advertisement
▼
Scroll to page 2
of 14
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support HTL2101A Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 2 2 3 3 2 Váš systém SoundBar 4 4 4 5 3 Pripojenie 6 Pomoc a podpora Bezpečnosť Starostlivosť o váš produkt Starostlivosť o životné prostredie Hlavná jednotka Diaľkové ovládanie Konektory Pripojenie zvuku z televízora a iných zariadení 6 4 Používanie systému SoundBar 7 7 7 7 7 8 8 8 5 Upevnenie na stenu 8 6 Technické parametre produktu 9 Nastavenie hlasitosti Výber zvuku Prehrávač MP3 Úložné zariadenia USB Automatický pohotovostný režim Obnovenie výrobných nastavení Aktualizácia softvéru 7 Riešenie problémov 10 8 Upozornenie 10 SK 1 1 Dôležité Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že im rozumiete. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania pokynov. • • • Pomoc a podpora Rozsiahlu podporu online získate na lokalite www.philips.com/support, kde môžete: • prevziať návod na použitie a stručnú úvodnú príručku, • pozrieť si inštruktážne videá (k dispozícii len pre niektoré modely), • nájsť odpovede na najčastejšie otázky, • odoslať nám e-mail so svojou otázkou, • poradiť sa so zamestnancom podpory prostredníctvom živého rozhovoru. Podľa pokynov na webovej lokalite vyberte svoj jazyk a potom zadajte číslo modelu svojho výrobku. Môžete sa tiež obrátiť na stredisko služieb pre zákazníkov vo svojej krajine. Skôr než nás budete kontaktovať, poznačte si číslo modelu a sériové číslo svojho výrobku. Tieto údaje nájdete v zadnej alebo na spodnej časti svojho výrobku. Bezpečnosť Riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. • Produkt alebo príslušenstvo nikdy nevystavujte dažďu ani vode. Do blízkosti produktu nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami, ako sú napr. vázy. Ak sa na produkt alebo do jeho vnútra dostane kvapalina, okamžite ho odpojte od napájacej zásuvky. Pred opätovným používaním výrobku sa obráťte na 2 SK • • stredisko starostlivosti o zákazníkov a nechajte ho skontrolovať. Produkt a príslušenstvo nikdy neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane priameho slnečného svetla. Do vetracích a iných otvorov na produkte nikdy nevkladajte predmety. Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie. Pred búrkou odpojte produkt od elektrickej zásuvky. Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel. Riziko skratu alebo požiaru. • Skôr ako produkt pripojíte k elektrickej zásuvke sa presvedčite, že napätie v sieti zodpovedá hodnotám uvedeným na zadnej alebo spodnej strane produktu. Produkt nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky, ak sa napätie líši. Riziko poranenia osôb alebo poškodenia produktu! • Produkt alebo iné predmety nikdy neukladajte na napájacie káble alebo iné elektrické zariadenia. • Ak sa produkt prepravuje pri teplote pod 5 °C, odbaľte ho a pred zapojením do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho teplota nedosiahne teplotu v miestnosti. • Niektoré časti tohto produktu môžu byť vyrobené zo skla. Pri manipulácii buďte opatrní, aby ste predišli zraneniu alebo poškodeniu. Riziko prehriatia. • Tento produkt nikdy neinštalujte do obmedzeného priestoru. Okolo produktu vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné predmety nezakrývajú vetracie otvory na výrobku. Riziko kontaminácie. • Nemiešajte batérie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické a pod.). • Pri nesprávnom vložení batérií hrozí výbuch. Pri výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ. • Batérie vyberte, ak sú vybité alebo vtedy, ak diaľkové ovládanie nebudete dlhšiu dobu používať. • Batérie obsahujú chemické látky, preto sa musia správne likvidovať. Riziko prehltnutia batérií. • Produkt alebo diaľkové ovládanie môže obsahovať batériu v tvare mince/gombíka, pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu vždy uchovávajte mimo dosahu detí. Prehltnutie batérie môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín od požitia sa môžu vyskytnúť vážne popáleniny. • Ak máte podozrenie, že batéria bola prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. • Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky nové aj použité batérie mimo dosahu detí. Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok na batérie bezpečne uzatvorený. • Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť priečinok na batérie, výrobok prestaňte používať. Uchovávajte ho mimo dosahu detí a kontaktujte výrobcu. Starostlivosť o životné prostredie Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť. Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia. Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou izoláciou a bez dodaného ochranného uzemnenia. Starostlivosť o váš produkt Produkt čistite iba pomocou tkaniny z mikrovlákna. SK 3 2 Váš systém SoundBar Diaľkové ovládanie Táto časť obsahuje informácie o diaľkovom ovládaní. Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj systém SoundBar na adrese www.philips.com/welcome. a o Hlavná jednotka n b c m d e f Táto časť obsahuje prehľad hlavnej jednotky. l a b a Indikátor SURR Rozsvieti sa, keď zvolíte zvuk vo formáte Virtual Surround. b Indikátory zdroja Po výbere zdroja sa rozsvieti indikátor zdroja. • OPTICAL: Rozsvieti sa pri prepnutí na optický vstupný zdroj. • AUX: Rozsvieti sa, keď prepnete na analógový vstupný zdroj. • COAXIAL/AUDIO IN: Rozsvieti sa, keď prepnete na zdroj koaxiálneho vstupu alebo zvukového vstupu (3,5 mm konektor). • USB: Rozsvieti sa pri prepnutí na zdroj USB. k g j h i a b OPTICAL Prepnutie zdroja zvuku na optické pripojenie. c COAX Prepnutie zdroja zvuku na koaxiálne pripojenie. d 4 SK (Pohotovostný režim - zapnutý) Zapnutie systému SoundBar alebo prepnutie do pohotovostného režimu. Pozastavenie prehrávania. e USB Prepnutie zdroja zvuku na pripojenie USB. f / Prechod na predchádzajú alebo nasledujúcu stopu, kapitolu alebo súbor. g TREBLE +/Zvýšenie alebo zníženie úrovne výšok. a (USB) Zvukový vstup z úložného zariadenia USB. b AUDIO IN Zvukový vstup z prehrávača MP3 (3,5 mm konektor). Zadné konektory h VOLUME +/Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. i SURR OFF Vypnutie virtuálneho priestorového zvuku. j SURR ON Zapnutie virtuálneho priestorového zvuku. k BASS +/Zvýšenie alebo zníženie úrovne basov. l m Stlmenie alebo opätovné obnovenie hlasitosti. Spustenie alebo obnovenie prehrávania. n AUDIO IN Prepnutie zdroja zvuku na prípojku zvukového vstupu (3,5 mm konektor). a bc d a AUDIO IN-AUX Pripojenie k analógovému zvukovému výstupu na televízore alebo analógovom zariadení. o AUX Prepnutie zdroja zvuku na pripojenie AUX. b DIGITAL IN-OPTICAL Pripojenie k optickému zvukovému výstupu na televízore alebo digitálnom zariadení. Konektory c DIGITAL IN-COAXIAL Pripojenie ku koaxiálnemu zvukovému výstupu na televízore alebo digitálnom zariadení. Táto časť obsahuje prehľad konektorov, ktorými je vybavený váš systém SoundBar. Pravá strana a d AC MAINS~ Pripojenie k zdroju napájania. b SK 5 3 Pripojenie Táto časť vám pomôže pripojiť váš systém SoundBar k televízoru a iným zariadeniam. Informácie o základných pripojeniach systému SoundBar a príslušenstva nájdete v stručnej úvodnej príručke. Možnosť 2: Pripojenie zvuku pomocou digitálneho koaxiálneho kábla Dobrá kvalita zvuku Poznámka •• Identifikáciu a menovité hodnoty napájania nájdete na typovom štítku na zadnej a spodnej strane výrobku. •• Pred zapájaním alebo prepájaním akýchkoľvek káblov sa uistite, že sú všetky zariadenia odpojené od elektrickej zásuvky. 1 Pripojenie zvuku z televízora a iných zariadení Prehrávajte zvuk z televízora či iných zariadení cez systém Soundbar. Použite to najkvalitnejšie pripojenie, ktoré je dostupné na televízore a iných zariadeniach. Pomocou koaxiálneho kábla pripojte konektor COAXIAL na systéme SoundBar ku konektoru COAXIAL/DIGITAL OUT na televízore alebo inom zariadení. • Digitálny koaxiálny konektor môže byť označený ako DIGITAL AUDIO OUT. Možnosť 3: Pripojenie zvuku pomocou analógových zvukových káblov Základná kvalita zvuku Možnosť 1: Pripojenie zvuku pomocou digitálneho optického kábla DVD Najvyššia kvalita zvuku TV 1 1 6 Pomocou optického kábla pripojte konektor OPTICAL na systéme SoundBar ku konektoru OPTICAL OUT na televízore alebo inom zariadení. • Digitálny optický konektor môže byť označený ako SPDIF alebo SPDIF OUT. SK Pomocou analógového kábla pripojte konektory AUX na systéme SoundBar ku konektorom AUDIO OUT na televízore alebo inom zariadení. 4 Používanie systému SoundBar 1 Táto časť vám poskytne návod, ako používať systém SoundBar na prehrávanie zvuku z pripojených zariadení. 1 Skôr ako začnete • Vykonajte potrebné pripojenia uvedené v Stručnej úvodnej príručke alebo prevezmite Návod na používanie z lokality www.philips.com/support. • Pri ostatných zariadeniach prepnite systém SoundBar k správnemu zdroju. Nastavenie hlasitosti 1 Stlačením tlačidla VOLUME +/- zvýšite alebo znížite úroveň hlasitosti. b Ak chcete stlmiť zvuk, stlačte tlačidlo (MUTE). c Ak chcete obnoviť zvuk, stlačte znovu tlačidlo (MUTE) alebo stlačte tlačidlo VOLUME +/-. »» Keď sa hlasitosť nastaví na maximálnu alebo minimálnu hodnotu, všetky Indikátory zdroja na hlavnej jednotke dvakrát bliknú. Stlačením tlačidiel SURR ON/SURR OFF zapnite alebo vypnite virtuálny priestorový zvuk. Ekvalizér Zmeňte nastavenia vysokých frekvencií (výšok) a nízkych frekvencií (basov) systému SoundBar. Stlačením tlačidla TREBLE +/- alebo BASS +/- zmeňte frekvenciu. »» Keď sa výšky alebo basy nastavia na maximálnu alebo minimálnu hodnotu, všetky Indikátory zdroja na hlavnej jednotke dvakrát bliknú. Prehrávač MP3 Pripojte prehrávač MP3 a prehrávajte zvukové súbory alebo hudbu. Čo potrebujete • Prehrávač MP3. • 3,5 mm stereo zvukový kábel. 1 2 3 Pomocou stereofonického zvukového kábla s 3,5 mm koncovkou pripojte prehrávač MP3 ku konektoru AUDIO IN na systéme SoundBar. Stlačte tlačidlo AUDIO IN. Pomocou tlačidiel na prehrávači MP3 vyberte a prehrajte zvukové súbory alebo hudbu. Úložné zariadenia USB Výber zvuku Táto časť vám pomáha pri výbere ideálneho zvuku videa alebo hudby. Režim priestorového zvuku Vďaka režimom priestorového zvuku si môžete vychutnať podmanivý zvuk. Počúvanie zvuku na úložnom zariadení USB, ako je MP3 prehrávač a pamäťový kľúč USB a pod. Čo potrebujete • Úložné zariadenie USB naformátované v súborových systémoch FAT a kompatibilné s triedou veľkokapacitných pamäťových zariadení (Mass Storage Class). • Súbor MP3 alebo WMA na úložnom zariadení USB SK 7 1 2 Pripojte úložné zariadenie USB k systému SoundBar. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo USB. »» Prehrávanie sa spustí o niekoľko sekúnd. Poznámka •• Tento produkt nemusí byť kompatibilný s niektorými typmi úložných zariadení USB. •• Ak používate predlžovací kábel USB, rozbočovač USB alebo čítačku viacerých pamäťových kariet s konektorom USB, úložné zariadenie USB sa nemusí rozpoznať. •• Protokoly PTP digitálnych fotoaparátov nie sú podporované. •• Nevyberajte úložné zariadenie USB pri načítavaní. •• Hudobné súbory s ochranou DRM (MP3, WMA) nie sú podporované. •• Podpora portu USB: 5 V , 500 mA. 5 Upevnenie na stenu Poznámka •• Spoločnosť Gibson Innovations nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávnu montáž na stenu, ktorá spôsobí nehodu, poranenie alebo poškodenie. V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine. •• Pred upevnením zariadenia SoundBar na stenu sa uistite, že má stena dostatočnú nosnosť. Dĺžka/priemer skrutiek V závislosti od spôsobu pripevnenia systému SoundBar na stenu je potrebné použiť skrutky s vhodnou dĺžkou a priemerom. Automatický pohotovostný režim Keď prehrávate médiá z pripojeného zariadenia, systém SoundBar sa automaticky prepne do pohotovostného režimu, ak: • 30 minút nedôjde k stlačeniu tlačidla a • z pripojeného zariadenia sa neprehráva žiadny zvuk. Obnovenie výrobných nastavení Svoj systém SoundBar môžete nastaviť späť do režimu s predvolenými nastaveniami. 1 V režime stlmenia zvuku dvakrát rýchlo stlačte tlačidlo AUX. »» Obnovia sa výrobné nastavenia. Aktualizácia softvéru V záujme neustáleho zlepšovania výrobku môžu byť dostupné aktualizácie softvéru. Najnovšie dostupné verzie softvéru nájdete na webovej stránke www.philips.com/support. 8 SK 3 - 3.5mm > 25mm Informácie o spôsobe montáže systému SoundBar na stenu nájdete v stručnej úvodnej príručke. 6 Technické parametre produktu Poznámka •• Technické parametre a konštrukčné riešenie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Zosilňovač • • • • Celkový výstupný výkon: 40 W RMS (+/–0,5 dB, 10 % THD) Frekvenčná odozva: 20 Hz – 20 kHz/±3 dB Odstup signálu od šumu: > 65 dB (CCIR) / (posudzované A) Citlivosť na vstupe: • AUX: 650 mV • AUDIO-IN: 400 mV USB • • • • Kompatibilita: Vysokorýchlostné pripojenie USB 2.0 Podpora triedy: USB Mass Storage Class (MSC) Systém súborov: FAT16, FAT32 Podporuje formáty súborov MP3 a WMA Hlavná jednotka •• •• •• • • •• •• Napájací zdroj: 110 – 240 V~; 50 – 60 Hz Spotreba energie: 40 W Spotreba energie v pohotovostnom režime: ≤ 0,5 W Impedancia reproduktorov: 8 ohmov (plný rozsah) Budiče reproduktorov: 4 x 54,5 mm (2") Rozmery (Š x V x H): 845 x 74,5 x 94 mm Hmotnosť: 2,0 kg Batérie diaľkového ovládania • 1 x CR2025 Zvuk • • • • Digitálny zvukový vstup S/PDIF: • Koaxiálny: IEC 60958-3 • Optický: TOSLINK Vzorkovacia frekvencia: • MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • WMA: 44,1 kHz, 48 kHz Konštantný dátový tok: • MP3: 8 kb/s – 320 kb/s • WMA: 64 kb/s – 192 kb/s Verzia: • WMA: V7, V8, V9 SK 9 7 Riešenie problémov 8 Upozornenie Táto časť obsahuje upozornenia týkajúce sa autorských práv a ochranných známok. Varovanie •• Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nikdy neodstraňujte kryt produktu. Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať produkt. Ak zaznamenáte problém pri používaní tohto produktu, pred požiadaním o opravu skontrolujte nasledujúce body. Ak problém pretrváva, získajte podporu na stránke www.philips.com/support. Hlavná jednotka Tlačidlá na systéme SoundBar nefungujú. • Odpojte systém SoundBar od zdroja napájania a o niekoľko minút ho opätovne pripojte. Zvuk Z reproduktorov systému SoundBar nevychádza žiaden zvuk. • Zapojte zvukový kábel zo systému SoundBar do televízora alebo iných zariadení. • Obnovte výrobné nastavenia systému SoundBar. • Na diaľkovom ovládaní vyberte správny zvukový vstup. • Skontrolujte, či systém SoundBar nemá stlmený zvuk. Rušený zvuk alebo ozvena. • Ak prehrávate zvuk z televízora cez systém SoundBar, uistite sa, že je zvuk televízora stlmený. 10 SK Súlad so smernicami Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. 11 Specifications are subject to change without notice 2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. HTL2101A_12_UM_V3.0
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 5.1 channels 40 W Dolby Digital
- Soundbar speaker RMS power: 40 W
- Black
- Wired