Philips | BHD290/09 | User guide | Philips ThermoProtect Ionic 헤어 드라이어 BHD290/09 사용 설명서

Philips ThermoProtect Ionic 헤어 드라이어 BHD290/09 사용 설명서
English
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BHD290
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers, register
your product at www.philips.com/welcome.
1
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and keep it for future reference.
•
•
•
EN User manual
KO 사용 설명서
•
•
a
f
e
d
•
c
g
b
•
Specifications are subject to change without notice
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 026 53411
WARNING: Do not use this
appliance near water.
When the appliance is used in
a bathroom, unplug it after use
since the proximity of water
presents a risk, even when the
appliance is switched off.
WARNING: Do not use this
appliance near bathtubs,
showers, basins or other
vessels containing water.
Always unplug the
appliance after use.
If the appliance overheats,
it switches off automatically.
Unplug the appliance and let
it cool down for a few minutes.
Before you switch the appliance
on again, check the grilles to
make sure they are not blocked
by fluff, hair, etc.
If the main cord is damaged,
you must have it replaced
by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly
qualified persons in order to
avoid a hazard.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge
•
•
•
•
•
•
•
•
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
For additional protection, we
advise you to install a residual
current device (RCD) in the
electrical circuit that supplies
the bathroom. This RCD must
have a rated residual operating
current not higher than 30mA.
Ask your installer for advice.
Do not insert metal objects into
the air grilles to avoid electric
shock.
Never block the air grilles.
Before you connect the
appliance, ensure that the
voltage indicated on the
appliance corresponds to the
local power voltage.
Do not use the appliance
for any other purpose than
described in this manual.
Do not use the appliance on
artificial hair.
When the appliance is
connected to the power, never
leave it unattended.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
or that Philips does not
specifically recommend. If
you use such accessories or
•
•
•
•
•
parts, your guarantee becomes
invalid.
Do not wind the main cord
round the appliance.
Wait until the appliance has
cooled down before you store it.
Do not pull on the power cord
after using. Always unplug the
appliance by holding the plug.
Do not operate the appliance
with wet hands.
Always return the appliance to
a service centre authorized by
Philips for examination or repair.
Repair by unqualified people
could result in an extremely
hazardous situation for the user.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at
an official collection point for recycling. By doing this,
you help to preserve the environment.
- Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
2
Dry your hair
Connect the plug to a power supply socket.
for gentle airflow and
styling, or
for strong airflow and fast drying.
3 Adjust the temperature switch ( d ) to
for hot airflow,
for warm airflow, or for efficiently drying your hair
at a constant caring temperature. Press the Cool shot
button ( e ) for cool airflow to fix your style.
»» When the appliance is powered on, ions are
automatically and continuously dispensed, reducing
frizz and providing shine.
1
2 Adjust the airflow switch ( c ) to
4 To turn off the appliance, switch to
.
Nozzle ( f )
With the styling nozzle, air is more concentrated while you
are drying your hair. It is easier to style straight hair.
Volume diffuser ( g )
The volume diffuser is specially developed to gently dry your
hair.
•
a
f
e
•
d
•
c
g
b
Hold the hairdryer vertically and place the hair in a circular
motion in between pins and move toward to scalp slowly.
2 Put the volume diffuser on your scalp and make rotating
movements. It helps to dry your scalp and enhance
volume at the roots of your hair.
After use:
1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Take the air inlet grille ( a ) off the appliance to remove
hair and dust.
1
•
•
»»Rotate the air inlet grille anti-clockwise to take if off the
appliance.
»»Rotate the air inlet grille clockwise to reattach it to the
appliance.
4 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also
hang it with the hanging loop ( b ).
3
Guarantee and service
If you need information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com/support or contact
the Philips Customer Care Centre in your country (you find
its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If
there is no Consumer Care Centre in your country, go to your
local Philips dealer.
한국어
•
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는
지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.com/welcome에서
제품을 등록하십시오.
1
중요 사항
본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고
나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.
•
•
경고: 본 제품은 물이 없는 곳에서
사용하십시오.
욕실에서 사용할 경우 사용 후에는
반드시 전원 플러그를 뽑으십시오.
전원이 꺼져 있더라도 물에 닿으면
위험할 수 있습니다.
•
•
경고: 본 제품을 욕조, 샤워기, 대야
또는 기타 물이 있는 용기
근처에서 사용하지
마십시오.
사용 후에는 반드시 제품의
전원 코드를 뽑으십시오.
제품이 과열되면 자동으로 전원이
꺼집니다. 제품의 전원을 뽑은
후 몇 분 동안 열기가 식도록
두십시오. 제품의 전원을 다시
켜기 전에 그릴이 잔털, 머리카락
등으로 막혀 있지 않은지
확인하십시오.
전원 코드가 손상된 경우, 안전을
위해 필립스 공인 서비스 센터
또는 필립스 서비스 지정점에
의뢰하여 교체하십시오.
8세 이상의 아이들과 신체적인
감각 및 정식적인 능력이
떨어지거나 경험과 지식이
풍부하지 않은 성인이 이 제품을
사용하려면 제품 사용과 관련하여
안전하게 사용할 수 있도록
지시사항을 충분히 숙지한
사람의 도움을 받아야 합니다.
어린이가 제품을 가지고 놀지
않도록 하십시오. 어린이가 혼자
제품 청소나 정비를 하지 않도록
하십시오.
추가 안전을 위하여 잔여 전류
소멸 장치(RCD)를 욕실 전원에
설치할 것을 권장합니다. 이
RCD의 정격 잔여 전류는
30mA 이하여야 합니다. 자세한
설치 방법은 전기 설비업체에
문의하십시오.
감전 사고를 막으려면 공기
흡입망에 금속 물질을 삽입하지
마십시오.
절대로 공기 흡입망을 막지
마십시오.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
제품에 전원을 연결하기 전에
제품에 표시된 전압과 해당
사용 지역의 전압이 일치하는지
확인하십시오.
이 설명서에 나와있는 이외의
용도로 제품을 사용하지 마십시오.
제품을 인조 모발에 사용하지
마십시오.
제품이 전원에 연결된 상태로
외출하거나 자리를 비우지
마십시오.
다른 제조업체에서 만들었거나
필립스에서 권장하지 않은
제품 액세서리 또는 부품은
절대 사용하지 마십시오.
이러한 액세서리나 부품을
사용했을 경우에는 품질 보증이
무효화됩니다.
전원 코드를 제품에 감지
마십시오.
제품이 충분히 식은 다음
보관하십시오.
사용 후 전원 코드를 당기지
마십시오. 항상 플러그를 잡고
제품의 전원 코드를 뽑으십시오.
젖은 손으로 제품을 작동하지
마십시오.
검사 또는 수리가 필요한 경우에는
항상 필립스 서비스 지정점으로
문의하십시오. 비공인업체에서
수리하는 경우 제품 사용자에게
심각한 상황을
초래할 수
있습니다.
제품 코드를
제품이나 팔
주변에 말거나
감지 마시오.
EMF(전자기장)
이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을
준수합니다.
재활용
- 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지
말고 지정된 재활용품 수거 장소에 버리십시오. 이런
방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다.
- 해당 국가의 전기/전자 제품 분리 수거 규칙에 따라
버리십시오. 올바른 제품 폐기를 통해 환경 및 인류의 건강을
유해한 영향으로부터 보호할 수 있습니다.
2
헤어 드라이
전원 공급 장치 콘센트에 플러그를 꽂습니다.
2 바람 스위치( c )를 조절하여 스타일링을 위한 부드러운 바람
( ) 또는 빠른 드라이를 위한 강한 바람( )으로 설정할 수
있습니다.
3 온도 스위치( d )를
(뜨거운 바람),
(따뜻한 바람) 또는
(써모 프로텍트 기능)로 조정하면 일정한 온도를 유지한
상태로 모발을 건조할 수 있습니다. 스타일 고정을 위한
시원한 바람을 원할 경우 쿨샷 버튼 ( e )을 누릅니다.
»» 제품의 전원이 켜져 있을 경우, 모발에 광택을 더해주고
곱슬거림을 방지하기 위한 이온이 자동으로 연속
분사됩니다.
1
(으)로 조정합니다.
노즐 ( f )
스타일링 노즐로 머리를 말릴 동안 바람이 더욱 집중되게 할 수
있습니다. 스트레이트 헤어로 스타일링하기 쉽습니다.
볼륨 디퓨저 ( g )
볼륨 디퓨저는 머리카락을 부드럽게 드라이할 수 있도록
특수하게 개발되었습니다.
1 헤어 드라이어를 세로로 잡고 핀 사이에 모발을 놓은 다음
원을 그리듯 움직이며 두피 쪽으로 천천히 다가갑니다.
2 볼륨 디퓨저를 두피 위에 올려 두고 원을 그리듯 움직입니다.
두피를 건조하고 머리카락 뿌리의 볼륨을 살리는 데 도움이
됩니다.
사용 후:
1 제품 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오.
2 제품을 내열 표면 위에 올려놓고 식히십시오.
3 공기 흡입구( a )를 분리하여 머리카락 및 이물질을
제거하십시오.
4 제품을 끄려면
»»공기 흡입구를 반시계 방향으로 돌려 제품에서 빼내십시오.
»»공기 흡입구를 시계 방향으로 돌려 제품에 다시
끼우십시오.
4 안전하고 건조한 장소에 먼지가 묻지 않은 상태로
보관하십시오. 본 제품은 걸고리( b )에 걸어서 보관할 수
있습니다.
3
품질 보증 및 서비스
보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을
경우에는 필립스 코리아 홈페이지 (www.philips.co.kr/support)
를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오.
전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오.
해당 지역에 서비스 센터가 없는 경우 필립스 대리점에
문의하십시오.
*고객 상담실 : (080) 600-6600 (수신자 부담)
.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising