
Smart Picture/Smart Sound
Consentono di accedere ad una serie di
impostazioni predefinite per le immagini
e l’audio (vedere pagina 9).
3
4
13
5
6
14
7
15
8
16
9
10
(vedere
10 Informazioni a video
Per visualizzare/rimuovere il numero di programma,
la modalità audio e il tempo restante prima
dello spegnimento (funzione Sleeptimer).
Italiano
1
5
11 Modo audio
Consente di forzare programmi in Stereo
e Nicam Stereo in Mono oppure, per
i programmi bilingue, di scegliere tra Dual
å o Dual ». La spia Mono è rossa quando
è in posizione forzata.
17
12
Lista programmi
Per visualizzare/uscire dalla lista dei programmi.
Utilizzare i tasti Î ï per selezionare un
programma e il tasto Æ per visualizzarlo.
18
13
Tasto televideo (vedere pagina 11).
14
Modalità surround
Per attivare/disattivare l’effetto surround. In
stereo, si ha l’impressione di una maggiore
spazialità degli altoparlanti.
15 Soppressione audio
Per sopprimere o ripristinare l’audio.
1
Standby
Per impostare la modalità standby. Per riaccendere il
televisore, premere
,
a
,
P –/+ (PROGRAM –/+) o il tasto AV.
16 Selezione di programmi TV (P –/+)
Per selezionare il programma successivo
o precedente. Numero e modalità audio
vengono visualizzati per qualche secondo.
Per alcuni programmi TV, il titolo del programma appare
nella parte inferiore dello schermo.
2 Sleeptimer
Per selezionare il tempo precedente allo spegnimento
automatico e passaggio dell’apparecchio in modalità
standby (vedere pagina 9).
3
4
AV
Per visualizzare la Lista Fonti per selezionare il
televisore o un dispositivo periferico collegato
a EXT1, AV/SVHS, PC, HD o Radio.
17
/ Tasti numerici
Per accedere direttamente ai programmi.
Per i programmi con due cifre, immettere la
seconda cifra prima che sparisca il trattino.
18 Programma precedente/attuale
Per passare dal programma selezionato in
precedenza a quello attuale.
Tasti televideo (vedere pagina 11).
5
Installazione rapida
Quando si accende il televisore per la
prima volta, sullo schermo appare un menu,
che consente di scegliere paese e lingua dei
menu:
Italiano
Plug’n’Play
Country
Language
GB
English
NOTA
Se il menu non appare, procedere
all’installazione dei canali tramite il metodo
Mem. Automat (vedi pagina 7). Se invece il
menu viene visualizzato procedere come di
seguito indicato.
1
2
Tramite i tasti Î ï del telecomando scegliere
la nazione.
Se la nazione d’interesse non è presente
nell’elenco, selezionare “...”. Consultare la
“Tabella di riferimento delle nazioni
selezionabili” a pagina 22.
Con il tasto Æ spostarsi in modalità Lingua
e scegliere la lingua utilizzando i tasti Î ï.
3 Per avviare la ricerca premere il tasto Æ.
Tutti i programmi TV disponibili vengono
memorizzati. Per l’operazione sono necessari
alcuni minuti. La visualizzazione mostra la
progressione della ricerca e il numero di
programmi trovati.
Importante: Per uscire o interrompere la
ricerca prima del completamento, premere
il tasto . Se la ricerca viene interrotta
durante la memorizzazione automatica,
non tutti i canali saranno memorizzati. Per
memorizzare tutti
i canali, sarà necessario riavviare
nuovamente la ricerca completa della
memorizzazione automatica.
NOTA
Funzione ATS (Automatic Tuning System)
Se il trasmettitore o il cavo di rete inviano il
segnale di riordino automatico, i programmi
verranno numerati correttamente. In questo
caso, l’installazione è completata. In caso
contrario, si dovrà selezionare la voce di menu
Riordinare per numerare correttamente i
programmi.
Funzione ACI (Automatic Channel
Installation)
Se vengono rilevati un canale TV o un’emittente
via cavo che trasmettono in sistema ACI, apparirà
la lista dei canali. In assenza di questo servizio, i
canali verranno numerati a seconda del paese e
della lingua selezionati. E’ possibile rinumerare i
canali con il comando Riordinare del menu
Alcuni trasmettitori o reti via cavo trasmettono propri
parametri (regione, lingua etc.). In questo caso,
indicare la scelta tramite i tasti Î ï e confermare
con il tasto Æ.
Riordino dei programmi
1 Premere il tasto H . Il TV Menu viene
visualizzato sullo schermo.
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Predispos.
Lingua
Nazione
Mem. Automat.
Mem. Manuale
Riordinare
Nome
Æ
•
0
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
•
•
•
•
•
1
2
3
4
5
Æ
2 Utilizzare il tasto ï, selezionare il menu
Predispos. e il tasto Æ per entrare nel
menu Predispos.
6
3 Utilizzare il tasto ï per selezionare
Riordinare e il tasto Æ per accedere alla
modalità riordino.
4 Selezionare il numero del programma da
spostare tramite i tasti Î ï e il tasto Æ per
accedere alla modalità di riordino (il cursore
freccia è rivolto verso sinistra).
5 Utilizzare i tasti Î ï per selezionare il nuovo
numero del programma e confermare con il
tasto Í. (La freccia è rivolta verso destra e il
riordino è completo).
6 Ripetere i punti 4 e 5 per ogni numero
di programma da rinumerare.
7 Per uscire dal menu, premere il tasto Ë.
Mem. Automat.
1 Premere il tasto H .
2 Utilizzare il tasto ï per selezionare
Predispos. e il tasto Æ per accedere al menu
Predispos. (Lingua è evidenziata).
Predispos.
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Lingua
Nazione
Mem. Automat.
Mem.Manuale
Riordinare
Nome
Í
English
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
3 Prima di procedere alla memorizzazione
automatica dei canali, selezionare la *Lingua
prescelta per i menu con i tasti Í Æ.
4 Selezionare Nazione con il tasto ï e
utilizzare i tasti Í Æ per selezionare la
nazione d’interesse.
5 Tramite il tasto ï, selezionare Mem.
Automat. e il tasto Æ per avviare la ricerca
automatica dei canali. Verranno memorizzati tutti
i programmi TV disponibili. Questa operazione
richiede alcuni minuti. Vengono visualizzati
l’avanzamento della ricerca e il numero di
programmi individuati. Per uscire dalla ricerca
o per interromperla, premere il tasto H .
* Selezione della lingua
Se è stata selezionata erroneamente una lingua
non richiesta e non si riesce a procedere, eseguire
la procedura seguente per ripristinare la lingua
desiderata:
– premere il tasto Ëper uscire dal menu
corrente.
– premere il tasto H per entrare nel menu TV.
– premere ripetutamente il tasto ï fino ad
evidenziare la QUARTA voce del menu TV.
– premere il tasto Æ per entrare nel menu
Predispos.
– premere i tasti Í Æ per selezionare la lingua
d’interesse (a questo punto, il menu sarà
visualizzato nella lingua richiesta). È possibile
procedere all’installazione dei canali TV
automaticamente.
Italiano
TV Menu
6 Per uscire dal menu, premere il tasto Ë.
NOTA: Se s’interrompe la ricerca durante
la memorizzazione automatica, non viene
memorizzato nessun canale. Per poter
memorizzare tutti i canali, si deve rieseguire
una ricerca completa.
Mem. Manuale
Questo menu consente di memorizzare
i programmi uno ad uno.
1 Premere il tasto
Æ
6 Ricerca:
Premere il tasto Æ. Inizia la ricerca. Quando
viene individuato un programma, s’interrompe
la ricerca e viene visualizzato il nome del
programma (se disponibile). Passare alla fase
successiva. Se si conosce la frequenza del
programma richiesto, digitarla direttamente
con i tasti da
a
.
Se non si trova nessuna immagine, vedere i
“Consigli per la risoluzione dei problemi” alle
pagine 20–21.
7 Nr. Programma:
Inserire il numero voluto con i tasti da
a
oppure Í Æ.
8 Sintonia Fine:
Se la ricezione non è soddisfacente, regolarla
con i tasti Í Æ.
Æ
9
H.
2 Con il tasto ï, selezionare Predispos. e il
tasto Æ per entrare nel menu Predispos.
3 Utilizzare il tasto ï per selezionare Mem.
Manuale e il tasto Æ per entrare nel menu
Mem. Manuale.
4 Utilizzare i tasti Î ï per selezionare le voci
nel menu Mem. Manuale per la modifica o
l’attivazione.
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
5
Mem. Manuale
Sistema
Ricerca
Nr. Programma
Sintonia Fine
Memorizzare
Europa
Æ
Æ
Sistema: Utilizzare i tasti Í Æ per selezionare
Europa (rilevazione automatica*),
Francia (standard LL’),
UK (standard I),
Europa Occ. (standard BG), oppure
Europa Est (standard DK).
* Ad eccezione della Francia (standard LL’),
occorre selezionare Francia.
Memorizzare:
Per memorizzare le modifiche, premere il
tasto Æ. Ora il programma è memorizzato.
10 Ripetere i punti da 6 a 9 per i singoli
programmi da memorizzare.
11 Per uscire dal menu, premere il tasto Ë.
7
Assegnazione di nomi ai canali
Volendo, è possibile assegnare un nome
ai canali TV.
1 Premere il tasto
3 Utilizzare il tasto ï per selezionare Nome e
il tasto Æ per accedere alla modalità Nome.
H.
2 Con il tasto ï, selezionare Predispos. e il
tasto Æ per entrare nel menu Predispos.
TV Menu
Italiano
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
5 Utilizzare i tasti Î ï per selezionare i
caratteri (5 al massimo) e utilizzare i tasti Í Æ
per spostarsi nell’area di visualizzazione del
nome.
Predispos.
Lingua
Nazione
Mem. Automat.
Mem.Manuale
Riordinare
Nome
Æ
Æ
6 Premere il tasto Æ fino a visualizzare il nome
nell’angolo in alto a destra dello schermo TV.
Ora il nome è memorizzato.
Æ
Æ
Æ
8
Æ
Impostazioni dell’immagine e del suono
1 Premere il tasto
H.
Descrizione delle Impostazioni
dell’immagine
2 Utilizzare i tasti Î ï per selezionare
Immagine o Suono.
3 Utilizzare i tasti Í Æ per accedere al menu
Immagine o Suono.
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Immagine
Luminosità
Colore
Contrasto
Nitidezza
Temp. Colore
Memorizzare
39
Suono
Equalizzatore
Bilanciamento
Reg. Volume
AVL
Incr. Surrond
Memorizzare
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Luminosità: modifica la luminosità dell’immagine.
Colore: modifica l’intensità del colore.
Contrasto: modifica la differenza tra toni chiari
e toni scuri.
Nitidezza: aumenta o riduce il livello di
nitidezza migliorando i dettagli dell’immagine.
Temp. Colore: modifica la resa dei colori: Fredda
(più blu), Normale (equilibrati) oppure Calda (più
rossi).
Memorizzare: per memorizzare le regolazione
e le impostazioni effettuate.
Descrizione delle impostazioni del Suono
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
•
•
•
•
•
100 Hz
300 Hz
1000 Hz
3000 Hz
8000 Hz
Æ
4 Utilizzare i tasti Î ï per selezionare
un’impostazione dell’Immagine o del Suono
e i tasti Í Æ per effettuare le regolazioni.
5 Per uscire dal menu, premere il tasto Ë.
8
4 Utilizzare i tasti Î ï per selezionare il
programma al quale si vuole assegnare un
nome e il tasto Æ per accedere alla modalità
di assegnazione del nome.
Equalizzatore: per modificare la tonalità sonora
(dai bassi: 100 Hz agli acuti: 8000 Hz).
Bilanciamento: per equilibrare il suono sugli
altoparlanti di sinistra e di destra.
Reg. Volume: per compensare le differenze
di volume esistenti tra i diversi programmi o le
prese EXT. Nota: I programmi da 0 a 40 hanno
impostazioni di volume individuali mentre quelli
da 41 in su condividono le stesse impostazioni.
AVL (Limit. Volume): serve per limitare l’improvviso
aumento del suono, soprattutto quando si cambia
canale o durante gli spot pubblicitari.
Incr. Surround: per scegliere tra Incredible
Surround e Stereo nelle trasmissioni stereo
e tra Mono e Spatial nelle trasmissioni Mono.
È possibile accedere a queste impostazioni anche con
il tasto f.
Memorizzare: serve per memorizzare le
impostazioni effettuate.
Utilizzo delle funzioni speciali Contrast+ e Sleeptimer
H.
2 Con il tasto ï, selezionare Speciali e il
tasto Æ per accedere al menu Speciali.
3 Utilizzare i tasti Î ï per selezionare
un’impostazione Speciale e i tasti Í Æ per
selezionare un’opzione o un’impostazione.
4 Per uscire dal menu, premere il tasto Ë .
Definizione delle funzioni Speciali
Contrast+:
– ottimizza il contrasto totale dell’immagine per
una migliore visibilità.
– selezionare l’opzione On per attivare questa
funzione.
Spegnimento:
– selezionare il *periodo di tempo dopo il
quale il televisore entrerà automaticamente in
modalità standby.
– selezionare l’opzione Off per disattivare questa
funzione.
*periodo di tempo
• 15, 30, 45 o 60 minuti.
• 90 o 120 minuti.
• 180 o 240 minuti
NOTA: Nel corso dell’ultimo minuto precedente
lo Spegnimento, viene visualizzato il conteggio
alla rovescia. Premendo un tasto qualsiasi del
telecomando si annulla la funzione Spegnimento.
Utilizzo delle funzioni Speciali Smart Picture e Suono
La funzione Smart Picture consente di scegliere
fra 5 impostazioni: Arricchita, Naturale,
Tenue, Multi Media e Personale.
Premere ripetutamente il tasto
per passare
da un’impostazione all’altra fino a selezionare la
modalità d’interesse.
Naturale
Arricchita
Definizione delle impostazioni
dell’immagine
Arricchita : Immagini brillanti e definite adatte
per ambienti luminosi e per
demo per visualizzare la qualità
del televisore con fonti di buona
qualità.
Naturale
: Modalità di riferimento per
condizioni tipiche di visione
e con segnali medi.
Tenue.
: Per segnali di scarsa qualità.
Modalità adatta a condizioni
di visione tipiche.
Tenue
oppure
Multi Media
Italiano
1 Premere il tasto
Personale
Multi Media : Ideale per applicazioni grafiche.
Personale
La funzione Smart Sound consente di scegliere
tra 4 impostazioni audio: Teatro, Musica,
Parlato e Personale.
Premere ripetutamente il tasto
per passare
da un’impostazione all’altra fino a selezionare la
modalità d’interesse.
Musica
Parlato
Teatro
oppure
Personale
: Le immagini vengono impostate
in base alle proprie preferenze.
Definizione delle impostazioni del suono
: Enfatizza la sensazione di azione
(ampliamento dei toni bassi e
acuti).
Musica
: Enfatizza i toni bassi (ampliamento
dei bassi).
Parlato
: Enfatizza i toni alti (ampliamento
degli acuti).
Personale : Il suono viene impostato in base
alle preferenze individuali.
Teatro
NOTA: La modalità Personale s’imposta dal
sottomenu Immagine/Suono nel menu principale.
È l’unica modalità modificabile delle impostazioni
Smart Picture/Smart Sound. Le altre sono tutte
impostate di fabbrica.
9
Formati delle immagini
Le immagini possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) o 4:3 (schermo tradizionale).
Le immagini in formato 4:3 talvolta presentano una banda nera a sinistra e a destra della schermata.
Questa funzione consente di ottimizzare la visualizzazione delle immagini.
Se il televisore è dotato di schermo 4:3
Premere il tasto
ë
(oppure Î ï) per selezionare le diverse modalità.
4:3
Questo formato è consigliato per visualizzare le immagini 4:3 a pieno video.
Italiano
Espansa 4:3
Con questo formato, l’immagine viene espansa in senso verticale, per cui si
riducono le barre nere orizzontali.
Compressa 16:9
Formato consigliato se si vogliono comprimere le immagini di film a pieno video in
formato letterbox. Con questo formato, si possono notare barre nere orizzontali
nella parte inferiore e superiore della schermata.
Se il televisore è dotato di schermo largo
Premere il tasto ë (oppure Í Æ) per selezionare le diverse modalità. Questo televisore è dotato di
funzione di selezione automatica del formato, purché – ovviamente – i programmi contengano specifici
segnali.
4:3
L’immagine viene riprodotta in formato 4:3. Su ogni lato dell’immagine appare una
banda nera.
Zoom 14:9
L’immagine è ingrandita al formato 14:9. Su entrambi i lati dell’immagine si nota un
sottile banda nera.
Zoom 16:9
L’immagine è ingrandita al formato 16:9. Questa modalità è consigliata quando
si visualizzano immagini che presentano bande nere in alto e in basso (formato
letterbox).
Titoli Zoom
Questa modalità consente di visualizzare immagini in formato 4:3 a pieno video,
lasciando visibili i sottotitoli.
SuperImmagine
Questa modalità consente di visualizzare immagini in formato 4:3 a pieno video
allargando l’immagine lateralmente.
Schermo Largo
Questa modalità visualizza le immagini a pieno video.
10
Televideo
1 Attivazione/
Premere una volta il tasto per passare alla
visualizzazione del televideo. Viene visualizzato il
sommario con l’elenco delle rubriche cui si può accedere.
Selezionare un canale in cui viene trasmesso il televideo.
Premere il tasto una seconda volta per sovrapporre la
pagina del televideo al programma TV. Premere il tasto
una terza volta per uscire dalla modalità televideo.
8
2 Selezione di una
2
3 Accesso diretto
Immettere il numero della pagina d’interesse utilizzando
i tasti da 0 a 9 oppure i tasti P –/+. Esempio: pagina 120,
digitare 120. Il numero viene visualizzato in alto a sinistra
dello schermo. Non appena individuata la pagina, la ricerca
s’interrompe. Ripetere questa operazione per visualizzare
un’altra pagina. Se la ricerca continua, significa che la pagina
d’interesse non viene trasmessa. Selezionare un altro numero.
In fondo alla schermo vengono visualizzate zone colorate.
I 4 tasti colorati consentono di accedere alle rubriche o
alle pagine corrispondenti. Se la rubrica o le pagine non
sono disponibili, le zone colorate lampeggiano.
Consente di ritornare alla pagina del sommario (di solito,
pagina 100).
Alcune pagine contengono sottopagine che vengono
visualizzate automaticamente in successione. Questo tasto
consente di interrompere o riprendere la visualizzazione di
una sottopagina. L’indicazione
appare in alto a sinistra.
6
7
3
5
1
disattivazione
del televideo e
sovrapposizione
della pagina di
televideo sul
programma TV
pagina
alle rubriche
4 Sommario
4
5 Interruzione o
ripristino della
visualizzazione
delle
sottopagine
Pagina doppia
6 teletext
6
9
7 Informazioni
nascoste
8 Ingrandimento
9
di una pagina
9 Pagine preferite
9
4
Italiano
Televideo è un sistema di informazioni tramesso da alcune emittenti e consultabile come un giornale.
Televideo consente anche di accedere ai sottotitoli per non udenti o per chi ha problemi a capire la lingua
del programma (reti via cavo, canali via satellite, etc.).
Per attivare o disattivare la modalità di visualizzazione
televideo su due pagine. La pagina attiva viene visualizzata
a sinistra e quella successiva a destra. Premere ë per
mantenere una pagina (es., la pagina del sommario). In
questo modo, la pagina attiva viene visualizzata a destra.
Per tornare alla modalità normale, premere il tasto ê.
NOTA: Applicabile solo al formato 16:9.
Per visualizzare o cancellare informazioni nascote
(soluzioni di giochi).
Consente di visualizzare la parte superiore o inferiore della
pagina. Premendo di nuovo il tasto l’immagine torna alle
dimensioni normali.
Anziché le zone colorate normalmente visualizzate in
fondo allo schermo, è possibile memorizzare 4 pagine
preferite nei primi 40 canali, cui si potrà accedere
direttamente dai tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu).
Una volta impostate, queste pagine diventeranno le pagine
di default ogniqualvolta si accede al televideo.
1 Premere il tasto H per passare alla modalità pagine
preferite.
per immettere la pagina di
2 Utilizzare i tasti
televideo da memorizzare come pagina preferita.
3 Premere il tasto colorato a piacere per 3 secondi.
A questo punto la pagina risulta memorizzata.
4 Ripetere i punti 3 e 4 per gli altri tasti colorati.
5 Per uscire dalla modalità pagine preferite, premere
il tasto H.
6 Peruscire dalla modalità televideo, premere due volte
il tasto ¤ .
11
Utilizzo del televisore come monitor PC
•
•
NOTA
Quando si usa il televisore come monitor del computer, è possibile notare leggere righe
diagonali provocate da interferenze magnetiche che comunque non influiscono sulle
prestazioni dell’apparecchio.
Per ottenere prestazioni ottimali, si consiglia l’uso di un cavo DVI di buona qualità.
Il televisore può essere utilizzato come monitor
del computer.
IMPORTANTE
Italiano
Per utilizzare il televisore come monitor
PC, procedere come segue:
L’ingresso DVI-I del televisore DEVE essere
collegato all’uscita DVI del PC. I dispositivi dotati
soltanto di connettore VGA possono essere
collegati mediante adattatore VGA-DVI. Per
maggiori informazioni, vedere pagina 16.
Selezione della modalità PC
Premere il tasto
sul telecomando per
visualizzare la Lista Fonti.
Premere il tasto H per visualizzare il menu PC.
Utilizzare il tasto Î ï per accedere alle
impostazioni e il tasto Í Æ per selezionare
o modificare le impostazioni (le impostazioni
vengono salvate automaticamente):
Funzioni del menu PC
• Immagine:
– Luminosità/Contrasto: per regolare la
luminosità e il contrasto.
– Orizzontale/Verticale*: per regolare la
posizione orizzontale e verticale dell’immagine.
– Temp. Colore: modifica la resa dei colori:
Fredda (più blu), Normale (equilibrati)
oppure Calda (più rossi).
• Audio: per scegliere l’audio
riprodotto sul televisore (TV, PC o FM).
Fonte
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio
Utilizzo del menu PC
Fonte
Æ
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio
Æ
Utilizzare il tasto Î ï per selezionare PC
e il tasto Æ per commutare il televisore in
modalità PC.
Per tornare in modalità TV, premere il
tasto
, selezionare TV e confermare con
il tasto Æ.
• Funzioni Speciali:
– Fase/Orologio*: elimina le righe orizzontali
(Fase) e verticali (Orologio) provocate dalle
interferenze.
– Formato: Per l’impostazione a schermo largo
(widescreen), è possibile scegliere tra schermo
pieno o formato Origine. Per la versione 4:3,
è disponibile solo il formato Origine.
– Memoriz.*: La posizione dell’immagine e Fase/
Orologio vengono impostati automaticamente.
• Reset?: per ripristinare le
impostazioni di fabbrica (impostazioni di default).
* Queste regolazioni sono possibili solo se
si è collegati ad un computer con uscita VGA.
Formati supportati per la visualizzazione PC
Analogico e
Modalità PC digitale
23’/58cm
16:9
WXGA
√
X
1
Risoluzione
640 x 350
2
640 x 480
√
√
3
800 x 600
X
√
4
832 x 624
X
5
1024 x 768
X
X
√
6
1280 x 768
X
√
√ Supportato
12
20’/51cm
4:3
VGA
X Not supportato
Utilizzo del televisore in modalità HD (alta definizione)
Modalità HD
La modalità HD (alta definizione) consente di
visualizzare immagini più chiare e più nitide
attraverso l’ingresso DVI-I se si utilizza un
apparecchio/ricevitore HD che trasmette
programmi ad alta definizione.
Utilizzare il tasto Î ï per selezionare HD
e il tasto Æ per commutare il televisore alla
modalità HD.
Per tornare alla modalità TV, premere il tasto
, selezionare TV e confermare con il tasto
Æ.
IMPORTANTE
Perché il televisore funzioni in modalità HD,
procedere nel modo seguente:
Collegare l’uscita DVI del ricevitore HD
all’ingresso DVI-I del televisore LCD.
Se il ricevitore HD ha solo un connettore
HDMI, occorre un cavo DVI-HDMI.
é
Collegare le uscite Audio (rossa e bianca)
del ricevitore HD agli ingressi DVI Audio
del televisore. Per maggiori informazione sui
collegamenti, vedere pagina 18.
Utilizzare il tasto Î ï per accedere alle
impostazioni e il tasto Í Æ per selezionare
o modificare l’impostazione.
Menu d’installazione HD
NOTA: Non è possibile accedere a Predispos.
nel menu HD. Infatti, NON è prevista la funzione
Predispos. in modalità HD.
Impostazioni delle immagini e del suono
in modalità HD
Selezione della modalità HD
Premere il tasto
sul telecomando
per visualizzare la Lista Fonti.
Le funzioni d’impostazione delle immagini e del
suono HD sono
le stesse previste per il televisore e funzionano in
modo identico (vedere pagina 8).
Fonte
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio
Fonte
Æ
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio
Premere il tasto H per visualizzare il menu HD.
Italiano
&
Utilizzo del menu HD
Funzioni HD
• Spegnimento: Vedere “Utilizzo della funzione
Sleeptimer” a pagina 9.
Æ
• Spostamento orizzontale: per regolare la
posizione orizzontale dell’immagine.
Formati supportati per la visualizzazione HD
20’/51cm
23’/58cm
4:3
16:9
VGA
WXGA
Analogico e
Modalità HD digitale
Formato del segnale
Analogico
Digitale
Analogico
Digitale
X
1
SDTV 480i
√
X
√
2
SDTV 576i
√
X
√
X
3
EDTV 480p
√
√
√
√
4
EDTV 576p
√
√
√
√
5
HDTV 720p
√
X
√
√
6
HDTV 1080i
X
X
√
√
√ Supportato
X Not supportato
13
Utilizzo del televisore come radio
Il televisore è utilizzabile anche come Radio con
piena soddisfazione.
IMPORTANTE
Perché il televisore funzioni come Radio,
procedere come segue:
Impostazioni del menu Radio
& Collegare il cavo d’antenna Radio
all’Antenna FM sul retro del televisore.
TV
75Ω
:
FM
ANT
DVI-I
(HD/PC)
EXT1
NOTA: Non è possibile accedere alle
impostazioni Immagine dal menu Radio.
Infatti, esso NON prevede la funzione
Immagine.
• Predispos.
– Lingua: Selezionare la lingua preferita per
il menu a video.
Italiano
* Selezione della lingua
Se è stata seleziona erroneamente una lingua e
non si riesce a procedere, vedere pagina 7 per
istruzioni in merito.
é Premere il tasto
sul telecomando per
visualizzare la Lista Fonti.
Fonte
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio
Æ
Fonte
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio
Æ
“ Utilizzare il tasto Î ï per selezionare Radio
e il tasto Æ per passare in modalità Radio.
‘ Per tornare in modalità TV, premere il tasto
selezionare TV e confermare con il tasto
Æ.
NOTA: Se s’interrompe la ricerca durante
la memorizzazione automatica, non viene
memorizzato nessun canale. Per effettuare la
memorizzazione di tutti i canali Radio, si deve
rieseguire la ricerca dall’inizio.
– Mem. Manuale: Installa le stazioni Radio
manualmente (ricerca stazione per stazione).
Selezionare Nr. Programma (numero programma)
con il tasto ï ed immettere il numero del
programma preferito con il tasto Í Æ.
Per accertarsi che l’installazione sia avvenuta,
selezionare Memorizzare e premere il tasto Æ.
A questo punto il canale Radio risulta
memorizzato.
Utilizzo del menu Radio
– Riordinare: Funziona esattamente come
in modalità TV (vedere pagina 6).
Premere il tasto H per visualizzare il menu
Radio.
– Nome: Funziona esattamente come in Funzione
Nome TV (vedere pagina 8).
Radio Menu
Predispos.
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Lingua
Nazione
Mem. Automat.
Mem.Manuale
Riordinare
Nome
Í
English
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Utilizzare il tasto Î ï per accedere alle
impostazioni e i tasti Í Æ per selezionare
o modificare le impostazioni.
14
– Mem. Automat.: Installa le stazioni Radio
automaticamente (ricerca completa).
NOTA: Non è possibile accedere
all’impostazione Nazione dal menu Radio.
Infatti, esso non prevede tale funzione.
Utilizzo del televisore come radio
Utilizzo del menu Radio
• Suono
Le funzioni audio del menu Radio sono identiche
a quelle della modalità audio TV senza nessuna
differenza (vedere pagina 8).
Suono
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
•
•
•
•
•
100 Hz
300 Hz
1000 Hz
3000 Hz
8000 Hz
Æ
Italiano
Equalizzatore
Bilanciamento
Reg. Volume
AVL
Incr. Surround
Memorizzare
– Screen Saver: Selezionare l’opzione
“On” per attivare la funzione screensaver.
Selezionare “Off” per disattivarla.
• Spegnimento: Vedere “Utilizzo della
funzione Sleeptimer” a pagina 9.
Radio Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
• Funzioni Speciali
NOTA: Non è possibile accedere
all’impostazione Reg. Volume nel menu Radio.
Infatti, esso non la prevede.
Utilizzo delle funzioni audio nel menu Radio
La funzione Smart Sound nel menu Radio
consente di scegliere tra 4 modalità: Classica,
Jazz, Pop e Personale.
Salvo per la modalità Personale, le altre tre
modalità sono predefinite di fabbrica. Nel
sottomenu Suono, le frequenze si scelgono in
modalità Personale. Dopo aver selezionato
le frequenze, selezionare Memorizzare e
premere il tasto Æ per confermare.
Le funzioni Suono in modalità Radio sono
identiche alle stesse funzioni in modalità TV senza
nessuna differenza (vedere pagina 8).
Premere ripetutamente il tasto
per passare
da un’impostazione all’altra fino a selezionare la
modalità d’interesse.
Classica
Jazz
Pop
Personale
15
Collegamento di apparecchiature periferiche
Il televisore presenta una presa esterna nella parte inferiore (EXT1) e altre prese laterali.
sul telecomando per visualizzare Lista Fonti. Utilizzare il tasto Î ï per
Premere il tasto
selezionare EXT1, AV/SVHS, PC, HD o Radio a seconda dell’apparecchio collegato. Utilizzare
il tasto Æ per commutare il televisore nella modalità prescelta.
R
AUDIO
IN
L
VIDEO
IN
FM
ANT
DVI-I
(HD/PC)
EXT1
Italiano
TV
75Ω
:
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
Collegamento del registratore (DVD/VCR)
TV
75Ω
:
FM
ANT
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
Fonte
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio
Æ
Tasto AV
3
2
1
REGISTRATORE
DECODER
4
Collegare il cavo d’antenna 1. Utilizzare un cavo con connettore europeo di buona qualità 2 in modo
da ottenere immagini di qualità ottimale. Se il registratore non ha una presa con connettore europeo,
l’unica connessione possibile è tramite il cavo d’antenna 3. Pertanto, ci si dovrà sintonizzare sul
segnale di prova del video registratore assegnandogli il numero di programma 0 oppure memorizzare il
segnale di prova in un programma tra 90 e 99 (vedere Memorizzazione manuale a pagina 6). Consultare
anche il manuale del registratore.
Premere il tasto
per visualizzare Lista Fontie utilizzare il tasto Î ï per selezionare EXT1.
Utilizzare il tasto Æ per portarsi sulla fonte selezionata.
Decoder con registratore
Collegare un cavo europeo 4 al decoder e alla seconda presa con connettore europeo del
registratore. Consultare anche il manuale del registratore. Inoltre è possibile collegare il decoder
direttamente a EXT1 con un cavo europeo.
IMPORTANTE: Per collegare il decoder Canal +, utilizzare esclusivamente la presa scart EXT1.
16
Collegamento di apparecchiature periferiche
Collegamento del computer
Connessione da DVI (PC) a DVI-In (TV)
FM
ANT
DVI-I
(HD/PC)
EXT1
PC con
connettore DVI
Fonte
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio
R
AUDIO
IN
L
VIDEO
IN
Æ
Italiano
TV
75Ω
:
S-VIDEO
Tasto AV
DVI
AUDIO
IN
Connessione da VGA (PC) a DVI-In (TV)
TV
75Ω
:
FM
ANT
DVI-I
(HD/PC)
EXT1
PC con connettore
VGA
R
AUDIO
IN
L
Da VGA a DVI
adattatore
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
& Collegare l’uscita DVI del computer a DVI-I In del TV. Se il computer ha soltanto un connettore
VGA, utilizzare un cavo DVI-VGA per effettuare il collegamento al PC.
é Collegare l’uscita Computer Audio all’ingresso DVI Audio del televisore.
“ Premere il tasto
per visualizzare Lista Fonti e il tasto Î ï per selezionare PC.
Utilizzare il tasto Æ per passare alla fonte selezionata.
17
Collegamento di apparecchiature periferiche
Collegamento di apparecchiature ad alta definizione (HD)
Connessione da DVI a DVI-In
TV
75Ω
:
FM
ANT
EXT1
Connessione da HDMI a DVI-In
TV
75Ω
:
DVI-I
(HD/PC)
FM
ANT
DVI-I
(HD/PC)
EXT1
Cavo HDMIDVI In
R
R
AUDIO
IN
AUDIO
IN
Apparecchio
HD
L
VIDEO
IN
L
VIDEO
IN
Italiano
S-VIDEO
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
Apparecchio HD
DVI
AUDIO
IN
Connessione da CVI a DVI-In
TV
75Ω
:
FM
ANT
Fonte
DVI-I
(HD/PC)
EXT1
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio
Æ
Tasto AV
Connettori rosso/verde/
1
blu
R
AUDIO
IN
L
Connettori
bianco o
rosso
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
Apparecchio HD
2
Il televisore è in grado di accettare i segnali ad alta definizione emessi da un apparecchio HD purché
vengano effettuate le seguenti connessioni.
& Collegare l’uscita DVI/CVI dell’apparecchio HD all’ingresso DVI-I del televisore LCD. Se
l’apparecchio HD ha soltanto un connettore HDMI, occorre un cavo con adattatore DVI-HDMI
(vedere schemi qui sopra).
é Collegare le uscite Audio (rossa e bianca) del ricevitore HD all’ingresso DVI Audio In
del televisore.
“ Premere il tasto
per visualizzare Lista Fonti e il tasto Î ï per selezionare HD.
Utilizzare il tasto Æ per passare alla fonte selezionata.
18
Collegamento di apparecchiature periferiche
Collegamento di altre apparecchiature (ricevitore satellitare, decoder, consolle giochi, etc.)
TV
75Ω
:
EXT1
FM
ANT
Fonte
DVI-I
(HD/PC)
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio
Æ
Tasto AV
3
2
REGISTRATORE
& Collegare i cavi d’antenna 1, 2 e 3 come illustrato (solo se la periferica è dotata di ingresso/
uscita per antenna TV). Collegare i due apparecchi mediante cavo europeo 4 a EXT1 per
migliorare la qualità delle immagini.
é Individuare il segnale di prova della periferica procedendo come con il registratore.
Italiano
1
4
per visualizzare Lista Fonti e utilizzare il tasto Î ï per selezionare EXT1.
“ Premere il tasto
Utilizzare il tasto Æ per passare alla fonte selezionata.
Collegamento di fotocamera digitale, videocamera, cuffie
R
AUDIO
IN
R
AUDIO
IN
L
L
VIDEO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
DVI
AUDIO
IN
Fotocamera o videocamera
& Collegare la fotocamera o la videocamera come illustrato.
é Collegare a VIDEO IN (giallo) e AUDIO L (bianco) per gli apparecchi mono. Per gli apparecchi
stereo, collegare anche AUDIO R (rosso). Se l’apparecchio è dotato di connettore S-VHS,
collegare il cavo S-Video all’ingresso S-VIDEO anziché all’ingresso VIDEO IN.
NOTA: La connessione S-VIDEO è prioritaria rispetto alla connessione VIDEO IN ove siano
presenti tutte e due.
per visualizzare Lista Fonti e utilizzare il tasto Î ï per selezionare AV
“ Premere il tasto
/SHVS. Utilizzare il tasto Æ per passare alla fonte selezionata.
Cuffie
& Inserire la spina nella presa per le cuffie come illustrato.
é Per prestazioni ottimali, l’impedenza delle cuffie deve essere tra 32 e 600 Ohms.
Nota: L’audio del televisore viene disattivato e può essere ascoltato tramite la cuffia.
19
Consigli per la risoluzione dei problemi
Segue un elenco di possibili problemi risolvibili dall’utente. Prima di rivolgersi all’assistenza tecnica,
effettuare queste semplici operazioni.
Problema
Cause possibili
Soluzione
Assenza di immagini
• Alimentatore difettoso• Interruttore POWER
• Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato
del televisore disattivato
• Collegamento con
• Segnale di trasmissione
Assenza di immagini
• Antenna e cavo difettosi
• Selezione della fonte
Italiano
Cattiva ricezione
(effetto neve
e disturbi)
debole
• Sistema TV errato
non corretta
Assenza dell’audio
• Sistema TV errato
Assenza dell’audio
in determinati canali
• Livello del volume a zero
• Cuffie collegate
Interferenze audio
• Interferenze provocate
Lingua di gestione
del televisore
incomprensibile
• Selezione accidentale di
da apparecchi elettrici
una lingua non richiesta
correttamente nella presa e sul televisore. Se il
problema persiste, scollegare la spina. Attendere 60
secondi e reinserire la spina. Riaccendere il televisore.• Premere il tasto POWER sul televisore.
• Controllare il collegamento dell’antenna
sul retro del televisore.
• Provare a regolare manualmente il
segnale (vedere pagina 7).
• Verificare che sia stato selezionato il sistema
TV corretto (vedere pagina 7).
• Controllare che i cavi con connettore europeo o le
prese d’antenna siano stati collegati correttamente.
• Verificare che sia stata selezionata la fonte corretta.
Premere il tasto
per accedere alla Lista Fonti e
selezionare la fonte corretta.
• Verificare che sia stato selezionato il sistema TV
corretto (vedere pagina 7).
• Provare ad alzare il volume.
• Controllare che non sia attiva la modalità ([).
Se è attiva, premere il tasto
per disattivarla.
• Puntare il telecomando direttamente verso il sensore
sul davanti del televisore.
• Disinserire le cuffie.
• Provare a spegnere gli apparecchi elettrici
eventualmente in uso (es., asciugacapelli,
aspirapolvere).
• Premere il tasto Ë per uscire dal menu a video.
Premere il tasto H per accedere al menu
principale. Utilizzare il tasto ï per selezionare la
quarta voce del menu principale. Utilizzare il tasto
Æ per accedere al successivo livello di menu e il
tasto Í Æ per selezionare la lingua d’interesse.
• Controllare la polarità delle batterie.
Il televisore non
• Polarità delle batterie
risponde al
invertita
telecomando
• Batterie scariche
• Provare a sostituire le batterie.
Occasionale presenza • Caratteristica dei pannelli • Non si tratta di un problema tecnico. I pannelli ai
di macchie rosse, blu, ai cristalli liquidi
cristalli liquidi sono realizzati con tecnologie ad altissima
verdi e nere sullo
precisione per offrire il massimo in termini di qualità
schermo dettagli
delle immagini. Può succedere che dei pixel
inattivi appaiano sullo schermo sotto forma di puntini
rossi, blu, verdi o neri. Si ricorda che le prestazioni
del televisore non vengono compromesse in alcun modo.
Sfarfallio o
• *Autenticazione HDCP
• In caso di mancata autenticazione *HDCP degli apparecchi
intermittenza
(vedere glossario) non
digitali (lettore DVD o set-top box) collegati, vengono
delle immagini
andata a buon fine
visualizzati dei disturbi. Consultare il manuale d’istruzioni
in modalità HD
degli apparecchi collegati.
• Utilizzare un cavo di collegamento HDMI-DVI standard.
Assenza di immagini ma • Impostazione della modalità • Premere il tasto
la spia rossa sul pannello standby
frontale è accesa
20
Consigli per la risoluzione dei problemi
Problema
Cause possibili
Impossibile accedere
menu d’installazione
(Predispos)
La modalità PC non
funziona
• Modalità AV, EXTERNAL • Premere il tasto AV e selezionare la modalità TV.
o HD
A questo punto, sarà possibile accedere al menu
d’installazione (Predispos.) con il tasto Menu.
• Collegamenti errati
• Verificare che i collegamenti siano corretti (vedere
“Collegamento del computer” a pagina 17).
• Selezione impropria della • Verificare che la fonte selezionata sia quella giusta.
per accedere alla Lista Fonti
fonte
Premere il tasto
e selezionare la fonte corretta.
• Risoluzione video errata • Verificare che la configurazione del computer sia
compatibile (vedere “Collegamento del computer”
a pagina 17).
• Errata impostazione della • Controllare le impostazioni della scheda grafica del PC.
scheda grafica del PC
Soluzione
• Errata rilevazione del segnale • Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato
correttamente.
• Premere il tasto P + sul telecomando e avanzare di un
canale, quindi premere il tasto P – per tornare indietro al
precedente.
Presenza di una banda • Frequenza di refresh del PC • Impostare la frequenza di refresh del PC a 60 Hz.
nera nella parte
troppo elevata
inferiore e superiore
dello schermo in
modalità PC
Italiano
Colori dell’S-Video
sbiaditi
Glossario
DVI (Digital Visual Interface): standard di interfaccia
digitale creato dal Digital Display Working Group
(DDWG) per la conversione dei segnali analogici in segnali
digitali per utilizzare entrambi i tipi di monitor.
VGA (Video Graphics Array): standard grafico
comune utilizzato per PC.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface):
interfaccia non compressa, audio/video completamente
digitale tra il televisore e qualsiasi componente audio/
video dotato di HDMI (es., set-top box, lettori DVD e
ricevitori A/V). L’interfaccia HDMI supporta enhanced
video o video ad alta definizione più audio digitale a
due canali.
Segnali RGB: sono i tre segnali video (rosso, verde,
blu) che compongono l’immagine. Il loro utilizzo
migliora la qualità dell’immagine.
Sistema: le immagini televisive non vengono
trasmesse in modo univoco in tutte le nazioni,
ma secondo standard diversi: BG, DK, I e LL’.
L’impostazione Sistema (pagina 6) serve per
selezionare questi standard e non deve essere confusa
con i sistemi PAL o SECAM. PAL è utilizzato nella
maggior parte dei paesi europei, SECAM in Francia,
Russia e nella maggior parte dei paesi africani. Stati
Uniti e Giappone utilizzano un sistema diverso
denominato NTSC.
Segnali S-VHS: si tratta di 2 segnali video Y/C
separati risultanti dagli standard di registrazione
S-VHS e Hi-8. I segnali di luminanza Y (bianco e nero)
e i segnali di crominanza C (colori) vengono registrati
separatamente sul nastro. Ciò consente di migliorare
la qualità dell’immagine rispetto ai sistemi video
standard (VHS e 8 mm) nei quali i segnali Y/C sono
combinati per ottenere soltanto un segnale video.
Suono NICAM: processo che consente la
trasmissione del suono digitale.
16:9: indica il rapporto tra la lunghezza e l’altezza
dello schermo. Gli schermi widescreen hanno un
rapporto 16/9, quelli convenzionali un rapporto 4/3.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection):
la protezione HDCP codifica la trasmissione di
contenuti digitali tra la fonte video o trasmettitore, ad
esempio computer, lettore DVD o set-top box e lo
schermo digitale o il ricevitore, ad esempio monitor,
televisore o proiettore.
21
© 2007 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Document order number: 3139 125 39011
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising