Décodeurs de locomotive de la série 30 plus

Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Mode d´emploi
Décodeurs de locomotive
de la série 30 plus
MM
k
DCC
ni
LD-G-31 plus
tro
Art. 41-03310
Art. 41-03312
Art. 41-03313
ta
m
s
el
ek
LD-G-33 plus
Art.
Art.
Art.
Art.
41-03330
41-03332
41-03333
41-03334
LD-G-34 plus
Art. 41-03340
Art. 41-03341
Art. 41-03342
LD-G-36 plus
Art. 41-03360x
Art. 41-03362x
Art. 41-03363x
Art. 41-03364x
tams elektronik
n
n n
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Sommaire
Premier pas................................................................................5
2.
Conseils concernant la sécurité....................................................8
3.
Pour réussir vos soudures..........................................................11
4.
Fonction...................................................................................12
tro
ni
Modes d´opération............................................................12
Pilotage du moteur............................................................14
Sorties de fonction............................................................16
Fonctions de son...............................................................17
Déclenchement des fonctions.............................................19
Déroulement automatisé ...................................................20
Communication avec RailCom** et RailCom plus**.............22
Protection contre la surcharge (sauf LD-G-31 plus)..............23
el
ek
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
k
1.
5.
Caractéristiques techniques........................................................24
6.
Connexions...............................................................................27
ta
m
s
6.1. Connexions LD-G-31 plus (PluX12).....................................28
6.2. Connexions LD-G-33 plus (PluX33).....................................30
6.3. Connexions LD-G-33 plus (21MTC et 21 pôles)....................32
6.4. Connexions LD-G-34 plus ..................................................34
6.5. Connexions LD-G-36 plus (PluX22).....................................36
6.6. Connexions LD-G-36 plus (21MTC et 21 pôles)....................38
6.7. Monter des décodeur avec interface .................................41
6.8. Utilisation dans des locomotives à moteur à c. a. ................42
6.9. INFO : connexions de masse et sorties d’alimentation .........43
6.10. Monter des décodeurs sans interface .................................44
6.11. Connexion de DEL aux sorties de fonction...........................46
6.12. Connexion d’accessoires électromagnétiques ......................48
6.13. Connexion d’accessoires à un relais ...................................48
6.14. Connexion d’un haut-parleur..............................................49
Page 2
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
6.15. Connexion d’un condensateur............................................49
6.16. Connexion d’un servomoteur (sauf LD-G-31).......................50
6.17. Connexion des entrées de commande.................................51
6.18. Connexion d’un module SUSI (sauf LD-G-31 plus)...............53
6.19. Connexion d’un synchroniseur au LD-G-36 plus ..................53
6.20. Fixation du décodeur ........................................................53
Programmer..............................................................................54
8.
Variables de configuration et registres........................................57
9.
Liste de vérification pour recherche des anomalies......................80
ni
k
7.
tro
10. Déclaration de garantie..............................................................84
11. Déclaration de conformité CE.....................................................85
ta
m
s
el
ek
12. Déclarations concernant la directive DEEE ..................................85
© 1/201 Tams Elektronik GmbH
Tous droits réservés, en particulier les droits de reproduction et de
diffusion ainsi que le traduction. Toute duplication ou reproduction sous
quelque forme que ce soit nécessite l´accord écrit de la societé Tams
Elektronik GmbH.
Sous réserve de modifications techniques.
Page 3
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Les astérisques**
RailCom® est une marque déposée de:
Lenz Elektronik GmbH | Vogelsang 14 | DE-35398 Gießen
ni
k
RailComPlus® est une marque déposée de:
Lenz Elektronik GmbH | Vogelsang 14 | DE-35398 Gießen et
ESU electronic solutions ulm GmbH & Co. KG | Edisonallee 29 |
DE-89231 Neu-Ulm
tro
Pour une meilleure lisibilité du texte, nous nous abstenons de renvoyer
à cette remarque à chaque utilisation de ce terme.
Les fabricants suivants et leurs produits sont cités dans cet ouvrage :
Gebr. MÄRKLIN & Cie. GmbH | Stuttgarter Str. 55-57 |DE-73033 Göppingen
ta
m
s
el
ek
Uhlenbrock Elektronik GmbH | Mercatorstraße 6 | DE-46244 Bottrop
Page 4
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
1. Premier pas
Ce mode d’emploi s’applique à tous les décodeurs de locomotive de la
série 30 plus à savoir :




ni
k
Décodeur de locomotive LD-G-31 plus,
Décodeur de locomotive LD-G-33 plus,
Décodeur de locomotive LD-G-34 plus,
Décodeur de locomotive avec sonorisation LD-G-36 plus,
sauf indication contraire dans l’un ou l’autre paragraphe.
tro
Comment ce mode d'emploi peut vous aider
el
ek
Ce mode d'emploi vous aide pas à pas lors de l'installation et de la mise en
œuvre du décodeur. Avant d'entreprendre l'installation du décodeur, lisez
l'intégralité de ce mode d'emploi et surtout les conseils de sécurité et le
paragraphe sur les erreurs possibles et leur élimination. Vous connaîtrez
ainsi la marche à suivre et éviterez des erreurs coûteuses à réparer.
Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir y recourir
en cas de panne ultérieure éventuelle. En cas de transmission à une
tierce personne du décodeur, remettez lui aussi le mode d'emploi.
Du bon usage du matériel
ta
m
s
Les décodeurs de locomotive de la série 30 plus sont prévus est prévu
pour être utilisés selon ce mode d'emploi en modélisme, en particulier
sur des réseaux ferroviaires miniatures numériques. Toute autre
utilisation est à proscrire et entraîne la perte de la garantie.
Les décodeurs de locomotive ne sont pas destinés à être installé par
des enfants de moins de 14 ans.
La lecture, la compréhension et le respect de ce mode d'emploi font
partis du bon usage de ce produit.
Page 5
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Vérifier le contenu
Après le déballage, vérifiez que le contenu est complet :

tro
ni
k
un ou cinq décodeurs, dépendant de la version avec ou sans câbles
de connexion soudés ou avec ou sans interface;
LD-G-31 plus: un ou cinq condensateurs (100 µF / 35 V) ;
 LD-G-33 plus, LD-G-34 plus, LD-G-36 plus: un ou cinq condensateurs
(220 µF / 35 V) ;
 LD-G-31 plus, LD-G-33 plus, LD-G-34 plus: une ou cinq inductance
d'arrêt d’antiparasitage (470 µH / >90mA) ;
 un cédérom (contenant le mode d’emploi et d‘autres informations).
Remarque : Selon la production, il peut arriver que la platine ne soit pas
complètement équipée. Ceci n'est pas un défaut.
Câbles de
connexion /
Interface
avec câbles *1
sans câbles *1
el
ek
Versions disponibles
LD-G-33
plus
LD-G-34
plus
LD-G-36
plus
+
+
+
+
–
–
+
–
8-pôle
8-pôle
8-pôle
8-pôle
(NEM 652)
(NEM 652)
(NEM 652)
(NEM 652)
selon NEM 658
PluX12
PluX22
–
PluX22
selon NEM 660
–
21MTC
–
21MTC
–
21-pôle*2
–
21-pôle
ta
m
s
selon NEM 650 *1
LD-G-31
plus
inspiré de
NEM 660
(4 sorties
renforcées)
*1
connexions conformes à la version avec interface PluX
*2
en préparation (situation en 11/2013)
Page 6
(4 sorties
renforcées)
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Outillage et matériel nécessaires
Pour le montage et la connexion des décodeurs non équipés d´une
interface il vous faut :
k




un fer à souder électronique (maximum 30 watts) à panne fine et
un support pour fer à souder,
un rénovateur de panne, un chiffon ou une éponge,
une surface de travail résistant à la chaleur,
une pince coupante, une pince à dénuder et une pince brucelles,
de la soudure (si possible au diamètre de 0,5 mm),
ni


> 0,04 mm² pour les sorties de fonction ;
> 0,05 mm² pour les connexions au moteur et aux roues / au
frotteur (sauf pour le LD-G-34 plus) ;
> 0,14 mm² pour les connexions au moteur et aux roues / au
frotteur avec le LD-G-34 plus.
el
ek


tro
Pour brancher des décodeurs non équipés d´une interface ou de câbles, il
vous faut en outre des câbles électriques. Dimensions recommandées :
Pour la restitution du son, il vous faut:
un haut-parleur d’une impédance minimum de 4 ohms et d’une
puissance d’au moins 0,1 watt.
s

Pour le déclenchement automatique, il vous faut par ex. :
des ILS (par ex. no. d´article 84-53110) et/ou
des capteurs à effet Hall (par ex. no. d´article 84-53210) et
des aimants (par ex. aimants néodymes Ø 3mm, d= 2mm, no. d´article
84-53990);
pour connexion à la prise SUSI du décodeur : une fiche SUSI avec
câble (par ex. no. d´article 70-01111).
ta
m




Si vous voulez utiliser la sortie pour le servomoteur :
 un servomoteur,
 une alimentation pour le servomoteur (par ex. la platine pour servo
no. d´article 70-05900).
Page 7
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Pour synchroniser le décodeur de locomotive avec sonorisation LD-G-36
plus (par ex. pour synchroniser l’échappement de vapeur avec la
vitesse) :
des ILS (par ex. no. d´article 84-53110) et/ou
des capteurs à effet Hall (par ex. no. d´article 84-53210) et
des aimants (par ex. aimants néodymes Ø 3mm, d= 2mm, no. d´article
84-53990).
k




el
ek

un adaptateur pour compensation de charge (no. d´article 70-02105
ou 70-02106) ou
un aimant permanent (par ex. no. d´article 70-04100, 70-04200 ou
70-04300) ou
un jeu de modification du moteur (par ex. no. d´article 70-40110,
70-40210 ou 70-40310).
tro

ni
Pour connecter le décodeur à un moteur à courant alternatif :
2. Conseils concernant la sécurité
ta
m
s
! Rappelez-vous :
Le décodeur est équipé de circuits intégrés (CI). Ceux-ci sont sensibles
aux charges d'électricité statique. Ne les touchez pas avant de vous
être "déchargés" en touchant par exemple un radiateur de chauffage
central.
Dangers mécaniques
Les câbles et autres composants coupés présentent des parties
tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez
prudent en les prenant en main.
Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger
incalculable. N'utilisez pas des éléments endommagés, mais remplacezles par des composants neufs.
Page 8
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Dangers électriques








ni
tro
el
ek

Le câblage doit être fait hors tension.
Ne procédez à l'assemblage et à l'installation que dans des lieux
fermés, propres et secs. Evitez les atmosphères humides et les
projections d'eau.
N'alimentez les modules qu'avec des courants basse tension selon les
données techniques. Utilisez exclusivement des transformateurs
homologués.
Ne branchez les transformateurs et les fers à souder que dans des
prises homologuées.
Assurez-vous que la section des câbles électriques est suffisante.
En cas de condensation, attendez jusqu´à 2 heures avant de
poursuivre les travaux.
En cas de réparation, n'utilisez que des pièces d'origine.
s


k
Toucher des parties sous tension,
toucher des parties susceptibles d'être sous tension,
courts-circuits et connexion à des tensions non autorisées,
humidité trop forte et condensation
peuvent provoquer une décharge électrique pouvant entraîner des
blessures. Evitez ces dangers en respectant les mesures suivantes :
ta
m
Danger d'incendie
La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau
inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des
blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur
le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la
panne éloignée de tout matériau inflammable. Utilisez un support
adapté. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.
Danger thermique
Si par mégarde la panne chaude ou de la soudure entrait en contact
avec votre peau, cela peut provoquer des brûlures. Evitez cela en :

utilisant une surface de travail résistant à la chaleur,
Page 9
Français



Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
posant le fer à souder sur un support adapté,
positionnant lors de la soudure la pointe de la panne avec précision,
nettoyant la panne avec une éponge humide.
Danger environnemental
ni
Autres dangers
k
Une surface de travail inadaptée et trop petite et un local trop étroit
peuvent entraîner des brûlures de la peau ou un incendie. Evitez cela en
utilisant une surface de travail suffisante et un espace de travail adapté.
tro
Des enfants peuvent par inattention ou par irresponsabilité provoquer les
mises en péril décrites ci-dessus. En conséquence, des enfants de moins de
14 ans ne doivent pas assembler les prêts-à-monter ni installer les modules.
el
ek
! Attention :
Les enfants en bas âge peuvent avaler les petites pièces dont les
parties coupantes ou pointues peuvent mettre leur vie en danger ! Ne
laissez pas ces petites pièces à leur portée.
Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs,
l'assemblage et la mise en œuvre des modules doivent être surveillés
par du personnel qualifié et responsable.
ta
m
s
Dans les ateliers professionnels, les règles de sécurité de la profession
doivent être respectées.
Page 10
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
3. Pour réussir vos soudures

ni
ta
m
s

tro


Utilisez un fer à souder de 30 watts maximum. Maintenez la panne
propre pour que la chaleur soit transmise correctement au point de
soudure.
N’utilisez que de la soudure électronique avec flux.
N’utilisez pas de pâte à souder ni de liquide décapant. Ils
contiennent de l’acide qui détruit les composants et les pistes
conductrices.
Soudez rapidement. Un contact prolongé détruit les composants ou
décolle les œillets de soudage et les pistes.
La pointe de la panne doit être en contact des deux pièces à souder.
Apportez en même temps de la soudure (pas trop). Dès que la
soudure fond, retirez le fil de soudure. Attendez un cours instant que
la soudure ait bien fondu avant de retirer la panne du point de
soudure.
Pendant environ 5 secondes, ne bougez pas la pièce que vous venez
de souder.
La condition pour une bonne soudure est une panne propre et non
oxydée. Débarrassez la panne de ses impuretés en la frottant sur
une éponge mouillée ou un nettoyeur de panne.
Vérifiez après le soudage (avec une loupe si possible) qu'aucun pont
de soudure n'a été constitué entre les pistes ou les points de
soudure. Cela peut entraîner la destruction de composants coûteux.
La soudure en excédent peut être éliminée par une panne chaude et
propre. La soudure fond et s'agglomère sur la panne.
el
ek

k
! Rappelez-vous :
Une soudure inadéquate peut provoquer des dégâts par la chaleur
voire l'incendie. Evitez ces dangers : lisez et respectez les règles
édictées dans le chapitre Conseils concernant la sécurité de ce mode
d'emploi.



Page 11
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
4. Fonction
4.1. Modes d´opération
Mode numérique
ni
k
Le décodeur de locomotive est un décodeur multi protocole qui exploite
les signaux aux formats DCC et Motorola. Le décodeur reconnaît
automatiquement le format utilisé.
Le nombre d’adresses possibles dépend du format utilisé :
Format Motorola : 255 adresses,
tro


Format DCC : 127 adresses de base ou 10.239 adresses étendues.
el
ek
Dans le format DCC, le décodeur peut fonctionner dans les modes 14,
28 ou 128 pas de vitesse. Dans le format Motorola, le décodeur peut
fonctionner dans les modes 14 ou 27 pas de vitesse. L’utilisation des 27
pas de vitesse n’est possible qu’avec des centrales qui supportent ce
mode au format Motorola (par ex. MasterControl). Les centrales qui ne
supportent que 14 pas de vitesse commandent un pas sur deux.
La programmation des décodeurs se fait
s
par les registres dans le format Motorola,
par les variables de configuration dans le format DCC
(programmation directe) ou PPV (programmation en pleine voie).
Remarque : les variables de configuration 897 à 1024 réservées à
l’interface SUSI ne peuvent être modifiées par programmation en
pleine voie.
ta
m


Page 12
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Mode analogique
Le décodeur de locomotive peut aussi être utilisé sur des réseaux
analogiques alimentés en courant continu ou alternatif. Dès que le
véhicule est posé sur la voie, le décodeur reconnaît le type de courant
d’alimentation (analogique ou numérique). Cette reconnaissance
automatique du type de courant peut être désactivée.
el
ek
tro
ni
k
! Attention :
Les anciens transformateurs analogiques (par exemple les modèles
Märklin** à capot bleu) ne sont pas adaptés à l’utilisation de
décodeurs en mode analogique ! Ces transformateurs sont prévus
pour être utilisés avec l’ancienne tension de 220 V et produisent une
surtension pour l’inversion du sens de marche. Utilisés avec la tension
actuelle de 230 V, l’inversion de sens de marche peut provoquée une
surtension si élevée qu’elle endommage le décodeur. Utilisez donc
exclusivement des transformateurs prévus pour le courant domestique
actuel de 230 V !
s
La commutation des sorties de fonction est impossible en mode
analogique. Elles peuvent cependant être programmées pour être soit
allumées soit éteintes. Les effets attribués aux sorties fonctionnent
aussi en mode analogique.
ta
m
Les sorties commandées par F0 sont allumées ou éteintes selon le sens
de marche. Sur des réseaux analogiques alimentés en courant continu
cela n’est valable que pour les ampoules ou accessoires dont le retour
est connecté au retour pour toutes les fonctions du décodeur.
Le compensateur de charge des décodeurs fonctionne aussi en mode
analogique. La Vmax paramétrée limite aussi la vitesse en mode
analogique.
Page 13
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
4.2. Pilotage du moteur
Fréquence du courant pulsé
ni
Compensateur de charge
k
La fréquence du courant pulsée délivrée par le décodeur peut être
réglée entre 60 Hz et 30 kHz. Cela permet d’adapter le décodeur aux
différents types de moteur y compris les moteurs à rotor sans fer (RSF)
ou collecteur à cloche
tro
Les décodeur possède un compensateur de charge. Le compensateur
de charge modifie la tension appliquée au moteur afin que la vitesse de
la locomotive reste constante quelle que soit la charge attelée ou la
pente de la voie.
el
ek
La compensation de charge peut être activée ou non par la modification
d’une variable de configuration. Les paramètres de la compensation de
charge peuvent être modifiés par une variable de configuration, pour
adapter le décodeur aux caractéristiques du moteur.
ta
m
s
Paramètres de la compensation de charge : Trois paramètres
déterminent la compensation de charge. Ils doivent être adaptés les
uns aux autres pour permettre de bonnes caractéristiques de
fonctionnement du moteur. Une variable de configuration est attribuée
à chaque paramètre. Les paramètres sont :
KP : l’élément proportionnel du réglage veille à ce que la différence
entre la valeur cible et la valeur réelle soit la plus faible possible. Il ne
peut jamais prendre la valeur "0". Cet élément agit sur la vitesse de
base. Si la valeur est trop petite, la locomotive roule trop lentement. Si
la valeur est trop grande, la locomotive roule avec des à-coups.
KI : l’élément intégral du réglage veille à ce que la différence résiduelle
entre la valeur cible et la valeur réelle soit réduite à 0 et aussi que de
petits écarts soient corrigés. Si la valeur est trop grande, la locomotive
roule avec de forts à-coups.
KD : l’élément différentiel du réglage veille à ce que le réglage ne
Page 14
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
s’applique pas trop vite, pour éviter des à-coups ou des vibrations. Si la
valeur est trop petite, la locomotive roule avec des à-coups. Si la valeur
est trop grande, la vitesse de la locomotive n’est pas stabilisée.
Courbe de vitesse
ni
k
Le décodeur peut être adapté aux caractéristiques de fonctionnement
du moteur et du type de locomotive par le réglage de la vitesse de
démarrage, la vitesse médiane et de la Vmax. A partir de ces trois
données, le décodeur crée une courbe de vitesse (rectiligne ou brisée).
el
ek
Marche de manœuvre
tro
Lorsque le décodeur est paramétré pour 28 pas de vitesse, il est
possible d’attribuer une tension d’alimentation quelconque à chacun des
28 pas. Cela permet de créer une courbe de vitesse adaptée aux
caractéristiques de fonctionnement du moteur. Les valeurs saisies sont
mémorisées dans la seconde courbe de vitesse.
Un paramètre permet de passer en vitesse de manœuvre par une
touche de fonction (F3 d’usine). En manœuvre, la vitesse de chaque
pas est réduite d’environ 50% par rapport à la vitesse normale.
Accélération et freinage progressifs
ta
m
s
L’accélération et le freinage sont programmables séparément. Ils
peuvent être activés ou désactivés par une touche de fonction (F4
d’usine).
Page 15
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
4.3. Sorties de fonction
ni
k
Le décodeur possède des sorties de fonction pouvant être connectées à
différents types d’accessoires (par ex. : éclairage, fumigène, module
sonore, attelage télécommandé). Le nombre et le type d’accessoires qui
peuvent être connectés dépend du nombre de sorties, du courant
maximal de chaque sortie et du courant maximal total que peut délivrer
le décodeur. (Voir paragraphe 5. "Caractéristiques techniques").
Effets pouvant être donnés aux sorties de fonction
ta
m

el
ek

Commutation dépendant du sens de marche.
Clignotement et double clignotement. La fréquence et le type de
clignotement peuvent être paramétrés. Par exemple : clignotement
simultané, alterné ou flash.
Fonction kick. Toutes les sorties peuvent être programmées pour
délivrer la pleine puissance jusqu’à 12,5 secondes, puis de couper le
courant. Exemple d’utilisation : Certains attelages télécommandés
ont besoin d’une intensité maximale pour le dételage. Pour ménager
l’attelage, le courant doit ensuite être coupé.
Feux de manœuvre : les sorties peuvent être programmées pour être
actives pendant la manœuvre (commandée par F3 ou F4). La
dépendance du sens de marche de ces sorties est suspendue
pendant la manœuvre.
Fonction spéciale pour vitesse 0 : une fonction peut être paramétrée
pour qu’à la vitesse 0 d’autres fonctions s’activent et/ou se
désactivent. Exemple : dans un dépôt, les locomotives stationnent
avec les feux rouges allumés à l’avant et à l’arrière.
Atténuation. Exemple d’utilisation : La tension de chaque sortie peut
être abaissée séparément. Cela évite d’avoir à remplacer les
ampoules des véhicules analogiques lors de l’installation du
s


tro
Les effets suivants peuvent être donnés individuellement aux sorties de
fonction (sauf AUX7) :


Page 16
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
décodeur.
Variation dépendant de la vitesse : cela permet par exemple de réduire
l’émission de fumée lorsque la locomotive est arrêtée, ou de réduire ou
d’éteindre l’éclairage de cabine lorsque la locomotive roule.
MARslight (= allumage et extinction progressifs des feux) : pour les
locomotives américaines par exemple.
Sortie pour servomoteur (sauf LD-G-31 plus)
k

tro
ni
Les décodeurs LD-G-33 plus, LD-G-34 plus et LD-G-36 plus possèdent
une sortie qui transmet les signals de commande d’un servomoteur. La
tension d’alimentation du servomoteur ne peut être délivrée par le
décodeur. Il est nécessaire d’utiliser une alimentation externe (par ex. la
platine pour servomoteur no. d´article 70-05900).
Le fonctionnement du servomoteur s’obtient par :

le réglage des fins de course par variables de configuration (VC) et
commande par une touche de fonction (" on " = fin de course 1,
" off " = fin de course 2) ou
la saisie d’une valeur d’angle de rotation par PPV, ce qui permet
d’atteindre n’importe quel angle.
el
ek

s
4.4. Fonctions de son
ta
m
Interface SUSI (sauf LD-G-31 plus)
Un module SUSI peut être connecté aux décodeurs LD-G-33 plus, LD-G34 plus et LD-G-36 plus. Il est lu, programmé et commandé par le
décodeur.
Le décodeur retransmet au module SUSI l’état des fonctions et la
vitesse réglée à la centrale. Cela influe sur les fonctions du module
SUSI dépendantes de la vitesse (par ex. le bruit du moteur).
L’accélération et le freinage peuvent être paramétrés sur le décodeur
pour que le bruitage soit conforme aux allures du véhicule.
Page 17
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Sons intégrés (sauf LD-G-36 plus)
Les décodeurs LD-G-31 plus, LD-G-33 plus et LD-G-34 plus disposent
de trois sons intégrés :
sifflet,
cloche,
trompe.
ni
Bruits de roulement (uniquement LD-G-36 plus)
k



tro
Vous pouvez commander quatre sons différents (bruits d’arrêt et de
marche, trompe ou sifflet, bruits de dételage ou de fermeture des portes,
cloche ou seconde trompe) par les touches de fonction de la centrale. Les
touches de fonction peuvent être attribuées librement aux différents sons.
el
ek
Les quatre sons pour un type de locomotive sont enregistrés dans un CI
du module. Il s’agit d’enregistrements originaux effectués sur la
locomotive réelle. Avant sa livraison, le décodeur est chargé des bruits
originaux (voir annexe) selon votre commande. Un appareil de
programmation spécifique (Tams Sound Programmer, article no. 7003200) permet de modifier la programmation du module.
s
Un synchroniseur (un capteur à effet Hall ou un contact à lames
souples combiné à un aimant) permet de synchroniser par ex.
l’échappement avec les tours de roue d’une locomotive à vapeur.
ta
m
Réglages
Les réglages d’usine peuvent être modifiés par les variables de
configuration :





puissance du son ;
échappements de locomotive à vapeur ;
temps de pause entre les signaux sonores ;
seuils de déclenchement des bruits de frein et de ventilation pour les
locomotives électriques ;
durée de la transition (= durée de la montée et de la baisse du son
lors de la mise en marche et de l’arrêt) ;
Page 18
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus



Français
sensibilité aux modifications de la charge ;
temps mort ;
attribution des sons aux touches de fonction.
4.5. Déclenchement des fonctions
k
Les sorties de fonction, la sortie pour servomoteur, les sons intégrés et
les bruits de roulement du LD-G-36 plus sont déclenchés par :


el
ek
tro
ni
les touches de fonction et/ou
automatiquement par les deux entrées de commande. Ces entrées
sont activées par des contacts externes comme des ILS ou des
capteurs à effet Hall en combinaison avec des aimants fixés sous la
voie.
Remarque pour le décodeur LD-G-33 plus : les entrées de commande ne
sont pas disponibles lorsqu’un module SUSI est connecté.
Remarque pour les décodeurs LD-G-34 plus et LD-G-36 plus : les sons
des modules SUSI connectés peuvent être déclenchés par les touches
de fonction et les entrées de commande qui sont attribuées à cettes
fonctions.
L’attribution des sorties aux touches de fonction
ta
m
s
L’attribution des sorties aux touches de fonction et entrées de
commande est défini librement. Il est possible d’attribuer à une sortie
plusieurs touches de fonction et entrées de commande.
Sortie
Format DCC
Format Motorola
F0f (avant) / F0r (arrière)
F0 à F12
F0 à F4 ou
AUX1 à AUX6
F0 à F28
F5 à F9
(LD-G-31 plus: AUX1 à AUX2)
AUX7
F13 à F28
(= F0 à F4 sous
une seconde adresse)
(uniquement les versions avec connexions
PluX, pas pour LD-G-31 plus)
L’effet de toutes les sorties peut être inversé, c.à.d. la fonction est
coupée par "on" et activée par "off".
Page 19
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
4.6. Déroulement automatisé
Le logiciel du décodeur permet d’automatiser les processus et de lancer
des enchainements complexes à l’aide d’une seule touche.
Navette automatique
ni
k
Les entrées de commande permettent de créer une navette
automatique entre deux gares. La navette automatique peut être
activée ou désactivée par une touche de fonction qui lui aura été
attribuée.
el
ek
tro
Fonctionnement : dès que l’entrée de commande est activée (par ex.
par un aimant sur la voie combiné à un ILS ou un capteur à effet Hall),
la locomotive freine progressivement jusqu’à l’arrêt. Le temps d’arrêt
écoulé, la locomotive repart (dans le même sens ou le sens contraire
suivant le paramétrage) en accélérant progressivement.
s
Selon la programmation, la fermeture d’une des entrées de commande
sur la voie entre les deux gares terminus permet de déclencher des
fonctions quelconques sans influencer la navette. Les fonctions
attribuées aux entrées de commande sont toujours déclenchées par la
fermeture de l’entrée de commande correspondante. La seconde entrée
de commande permet de déclencher des arrêts intermédiaires.
Le paramétrage des VC permet de définir :
ta
m




le temps d’arrêt (entre 0 et 160 secondes) pour chaque sens de
marche ;
si un changement de sens de marche doit intervenir ou non après un
arrêt ;
arrêt de la navette automatique par touches de fonctions F5 à F12 ;
nombre des impulsions de commande à ignorer entre les deux gares
de fin de ligne (qui ne déclenchent pas le freinage de fin de ligne).
Page 20
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Fonctions asservies à la vitesse
k
Des fonctions peuvent être commutées automatiquement lorsqu’une
vitesse définie par VC est atteinte. Une tension différente est appliquée
aux sorties de fonction selon que la vitesse est supérieure ou inférieure
à la limite définie. Cela permet par exemple d’asservir à la vitesse
l’allumage et l’extinction des feux à longue portée, l’éclairage de cabine
ou l’émission de vapeur.
ni
Fonction manœuvre
tro
Vitesse et feux de manœuvre peuvent être attribués à la même touche
de fonction. Ainsi le passage en vitesse de manœuvre réduit la vitesse
et allume les feux blancs à l’avant et à l’arrière de la locomotive.
Fonctions spéciales pour vitesse zéro
el
ek
Le paramétrage de fonctions pour vitesse 0 permet de commuter
simultanément plusieurs fonctions ou sorties de fonction à l’aide d’une
seule touche de fonction. Ainsi lors de l’arrêt au dépôt, une touche de
fonction permet l’allumage des feux de stationnement, de la cabine et
du châssis.
Attelage et dételage automatique
s
Le paramétrage de VC permet d’automatiser à l’aide d’une touche de
fonction les manœuvres d’attelage et de dételage.
ta
m
Une touche de fonction est attribuée pour l’attelage en marche avant et
une autre pour l’attelage en marche arrière. Pour atteler, la locomotive
roule vers le wagon à une vitesse paramétrée par VC. Dès que l’entrée
de commande attribuée est reliée à la masse (par ex. par un attelage
conducteur), la locomotive s’arrête. Une fois attelée, le sens de marche
de la locomotive est inversé.
Pour dételer, la locomotive recule un peu vers le wagon pour soulager
l’attelage. La sortie de fonction à laquelle est connecté l’attelage est activée
puis désactivée automatiquement après un temps paramétrable. Le sens de
marche est inversé et la locomotive s’éloigne légèrement du wagon.
Page 21
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
4.7. Communication avec RailCom** et RailCom plus**
k
RailCom est un protocole de communication bidirectionnelle pour
réseau ferroviaire numérique piloté au format DCC. Il rend possible par
exemple l’envoi de l’adresse et du réglage des VC du décodeur à la
centrale ou vers des détecteurs spéciaux. Les décodeurs doivent être
conçus pour émettre les messages RailCom.
tro
ni
Selon la programmation, les décodeurs de locomotive de la série 30
plus émettent (en permanence) l’adresse (de base, étendue ou UM)
vers les détecteurs (RailCom Broadcast Datagramm) et transmet sur un
ordre de sélection DCC-VC, une information VC.
el
ek
L’émission de messages RailCom n’est possible que sur les réseaux
véhiculant un signal DCC. L’utilisation de la fonction RailCom n’est pas
possible dans un environnement purement Motorola.
ta
m
s
RailComPlus permet la déclaration automatique des décodeurs à la
centrale. Le décodeur communique à la centrale l’adresse, le nom de la
locomotive et les fonctions disponibles dans la mesure où la centrale
supporte ce type de message.
Page 22
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
4.8. Protection contre la surcharge
Français
(sauf LD-G-31 plus)
Les décodeurs LD-G-33 plus, LD-G-34 plus et LD-G-36 plus possèdent
une protection qui évite la surchauffe en cas de surcharge du moteur
ou de dépassement du courant total.
ni
k
Dès que le courant moteur ou total autorisé est dépassé, celui-ci coupe
brièvement l’alimentation pour protéger le décodeur de la surchauffe.
Cette procédure se répète tant que la surcharge n’est pas éliminée.
tro
En cas de dépassement du courant autorisé sur une sortie sans que le
courant total autorisé pour le décodeur soit dépassé, la protection
contre la surcharge est inopérante et la sortie est détruite.

el
ek
! Attention :
La protection contre la surcharge est inopérante lors d’un court-circuit
entre les composants du décodeur ou entre les composants et le
courant de la voie. Exemples :
du
les
les
du
ta
m
s
contact entre le décodeur et les rails ou les parties métalliques
véhicule ;
 contact entre des câbles de connexion dénudés du décodeur et
rails ou les parties métalliques du véhicule ;
 contact entre des accessoires connectés au retour pour toutes
fonctions du décodeur et les rails ou les parties métalliques
véhicule.
! Attention :
Des défauts au moteur de la locomotive peuvent générer de forts
courants parasites qui risquent de détruire des composants du
décodeur. Dans ce cas, la protection contre la surcharge est
inopérante.
Page 23
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
5. Caractéristiques techniques
Format des données
DCC et MM
Protocole d’émission
RailCom
Tension d'alimentation
Courant numérique: 12-24 V
ni
k
! LD-G-31 plus: 12-18 V
Courant analogique: max. 18 V
40 mA
Sortie pour servomoteur
Courant max. pour sortie
1 (sauf
5 mA
LD-G-31 plus)
tro
Consommation (à vide) max.
1 | mono
> 8 Ohm
> 0,1 Watt
Nombre d’entrées de commande
2
Connexion pour condensateur
1
el
ek
Sortie pour haut-parleur | Restitution
Impédance du haut-parleur
Puissance du haut-parleur
Capacité:
- pour LD-G-31 plus
100 à 470 µF
- pour LD-G-33, LD-G-34, LD-G-36 plus 220 à 1.000 µF
> 25 V
Interfaces
selon NEM 652, 658, 660 ou
21 pôles (inspiré de la NEM 660);
ta
m
s
Tension minimale
- sur réseaux analogique en courant
alternatif
(selon type de décodeur et version)
> 35 V
SUSI (sauf LD-G-31)
Protection
IP 00
Température d'utilisation
0 ... +60 °C
Température de stockage
-10 ... +80 °C
Humidité relative autorisée
max. 85 %
Page 24
4
19,5x9x4,5
1,0
300
---
19,5x9x4,5
3,0
300
---
19,5x9x7,5
1,2
AUX7:
25,5x15,5x5
2,0
25,5x15,5x5
5,0
1.200
sans
câbles
1.500 1.000 9
F0f, F0r,
AUX1 – AUX6:
NEM 652 1.500 1.000 9
F0f, F0r,
AUX1 – AUX6:
500
500
100
AUX7:
100
1.500 1.000 9
F0f, F0r,
AUX1 – AUX6:
1.500 1.000 8
F0f, F0r,
AUX1, AUX2:
500
10
21-pôles 1.500 1.000 8
F0f, F0r,
AUX1 - AUX4
AUX5,
AUX6:
500
10
21MTC
k
---
PluX12
PluX22
Poids [g]
300
s
600
Dimensions de la platine
[mm]
4
ni
600
Courant maximum par sortie
[mA]
NEM 652 1.200
tro
Nombre des sorties
4
Courant maximum par sortie
[mA]
Courant maximum pour
moteur [mA]
600
Français
el
ek
Courant total maximum [mA]
1.200
sans
câbles
ta
m
LD-G-33 plus
LD-G-31 plus
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
500
AUX7:
100
AUX3
-AUX6:
25,5x15,5x7,5 2,5
25,5x15,5x5
2,2
25,5x15,5x5
2,2
Page 25
avec
câbles
3.000 3.000 8
NEM 652 3.000 1.500 8
sans
câbles
1.500 1.000 9
s
ta
m
LD-G-36 plus
1.500 1.000 9
k
27x17x6
3,0
500
---
27x17x6
5,0
500
---
27x17x6
6,0
F0f, F0r,
AUX1 – AUX6:
AUX7:
34,5x16x6
3,2
34,5x16x6
5,2
34,5x16x6
3,5
30x15,5x5
3,2
30x15,5x5
3,2
F0f, F0r,
AUX1 – AUX6:
500
F0f, F0r,
AUX1 – AUX6:
500
100
AUX7:
100
AUX7:
100
F0f, F0r,
AUX1, AUX2:
500
10
21-pôles 1.500 1.000 8
F0f, F0r,
AUX1 - AUX4:
AUX5,
AUX6:
500
10
Page 26
Poids [g]
---
1.500 1.000 8
21MTC
Dimensions de la platine
[mm]
ni
Courant maximum par sortie
[mA]
500
500
NEM 652 1.500 1.000 9
PluX22
tro
3.000 3.000 8
Courant maximum par sortie
[mA]
Nombre des sorties
sans
câbles
el
ek
LD-G-34 plus
Courant maximum pour
moteur [mA]
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Courant total maximum [mA]
Français
AUX3
-AUX6:
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
6. Connexions
Respectez les conseils suivants pour éviter
d’endommager (voire de détruire) le décodeur !
Evitez tout contact électrique entre le décodeur ou les accessoires
connectés au retour d’une part et les parties métalliques du véhicule
ou les rails d’autre part. Ces contacts électriques indésirables peuvent
être provoqués par une mauvaise isolation des câbles de connexion
(ainsi qu’aux extrémités non isolées des câbles de connexion non
utilisés ! ), une mauvaise fixation et isolation du décodeur ou des
accessoires connectés. Risque de court-circuit ! Dans ce cas, la
protection contre la surcharge du décodeur est inefficace !
Vérifiez avant le branchement du moteur, de l’éclairage et d’autres
accessoires, que la consommation est inférieure à la valeur autorisée
et que la consommation totale ne dépasse pas la valeur totale
autorisée. Si le courant maximal est dépassé, le décodeur peut être
détruit. Si le courant pour le moteur ou le courant maximal total des
décodeurs avec protection contre la surcharge est dépassé, le
décodeur disjoncte.
En aucun cas, le retour de toutes les fonctions du décodeur ne doit
entrer en contact avec la masse du véhicule. Risque de court-circuit.
Les anciens transformateurs analogiques (par exemple les modèles
Märklin** à capot bleu) ne sont pas adaptés à l’utilisation de
décodeurs en mode analogique ! Ces transformateurs sont prévus
pour être utilisés avec l’ancienne tension de 220 V et produisent une
surtension pour l’inversion du sens de marche. Utilisés avec la tension
actuelle de 230 V, l’inversion de sens de marche peut provoquer une
surtension si élevée qu’elle endommage le décodeur. Utilisez donc
exclusivement des transformateurs prévus pour le courant domestique
actuel de 230 V !
ta
m
s
el
ek
tro
ni
k
!
Page 27
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
6.1. Connexions LD-G-31 plus
(PluX12)
k
Versions:
PluX12 (NEM 658), fiche à 8 pôles (NEM652), sans câble
Face
avant
el
ek
tro
ni
LD-G-31 plus
- Face avant -
LD-G-31 plus
- Face arrière -
Couleur Connecté à
du câble (pour utiliser les réglages d’origine)
blanc
X2
orange
Connexion du moteur 1 (plus)
F0f = lumière marche avant (touche de fonction F0)
bleu
RL = Retour pour toutes les fonctions (+)
X4
gris
Connexion du moteur 2 (moins)
X5
---
Index, non utilisé
X6
rouge
Roues droites (ou frotteur)
X7
jaune
F0r = lumière marche arrière (touche de fonction F0)
X8
noir
Roues gauches (ou châssis)
X9
brun
Haut-parleur connexion A (signal / -)
X10
vert
AUX1 (touche de fonction F1)
X11
brun
Haut-parleur connexion B (+)
ta
m
X3
s
X1
Page 28
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Couleur Connecté à
du câble (pour utiliser les réglages d’origine)
X12
violett
AUX2 (touche de fonction F2)
X13
gris
Entrée de commande IN1
X14
gris
Entrée de commande IN2
Face
arrière
Couleur Connecté à
du câble
X15
brun
Condensateur électrolytique, pôle negatif (-);
Masse pour ILS et capteurs à effet Hall
X16
bleu
Condensateur électrolytique, pôle positif (+);
Alimentation des capteurs à effet Hall
ta
m
s
el
ek
tro
ni
k
Face
avant
Page 29
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
6.2. Connexions LD-G-33 plus
(PluX33)
ni
k
Versions:
PluX22 (NEM 658), fiche à 8 pôles (NEM652), sans câble
ta
m
s
el
ek
tro
LD-G-33 plus
avec interface PluX22
- Face avant -
LD-G-33 plus
avec interface PluX22
- Face arrière -
Face
avant
Couleur Connecté à
du câble (pour utiliser les réglages d’origine)
X1
orange
X2
blanc
AUX3 (touche de fonction F5)
X3
gris
SUSI CLOCK ou entrée de commande IN1
X4
gris
SUSI DATA ou entrée de commande IN2
Page 30
Sortie servomoteur
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Couleur Connecté à
du câble (pour utiliser les réglages d’origine)
X5
brun
Masse pour ILS et capteurs à effet Hall
X6
bleu
Condensateur électrolytique, pôle positif (+);
Alimentation des capteurs à effet Hall
X7
blanc
F0f = lumière marche avant (touche de fonction
F0)
X8
orange
Connexion du moteur 1 (plus)
X9
bleu
RL = Retour pour toutes les fonctions (+)
X10
gris
Connexion du moteur 2 (moins)
X11
---
Index, non utilisé
X12
rouge
Roues droites (ou frotteur)
X13
jaune
F0r = lumière marche arrière (touche de fonction
F0)
X14
noir
ni
tro
el
ek
Roues gauches (ou châssis)
X15
brun
X16
vert
X17
brun
X18
violett
AUX2 (touche de fonction F2)
blanc
AUX4 (touche de fonction F6)
Haut-parleur connexion A (signal / -)
AUX1 (touche de fonction F1)
Haut-parleur connexion B (+)
s
ta
m
X19
k
Face
avant
X20
blanc
AUX5 (touche de fonction F10)
X21
blanc
AUX6 (touche de fonction F11)
X22
blanc
AUX7 (touche de fonction F13)
X23
orange
Sortie servomoteur (équivalent à X1)
X24
brun
Condensateur électrolytique, pôle negatif (-);
Masse pour servomoteur
Page 31
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
6.3. Connexions LD-G-33 plus
(21MTC et 21 pôles)
ta
m
s
el
ek
tro
ni
k
Versions: 21MTC (NEM 660)
et prise à 21 pôles (inspirée de 21 MTC)
LD-G-33 plus
avec interface MTC ou
interface 21 pôles
- Face avant -
LD-G-33 plus
avec interface MTC ou
interface 21 pôles
- Face arrière -
Face
avant
Couleur Connecté à
du câble (pour utiliser les réglages d’origine)
X1/X2
---
non utilisé
X3 *3
blanc
AUX6 (touche de fonction F11) *3
*3
blanc
AUX4 (touche de fonction F6) *3
X5
gris
SUSI CLOCK ou entrée de commande IN1
X6
gris
SUSI DATA ou entrée de commande IN2
X4
Page 32
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Face
avant
Couleur Connecté à
du câble (pour utiliser les réglages d’origine)
X7
X8
jaune
k
Haut-parleur connexion A (signal / -)
Haut-parleur connexion B (+)
Index, non utilisé
Tension interne du décodeur : non prévu pour une
connexion externe
AUX3 (touche de fonction F5) *3
ni
X9
X10
X11
X12
F0r = lumière marche arrière (touche de fonction F0)
F0f = lumière marche avant (touche de fonction F0)
blanc
brun
brun
-----
el
ek
Couleur Connecté à
du câble (pour utiliser les réglages d’origine)
ta
m
Face
arrière
Connexion du moteur 2 (moins)
Connexion du moteur 1 (plus)
Masse pour ILS et capteurs à effet Hall
Roues gauches (ou châssis)
Roues droites (ou frotteur)
s
X17 *3 blanc
X18
gris
X19
orange
X20
brun
X21
noir
X22
rouge
AUX2 (touche de fonction F2)
AUX1 (touche de fonction F1)
RL = Retour pour toutes les fonctions (+);
Alimentation des capteurs à effet Hall
AUX5 (touche de fonction F10) *3
tro
X13 *3 blanc
X14
violett
X15
vert
X16
bleu
X23
bleu
Condensateur électrolytique, pôle positif (+)
X24
brun
Condensateur électrolytique, pôle négatif (-)
X25
orange
Sortie servomoteur
X26
brun
Masse pour servomoteur
*3 Courant maxi.
21 MTC (NEM 660)
21-pole
AUX3 / AUX4
10 mA
(non renforcé)
500 mA
AUX5 / AUX6
10 mA
(non renforcé)
10 mA
(renforcé )
(non renforcé)
Page 33
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
6.4. Connexions LD-G-34 plus
LD-G-34 plus
- Face avant -
ta
m
s
el
ek
tro
ni
k
Versions: sans / avec câbles, fiche à 8 pôles (NEM652)
Page 34
LD-G-34 plus
- Face arrière -
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Face
avant
Couleur Connecté à
du câble (pour utiliser les réglages d’origine)
X1
blanc
F0f = lumière marche avant (touche de fonction F0)
F0r = lumière marche arrière (touche de fonction F0)
jaune
vert
AUX1 (touche de fonction F1)
X4
violett
AUX2 (touche de fonction F2)
X5
blanc
AUX3 (touche de fonction F5)
X6
blanc
AUX4 (touche de fonction F6)
X7
blanc
AUX5 (touche de fonction F10)
X8
blanc
AUX6 (touche de fonction F11)
X9
bleu
RL = Retour pour toutes les fonctions (+)
X10
orange
Sortie servomoteur
X11
brun
Masse pour ILS et capteurs à effet Hall
X12
brun
X13
bleu
X14
brun
X15
brun
Haut-parleur connexion A (signal / -)
el
ek
tro
ni
k
X2
X3
Condensateur électrolytique, pôle négatif (-);
Masse pour servomoteur
Condensateur électrolytique, pôle positif (+);
Alimentation des capteurs à effet Hall
gris
Entrée de commande IN2
X17
gris
Entrée de commande IN1
Face
arrière
Couleur Connecté à
du câble (pour utiliser les réglages d’origine)
X18
rouge
Roues droites (ou frotteur)
X19
noir
Roues gauches (ou châssis)
X20
gris
Connexion du moteur 2 (moins)
X21
orange
Connexion du moteur 1 (plus)
ta
m
X16
s
Haut-parleur connexion B (+)
Page 35
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
6.5. Connexions LD-G-36 plus
(PluX22)
tro
ni
k
Versions:
PluX22 (NEM 658), fiche à 8 pôles (NEM652), sans câble
ta
m
s
el
ek
LD-G-36 plus avec interface PluX22 – face avant-
LD-G-36 plus avec interface PluX22 – face arrière Couleur Connecté à
du câble (pour utiliser les réglages d’origine)
X1
orange
Sortie servomoteur
X2
blanc
AUX3 (touche de fonction F9)
Page 36
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Couleur Connecté à
du câble (pour utiliser les réglages d’origine)
gris
SUSI CLOCK
X4
gris
SUSI DATA
X5
brun
Condensateur électrolytique, pôle négatif (-);
Masse pour des ILS et capteurs à effet Hall
X6
bleu
Condensateur électrolytique, pôle positif (+)
X7
blanc
F0f = lumière marche avant (touche de fonction F0)
X8
orange
Connexion du moteur 1 (plus)
X9
bleu
RL = Retour pour toutes les fonctions (+)
X10
gris
Connexion du moteur 2 (moins)
X11
---
Index, non utilisé
X12
rouge
Roues droites (ou frotteur)
X13
jaune
F0r = lumière marche arrière (touche de fonction F0)
el
ek
tro
ni
k
X3
X14
noir
X15
brun
X16
vert
X17
brun
X18
violett
AUX2 (touche de fonction F6)
blanc
AUX4 (touche de fonction F10)
Haut-parleur connexion A (signal / -)
AUX1 (touche de fonction F5)
Haut-parleur connexion B (+)
s
ta
m
X19
Roues gauches (ou châssis)
X20
blanc
AUX5 (touche de fonction F11)
X21
blanc
AUX6 (touche de fonction F13)
X22
blanc
AUX7 (touche de fonction F14)
X23
brun
Masse pour synchroniseur du son
(ILS ou capteur à effet Hall)
X24
bleu
Alimentation du synchroniseur du son
(Capteur à effet Hall)
X25
gris
Entrée pour synchroniseur du son
(ILS ou sortie du capteur à effet Hall)
Page 37
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
6.6. Connexions LD-G-36 plus
(21MTC et 21 pôles)
ta
m
s
el
ek
tro
ni
k
Versions: 21MTC (NEM 660)
et prise à 21 pôles (inspirée de 21 MTC)
Page 38
LD-G-36plus
21MTC et
interface
à 21 pôles
- Face avant -
LD-G-36plus
21MTC et
interface
à 21 pôles
- Face arrière -
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Face
avant
Couleur Connecté à
du câble (pour utiliser les réglages d’origine)
X1/X2
non utilisé
blanc
AUX6 (touche de fonction F11) *4
X4 *4
blanc
AUX4 (touche de fonction F6) *4
X5
gris
SUSI CLOCK
X6
gris
SUSI DATA
X7
jaune
F0r = lumière marche arrière (touche de fonction
F0)
X8
blanc
F0-F = lumière marche avant (touche de fonction
F0)
X9
brun
Haut-parleur connexion A (signal / -)
brun
X11
---
X12
---
X13 *4 blanc
ni
tro
X10
Haut-parleur connexion B (+)
el
ek
X3
k
---
*4
Index, non utilisé
Tension interne du décodeur : non prévu pour une
connexion externe
AUX3 (touche de fonction F5) *4
X14
violett
X15
vert
AUX1 (touche de fonction F1)
bleu
RL = Retour pour toutes les fonctions (+)
s
ta
m
X16
AUX2 (touche de fonction F2)
X17 *4 blanc
AUX5 (touche de fonction F10) *4
X18
gris
Connexion du moteur 2 (moins)
X19
orange
Connexion du moteur 1 (plus)
X20
brun
Masse pour un pôle de l’ILS et capteur à effet Hall
X21
noir
Roues gauches (ou châssis)
X22
rouge
Roues droites (ou frotteur)
Page 39
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Couleur Connecté à
du câble (pour utiliser les réglages d’origine)
X23
rouge
SUSI PLUS ;
Condensateur électrolytique, pôle positif (+)
X24
bleu
SUSI CLOCK ou entrée de commande IN1
X25
gris
SUSI DATA ou entrée de commande IN2
X26
noir
SUSI GND ;
Condensateur électrolytique, pôle négatif (-)
ni
k
Face
avant
non prévu pour une connexion externe
tro
X27
Face
arrière
Couleur Connecté à
du câble (pour utiliser les réglages d’origine)
X28
gris
X29
brun
X30
bleu
X31
orange
el
ek
Entrée pour synchroniseur du son
(ILS ou capteur à effet Hall)
Masse pour synchroniseur du son et servomoteur
(ILS, capteur à effet Hall, servomoteur)
Alimentation du synchroniseur du son
(Capteur à effet Hall)
s
Sortie servomoteur
21 MTC (NEM 660)
21-pole
AUX3 / AUX4
10 mA
(non renforcé)
500 mA
AUX5 / AUX6
10 mA
(non renforcé)
10 mA
ta
m
*4 Courant maxi.
Page 40
(renforcé)
(non renforcé)
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
6.7. Monter des décodeur avec interface
Beaucoup de locomotives récentes à moteur à courant continu sont
équipées d’origine d’une interface mâle ou femelle. L’utilisation d’un
décodeur avec interface adaptée évite les travaux de soudage. Versions
possibles :
Nombre de pôles Norme MOROP
à 8 pôles
8
PluX12,-16,-22
11, 15 ou 21
21MTC
ni
NEM 652
NEM 658
tro
(illustration : PluX12)
k
Description
21
NEM 660
(2 sorties renforcées)
à 21 pôles
21
el
ek
21 pôles,
inspirés de la
21MTC
---
(4 sorties renforcées))
Elle permet de relier le décodeur à son alimentation, au moteur, à
l’éclairage et, selon son câblage, à des accessoires supplémentaires.
ta
m
s
Vérifiez cependant que le repère de la prise NEM 651 (à 6 pôles) ou
NEM 652 (à 8 pôles) correspond avec le repère de la fiche. Les prises
NEM 658 (PluX) et NEM 660 (21MTC) sont équipées d’un détrompeur.
Vous pouvez connecter un décodeur équipé d’une prise PluX12 à la
fiche PluX16 ou PluX22 d’une locomotive. Toutes les fonctions du
décodeurs sont ainsi disponibles.
Page 41
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
ni
k
Remarque :
Des fabricants proposent des locomotives équipées d’une interface qui
ressemble à la 21MTC mais qui ne répond pas à la norme NEM 660 à 2
sorties renforcées, mais avec 4 sorties renforcées. Seules les
locomotives équipées selon la norme NEM 660 peuvent arborer sur
leur emballage le logo 21MTC.
Veuillez vérifier sur l’emballage et le mode d’emploi de la locomotive
que l’interface répond à la norme NEM 660 ou pas et installez le
décodeur correspondant.
tro
6.8. Utilisation dans des locomotives à moteur à c. a.

Si vous montez entre le moteur à CA et le décodeur un adaptateur
ou
Si vous remplacez la bobine du moteur par un aimant permanent.
ta
m
s

el
ek
Les décodeurs de la série 30 plus sont prévus pour les moteurs à
courant continu (CC). Ils ne peuvent donc pas être connectés
directement à des moteurs à courant alternatif (CA). Vous pouvez
cependant piloter des moteurs à CA et utiliser la compensation de
charge des décodeurs de la série 30 plus :
Page 42
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
6.9. INFO : connexions de masse et sorties d’alimentation
Condensateur
ILS
Capteur Hall
Retour (pour toutes les
fonctions)
Pôle négatif
Pôle positif
Masse
---
Masse
Alimentation
Masse
--Remarque : les servos
nécessitent une alimentation
externe !
ta
m
s
Servomoteur
---
el
ek
Retour des
accessoires
Attributions possibles
à l´alimentation (+)
tro
Attributions possibles
à la masse (-)
ni
k
La plupart des décodeurs de la série 30 plus possèdent plusieurs
connexions de masse (-) et sorties d’alimentation (+). Le tableau cidessous donne des indications quant à la connexion des différents
éléments périphériques. Les connexions pour les câbles de retour des
accessoires, servos, ILS, capteurs à effet Hall et condensateurs sont
indiquées sur les tables de connexion de la façon dont elles sont
habituellement réalisables. En cas de besoin, vous pouvez attribuer
différemment les connexions de masse (-) et les sortie de tension (+).
Page 43
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
6.10. Monter des décodeurs sans interface
k
Déterminez l'endroit où vous allez installer le décodeur après avoir
démonté la caisse de la locomotive. Débranchez du moteur les câbles le
reliant à la voie ou pour les locomotives équipées d’un inverseur
électronique, débranchez les câbles reliant celui-ci au moteur et à la
voie. Retirez l’inverseur qui n’est plus nécessaire.
tro
ni
! Attention :
Les dispositifs antiparasites fixés au moteur ou aux câbles
d'alimentation ne doivent pas être enlevés ! Le moteur et
l'antiparasitage forment un ensemble. Le retrait de l'antiparasitage
peut provoquer de graves disfonctionnements.
el
ek
Connexion du décodeur au moteur
ta
m
s
Reliez le décodeur aux prises de courant sur les rails et au moteur. Si le
sens de marche de la locomotive ne correspond pas au sens affiché sur
la centrale, inversez les connexions aux prises de courant / au frotteur.
Page 44
Fig. 1: connexion du
moteur et de
l’alimentation
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
k
Connexions aux sorties
S'il y a lieu, enlevez les diodes présentes dans le circuit d'alimentation
de l'éclairage. Connectez les feux et les accessoires aux sorties de
fonction du décodeur. Si la masse des feux et des auxiliaires est déjà
connectée à la masse du véhicule, le travail de connexion est terminé.
Dans le cas contraire, soudez les câbles de masse des feux et auxiliaires
au retour commun pour toutes les fonctions du décodeur .
ni
Les réglages par défaut (d’origine) sont listés dans les tableaux
d’attribution des connexions. Vous pouvez attribuer librement les sorties
aux touches de fonction en paramétrant les variables de configuration.
el
ek
tro
Fig. 2: exemples des
connexions des accessoires
et des DEL aux sorties de
fonction
F0f (avant) et F0r (arrière):
lumière marche avant /
arrière
ta
m
s
AUX1: connexion en
parallèle des DEL
AUX3: connexion en série
des DEL
AUX4: connexions série et
parallèle combinées des
DEL
! Attention : les exemples de connexion ne concernent les
décodeurs avec interface 21MTC ou à 21 pôles que sous conditions.
L’intensité du courant ne doit pas dépasser 10 mA aux sorties AUX3 à
AUX6 des décodeurs 21 MTC et aux sorties AUX5 et AUX6 des
décodeurs avec interface 21 pôles !
Page 45
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
6.11. Connexion de DEL aux sorties de fonction
Les sorties de fonction commutent à la masse. Il faut donc connecter la
cathode (-) des DEL aux sorties et l’anode (+) au retour commun des
fonctions.
el
ek
tro
ni
k
! Attention :
Les DEL doivent toujours être protégées par une résistance montée en
série pour ne pas être détruite lors de la mise sous tension ou leur
durée de vie réduite !
Si vous renoncez à installer la résistance de protection, d’autres
composants jouerons le rôle de résistance (par ex. les rails, roues,
autres consommateurs de courant), ce qui peut modifier le signal
numérique et donc perturber le fonctionnement du réseau.
Déterminez la valeur de la résistance en fonction de la tension de
crête de l’alimentation. La tension de crête est égal à la tension de
sortie (pour la voie) pour les amplificateurs de puissance (boosters)
régulés et à environ 1,4 fois la tension nominale pour les amplis non
régulés et les transformateurs analogiques.
Connexion en série des DEL
ta
m
s
Pour connecter plusieurs DEL à une sortie, montez-les en série avec une
seule résistance. En fonction de la valeur de la résistance, l’intensité
maximale du courant est d’environ 20 mA. La formule suivante donne le
nombre maximum de DEL connectables :
Tension de crête
- total des tensions de passage des DEL
>0
Cette solution a pour avantage une faible consommation.
Pour déterminer la valeur de la résistance en cas de montage sériel des
DEL, additionnez les tensions de passage de toutes les DEL. La tension
de passage dépend de la couleur de la DEL et figure dans les
Page 46
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
caractéristiques techniques de la DEL. Si vous ne disposez pas des
caractéristiques techniques, basez-vous sur 4 V pour les DEL blanches
et bleues et sur 2 V pour les DEL vertes, rouges, jaunes et orange.
La tension résiduelle doit être " absorbée " par une résistance dont la
valeur est déterminée par la formule suivante :
k
RV nec. [Ohm] = ( UB [V] – ∑ UF [V] ) / (IF [mA] x 0,001)
IF = courant pour une luminosité maximale
Connexion en parallèle des DEL
ni
UB = tension de crête | ∑ UF = total des tensions de passage de toutes les DEL
tro
Vous pouvez aussi connecter en parallèle plusieurs DEL équipées
chacune d’une résistance. En fonction de la valeur de la résistance,
l’intensité maximale du courant est d’environ 20 mA par DEL. La formule
suivante donne le nombre maximum de DEL connectables en parallèle :
el
ek
Courant maximal disponible à la sortie
- total des courants de passage des DEL
>0
leur tension de
ce qui la rend
sur un réseau
est une forte
ta
m
s
Cette solution permet l’allumage des DEL dès que
passage est atteint (2 à 4 V selon la couleur),
particulièrement intéressante pour une utilisation
alimenté en courant analogique. Son défaut
consommation.
La formule suivante permet de calculer la valeur de la résistance :
RV nec.[Ohm] = ( UB [V] – UF [V] / (IF [mA] x 0,001)
UB = tension maximale possible | UF = tension de passage de la DEL
IF = courant pour une luminosité maximale.
Pour économiser le courant, vous pouvez limiter l’intensité du courant à
10 mA sans baisse visible de la luminosité.
Page 47
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
6.12. Connexion d’accessoires électromagnétiques
ni
6.13. Connexion d’accessoires à un relais
k
Si vous connectez des accessoires électromagnétiques (par ex.
attelages TELEX, relais ou autres contenant une bobine), il faut monter
une diode de redressement (par ex. 1N400x) en parallèle pour éviter
d’endommager la sortie. L’anode (+) de la diode doit être connectée à
la sortie de fonction.
tro
Pour commander un accessoire dont la consommation dépasse les
possibilités de la sortie de commande ou du décodeur, connectez-le à
un relais (par. ex. 1xUm 1A 12V, Art.-Nr. 84-61010)
el
ek
Le courant nécessaire à un relais dépend du type de relais. Sur l’exemple, il
nécessite environ 100 mA.
ta
m
s
N’oubliez pas de monter une diode de redressement comme décrit dans
le paragraphe ci-dessus.
Fig. 3: commande d’un accessoire au travers d’un relais
Page 48
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
6.14. Connexion d’un haut-parleur
k
Utilisez un haut-parleur ayant une impédance d’au moins 4 Ohms. Si
vous utilisez un haut-parleur d’une impédance inférieure, la sortie HP du
décodeur sera endommagée. En général, la qualité du son augmente avec
la taille du haut-parleur. En conséquence, installez un haut-parleur aussi
grand que possible.
tro
ni
En outre, la qualité du son restitué dépend de l’emplacement du hautparleur. Sa membrane doit si possible être dirigée vers l’extérieur et sa
face arrière vers l’intérieur du véhicule. Plus le volume intérieur est
grand, meilleure est la qualité du son. Le plancher du véhicule ou la
cloison de la cabine de conduite sont les plus appropriés pour le
montage du haut-parleur.
el
ek
Corriger les défauts de restitution du son
Sous certaines conditions, le son peut être déformé ou perturbé par un
sifflement aigu. Dans ce cas, soudez une self d’antiparasitage (> 470
µH / 90 mA) sur l’un des câbles de connexion du haut-parleur (sauf
pour LD-G-36 plus).
ta
m
s
Des sons parasites peuvent être générés en cas de mauvais captage du
courant (par ex. rails encrassés ou aiguillages) ou lorsque RailCom est
activé. Ces sons parasites peuvent être supprimés par le montage d’un
condensateur électrolytique.
6.15. Connexion d’un condensateur
L’alimentation du décodeur peut être brièvement interrompue sur des
zones de voie à contact aléatoire. Cela peut provoquer le vacillement de
l’éclairage ou des bruits parasites dans le haut-parleur. Le montage d’un
condensateur permet d’éviter cela.
Le condensateur électrolytique doit avoir une capacité minimale de 100 µF
(LD-G-31 plus) ou 220 µF et une tension minimale de 25 V. Sur un réseau
analogique en CA, la tension minimale du condensateur doit être de 35 V.
Page 49
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Respectez la polarité lors du montage.
tro
ni
k
Fig. 4: connexion d’un
condensateur pour
améliorer l’alimentation
électrique et d’une self
antiparasite au hautparleur
6.16. Connexion d’un servomoteur
(sauf LD-G-31)
ta
m
s
el
ek
Connectez le signal d’entrée du servo à la sortie pour servo du
décodeur et la masse du servo à la masse du décodeur. Le décodeur ne
peut fournir le courant d’alimentation du servo. Utilisez pour cela une
alimentation externe pour le servo (par ex. platine pour servomoteur
no. d´article 70-05900).
Page 50
Fig. 5: connexion
d´un servomoteur
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
6.17. Connexion des entrées de commande
ni
k
Selon le type et la version du décodeur, les dispositifs de commande
(par ex. ILS ou capteurs à effet Hall) peuvent être soudés directement
sur le décodeur (ou sur les câbles) ou connectés à l’interface SUSI.
Pour les versions de décodeur équipées d’une prise mâle SUSI (LD-G-33
plus et LD-G-36 plus en version PluX), il vous faut une fiche femelle
SUSI avec câbles (par ex. no. d´article 70-01111).
LD-G-31 plus
sans câble,
prise NEM652
LD-G-33 plus *5
PluX22, 21 MTC,
21 pôles
LD-G-34 plus
toutes
-
X3 | X4
via
fiche SUSI
ta
m
LD-G-36 plus *5
---
via
fiche SUSI
X16 | X17
---
PluX22, sans
câble, prise
NEM652
---
via
fiche SUSI
21 MTC,
21 pôles
---
points de
soudage
X24, X25
s
LD-G-36 plus *5
Interface
SUSI
X13 | X14
el
ek
LD-G-33 plus
toutes
*5
Points de
soudage
tro
Versions
*5 Vous pouvez utiliser les entrées de commande ou connecter un
module SUSI avec le LD-G-33 plus. Le LD-G-36 plus permet
simultanément d’utiliser les entrées de commande et de connecter un
module SUSI. Dans ce cas, le module SUSI doit être connecté aux
entrées correspondantes de l’interface PluX.
Les entrées de commande commutent à la masse et peuvent donc être
connectées à tout dispositif pouvant réaliser une liaison avec la masse
Page 51
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
comme par ex. des ILS ou des capteurs à effet Hall qui réalisent cette
liaison dès qu’ils sont soumis à un champ magnétique.
Les entrées de commande peuvent commuter soit à la masse du
décodeur, soit à la masse de la voie. Dans ce cas, il faut insérer une
résistance de 3,3 kΩ dans le câble reliant la masse du rail à l’entrée de
commande.
ni
k
Connectez les ILS aux entrées de commande et à une connexion de
masse du décodeur. Les ILS n’étant pas polarisés, le sens du
branchement est sans importance.
tro
Respectez la polarité pour les capteurs à effet Hall. Connectez la masse
du capteur à une connexion de masse du décodeur, l’alimentation à
une sortie de tension du décodeur et la sortie avec l’une des entrées de
commande.
ta
m
s
el
ek
! Attention :
En cas d’erreur de connexion, le capteur à effet Hall peut être détruit !
Fig. 6: Connexion d’ILS
et de capteur à effet
Hall aux entrées de
commande
Attribution des connexions d’une interface SUSI :
SUSI PLUS Alimentation pour ILS ou capteurs à effet Hall
SUSI CLOCK Entrée de commande IN1
SUSI DATA
Entrée de commande IN2
SUSI GND
Masse pour ILS ou capteurs à effet Hall
Page 52
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
6.18. Connexion d’un module SUSI
Français
(sauf LD-G-31 plus)
L’interface SUSI est une interface standardisée pour la connexion de
modules complémentaires. Le module SUSI est programmé et
commandé par le décodeur du véhicule.
ni
k
Une prise SUSI, sur laquelle il suffit d’enficher le module de sonorisation
SUSI, équipe le décodeur (sauf LD-G-36 plus avec interface 21MTC ou à
21 pôles). Un module SUSI peut être soudé aux points prévus sur le
LD-G-36 plus avec interface MTC ou 21 pôles.
tro
Des connexions SUSI sont également intégrées dans les interfaces
21MTC et PluX22. Néanmoins, seules les versions de décodeur sans
prise PluX ou fiche MTC conviennent pour la connexion d’un module
SUSI.
el
ek
Attention : vous pouvez sur le décodeur de locomotive LD-G-33 plus
soit connecter un module SUSI, soit utiliser les entrées de commande.
Vous pouvez sur les décodeurs LD-G-34 plus et LD-G-36 plus connecter
un module SUSI et utiliser les entrées de commande.
6.19. Connexion d’un synchroniseur au LD-G-36 plus
ta
m
s
Le LD-G-36 plus permet par exemple de synchroniser le bruit de
l’échappement d’une locomotive à vapeur avec les tours de roue. Pour
cela, connectez comme synchroniseur un ILS ou un capteur à effet Hall
et fixez sur une roue deux ou plusieurs aimants miniatures. Respectez
la polarité pour la connexion du capteur à effet Hall.
6.20. Fixation du décodeur
Après avoir réalisé toutes les connexions, fixez le décodeur à l’aide par
ex. d’un adhésif double face pour éviter les courts-circuits provoqués
par un contact avec les parties métalliques du véhicule.
Page 53
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
7. Programmer
Programmation avec une centrale DCC
ni
k
La centrale vous permet de programmer les variables de configuration (VC)
du décodeur, la programmation en pleine voie est aussi possible.
Conformez-vous aux instructions figurant dans le mode d’emploi de votre
centrale concernant la programmation par octet des variables de
configuration (programmation directe) et la programmation en pleine voie
(PPV). Avec les centrales qui ne permettent que la programmation par
registre, vous ne pouvez pas programmer le décodeur.
tro
Programmation avec des centrales Motorola
el
ek
Remarque : Si vous utilisez une centrale pouvant émettre aux formats
DCC et Motorola, il est recommandé de programmer le décodeur au
format DCC. Après la programmation, le décodeur peut être piloté au
format Motorola.
Remarque : avant de commencer la programmation, connectez au
moins une ampoule ou DEL à F0f (avant) ou F0r (arrière) car celle-ci
clignotera pour vous indiquer l’état de la programmation. La vitesse de
clignotement indique le type de donnée à saisir :
Clignotement rapide
Numéro du registre à
programmer
Valeur que doit prendre le
registre
ta
m
s
Clignotement lent
Placez le véhicule sur une voie connectée à la sortie pour la voie de la
centrale (et non pas à la sortie pour la voie de programmation).
Assurez-vous qu’aucun autre véhicule ne stationne sur cette voie sinon
le décodeur qu’il contient sera lui aussi programmé.
Page 54
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Lancer le mode programmation
Programmer le décodeur
1. Mettre la centrale sous
tension ou faire une RAZ de la
centrale (" stop " et " go "
simultanés) .
1. Saisir le numéro du registre
comme une adresse Motorola.
4. Appuyer sur la touche "stop"
à voie hors tension .
k
4. Activer l’inversion de sens
à clignotement lent de
l’éclairage .
el
ek
5. Maintenir l’inversion du sens
de marche. Appuyer sur "go" .
ni
3. Toutes les fonctions sur "off".
tro
2. Saisir l’adresse actuelle
(par défaut : 3) ou l’adresse 80 .
Avec " 0 " si nécessaire .
2. Activer l’inversion de sens
à clignotement rapide de
l’éclairage .
3. Saisir la valeur que doit
prendre le registre (comme une
adresse Motorola) .
Même procédure pour les
autres registres .
Appuyer sur la touche "stop".
à Mode programmation
à Fin du mode programmation
s
6. Lorsque l’éclairage clignote,
relâcher l’inversion de sens de
marche .
ta
m
Programmation avec des centrales aux possibilités réduites
Certaines centrales ne permettent pas de saisir des valeurs supérieures à 80
ou 99. Deux registres auxiliaires (VC#26 et #30) permettent alors la saisie
de ces valeurs.
Programmation avec la Central Station Märklin** et la Mobile
Station
La Central Station I et la Mobile Station de Märklin** permettent de
programmer les registres. Appelez dans la base des locomotives la
référence N° 29750 et programmez le décodeur comme décrit dans le
manuel de la Central Station ou de la Mobile Station pour cette référence.
Page 55
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Programmation avec CV-Navi
Au lieu de programmer les variables de configuration ou les registres du
décodeur avec la centrale, vous pouvez utiliser le logiciel CV-Navi. Il faut
pour cela une centrale qui supporte le protocole p50x (par ex. la
MasterControl de Tams ou l’Intellibox d’Uhlenbrock**).
k
Il est téléchargeable gratuitement à partir du début 2014 sur :
ta
m
s
el
ek
tro
ni
www.tams-online.de
Page 56
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
8. Variables de configuration et registres
k
Dans les tableaux, la colonne " N° " reprend le numéro de la variable de
configuration pour la programmation au format DCC. Les numéros des
registres pour la programmation au format Motorola sont identiques aux
numéros des VC. Les valeurs par défaut sont les valeurs d’origine et qui
sont attribuées après une RAZ.
N°
1
Valeur
(par défaut)
1 ... 255
(3)
Remarques
Valeur au format DCC :
1 à 127
el
ek
Nom de VC /
de registre
Adresse de
base
tro
Paramétrage de l’adresse
ni
Remarque : pour les variables permettant le paramétrage de plusieurs
caractéristiques, la valeur à saisir est obtenue par l’addition des nombres
correspondant au réglage désiré.
Remarque : le décodeur ne répond pas aux instructions transmises au format
DCC si l’adresse de base est supérieure à 127 et l’utilisation d’adresses étendues
est désactivée dans la VC#29 !
Adresse
étendue
17
ta
m
s
18
192 ... 255
(192)
0 ... 255
(255)
Adresse UM
19
1 ... 127 (0)
2e adresse
Motorola
47
0 … 255 (4)
Format DCC uniquement. La plus
part des centrale permettent la
saisie directe d’adresses étendues.
Les VC 17, 18 et 29 sont
paramétrées automatiquement
par la centrale.
= adresse pour marche en unité
multiple. Uniquement au format
DCC !
= adresse permettant d’atteindre
les fonctions supplémentaires en
Motorola. Les fonctions F5 à F8
sont commandées par les touches
F1 à F4, la fonction F9 par la
touche F0.
Page 57
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Informations / En lecture seule
N°
Version
7
Valeur
Remarques
(par défaut)
--Ne peut être lu qu’en DCC !
Constructeur
8
--- (62)
Ne peut être lu qu’en DCC !
Index pour
VC-Pages
supérieures
31
--- (0)
32
--- (255)
Non modifiable. Lecture
d’informations importantes pour
RailCom. Uniquement au format
DCC.
N°
8
ni
Valeur
Remarques
(par défaut)
0 ... 255
La saisie d’une valeur quelconque rend
au décodeur ses réglages d’origine.
el
ek
Nom de VC /
de registre
RAZ
tro
Fonctions d’aide
k
Nom de VC
(0)
(0)
s
Registre
auxiliaire pour
la saisie avec
des centrales
aux possibilités 26
limitées
30
Permet la saisie de valeurs > 80
ou 99 pour des centrales ne
permettant pas de dépasser ces
limites.
Numéro de la VC
Valeur de la VC
ta
m
La centaine et la dizaine du N° de VC sont saisies dans la VC#26.
La centaine et la dizaine de la valeur de la VC sont saisies dans la VC#30.
L’unité du N° de la VC devient le N° de VC dans lequel il faut saisir l’unité de la
valeur que doit prendre la variable de configuration.
Pour les centrales qui n’acceptent pas la valeur " 0 ", il faut saisir " 10 ".
Exemples :
VC#137 → valeur 245
VC#120 → valeur 230
1.
VC#26 =13 (1= centaine | 3 = dizaine)
1.
VCV#26 =12 (1= centaine | 2 = dizaine)
2.
VC#30= 24 (2= centaine | 4 = dizaine)
2.
VC#30= 23 (2= centaine | 3 = dizaine)
3.
VC#7 = 5
(7 = unité du N° de VC |
5 = unité de la valeur de la VC)
3.
VC#10 = 0 ou 10
(10 pour valeur 0 de l’unité du
N° de VC ;
0 ou 10 pour l’unité 0 que doit
prendre la valeur de la VC)
Page 58
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Paramétrage pour fonctionnement analogique
Valeur
(par défaut)
0 ... 255 (5)
Mode
analogique
0, 1 (1)
Temps mis par le décodeur pour
passer en mode analogique
après la réception du dernier
signal numérique.
ni
= Méthode qui déclenche une
inversion de sens de marche en
analogique
tro
12
Remarques
k
Nom de VC / N°
de registre
Temps mort
11
avant
reconnaissance
du courant
analogique
Impulsion de survoltage
(courant alternatif)
0
Fonctions
actives en
mode
analogique
(uniquement
el
ek
Inversion de polarité (courant
continu)
1
13
0 ... 255 (0)
s
F1à F8,
ta
m
pas F9 à F28)
Intensité de
l’impulsion
d’inversion
(CA
analogique)
199
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
marche
marche
marche
marche
marche
marche
marche
marche
1
2
4
8
16
32
64
128
0 ... 255 (100) 0 = tension minimale
255 = tension maximale
Page 59
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Réglages de base
N°
28
Valeur
(par défaut)
0,1,2,3,128,
129,130,131
(131)
29
0 ... 64 (14)
Remarques
pas de retour
canal 1 marche
canal 2 marche
RailComPlus marche
0
1
2
128
k
Nom de VC /
de registre
RailCom
el
ek
tro
ni
Sens de marche "Standard" 0
Sens de marche inverse
1
14 pas de vitesse
0
28 ou 128 pas de vitesse
2
Pas de reconn. analogique
0
Reconnaissance analogique 4
RailCom arrêt
0
RailCom marche
8
Courbe de vitesse rectiligne 0
Seconde courbe de vitesse 16
Adresses de base
0
Ne concerne pas Märklin Motorola : Adresses étendues
32
Données de
Configuration
1
Exemple : VC#29 = 0. à Sens de marche = "Standard". 14 pas de vitesse. Pas de
reconnaissance analogique. Pas de RailCom. Adresses de base.
s
Exemple : VC#29 = 46. à Sens de marche = "Standard". 28 ou 128 pas de vitesse en mode
DCC. Reconnaissance analogique. RailCom. Adresses étendues.
ta
m
Remarque : quand l’utilisation d’adresses étendues est activée dans la VC#29, le décodeur ne
réagit pas aux instructions au format Motorola !
Données de
Configuration
2
Page 60
49
0 ... 255
(73)
Comp. de charge désactivée 0
Comp. de charge activée
1
Manœuvre par F1
2
Manœuvre par F2
4
Manœuvre par F3
8
Manœuvre par F4
16
Accélération/freinage commutable
par F3
32
par F4
64
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Réglages de base (suite)
Nom de VC /
de registre
Coupure en
cas de
surcharge
N°
48
Valeur
(par défaut)
--- (45)
Fixe l’intensité du courant de
surcharge qui déclenche la
coupure. Plus la valeur est
grande, plus le courant de
surcharge qui déclenche la
coupure est grand.
45 = 1.500 mA.
Valeur à ne modifier
qu’exceptionnellement.
Réglages du moteur
Valeur
(par défaut)
0 … 255
(6)
Tension
maximale
(vitesse
maximale)
Remarques
el
ek
2
3
0 … 255
(10)
4
0 … 255
(5)
5
0 … 255
(255)
ta
m
Taux de
freinage
N°
s
Nom de VC /
de registre
Tension de
démarrage
(vitesse de
démarrage)
Taux
d’accélération
tro
ni
k
(non valide pour
LD-G-31 plus et
LD-G-34 plus)
Remarques
= Tension d'alimentation du
moteur au pas de vitesse 1.
0 = 0 volt
255 = tension maximale
= Lors de l'accélération / de
freinage, temps d'attente
s'écoulant entre le passage d'un
pas de vitesse vers le pas de
vitesse supérieur / inférieur.
Le temps d'attente est calculé
comme suit :
(valeur de VC#3) x 0,9 sec. /
nombre de pas de vitesse
= Tension appliquée au moteur
au pas de vitesse le plus élevé.
2 = 0,8 % de la tension maxi.
255 = tension maximale
Page 61
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Réglages du moteur(suite)
N°
9
0 … 255
(0)
Freinage en
présence
d’une tension
continu
27
0, 32, 64,96
(0)
Remarques
= tension appliquée au moteur
au pas de vitesse médian.
2 = 0,8 % de la tension maxi.
255 = tension maximale
= Fréquence du courant
alimentant le moteur.
0 = 30 kHz
255 = 58 Hz
Pour des valeurs > 0 la
fréquence [Hz]
= 30.000 / (2 x valeur de VC#9)
Pas de freinage en présence
d’une tension continu
0
Freinage en présence d’une
tension continu négative
32
Freinage en présence d’une
tension continu positive
64
ni
tro
el
ek
6
Valeur
(par défaut)
0 … 255
(100)
k
Nom de VC /
de registre
Tension
médiane
(vitesse
médiane)
Fréquence
du moteur
ta
m
s
Remarque : en présence d’une tension continue sur la voie, le décodeur bascule normalement
en mode analogique. Si le réseau est doté d’une zone de freinage fondée sur le principe de
l’application d’un courant continu (par ex. module de freinage Märklin**), la bascule en mode
analogique doit être désactivée (en VC#29) pour que la locomotive réagisse correctement
dans la zone de freinage.
La notion de tension positive ou négative est déterminée à partir du rail droit dans le sens de
marche de la locomotive.
Kick de
démarrage
65
0 … 255 (0)
= augmentation brève de la
tension au moteur pour vaincre
le moment de démarrage.
Exemple : VC#65 = 6 à la tension appliquée lors du démarrage correspond au pas de vitesse
6 (de 255). Elle est immédiatement réduite à la vitesse sélectionnée par l’application du taux
de freinage de la VC#4. Une modification de la VC#4 peut nécessiter une modification de la
VC#65.
Page 62
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Réglages du moteur (suite)
68
.
.
95
Valeur
(par défaut)
0 ... 255
Remarques
= table des vitesses pour la
seconde courbe de vitesse. Une
tension est attribuée à chacun
des 28 pas de vitesse.
0 = tension nulle
255 = tension maximale
k
N°
ni
Nom de VC /
de registre
Seconde
courbe de
vitesse
(uniquement
en mode 28
pas)
Paramétrage de la compensation de charge
N°
50
Valeur
(par défaut)
0 ... 255 (16)
Remarques
tro
Nom de VC /
de registre
Paramètre de
charge KP
= Part proportionnelle de la
compensation de charge.
el
ek
Le paramètre KP détermine la vitesse de base.
Valeur trop petite à loco trop lente.
Valeur trop grande à loco roule avec de forts à-coups.
Paramètre de
charge KI
51
0 ... 255 (14)
= Part intégrale de la
compensation de charge.
Le paramètre KI veille au réglage fin de la compensation de charge.
La valeur doit être adaptée pas à pas.
s
Valeur trop grande à loco roule avec de forts à-coups.
52
ta
m
Paramètre de
charge KD
0 ... 255 (8)
= Part différentielle de la
compensation de charge.
Le paramètre KD retarde l’application de la compensation de charge.
Valeur trop faible à loco roule avec des vibrations.
Valeur trop grande à vitesse irrégulière de la loco
Adaptation
moteur 1
165
0 ... 20 (4)
Adaptation
moteur 2
166
0 ... 20 (1)
= Facteur multiplicateur de la
valeur de la compensation de
charge
= nombre des moyennes des
valeurs mesurées de la
compensation de charge
Page 63
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Optimisation du réglage des VC
Les caractéristiques de roulage peuvent être modifiées par la VC#2
(vitesse de démarrage), la VC#6 (vitesse médiane) et la VC#5 (Vmax).
k
En outre, vous pouvez modifier les paramètres de la compensation de
charge. Procédez de la façon suivante pour modifier les paramètres de
réglage de charge (VC#50 à #52):
tro
ni
Si la locomotive avance par à-coups : à augmentez la valeur de la
VC#52 (KD) par pas de 5. S’il n’y a pas d’amélioration, remettez la
VC#52 sur sa valeur d’usine. Diminuez ensuite les valeurs de la VC#50
(KP) par pas de 5 et de la VC#51 (KI) par pas de 2.
el
ek
Si la locomotive manque de puissance et devient trop lente dans les
montées : à augmentez la valeur de la VC#51 (KI) par pas de 2,
jusqu’à ce que la locomotive commence à avancer par à-coups.
Augmentez alors la valeur de la VC#52 (KD) par pas de 5. En cas
d’insuccès ou si la locomotive avance par à-coups dès l’augmentation
de la VC#51, remettez les VC#51 et #52 à leur valeur de départ et
augmentez la valeur de la VC#50 (KP) par pas de 5.
Si la locomotive roule avec des vibrations : à diminuez la valeur de la
VC#52 (KD) par pas de 5.
ta
m
s
Si vous n’êtes pas satisfait du fonctionnement à basse vitesse, vous
pouvez intervenir sur les VC#166 et 167. Modifiez d’abord pas à pas la
valeur de la VC#166.
Remarque : le réglage des paramètres de la compensation de charge
est très difficile. Une modification peut entraîner une dégradation
considérable des caractéristiques de roulage. Ne procédez qu’à petit
pas. Si une modification des paramètres n’apporte aucune amélioration,
remettez les paramètres d’origine.
Page 64
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Attribution des aux sorties aux touches de fonction F0 à F12
Remarque : le LD-G-31 plus ne dispose que des sorties F0 avant et
arrière, AUX1 et AUX2.
36
F3
F4
F5
37
38
39
LD-G-36: (0)
AUX2
8
AUX3
16
AUX4
32
AUX5
64
AUX6
128
0 ... 255 (8)
F0f
1
F0r
k
Remarques
2
AUX1
ni
F2
Valeur
(par défaut)
0 ... 255 (1)
0 ... 255 (2)
0 ... 255 (4)
tro
Nom de VC / de N°
registre
F0 (avant)
33
F0 (arrière)
34
F1
35
LD-G-36: (0)
el
ek
0 ... 255 (0)
0 ... 255 (0)
0 ... 255 (16)
4
LD-G-36: (4)
F6
40
0 ... 255 (32)
LD-G-36: (8)
F7
F8
F9
41
42
43
0 ... 255 (0)
0 ... 255 (0)
0 ... 255 (0)
ta
m
s
LD-G-36: (16)
F10
F11
F12
44
0 ... 255 (64)
LD-G-36: (32)
45
0 ... 255 (128)
LD-G-36: (0)
46
0 ... 255 (0)
LD-G-36: (64)
Page 65
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Attribution des aux sorties aux touches de fonction F13 bis F28
F14
181
0 ... 127 (0)
LD-G-36: (64)
...
195
0 ... 127 (0)
0 ... 127 (0)
Valeurs pour
décodeurs sans
AUX7 :
2
AUX3
4
AUX4
8
AUX5
32
AUX7
64
(sauf LD-G-33 plus MTC, LD-G-34 plus
et LD-G-36 plus MTC))
Attribution des aux sorties aux touches de fonction /
Valeurs par défaut :
s
LD-G-31 plus, LD-G-33 plus
LD-G-36 plus:
et LD-G-34 plus:
commute par F0, allumé en marche avant
commute par F0, allumé en marche arrière
commute par F1
commute par F5
commute par F2
commute par F6
commute par F5
commute par F9
commute par F6
commute par F10
commute par F10
commute par F12
commute par F11
commute par F13
commute par F13
commute par F14
ta
m
F0f
F0r
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
AUX5
AUX6
AUX7
Exemple : commuter F0f (arrière) par F5 à VC#39 = 2
Exemple : commuter F0f (avant) et AUX1 par F6 à VC#40 = 5 (= 1+4)
Page 66
16
AUX6
el
ek
0 … 63
1
tro
...
F28
AUX1
AUX2
k
LD-G-33 PluX: (64)
LD-G-33 MTC: (0)
LD-G-34: (0)
LD-G-36 PluX: (32)
LD-G-36 MTC: 0
Remarques
ni
Nom de VC / de N°
Valeur
registre
(par défaut)
F13
180 LD-G-31: (0)
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Effets appliqués aux sorties
Remarques
Indép. du sens de marche
AUX éteint en arrière
AUX éteint en avant
Fonction inversée
Clignotement inversé
Clignotement marche
MARslight marche
Double clignot. marche
Kick marche
0
1
2
4
8
16
32
64
k
53
54
55
56
57
58
59
60
Valeur
(par défaut)
0 ... 255 (0)
ni
N°
tro
Nom de VC /
de registre
F0f
F0r
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
AUX5
AUX6
128
(sauf F0f et F0r)
Réglages d’origine : les fonctions F1 à F28 commutent les sorties indépendamment du sens de
marche. F0 commute toujours dans le sens de marche.
el
ek
Exemples :
MARslight avec F0f (avant) en marche avant : à valeur à saisir pour VC#53 = 33 (= 1 + 32)
Clignotement alternatif avec AUX2 et AUX3 :
à valeur pour AUX2: VC#56 = 16 | valeur pour AUX3: VC#57 = 24 (16 + 8)
Paramétrage des clignotements
ta
m
s
Nom de VC / N°
Valeur
de registre
(par défaut)
Fréquence de clignotement
F0f
104 10 ... 255 (20)
105
F0r
AUX1
106
AUX2
107
...
...
AUX6
111
Pour
MARslight
112
0 … 255 (64)
Remarques
Détermine la longueur d’une
période de clignotement
10 = fréquence la + élevée
255 = fréquence la + basse
0 = rapide
255 = lent
pour toutes les
sorties
Page 67
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Paramétrage des clignotements (suite)
tro
Exemple : pour AUX1, la valeur
100 a été saisie comme
fréquence de clignotement
dans la VC#106 et la valeur 60
comme durée d’allumage dans
la VC#134.
ni
k
Nom de VC / N°
Valeur
Remarques
de registre
(par défaut)
Durée de la période d’allumage du feu clignotant
F0f
132 0 … 255 (4)
La durée maximale de l’allumage
correspond à la valeur saisie
F0r
133
dans la VC#106 et suivantes.
AUX1
134
Plus la valeur est grande, plus la
...
...
durée de l’allumage est longue.
AUX6
139
La valeur 50 dans la VC#134 entrainerait des durées d’allumage et d’extinction identiques.
el
ek
La valeur 100 dans la VC#134 entrainerait un allumage permanent..
ta
m
s
Double clignotement : durée de la pause entre 2 doubles clignotements.
F0f
Fréquence et durée de l’allumage
140 0 … 255 (2)
sont définies dans les VC#104 et
F0r
141
suivantes et CV#132 et suiv. La
AUX1
142
durée de la pause entre deux
AUX2
143
impulsions est proportionnelle à la
...
...
valeur saisie. Les valeurs saisies
AUX6
147
dans VC#104 et suiv., 132 et
suiv. et 140 et suiv. doivent
correspondre à :(VC#132) x 2
+ (VC#140) < (VC#104)
Exemple : pour AUX1,
fréquence de clignotement
VC#106 = 100,
durée de l’allumage
VC#134 = 15,
durée de la pause
VC#142 = 10.
Si 2 x la durée de l’allumage + la valeur de la pause était supérieur à la fréquence, le processus
serait interrompu à la fin d’une période.
Page 68
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Atténuation des sorties
Valeur
(par défaut)
115 1...255 (255)
116
117
118
...
122
Remarques
= réduction de la tension
appliquée à la sortie.
"1" tension minimale
"255" tension maximale
k
AUX1
AUX2
...
AUX6
N°
ni
Nom de VC /
de registre
F0f
F0r
tro
Atténuation des sorties en fonction de la vitesse
114
0 … 15 (0)
ta
m
s
Sorties
atténuées en
fonction de la
vitesse
Remarques
= vitesse à partir de laquelle les
sorties sélectionnées dans la
VC#114 sont atténuées avec les
paramétrages des VC##123 à
126 (au lieu des VC##115 à
118).
el
ek
Nom de VC / N° Valeur
de registre
(par défaut)
Pas de vitesse 113 1 ... 255 (10)
interne pour
VC#114
Atténuation liée à la vitesse
F0f
123 1...255 (255)
F0r
124
125
AUX1
...
...
130
AUX6
F0f
F0r
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
AUX5
AUX6
1
2
4
8
16
32
64
128
= réduction de la tension
appliquée à la sortie.
"1" tension minimale
"255" tension maximale
Les valeurs ne s’appliquent qu’aux sorties
définies dans la VC#114 et à partir du pas
de vitesse défini dans la VC#113.
Page 69
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Feux de manœuvre
N°
131
Valeur
(par défaut)
0 ... 255 (0)
Remarques
pour F0f (avant)
pour F0r (arrière)
pour AUX1
pour AUX2
pour AUX3
pour AUX4
par F3
par F4
1
2
4
8
16
32
64
128
tro
ni
k
Nom de VC /
de registre
Feux de
manœuvre
Exemple : pour F0f (arrière) et AUX1 Commutation des feux de manœuvre par F4
à saisir : 134 (= 2 + 4 + 128)
Kick
Valeur
(par défaut)
0 ... 252 (0)
Remarques
el
ek
N°
160
s
Nom de VC /
de registre
Fonction kick
étendue
pour
pour
pour
pour
pour
pour
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
AUX5
AUX6
4
8
16
32
64
128
ta
m
Si la fonction kick étendue est attribuée à une sortie, le moteur est alimenté tant que la
fonction est active. Exemple : la locomotive recule un peu vers le wagon (pour soulager
l’attelage) lors de l’activation d’une sortie avec fonction kick étendue. Puis la fonction kick
déclenche le dételage électrique et la locomotive s’éloigne du wagon.
Tension en
fonction
kick étendue
Durée du kick
en marche
"avant" /
"arrière"
Page 70
161
162
163
0 ... 255 (10)
0 ... 255 (32)
= Tension délivrée au moteur
lorsque la fonction kick est
activée.
0 = court
255 = long
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Correspondances aux entrées de commande
Valeur
Remarques
(par défaut)
sorties de fonctions aux entrées de commande
0 … 255 (0)
F0f
1
0 … 255 (0)
F0r
2
Remarque : les entrées de commande
AUX1
4
commutent à la masse du décodeur. Si elles
AUX2
8
doivent commuter au rail de masse, il faut
AUX3
16
insérer une résistance de 3,3 kΩ.
AUX4
32
Remarque : les sons et le servomoteur ne
peuvent être activés par les entrées de
AUX5
64
commande que s’ils ont été attribués à une
AUX6
128
touche de fonction (VC#62 et #64).
tro
ni
k
Nom de VC / N°
de registre
Correspondance des
IN1
61
IN2
63
1
2
4
8
16
32
64
128
s
el
ek
Correspondance des fonctions aux entrées de commande
IN1
62
0...255 (0)
F1
IN2
64
0...255 (0)
F2
Les fonctions sont déclenchées par les touches
F3
de fonction ainsi que par les entrées de
F4
commande qui leur sont attribuées.
F5
Remarque : les entrées de commande
F6
commutent à la masse du décodeur. Si elles
doivent commuter au rail de masse, il faut
F7
insérer une résistance de 3,3 kΩ.
F8
ta
m
Réglage de la durée pour les entrées de commande
(effet minuterie)
Nom de VC /
de registre
IN1
IN2
N°
177
178
Valeur
(par défaut)
0 … 255 (1)
0 … 255 (1)
Remarques
= durée pendant laquelle l’effet
reste actif après que l’entrée de
commande fut connectée à la
masse. La valeur saisie multipliée
par 1,1 donne la durée en
secondes.
0 = 0 seconde
255 = 280,5 secondes (> 4 min.)
Page 71
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Paramétrage des sons intégrés (sauf LD-G-36 plus)
N°
16
32
64
tro
ni
k
Valeur
Remarques
(par défaut)
touches de fonction aux sons intégrés
148 16,32,64 (0)
Sifflet
149 16,32,64 (0)
Avertisseur sonore
150 16,32,64 (0)
Cloche
151 16,32,64 (0)
152 16,32,64 (0)
153 16,32,64 (0)
154 16,32,64 (16)
155 16,32,64 (32)
156 16,32,64 (64)
157 16,32,64 (0)
158 16,32,64 (0)
159 16,32,64 (0)
el
ek
Nom de VC /
de registre
Attribution des
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
Il n’est possible d’attribuer qu’un seul son à une touche de fonction.
Paramétrage pour servomoteur (sauf LD-G-31 plus)
Valeur
(par défaut)
0 ... 255 (1)
ta
m
s
Nom de VC / N°
de registre
Inversion des 164
fonctions F5 à
F12 pour la
sortie du
servomoteur
(en relation
avec VC#167)
Page 72
Remarques
Inverse les butées gauche et
droite du servo
Commandé par F5
1
F6
2
F7
4
F8
8
F9
16
F10
32
F11
64
F12
128
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Paramétrage pour servomoteur (suite)
N°
Remarques
Permettre le pilotage du servo par
PPV
0
Pilotage par F5
1
F6
2
F7
4
F8
8
F9
16
F10
32
F11
64
F12
128
k
167
Valeur
(par défaut)
0 ... 255 (2)
0,1 (0)
Pilotage du servo par
touches de fonction
0
Saisie de l’angle de rotation du
servo par PPV
1
el
ek
Détermination 168
du mode de
fonctionnement de la
sortie pour
servo
tro
ni
Nom de VC /
de registre
Attribution de
la sortie pour
servo à une
touche de
fonction
ta
m
s
Réglages du servomoteur
Butée gauche 169 40…250 (112)
Butée droite
170 40…250 (176)
Vitesse
171 0 … 255 (16)
Pilotage du
servomoteur
par PPV /
position du
servomoteu
172
40…250
(limité par:
VC#169 à Valeur
la plus basse et
VC#170 à Valeur
la plus haute)
La valeur de la butée droite doit
être supérieure à celle de la
butée gauche.
0 = vitesse la plus faible
255 = vitesse la plus haute
La valeur saisie en dernier par
PPV est sauvegardée et le bras
du servomoteur se met
automatiquement dans la
position correspondante.
Remarque : le pilotage du servomoteur par
PPV n’est possible que si VC#167 = 0 et
VC#168 = 1.
Page 73
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Fonction attelage
96
Remarques
= durée maximale en seconde
avant interruption de la
procédure.
= détermine quelle touche de
fonction déclenche la procédure
d’attelage et dans quel sens elle
a lieu.
en arrière
0
en avant
128
F1
1
F2
2
F3
4
F4
8
F5
1
F6
2
F7
4
F8
8
F9
16
F10
32
F11
64
F12
128
ni
0 ... 255 (0)
tro
97
99
Touches
F5 à F12 pour
entrée 1
98
entrée 2
100
0 ... 255 (0)
ta
m
s
remarque : sens de
marche réglé dans
VC##97 et 99
Valeur
(par défaut)
0 ... 255 (10)
k
N°
el
ek
Nom de VC /
de registre
Durée de la
fonction
attelage
Touches de
fonction
F1 à F4
et sens pour
entrée 1
entrée 2
Remarque : les entrées de commande commutent à la masse du décodeur. Si elles doivent
commuter au rail de masse, il faut insérer une résistance de 3,3 kΩ.
Tension du
moteur pour
fonction
d’attelage
Page 74
101
1 ... 255 (16)
0 = tension minimale
(vitesse = 0)
255 = tension maximale
(vitesse maximale)
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Navette automatique
N°
Valeur
(par défaut)
0 ... 255 (0)
196
197
Remarques
Durée de l’arrêt = 0 sec.
0
Durée de l’arrêt = 5 sec.
1
Durée de l’arrêt = 10 sec.
2
Durée de l’arrêt = 20 sec.
4
Durée de l’arrêt = 40 sec.
8
Prolonger l’arrêt (x 4)
16
Dans les 2 sens
32
Pour l’aller uniquement
0
Pour le retour uniquement 64
Avec inversion de sens
0
Sans inversion de sens
128
k
Nom de VC /
de registre
Navette
automatique
Pour entrée 1
Pour entrée 2
Remarque :
tro
ni
Il est judicieux
d’attribuer les gares
d’extrémité à
l’entrée 1 et les
arrêts intermédiaires
à l’entrée 2.
(v. VC#179)
el
ek
Exemple : navette entre 2 gares avec 100 secondes d’arrêt, déclenchement par entrée de
commande 1 : à valeur pour VC#196: 53 (= 1 + 4 + 16 + 32 + 0)
Exemple : arrêt intermédiaire de 30 secondes uniquement au retour, déclenchement par
l’entrée de commande 2 : à valeur pour VC#197: 198 (= 2 + 4 + 64 + 128)
0 ... 255 (0)
ta
m
s
Arrêt de la
198
navette
automatique
par touches de
fonction
F5 à F12
Pour ignorer
179
les impulsions
de commande
sur l’entré 1
0 ... 255 (1)
F5
1
F6
2
F7
4
F8
8
F9
16
F10
32
F11
64
F12
128
Empêche les impulsions de
commande générées entre les
gares de déclencher le freinage
de fin de ligne.
Remarque : sauf pour une navette dont le trajet est très court, chaque gare de fin de ligne
doit posséder son propre contact de déclenchement de l’arrêt. La VC#179 doit avoir la valeur
1 pour empêcher le train de s’arrêter en sortie de gare dès son démarrage dans l’autre sens.
Exemple : dans l’exemple cité sous VC#196 et 197, le train doit s’arrêter aux gares terminus,
changer de sens de marche et effectuer 3 trois arrêts intermédiaires au retour. Chaque gare
en fin de ligne possède sont propre contact de déclenchement. Valeur pour VC#179 : 4.
Page 75
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Fonctions spéciales pour la vitesse " 0 "
Marche des
sorties à la
vitesse 0.
174
0 ... 255 (0)
Arrêt des
sorties à la
vitesse 0.
175
0 ... 255 (0)
Inversion des 176
sorties à la
vitesse " 0 ".
arrêt = marche
marche = arrêt
0 ... 255 (0)
173
Valeur
(par défaut)
0...255 (0)
Détermine quelle fonction F1 à F8
éteint la fonction F0 à la vitesse 0.
tro
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
1
2
4
8
16
32
64
128
Indique quelles sorties sont
mises en marche ou arrêtées ou
invertées à la vitesse " 0 " par les
fonctions définies dans la
VC#173 .
F0f
1
F0r
2
AUX1
4
AUX2
8
AUX3
16
AUX4
32
AUX5
64
AUX6
128
el
ek
s
ta
m
Page 76
Remarques
k
N°
ni
Nom de VC /
de registre
Arrêt de la
fonction F0 à
la vitesse 0
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Mise à jour des sons (uniquement LD-G-36 plus)
Nom de VC /
de registre
M à j son
N°
103
Valeur
(par défaut)
0, 1 (0)
Remarques
M à j impossible
M à j possible
0
1
N°
902
Valeur
Remarques
(par défaut)
0 ... 255 (128) 0 = éteint
255 = volume max.
tro
Nom de VC /
de registre
Volume
ni
Réglage du volume (uniquement LD-G-36 plus)
k
Remarque : la valeur « 1 » dans la VC#103 empêche la restitution des sons ! Remettez la
VC#103 à « 0 » après avoir effectué la mise à jour des sons.
903
904
905
906
F7
F8
F9
F10
F11
F12
Valeur
(par défaut)
0 ... 8 (0)
0 ... 8 (3)
0 ... 8 (2)
0 ... 8 (0)
907
908
909
0 ... 8 (0)
0 ... 8 (0)
0 ... 8 (0)
910
911
912
913
914
915
0
0
0
0
0
0
ta
m
F4
F5
F6
N°
s
Nom de VC /
de registre
F0
F1
F2
F3
el
ek
Attribution des touches de fonction aux sons (uniquement LD-G-36
plus)
...
...
...
...
...
...
8
8
8
8
8
8
Remarques
Pas de son
Cloche ou trompe 2
Sifflet ou trompe 1
Moteur véhicule à l’arrêt ou
roulant
Dételage ou fermeture des
portes
Evanouissement pour tous les
sons
0
1
2
3
4
8
(1)
(8)
(0)
(0)
(4)
(0)
Page 77
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Réglages d’usine :
fonction F1 commute le son N° 3 (= bruits de moteur véhicule roulant ou arrêté)
fonction F2 commute le son N° 2 (= trompe 1 ou sifflet de locomotive)
fonction F11 commute le son N° 4 (= dételage ou fermeture des portes)
fonction F7 commute le son N° 1 (= trompe 2 ou cloche)
fonction F8 commute la transition de volume pour tous les sons
Réglages de base du son de roulage (uniquement LD-G-36 plus)
k
920
Valeur
Remarques
(par défaut)
0 … 195 (129) Echappement vapeur
uniquement par ILS
0
Echappement vapeur
automatique et par ILS
1
Pause avant répétition
du sifflet
2
Echappement divisés par 2
4
Durée de la transition = 8
secondes
et transition active lors du
déclanchement
64
Etage de sortie tjrs actif *6
0
Etage de sortie coupé si son
coupé *6
128
ni
N°
el
ek
tro
Nom de VC /
de registre
Variables de
configuration
s
Réglages d’usine :
ta
m
Echappements de vapeur automatiques et par ILS : marche
Pause avant répétition du sifflet : arrêt
Echappements divisés par 2 : arrêt
Durée de la transition (variation du volume du son) = 8 secondes et automatiquement active
lors du déclanchement : arrêt
Etage de sortie coupé quand le son est coupé
* Pour les variables de configuration, les valeurs à saisir sont obtenues par l’adition des
nombres représentant les réglages souhaités.
*6
Des sons parasites peuvent apparaître en cas de combinaison avec certains types de
locomotives. Le décodeur peut être paramétré pour que l’étage de sortie du son soit coupé
dès lors qu’aucun son n’est activé.
Page 78
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Autres réglages du son de roulage (uniquement LD-G-36 plus)
N°
921
Valeur
(par défaut)
0 ... 128
(3)
Remarques
0 = variation du son à la
moindre variation de la
charge du moteur.
128 = aucune variation du
son lors d’une variation de
la charge du moteur.
k
Nom de VC / de
registre
Seuil de
déclanchement
lors de la montée
de la charge
moteur
Seuil de
déclanchement
lors de la baisse
de la charge
moteur
0 ... 128
(3)
Seuil de
923
déclanchement des
ventilateurs d’une
motrice électrique
Seuil de
924
déclanchement du
freinage
0 ... 255
(128)
Réaction aux
variations de
charge
1 ... 8
(6)
1 = réaction la plus rapide
1 ... 254
(15)
"0" = retour immédiat dans
le mode charge
tro
ni
922
el
ek
0 = réaction immédiate aux
changements
ta
m
s
925
Temps de marche
à vide
937
0 ... 255
(44)
128 = bruits de ventilation et
de freinage désactivés.
8 = réaction la plus lente
"255" = pas de retour
automatique en mode
charge
Adaptation du nombre d’échappements Uniquement sans l’utilisation
à la vitesse de la locomotive
d’un cadenceur
Nombre maximum 938 50 ... 255 (0)
Nombre minimum 939 50 ... 255 (0)
Page 79
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
9. Liste de vérification pour recherche des anomalies

Des composants deviennent très brûlants ou commencent à fumer.
! Retirez immédiatement la prise du secteur !
k
Cause probable : une ou plusieurs connexions ont été mal soudées.
à Vérifiez les connexions.
Problèmes de roulage
tro
ni
Cause probable : court-circuit entre le décodeur ou les accessoires
connectés au retour commun de toutes les fonctions et des parties
métalliques de la locomotive ou de la voie. à Vérifiez les
connexions. Il est possible que le court-circuit ait endommagé le
décodeur de façon irréparable.
La locomotive roule mal ou pas du tout après la programmation.
Cause probable : les valeurs saisies pour les variables de
configuration sont erronées. à Faites une RAZ du décodeur et
recommencez la programmation.

Sur un réseau numérique, la locomotive roule brusquement plus vite.
Cause probable : un signal parasite a mis le décodeur en mode
analogique. à Comme il est difficile de déterminer la cause de ce
signal parasite, il est recommandé de désactiver la reconnaissance
automatique du type de courant. Vous pouvez aussi augmenter la
valeur de la VC#11.
ta
m
s
el
ek


Les valeurs de VC ne peuvent être sélectionnées par RailCom.
Cause probable : RailCom est déconnecté. à Modifiez la valeur de la
VC#29 (ajoutez "8" à la valeur).

La locomotive roule puis s’arrête, repart et s’arrête à nouveau.
Cause probable : la protection contre la surcharge s’active car la
consommation de courant dépasse la valeur totale maximale
autorisée. à Vérifiez la consommation du moteur de la locomotive et
des fonctions connectées. Le cas échéant, le décodeur n’est pas
Page 80
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
adapté à cette locomotive.
Problèmes en mode analogique
La locomotive ne roule pas en mode analogique, le décodeur ne
réagit pas.
Cause probable : le mode analogique est désactivé.  Modifiez la
valeur de la VC#29.

Le décodeur ne bascule pas en mode analogique (ou passe en
mode analogique alors qu’il est toujours alimenté en courant
numérique).
Cause probable : la valeur de la VC#11 est trop haute ou trop basse.
 Modifiez cette valeur et testez-la sur le réseau.
tro
ni
k

Problèmes dans la mise en marche des fonctions
Un accessoire connecté ne réagit pas à la commande. Cause
probable : l’accessoire est défectueux ou mal branché.  vérifiez
l’appareil/la connexion.
Cause probable : la sortie est défectueuse (par ex. par la faute d’une
surcharge ou d’un court-circuit).  renvoyez le décodeur pour
vérification / réparation (payante).

Lors de la montée des vitesses, l'éclairage s'allume et s'éteint ou
l'éclairage ne peut pas être commuté.
Cause probable : le mode pas de vitesse de la centrale ne
correspond pas à celui du décodeur. Exemple : la centrale est en
mode 28 pas alors que le décodeur est en mode 14 pas de vitesse.
 Modifiez le mode pas de vitesse à la centrale et/ou au décodeur.
ta
m
s
el
ek

Problèmes dans l’utilisation des entrées de commande

Aucune fonction n’est déclenchée après le passage sur un aimant de
la voie.
Cause probable : l’ILS ou le capteur à effet Hall est mal connecté. 
Vérifiez la connexion.
Cause probable : la distance à l’aimant est trop grande ou l’aimant
Page 81
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
est trop faible  Déplacez l’aimant (si possible) ou remplacez-le par
un aimant plus puissant.
Cause probable : l’aimant est installé à l’envers.  Retournez
l’aimant.
k
Cause probable : l’attribution de la fonction à l’entrée de commande
est erronée.  Vérifiez les paramètres des VC# 61 à 64 et 177 et
178.
tro
ni
Cause probable : l’entrée IN3 est programmée pour la connexion
d’un servomoteur (valeur par défaut).  Vérifiez les paramètres des
VC#167 et 168.
Problèmes dans la restitution des sons
Aucun son n’est émis après la commutation.
Cause probable : le haut-parleur est mal connecté.  Vérifiez la
connexion.
el
ek

Cause probable (uniquement LD-G-36 plus) : le volume saisi dans la
VC#902 est trop faible.  Vérifiez les paramètres.
Cause probable : le décodeur est mal connecté à l’interface SUSI du
module de sonorisation.  Vérifiez la connexion.
Le son est mauvais, le haut-parleur bourdonne, on entend des sons
parasites.  Installez un condensateur électrolytique et une self
antiparasite.
ta
m
s

Problèmes de fonctionnement du servomoteur

Le bras du servomoteur reste immobile.
Cause probable : les butées gauche et droite sont mal paramétrées.
Cause probable : le servomoteur est mal connecté.  Vérifiez la
connexion.
Cause probable : l’alimentation du servomoteur est mal connectée.
 Vérifiez la connexion.
Page 82
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
Hotline : En cas de problème avec votre décodeur, notre service de
dépannage est à votre disposition (voir dernière page).
ni
k
Réparations : vous pouvez nous envoyer un décodeur défectueux en
réparation (adresse en dernière page). Si la garantie s’applique, la
réparation est gratuite. Pour des dégâts non couverts par la garantie, le
prix de la réparation représentera au maximum 50 % du prix de vente
actuel selon la dernière liste de prix en vigueur. Nous nous réservons le
droit de refuser une réparation si celle-ci est techniquement ou
financièrement non réalisable.
ta
m
s
el
ek
tro
Veuillez ne pas nous envoyer la pièce à réparer en port dû. Si la
garantie s’applique, nous vous dédommagerons de vos frais
d’expédition jusqu’à hauteur du forfait de frais de port applicable à la
pièce selon notre dernière liste de prix. Si la réparation est faite hors
garantie, les frais d’envoi et de retour sont à votre charge.
Page 83
Français
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
10. Déclaration de garantie
ni
k
Nous offrons pour ce produit 2 ans de garantie à partir de la date
d’achat par le premier client, limitée toutefois à 3 ans après l’arrêt de la
production en série du produit. Le premier client est le consommateur
qui a acquis le produit auprès de notre société, d’un revendeur ou d’un
installateur agréés. Cette garantie complète la garantie légale dont
bénéficie l’acheteur.
el
ek
tro
La garantie comprend la correction gratuite des défauts provoqués
manifestement par nous lors de l'utilisation de composants défectueux
ou d'une erreur de montage. Pour les prêts-à-monter, nous
garantissons l’intégralité et la qualité des composants ainsi que le
fonctionnement conforme des éléments avant montage. Nous
garantissons le respect des caractéristiques techniques en cas de
montage (pour les prêts-à-monter), de branchement, de mise en
service et d’utilisation (pour tous nos produits) conformément au mode
d’emploi.
s
Nous nous réservons un droit de réparation, amélioration,
remplacement ou remboursement du prix d'achat. Toute autre exigence
est exclue. La réparation de dégâts collatéraux ou de responsabilité
produits ne peuvent s’appliquer que dans le cadre de la Loi.
ta
m
La garantie ne s’applique que si le mode d’emploi a été respecté. La
garantie est caduque dans les cas suivants :




modification volontaire des commutations,
tentative de réparation d’un module prêt à l’emploi,
dommages causés par l'intervention d'un tiers,
usage inapproprié ou dommages consécutifs à la négligence ou
l'abus.
Page 84
Décodeurs de locomotive de la série 30 plus
Français
11. Déclaration de conformité CE
Ce produit répond aux exigences des directives suivantes et
porte donc la marque CE.
k
2004/108/EG concernant la compatibilité électromagnétique. Fondé sur
les normes : EN 55014-1 and EN 61000-6-3.

tro

Branchez le transformateur d'alimentation au secteur sur une prise
homologuée.
Ne modifiez pas les pièces d'origine et respectez les consignes, les
schémas de connexion et les plans d´implantation de ce mode
d'emploi.
Pour les réparations, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
el
ek

ni
Respectez les consignes suivantes pour conserver un fonctionnement
exempt de parasites et d'émissions électromagnétiques gênantes :
2011/65/EG relative à la limitation de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (RoHS). Fondé sur la norme : EN 50581.
12. Déclarations concernant la directive DEEE
DE 37847206
ta
m
s
Ce produit répond aux exigences de la directive 2012/19/EG relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
La société Tams Elektronik GmbH est enregistrée
conformément au § 6 Abs. 2 de la loi allemande sur
l’électricité auprès de la fondation Elektro-Altgeräte-Register
(EAR) sous le numéro WEEE DE 37847206.
Ne jetez pas ce produit dans les déchets ménagers, mais déposez le
parmi les produits recyclables.
Page 85
n
n
n
tro
http://www.tams-online.de
n
ni
Informations et conseils:
k
n
n
el
ek
n
n
n
s
Garantie et service:
Fuhrberger Straße 4
DE-30625 Hannover
fon: +49 (0)511 / 55 60 60
fax: +49 (0)511 / 55 61 61
e-mail: modellbahn@tams-online.de
n
n
n
n
n
DE 37847206
ta
m
Tams Elektronik GmbH
s
ta
m
el
ek
ni
tro
k
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising