Philips | HTS8141/12 | Operating instructions | Philips Home Theater HTS8141/12 Istruzioni per l'uso

Philips Home Theater HTS8141/12 Istruzioni per l'uso
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS8141
IT
Manuale per l’utente
SV
Användarhandbok
DA
Gebruikershandleiding
FI
Käyttöopas
PT
Manual do Utilizador
1 Importante
Avvisi importanti e sulla sicurezza
Avviso sul marchio
4
4
6
36
Controllo del volume
Regolazione dei toni bassi/alti
Selezione di Ambisound
Consente di selezionare un effetto
sonoro predenito.
36
36
36
37
7 Regolazione delle impostazioni
2 Informazioni sul prodotto
7
Principali caratteristiche
Panoramica sul prodotto
7
8
3 Collegamento
Riproduzione da disco
Riproduzione di un video
Riproduzione di musica
Riproduzione di foto
Riproduzione da un dispositivo USB
Riproduzione da lettore multimediale
portatile
Riproduzione da iPod
Riproduzione dalla radio
38
40
41
44
8 Informazioni aggiuntive
46
Aggiornamento software
Manutenzione
46
46
9 Speciche
47
10 Risoluzione dei problemi
48
11 Glossario
50
19
Ricerca del canale di visualizzazione
corretto
20
Avvio della congurazione Ambisound 20
Attivazione della scansione progressiva 22
Attivazione del controllo EasyLink
23
Selezione di una sorgente di riproduzione 24
5 Riproduzione
Impostazioni generali
Impostazioni audio
Impostazioni video
Preferenze
11
Posizionamento dell’unità
11
Collegamento dei cavi video
12
Collegamento del subwoofer
14
Collegamento di cavi audio/altri dispositivi 15
Montaggio dell’unità Home Theater DVD 17
4 Operazioni preliminari
38
25
25
26
29
30
31
32
32
34
IT
3
Italiano
6 Regolazione audio
Sommario
Sommario
1 Importante
Avvisi importanti e sulla
sicurezza
Avvertenza!
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo sistema Home Theatre compatto è
dotato di una spina pressofusa approvata. Nel
caso in cui si renda necessario procedere alla
sostituzione del fusibile di rete, sostituirlo con
un fusibile di valore corrispondente a quello
indicato sul connettore (ad esempio 10A).
1
Rimuovere la protezione del fusibile e il
fusibile.
2
Il nuovo fusibile deve essere conforme alla
norma BS 1362 e presentare il marchio di
approvazione ASTA. In caso di
smarrimento del fusibile, rivolgersi al
rivenditore per richiedere il tipo corretto
da utilizzare.
3
Riposizionare la protezione del fusibile.
• Rischio di surriscaldamento! Non installare il sistema
•
•
•
•
•
•
Home Theatre compatto in uno spazio ristretto.
Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al
sistema Home Theatre compatto per consentirne
la ventilazione. Accertarsi che tende o altri oggetti
non coprano le aperture di ventilazione del sistema
Home Theatre compatto.
Non posizionare in nessun caso il sistema Home
Theatre compatto, il telecomando o le batterie
vicino a amme vive o altre fonti di calore, inclusa la
luce diretta del sole.
Utilizzare questo sistema Home Theatre compatto
solo in interni. Tenere il sistema Home Theatre
compatto lontano da acqua, umidità o oggetti che
contengono liquidi.
Non posizionare mai il sistema Home Theatre
compatto su altri sistemi elettronici.
Non avvicinarsi al sistema Home Theatre compatto
durante i temporali.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore
per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e
l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Quando l’unità è aperta, sono presenti radiazioni
laser visibili e invisibili. Evitare l’esposizione al raggio
laser.
Nota
• Ai ni della conformità con la direttiva EMC, la spina
di alimentazione di questo prodotto non deve essere
asportata dal cavo di alimentazione (se applicabile).
Smaltimento del prodotto e delle
batterie
Il prodotto è stato progettato e assemblato con
materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni fondamentali
delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione),
2004/108/EC (EMC).
4
IT
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di
raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in
vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/EC
e non possono essere smaltite con i riuti
domestici.
Informarsi sulle normative locali relative alla
raccolta differenziata delle batterie: un corretto
smaltimento permette di evitare conseguenze
negative per l’ambiente e la salute.
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto contiene tecnologie
coperte da copyright protette da diritti di
metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti sulla
proprietà intellettuale di proprietà di
Macrovision Corporation e di altri titolari di
diritti. L’uso di questa tecnologia coperta da
copyright deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è diretta solo
all’uso domestico o ad altri usi limitati, fatti salvi i
casi autorizzati da parte di Macrovision
Corporation. Sono proibiti la decodica e il
disassemblaggio.
Copyright nel Regno Unito.
Per la registrazione o riproduzione del materiale
potrebbe essere necessaria l’autorizzazione.
Vedere il Copyright Act 1956 e i Performers’
Protection Acts dal 1958 al 1972.
Scansione progressiva
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer, le,
trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Si noti che non tutti i televisori ad alta de
nizione sono totalmente compatibili con questo
prodotto e potrebbero visualizzare immagini
artefatte durante la riproduzione. Nel caso in
cui si veri chino problemi di scansione
progressiva (525 o 625) relativi alle immagini, si
consiglia di impostare il collegamento sull’uscita
a “de nizione standard”. Per domande relative
alla compatibilità tra i TV Philips e questo
lettore DVD (525p e 625p), contattare il
centro assistenza clienti.
IT
5
Italiano
Il corretto smaltimento dei prodotti non più
utilizzabili aiuta a prevenire l’inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Informazioni sul copyright Macrovision
Importante
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi
prodotti unitamente ai normali riuti domestici.
Avviso sul marchio
HDMI, il logo HDMI e High-Denition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI licensing LLC.
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra Certied e i logo associati
sono marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati su
licenza.
Prodotto con certicazione ufciale DivX®
Ultra.
È in grado di riprodurre tutte le versioni dei
video in formato DivX ® (inclusa la versione
DivX ® 6) con riproduzione avanzata dei le
multimediali DivX® e del formato multimediale
DivX®.
Consente di riprodurre video DivX®
contenenti menu, sottotitoli e brani audio.
I logo USB-IF sono marchi di Universal Serial
Bus Implementers Forum, Inc.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR
sono marchi registrati negli Stati Uniti.
“DCDi” è un marchio di Faroudja, una divisione
di Genesis Microchip, Inc.
Made for
iPod
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti
USA n. 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 e altri brevetti USA e di
altri paesi emessi o in via di approvazione. DTS
e DTS Digital Surround sono marchi registrati; il
logo e il simbolo DTS sono marchi di DTS, Inc.
© 1996-2008 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
iPod è un marchio di Apple Inc., registrato negli
Stati Uniti e in altri paesi.
La frase “Compatibile con iPod” indica che un
accessorio elettronico è stato progettato per il
collegamento specico ad un iPod ed è
certicato dal produttore per la compatibilità
con gli standard Apple in materia di prestazioni.
Apple non è responsabile per il funzionamento
di questo dispositivo o per la sua conformità agli
standard normativi e di sicurezza.
Windows Media e il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
6
IT
CLASS 1
LASER PRODUCT
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips! Per usufruire pienamente del supporto
offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito
Web www.philips.com/welcome.
Il sistema Home Theater DVD SoundBar è
concepito per adattarsi perfettamente a qualsiasi
tipo di abitazione. Home Theater DVD SoundBar
offre la purezza dell’audio surround Ambisound e
una qualità dell’immagine di ultima generazione
senza l’ingombro di più altoparlanti.
Principali caratteristiche
Upscaling video no a 1080p
Ora, è possibile guardare i propri DVD preferiti
alla massima qualità d’immagine disponibile per
televisori ad alta denizione (HDTV). Il sistema
Home Theater DVD SoundBar consente di
riprodurre video ad alta denizione con una
risoluzione massima di 1080p per un’esperienza
di visualizzazione incredibile. Le immagini sono
straordinariamente reali, grazie a una maggiore
nitidezza e alla denizione dei dettagli.
USB Direct e MP3 LINK
È sufciente collegare un dispositivo USB alla
presa USB per riprodurre le MP3/WMA/JPEG/
DivX, oppure collegare il lettore multimediale
portatile alla presa MP3 LINK per godere di
un’esperienza musicale di altissima qualità.
Sincronizzazione dell’uscita audio con la
riproduzione video
Il sistema Home Theater DVD fornisce la
funzione di ritardo dell’uscita audio se i segnali
video visualizzati sul televisore sono più lenti
degli stream audio.
Codici regionali
Solitamente i lm in DVD non escono in
contemporanea nei diversi paesi del mondo,
per questo motivo tutti i lettori DVD sono
muniti di uno specico codice regionale.
Paesi
EasyLink
EasyLink utilizza il protocollo standard del settore
HDMI CEC (Consumer Electronics Control) per
condividere le funzionalità con tutti i dispositivi
compatibili HDMI CEC tramite HDMI. Consente
ai dispositivi collegati di controllarsi
reciprocamente con un solo telecomando.
Europa
Russia
Codice regione DVD
ALL
2
ALL
5
Nota
• Philips non garantisce una completa interoperatività
con tutti i dispositivi CEC HDMI.
IT
7
Italiano
Ambisound
La tecnologia Ambisound di Philips è in grado di
riprodurre audio in modalità surround
multicanale utilizzando un numero inferiore di
altoparlanti, garantendo comunque
un’avvolgente esperienza surround ed
eliminando la necessità di congurare un
sistema di altoparlanti completo.
Informazioni sul prodotto
2 Informazioni sul
prodotto
Panoramica sul prodotto
c AMBISOUND
• Consente di selezionare diverse
modalità di riproduzione dell’audio
Surround: auto, multicanale o stereo.
d u (Riproduzione/Pausa)
Unità principale
• Consente di avviare o mettere in pausa
la riproduzione di un disco.
• RADIO: consente di eseguire
l’installazione automatica della radio
(disponibile solo alla prima impostazione).
e Controllo del volume
ND
ISOU
AMB
SOU
f
g
i
• Consente di regolare il livello del volume.
RCE
e
d
c
b
a
f x (Stop)
• Consente di interrompere la
riproduzione di un disco.
• RADIO: consente di eliminare la
stazione radio attualmente preimpostata.
h
k j
Nota
g SOURCE
• Selezione di un supporto di
riproduzione: DISC, USB, DOCK,
RADIO FM, OPTICAL INPUT,
DIGITAL INPUT, AUX SCART, AUX1
INPUT, AUX2 INPUT, AUX3 INPUT o
MP3 LINK.
• I comandi presenti su questa unità Home Theater
DVD (SoundBar) vengono attivati tramite display
touchscreen. Dopo alcuni secondi di inattività, la
luminosità dei pulsanti risulterà smorzata.
Tips
h Z (Apertura/Chiusura)
• Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
• Per regolare la luminosità del display touchscreen,
consultare il capitolo “Regolazione delle impostazioni”
- [ Impost Generali ] > [ Dim Display ].
a 2
• Consente di accendere il sistema o
passare alla modalità standby.
• Tenere premuto per accendere l’unità
dalla modalità standby a basso consumo.
b Display del sistema
8
IT
i Vassoio del disco
I seguenti connettori sono posizionati sul
pannello di sinistra:
j Presa MP3 LINK
• Consente di collegare lettori audio
portatili.
k
Presa (USB)
• Consente di collegare unità ash USB,
lettori di memoria USB o fotocamere
digitali.
a 2
Italiano
• Consente di accendere il sistema o
passare alla modalità standby.
• Tenere premuto per spegnere l’unità e
tutti i dispositivi/TV compatibili HDMI
CEC (solo per controllo EasyLink).
b OPEN/CLOSE Z
• Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
c Pulsanti sorgente
• DISC MENU: consente di passare alla
modalità DISCO. In questa modalità, è
possibile accedere o uscire dal menu
del disco.
• USB: consente di passare in modalità
USB.
• RADIO: consente di passare alla radio
FM.
• AUDIO SOURCE: consente di
selezionare una sorgente audio in
ingresso.
• iPod DOCK: consente di attivare il
dispositivo iPod sulla base docking.
d
INFO
• Consente di visualizzare lo stato
corrente o le informazioni relative al
disco.
• Consente di visualizzare le immagine in
modalità anteprima (12 miniature).
e
OPTIONS
• Consente di visualizzare il menu delle
opzioni che include diverse impostazioni.
f u (Riproduzione/Pausa)
• Consente di avviare o mettere in pausa la
riproduzione di un disco.
• RADIO: consente di eseguire
l’installazione automatica della radio
(disponibile solo alla prima impostazione).
IT
9
Informazioni sul prodotto
Telecomando
g x (Interrompi)
• Consente di interrompere la
riproduzione di un disco.
• RADIO: consente di eliminare la
stazione radio attualmente preimpostata.
h TREBLE/BASS
• Consente di attivare la modalità Treble
(toni alti) o Bass (toni bassi). Quindi
premere VOL +- per impostare il
livello di volume.
i AUDIO SYNC
• Consente di selezionare la lingua o il
canale dell’audio.
• Tenere premuto per accedere alle
impostazioni di sincronizzazione audio.
Quindi premere VOL +- per
impostare il tempo di ritardo dell’audio.
• RADIO: consente di attivare la modalità
FM stereo o mono.
j SOUND MODE
• Consente di selezionare un effetto
sonoro predenito.
k REPEAT / PROGRAM
• Consente di selezionare o di spegnere
le varie modalità di ripetizione e
riproduzione casuale.
• RADIO: premere per avviare la
preimpostazione manuale delle stazioni
radio.
• RADIO: tenere premuto per avviare la
preimpostazione automatica delle
stazioni radio.
l OK
• Consente di confermare un’immissione
o una selezione.
m Tasti cursore (vVb B)
• Consente di navigare il menu su schermo.
• Utilizzare i tasti sinistra/destra per una
ricerca veloce indietro o in avanti.
• RADIO: utilizzare i tasti su o giù per
sintonizzarsi sulle frequenze.
• RADIO: premere il tasto sinistro o
destro per avviare la ricerca automatica.
10
IT
n
BACK
• Consente di tornare al menu precedente.
o í / ë (Precedente/Successivo)
• Consente di passare al titolo/capitolo/
brano precedente o successivo.
• RADIO: consente di selezionare una
stazione radio preimpostata.
p H (Volume disattivato)
• Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
q VOL +• Consente di regolare il livello del volume.
r AMBISOUND
• Consente di selezionare diverse
modalità di riproduzione dell’audio
Surround: auto, multicanale o stereo.
s Tasti numerici
• Consentono di immettere un numero
preimpostato o un contenuto da
riprodurre.
t SUBTITLE
• Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli per la riproduzione di DVD o
DivX.
u HDMI/ANGLE
• Consente di selezionare l’impostazione
della risoluzione video per l’uscita HDMI.
• Tenere premuto per selezionare
un’angolazione di visualizzazione diversa
di un lm su DVD.
v ZOOM
• Consente di ingrandire o rimpicciolire
l’immagine sul televisore.
Collegamenti di base:
• Posizionamento dell’unità
• Collegamento dei cavi video
• Collegamento del subwoofer
Collegamenti opzionali:
• Collegamento di cavi audio/altri dispositivi
• Collegamento audio dal televisore
• Collegamento audio dal decoder via
cavo, dal recorder o dalla console per
videogiochi
• Collegamento del lettore multimediale
portatile
• Collegamento di dispositivi USB
• Collegamento del sistema docking per
iPod
• Montaggio dell’unità Home Theater DVD
Nota
• Fare riferimento alla targa del modello sul retro o
•
• Per prestazioni ottimali, posizionare l’unità
su un tavolo o montarla a parete
(consultare il capitolo “Montaggio dell’unità
Home Theater DVD”).
• Non posizionare l’unità all’interno di un
mobiletto chiuso.
• Installare l’unità accanto a una presa di
corrente CA in una posizione facilmente
raggiungibile.
1
Posizionare l’unità Home Theater DVD
vicino al televisore.
• Posizionare l’unità a un’altezza più vicina
possibile al livello di ascolto.
2
Posizionare l’unità in modo che sia
direttamente parallela all’area di ascolto.
3
Posizionare il subwoofer nell’angolo della
stanza o almeno a un metro di distanza dal
televisore.
sulla parte inferiore del prodotto per l’identicazione
e i parametri di alimentazione.
Prima di effettuare modiche ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Suggerimento
• Per collegare questo prodotto al televisore è
possibile utilizzare connettori diversi in base alla
disponibilità e alle esigenze. All’indirizzo www.
connectivityguide.philips.com è disponibile una
guida interattiva completa per il collegamento del
prodotto.
Nota
• Dai rivenditori Philips è possibile acquistare un
supporto da tavolo separato dove posizionare
il televisore Plasma/LCD Philips e l’unità Home
Theater DVD.
IT
11
Italiano
Questa sezione descrive i collegamenti di base
necessari per l’uso dell’unità Home Theater
DVD.
Posizionamento dell’unità
Collegamento
3 Collegamento
Collegamento dei cavi video
Prima del collegamento
Questa sezione descrive come collegare l’unità
Home Theater DVD al televisore per
visualizzare il disco.
1
Sollevare il fermo per rimuovere il
coperchio posteriore.
2
Collegare i cavi alle prese corrispondenti e
dirigerli al punto CABLE OUT.
3
Al termine, chiudere il coperchio
posteriore.
Selezionare la miglior connessione video
supportata dal televisore.
•
Opzione 1: Collegamento alla presa HDMI
(per televisori compatibili con HDMI, DVI o
HDCP).
Opzione 2: Collegamento alla presa SCART
(per televisori standard).
Opzione 3: Collegamento alla presa
Component Video (per televisori standard
o a scansione progressiva).
•
•
Nota
• Questa unità deve essere collegata direttamente al
televisore.
Nota
• Tutti i cavi devono essere collocati correttamente
all’interno del pannello posteriore per consentire la
chiusura del coperchio.
12
IT
Italiano
Opzione 2: Collegamento alla presa
SCART
Collegamento
Opzione 1: Collegamento alla presa
HDMI
HDMI
OUT
SCART OUT
(AUX-SCART)
HDMI IN
SCART
1
Utilizzare un cavo HDMI (in dotazione)
per collegare la presa HDMI OUT
dell’unità alla presa HDMI IN del televisore.
1
Nota
• Il connettore HDMI è compatibile solo con dispositivi
Utilizzare un cavo SCART (in dotazione)
per collegare la presa SCART OUT
(AUX-SCART) dell’unità alla presa SCART
di ingresso del televisore.
Suggerimenti
conformi all’interfaccia HDMI e con televisori DVI.
• Per utilizzare l’uscita audio del televisore, premere
Suggerimenti
• Per ottimizzare l’uscita video, consultare il capitolo
•
•
•
•
•
ripetutamente AUDIO SOURCE no a visualizzare
“AUX SCART” (SCART AUX) sul display.
Questo collegamento garantisce la qualità di
immagine migliore.
“Regolazione delle impostazioni” > [ Imp Video ] >
[ Immag. avanzata ].
Questa unità è compatibile con i dispositivi CEC
HDMI. Consente ai dispositivi/televisori collegati
di controllarsi reciprocamente mediante HDMI;
consultare il capitolo “Attivazione del controllo
EasyLink”.
Se il televisore dispone unicamente di un
collegamento DVI, utilizzare un adattatore HDMI/
DVI. Per completare il collegamento corrente,
è necessario disporre di un collegamento audio
aggiuntivo.
Per indirizzare l’audio del televisore agli altoparlanti
dell’unità Home Theater DVD, utilizzare un cavo
audio per collegare l’ingresso audio dell’unità con
l’uscita audio del televisore.
Questo collegamento garantisce la qualità di
immagine migliore.
IT
13
Opzione 3: Collegamento alla presa
Component Video
Collegamento del subwoofer
4
5
Y
Pb
1
2
Pr
LOUDSPEAKERS
COMPONENT
VIDEO OUT
3
TO SUBWOOFER
Nota
1
Srotolare il cavo di interconnessione TO
MAIN UNIT del subwoofer.
2
Collegare l’estremità bianca del cavo di
interconnessione alla presa
LOUDSPEAKERS sull’unità.
3
Collegare l’estremità grigia del cavo di
interconnessione alla presa
TO SUBWOOFER sull’unità.
4
Collegare l’antenna FM (in dotazione) alla
presa FM75 sul subwoofer (in alcuni
modelli, il cavo è già collegato). Estendere
l’antenna FM e ssarne l’estremità alla
parete.
5
Collegare il cavo di alimentazione dopo
aver eseguito tutti i collegamenti necessari
e al momento di utilizzare l’Home Theater
DVD.
• Per l’installazione iniziale è necessario il collegamento
Scart al ne di trasformare l’impostazione dell’uscita
video per questa unità da RGB a YUV. Vedere il
capitolo “Regolazione delle impostazioni” [ Imp Video ] > [ Component Video ] per ulteriori
dettagli.
1
Utilizzare i cavi Component Video (non in
dotazione) per collegare le prese Y PB PR
dell’unità alle prese di ingresso Component
Video del televisore.
• Se si utilizza un televisore a scansione
progressiva, è necessario attivare la
modalità di scansione progressiva
(consultare il capitolo “Attivazione della
scansione progressiva”).
Suggerimenti
• La presa di ingresso Component Video sul televisore
•
14
può essere contraddistinta dall’etichetta Y Pb/Cb
Pr/Cr o YUV.
Questo collegamento garantisce la qualità di
immagine migliore.
IT
Questa sezione descrive come eseguire il
collegamento audio tra altri dispositivi e l’unità
Home Theater DVD per usufruire della qualità
audio o della riproduzione audio con la
funzione surround multicanale.
A seconda delle funzionalità del dispositivo, è
possibile scegliere di collegare l’unità a una
presa digitale o analogica.
Collegamento alle prese analogiche
Collegamento audio dal televisore
(utilizzato anche per il controllo EasyLink)
L
R
AUX 2
L
AUX 3
R
TV AUDIO IN
(AUX1)
1
1
Utilizzare un cavo audio (non in dotazione)
per collegare le prese TV AUDIO IN
(AUX1) dell’unità alle prese AUDIO OUT
del televisore.
Utilizzare un cavo audio (non in dotazione)
per collegare le prese AUDIO IN-AUX2 o
AUX3 sul subwoofer alle prese AUDIO
OUT sul dispositivo.
Nota
Nota
• Per utilizzare questo tipo di collegamento per
l’audio, premere ripetutamente AUDIO SOURCE
no a visualizzare “MP3 LINK” o “AUX1 INPUT”
(INGRESSO AUX1) sul display.
• Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere ripetutamente AUDIO SOURCE no a
visualizzare “AUX2 INPUT” (INGRESSO AUX2) o
“AUX3 INPUT” (INGRESSO AUX3) sul display.
IT
Italiano
Collegamento audio dal decoder via
cavo, dal recorder o dalla console per
videogiochi
Collegamento
Collegamento di cavi audio/
altri dispositivi
15
Collegamento a una presa digitale/ottica
Collegamento del lettore
multimediale portatile
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL IN
MP3
OPTICAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
1
Utilizzare un cavo coassiale (non in
dotazione) per collegare la presa DIGITAL
IN-COAXIAL del subwoofer alla presa
COAXIAL/DIGITAL OUT del dispositivo.
1
Utilizzare un cavo audio stereo da 3,5 mm
(in dotazione) per collegare la presa MP3
LINK dell’unità alla presa telefonica del
lettore multimediale portatile (ad esempio, il
lettore MP3).
Nota
• Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere ripetutamente AUDIO SOURCE no a
visualizzare “MP3 LINK” sul display.
Nota
• Per utilizzare questo tipo di collegamento per
l’audio, premere ripetutamente AUDIO SOURCE
no a visualizzare “DIGITAL INPUT” (INGRESSO
DIGITALE) sul display.
Collegamento di dispositivi USB
oppure
1
Utilizzare un cavo ottico (non in dotazione)
per collegare la presa OPTICAL IN del
subwoofer alla presa OPTICAL OUT del
dispositivo.
Nota
1
Collegare il dispositivo USB alla presa
(USB) dell’unità.
• Per utilizzare questo tipo di collegamento per
l’audio, premere ripetutamente AUDIO SOURCE
no a visualizzare “OPTICAL INPUT” (INGRESSO
OTTICO) sul display.
Nota
• Questa unità Home Theater DVD consente di
•
16
IT
riprodurre/visualizzare esclusivamente le MP3,
WMA/WMV, DivX (Ultra) o JPEG memorizzati su
dispositivi USB.
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere USB.
Montaggio dell’unità Home
Theater DVD
Italiano
Collegamento del sistema docking
per iPod
Attenzione!
1
Collegare il sistema docking per iPod alla
presa DOCK dell’unità.
2
Per visualizzare le video/immagini
memorizzati su iPod, utilizzare il cavo
Composite Video per collegare il sistema
docking al televisore e passare al canale
corrispondente sul televisore stesso.
Nota
• Rischio di lesioni personali e danni all’unità.
Collegamento
DOCK
1
Accertarsi che tutti i cavi siano collegati
all’unità.
2
Rimuovere le viti e smontare il supporto
Home Theater DVD, quindi chiudere il
coperchio posteriore.
3
Montare i pomelli forniti sul retro dell’unità.
• Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere iPod DOCK.
IT
17
4
Posizionare la staffa fornita sulla parete,
eseguire i fori per le viti e inserire i tasselli
in gomma (non in dotazione) nei fori.
Suggerimenti
• Per installare l’unità Home Theater DVD sotto al
televisore, lasciare almeno 10 cm (4 pollici) di spazio
tra il televisore e la staffa.
5
18
Fissare la staffa alla parete con le viti (non
in dotazione).
IT
6
Fissare saldamente l’unità Home Theater
DVD alla staffa montata. Fare scorrere i
pomelli nei fori della staffa e bloccarli in
posizione.
Preparazione del
telecomando.
1
Selezionare la sorgente che si desidera
controllare premendo il tasto
DISC MENU, USB, RADIO, AUDIO
SOURCE o iPod DOCK.
2
Selezionare quindi la funzione desiderata
(ad esempio í, ë).
Italiano
Controllo di una sorgente di
riproduzione
Operazioni preliminari
4 Operazioni
preliminari
Esplorazione del menu
1
Premere per aprire il coperchio del vano
batteria.
2
Inserire due batterie di tipo R03 o AAA.
Inserire le batterie secondo la polarità
(+-) indicata nel vano.
3
• Non utilizzare combinazioni di batterie diverse
•
Puntare il telecomando in direzione del
sensore remoto situato sull’unità e
selezionare la funzione desiderata.
2
Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando
per esplorare i menu sullo schermo.
Chiudere il coperchio.
Nota
•
1
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie se sono scariche o quando si
prevede di non utilizzare il telecomando per lunghi
periodi.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono
quindi essere smaltite in modo corretto.
Pulsante
Azione
vV
Consente di spostarsi verso
l’alto o il basso.
bB
Consente di spostarsi verso
sinistra o destra.
Consente di confermare una
selezione.
Consente di inserire i numeri.
IT
19
Ricerca del canale di
visualizzazione corretto
Nota
• Prima di iniziare, rimuovere la linguetta di blocco in
cima allo sportello dell’alloggiamento del disco.
1
Premere 2 per accendere l’unità Home
Theater DVD.
2
Premere DISC MENU per passare alla
modalità disco.
3
Accendere il televisore e impostare il
canale di ingresso video corretto.
• È possibile passare al canale di numero
inferiore del televisore, quindi premere
il tasto Channel Down sul telecomando
del televisore nché non viene
visualizzato il canale Video In.
• È possibile premere ripetutamente il
tasto ° sul telecomando del
televisore.
• Di solito questo canale è compreso tra
quello di numero inferiore e quelli di
numero superiore e può essere
denominato FRONT, A/V IN, VIDEO,
ecc.
Avvio della congurazione
Ambisound
Quando si accende l’unità per la prima volta,
seguire le istruzioni a video per completare
l’installazione di Ambisound per ottenere il
miglior effetto surround.
Nota
• Prima di iniziare, assicurarsi di aver effettuato tutti i
•
collegamenti richiesti.
Completare l’installazione di Ambisound prima di
inserire un disco da riprodurre.
1
Premere DISC MENU per passare alla
modalità disco.
2
Accendere il televisore e impostare il
canale di ingresso video corretto.
Viene visualizzato il menu della lingua.
OSD Language
Please choose your language:
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Stop: Exit
Change
Select
Suggerimenti
• Per informazioni su come selezionare il giusto
3
Selezionare una lingua per il menu del
display, quindi premere B.
Viene visualizzato un messaggio di
benvenuto.
• Per ignorare la procedura di
installazione di Ambisound, premere x
per uscire.
4
Premere B per proseguire.
Viene visualizzato un messaggio
sull'orientamento dell'unità.
ingresso, consultare il manuale dell’utente del
televisore.
20
IT
8
Acustica della stanza
Selezionare il tipo di pareti
della stanza:
Selezionare l’altezza alla quale viene
posizionata l’unità Home Theater DVD
(SoundBar), quindi premere B.
Viene visualizzato il menu [ Posizione di
ascolto ].
Posizione di ascolto
Selezionare la distanza tra posizione di
ascolto e il sistema SoundBar :
Rigide - Cemento, legno
Morbide -Tende, spazio aperto
Vicino (> 2m / 78in )
Predefinito (2-3m / 78-118in)
Lontano (< 3m / 118in)
Ind
6
Cambia
Selez.
Selezionare le condizioni della stanza,
quindi premere B.
Viene visualizzato il menu
[ Posiz. stanza ].
Ind
9
Cambia
Selez.
Selezionare la distanza tra la posizione di
ascolto e gli altoparlanti, quindi premere B.
10 La congurazione degli altoparlanti è
Posiz. stanza
completa, premere B per uscire.
Selezionare la posizione di SoundBar
nella stanza:
L’unità Home Theater DVD è ora pronta per
essere utilizzata.
Centro stanza
Angolo stanza
Vicino parete dx
Suggerimenti
Vicino parete sx
Ind
7
Cambia
• Per modicare la lingua del menu, vedere il capitolo
Selez.
Selezionare la posizione dell’unità Home
Theater DVD (SoundBar) nella stanza,
quindi premere B.
Viene visualizzato il menu [ Altezza ].
•
“Regolazione delle impostazioni - [ Impost Generali ]
> [ Lingua OSD ].
Se si collega questa unità ad un televisore
compatibile HDMI CEC tramite cavo HDMI cable,
il sistema passerà automaticamente alla lingua del
menu del televisore.
Altezza
Selezionare l'altezza a cui SoundBar
è posizionato:
Alto (> 1.2m / 47in)
Predefinito (0.8-1.2m / 32-47in)
Basso (< 0.8m / 32in )
Ind
Cambia
Italiano
Premere B per proseguire.
Viene visualizzato il menu [ Acustica
della stanza ].
Operazioni preliminari
5
Selez.
IT
21
Attivazione della scansione
progressiva
Se l’unità è collegata al televisore tramite
collegamento Component Video (consultare il
capitolo “Collegamento dei cavi video Opzione 3: Collegamento alla presa
Component Video”), è possibile attivare l’uscita
scansione progressiva se il televisore supporta
questa modalità.
1
Sintonizzare il televisore sul canale di
visualizzazione appropriato per l’unità.
2
3
4
Premere DISC MENU.
Premere
6
Selezionare [ Progressivo ] > [ On ],
quindi premere OK.
Viene visualizzato un messaggio di
avviso.
7
Per continuare, selezionare [ OK ] nel
menu e premere OK.
La congurazione della scansione
progressiva è completa.
Nota
• Se sullo schermo del televisore non viene visualizzata
•
OPTIONS.
Premere V per selezionare
[ Imp Video ] nel menu, quindi premere
B.
8
Per uscire dal menu, premere
OPTIONS.
9
Adesso è possibile attivare la modalità di
scansione progressiva sul televisore
(consultare il manuale dell’utente del
televisore).
Imp Video
Tipo TV
RGB
Visualizz TV
YUV
Impost Colore
Immag. avanzata
alcuna immagine o le immagini risultano distorte,
attendere 15 secondi per l’esecuzione del ripristino
automatico.
Se l’immagine non viene visualizzata, disattivare la
modalità di scansione progressiva come segue:
1) Premere Z per aprire il vassoio del disco.
2) Premere B.
3) Premere SUBTITLE.
Sot Non Udenti
Progressivo
Nota
Component Video
• Alcuni televisori a scansione progressiva non sono
5
Selezionare [ Component Video ] >
[ YUV ], quindi premere OK.
Imp Video
Tipo TV
Attivo
Visualizz TV
Disattivo
Impost Colore
Immag. avanzata
Sot Non Udenti
Progressivo
Component Video
22
IT
interamente compatibili con il sistema e potrebbero
generare immagini innaturali durante la riproduzione
di un disco video DVD in modalità di scansione
progressiva. In tal caso, disattivare la scansione
progressiva sul sistema e sul televisore.
Questa funzione può essere attivata solo se
questa unità è collegata a un dispositivo/
televisore compatibile HDMI CEC. Consente a
tutti i dispositivi collegati di rispondere o reagire
contemporaneamente a determinati comandi
One Touch.
1
2
Attivare le funzionalità HDMI CEC sul
televisore e sugli altri dispositivi collegati.
Per ulteriori dettagli, consultare il manuale
del televisore/dispositivo.
Adesso è possibile utilizzare i controlli
EasyLink.
Riproduzione One Touch [ Auto acc. TV ]
Quando si preme il tasto PLAY, l’unità esce
dalla modalità standby e avvia la
riproduzione del disco (qualora sia presente
un disco video nel vassoio), il televisore si
accende e visualizza il canale corretto.
Spegnimento One Touch [ Standby sist. ]
Quando si tiene premuto il tasto
STANDBY per almeno tre secondi, l’unità
viene spenta e tutti i dispositivi collegati
passano in modalità standby.
L’unità risponde al comando di standby
ricevuto da altri dispositivi HDMI CEC.
Commutazione dell’ingresso audio One
Touch [ Contr. audio sist. ]
L’unità è in grado di riprodurre i segnali
audio provenienti da una sorgente attiva.
Passa automaticamente all’ingresso audio
corrispondente e riproduce l’audio
attraverso gli altoparlanti.
• Prima di poter utilizzare questa
funzione, è necessario eseguire la
mappatura degli ingressi audio in
relazione ai dispositivi collegati.
• È possibile utilizzare il telecomando
di un qualsiasi televisore/dispositivo
HDMI CEC per regolare il volume.
• Per abilitare la funzione di riproduzione One Touch,
•
è necessario che sia presente un disco video nel
vassoio.
Philips non garantisce una completa interoperatività
con tutti i dispositivi HDMI CEC.
Mappatura di ingressi audio e
dispositivi collegati
Nota
• Prima di iniziare, assicurarsi di aver effettuato
un collegamento audio tra l’unità e il televisore/
dispositivo in uso.
1
2
3
4
Italiano
Nota
Operazioni preliminari
Attivazione del controllo
EasyLink
Premere DISC MENU.
Premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
Premere B.
Selezionare [ EasyLink ], quindi premere B.
Impost Generali
EasyLink
Auto acc. TV
Blocca Disco
Standby sist.
Dim Display
Contr. audio sist.
Lingua OSD
Mapp. ingr. audio
Screen Saver
Spegnim. auto
Mod. standby
Codice DivX(R) VOD
• Le funzioni [ Auto acc. TV ] e
[ Standby sist. ] sono attive per
impostazione di fabbrica.
5
Selezionare [ Contr. audio sist. ] > [ On ],
quindi premere OK.
6
Selezionare [ Mapp. ingr. audio ], quindi
premere OK.
IT
23
7
Selezionare [ OK ] nel menu, quindi
premere OK per avviare la scansione dei
dispositivi.
Al termine, viene visualizzato il menu
della mappatura dell'ingresso audio.
Selezione di una sorgente di
riproduzione
Sull’unità principale
Mapp. ingr. audio
Ingresso AUX1
TV
Ingresso AUX2
Altro (Non HDMI)
SOURCE
AMBISOUND
Ingresso AUX3
Ingr. digit.
1Premere ripetutamente SOURCE per
8
Selezionare l’ingresso audio dell’unità che è
utilizzato per collegare l’altro dispositivo
HDMI (ovvero l’ingresso AUX1 o AUX2),
quindi premere B.
9
Selezionare il dispositivo corretto connesso
a questo ingresso audio, quindi premere
OK.
• Ripetere i passaggi 8 e 9 per mappare
altri dispositivi collegati.
selezionare:
DISC > USB > DOCK > RADIO FM >
OPTICAL INPUT > DIGITAL INPUT >
AUX SCART > AUX1 INPUT >
AUX2 INPUT > AUX3 INPUT >
MP3 LINK > DISC ..
Sul telecomando
10 Per uscire dal menu, premere
OPTIONS.
• Premere DISC MENU per passare alla
modalità disco.
• Premere USB per passare alla modalità USB.
• Premere RADIO per attivare la radio FM.
• Premendo AUDIO SOURCE è possibile
selezionare una sorgente audio in ingresso.
• Premendo iPod DOCK si passa alla
modalità iPod.
Display
Dispositivo collegato a
AUX SCART
Presa SCART OUT.
AUX1 INPUT
Prese TV AUDIO IN.
AUX2 INPUT
Prese AUDIO IN-AUX2.
AUX3 INPUT
Prese AUDIO IN-AUX3.
OPTICAL INPUT Presa OPTICAL IN.
24
IT
DIGITAL INPUT
Presa COAXIAL DIGITAL IN.
MP3 LINK
Presa MP3 LINK.
Italiano
Riproduzione di un disco
Attenzione!
Riproduzione da disco
Nota
• I dischi e i lettori DVD sono progettati con delle
•
•
limitazioni regionali. Assicurarsi che la regione a cui
è destinato il DVD coincida con quella del lettore in
uso (indicata sul retro).
Questa unità supporta la riproduzione dei seguenti
formati di le: MP3/WMA/JPEG/DivX/WMV 9.
Per quanto concerne WMV 9, questa unità supporta
solo le video Main Prole (low level) e Simple
Prole. I le video Advanced Prole e quelli con
protezione DRM non sono supportati.
• Non inserire altri oggetti nel vassoio del disco.
• Non toccare la lente ottica del disco visibile
all’interno del vassoio.
1
2
Premere Z per aprire il vassoio del disco.
3
Premere Z per chiudere il vassoio e
avviare la riproduzione del disco.
• Per visualizzare il disco, accendere il
televisore sul canale di visualizzazione
corretto per questa unità Home
Theater DVD.
4
Per interrompere la riproduzione del disco,
premere x.
Inserire un disco con l’etichetta rivolta
verso l’alto.
• Caricare il lato da riprodurre dei dischi
a doppio lato rivolto verso l’alto.
Suggerimenti
• Se viene visualizzato il menu di immissione della
•
•
password, è necessario digitare la password a 4 cifre
per riprodurre il disco.
Dopo 15 minuti di inattività, viene visualizzato
automaticamente lo screen saver. Per sospendere lo
screen saver, premere DISC MENU.
L’unità passa automaticamente alla modalità standby
se non viene premuto alcun tasto entro 30 minuti
dall’arresto della riproduzione del disco.
IT
25
Riproduzione
5 Riproduzione
Riproduzione di un video
1
2
Nota
• Per i dischi video, la riproduzione riparte sempre dal
punto in cui è stata interrotta la volta precedente.
Per iniziare la riproduzione dall’inizio, premere í
mentre viene visualizzato il messaggio.
Controllo dei titoli
1
2
Riprodurre un titolo.
Utilizzare il telecomando per controllare il
titolo.
Pulsante
Azione
Consente di mettere in pausa/
riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
Consente di passare al titolo/
capitolo successivo.
Consente di tornare all’inizio
del titolo/capitolo corrente
oppure passare al titolo/
capitolo precedente.
m M
vV
26
Consente di effettuare ricerche
in avanti/indietro.
• Per modicare la velocità,
premere ripetutamente il
tasto.
Consente di avviare la
riproduzione al rallentatore
all’indietro o in avanti.
• Per modicare la velocità,
premere ripetutamente il
tasto.
• Durante la riproduzione di
un VCD, è possibile solo la
riproduzione in avanti.
IT
Modica della riproduzione video
Riprodurre un titolo.
Utilizzare il telecomando per modicare la
riproduzione del video.
Pulsante
Azione
Consente di modicare la lingua
per l’audio
• Applicabile solo ai dischi che
includono più lingue o canali
audio.
Consente di modicare la lingua
dei sottotitoli.
• Applicabile solo ai dischi con
più lingue disponibili per i
sottotitoli.
Consente di alternare modalità di
ripetizione/riproduzione casuale di
un disco oppure consente di
disattivare la modalità di
ripetizione.
• Le opzioni di ripetizione variano
a seconda del tipo di disco.
• Per i VCD, la ripetizione è
consentita solo quando la
modalità PBC è disattivata.
Consente di ingrandire/
rimpicciolire.
• Utilizzare i tasti cursore
per spostarsi all’interno
dell’immagine ingrandita.
Consente di visualizzare lo stato
corrente della riproduzione.
• È possibile modicare le
opzioni di riproduzione
video senza interrompere la
riproduzione del disco.
Tenere premuto per visualizzare il
DVD da diversi angoli di ripresa.
• Questa opzione è disponibile
solo per DVD che presentano
sequenze registrate da diversi
angoli di ripresa.
Se la riproduzione video è più lenta dell’uscita
audio (l’audio non corrisponde alle immagini) è
possibile ritardare l’uscita audio afnché
corrisponda al video.
1
Premere DISC MENU per accedere al
menu principale del disco.
2
Selezionare un’opzione di riproduzione,
quindi premere OK.
• In alcuni menu, utilizzare i tasti
numerici per immettere la selezione.
• Per tornare al menu del titolo durante
BACK.
la riproduzione, premere
1
Tenere premuto AUDIO SYNC no a
visualizzare “AUDIO SYNC XXX”
(SINCRONIA AUDIO XXX).
• “XXX” indica la durata del ritardo.
2
Entro cinque secondi, premere VOL
+- per impostare il ritardo per l’uscita
audio.
Accesso al menu VCD
La modalità PBC (Playback Control, Controllo
della riproduzione) per VCD è attiva per
impostazione di fabbrica. Quando si carica un
VCD, viene visualizzato il menu dei contenuti.
1
Nota
• Se non si regola il controllo del volume entro 5
secondi, quest’ultimo riprende la funzione originale di
controllo del volume.
Premere vV per selezionare un’opzione di
riproduzione, quindi premere OK per
avviare la riproduzione.
• Se la modalità PBC è disattivata, il menu
non viene visualizzato e il disco viene
riprodotto dal primo titolo.
• Durante la riproduzione, premere
BACK per tornare al menu (se la
modalità PBC è attiva).
Suggerimenti
• La modalità PBC è attiva per impostazione
predenita. Per modicare l’impostazione predenita,
consultare il capitolo “Regolazione delle impostazioni”
- [ Impoz Preferenze ] > [ PBC ] per ulteriori
informazioni.
IT
27
Italiano
Sincronizzazione dell’uscita audio con
la riproduzione video
Riproduzione
Accesso al menu DVD
Passaggio rapido alla riproduzione
di un segmento specico in base al
tempo
1
2
3
Durante la riproduzione, premere
INFO.
Viene visualizzato il menu di stato del
disco.
Selezionare il tempo trascorso nel menu,
quindi premere OK.
• [ Dur titolo ] (durata titolo)
• [ Dur capitolo ] (durata capitolo)
• [ Dur disco ] (durata disco)
• [ Dur brano ] (durata brano)
Riproduzione di video DivX®
Con DivX si intende un formato multimediale
digitale in grado di mantenere una qualità elevata
nonostante l’elevata compressione applicata.
Questa unità è certicata DivX® e, pertanto,
garantisce la riproduzione di video DivX.
1
Inserire un disco o dispositivo USB
contenente i video DivX.
2
Premere DISC MENU o USB.
Viene visualizzato il menu dei contenuti.
3
Selezionare un titolo da riprodurre, quindi
premere u.
4
Utilizzare il telecomando per controllare il
titolo.
Pulsante
Azione
Consente di modicare la lingua
dei sottotitoli.
Consente di modicare la lingua/
traccia per l’audio.
Utilizzare i tasti numerici per modicare il
momento a cui si desidera passare, quindi
premere OK.
Consente di interrompere la
riproduzione.
• Per i video DivX Ultra,
premere nuovamente questo
tasto per visualizzare il menu
dei contenuti.
Consente di visualizzare
informazioni sul video DivX Ultra.
Nota
• È possibile riprodurre solo i video DivX noleggiati o
•
•
•
28
IT
acquistati utilizzando il codice di registrazione DivX
di questa unità. Per ulteriori dettagli, vedere il capitolo
“Regolazione delle impostazioni” > [ Impost Generali ]
> [ Codice DivX(R) VOD ].
Se i sottotitoli non vengono visualizzati correttamente,
modicare la lingua dei sottotitoli. Per ulteriori dettagli,
vedere il capitolo “Regolazione delle impostazioni”
[ Impoz Preferenze ] > [ Sottotit DivX ].
Il sottotitolo può contenere in media 45 caratteri.
Questa unità consente di riprodurre le video DivX di
dimensioni non superiori a 4 GB.
• La riproduzione di alcuni dischi audio commerciali
può riprendere dal punto in cui era stata interrotta.
Per avviare la riproduzione dal primo brano,
premere í.
I le audio MP3/WMA sono caratterizzati da
una compressione molto elevata (le con
estensione .mp3 o .wma).
1
Inserire un disco o dispositivo USB
contenente musica in formato MP3/WMA.
2
Premere DISC MENU o USB.
Viene visualizzato il menu dei contenuti.
3
4
Selezionare una cartella, quindi premere OK.
Controllo di un brano
1
2
Riprodurre un brano.
Utilizzare il telecomando per controllare il
brano.
Pulsante
Azione
Consente di mettere in pausa/
riprendere la riproduzione.
m M
Selezionare un brano da riprodurre, quindi
premere u.
• Per tornare al menu principale, premere
v no a selezionare la cartella
“Precedente”, quindi premere OK.
Nota
Consente di interrompere la
riproduzione.
• Se il CD è stato registrato in più sessioni, viene
Consente di passare al brano
successivo.
• L’unità non supporta il formato audio MP3PRO.
• Se nel nome (ID3) del brano MP3 o dell’album
Consente di tornare all’inizio
del brano corrente o passare al
brano precedente.
•
Consente di immettere il
numero del brano.
Consente di effettuare ricerche
in avanti/indietro.
• Per modicare la velocità,
premere ripetutamente il
tasto.
Italiano
Nota
Riproduzione di musica in formato
MP3/WMA
riprodotta solo la prima.
•
sono presenti caratteri speciali, il nome potrebbe
non essere visualizzato correttamente perché tali
caratteri non sono supportati.
L’unità non riproduce le WMA protetti da DRM
(Digital Rights Management).
L’unità non riproduce né visualizza le/cartelle le cui
dimensioni superano il limite supportato.
Suggerimenti
• Per visualizzare i contenuti del disco dati senza
cartelle, consultare il capitolo “Regolazione delle
impostazioni” - [ Impoz Preferenze ] > [ Nav
MP3/JPEG ].
Consente di alternare modalità
di ripetizione/riproduzione
casuale di un disco oppure
disattivare la modalità di
ripetizione.
• Le opzioni di ripetizione
variano a seconda del tipo
di disco.
IT
29
Riproduzione
Riproduzione di musica
Riproduzione di foto
Nota
• Potrebbe essere necessario diverso tempo per
Riproduzione di foto come
presentazione
•
L’unità è in grado riprodurre immagini JPEG (le
con estensione .jpeg o .jpg).
•
1
Inserire un disco o dispositivo USB
contenente le immagini JPEG.
2
Premere DISC MENU o USB.
Per i dischi Kodak, la presentazione
inizia automaticamente.
Per i dischi JPEG, viene visualizzato il
menu delle immagini.
3
Selezionare la cartella/album da riprodurre.
• Per visualizzare un’anteprima delle
immagini nella cartella/album, premere
INFO.
• Per passare alla schermata precedente
o successiva, premere í / ë.
• Per selezionare una foto, utilizzare i tasti
cursore.
• Per visualizzare solo l’immagine
selezionata, premere OK.
4
Premere u per avviare la riproduzione
della presentazione.
• Per tornare al menu dei contenuti,
premere
BACK.
30
IT
•
visualizzare il contenuto del disco sul televisore
a causa del gran numero di canzoni/immagini
memorizzate su un solo disco.
Se l’immagine JPEG non è registrata con
un’estensione le “exif ”, l’immagine della miniatura
non viene visualizzata sul display. Viene sostituita da
una miniatura “blue mountain”.
L’unità è in grado di visualizzare solo immagini da
fotocamera digitale in formato JPEG-EXIF, utilizzato
dalla quasi totalità delle fotocamere digitali. Non è in
grado di visualizzare immagini Motion JPEG, immagini
in formati diversi da JPEG o clip musicali associati a
immagini.
L’unità non riproduce né visualizza le/cartelle le cui
dimensioni superano il limite supportato.
Controllo della riproduzione di
immagini
1
2
Riprodurre la presentazione fotograca.
Utilizzare il telecomando per controllare le
immagini.
Pulsante
Azione
b
Consente di passare
all’immagine precedente.
B
Consente di passare
all’immagine successiva.
v
Consente di ruotare l’immagine
in senso orario.
V
Consente di ruotare l’immagine
in senso antiorario.
Consente di ingrandire/
rimpicciolire l’immagine.
• In modalità zoom, la
riproduzione viene
interrotta.
Consente di interrompere la
riproduzione.
1
2
Italiano
È possibile riprodurre contemporaneamente le
musicali in formato MP3/WMA e le immagine
in formato JPEG per creare una presentazione
musicale. I le MP3/WMA e JPEG devono
essere memorizzati nello stesso disco o
dispositivo USB.
Riproduzione da un
dispositivo USB
Questa unità consente di riprodurre/visualizzare
esclusivamente le MP3, WMA/WMV, DivX
(Ultra) o JPEG memorizzati su dispositivi USB.
Riproduzione
Riproduzione di presentazioni
musicali
Riprodurre musica in formato MP3/WMA.
Durante la riproduzione di musica,
selezionare la cartella/album fotograco e
premere u per avviare la riproduzione
della sequenza.
La presentazione ha inizio e termina
solo dopo aver visualizzato tutte le
immagini contenute nell’album o nella
cartella.
La riproduzione dell'audio prosegue
no al termine del disco.
• Per tornare al menu, premere
BACK.
3
Per interrompere la riproduzione della
sequenza, premere x.
4
Per interrompere la riproduzione della
musica, premere nuovamente x.
1
Collegare una ash USB o lettore di
schede di memoria USB alla presa
(USB) dell’unità.
2
Premere USB.
Viene visualizzato il menu dei contenuti.
3
Selezionare un le da riprodurre, quindi
premere u.
• Per ulteriori informazioni, consultare i
capitoli “Riproduzione di musica,
Riproduzione di foto, Riproduzione
video”.
4
Per interrompere la riproduzione, premere
x o rimuovere il dispositivo USB.
Suggerimenti
• Se non è possibile collegare il dispositivo alla presa
USB, è necessario procurarsi una prolunga USB.
• Quando si utilizza un lettore di schede USB, è
•
•
possibile accedere solo a una delle schede collegate.
Se si utilizza un hard disk USB, assicurarsi che sia
collegato al cavo di alimentazione.
Non sono supportate le fotocamere digitali che
utilizzano i protocollo PTP o che richiedono
l’installazione di un programma aggiuntivo per la
connessione al PC.
IT
31
Riproduzione da lettore
multimediale portatile
È sufciente collegare il lettore multimediale
portatile (es.: lettore MP3) all’unità per godere
di un’esperienza musicale di altissima qualità.
Riproduzione da iPod
È sufciente collegare l’iPod al sistema docking
Philips universale per riprodurre i contenuti del
proprio iPod tramite l’unità Home Theater
DVD.
Elenco di iPod supportati:
MP3 LINK
1
Utilizzare un cavo audio stereo da 3,5 mm
(in dotazione) per collegare la presa
MP3 LINK dell’unità alla presa “Cufe” del
lettore multimediale portatile.
2
Premere ripetutamente AUDIO SOURCE
no a visualizzare “MP3 LINK”.
3
4
Avviare la riproduzione sul lettore
multimediale portatile.
• Consultare il capitolo “Regolazione
audio” per ottimizzare la resa audio in
uscita.
Per interrompere la riproduzione, premere
il tasto STOP sul lettore multimediale
portatile.
Nota
iPod mini
iPod nano prima gen.
iPod classic
iPod nano seconda gen.
iPod mini seconda gen.
iPod nano terza gen.
iPod con display a
colori
iPod nano quarta gen.
iPod 5° gen
iPod Touch prima gen.
iPod classic sesta gen.
iPod Touch seconda
gen.
Nota
• Visitare il sito Web di Philips per gli ultimi
aggiornamenti sulla gamma di iPod supportati.
Preparazione del sistema docking
Se non è possibile inserire l’iPod nel sistema
docking, regolare il “supporto” come mostrato
di seguito.
A
B
• La riproduzione può essere controllata solo sul
lettore multimediale portatile.
• Interrompere la riproduzione sul lettore
multimediale portatile prima di passare a un
supporto/sorgente differente.
A “supporto” regolabile
B levetta
32
IT
2
Regolare il “supporto” A no a renderlo
compatibile con l’iPod.
3
Ruotare la levetta in senso orario per
stringere il “supporto”.
Controllo della musica contenuta
nell’iPod
Pulsante
Azione
Consente di modicare il
volume.
Italiano
Ruotare la levetta B nella parte inferiore
del sistema docking in senso anti-orario per
allentare il “supporto” regolabile.
Consente di selezionare un
effetto sonoro predenito.
Consente di selezionare un
effetto Ambisound.
Consente di accedere al
brano precedente/successivo.
m M
Consente di effettuare
ricerche in avanti/indietro.
Consente di mettere in pausa/
riprendere la riproduzione.
DOCK
1
Collegare il sistema docking alla presa
DOCK dell’unità.
2
Inserire l’iPod nel sistema docking e
accenderlo.
3
Premere iPod DOCK.
• L’autenticazione della compatibilità di
alcuni modelli iPod potrebbe richiedere
tempi più lunghi.
4
Avviare la riproduzione sull’iPod.
• Per visualizzare i video contenuti
sull’iPod, utilizzare un cavo video per
collegare il sistema docking al televisore
e impostare l’uscita TV su “TV ON”
sull’iPod.
5 La riproduzione dei contenuti può essere
controllata tramite telecomando.
Passare in modalità “Extended
Control” (Controllo
completo) per controllare la
riproduzione dei contenuti
dell’iPod tramite il televisore.
• In questa modalità, i tasti
dell’iPod smetteranno di
funzionare.
• Premere nuovamente
questo tasto per
tornare alla modalità di
riproduzione semplice.
Consente di alternare
modalità di ripetizione/
riproduzione casuale di un
disco oppure disattivare la
modalità di ripetizione.
• Questa opzione è
disponibile solo in modalità
“Extended Control”
(Controllo completo).
Suggerimenti
• Mentre ci si trova in modalità iPod, la batteria del
dispositivo viene ricaricata.
• In modalità “Extended Control” (Controllo completo),
l’iPod può essere controllato solo attraverso i
contenuti visualizzati sul televisore utilizzando il
telecomando dell’unità Home Theater DVD.
IT
33
Riproduzione
1
Riproduzione dalla radio
Vericare che l’antenna FM sia collegata al
subwoofer. In caso contrario, collegare l’antenna
FM fornita alla presa FM 75 e ssarne
l’estremità alla parete.
Prima sintonizzazione
Quando si accede alla modalità “RADIO” per la
prima volta, seguire le istruzioni per sintonizzare
le stazioni radio.
1
Premere RADIO.
Viene visualizzato il messaggio "AUTO
INSTALL ... PRESS PLAY" (Install.
autom. premere Riproduci).
2
Premere u.
Verranno memorizzate tutte le stazioni
radio che presentano un segnale di
trasmissione forte.
Al termine della procedura, la radio si
sintonizza sulla prima stazione
preimpostata.
• Per interrompere la sintonizzazione
automatica, premere x.
Suggerimenti
• Per una migliore ricezione stereo FM, collegare
•
un’antenna FM esterna (non fornita).
Per evitare interferenze, posizionare l’antenna il più
lontano possibile da televisore, videoregistratore e
altre fonti di irradiamento.
Nota
• Questa unità consente di memorizzare un massimo
di 40 stazioni.
• Se l’installazione automatica non viene attivata
•
34
IT
o se vengono memorizzate meno di 5 stazioni, il
messaggio “AUTO INSTALL” (INSTALLAZIONE
AUTOMATICA) verrà visualizzato nuovamente
all’accensione successiva.
Se la stazione radio FM trasmette dati in modalità
RDS (Radio Data System), viene visualizzato il nome
della stazione.
Premere RADIO.
Utilizzare il telecomando per controllare la
radio.
Pulsante
m M
1
2
Azione
Consente di selezionare una
stazione radio preimpostata.
Reinstallazione di tutte le stazioni
radio
Premere m M.
L’indicazione delle frequenze inizia a
cambiare nché non viene rilevata una
stazione radio.
Ripetere il passaggio 2 no a sintonizzare la
stazione radio che si desidera
memorizzare.
• Per sintonizzare la frequenza, premere
vV.
4
Premere PROGRAM.
• Se questo passaggio è seguito da un
periodo di inattività superiore a 20
secondi, la modalità di preimpostazione
viene chiusa.
5
Premere í ë (o i tasti numerici) per
selezionare il numero preimpostato dove
memorizzare il programma.
6
Premere PROGRAM per confermare.
Consente di sintonizzare la
frequenza in avanti/indietro.
Tenere premuto per
eliminare la stazione
preimpostata dall’elenco.
• Il numero che
contrassegna le altre
stazioni non subirà
modiche.
Premere RADIO.
3
Consente di attivare la
modalità FM stereo o mono.
1
2
Italiano
1
2
Ricerca e memorizzazione delle
singole stazioni radio
Premere RADIO.
Tenere premuto PROGRAM no a
visualizzare “STARTING INSTALL”.
Vengono sostituite tutte le stazioni
radio precedentemente memorizzate.
Nota
• Se non viene rilevato un segnale stereo o
vengono rilevate meno di cinque (5) stazioni
durante l’installazione della radio, sul display viene
visualizzato il messaggio “CHECK ANTENNA”
(CONTROLLARE ANTENNA).
IT
35
Riproduzione
Attivazione della radio
6 Regolazione
audio
Selezione di Ambisound
Controllo del volume
1
Premere VOL +- per aumentare o
diminuire il livello del volume.
• Per disattivare il volume, premere H.
• Per ripristinare il volume, premere
nuovamente H oppure premere il
tasto del volume.
Regolazione dei toni bassi/alti
1
Premere ripetutamente AMBISOUND per
selezionare l’uscita surround migliore per il
video o la musica riprodotta.
Opzioni
Descrizioni
AUTO
L’uscita surround verrà
selezionata in base al usso
audio del contenuto
riprodotto.
MULTICHANNEL
Consente di riprodurre l’audio
in modalità surround
multicanale.
(MULTICANALI)
STEREO
1
2
Premere BASS/TREBLE.
Premere ripetutamente VOL +-per
impostare il livello dei toni bassi (BASS) o
alti (TREBLE).
Nota
• Se non si regola il controllo del volume entro 10
secondi, quest’ultimo riprende la funzione originale.
36
IT
Consente di riprodurre l’audio
in modalità stereo.
Regolazione audio
1
Italiano
Consente di selezionare un
effetto sonoro predenito.
Premere ripetutamente SOUND MODE
per selezionare l’uscita surround migliore
per il video o la musica riprodotta.
Video/ Musica
Descrizioni
ACTION /
ROCK
Gamme alta e bassa migliorate
per valorizzare gli effetti audio
dei lm e un’atmosfera
straordinaria. Ideale per i lm
di azione e la musica pop/rock.
(Azione/Rock)
DRAMA /
JAZZ
(Drammatico/
Jazz)
CONCERT /
CLASSIC
(Concerto/
Classica)
GAMING /
PARTY
(Giochi/Party)
SPORTS
(Sport)
NEWS
(Notizie)
Gamma alta e media
estremamente nitide. Ricrea
l’atmosfera di un locale dal
vivo come se l’artista fosse a
pochi passi. Ideale per
ascoltare musica jazz e
guardare lm drammatici.
Modalità per audio piatto e
puro Ideale per ascoltare
musica classica e guardare
DVD di concerti dal vivo.
Gamma bassa leggermente
migliorata e gamma media
potente: ideale per la musica
durante feste e per l’uso di
videogiochi.
Effetti di gamma media e
surround moderati per dei
suoni vocali chiari e
un’atmosfera da stadio.
Gamma media migliorata per
suoni vocali/discorsi chiari.
IT
37
7 Regolazione delle
impostazioni
Questa sezione descrive le diverse impostazioni
dell’unità.
Simbolo
Opzioni
Impostazioni generali
1
Premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
2
3
Premere B.
Selezionare un’opzione, quindi premere OK.
[ Impost Generali ]
Impost Generali
[ Impostaz.Audio ]
EasyLink
[ Imp video ]
Blocca Disco
Dim Display
[ Impoz Preferenze ]
Lingua OSD
Screen Saver
Spegnim. auto
Mod. standby
Nota
Codice DivX(R) VOD
• Le opzioni sottolineate indicano le impostazioni
• Per una descrizione più approfondita
delle opzioni sopra riportate, consultare
le pagine seguenti.
predenite
4
Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
• Per tornare alla schermata precedente,
premere
BACK.
• Per uscire dal menu, premere
OPTIONS.
[ EasyLink ]
Questa funzione può essere attivata solo se
questa unità è collegata a un dispositivo/
televisore compatibile HDMI CEC. Consente a
tutti i dispositivi collegati di rispondere o reagire
contemporaneamente a determinati comandi
One Touch.
38
IT
[ Auto acc.
TV ]
Consente di accendere
automaticamente il televisore
quando si preme PLAY per
accendere l’unità e avviare la
riproduzione di un disco (qualora
sia presente un disco video nel
vassoio).
• Per disattivare questa
funzione, selezionare [ Off ].
[ Standby
sist. ]
L’unità risponde al comando di
standby ricevuto da altri
dispositivi HDMI CEC.
• Per disattivare questa funzione,
selezionare [ Riuta ].
[ Controllo
audio
sistema ]
Consente a questa unità Home
Theatre DVD di passare
automaticamente all’ingresso
audio del dispositivo attivo
• Per attivare questa funzione,
selezionare [ On ]. Quindi
selezionare l’opzione [ Mapp.
ingr. audio ] per eseguire la
scansione e la mappatura di
tutti i dispositivi connessi.
[ Mapp. ingr.
audio ]
Consente di eseguire la
mappatura dei collegamenti
audio corretti dal televisore/
dispositivi per consentire il
passaggio automatico
dell’ingresso audio.
1. Premere OK per avviare la
scansione dei dispositivi.
2. Selezionare un ingresso audio
da mappare (es.: Ingresso
AUX1, Ingresso AUX2),
quindi premere B.
3. Selezionare il dispositivo
corretto connesso a questo
ingresso audio, quindi premere
OK.
Nota
• Il televisore e gli altri dispositivi collegati devono
•
•
essere compatibili con lo standard HDMI CEC.
È necessario attivare le funzionalità HDMI CEC
sul televisore/dispositivi prima di poter utilizzare i
comandi EasyLink. Per ulteriori dettagli, consultare il
manuale dei vari televisori/dispositivi.
Philips non garantisce una completa interoperatività
con tutti i dispositivi HDMI CEC.
[ Blocca Disco ]
Consente di impostare limitazioni alla
riproduzione di alcuni dischi. Prima di iniziare,
inserire il disco nel vassoio (è possibile bloccare
un massimo di 40 dischi).
• [ Blocca ] – Consente di limitare l’accesso al
disco corrente. Per riprodurre o sbloccare il
disco, sarà necessario immettere una
password.
• [ Sblocca ] – Consente di attivare la
riproduzione di tutti i dischi.
Suggerimenti
• Per impostare o modicare la password, visualizzare
[ Impoz Preferenze ] > [ Password ].
[ Dim Display ]
Consente di modicare la luminosità del display in
base alle condizioni di illuminazione della stanza.
• [ 100% ] – Luminosità normale.
• [ 70% ] – Luminosità media.
• [ 40% ] – Luminosità attenuata.
[ Lingua OSD ]
Consente di selezionare la lingua in cui vengono
visualizzati i menu sullo schermo.
[ Screen Saver ]
Consente di attivare o disattivare la modalità
screen saver che protegge lo schermo del
televisore dai danni causati dalla sovraesposizione
a immagini statiche per periodi eccessivi.
• [ On ] – Lo screen saver viene visualizzato
dopo 15 minuti di inattività (ad esempio, in
modalità pausa o di arresto).
• [ Off ] – La modalità screen saver viene
disattivata.
IT
39
Italiano
Descrizioni
Regolazione delle impostazioni
Opzioni
[ Spegnim. auto ]
Consente al sistema di passare automaticamente
alla modalità standby all’orario preimpostato.
• [ Off ] – Consente di disattivare la modalità
di spegnimento automatico.
• [ 15, 30, 45, 60 min ] – Consente di
selezionare l’intervallo di tempo prima
dell’attivazione della modalità di standby.
[ Mod. standby ]
Consente di impostare la modalità di standby.
• [ Normale ] – Consumo energetico
normale in modalità standby. Richiede un
tempo minore per l’accensione.
• [ Basso cons. ] – Consumo energetico
ridotto in modalità standby. Ha tempi di
riattivazione più lunghi.
Impostazioni audio
1
Premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
2
Premere V per selezionare
Audio ], quindi premere B.
3
Selezionare un’opzione, quindi premere OK.
[ Impostaz.
Impostaz.Audio
Configura Ambisound
Audio HDMI
Modalita Notte
[ Codice DivX(R) VOD ]
Consente di visualizzare il codice di
registrazione DivX®.
Suggerimenti
• Consente di immettere il codice di registrazione DivX
quando si acquistano o noleggiano video da www.divx.
com/vod. I video DivX noleggiati o acquistati tramite
il servizio DivX® VOD (Video On Demand) possono
essere riprodotti solo sul dispositivo registrato.
4
Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
• Per tornare alla schermata precedente,
BACK.
premere
• Per uscire dal menu, premere
OPTIONS.
[ Congura Ambisound ]
Consente di modicare la congurazione
Ambisound.
Opzioni
Descrizioni
[ Guida
Setup ]
Selezionare per accedere a tutte
le impostazioni Ambisound.
[ Acustica
della stanza ]
Selezionare il tipo di pareti che
circondano la stanza.
[ Posiz. stanza ] Consente di selezionare la
posizione dell’unità all’interno
della stanza.
40
IT
[ Altezza ]
Consente di selezionare l’altezza
a cui viene sistemata l’unità.
[ Posizione di
ascolto ]
Consente di selezionare la
distanza tra la posizione di
ascolto e l’unità.
Impostazioni video
Italiano
Suggerimenti
“Operazioni preliminari - Avvio della congurazione
Ambisound”.
[ Audio HDMI ]
Quando l’unità viene collegata al televisore
tramite un cavo HDMI, selezionare l’uscita
audio relativa alla connessione.
• [ On ] – L’audio viene riprodotto dal
televisore e dagli altoparlanti. Se il formato
audio del disco non è supportato, l’audio
verrà riprodotto a due canali (PCM lineare).
• [ Off ] – Consente di disattivare l’uscita
audio del televisore. L’audio verrà
riprodotto solo dagli altoparlanti.
1
Premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
2
Premere V per selezionare
[ Imp Video ], quindi premere B.
3
Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
Regolazione delle impostazioni
• Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo
Imp Video
Tipo TV
Visualizz TV
Impost Colore
Immag. avanzata
Sot Non Udenti
[ Modalità notte ]
Consente di attutire i suoni più forti e rendere
meglio udibili i suoni bassi per guardare DVD a
basso volume, senza disturbare gli altri.
• [ On ] – Per riprodurre video in modalità
notte (solo DVD).
• [ Off ] – Consente di godere di audio
surround dell’intera gamma dinamica.
Progressivo
Component Video
• Per una descrizione più approfondita
delle opzioni sopra riportate, consultare
le pagine seguenti.
4
Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
• Per tornare alla schermata precedente,
premere
BACK.
• Per uscire dal menu, premere
OPTIONS.
IT
41
[ Tipo TV ]
[ Immag. avanzata ]
Modicare solo se il video non viene
visualizzato correttamente. Per impostazione
predenita, questo valore è impostato sul
valore più diffuso nel proprio paese.
• [ PAL ] – Per televisori dotati di sistema
PAL.
• [ NTSC ] – Per televisori dotati di sistema
NTSC.
• [ Multi ] – Per televisori compatibili con il
formato PAL e NTSC.
Impostazione avanzata per ottimizzare l’uscita
video. Questa opzione è applicabile solo per
connessioni video tramite uscita HDMI o
Component Video con scansione progressiva.
• [ DCDi ] – Consente di attivare o
disattivare la funzione Directional
Correlation Deinterlacing. Esegue il
riempimento delle linee mancanti dei
contenuti video. È particolarmente utile
durante la riproduzione al rallentatore.
Nota
[ Visualizz TV ]
Consente di selezionare il formato dello
schermo in base al quale si desidera visualizzare
il video.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
• [ 4:3 Pan Scan ] – Per televisori standard,
consente una visualizzazione a tutto
schermo con i lati tagliati.
• [ 4:3 Letter Box ] – Per televisori standard,
consente una visualizzazione “widescreen”
con una barra nera sopra e sotto
l’immagine.
• [ Wide Screen da 16:9 ] – Per televisori
widescreen (formato 16:9).
[ Impost Colore ]
Consente di selezionare una serie di opzioni
per i colori o personalizzarle in base alle proprie
preferenze.
• [ Standard ] – Impostazione colore
originale.
• [ Luminoso ] – Impostazione con colori
vivaci.
• [ Morbido ] – Impostazione con colori caldi.
• [ Personale ] – Consente di personalizzare il
colore. Impostare luminosità, contrasto, tinta e
saturazione del colore nel menu, quindi
premere OK.
42
IT
• L’impostazione DCDi è disponibile solo per uscite a
scansione progressiva.
• [ Gamma ] – Consente di regolare il colore
di un elemento (pixel) di un’immagine per
ricavare una qualità perfetta e nitida.
• [ Ritardo Colore ] – Consente di regolare il
ritardo di avanzamento dei segnali di colore
per produrre un’immagine perfettamente
chiara.
• [ Reale ] – Consente di aumentare il
contrasto e l’intensità del colore per
produrre un’immagine più dinamica.
Nota
• Per regolare le impostazioni sopra riportate,
selezionare un’opzione e premere OK. Quindi
premere il cursore verso sinistra o destra per
modicare l’impostazione del valore/livello e
premere OK per confermare.
Descrizioni
[ Superwide ]
L’area centrale dello schermo
è meno allungata rispetto alle
aree laterali. Questa
impostazione è applicabile
solo se la risoluzione è
impostata a 720p o 1080i/p.
[ 4:3 Pillar
Box ]
L’immagine non viene estesa.
Delle barre nere saranno
visualizzate su entrambi i lati
dello schermo del televisore.
[ Off ]
L’immagine viene visualizzata
in base al formato del disco.
Nota
• Questa impostazione è disponibile solo se
l’impostazione [ Visualizz TV ] è [ Wide Screen da
16:9 ].
Consente di attivare o disattivare la
visualizzazione dei sottotitoli per non udenti.
• [ On ] – Consente di visualizzare gli effetti
sonori nei sottotitoli. Questa funzione è
applicabile solo ai dischi contenenti
informazioni relative agli effetti sonori e se il
televisore la supporta.
• [ Off ] – Consente di disattivare i sottotitoli
incorporati.
[ Progressivo ]
Se il televisore supporta i segnali progressivi, è
possibile attivare la modalità di scansione
progressiva sull’unità.
• [ On ] – Consente di attivare la modalità di
scansione progressiva.
• [ Off ] – Consente di disattivare la modalità
di scansione progressiva.
Nota
• Questa impostazione è disponibile solo se
[ Component Video ] è impostato su [ YUV ].
• [ Video HDMI ] – Consente di selezionare
la risoluzione video compatibile con le
funzionalità del display.
Opzioni
Descrizioni
[ Auto ]
Individua e seleziona
automaticamente la migliore
risoluzione video supportata.
[ 480p, 576p,
720p, 1080i,
1080p ]
Consente di selezionare la
risoluzione video migliore in
base al televisore. Per ulteriori
dettagli, consultare il manuale
del televisore.
Suggerimenti
• Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo
“Operazioni preliminari - Attivazione della scansione
progressiva”.
[ Component Video ]
Consente di selezionare il formato di uscita
video che corrisponde al collegamento video
tra l’unità e il televisore.
• [ RGB ] – Per la connessione SCART.
• [ YUV ] – Per la connessione Component
Video.
Nota
• Se l’impostazione non è compatibile con il televisore
in uso, viene visualizzata una schermata vuota.
Premere più volte HDMI no a che non compare
l’immagine.
IT
43
Italiano
Opzioni
[ Sot Non Udenti ]
Regolazione delle impostazioni
• [ Form. Wide Screen ] – Consente di
denire il formato widescreen per la
riproduzione del disco.
Preferenze
1
2
3
[ Menu Disco ]
Consente di selezionare la lingua dei menu per i
DVD.
Premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
Premere V per selezionare
[ Impoz Preferenze ], quindi premere B.
Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
Nota
• Se la lingua selezionata non è disponibile sul disco,
viene utilizzata la lingua predenita.
• Per alcuni DVD, è possibile modicare la lingua dei
•
Impos Preferenze
sottotitoli e dell’audio solo tramite il menu del disco
DVD.
Per selezionare lingue non visualizzate nel
menu, selezionare [ Altro ]. Quindi vericare
l’elenco di codici lingua disponibile sul retro del
manuale dell’utente e digitare il codice a 4 cifre
corrispondente alla lingua desiderata.
Audio
Sottotit
Menu Disco
Cont Genitori
PBC
Nav MP3/JPEG
Password
Sottotit DivX
• Per una descrizione più approfondita
delle opzioni sopra riportate, consultare
le pagine seguenti.
4
Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
• Per tornare alla schermata precedente,
BACK.
premere
• Per uscire dal menu, premere
OPTIONS.
[ Cont Genitori ]
Consente di limitare l’accesso ai DVD inadatti ai
bambini. I DVD di questo tipo devono essere
stati registrati comprendendo una scala di
valutazioni.
1. Per iniziare, premere OK.
2. Selezionare un livello dal menu, quindi
premere OK.
3. Utilizzare i tasti numerici per inserire la
password a 4 cifre.
Nota
• I DVD a cui è stato assegnato un livello superiore
•
[ Audio ]
Consente di selezionare la lingua dell’audio per i
DVD.
•
a quello selezionato in [ Cont Genitori ] vengono
riprodotti soltanto se si immette la password.
La classicazione dei contenuti è regolata dalle
norme vigenti nei vari Paesi. Per consentire la
riproduzione di tutti i dischi, premere “8”.
Alcuni DVD hanno una valutazione, ma questa non è
registrata sul supporto. Essa, pertanto non ha alcun
effetto sulla riproduzione del DVD.
[ Sottotit ]
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli
per i DVD.
Suggerimenti
• Per impostare o modicare la password, visualizzare
[ Impoz Preferenze ] > [ Password ].
44
IT
I VCD/SVCD registrati in modalità PBC
(Playback Control) consentono di accedere ai
contenuti del disco tramite menu interattivo.
• [ On ] – Quando il disco viene caricato per
essere riprodotto, viene visualizzato un
menu indice.
• [ Off ] – Consente di ignorare il menu e
iniziare la riproduzione dal primo titolo.
Consente di selezionare un set di caratteri che
supporti i sottotitoli DivX.
[ Nav MP3/JPEG ]
Consente di attivare o disattivare la
visualizzazione della cartella MP3/WMA quando
si riproduce un supporto contenente le MP3/
WMA.
• [ Con Menu ] – Consente di visualizzare le
cartelle contenenti i le MP3/WMA.
• [ Senza Menu ] – Consente di visualizzare
tutti i le.
[ Standard ]
Inglese, irlandese, danese, estone,
nlandese, francese, tedesco,
italiano, portoghese,
lussemburghese, norvegese
(bokmål e nynorsk), spagnolo,
svedese, turco
[ Cent. Eur. ]
Polacco, ceco, slovacco,
albanese, ungherese, sloveno,
croato, serbo (script latino),
rumeno
[ Cirillico ]
Bielorusso, bulgaro, ucraino,
macedone, russo, serbo
Nota
• È necessario controllare che il le dei sottotitoli abbia
[ Password ]
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul televisore
per impostare o modicare la password dei
dischi bloccati e riprodurre DVD ad accesso
limitato.
•
lo stesso nome del le del lm. Se, ad esempio, il
nome del le del lm è “Movie.avi”, sarà necessario
nominare il le di testo “Movie.sub” o “Movie.srt”.
È possibile scaricare greco ed ebraico dal sito
Web di Philips; a tale scopo, consultare il capitolo
“Aggiornamento software”. Tuttavia, questa
operazione sovrascrive le lingue in cirillico.
Cambia Password
Vecc Pasword
[ Info vers. ]
Nuov Pasword
Consente di visualizzare la versione software
dell’unità.
Conferm PSW
OK
Suggerimenti
1. Utilizzare i tasti numerici per inserire
“0000” o la password precedentemente
impostata nel campo [ Vecc password ].
2. Digitare la nuova password nel campo
[ Nuov password ].
3. Digitare nuovamente la nuova password nel
campo [ Conferm PSW ].
4. Premere OK per uscire dal menu.
Note
• Queste informazioni sono necessarie quando si
desidera conoscere la più recente versione software
disponibile sul sito Web di Philips per scaricarla e
installarla sull’unità.
[ Default ]
Consente di reimpostare tutte le impostazioni
predenite dell’unità a eccezione di [ Blocca
Disco ], [ Password ] e [ Cont Genitori ] che
non vengono modicate.
• Se non si ricorda la password a 4 cifre, digitare
“0000” prima di impostare una nuova password.
IT
45
Italiano
[ Sottotit DivX ]
Regolazione delle impostazioni
[ PBC ]
8 Informazioni
aggiuntive
6
Inserire il CD-R o collegare l’unità USB
ash all’unità.
7
Premere DISC MENU o USB, quindi
attenersi alle istruzioni sul televisore per
confermare l’operazione di aggiornamento.
Nota
Aggiornamento software
• Non rimuovere il CD-R o l’unità USB mentre sono in
corso le operazioni di aggiornamento software.
Philips fornisce aggiornamenti software per
assicurare la compatibilità del sistema con i
formati più recenti.
Per vericare la disponibilità di aggiornamenti,
confrontare la versione corrente del software di
questo sistema con la versione più recente
disponibile sul sito Web Philips.
1
Premere
OPTIONS.
8
Una volta completato l’aggiornamento,
l’unità torna automaticamente in modalità
standby.
Nota
• Si consiglia di scollegare il cavo di alimentazione
per qualche secondo e riconnetterlo per riavviare il
sistema.
Impos Preferenze
Menu Disco
Cont Genitori
Manutenzione
PBC
Nav MP3/JPEG
Password
Sottotit DivX
Info vers.
Default
2
Selezionare [ Impoz Preferenze ] >
[ Info vers. ], quindi premere OK.
3
Prendere nota del numero di versione e
premere
OPTIONS per uscire dal
menu.
4
Visitare il sito www.philips.com/support per
vericare l’ultima versione software
disponibile per questa unità.
5
Se l’ultima versione software è superiore a
quella del sistema, scaricarla e
memorizzarla su un CD-R o un’unità USB
ash.
46
IT
Attenzione!
• Non utilizzare solventi chimici, ad esempio benzene,
diluenti, detersivi commerciali o spray antistatici per
dischi.
Pulizia dei dischi
Passare sul disco un panno in microbra con
movimento dal centro verso il bordo in linea
retta.
Pulizia dello schermo dell’unità
Pulire lo schermo con un panno in microbra.
Nota
• Speciche e design sono soggetti a modica senza
preavviso.
•
•
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)
Supporto di classe: UMS (classe USB di archiviazione
di massa)
Sistema docking iPod
•
•
Dimensioni (LxAxP): 34,5 x 104 (mm)
Peso: 163,5 g
Alimentazione (subwoofer)
Supporti di riproduzione
•
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R
DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD/SVCD video, CD
di immagini, MP3-CD, WMA-CD, DivX-CD, unità
ash USB
Amplicatore
•
•
•
•
Potenza complessiva in uscita (Home Theater): 500 W
Risposta di frequenza: 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR)
Sensibilità in ingresso
• SCART AUX e AUX1: 500 mV
• MP3 LINK: 250 mV
Disco
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tipo laser: semiconduttore
Diametro disco: 12 cm/8 cm
Decodica video: MPEG1/MPEG2/DivX/DIvX Ultra/
WMV9
Video DAC: 12 bit, 148 MHz
Sistema segnale: PAL/NTSC
Video S/N: 56 dB
Audio DAC: 24 bit/192 kHz
Risposta di frequenza 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
PCM: IEC 60958
Dolby Digital, DTS: IEC60958, IEC61937
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alimentazione: 220-240 V, 50 Hz
Consumo energetico: 120 W
Consumo energetico in standby:
• Normale: < 3,5 W
• Standby a basso consumo: < 0,3 W
Sistema: Bass Reex System
Impedenza: 4 ohm
Driver altoparlanti: woofer 165 mm (6 1/2”)
Risposta di frequenza: 35 Hz - 200 kHz
Dimensioni (LxAxP): 322 x 425 x 322 (mm)
Peso: 12,7 g
Unità principale
•
•
•
•
Dimensioni (LxAxP): 1028 x 167 x 155 (mm)
Peso: 8,9 kg
Altoparlante centrale:
• Impedenza altoparlante: 4 ohm
• Driver dell’altoparlante: 2 woofer da 2,5” + 2
tweeter conici da 1”
• Risposta di frequenza: 200 Hz - 20 kHz
Altoparlante surround sinistro/destro:
• Impedenza altoparlante: 6 ohm
• Driver dell’altoparlante: 4 full range da 2,5”
• Risposta di frequenza: 200 Hz - 20 kHz
Staffa per il montaggio a parete
•
•
Dimensioni (L x A x P): 681,7 x 99 x 35 (mm)
Peso: 1,5 kg
Radio
Speciche laser
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gamma di sintonizzazione: FM 87.5–108 MHz (50
kHz)
26 dB Quieting Sensitivity: FM 20 dBf
Rapporto IF Rejection: FM 60 dB
Rapporto segnale/rumore: FM 60 dB
Distorsione armonica: FM 3%
Risposta di frequenza: FM 180 Hz - 10 kHz/±6 dB
Separazione stereo: FM 26 dB (1 kHz)
Soglia stereo: FM 23.5 dB
Italiano
USB
Specifi che
9 Speciche
•
•
Tipo: laser semiconduttore GaAIAs (CD)
Lunghezza d’onda: 645 - 660 nm (DVD),
770 - 800 nm (CD)
Potenza in uscita: 6 mW (DVD),
7 mW (VCD/CD)
Divergenza raggio: 60 gradi
IT
47
10 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza!
• Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere mai il
rivestimento del sistema Home Theater.
L’accensione del sistema Home Theater
richiede un tempo superiore.
• Questo prodotto ecocompatibile ha un
basso consumo energetico in standby che
richiede un tempo superiore di accensione.
Per un tempo di accensione inferiore:
1) Premere
OPTIONS.
2) Premere , quindi selezionare
[ Mod. standby ] all’interno del menu.
3) Selezionare [ Normale ].
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare il sistema autonomamente.
In caso di problemi durante l’utilizzo del sistema
Home Theater, controllare i seguenti punti
prima di richiedere assistenza. Se il problema
persiste, consultare il sito Web www.philips.
com/welcome per registrare il sistema Home
Theater e ottenere assistenza.
Quando si contatta l’assistenza Philips, verrà
richiesto il numero del modello e il numero di
serie del sistema Home Theater. Queste
informazioni si trovano sul retro o sulla parte
inferiore del sistema Home Theater. Appuntare
i numeri qui:
N° modello ___________________________
N° di serie ____________________________
Unità principale
I pulsanti del sistema Home Theater non
funzionano.
• Scollegare il sistema Home Theater
dall’alimentazione per qualche minuto,
quindi ricollegarlo.
• Assicurarsi che il cavo di interconnessione
colleghi correttamente il subwoofer al
sistema Home Theater.
48
IT
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
• Consultare il manuale del televisore per
selezionare il canale di ingresso video
corretto. Modicare il canale TV no a
visualizzare la schermata iniziale del DVD.
• Premere DISC MENU.
• Se l’impostazione del tipo di televisore è
stata modicata, tornare alla modalità
predenita:
1) Premere per aprire il vassoio del disco.
2) Press .
3) Premere SUBTITLE.
• Se l’impostazione relativa alla scansione
progressiva è stata modicata, tornare alla
modalità predenita:
1) Premere per aprire il vassoio del disco.
2) Press .
3) Premere SUBTITLE.
Nessuna immagine con la connessione HDMI.
Assicurarsi che il cavo HDMI non sia
difettoso. Sostituire un nuovo cavo HDMI.
• Se ciò si verica quando si cerca di
modicare la risoluzione del video HDMI,
premere ripetutamente HDMI no a
visualizzare l’immagine.
L’audio non viene riprodotto.
• Assicurarsi che i cavi audio siano collegati e
selezionare la corretta sorgente di ingresso
(ad esempio AUDIO SOURCE, USB) per il
dispositivo di riproduzione.
Nessun suono con la connessione HDMI.
• L’audio non viene trasmesso tramite la
connessione HDMI se il dispositivo collegato
non è compatibile con HDCP o se è
compatibile solo con il formato DVI.
Effettuare una connessione audio analogica
o digitale.
• Assicurarsi che l’impostazione [HDMI
Audio] sia attivata.
L’audio risulta disattivato per il programma
televisivo.
• Utilizzare un cavo audio per collegare
l’ingresso AUDIO del sistema Home
Theater all’uscita AUDIO del televisore.
Quindi, premere ripetutamente AUDIO
SOURCE per selezionare la sorgente di
ingresso audio corrispondente.
Riproduzione
L’audio non è sincronizzato con la
riproduzione video.
• Per la regolazione:
1) Tenere premuto AUDIO SYNC no a
visualizzare “AUDIO SYNC XXX”
(SINCRONIA AUDIO XXX).
2) Premere VOL +- entro 5 secondi.
L’opzione EasyLink non funziona.
• Assicurarsi che il sistema Home Theater sia
collegato ad un TV compatibile HDMI CEC
tramite cavo HDMI CEC.
Il formato dello schermo non corrisponde alle
impostazioni del televisore.
• Il formato di visualizzazione è sso sul disco
DVD.
I sottotitoli DivX non vengono visualizzati
correttamente.
• È necessario controllare che il le dei
sottotitoli abbia lo stesso nome del le del lm.
• Selezionare il set di caratteri corretto:
1) Premere
OPTIONS.
2) Premere V per selezionare
[ Impos Preferenze ], quindi premere .
3) Premere , quindi selezionare
[ Sottotit DivX ] all’interno del menu.
4) Selezionare un set di caratteri che
supporti i sottotitoli.
Impossibile eseguire la lettura del contenuto
dell’unità ash USB.
• Il formato dell’unità ash USB non è
compatibile con il sistema Home Theater.
• L’unità è stata formattata con un diverso le
system (ad esempio NTFS), non supportato
dal sistema.
• La memoria massima supportata
corrisponde a 160 GB.
I contenuti video (lmati, foto, video clip,
ecc...) dell’iPod non vengono visualizzati in
modalità di controllo estesa.
• La ricerca all’interno dei video non è
supportata in modalità di controllo estesa;
questo tipo di ricerca può essere effettuato
solo sull’iPod stesso.
IT
49
Italiano
Audio distorto o eco.
• Se l’audio viene riprodotto attraverso il
sistema Home Theater, assicurarsi che il
volume del TV sia impostato sul livello
minimo.
Non è possibile riprodurre le video DivX.
• Vericare che il le DivX sia stato codicato
in modalità “Home Theatre” con il
codicatore DivX.
• Assicurarsi che il le video DivX sia
compatibile.
Risoluzione dei problemi
Audio
11 Glossario
D
DivX®
Il codec DivX® è una tecnologia di
compressione video, basata su MPEG-4, in
attesa di brevetto sviluppata da DivX®, Inc.
Consente di ridurre le dimensioni del le di
video digitali mantenendo un’elevata qualità
visiva.
Dolby Digital
Un sistema audio surround sviluppato dai Dolby
Laboratories contenente no a sei canali audio
digitali (anteriore sinistro e destro, surround
sinistro e destro, centrale e subwoofer).
DTS
(Digital Theatre Systems). Un sistema audio
surround che fornisce audio di buona qualità a
5.1 canali nel settore dei prodotti
dell’elettronica di consumo e dei contenuti
software. Non è sviluppato da Dolby Digital.
HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection).
Un sistema di protezione che consente la
trasmissione protetta dei contenuti digitali fra
vari dispositivi, impedendo la violazione del
copyright.
HDMI
HDMI (High-Denition Multimedia Interface,
Interfaccia multimediale ad alta denizione) è
un’interfaccia digitale ad alta velocità in grado di
trasmettere segnali video non compressi ad alta
denizione e segnali audio digitali multicanale.
Questa interfaccia restituisce una qualità audio
e immagine perfetta, completamente priva di
rumore. L’HDMI è interamente compatibile con
le versioni precedenti dei DVI.
Come richiesto dallo standard HDMI, il
collegamento a dispositivi HDMI o DVI senza
DHCP (High-bandwidth Digital Content
Protection, Protezione del contenuto digitale ad
ampiezza di banda elevata) comporta l’assenza
dell’uscita video o audio.
J
F
Formato dello schermo
Si riferisce al rapporto tra lunghezza e altezza
del televisore. Il formato di un televisore
standard è 4:3, mentre quello di un televisore
ad alta denizione o maxischermo è 16:9.
L’opzione Letterbox consente di osservare
un’immagine con una prospettiva più ampia su
uno schermo standard 4:3.
50
H
IT
JPEG
Formato molto comune per le immagini
fotograche digitali. Un sistema di compressione
dei dati di un’immagine fotograca proposto dal
Joint Photographic Expert Group, che
determina un lieve abbassamento della qualità
dell’immagine in cambio dell’altissimo livello di
compressione. I le sono identicati
dall’estensione “.jpg” o “.jpeg”.
MP3
Formato di le che utilizza un sistema di
compressione dei dati audio. MP3 è
l’abbreviazione di Motion Picture Experts
Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Grazie al
formato MP3, un CD-R o CD-RW può
contenere una quantità di dati 10 volte
superiore a quella di un CD tradizionale.
WMA
Windows Media™ Audio. Indica una tecnologia
di compressione audio sviluppata da Microsoft
Corporation. I dati WMA possono essere
codicati utilizzando Windows Media Player
versione 9 o Windows Media Player per
Windows XP. È possibile riconoscere i le dalla
loro estensione “.wma”.
MPEG
(Motion Picture Experts Group). Una raccolta
di sistemi di compressione per audio e video
digitali.
WMV
(Windows Media Video). Indica una tecnologia
di compressione video sviluppata da Microsoft
Corporation. I contenuti WMV possono essere
codicati tramite Windows Media® Encoder 9.
È possibile riconoscere i le dalla loro
estensione “.wmv”.
P
PBC
(Playback Control, Controllo della
riproduzione). Un sistema che consente di
navigare in un Video CD/Super VCD tramite
menu registrati nel disco. Consente di usufruire
di riproduzioni e ricerche interattive.
PCM
(Pulse Code Modulation, Modulazione del
codice a impulso). Sistema di codica dell’audio
digitale.
S
Scansione progressiva
Consente di visualizzare un numero di
fotogrammi al secondo pari al doppio dei
normali sistemi TV e garantisce una risoluzione
e una qualità delle immagini superiore.
IT
51
Italiano
W
Glossario
M
52
IT
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising