Philips HTL2101A/12 Operating instructions

Philips HTL2101A/12 Operating instructions
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Domande?
Contatta
Philips
Manuale utente
HTL2101A
Sommario
1 Importante
2
2
2
3
3
2 SoundBar
Unità principale
Telecomando
Connettori
4
4
4
5
3 Collegamento
6
Guida e supporto tecnico
Sicurezza
Manutenzione del prodotto
Salvaguardia dell'ambiente
Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi
6
4 Utilizzo di SoundBar
7
7
7
7
7
8
8
8
5 Montaggio a parete
9
6 Caratteristiche del prodotto
9
Regolazione del volume
Scelta dell'audio
Lettore MP3
Dispositivi di archiviazione USB
Auto standby
Applicare le impostazioni predefinite
Aggiornamento del software
7 Risoluzione dei problemi
10
8 Avviso
11
IT
1
1 Importante
•
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il prodotto. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
•
Guida e supporto tecnico
Per l'assistenza online completa, visitare
www.philips.com/support in:
• scaricare il manuale dell'utente e la guida
rapida
• visualizzare le guide video (disponibili solo
per modelli specifici)
• trovare risposte alle domande frequenti
(FAQ)
• inviare una domanda per e-mail
• parlare in chat con un rappresentante
dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare
la lingua preferita, quindi inserire il numero di
modello del proprio prodotto.
È inoltre possibile contattare l'assistenza
clienti del proprio paese. Prima di contattare
l'assistenza, annotare il numero di modello e il
numero di serie del prodotto. Tali informazioni
si trovano sul retro o sulla parte inferiore del
prodotto.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
• Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, accanto al
prodotto. Se vengono versati dei liquidi
sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente.
Per un controllo del prodotto prima
dell'uso, contattare il centro assistenza
clienti.
2
IT
•
•
•
Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a fiamme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta
del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l'accoppiatore
siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione
afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
• Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente accertarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sotto o sul retro dell'apparecchio.
Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
• Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o
altre attrezzature elettriche.
• Se il prodotto viene trasportato in luoghi
dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere che la
sua temperatura raggiunga la temperatura
ambiente prima di eseguire il collegamento
alla presa di corrente.
• Le parti di questo prodotto possono
essere di vetro. Maneggiare con cura per
evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
• Non installare il prodotto in uno spazio
ristretto. Lasciare uno spazio di almeno
10 cm intorno al prodotto per consentirne
la ventilazione. Accertarsi che le aperture
di ventilazione del prodotto non siano mai
coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
• Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc...).
• Rischio di esplosione in caso di sostituzione
errata delle batterie. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
• Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
• Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
• Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria a bottone, che potrebbe
essere ingoiata. Tenere sempre la batteria
fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita,
la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono verificarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
• Se si sospetta che una batteria sia stata
inghiottita o sia stata inserita in una
qualsiasi parte del corpo, consultare subito
un medico.
• Quando si cambiano le batterie, tenere sia
quelle vecchie che quelle nuove lontano
dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il
vano batterie sia totalmente sicuro dopo
aver sostituito la batteria.
• Se il vano batterie non risulta sicuro, non
utilizzare più il prodotto. Tenere lontano
dalla portata dei bambini e contattare il
produttore.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con
doppio isolamento e senza dispositivi per la
messa a terra.
Manutenzione del prodotto
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo panni
in microfibra.
Salvaguardia dell'ambiente
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei rifiuti con una croce, significa che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali rifiuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i normali
rifiuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute.
IT
3
2 SoundBar
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare
SoundBar sul sito www.philips.com/welcome.
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
a
Unità principale
Questa sezione include una panoramica
dell'unità principale.
a
Telecomando
b
a Spia SURR
Si illumina quando si seleziona l'audio
Virtual Surround.
b Indicatori sorgente
La spia luminosa della sorgente si illumina
quando si seleziona una sorgente.
• OPTICAL: si illumina quando si passa
all'ingresso ottico.
• AUX: Si accende quando si passa
all'ingresso analogico.
• COAXIAL/AUDIO IN: si illumina
quando si passa a una sorgente audio
ottica o coassiale (jack da 3,5 mm).
• USB: si illumina quando si passa alla
sorgente USB.
o
n
b
c
m
d
e
f
l
k
g
j
h
i
a
(Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema SoundBar
o di attivare la modalità standby.
b OPTICAL
Consente di impostare la sorgente audio
sul collegamento ottico.
c COAX
Consente di impostare la sorgente audio
sul collegamento coassiale.
d
4
IT
Pausa riproduzione.
e USB
Consente di impostare la sorgente audio
sul collegamento USB.
f
Parte laterale destra
/
Consentono di passare al brano/ capitolo
o file precedente/ successivo.
g TREBLE +/Consente di aumentare o diminuire gli alti.
h VOLUME +/Consente di aumentare o ridurre il volume.
i SURR OFF
Consente di disattivare l'audio Virtual
Surround.
j SURR ON
Consente di attivare l'audio Virtual
Surround.
a
a
b
(USB)
Ingresso audio da un dispositivo di
archiviazione USB.
b AUDIO IN
Ingresso audio da un lettore MP3 (jack da
3,5 mm).
Connettori posteriori
k BASS +/Consente di aumentare o diminuire i bassi.
l
m
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
Avvio o riavvio della riproduzione.
n AUDIO IN
Consente di passare la sorgente audio
alla connessione di ingresso audio (jack da
3,5 mm).
o AUX
Consente di impostare la sorgente audio
sul collegamento AUX.
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei
connettori disponibili sul sistema SoundBar.
a bc
d
a AUDIO IN-AUX
Consente il collegamento all'uscita audio
analogica sul TV o su un dispositivo
analogico.
b DIGITAL IN-OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio
ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
c DIGITAL IN-COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio
coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
d AC MAINS~
Collegamento all'alimentazione.
IT
5
3 Collegamento
Questa sezione fornisce informazioni sul
collegamento di SoundBar a un televisore e altri
dispositivi.
Per informazioni sui collegamenti principali del
sistema SoundBar e degli accessori, vedere la
guida rapida.
Opzione 2: collegamento audio
tramite un cavo coassiale digitale
Buona qualità audio
Nota
•• Per l'identificazione e il voltaggio, fare riferimento alla
piastrina del modello posta sul retro o sulla parte
inferiore del prodotto.
•• Prima di effettuare o modificare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Collegamento audio dal TV e
da altri dispositivi
È possibile riprodurre l'audio del TV o di altri
dispositivi sul sistema SoundBar.
Usare il collegamento di migliore qualità
disponibile sul TV e sugli altri dispositivi.
1
Collegare il connettore COAXIAL
sul sistema SoundBar al connettore
COAXIAL/DIGITAL OUT sul TV o
sull'altro dispositivo mediante un cavo
coassiale.
• Il connettore coassiale digitale
potrebbe recare la dicitura DIGITAL
AUDIO OUT.
Opzione 3: collegamento audio
tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
DVD
Opzione 1: collegamento audio
tramite un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
TV
1
6
Collegare il connettore OPTICAL sul
sistema SoundBar al connettore OPTICAL
OUT sul TV o sull'altro dispositivo
mediante un cavo ottico.
• Il connettore ottico digitale potrebbe
recare la dicitura SPDIF o SPDIF OUT.
IT
1
Collegare i connettori AUX sul sistema
SoundBar ai connettori AUDIO OUT sul
TV o sull'altro dispositivo mediante un
cavo analogico.
4 Utilizzo di
SoundBar
Questa sezione consente di utilizzare SoundBar
per riprodurre l'audio dai dispositivi collegati.
Operazioni preliminari
• Eseguire i collegamenti necessari descritti
nella guida rapida o scaricare il manuale
dell'utente da www.philips.com/support.
• Impostare il sistema SoundBar sulla
sorgente corretta per gli altri dispositivi.
Equalizzatore
Consente di modificare le impostazioni delle
frequenze alte (alti) e delle frequenze basse
(bassi) del sistema SoundBar.
1
Premere TREBLE +/- o BASS +/- per
modificare la frequenza.
»» Tutte le Indicatori sorgente sull'unità
principale lampeggiano due volte
quando gli alti o i bassi sono impostati
sul valore massimo o minimo.
Lettore MP3
Regolazione del volume
Collegare il proprio lettore MP3 per riprodurre
i file audio o musicali.
1
Cosa serve?
• Un lettore MP3.
• Un cavo audio stereo da 3,5 mm.
Premere VOLUME +/- per aumentare o
ridurre il livello del volume.
b Per disattivare l'audio, premere
(MUTE).
c Per ripristinare l'audio, premere
nuovamente (MUTE) o VOLUME +/-.
»» Tutte le Indicatori sorgente sull'unità
principale lampeggiano due volte
quando il volume è impostato sul
valore massimo o minimo.
Scelta dell'audio
Questa sezione consente di scegliere
l'impostazione audio ottimale per i video o la
musica.
Modalità audio surround
Utilizzare le modalità surround per ottenere
un'atmosfera audio coinvolgente.
1
Premere SURR ON / SURR OFF per
accendere o spegnere l'audio Virtual
Surround.
1
2
3
Utilizzando il cavo audio stereo da 3,5 mm,
collegare il lettore MP3 al connettore
AUDIO IN sul sistema SoundBar.
Premere AUDIO IN.
Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i file audio o la
musica.
Dispositivi di archiviazione
USB
È possibile ascoltare l'audio da un dispositivo di
archiviazione USB, come un lettore MP3 e una
memoria flash USB eccetera.
Cosa serve?
• Un dispositivo di archiviazione USB
formattato con file system FAT e
compatibile con la classe di archiviazione
di massa.
• Un file MP3 o WMA su un dispositivo di
archiviazione USB
IT
7
1
2
Collegare il dispositivo di archiviazione USB
a SoundBar.
Premere USB sul telecomando.
»» La riproduzione inizia dopo qualche
secondo.
Nota
•• Questo prodotto non può essere compatibile con
determinati tipi di dispositivi di archiviazione USB.
•• Se si usa una prolunga USB, un multi-lettore USB o
HUB USB, il dispositivo di archiviazione USB potrebbe
non essere riconosciuto.
•• I protocolli PTP delle fotocamere digitali non sono
supportati.
•• Non rimuovere il dispositivo di archiviazione USB
quando è in corso la lettura.
•• I file musicali con protezione DRM (MP3, WMA) non
sono supportati.
•• Porta USB supportata: 5V , 500mA.
Auto standby
Durante la riproduzione multimediale da un
dispositivo collegato, il sistema SoundBar passa
automaticamente alla modalità di standby se:
• non viene premuto alcun tasto per
30 minuti
• non vi è alcuna riproduzione audio da un
dispositivo collegato.
Applicare le impostazioni
predefinite
È possibile ripristinare le impostazioni
predefinite di SoundBar.
1
8
In modalità di disattivazione audio, premere
velocemente AUX due volte.
»» Le impostazioni predefinite sono
ripristinate.
IT
Aggiornamento del software
Per migliorare costantemente il prodotto,
in futuro potrebbero essere disponibili
aggiornamenti software. Per verificare la
disponibilità dell’ultima versione software,
consultare il sito Web ww.philips.com/support.
5 Montaggio a
parete
6 Caratteristiche
del prodotto
Nota
Nota
•• Gibson Innovations non può essere ritenuta
responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili
a montaggi a parete non corretti. Per domande,
contattare l'assistenza clienti del proprio paese.
•• Prima del montaggio a parete, accertarsi che il muro
possa supportare il peso di SoundBar.
Lunghezza/diametro delle viti
A seconda del tipo di montaggio a parete
che si desidera utilizzare per SoundBar, questa
staffa necessita di viti di una lunghezza e di un
diametro specifici.
•• Specifiche e design sono soggetti a modifica senza
preavviso.
Amplificatore
•
•
•
•
3 - 3.5mm
Audio
•
> 25mm
Potenza totale in uscita: 40 W RMS
(+/- 0,5 dB, 10% THD)
Risposta in frequenza:
20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR)
/ (pesato "A")
Sensibilità in ingresso:
• AUX: 650 mV
• AUDIO-IN: 400 mV
•
Per informazioni sul montaggio a parete del
sistema SoundBar, consultare la guida rapida.
•
•
Ingresso audio digitale S/PDIF:
• Coassiale: IEC 60958-3
• Ottica: TOSLINK
Frequenza di campionamento:
• MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate costante:
• MP3: 8 kbps - 320 kbps
• WMA: 64 kbps-192 kbps
Versione:
• WMA: v7, v8 o v9
USB
•
•
•
•
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)
Supporto classe: classe di archiviazione di
massa USB (MSC)
File system: FAT16 e FAT32
Supporta i formati MP3 e WMA
IT
9
Unità principale
••
••
••
•
•
••
••
Alimentazione: 110-240 V~, 50-60 Hz
Consumo energetico: 40 W
Consumo energetico in standby: ≤ 0,5 W
Impedenza altoparlanti: 8 ohm (full range)
Driver degli altoparlanti: 4 da 54,5 mm (2")
Dimensioni (L x A x P):
845 x 74,5 x 94 mm
Peso: 2,0 kg
Batterie telecomando
•
1 x CR2025
7 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
•• Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al fine di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l'unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
verificare i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Se il problema persiste,
è possibile ricevere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support.
Unità principale
I pulsanti del sistema SoundBar non
funzionano.
• Scollegare il sistema SoundBar dalla presa
di corrente per alcuni minuti, quindi
ricollegarlo.
Audio
Assenza di suono dagli altoparlanti del sistema
SoundBar.
• Collegare il cavo audio tra il sistema
SoundBar e il TV o gli altri dispositivi.
• Consente di ripristinare il sistema
SoundBar alle impostazioni predefinite.
• Sul telecomando, selezionare il corretto
ingresso audio.
• Accertarsi che l'audio del sistema
SoundBar sia attivo.
Audio distorto o eco.
• Se si riproduce l'audio dal TV tramite il
sistema SoundBar, accertarsi che l'audio del
TV sia disattivato.
10
IT
8 Avviso
Questa sezione contiene le note legali e ai
marchi.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
IT
11
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
12
Specifications are subject to change without notice
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL2101A_12_UM_V3.0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement