advertisement
▼
Scroll to page 2
of 14
2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 1 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame Vám, aby ste si príručku dôkladne prečítali. Dúfame, že s našimi technológiami budete maximálne spokojní. Obsah Inštalácia Potrebujete pomôcť ? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď. záručný list). Model a výrobné číslo, ktoré nájdete na zadnej strane TV prijímača, si prosím pripravte skôr, ako zavoláte servisné stredisko. Model: 37PF7320 42PF7320 42PF7420 37PF5320 42PF5320 Výrobné číslo: POZOR! V prístroji je vysoké napätie. Pred zložením krytu je potrebné vybrať vidlicu sieťového prívodu zo zásuvky. Príprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Tlačidlá na diaľkovom ovládači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Rýchla inštalácia kanálov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Triedenie programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Manuálne uloženie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Iné nastavenia z ponuky Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ovládanie Nastavenie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Nastavenie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Nastavenie vlastností . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Používanie režimu monitora počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Používanie režimu HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tlačidlá na pravej strane televízora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Periférnych zariadení Voľba pripojeného zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Videorekordér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Ostatné zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Bočné pripojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Tlačidlá pre ovládanie audio zariadení a DVD . . . . . . . . . 13 Praktické informácie Rady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Zhrnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Smernica pre recykláciu R Obal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riadťe sa, prosím, miestnymi pokynmi pre správnu likvidáciu. Slovensky Zneškodňovanie starých výrobkov recykláciu Váš výrobekSmernica je navržen apre vyroben z velmi kvalitních materiálů a komponentů, které mohou Váš televízny prijímač být recyklovány a znovu využity. využíva znovu využiteľné alebo recyklovateľné materiály. Pokud výrobek nese označení přeškrtnutého koše, znamená to, že výrobek vyhovuje firmy, ktoré zberom opotrebovaných EvropskémuExistujú nařízeníšpecializované 2002/96/EC. Informujte sesao zaoberajú lokálních systémech odděleného sběru rozoberajú ich aŽádáme zhromažďujú použiteľné materiály tak, abys sa elektrickéhoprijímačov, a elektronického odpadu. vás tímto, abyste konali v souladu místními minimalizovalo (informujte sa u společně predajcu).s běžným odpadem. zákony a nevyhazovali staré množstvo elektrickéodpadu a elektronické výrobky Správná likvidace vašeho starého výrobku pomůže ochránit okolní životním prostředí před potenciálními negativními následky nevhodné likvidace. 1 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 2 Starostlivosť o obrazovku Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte ani neudierajte na obrazovku žiadnym tvrdým predmetom, ktorý by ju mohol natrvalo poškriabať, poškodiť alebo zničiť. Na čistenie obrazovky nepoužívajte chemické prostriedky. Nedotýkajte sa povrchu obrazovky holými rukami ani mastnou utierkou (niektoré prípravky môžu obrazovku poškodiť). Pred čistením obrazovky odpojte televízny prijímač od siete. Keď je povrch obrazovky zaprášený, jemne ho utrite savou látkou z bavlny alebo iného mäkkého materiálu, napr. jelenicovou kožou navlhčenou vo vode. Nepoužívajte acetón, toluén ani alkohol, môžu spôsobiť chemické poškodenie. Nepoužívajte tekuté ani sprejové čistiace prostriedky. Sliny a kvapky vody utrite okamžite, pretože pri dlhšom kontakte s obrazovkou spôsobujú deformáciu a blednutie farby. Varovanie týkajúce sa statických obrázkov na TV obrazovke Charakteristickou vlastnosťou plazmových obrazoviek je, že dlhodobé zobrazenie nemeniaceho sa obrazu môže spôsobiť jeho následné permanentné zotrvanie na obrazovke. Jedná sa o tzv. "vypálenie luminofóru". Štandardné použitie TV predpokladá zobrazovanie neustále sa pohybujúceho a meniaceho sa obrazu na obrazovke. Príprava & Pokyny pre montáž na stojan ‘ Zapojte dodaný napájací kábel do zásuvky Podrobné pokyny pre montáž dodaného držiaku na stenu nájdete na samostatnom letáku. Poznámka: Ostatné (nedodané) stojany sú voliteľným príslušenstvom. Obráťte sa na vášho dodávateľa. é Zaistite, aby mohol vzduch voľne cirkulovať cez vetracie otvory. v spodnej časti televízora a do sieťovej zásuvky s napätím v rozsahu 220-240V 50-60Hz. Poškodenie sieťového kábla môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Preto nikdy neklaďte ťažké a ostré predmety resp.TV prijímač na prívod. ( Diaľkové ovládanie: Odstráňte izolačný pásik z batérie, čím aktivujete diaľkové ovládanie. V snahe napomôcť ochrane životného prostredia, CR 2025 dodávaná batéria neobsahuje ortuť, nikel ani kadmium. Vymeňte batériu. Vybité batérie nezahadzujte, ale využite dostupné možnosti recyklácie (informujte sa u vášho predajcu). § Televízor zapnite stlačením vypínača B. Kontrolný indikátor zapnutia sa rozsvieti na zeleno a zapne sa obrazovka. Prejdite priamo ku kapitole s informáciami o rýchlej inštalácii na strane 5.Ak televízor zostane v úspornom režime (červený kontrolný indikátor), stlačte tlačidlo P + na diaľkovom ovládači. Kontrolný indikátor pri používaní diaľkového ovládania bliká. Kvôli prevencii voči nebezpečným situáciám, neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, ako napr. sviečky na prístroj a ani do jeho blízkosti. Nevystavujte prístroj teplu, priamemu slnečnému svetlu, dažďu alebo vode. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkaniu a žiadny objekt s tekutinou, ako napr. váza, nesmie byť umiestnený na vrchu prístroja. “ Zástrčku antény zasuňte do anténnej zásuvky x v spodnej časti televízora. Najlepšiu kvalitu obrazu získate použitím priloženého anténneho kábla. 2 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 3 Použitie diaľkového ovládača (K dispozícii len pri niektorých verziách.) • Stlačte tlačidlo x. Obrazovka je rozdelená na 2 časti: - v ľavej časti sú funkcie Pixel Plus vypnuté, - v pravej časti sú funkcie Pixel Plus zapnuté. • Pre vypnutie ukážky Pixel Plus stlačte znovu tlačidlo x. ®Ò‡π† Tlačidlá pre ovládanie audio a DVD zariadení.Viď str. 13. Q Zvuk Surround Virtual Dolby* Surround Tento režim je optimálny pre použitie so signálmi Dolby Surround. S jeho pomocou si budete môcť vychutnať priestorový efekt Dolby Surround Pro Logic aj bez použitia zadných reproduktorov.Viď Menu Zvuk, Dolby Virtual, (str. 7). Poznámka: Funkciu môžete aktivovať i v menu Zvuk, str. 7). AV Pre zobrazenie signálu z TV alebo periférnych zariadení pripojených k EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC alebo HD.Viď. tiež str. 11. h Active control Funkcia, ktorá optimalizuje kvalitu obrazu v závislosti na kvalite prijímaného signálu a okolitom osvetlení. Stlačením tohto tlačidla prepnete medzi Vyp., Zapnuté so senzorom nebo Zap.. MENU Pre vyvolanie alebo opustenie menu. Kurzor Tieto 4 tlačidlá umožňujú pohyb v menu. VOL Hlasitosť Na nastavenie úrovne zvuku. 0/9 Číselné tlačidlá Pre priamy prístup k programom.V prípade programov s dvojciferným označením musíte druhú číslicu vložiť kým nezmizne pomlčka. * Vyrobené v licencii Dolby Laboratories.”Dolby” a symbol dvojitého D-D sú značkami Dolby Laboratories. B Pohotovostný režim Stlačte pre zapnutie/vypnutie TV. æ PIP zap./vyp (str. 10) ı Zoznam programov Zobraziť / vymazať zoznam programov. Použite tlačidlá oœ pre voľbu programu a tlačidlo π pre zobrazenie. X Režim zvuku Umožňuje prepnúť programy vysielané v Stereo a Nicam Stereo na Mono alebo, pri dvojjazyčných programoch, voliť medzi Dual I alebo Dual II. Symbol Mono je v prípade núteného prepnutia zobrazený červeno. f:gb Teletext Teletextové tlačidlá.Viď str. 8. OK K dispozícii len v režimoch DVD alebo AUX.Viď str. 13. ¬ Na vypnutie alebo obnovenie zvuku. Predbežné nastavenie obrazu a a zvuku ¬ Umožňuje prístup ku skupine predbežného nastavenia obrazu a zvuku. Poznamka:Televízor Philips TV bol pri výrobe nastavený pre prostredie predajní, ktoré obvykle používajú neónové osvetlenie. Vzhľadom na to, že osvetlenie domácností zvyčajne býva menej intenzívne, doporučujeme vám zmeniť nastavenie obrazu pomocou funkcie Smart obraz tak, aby obraz vyhovoval vašim domácim podmienkam. Najčastejšie vyhovujúcim módom je mód Prirodzené osvetlenie. P Voľba TV programov Presun na ďalší alebo predchádzajúci program. Číslo a zvukový režim sa zobrazia na niekoľko sekúnd. U niektorých programov vybavených teletextov sa názov programu objaví na spodnej časti obrazovky. 0 Predošlý program Návrat na predtým sledovaný program. 3 Slovensky x Ukážka Pixel Plus zap/vyp 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 4 MODE* Stlačením tohto tlačidla prepnete medzi TV, DVD a AUX. q Formát 16:9 Obrazy, ktoré prijímate môžu byť prenášané vo formáte 16:9 (široká obrazovka), alebo 4:3 (tradičná obrazovka). Obrazy 4:3 majú niekedy čierny pruh hore i dolu (širokouhlý formát).Táto funkcia vám umožní odstrániť čierne pruhy a optimalizovať zobrazenie na obrazovke. Použitie rôznych formátov obrazovky Stlačte tlačidlo q nebo pπ pre voľbu rôznych režimov: 4:3, Film-14:9, Film-16:9,Titulk. Zoom, Superwide nebo Widescreen. 4:3 Obraz je reprodukovaný vo formáte 4:3, čierny pruh sa objavuje na každej strane obrazu. Film-14:9 Obraz je zväčšený na formát 14:9, malý čierny pruh pretrváva na každej strane obrazu. Film-16:9 Obraz je zväčšený na formát 16:9.Tento režim sa doporučuje pre zviditeľnenie obrazov s čiernym pruhom hore a dolu (širokouhlý formát). Titulkový Zoom Tento režim dovoľuje zviditeľniť obrazy 4:3 na celej ploche obrazovky s ponechaním viditeľných titulkov. Superwide Tento režim dovoľuje zviditeľniť obrazy 4:3 na celej ploche obrazovky rozšírením bočných častí obrazu. Wide Screen Tento režim umožňuje obnoviť správne proporcie obrazu vysielaného s pomerom strán 16:9. Pozor: ak zviditeľňujete obraz 4:3, bude rozšírený v horizontálnej rovine. i Informácie na obrazovke Stlačte pre zobrazenie informácií (ak sú k dispozícii) o zvolenom TV kanále a programe. Ak tlačidlo podržíte po dobu 5 sekúnd na obrazovke sa bude permanentne zobrazovať číslo programu. * Volič režimu Diaľkové ovládanie Vám umožní riadiť hlavné funkcie videorekordéra. Stlačením tlačidla MODE si zvolíte požadovaný režim: DVD alebo AUX. Rozsvieti sa kontrolka dial’kového ovládania a označí zvolený režim. Po 20 sekundách nečinnosti kontrolka automaticky zhasne (TV režim). V závislosti od vybavenia sú funkčné nasledujúce tlačidlá: B, X, ®Ò‡π†, OK, MENU, kurzor, -P+, číselné tlačidlá, i, 0. 4 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 5 Rýchla inštalácia kanálov Keď prvýkrát zapnete televízor, objaví sa na obrazovke ponuka.Táto ponuka Vás vyzýva k voľbe krajiny a jazyka z ponuky. Plug’n’Play Country Language GB English Ak sa ponuka neobjavuje, podržte tlačidlo televízora MENU, aby sa objavila. & Pre voľbu vašej krajiny použite tlačidlá oœ diaľkového ovládania, potom potvrďte tlačidlom π. Ak sa vaša krajina v zozname neobjaví, vyberte voľbu “…” é Potom si tlačidlami oœ zvoľte jazyk a potvrďte tlačidlom π. “ Vyhľadávanie sa spustí automaticky. Všetky TV programy a rozhlasové stanice, ktoré sú k dispozícii, sú uložené v pamäti. Úkon potrvá niekoľko minút. Na obrazovke vidíme postup vyhľadávania a počet nájdených programov. Nakoniec sa ponuka stratí. Ak chcete ukončiť, v alebo prerušiť vyhľadávanie, stlačte tlačidlo MENU. Ak ste nenašli žiaden program, pozrite sa do kapitoly rád str. 14. ‘ ATS (Automatic Tuning System) Ak vysielač alebo káblová sieť prenáša signál automatického triedenia, programy budú správne očíslované. Inštalácia je vtedy skončená. Ak to tak nie je, musíte použiť ponuku Triedenie, aby ste ich znova očíslovali. ( ACI (Automatic Channel Installation) Ak je televízor napojený na systém káblovej televízie, alebo ak je nájdený TV kanál prenášajúci signál ACI (automatická inštalácia kanálov), zobrazí sa zoznam programov. Ak nie je prítomný signál ACI, kanály budú očíslované v závislosti od vami zvoleného jazyka a krajiny. Usporiadanie kanálov uskutočníte pomocou voľby Triedenie. Niektoré vysielače alebo káblové televízie vysielajú vlastné parametre triedenia (región, jazyk…). V tomto prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami oœ a potom potvrdiť π. Triedenie programov & Stlačte tlačidlo MENU.TV menu sa zobrazí na obrazovke. Inštalácia a potom ponuku Triedenie. “ Zvoľte si program, ktorý chcete prečíslovať TV menu použitím tlačidiel oœ a stlačte π. Jazyk Æ Krajina Æ Aut. Uloženie Æ Man. Uloženie Æ Triedenie Æ Názov Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 ‘ Potom použite tlačidlá oœ a zadajte nové želané číslo a potvrďte p. ( Zopakujte kroky é a è toľkokrát, koľko programov treba prečíslovať. § Ponuku opustíte stlačením i. Slovensky Inštalácia Obraz Zvuk Charakt. Inštalácia é Pomocou kurzorového tlačidla zvoľte ponuku 5 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 6 Manuálne uloženie Táto ponuka umožňuje ukladať programy po jednom. ‘ Vyhľadávanie: stlačte π. Začne sa & Stlačte MENU. é Vyberte ponuku Inštalácia a potom Manuálne uloženie. TV menu Obraz Zvuk Charakt. Inštalácia Man. Uloženie TV Systém Ladenie Číslo Prog. Jemné Dolaď. Uloženie Europe ( § è “ SYSTÉM: zvoľte Európa (automatická detekcia*) alebo Západná Európa (norma BG), Východná Európa (norma DK), Spojené kráľovstvo (norma I) alebo Francúzsko (norma LĽ). * Mimo Francúzska (norma LĽ) musíte vždy zvoliť voľbu France. ! ç vyhľadávanie. Ak sa nájde nejaký program, vyhľadávanie sa zastaví a zobrazí sa číslo programu (ak je k dispozícii). Pokračujte ďalej. Ak poznáte frekvenciu požadovaného programu, môžete jeho číslo vložiť priamo pomocou číselné tlačidlá. Ak nenájdete žiaden program, obráťte sa na kapitolu Rád (str. 14). Číslo progr.: Pomocou tlačidiel pπ alebo číselné tlačidlá vložte príslušné číslo. Jemné doladenie: ak je príjem nedostatočný, nastavte pomocou tlačidiel pπ. Uloženie: stlačte π. Program je uložený. Opakujte kroky ‘ až è. Ponuku opustíte stlačením i. Iné nastavenia z ponuky Inštalácia & Stlačte tlačidlo MENU a zvoľte ponuku Inštalácia. é Jazyk: zmena jazyka zo zobrazenej ponuky. “ Krajina: voľba Vašej krajiny. Toto nastavenie má vplyv na vyhľadávanie, automatické triedenie programov a zobrazenie teletextu. Ak sa Vaša krajina v zozname neobjaví, vyberte voľbu “…”. ‘ Automatické uloženie: na automatické spustenie vyhľadávania všetkých programov, ktoré sú vo vašom regióne k dispozícii. Ak vysielač alebo káblová sieť prenáša signál automatického triedenia, programy budú správne očíslované. Ak to tak nie je, na prečíslovanie musíte použiť ponuku Triedenie (viď str. 5). Niektoré vysielače alebo káblové siete vysielajú vlastné parametre triedenia (región jazyk…). V tomto prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami oœ a potom potvrdiť π. Ak chcete ukončiť alebo prerušiť vyhľadávanie, stlačte tlačidlo MENU. Ak ste nenašli žiaden program, obráťte sa na kapitolu Rady (str.14). 6 ( Názov: Ak si želále, môžete programy a vonkajšie vstupy pomenovať. Pomocou tlačidiel pπ sa premiestnite do pásma zobrazenia názvu (5 znakov) a pomocou tlačidiel oœ zvoľte znaky. Keď je názov zadaný, stlačte tlačidlo p. Názov programu je uložený. Poznámka: V priebehu inštalácie sú programy pomenované automaticky, keď sa vysiela identifikačný signál. § Ponuku opustíte stlačením i. 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 7 Nastavenie obrazu & Stlačte tlačidlo MENU, potom tlačidlo π. Objaví sa ponuka Obraz. TV menu Obraz Zvuk Charakt. Inštalácia Obraz Jas Farba Kontrast Ostrosť Povaha Far. Uloženie 39 é Použite tlačidlá oœ pre voľbu nastavenia a Popis nastavení: • Jas: pôsobí na svetelnosť obrazu. • Farba: pôsobí na intenzitu farby. • Kontrast: pôsobí na rozdiel medzi svetlými a tmavými tónmi. • Ostrosť: pôsobí na čistotu obrazu. • Povaha Far.: nastavuje teplotu farieb obrazu. K dispozícii sú tri nastavenia farieb: Studené (modrejšia), Normálny (vyvážená) alebo Teplý (červenšia). • Uloženie: uloží nastavenie obrazu. nastavte ju tlačidlami pπ. “ Akonáhle sú nastavenia vykonané, vyberte voľbu Uloženie a stlačte π, aby ste ich uložili. Ponuku opustite stlačením i. Nastavenie zvuku & Stlačte MENU, vyberte Zvuk (œ) a stlačte π. Objaví sa ponuka Zvuk. TV menu Obraz Zvuk Charakt. Inštalácia Zvuk Ekvalizér Æ Vyváženie Æ Delta Hlas. Æ Limit Hlasit Æ Dolby Virtual Æ Uloženie Æ • • • • • • 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz é Použite tlačidlá oœ na vybratie nastavenia a tlačidlá pπ na nastavenie. “ Akonáhle budú nastavenia vykonané, vyberte voľbu Uložiť a stlačením π ich uložte. Uložiť nastavenie ekvalizéru, stlačte MENU, vyberte Uloženie a stlačte π. ‘ Ponuku opustíte stlačením i. Popis nastavení : • Ekvalizér: na úpravu farby zvuku (od hlbokého: 120 Hz k prenikavému: 10 kHz). • Vyváženie: na vyváženie zvuku pravého a ľavého reproduktora. • Delta Hlasit.: umožňuje vyrovnávať odchýlky medzi rôznymi programami alebo vonkajšími vstupmi. Toto nastavenie je aktívne pre programy 0 až 40 a vonkajšie vstupy. • Limit Hlasit.: automatická kontrola hlasitosti umožňuje obmedziť zvýšenie zvuku najmä pri zmenách programov a reklame. • Dolby Virtual: Na aktivovanie / zrušenie efektu roztiahnutia zvuku. Tieto nastavenia sú prístupné rovnako tlačidlom Q. • Uloženie: uložiť nastavenie zvuku. Nastavenie volieb π. TV menu Obraz Zvuk Charakt. Inštalácia Charakt. Kontrast+ Æ NR Æ Spánok Æ PIP Æ • • • • é Môžete nastavovať. • Kontrast+: automatické nastavenie kontrastu obrazu, ktoré nepretržite obnovuje najtmavšiu časť obrazu na čiernu. • NR šumu zmierňuje šum obrazu (sneženie). Toto nastavenie je vhodné pri slabšom príjme. • Spanok (k dispozícii len pri niektorých verziách): zvolíme určitý čas automatického pohotovostného stavu. • PIP: pre nastavenie veľkosti a pozície PIP okienka. “ Ponuku opustíte stlačením i. 7 Slovensky & Stlačte MENU, vyberte Charakt. (œ) a stlačte 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 8 Teletext Teletext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…). Stlačte: Dostanete: b Zobrazenie Umožní zobraziť teletext a ukončiť prácu s teletextom. Objaví sa obsah so zoznamom rubrík, ku ktorým máte prístup. Každá rubrika je označená trojmiestnym číslom stránky. Ak vybraná stanica teletext nevysiela, zobrazí sa označenie 100 a obrazovka zostane tmavá (v tom prípade vypnite teletext a zvoľte iný kanál). 0/9 -P+ Výber stranky Zadajte číslo želanej stránky tlačidlami 0 až 9 alebo -P+. Príklad: strana 120, vyťukajte 1 2 0. Číslo sa zobrazí vľavo hore, počítadlo beží, potom sa zobrazí stránka. Ak chcete prezerať inú stránku, opakujte tento postup. Ak počítadlo pokračuje vo vyhľadávaní, táto stránka sa nevysiela. Zvoľte iné číslo. OOOO i kurzor oœ Obsah Zväčšenie stránky V dolnej časti obrazovky sú zobrazené farebné pruhy. Pomocou štyroch farebných tlačidiel môžete pristupovať do príslušných rubrík či stránok. Farebné pruhy blikajú, ak príslušná rubrika či stránka nie sú k dispozícii. Návrat k obsahu (obyčajne str.100). Pre zobrazenie hornej a dolnej časti, potom návrat do normálneho režimu. g Zastavenie striedania podstranók Niektoré stránky obsahujú podstránky, ktoré sa automaticky striedajú.Toto tlačidlo umožňuje zastaviť alebo striedať podstránky. Označenie _ sa objaví vľavo hore. : Dvojstrana teletextu Na aktivovanie / deaktivovanie teletextu na dvojstrane. Aktívna stránka je zobrazená vľavo, nasledujúca vpravo. Stlačte tlačidlo g, ak chcete zmraziť niektorú stránku (napríklad obsah). Aktívna stránka bude vpravo. Ak sa chcete vrátiť k normálnemu spôsobu, stlačte X. X MENU OOOO i 8 Priamy prístup k rubrikám Obľúbené stranky Pre teletextové programy 0 až 40 môžete uložiť do pamäte 4 obľúbené stránky, ktoré budú následne priamo dostupné prostredníctvom farebných tlačidiel (červené, zelené, žlté a modré). & Stlačte MENU pre prechod do režimu obľúbených stránok. é Prejdite na teletextovú stránku, ktorú chcete uložiť do pamäte. “ Stlačte farebné tlačidlo podľa vlastnej voľby po dobu 5 sekúnd. Stránka sa uloží. ‘ Opakujte postup v bodoch é a “ pre všetky farebné tlačidlá. ( Keď teraz prepnete na teletext, vaše obľúbené stránky sú zobrazené vo farebných políčkach v spodnej časti obrazovky. Pre návrat k obvyklým rubrikám stlačte MENU. Pre zmazanie všetkých uložení držte i po dobu 5 sekúnd. 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 9 Tlačidlá na pravej strane televízora + VOLUME - MENU/OK + PROGRAM - POWER Stlačte : • POWER : zapnutie a vypnutie televízora. • + VOLUME - : regulácia hladiny zvuku. • + PROGRAM - : výber programov. • MENU: na aktiváciu alebo deaktiváciu ponuky. Následne môžete tlačidlami + PROGRAM vybrať príslušné nastavenie a tlačidlami + VOLUME - vykonať nastavenie. V prípade, že sa Váš diaľkový ovládač stratil alebo nefunguje, môžete niektoré základné funkcie ovládať pomocou tlačidiel umiestnených na pravej strane Vášho prijímača. Používanie režimu monitora počítača Poznámka: - Pri použití vášho TV vo funkcii PC monitora sa môžu vyskytnúť nevýrazné diagonálne čiary spôsobené interferenciou okolitého elektromagnetického poľa, neovplyvnia však parametre tohto výrobku. - Pre elimináciu tohto javu odporúčame použiť kvalitný DVI/VGA kábel s izolačným filtrom. Váš televízor sa dá používať ako monitor počítača. Najprv musíte vykonať pripojenia k počítaču a upraviť nastavenia (pozrite si stranu 12). Audio: Výber zvuku reprodukovaného na televízore (PC alebo TV). & Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo AV, Charakt.: • Fáza/Hodiny *: umožňuje odstrániť horizontálne (Fáza) alebo vertikálne (Hodiny) rušivé čiary. • Format: výber medzi širokouhlou obrazovkou a originálnym formátom obrazovky počítača. • PIP: nastavenie veľkosti a umiestnenia obrazovky PIP. • Autom. nast. *: automatické nastavenie umiestnenia obrazu. Používanie ponuky PC Stlačením tlačidla MENU získate prístup k špecifickým nastaveniam režimu monitora počítača. Použitím kurzora môžete upravovať nasledujúce nastavenia (nastavenia sa ukladajú automaticky): Obraz: • Jas/Kontrast: nastavenie jasu a kontrastu. • Horizontálne/Vertikálne*: nastavenie horizontálneho a vertikálneho umiestnenia obrazu. • Povaha Far.: nastavenie odtieňa farieb (studené, normálny alebo teplý). Obnovit’ pôvod.: Obnovenie nastavení od výrobcu (predvolené nastavenia). * Tieto nastavenia nie sú dostupné ak je počítač propojený cez DVI vstup. Slovensky zobrazí sa zoznam vstupov. é Pomocou kurzorov nahor/nadol zvoľte PC a potom stlačte kurzor vpravo pre aktivovanie PC režimu (DVI). “ Pre návrat do TV režimu opakujte kroky & a é, zvoľte však TV. 9 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 10 Používanie režimu HD Režim HD (vysoké rozlíšenie) vám umožňuje zobrazovať čistejší a ostrejší obraz zo vstupu DVI, ak používate HD prijímač/prístroj, ktorý poskytuje programy s vysokým rozlíšením. Najprv musíte vykonať pripojenia k režim HD (viz str. 12). & Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo AV, zobrazí sa zoznam vstupov. é Pomocou kurzorov nahor/nadol zvoľte HD a potom stlačte kurzor vpravo pre aktivovanie HD režimu.. “ Pre návrat do TV režimu opakujte kroky & a é, zvoľte však TV. Použitie HD menu Stlačte tlačidlo MENU pre sprístupnenie nastavení HD režimu. Pomocou kurzorov ich nastavte (parametre sa automaticky uložia): Obraz • Jas: pôsobí na svetelnosť obrazu. • Farba: pôsobí na intenzitu farby. • Kontrast: pôsobí na rozdiel medzi svetlými a tmavými tónmi. • Ostrosť: pôsobí na čistotu obrazu. • Povaha Far.: nastavuje teplotu farieb obrazu. K dispozícii sú tri nastavenia farieb: Studené (modrejšia), Normálny (vyvážená) alebo Teplý (červenšia). • Uloženie: uloží nastavenie obrazu. Zvuk • Ekvalizér: na úpravu farby zvuku (od hlbokého: 120 Hz k prenikavému: 10 kHz). • Vyváženie: na vyváženie zvuku pravého a ľavého reproduktora. • Delta Hlas. umožňuje vyrovnávať odchýlky medzi rôznymi programami alebo vonkajšími vstupmi. Toto nastavenie je aktívne pre programy 0 až 40 a vonkajšie vstupy. • Limit Hlasit.: automatická kontrola hlasitosti umožňuje obmedziť zvýšenie zvuku najmä pri zmenách programov a reklame. • Dolby Virtual: Na aktivovanie / zrušenie efektu roztiahnutia zvuku. Tieto nastavenia sú prístupné rovnako tlačidlom Q. • Uloženie : uložiť nastavenie zvuku. Charakt. • Spanok: zvolíme určitý čas automatického pohotovostného stavu. • PIP: pre nastavenie veľkosti a pozície PIP okienka. • Horiz. posun: pre nastavenie vodorovného umiestnenia okienka. Použitie funkcie PIP v režime PC nebo HD (k dispozícii len pri niektorých verziách) V režime PC nebo HD môžete aktivovať okno na sledovanie televíznych staníc. Funkcia PIP umožňuje zároveň zobraziť na obrazovke televízne stanice. Upozornenie: funkcia PIP je dostupná len ak je počítač pripojený nebo HD prístroj cez DVI vstup ak má váš PC nebo HD prístroj digitálny výstup (DVI OUT a DVI IN). Viď strana 12. & Stlačením tlačidla æ zapnite obrazovku funkcie PIP.Televízny obraz je reprodukovaný v malom okienku. é Opakovaným tlačením tlačítka æ zmeníte veľkosť okna, prepnete do dvojitého zobazenia a zrušíte. “ Na zmenu programov na obrazovke funkcie PIP používajte tlačidlá - P +. Poznámka: V režimu HD PIP není nastevní zvuku přístupné. 10 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 11 Pripojenie periférnych zariadení Televízor má 2 externé konektory na zadnej stene prístroja (EXT1 a EXT2) a konektory na boku. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo AV pre zobrazenie zoznamu vstupov a zvoľte TV alebo periférny prístroj pripojený cez EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC alebo HD. EXT1 konektor má audio a video vstupy/výstupy a RGB vstupy. EXT2 konektor má audio a video vstupy/výstupy a S-VHS vstupy. Bočné konektory zahŕňajú audio vstupy, CVBS/S-VHS vstupy, výstup na slúchadlá. EXT 2 DVI EXT 1 AUDIO ANTENNA 75 IN IN Videorekordér CABLE EXT 1 ANTENNA EXT 1 EXT 2 DVI 75 AUDIO Vykonajte zapojenia uvedené oproti. Používajte kvalitný eurokonektorový kábel. Ak váš videorekordér nie je vybavený eurokonektorom, jediný možný spôsob pripojenia je pomocou anténneho kábla. Preto budete musieť naladiť prijímač na signál videorekordéra a priradiť mu programové číslo 0 (pozri ručné ukladanie, str. 5). Ak chcete prehrávať obraz z videorekordéra, stlačte 0. Videorekordér s dekóderom Pripojte dekóder k druhej eurokonektorovej zástrčke videorekordéra.Takto budete môcť nahrávať kódované vysielanie. DECODER Ostatné zariadenia EXT 1 EXT 1 EXT 2 DVI AUDIO ANTENNA 75 Satelitný prijímač, DVD, dekóder, CDV, hry, atď. Vykonajte zapojenia uvedené naľavo. Pripojte prístroj (digitálny dekóder, hry, videorekordér, niektoré DVD prehrávače (s RGB)) a iné zariadenia do EXT1. Slovensky RECORDER Navolenie pripojeného zariadenia Stlačte tlačidlo AV, čím zvolíte EXT1. 11 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 12 Bočné pripojenia Vykonajte zapojenia uvedené naľavo. Pomocou tlačidla AV, zvoľte AV/S-VHS3. Pri monofónnom prístroji zapojte signál na vstup AUDIO L (alebo AUDIO R). Zvuk bude automaticky reprodukovaný ľavým i pravým reproduktorom televízora. Slúchadlá Tlačidlá - VOLUME + umožnia nastaviť hlasitosť zvuku. Impedancia slúchadiel sa musí pohybovať od 32 do 600 ohmov. IN IN Pripojte váš DVI konektor Vstup DVI umožňuje nasledovné TV a počítačové režimy zobrazenias: HD EDTV SDTV HDTV DVI AUDIO DVI AUDIO EXT 2 EXT 1 ANTENNA 75 PC 1 VGA SVGA XGA 640 x 480i 640 x 480p 720 x 576p 1920 x 1080i 1280 x 720p 640 x 480 60, 67, 72, 75 Hz 800 x 600 56, 60, 72, 75 Hz 1024 x 768 60, 70, 75 Hz Poznámka: Ve vašem počítači nastavte optimální rozlišení 1024x768, 60 Hz. V prípade potreby môžete nastaviť umiestnenie obrazu na stred obrazovky pomocou kurzorov pπ, oœ. 2 & Zvoľte vhodný typ konektoru, ktorý sa nachádza na vašom zariadení (DVD, HDTV, STV, PC,...), ktorým chcete prepojit toto zariadenie s DVI konektorom na vašom televizore. .... .... Typ konektoru: Zariadenie: DVD HDTV STB YPbPr / HD-A VGA DVI digitálny prenos DVD s YPbPr --- Euro 1080i --- (budůcnosť) --- PC PC Počitač DVD s DVI DVI (priložené len pri niektorých verziách) VGA é Pokiaľ je to potrebné použite adaptér. Connector type: Device: Adapter (cable) YPbPr VGA DVI digital stream 3 cinch to VGA cable VGA to DVI + VGA to DVI “ Prepojte vaše zariadenie s DVI konektorom na spodnej strane YPbPr TV 1. ‘ Prepojte zvukové káble 2 so vstupmi zvuku na vašom televízore AUDIO R (pravý) a L (ľavý). 12 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 13 Tlačidlá pre videorekordér a DVD Diaľkový ovládač umožňuje riadiť hlavné funkcie VCR alebo DVD. Stlačte tlačidlo MODE pre voľbu požadovaného režimu: DVD alebo AUX (videorekordér). Indikátor na diaľkovom ovládači sa rozsvieti - indikuje zvolený režim. Po 20 sekundách nečinnosti automaticky zhasne. Diaľkový ovládač sa automaticky vráti do režimu TV. Nasledujúce tlačidlá ovládajú funkcie (v závislosti od prístroja): B Ò † ® º ‡ π Pohotovostného režimu Pretáčanie späť Pretáčanie vpred Nahrávanie Pauza Stop Prehrávanie MENU Menu Kurzor Kurzorová navigácia a nastavenie OK Potvrdenie 0-9 Zadávanie čísel -P+ Voľba programov i Zobrazenie informácií 0 T-C funkcia (DVD), funkcia indexu (VCR) Váš TV je vybavený slotom Kensington Security Slot pre ochranu TV pred ukradnutím. Bezpečnostný zámok Kensington musí byť zakúpený osobitne. Zámok Kensington je plastom potiahnutý ocelový kábel so zámkom. Jeden koniec musí byť pevne prichytený k otvoru v TV a uzamknutý špeciálnym kľúčom. Druhý koniec sa upevňuje k pripevnenej konštrukcii (pevnému bodu). ® Kensington a MicroSaver sú registrovanými obchodnými značkami ACCO World Corporation s vydanou registráciou v USA a s platnou prihláškou na registráciu v ostatných krajinách sveta. Všetky ostatné registrované aj neregistrované obchodné značky sú majetkom ich riadnych vlastníkov. 13 Slovensky Diaľkový ovládač je kompatibilný so všetkými Philips AV prístrojmi používajúcimi normu RC5 a všetkými DVD používajúcimi normu RC6. 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 14 Rady Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže spôsobovať, echá alebo tiene.V takom prípade sa pokúste o manuálne doladenie obrazu: pozrite «jemné doladenie» (str. 5), prípadne skúste upraviť vonkajšiu anténu. Pri vnútorných anténach môže byť príjem v určitých podmienkach zložitý. Môžete ho skvalitniť pootočením antény. Ak príjem ostane priemerný, použite vonkajšiu anténu. Ak nemáte Pripojili ste anténu správne? Zvolili ste správny systém ? (str. 6). Nedokonale žiadny obraz zapojený eurokonektor alebo anténa sú často príčinou problémov s obrazom alebo zvukom (niekedy sa môžu konektory uvoľniť pri hýbaní s TV príjímačom). Skontrolujte všetky spoje. Digitálne skreslenie Nízka kvalita obrazu niektorých digitálnych materiálov môže byť spôsobená digitálnym skreslením obrazu. V tomto prípade zvoľte "Jemné nastavenie" pomocou tlačidla "Smart" a na diaľkovom ovládači. Žiadny zvuk Ak na niektorých kanáloch vidíte obraz avšak bez zvuku, znamená to, že nemáte nastavený správny TV systém. Upravte parameter TV systém (str. 6). Zosilňovač pripojený k televízoru nevydáva žiadne zvuky? Skontrolujte, či ste si nepomýlili výstup audio so vstupom audio. Režim PC alebo Skontrolujte, či ste nakonfigurovali kompatibilné rozlíšenie zobrazenia počítača PIP nefunguje? (pozrite si stranu 12). Slabý príjem Nereaguje na diaľkový ovládač Kontrolka na prijímači pri použití d.o. nebliká? Vymeňte batériu. Pohotovostný režim Ak prijímač nepríjme počas 15 minút žiadny signál, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu. Kvôli úsporám energie je Váš televízor vybavený komponentmi, umožňujúcimi veľmi nízku spotrebu v pohotovostnom režime (nižšia než 1 W) Čistenie televízora Obrazovka i skrinka televízora sa má čistiť jedine čistou mäkkou a nechlpatejúcou handričkou. Nepoužívať prípravky obsahujúce lieh či rozpúšťadlo. Stále žiadny výsledok? Odpojte sieťový kábel od televízora na 30 sekúnd, a potom ho znovu zapojte. Ak sa Váš TV prijímač pokazí, nikdy sa nepokúšajte ho opraviť sami, kontaktujte autorizované servisné stredisko Vášho predajcu. Zhrnutie DVI (digitálne vizuálne rozhranie): Norma digitálneho rozhrania vytvorená skupinou Digital Display Working Group (DDWG) pre konverziu analógových signálov do digitálnej podoby pre zobrazovanie na analógových i digitálnych monitoroc. VGA (Video Graphics Array): rozšírený zobrazovací grafický štandard pre PC. Signály RGB: Sú to signály troch farieb videa (červená, zelená a modrá), z ktorých sa skladá obraz. Použitie týchto signálov umožňuje získať lepšiu kvalitu obrazu. Signál S-VHS: Ide o dva osobitné Y/C videosignály odvodené od záznamových noriem S-VHS a Hi8. Jasový signál Y (čierna a biela) a farebný signál C sa zaznamenávajú na pásku osobitne.Takto sa zabezpečuje lepšia kvalita obrazu v porovnaní s 14 štandardným videosignálom (VHS a 8 mm) kde sú Y/C signály zmiešané a zaznamenáva sa iba jeden videosignál. Zvuk Nicam: Proces prenosu zvuku v digitálnom formáte. Systém:Televízny obraz nie je vysielaný v rovnakej forme vo všetkých krajinách. Existujú rozličné normy: BG, DK, I, a L L'. Parameter TV.Systém (str. 5) sa používa na nastavenie týchto odlišných noriem. Je potrebné, aby nedošlo k zámene so systémom farebného kódovania PAL alebo SECAM. Systém PAL sa používa vo väčšine európskych krajín, systém SECAM vo Francúzsku, v Rusku a vo väčšine afrických krajín. Vstupy EXT1 a EXT2 umožňujú pripojenie zdrojov s farebným kódovaním NTSC.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 106.7 cm (42") Plasma
- 852 x 480 pixels 16:9
- NTSC, PAL, SECAM
- 450 W
Related manuals
advertisement