Philips | 32PF7321/12 | Owner's Manual | Philips widescreen flat TV 42PF5321/10 Hook Up Guide

Philips widescreen flat TV 42PF5321/10 Hook Up Guide
2. Connect power and antenna / cable
1. How to make the best connection
Connecter le cordon d’alimentation et l’antenne
Conexión de la alimentación y de la antena/cable
Comment effectuer le meilleur raccordement
Cómo lograr la mejor conexión
Connection Basics
Bases d’un raccordement
Best Le meilleur Óptima
Bases para una buena conexión
Better
Meilleur
3. Connect your Cable or Satellite set-top box
" After connecting all cables or devices, switch on
Do connections as shown in diagram.
&é
your TV and the device.
Après avoir connecté tous les câbles ou tous les
appareils, mettez en marche votre téléviseur et
l’appareil.
Después de conectar todos los cables o
dispositivos, encienda el televisor y el dispositivo.
Procédez aux raccordements comme
illustré sur le schéma
Buena
Connecter votre boîtier décodeur satellite ou câble
Conexión de su caja set-top de TV por cable o Satélite
Haga las conexiones tal como se indica
en el diagrama.
Do connections as shown in diagram.
Procédez aux raccordements comme
illustré sur le schéma
Haga las conexiones tal como se indica
en el diagrama.
&é
OU
O
EXT 4
HDMI
CAUTION :
This is Class 1 apparatus.
It must be connected to a
MAINS socket out with a
protective earthing
connection.
EXT 1
Component Video Input
(EXT 4)
HDMI
High-Definition Multimedia
Interface provides an uncompressed all-digital
audio and video connection.
Scart (EXT 1)
Provides superior picture quality
for combined audio and video
connection.
Provides superior picture quality
by seperating the green and blue
signals. Used with Right (red) and
Left (white) audio cables.
L’interface multimédia à haute
définition fournit un
raccordement audio et vidéo
numérique et non comprimé.
Offre une qualité d’image
supérieure pour une connexion
combinée audio vidéo.
Fournit une image de qualité
supérieure en séparant les signaux
verts et bleus.Utilisé avec les
câbles audio Droit (Rouge) et
Gauche (Blanc).
Alta definición.
La interfaz multimedia provee
una conexión de vídeo completamente digital de audio y vídeo,
sin compresión.
Provee una calidad de imagen para
la conexión combinada de audio y
vídeo.
Provee una calidad de imagen de
calidad superior separando las
señales verde y azul. Se usa con los
cables de audio derecho (rojo) e
izquierdo (blanco).
For connection to Set-top box
/ High Definition equipment,
PersonalComputer, DVD player
/ DVD recorder.
Pour le raccordement avec le
lecteur DVD, le graveur DVD, le
boîtier décodeur.
Para conexión a un reproductor de
DVD, grabador de DVD, caja Set-top.
Para conexión de cajas
Set-top/receptores de alta
definición, ordenadores, y
reproductores y grabadores de
DVD.
Antenna / Cable
Antenne/Câble
Antena/Cable
LCD TV
LCD TV
LCD TV
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
PRECAUCIÓN: Este es
un aparato Clase 1 Debe
ser conectado
directamente a un
tomacorriente del
SUMINISTRO ELÉCTRICO,
con una conexión a tierra
para protección.
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
EXT 2 / SVHS 2
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
Bien
Buena
Select HDMI 1
or HDMI 2
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d’en bas
Conectores en la parte inferior
del televisor
EXT 1
Permet une connexion au
magnétoscope (RVB), au lecteur /
enregistreur DVD (RVB), au
boîtier décodeur (RVB).
EXT 1
EXT 1
Sélectionnez HDMI 1
ou HDMI 2
Seleccione HDMI 1
o HDMI 2
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d’en bas
Conectores en la parte inferior
del televisor
Para conexión a una videograbadora (RGB), reproductor o
grabador de DVD, caja Set-top
(RGB).
OU
O
Bases para una buena conexión
Basic
Bases
" After connecting all cables or devices,
Do connections as shown in diagram.
Procédez aux raccordements comme
illustré sur le schéma
&é
Básica
switch on your TV and the device.
Après avoir connecté tous les câbles
ou tous les appareils, mettez en
marche votre téléviseur et l’appareil.
Haga las conexiones tal como se indica
en el diagrama.
S-Video
(EXT 3 / SVHS3)
Scart
(EXT 2 / SVHS2)
Component
AudioVideo
(EXT 3 / SVHS3)
Antenna / Cable
Supplies a better picture
than RF and Composite
connections. Used with
Right (red) and Left (white)
audio cables.
Provides a basic
connection from the cable /
decoder box and other
devices.
Seperates the video (yellow)
and audio (red and white)
cables that provide basic
connection from the cable
box and other devices.
Provides a basic
connection for antenna
or cable. Provides both
audio and video.
Provee una imagen mejor
que la de las conexiones RF
y Vídeo Compuesto. Se usa
con los cables de audio
derecho (rojo) e izquierdo
(blanco).
Después de conectar todos los cables
o dispositivos, encienda el televisor y
el dispositivo.
Connectors of device is for reference only.Your device’s connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient
être nommés ou positionnés différemment.
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar
etiquetados o posicionados de diferente modo.
EXT 2 /SVHS2
Fournit une image
meilleure que les raccordements RF et combinés.
Utilisé avec les câbles audio
Droit (Rouge) et Gauche
(Blanc).
Fournit une connexion
basique entre le boîtier de
raccordement / le
décodeur et les autres
appareils.
Sépare les câbles vidéo
(jaune) et audio (rouge et
blanc) qui fournissent une
connexion basique entre le
boîtier de raccordement et
les autres appareils.
Provee una conexión básica
para las cajas de cable /
decodificador y otros
dispositivos.
Separa los cables de vídeo
(amarillo) y audio (rojo y
blanco) que suministran la
conexión básica de la caja de
cable y otros dispositivos.
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
Antenna / Cable
Set-Top Box
Boîtier décodeur
Set-TCaja Set-Top
Fournit un raccordement de base pour
l’antenne ou le
câble.Fournit la vidéo
et l’audio aussi.
ANTENNA / CABLE
HDMI
TO TV
Provee una conexión
básica para la antena o el
cable. Provee tanto de
audio como de vídeo.
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
For connection to VCR
(S-VHS) player.
Pour le raccordement avec
le magnétoscope (S-VHS).
Para conexión a un
reproductor de VCR
(S-VHS).
For connection to VCR
(Composite), DVD player
(Composite), Set-top box
(Composite).
Pour le raccordement avec
le magnétoscope
(combiné), le lecteur DVD
(combiné), le boîtier
décodeur (combiné).
Pour le raccordement avec
le magnétoscope (combiné),
le lecteur DVD (combiné), For connection to the
le boîtier décodeur
: (75 Ω )socket.
(combiné).
Para conexión a videograbadora (vídeo compuesto),
reproductor de DVD, (Vídeo
Compuesto), caja Set-top
(vídeo compuesto).
Para conexión a videograbadora (vídeo compuesto),
reproductor de DVD, (Vídeo
Compuesto), caja Set-top
(vídeo compuesto).
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d’en bas
Conectores en la parte inferior
del televisor
Pour le raccordement
avec la prise (75 Ω):.
Component Video Input
S-Video
See VCR
Composite Audio/Video
See DVD Recorder
Entrée du composant vidéo
S-vidéo
Audio/vidéo combinés
Entrada de vídeo
componente
S-Vídeo
Vídeo compuesto
Audio/video
4. Connect your DVD Recorder / Player
Connecter votre graveur/lecteur DVD
Conexión de su Grabador/Reproductor de DVD
' Press the AV key on the remote control to display
Source list. Select HDMI 1 or HDMI 2 or EXT 1
(ï key) and confirm selection by the Æ/
key.
Appuyez sur la touche AV de votre télécommande
pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche
ï pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2 ou
EXT 1. Utilisez la touche Æ/
pour valider la
sélection.
Ver Videograbadora
After connecting all cables or devices,
switch on your TV and the device.
Après avoir connecté tous les câbles
ou tous les appareils, mettez en
marche votre téléviseur et l’appareil.
Después de conectar todos los cables
o dispositivos, encienda el televisor y
el dispositivo.
"
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para
seleccionar HDMI 1 o HDMI 2 o EXT 1. Utilice la
tecla Æ /
para validar la selección.
SCART (EXT 1)
HDMI
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d’en bas
Conectores en la parte inferior
del televisor
HDMI
' Press the AV key on the remote control to
display Source list. Select EXT 1 or EXT 2/SVHS2.
(ï key) and confirm selection by the Æ/
key.
illustré sur le schéma
Appuyez sur la touche AV de votre télécommande
pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche
ï pour sélectionner EXT 1 ou EXT 2/SVHS2. Utilisez la
touche Æ/
pour valider la sélection.
en el diagrama.
" After connecting all cables or devices, switch
on your TV and the device.
Après avoir connecté tous les câbles ou tous
les appareils, mettez en marche votre
téléviseur et l’appareil.
Después de conectar todos los cables o
dispositivos, encienda el televisor y el
dispositivo.
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para
seleccionar EXT 1 o EXT 2/SVHS2. Utilice la
tecla Æ /
para validar la selección.
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente Do this connection
for DVD Recording
Ajoutez pour
l’enregistrement DVD
Realice esta
conexión para la
grabación de DVD
OR
OU
For more information on connection
to DVD Recorder/Player, refer to
device’s instruction manual.
Pour plus d’informations sur le
raccordement au graveur/lecteur
DVD, veuillez consulter le guide
de l’utilisateur de l’appareil.
Para obtener más información acerca
de la conexión a un grabador/
reproductor de DVD, vea el manual
de instrucciones del manual.
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
O
'
ANTENNA
CABLE
TO TV
OU
O
Select HDMI 1 or EXT 1.
Sélectionnez HDMI 1 ou EXT 1.
Seleccione HDMI 1 o EXT 1.
OU
Do connections as shown in diagram. (
Procédez aux raccordements comme
illustré sur le schéma
Haga las conexiones tal como se indica
en el diagrama.
After connecting all cables or devices,
switch on your TV and the device.
Après avoir connecté tous les câbles
ou tous les appareils, mettez en
marche votre téléviseur et l’appareil.
Después de conectar todos los cables
o dispositivos, encienda el televisor y
el dispositivo.
Connectors of device is for reference only.Your device’s connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient
être nommés ou positionnés différemment.
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar
etiquetados o posicionados de diferente modo.
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Select HDMI or HDMI 2
Sélectionnez HDMI ou HDMI 2
Seleccione HDMI o HDMI 2
Audio Out
EXT 2 / SVHS 2
OU
Appuyez sur la touche AV de votre télécommande
pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche
ï pour sélectionner EXT 3 / SVHS 3. Utilisez la
touche Æ/
pour valider la sélection.
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para
seleccionar EXT 3 / SVHS 3. Utilice la tecla Æ /
para validar la selección.
S-Video (EXT 3 / SVHS3)
Connectors of Device
Connecteurs de l’appareil
Conectores del dispositivo
Composite
Audio / Video
R
AUDIO
L
VIDEO
Use left (white) audio only for mono sound
Utilisez l’audio gauche (blanc) uniquement
pour le son mono
Use el audio izquierdo (blanco) sólo para el
audio mono
S-Video
OU
OR
U
O
Importante: Para conectar el decodificador
use solamente EXT. 1.
OU
Do connections as shown in diagram.
Procédez aux raccordements comme
illustré sur le schéma
Haga las conexiones tal como se indica
en el diagrama.
&é"
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para
seleccionar EXT 4. Utilice la tecla Æ /
para
validar la selección.
NOTE : PC connection is only available via HDMI / DVI connector.
VGA connection is not supported.
Remarque: Le raccordement du PC est disponible uniquement via le connecteur
HDMI / DVI. Le raccordement VGA n’est pas compatible.
NOTA: La conexión para ordenador está disponible sólo a través del conector
HDMI/DVI. No es compatible con la conexión VGA.
O
( Press the AV key on the remote control to
display Source list. Select EXT 3 / SVHS 3. (ï key)
and confirm selection by the Æ/
key.
Appuyez sur la touche AV de votre télécommande
pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche
ï pour sélectionner EXT 3 / SVHS 3. Utilisez la
touche Æ/
pour valider la sélection.
After connecting all cables or devices,
switch on your TV and the device.
Après avoir connecté tous les câbles
ou tous les appareils, mettez en
marche votre téléviseur et l’appareil.
Después de conectar todos los cables
o dispositivos, encienda el televisor y
el dispositivo.
'
Select EXT 2 / SVHS2
Sélectionnez
EXT2/SVHS2
Seleccione EXT2/SVHS2
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Important : Pour pouvoir brancher votre
décodeur, utilisez uniquement la prise péritel
EXT. 1.
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
Side connectors of TV
Connecteurs latéraux de la
télévision
Conectores laterales del televisor
EXT 1
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d’en bas
Conectores en la parte inferior
del televisor
OR
Appuyez sur la touche AV de votre télécommande
pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche
ï pour sélectionner EXT 4. Utilisez la touche Æ/
pour valider la sélection.
After connecting all cables or devices,
switch on your TV and the device.
Après avoir connecté tous les câbles
ou tous les appareils, mettez en
marche votre téléviseur et l’appareil.
Después de conectar todos los cables
o dispositivos, encienda el televisor y
el dispositivo.
"
display Source list. Select EXT 3 / SVHS 3. (ï key)
and confirm selection by the Æ/
key.
EXT 1
OR
O
Press the AV key on the remote control to
display Source list. Select EXT 4. (ï key)
and confirm selection by the Æ/
key.
Appuyez sur la touche AV de votre télécommande
pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche
ï pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2. Utilisez la
touche Æ/
pour valider la sélection.
( Press the AV key on the remote control to
TO TV
Important : In order to connect your
Decoder box, please use EXT 1 scart only.
OR
Procédez aux raccordements comme
illustré sur le schéma
Haga las conexiones tal como se indica
en el diagrama.
EXT 4
DVD / DVD-R
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
& é Do connections as shown in diagram.
display Source list. Select HDMI 1 or HDMI 2.
(ï key) and confirm selection by the Æ/
key.
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para
seleccionar HDMI 1 o HDMI 2. Utilice la
tecla Æ /
para validar la selección.
L AUDIO R
Do this connection
for DVD Recording
Ajoutez pour
l’enregistrement DVD
Realice esta
conexión para la
grabación de DVD
HDMI
Connecter votre console de jeu/caméra
Conexión de su consola de juegos/cámara
2
EXT 4
VCR
EXT 2 / SVHS 2
ANTENNA / CABLE
OR
&é"
To TV
Au téléviseur
Al Televisor
After connecting all cables or devices,
switch on your TV and the device.
Après avoir connecté tous les câbles
ou tous les appareils, mettez en
marche votre téléviseur et l’appareil.
Después de conectar todos los cables
o dispositivos, encienda el televisor y
el dispositivo.
Connectors of PC
Connecteurs
de l’ordinateur
Conectores del
ordenador
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d’en bas
Conectores en la parte inferior
del televisor
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
EXT 1
' Press the AV key on the remote control to
HDMI
Audio In
EXT 2 / SVHS 2
"
Do connections as shown in diagram.
Procédez aux raccordements comme
illustré sur le schéma
Haga las conexiones tal como se indica
en el diagrama.
7. Connect your Game Console /Camera
Composite Audio/Video (EXT 3 / SVHS3)
EXT 4
SCART
&é
Connectors of device is for reference only.Your device’s connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient
être nommés ou positionnés différemment.
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar
etiquetados o posicionados de diferente modo.
SCART
Ver Videograbadora
Connecter votre PC (Ordinateur personnel)
Conexión de su ordenador
Connecter votre VCR
Conexión de su videograbadora
& O é Haga las conexiones tal como se indica
Voir le magnétoscope
6. Connect your PC (Personal Computer)
5. Connect your VCR
& OR é Do connections as shown in diagram.
& OU é Procédez aux raccordements comme
See VCR
Voir le
magnétoscope
Ver Grabador de DVD
Do connections as shown in diagram.
Procédez aux raccordements comme
illustré sur le schéma
Haga las conexiones tal como se indica
en el diagrama.
EXT 1
For connection to the
: (75 Ω )socket.
For connection to VCR
(Composite), DVD player
(Composite), Set-top box
(Composite).
Voir le graveur DVD
&é
3139 125 37051
Good
Bases d’un raccordement
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
EXT 4
OR
Connection Basics
Set-Top Box
Boîtier décodeur
Set-TCaja Set-Top
TO TV
HDMI
ANTENNA / CABLE
Plasma TV
TV écran à plasma
Televisor de plasma
Conexión
Connectors of device is for reference only.Your device’s connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient
être nommés ou positionnés différemment.
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar
etiquetados o posicionados de diferente modo.
HDMI
ATTENTION : Il s’agit
d’un appareil de classe 1.
Il doit être branché dans
une prise SECTEUR
munie d’une prise de
terre de protection
Raccordements
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para
seleccionar HDMI 1 o HDMI 2. Utilice la
tecla Æ/
para validar la selección.
AC in
For connection to VCR (RGB),
DVD player / recorder (RGB),
Set-top box (RGB).
For connection to DVD player ,
DVD recorder, Set-top box.
Pour le raccordement avec le
boîtier décodeur équipement à
haute définition, l’ordinateur
personnel, le graveur/lecteur
DVD.
Powercord LCD
Cordon d’alimentation
LCD
Cable alimentación
LCD
Connect
Press the AV key on the remote control to
display Source list. Select HDMI 1 or HDMI 2.
(ï key) and confirm selection by the Æ/
key.
Appuyez sur la touche AV de votre télécommande
pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche
ï pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2. Utilisez
la touche Æ/
pour valider la sélection.
After connecting all cables or devices,
switch on your TV and the device.
Après avoir connecté tous les câbles
ou tous les appareils, mettez en
marche votre téléviseur et l’appareil.
Después de conectar todos los cables
o dispositivos, encienda el televisor y
el dispositivo.
"
OR
Powercord Plasma
Cordon d’alimentation
de l’écran plasma
Cable alimentación
PDP
'
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para
seleccionar EXT 3 / SVHS 3. Utilice la tecla
Æ/
para validar la selección.
R
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
AUDIO
L
VIDEO
Select EXT 3 / SVHS3
Sélectionnez EXT3/SVHS3
Seleccione EXT3/SVHS3
Other possible connections
26” / 32” TV
D’autres raccordements possibles
37” / 42” /50” TV
Otras conexiones posibles
Scart (EXT 1)
8. Connect your Headphone
Connecter votre casque audio
Conexión de sus auriculares
For your own personal listening pleasure, connect the phono jack to the headphone connector of the TV.
The sound can now only be heard through the headphone. There will be no sound from the TV’s speakers.
Pour votre plaisir personnel audio, connectez le câble de casque audio au connecteur de casque audio
du téléviseur. Maintenant, le son peut être entendu dans le casque audio. Il n’y aura aucun son provenant
des haut-parleurs du téléviseur.
Si así lo prefiere, conecte la ficha “phono” al conector de auriculares del televisor. El sonido se escuchará
por los auriculares. No saldrá sonido de los altavoces del televisor.
Do this connection for DVD Recording
Ajoutez pour l’enregistrement DVD
Realice esta conexión para la grabación
de DVD
Component
Video Input
TO TV
AV
R AUDIO L
Pr /R/V Pb /B/U
S-Video
OUT
Y /G
ANTENNA
CABLE
IN
To TV
Au téléviseur
Al Televisor
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
To TV
Au
téléviseur
Al
Televisor
TO TV
ANTENNA
CABLE
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Sélectionnez EXT 4.
Seleccione EXT 4.
D’autres raccordements possibles
S-Video - See connect to your VCR
S-vidéo - Voir Connecter votre magnétoscope
S-Video - Vea la conexión a su
videograbadora.
VIDEO
L AUDIO R
S--VIDEO
26” / 32” TV
Select EXT 4
Other possible connections
AV OUT
EXT 1
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d’en bas
Conectores en la parte inferior
del televisor
26” / 32” TV
VCR
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
Connectors of device is for reference only.Your device’s connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient
être nommés ou positionnés différemment.
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar
etiquetados o posicionados de diferente modo.
Otras conexiones posibles
Composite Audio /Video - See connect to your VCR
Audio/vidéo combinés - Voir Connecter votre magnétoscope
Vídeo compuesto: Audio/vídeo - Vea la conexión a su
videograbadora.
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Other possible connections
37” / 42”/50" TV
Side connectors of TV
Connecteurs latéraux de la
télévision
Conectores laterales del televisor
Bottom of TV
Arrière de
la télévision
Parte inferior
del televisor
Side connectors of TV
Connecteurs latéraux de la
télévision
Conectores laterales del televisor
37” / 42” /50” TV
Select EXT 3 / SVHS3
Sélectionnez EXT3/SVHS3
Seleccione EXT3/SVHS3
D’autres raccordements possibles
Antenna / Cable - See Connect your Cable or Satellite set-top box
Antenne/câble - Voir Connecter votre boîtier décodeur satellite ou câble
Antena / Cable - Ver Caja set-top para cable o satélite
Otras conexiones posibles
Side connectors of TV
Connecteurs latéraux de la
télévision
Conectores laterales del televisor
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising