Hoover TPP 2315 011 User manual

Add to my manuals
17 Pages

advertisement

Hoover TPP 2315 011 User manual | Manualzz
PURE POWER
H
®
GB
DK
NO
SE
FI
J
Q*
K
B
E
D
R*
G
N
M
1
A
F
®
PRINTED IN P.R.C.
48000622
P*
I
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
L
O
C
S*
2
3
4
11
12
13
5
6
7
14
15
16
8
9
10
17
18
19
GB
IMPORTANT Safety reminders
getting to know your cleaner
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide.
Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only
attachments recommended or supplied by Hoover.
Warning: Electricity can be extremely dangerous. This appliance is double insulated and
must not be earthed. This plug is fitted with a 13 amp fuse (UK only).
Important: The wires in the mains power lead are coloured in accordance with the
following code:
Blue – Neutral Brown – Live
STATIC ELECTRICITY: Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any
static discharge is not hazardous to health.
AFTER USE: Switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply.
Always switch off and remove the plug before cleaning the appliance or attempting any
maintenance task.
Safety with children, elderly or the infirm: Do not let children play with
the appliance or its controls. Please supervise the use of the appliance by older children,
the elderly or the infirm.
Assembling your Cleaner
Remove all components from the packaging.
1. Connect the hose to the cleaner main body, ensuring it clips and locks into position.
To release: simply press the two buttons on the hose end and pull [2].
2. Connect the navigator handle end to tube upper,ensure it clips and locks. Store the
accessory set on tube [3].
3. Connect the tube lower end to the carpet and floor nozzle, ensure it clips and locks
[4].
HOOVER SERVICE: To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance
we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover
service engineer.
it is important that you do not:
• Position the cleaner above you when cleaning the stairs.
• Use your cleaner out of doors or on any wet surface or for wet pick up.
• Pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar items.
• Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours
as this may cause risk of fire / explosion.
• Run over the supply cord when using your cleaner or remove the plug by pulling
on the supply cord.
• Stand on or wrap the power cord around arms or legs when using the cleaner.
• Use the appliance to clean people or animals.
• Continue to use your cleaner if it appears to be faulty. If the supply cord is damaged
stop using the cleaner IMMEDIATELY. To avoid a safety hazard, an authorised
Hoover service engineer must replace the supply cord.
(*Certain modèls only)
Main Cleaner
On/Off Button
Cord Rewind Button
Suction Control
Bag Check Indicator
Bag Door Release Button
Bag Door
Handle
Hose Handle Release
Telescopic Tube
Telescopic Tube Release
Hose
Carpet and Floor nozzle
Carpet & Floor Nozzle Release
Carpet Care Control Selector
Parquet Caresse Nozzle*
Pet Hair Remover Mini Turbo Nozzle*
Allergen Remover Mini Turbo Nozzle*
Grand Turbo Nozzle*
Using Your Cleaner
1.
1
Extract power cord and plug it into the power supply. Do not pull the cord beyond the
red marker [5].
2. Adjust the length of the telescopic tube by moving the telescopic release button up
and raise or lower the handle to the most comfortable cleaning position [6].
3. Carpet & Floor Nozzle. Press the pedal on the nozzle [7] to select the ideal cleaning
mode for the floor type.
Hard Floor: The brushes are lowered to protect the floor
Carpet: With lifted brushes for the deepest clean
4. Switch the cleaner on by pressing the On/Off Button on the cleaner main body [8].
5.
Adjust the suction by sliding the suction regulator to the desired level. [9].
6. Switch off at the end of use by pressing the On/Off Button. Unplug and press the cord
rewind button to wind the power cord back into the cleaner [10].
7. Parking and Storage - The tube can be parked for temporary storage while in use
[11], or in the storage position when not in use [12].
GB
cLEANER MAINTENANCE
ACCESSORIES
Replacing The Dust Bag
Please see the model specification on the packaging label for inclusion of accessories to
individual models. All accessories can be purchased separately from Hoover. (See Hoover
Spares and Consumable section).
If the bag check indicator is red please check and, if necessary, replace the bag.
1.
2.
3.
4.
Remove the hose from the main cleaner. [13]
Press the button [14] to open the cover and pull the bag collar to remove the bag. The
full dust bag should be disposed of correctly and carefully.
Fold a new bag as shown on the bag and fit by inserting the collar into the bag holder [15].
Close the cover.
All accessories can be fitted to the end of the hose or the end of the telescopic tube.
Crevice Tool – For corners and hard to reach areas. [18]
Furniture Nozzle – For soft furniture and fabrics. [19]
Dusting Brush – For bookshelves, frames, keyboards and other delicate areas. To extend
the brushes push the button on the body of the tool. [17]
Remember: The bag check indicator may also flash if an obstruction has occurred. In this
case refer to ‘Removing A Blockage From the System’.
Parquet Caresse Nozzle*– For parquet floors and other delicate floors [1U].
Cleaning the Filter
Pet Hair Remover Mini Turbo Nozzle* – Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep
cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas [1S].
Hepa filter
To maintain optimum performance of your cleaner, please wash the Hepa Pre-Motor filter
after each 5 bag changes.
To remove the Hepa Pre-Motor filter press the latch at the top of the Hepa pre-motor filter
frame to unlock it from the cleaner . Tilt then remove the filter from the cleaner. Wash it in
hand warm water, and allow it to dry thoroughly before replacing to the cleaner [16].
Allergen Remover Mini Turbo Nozzle* – Use the mini turbo nozzle on stairs or for
deepcleaning on textile surfaces and other hard to clean areas. [1T]
Grand Turbo Nozzle* – Use the turbo nozzle for deep cleaning on carpets.
IMPORTANT: Do not use the grand turbo nozzle or mini turbo nozzles on rugs with long
fringes, animal hides and carpet pile deeper than 15mm. Do not keep the nozzle stationary
while the brush is rotating.
Remember: Do not use hot water or detergents. In the unlikely event of the filters becoming
damaged, fit a Genuine Hoover replacement. Do not try and use the product without a dust
bag or filter fitted.
Removing a Blockage From The System
User Checklist
If the bag check indicator is illuminated or flashing:
1. Check if the bag is full. If so refer to ‘Replacing The Dust Bag’.
2. If it is not full, then;
A.
Do the filters need cleaning? If so refer to ‘Cleaning the Filter’.
B.
Check if there is any other blockage in the system - Use a rod or a pole to remove
any blockage from the Teletube or flexible hose.
Should you have a problem with the product, complete this simple user checklist
before calling your local Hoover service.
•
•
•
•
•
Warning - The bag check indicator will turn red if the cleaner is used when full, if there is
a blockage or if the filters are dirty. If the cleaner is used for a significant period of time
with the bag check indicator is red, a thermal cut out will switch the cleaner off to prevent
overheating. The bag check indicator turn green once the cleaner has switched off to signal
that the thermal cut out has been activated. If this should happen, switch the cleaner off,
unplug and correct the fault. It will take about 30 minutes for the cut out to automatically
reset.
(*Certain modèls only)
•
•
2
Is there a working electricity supply to the cleaner? Please check with another electrical
appliance
Is the dust bag over-filled? Please refer to ‘Cleaner Maintenance’
Is the Filter blocked? Please refer to ‘Cleaning the filter’
Is the hose or nozzle blocked? Please refer to ‘Removing a blockage from the system’
Has the cleaner overheated? If so, it will take approximately 30 minutes to automatically reset
Important Information
GB
Your Guarantee
IMPORTANT INFORMATION
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the
country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the
dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Hoover spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover
dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number.
Subject to change without notice.
Hoover Service
Should you require service at any time, please contact your local Hoover Service Office.
Quality and the Environment
Quality
BSI ISO 9001
Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made
using a quality system which meets the requirements of ISO 9001.
The Environment:
This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as houshold
waste. Instead it shall be handed over to the appliance collection point for recycling of
electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in accordance with the local environmental regulations for
waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
3
DK
VIGTIGT Sikkerheds påmindelser
at man lærer sin rengøringsmaskine at kende
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
Denne støvsuger bør kun anvendes til husholdningsrengøring som beskrevet i denne
brugervejledning. Sikr venligst at denne vejledning forstås fuldstændigt før betjening af
maskinen. Anvend kun tilbehør der anbefales eller leveres af Hoover.
Advarsel: Elektricitet kan være ekstremt farligt. Denne maskine er dobbeltisoleret og
må ikke jordforbindes. Stikkontakten er tilpasset med en 13 ampere sikring (kun UK).
Vigtigt: Ledningerne i strømforsyningsledningen er farvet i henhold til den følgende
kode:
Blå - neutral
Brun - strømførende
STATISK ELEKTRICITET: Nogle gulvtæpper kan være årsag til en lille opbygning af
statisk elektricitet. Enhver statisk udledning er ikke farlig for helbredet.
EFTER BRUG: Sluk for støvsugeren og fjern stikket fra strømforsyningen.
Sluk altid og fjern stikket før maskinen rengøres, eller der forsøges på nogen
vedligeholdelsesopgave.
Samling af STØVSUGER
Sikkerhed med børn, ældre eller svagelige: Lad ikke børn lege med
maskinen eller dens kontrolknapper. Overvåg unge menneskers, ældres og svageliges
brug af støvsugeren.
Fjern alle komponenter fra indpakningen.
1. Tilslut slangen til støvsugeren hovedkrop, og sikr at den klikker og låser på plads. At
udløse den: tryk simpelthen på de to knapper på slangeenden og træk [2].
2. Monter Navigator røret til mundstykket, sikre at den klikker og låser. Gem ekstra
udstyr på metal røret. [3].
3. Tilslut den nedre rørende til gulvtæppe og gulvmundstykket [4].
HOOVER SERVICE: For at sikre denne maskines fortsatte sikkerhed og effektivitet,
anbefaler vi at enhver service eller reparation kun udføres af en autoriseret Hoover
servicetekniker.
det er vigtigt at du ikke:
•
•
•
•
•
•
•
•
Anvendelse af STØVSUGER
Placér maskinen over dig når du rengører trapperne.
Anvender din støvsuger udendørs eller på nogen våde overflader, eller til
vådopsamling.
Opsuger hårde eller skarpe genstande, tændstikker, varm aske, cigaretstumper eller andre
lignende genstande.
Sprøjter med, eller opsamler brandbare væsker, rensevæsker, aerosoler eller
deres dampe, da disse kan forårsage risiko for brand/eksplosion.
Kører over forsyningsledningen når støvsugeren anvendes, eller fjerner stikket
ved at trække i forsyningsledningen.
Står på, eller snor strømledningen rundt om arme eller ben når støvsugeren
anvendes.
Anvender maskinen til at rengøre mennesker eller dyr.
Fortsætter med at anvende rengøringsmaskinen selvom den lader til at være
behæftet med fejl. Hvis forsyningsledningen er beskadiget så stop OMGÅENDE med
at anvende støvsugeren. For at undgå en sikkerhedsfare skal en autoriseret Hoover
servicetekniker udskifte forsyningsledningen.
(*kun særlige modeller)
Støvsugeren
Til/Fra knap
Knap til ledningsoprul
Sugekontrol
Indikator til posekontrol
Udløsningknap til bagdør
Bagdør
Håndtag
Håndtagsudløser
Teleskoprør
Teleskopisk rørudløser
Slange
Gulvtæppe og gulvmundstykke
Tæppe og gulv mundstykke udløser
Gulvtæppepleje kontrolvælger
Parketplejemundstykke*
Dyrehår fjerner mini turbo-mundstykke*
Allergen fjerner mini turbo-mundstykke*
Turbo-mundstykke Grand*
1.
4
Udtræk strømledningen og stik den ind i strømforsyningen. Træk ikke ledningen
udover det røde mærke [5].
2. Juster længden på teleskoprøret ved at flytte teleskopudløserknappen op, og hæv
eller sænk håndtaget til den mest behagelige rengøringsstilling [6].
3. Gulvtæppe & gulvmundstykke. Tryk på pedalen på mundstykket [7] for at vælge den
ideelle rengøringstilstand for gulvtypen.
Hårdt gulv: Børsterne sænkes for at beskytte gulvet
Gulvtæppe: Med løftede børster for den dybeste rengøring
4. Tænd for støvsugeren ved at trykke på Til/Fra knappen på rengøringsmaskinens
hovedkrop [8].
5. Juster sugningen ved at glide sugeregulatoren til det ønskede niveau. [9].
6. Slukkes ved færdiggørelse ved at trykke på Til/Fra knappen. Træk stikket ud
og tryk på ledningsopruller knappen, for at oprulle strømledningen tilbage ind i
rengøringsmaskinen [10].
7. Parkering og opbevaring - Røret kan parkeres midlertidigt mens det anvendes [11],
eller i opbevaringsposition når det ikke anvendes [12].
DK
VEDLIGEHOLDELSE AF RENGØRINGSMASKINE
TILBEHØR
Udskiftning af støvposen
Se venligst modelspecifikationen på indpakningsmærkaten for hvilke tilbehør der medfølger
til enkelte modeller. Alt tilbehør kan købes særskilt hos Hoover. (Se Hoover Reservedele
og forbrugerdelesektion).
Hvis posekontrolindikatoren er rød, så kontroller venligst, og om nødvendigt, udskift
posen.
1.
2.
3.
4.
Alt tilbehør kan tilpasses til enden af slangen, eller til enden af det teleskopiske rør.
Fjern slangen fra hovedrengøringsmaskinen. [13]
Tryk på knappen [14] for at åbne låget og træk i posekraven for at fjerne posen. Den
fulde støvpose bør bortskaffes korrekt og omhyggeligt.
Fold en ny pose som vist på posen, og sæt den i støvsugeren ved at sætte posekraven ind
i poseholderen [15].
Luk låget.
Sprækkeværktøj - Til hjørner og svært tilgængelige områder. [18]
Møbelmundstykke - Til bløde møbler og stoffer. [17]
Støvbørste – Til bogreoler, rammer, tastaturer og andre følsomme områder. Man udvider
børsterne ved at skubbe knappen på værktøjets krop. [19]
Parketplejemundstykke*– til parketgulve og andre følsomme gulve [1O].
Husk: Posekontrol indikatoren kan ligeledes blinke hvis der er sket en tilstopning. I dette
tilfælde se 'At fjerne en blokade fra systemet'.
Dyrehårsfjerner Mini Turbomundstykke* – Anvend miniturbo mundstykket på trapper
eller til dybderensning af tekstiloverflader og andre vanskelige rengøringsområder [1P].
Rensning af filter
Hepafilter
For at bevare optimal drift på støvsugeren, så vask Hepa Præ-motorfilteret efter hvert 5.
poseskift.
Man fjerner Hepa præ-motorfilteret ved at trykke på smæklåsen på toppen af Hepa præmotor filterrammen for at aflåse den fra støvsugeren. Vip, og fjern derefter filteret fra
støvsugeren. Vask det i håndvarmt vand og lad det tørre fuldstændigt før det sættes tilbage
i rengøringsmaskinen [16].
Allergen fjerner mini turbo-mundstykke* – Brug mini-turbomundstykket på trapper eller
til rengøring af tekstiloverflader i dybden og andre områder, der er svære at rengøre. [1Q]
Turbomundstykke Grand* – Brug turbo-mundstykket til dybrensning af tæpper. [1R]
VIGTIGT: Anvend ikke miniturbomundstykket/ Turbomundstykke Grand på små tæpper
med lange frynser, dyreskjul og gulvtæppeluv dybere end 15 mm. Hold ikke mundstykket
stille mens børsten roterer.
Husk: Brug ikke varmt vand eller vaskemidler. Skulle det ske at filtre bliver beskadiget,
isættes en original Hoover udskiftning. Forsøg ikke på at anvende produktet uden en
støvpose eller et filter isat.
Brugerkontrolliste
Såfremt du har et problem med produktet, så fuldfør denne enkelte brugerkontrolliste
før du ringer til din lokale Hoover service.
Fjernelse af en blokade fra systemet
Hvis posekontrol indikatoren lyser op eller blinker:
1. Kontroller om posen er fuld. Hvis den er, se 'Udskiftning af støvpose'.
2. Hvis den ikke er fuld, så;
A.
Trænger filtrene til at blive renset? Hvis, se 'Udskiftning af filter'.
B.
Kontroller om der er nogen andre blokader i systemet - Anvend en pind eller en
stang for at fjerne enhver blokade fra teleskop eller den fleksible slange.
•
•
•
•
•
Advarsel - Posekontrol-indikatoren vil blive rød hvis støvsugeren anvendes når den er fuld,
hvis der findes en blokade, eller hvis filtrene er snavsede. Hvis støvsugeren anvendes i
en bestemt tidsperiode når posekontrol indikatoren er rød, vil en varmeudveksler slukke
for støvsugeren for at forhindre overophedning. Posekontrol indikatoren bliver grøn når
støvsugeren er slukket for at signalere at varmeudveksleren er blevet aktiveret. Hvis dette
forekommer, sluk for støvsugeren, træk stikket ud og ret fejlen. Det vil tage varmeudveksleren
ca. 30 minutter at nulstille sig automatisk.
(*kun særlige modeller)
•
5
Findes der en elektrisk forsyning til støvsugeren der virker? Kontroller venligst med et
andet elektrisk apparat.
Er støvposen overfyldt? Se venligst 'Vedligeholdelse af støvsuger'.
Er filteret blokeret? Se venligst 'Rensning af filter'.
Er slangen eller mundstykket blokeret? Se venligst 'Fjernelse af en blokade fra
systemet'.
Er støvsugeren blevet for varm? I så fald, vil det tage ca. 30 minutter for automatisk
nulstilling.
DK
Din garanti
Vigtig information
Garantibetingelserne på denne maskine er som defineret af vores repræsentant i det land
hvori den er solgt. Detaljer vedrørende disse betingelser kan fås fra forhandleren, fra
hvem maskinen blev købt. Salgsfaktura eller kvittering skal forelægges når der foretages
skadesanmeldelser under denne garantis betingelser.
Hoover reservedele og forbrugsdele
Udskift altid dele med ægte Hoover reservedele. Disse fås hos den lokale Hooverforhandler
eller direkte fra Hoover. Når der bestilles dele, skal man altid opgive sit modelnummer.
Emne for ændring uden meddelelse.
Hoover Service
Skulle du på noget tidspunkt få behov for service, så kontakt venligst dit lokale Hoover
Servicekontor.
Kvalitet og miljøet
Kvalitet
BSI ISO 9001
Hoovers fabrikker er uafhængigt blevet vurderet for kvalitet. Vores produkter bliver
fremstillet med et kvalitetssystem der imødekommer ISO 9001 kravene.
Miljøet:
Denne maskine er markeret i henhold til det Europæiske Direktiv 2002/96/EC om
Bortskaffelse af Elektrisk og Elektronisk Udstyr (WEEE).
Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt, vil du være med til at forebygge potentielt
negative konsekvenser for miljøet og menneskeligt helbred, der i modsat fald kunne være
årsag til ukorrekt bortskaffelseshåndtering af dette produkt.
Symbolet på produktet angiver at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald.
I stedet skal det overdrages til maskinopsamlingsstedet for genbrug af elektrisk og
elektronisk udstyr.
Bortskaffelse skal udføres i overensstemmelse med de lokale miljøbestemmelser for
affaldsbortskaffelse.
For mere detaljeret information om behandling, gendannelse og genbrug af dette produkt,
bedes man venligst kontakte sit lokale rådhus, sin husholdnings affaldsbortskaffelsesservice,
eller forretningen hvor man købte produktet.
6
NO
VIKTIG Sikkerhetspåminnelser
bli kjent med din rengjøringsmaskin
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
Denne rengjøringsmaskinen bør kun brukes til hjemmerengjøring, som beskrevet i denne
bruksveiledningen. Vennligst forsikre at denne veiledningen er fullt ut forstått før bruk av
apparatet. Bruk kun tilbehør som er anbefalt eller levert av Hoover.
Advarsel: Elektrisitet kan være ekstremt farlig. Dette apparatet er dobbelisolert og må
ikke jordes. Dette støpselet er montert med en 13 amp sikring (kun Storbritannia).
Viktig: Ledningene i hovedledningen er farget i henhold til følgende kode:
Blå - Nøytral
Brun - Strømførende
STATISK ELEKTRISITET: Noen tepper kan forårsake en liten oppbygning av statisk
elektrisitet. En statisk utladning er ikke helsefarlig.
ETTER BRUK: Skru av rengjøringsmasinen og fjern støpselet fra den elektriske
forsyningen.
Skru alltid av og fjern støpselet før rengjøring av maskinen eller forsøk på å utføre
vedlikeholdsoppgaver.
Sikkerhet med barn, eldre eller svake: Ikke la barn leke med apparatet eller
dets kontroller. Bruk av apparatet av eldre barn, eldre eller svake bør skje under oppsyn.
Montering av din rengjører
HOOVER SERVICE: For å forsikre kontinuerlig sikker og effektiv bruk av dette
apparatet anbefaler vi at all service og reparasjoner kun utføres av en autorisert Hoover
servicetekniker.
Fjern alle komponenter fra emballasjen.
1. Koble slangen til rengjøringsmaskinens hoveddel, forsikre at den klipses og låses
på plass. For å løse ut: bare trykk på de to knappene på enden av slangen og trekk
[2].
2. Fest navigatorhåndtaget til rørets øvre side, sikre for at den klikker og låser seg. lagre
ekstra utstyr i metalrøret.[3].
3. Koble slangens nedre ende til teppe- og gulvmunnstykket [4].
det er viktig at du ikke:
•
•
•
•
•
•
•
•
Plasserer rengjøringsmaskinen over deg ved rengjøring av trapper.
Bruker din rengjøringsmaskin utendørs eller på våt overflate eller for opptak av
vått.
Suger opp harde eller skarpe gjenstander, fyrstikker, varm aske, sigarettstumper eller andre
lignende ting.
Sprayer med eller plukker opp brennbare væsker, rengjøringsvæsker, aerosoler
eller deres damper ettersom dette kan forårsake risiko for brann/eksplosjon.
Kjører over forsyningsledningen når du bruker din rengjøringsmaskin eller fjerner
støpselet ved å trekke i forsyningsledningen.
Står på eller surrer strømledningen rundt armer eller bein ved bruk av
rengjøringsmaskinen.
Bruk apparatet for å rengjøre mennesker eller dyr.
Fortsett å bruke din rengjøringsmaskin om den ser ut til å være defekt. Hvis
forsyningsledningen er skadet, stopp bruk av rengjøringsmaskinen UMIDDELBART.
For å unngå sikkerhetsfare må en autorisert Hoover servicetekniker skifte ut
forsyningsledningen.
(*Kun noen modeller)
Hoveddel
På/Av-knapp
Knapp for tilbaketrekking av ledning
Sugekontroll
Posekontrollindikator
Posedøråpningsknapp
Posedør
Håndtak
håndtagsutløser
Teleskopslange
Teleskopslange-utløser
Slange
Teppe- og gulvmunnstykke
Utløser for teppe og gulv munnstykke
Teppepleie kontrollvelger
Parkettpleier-munnstykke*
Dyrehårfjerner Mini Turbo munnstykke*
Allergenfjerner Mini Turbo munnstykke*
Grand Turbo-munnstykke*
Bruke din rengjøringsmaskin
1.
7
Trekk ut strømledningen og plugg den til strømforsyningen. Ikke trekk ledningen forbi
den røde markeringen [5].
2. Juster lengden på teleskopslangen ved å flytte teleskoputløserknappen og hev eller
senk håndtaket til den mest komfortable posisjonen [6].
3. Teppe- og gulvmunnstykke. Trykk på pedalen på munnstykket [7] for å velge den
ideelle rengjøringsmodusen for din gulvtype.
Hardt gulv: Børstene er senket for å beskytte gulvet
Teppe: Med løftede børster for dypest rengjøring
4. Skru på rengjøringsmaskinen ved å trykke På/Av-knappen på rengjøringsmaskinens
hoveddel [8].
5.
Juster sugingen ved å gli sugeregulatoren til det ønskede nivået. (kun visse modeller) [9].
6.
Skru av etter bruk ved å trykke På/Av-knappen. Trekk ut støpselet og trykk knappen for
tilbaketrekking av ledning for å trekke ledningen tilbake inn i rengjøringsmaskinen [10].
7. Parkering og lagring - Slangen kan parkeres for midlertidig lagring under bruk [11],
eller i lagringsposisjon når den ikke er i bruk [12].
NO
Vedlikehold av rengjøringsmaskinen
TILBEHØR
Skifte ut støvposen
Vennligst se modellspesifikasjonen på emballasjeetiketten for inkludering av tilbehør
til individuelle modeller. Alle tilbehør kan kjøpes separat fra Hoover. (Se delen Hoover
reservedeler og forbruksdeler).
Hvis posekontrollindikatoren er rød, vennligst kontroller og om nødvendig skift ut posen.
1.
2.
3.
4.
Fjern slangen fra hoveddelen. [13]
Trykk knappen [14] for å åpne dekselet og trekk i posens krage for å fjerne posen.
Den fulle støvposen må avhendes korrekt og forsiktig.
Brett ut en ny pose som vist og sett den inn ved å føre kragen inn i poseholderen [15].
Lukk dekselet.
Alle tilbehør kan festes til enden av slangen eller til enden av teleskopslangen.
Sprekkverktøy – For hjørner og områder som er vanskelige å nå. [18]
Møbelmunnstykke – For myke møbler og stoffer. [19]
Støvbørste – For bokhyller, rammer, tastatur og andre delikate områder. For å utvide
børstene, trykk knappen på verktøyets "kropp" [17].
Husk: Posekontrollindikatoren kan også blinke hvis en hindring har oppstått. I dette tilfellet,
se ‘Fjern en blokkering fra systemet’.
Parkettpleiermunnstykke*– For parkettgulv og andre delikate gulv [1O].
Rengjøring av filteret
Dyrehårfjerner Mini Turbo munnstykke*– Bruk miniturbomunnstykket på trapper eller for
grundig rengjøring på tekstiloverflater og andre områder som er vanskelige å rengjøre [1P].
Hepa filter
For å oppretholde optimal ytelse for din rengjøringsmaskin, vennligst vask Hepa før-motorfilteret etter hvert femte poseskift.
For å fjerne Hepa før-motor-filteret, trykk på luken på toppen av Hepa før-motor-filter-rammen
for å løsne den fra rengjøringsmaskinen. Vipp og fjern filteret fra rengjøringsmaskinen. Vask
det i håndvarmt vann og la det tørke grundig før det settes tilbake i rengjøringsmaskinen
[16].
Allergenfjerner Mini Turbo munnstykke* – Bruk miniturbomunnstykke i trapper eller
for dyp rengjøring av tekstiler og andre områder som er vanskelige å rengjøre. [1Q]
Grand-turbomunnstykke* – bruk turbomunnstykket til dyp rengjøring av tepper. [1R]
VIKTIG: Ikke bruk miniturbomunnstykker/ Grand-turbomunnstykke på matter med lange
frynser, dyrehuder og teppehaug dypere enn 15mm. Ikke hold munnstykket rolig når
børsten roterer.
Husk: Ikke bruk vann eller rengjøringsmidler. I det usannsynlige tilfelle at filter blir skadet,
tilpass en original Hoover erstatning. Ikke prøv å bruke produktet uten en støvpose eller
filter montert.
Sjekkliste for bruker
Fjerne en blokkering fra systemet
Skulle du ha et problem med produktet, fullfør denne enkle sjekklisten for bruker
før du ringer din lokale Hoover service.
Hvis posekontrollindikatoren er opplyst eller blinker:
1. Kontroller om posen er full. I såfall, se ‘Skifte ut støvposen’.
2. Hvis den ikke er full;
A.
Trenger filtrene rengjøring? I såfall, se ‘Rengjøring av filter’.
B.
Kontroller om det er noen annen blokkering i systemet - Bruk en stang eller stav
for å fjerne eventuell blokkering fra teleskopslangen eller den fleksible slangen.
•
•
•
•
Advarsel - Posekontrollindikatoren vil bli rød om rengjøringsmaskinen brukes når den
er full, om det er en blokkering eller om filtrene er skitne. Hvis rengjøringsmaskinen blir
brukt over lengre tid når posekontrollindikatoren er rød vil en termisk kobling skru av
rengjøringsmaskinen for å forhindre overoppheting. Posekontrollindikatoren blir grønn når
rengjøringsmaskinen har skrudd seg av for å signalisere at termisk kobling har blitt aktivert.
Hvis dette skulle skje, slå av rengjøringsmaskinen, ta ut støpselet og korriger feilen. Det tar
omtrent 30 minutter før utkoblingen automatisk blir tilbakestilt.
(*Kun noen modeller)
•
•
8
Er det en fungerende elektrisk tilførsel til rengjøringsmaskinen? Vennligst kontroller
med et annet elektrisk apparat.
Er støvposen overfylt? Vennligst se ‘Vedlikehold av rengjøringsmaskinen’.
Er filteret blokkert? Vennligst se ‘Rengjøring av filter’.
Er slangen eller munnstykket blokkert? Vennligst se ‘Fjerne en blokkering fra
systemet’.
Har rengjøringsmaskinen blitt overhetet? I såfall vil det ta omtrent 30 minutter for å tilbakestille
automatisk.
NO
Din garanti
Viktig informasjon
Garantibetingelsene for dette apparatet er som definert av din representant i landet hvor
det er solgt. Detaljer om disse betingelsene kan fås fra leverandøren hvor apparatet ble
kjøpt. Kvitteringen må legges frem ved garantihenvendelser.
Hoover reservedeler og forbruksvarer
Erstatt alltid deler med originale Hoover reservedeler. Disse er tilgjengelige fra din lokale
Hoover-forhandler eller direkte fra Hoover. Ved bestilling, oppgi alltid ditt modellnummer.
Kan endres uten varsel.
Hoover Service
Skulle du ha behov for service, vennligst kontakt ditt lokale Hoover Servicekontor.
Kvalitet og miljøet
Kvalitet
BSI ISO 9001
Hoovers fabrikker har blitt uavhengig kvalitetsvurdert. Våre produkter blir skapt ved bruk
av et kvalitetssystem som møter kravene i ISO 9001.
Miljøet:
Dette apparatet er merket i henhold til europeisk direktiv 2002/96/EC om Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE)(Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr).
Ved å forsikre at du avhender dette produktet korrekt vil du hjelpe med å forebygge
potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskelig helse, noe som ellers kunne
bli forårsaket av utilbørlig avfallshåndtering av dette produktet.
Symbolet på produktet indikerer at dette produktet ikke skal håndteres som
husholdningsavfall. Det skal leveres til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr.
Avhending må utføres i henhold til lokale miljøforskrifter for avfallsavhending.
For mer detaljert informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av dette
produktet, vennligst kontakt ditt lokale bykontor, din avfallstjeneste eller butikken hvor du
kjøpte produktet.
9
SE
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
LÄR KÄNNA DIN DAMMSUGARE
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
Denna dammsugare får endast användas för hushållsstädning, som beskrivet i denna
användarhandbok. Vänligen försäkra dig om att du har förstått denna handbok innan
apparaten startas. Använd endast tillbehör som rekommenderats eller levererats av
Hoover.
Varning: Elektricitet kan vara mycket farlig. Denna apparat är dubbelisolerad och får inte
jordas. Denna kontakt är försedd med en 13 A säkring (endast Storbritannien).
Viktigt: Trådarna i strömkabeln är färgkodade enligt följande:
Blå – neutralledare
Brun – spänningsförande
STATISK ELEKTRICITET: En del mattor kan orsaka en mindre uppladdning av statisk
elektricitet. Statisk urladdning är inte farligt för hälsan.
EFTER ANVÄNDNING: Stäng av dammsugaren och dra kontakten ur eluttaget.
Stäng alltid av och dra ur kontakten innan du rengör apparaten eller försöker göra någon
underhållsåtgärd.
SÄKERHET MED BARN, ÄLDRE OCH ÅLDERDOMSSVAGA: Låt inte barn leka med
apparaten eller dess kontroller. Håll uppsikt över äldre barn, äldre eller ålderdomssvaga
som använder apparaten.
MONTERA IHOP DIN DAMMSUGARE
Avlägsna alla delar från emballaget.
1. Anslut slangen till dammsugarens huvuddel, se till att den fäster och låser i sitt läge.
För att koppla loss: tryck bara in de två knapparna på slangänden och dra [2].
2.
Satt fast ändan på Navigatorhandtaget till rörets övre sida, se kontrollera att det klickar fast
och låser sig. Förvara de extra delarna på röret.[3].
3. Anslut rörets nedre ände till matt- och golvmunstycket [4].
HOOVER SERVICE: För att tillförsäkra fortsatt säkerhet och effektiv drift av denna
utrustning rekommenderar vi att all service och reparationer enbart utförs av auktoriserad
Hoover servicetekniker.
DET ÄR VIKTIGT ATT DU ALDRIG:
•
•
•
•
•
•
•
•
ATT ANVÄNDA DAMMSUGAREN
Placerar dammsugaren ovanför dig när du dammsuger trappor.
Använder din dammsugare utomhus eller på någon våt yta eller för att suga upp
vått.
Suger upp hårda eller vassa föremål, het aska, cigarettfimpar eller liknande föremål.
Sprayar med eller suger upp lättantändliga vätskor, rengöringsvätska, sprayer
eller deras ångor eftersom det kan leda till risk för brand/explosioner.
Kör över nätsladden när du använder dammsugaren eller tar bort kontakten genom
att dra i sladden.
Står på nätsladden eller virar den runt armar och ben när du använder dammsugaren.
Använder apparaten för rengöring av människor eller djur.
Fortsätter att använda din dammsugare om det verkar vara något fel på den. Om
nätsladden är skadad måste du sluta använda dammsugaren OMEDELBART. För att
undvika säkerhetsrisker måste en behörig Hoover-servicetekniker byta nätsladden.
(*Endast vissa modeller)
Huvudfilter
Till/Från knapp
Knapp för sladdindragning
Suginställning
Påsindikator
Knapp för öppning av påslucka
Påslucka
Handtag
Kanpp för lösning av handtaget
Teleskoprör
Frikoppling teleskoprör
Slang
Matt- och golvmunstycke
Knappen för matt och golvmunstycket.
Väljare för mattvård
Parkettgolvsmunstycke*
Djurhårsborttagarens miniturbomunstycke*
Allergenborttagarens miniturbomunstycke*
Grand turbomunstycke*
1.
Dra ut elsladden och anslut den till vägguttaget. Dra inte ut sladden förbi den röda
markeringen [5].
2. Justera längden på teleskopröret genom att dra upp teleskopets låsknapp samt höja
eller sänka handtaget till den mest bekväma ställningen [6].
3. Matt- & golvmunstycke. Tryck ner pedalen på munstycket [7] för att välja rengöringsläge
för golvtypen.
Hårt golv: Borstarna är sänkta för att skydda golvet
Matta: Med upplyfta borstar för den djupaste rengöringen
4. Starta dammsugaren med på-/av-knappen på dammsugarens huvuddel [8].
5.
Justera dammsugningen genom att dra sugregulatorn till önskad nivå. (endast vissa modeller) [9].
6.
Stäng av vid avslutning genom att trycka på på-/av-knappen. Tag ut kontakten och tryck
på knappen för sladdindragning för att vira elsladden tillbaka in i dammsugaren [10].
7. Parkering och förvaring. Röret kan parkeras för tillfällig förvaring under användning
[11], eller i förvaringsläge när det inte används [12].
10
SE
DAMMSUGARENS SKÖTSEL
TILLBEHÖR
Utbyte av dammpåse
V.g. se modellspecifikationen på förpackningens etikett om vilka tillbehör som ingår i de
olika modellerna. Alla tillbehör kan köpas separat från Hoover. (Se avsnittet om Hoovers
reservdelar och förbrukningsartiklar).
Om påsindikatorn är röd, kontrollera och byt vid behov ut påsen.
1.
2.
3.
4.
Tag loss slangen från dammsugaren. [13]
Tryck in knappen [14] för att öppna luckan och dra i påskragen för att ta bort påsen.
Den fulla dammpåsen skall kastas bort rätt och försiktigt.
Vik en ny påse enligt anvisningarna på påsen, och sätt i den genom att föra in
påskragen i påshållaren [15].
Stäng luckan.
Alla tillbehör passar i änden av slangen eller teleskopröret.
Spaltmunstycke – För hörn och utrymmen som är svåra att nå. [18]
Möbelmunstycke – För mjuka möbler och tyger. [19]
Dammborste – För bokhyllor, ramar, tangentbord och andra ömtåliga ytor. Tryck på
knappen på själva munstycket för att skjuta ut borsten. [17]
Parkettmunstycke* – För parkettgolv och ömtåliga golvytor [1O].
Kom ihåg: Påsindikatorn kan också blinka om det har skett en tilltäppning. I detta fall se
"Tag bort ett stopp i systemet".
Djurhårsborttagare Mini Turbomunstycke* – Använd mini turbo munstycket på trappsteg
eller för djuprengöring av textilytor och andra ställen som är svåra att rengöra [1P].
Rengöring av filtret
Hepa-filter
För att bibehålla optimal prestanda hos din dammsugare, vänligen tvätta Hepa förmotorfiltret
efter var 5:e påsbyte.
För att ta bort Hepa förmotorfiltret tryck på spärren överst på filterramen för att lossa det från
dammsugaren. Luta det och tag sedan bort filtret från dammsugaren. Tvätta i handljummet
vatten och låt det torka ordentligt innan det sätts tillbaka i dammsugaren [16].
Allergenavlägsnande miniturbomunstycke* – Använd miniturbomunstycket i trappor
eller för djuprengöring av textilytor och andra svårrengjorda ytor. [1Q]
Grand turbomunstycke* – Använd turbomunstycket för djuprengöring av mattor. [1R]
VIKTIGT: Använd inte Mini turbomunstycke / Grand turbomunstycke på mattor med
långa fransar, djurhudar eller mattlugg längre än 15 mm. Håll inte munstycket stilla medan
borsten roterar.
Kom ihåg: Använd inte hett vatten eller rengöringsmedel. Om mot förmodan filtren skulle
skadas, montera en äkta Hoover reservdel. Försök inte använda produkten utan dammpåse
eller filter monterade.
KONTROLLISTA
Tag bort ett stopp i systemet
Om du skulle få problem med produkten, gå igenom denna enkla kontrollista
innan du kontaktar din lokala Hoover service.
Gör följande om påsindikatorn tänds:
1. Kontrollera om påsen är full. Om den är full, läs avsnittet "Utbyte av dammpåse".
2. Om påsen inte är full;
A.
Behöver filtren rengöras? Läs i så fall avsnittet "Rengöring av filtret".
B.
Kontrollera om det är något annat stopp i systemet – använd en stång el. likn. för
att ta bort eventuellt stopp i röret eller den böjliga slangen.
•
•
•
•
•
Varning – påsindikatorn blir röd om dammsugaren används när påsen är full, om det är
stopp i systemet eller om filtren är smutsiga. Om dammsugaren används en längre tid
medan påsindikatorn är röd, stänger en värmesäkring av dammsugaren för att förhindra
överhettning. Påsindikatorn slår om till grönt när dammsugaren har stängts av, för att indikera
att värmesäkringen har blivit aktiverad. Om detta skulle hända, stäng av dammsugaren,
dra ur sladden och rätta till felet. Det tar omkring 30 minuter för säkringen att automatiskt
återställas.
(*Endast vissa modeller)
•
11
Finns det fungerande strömtillförsel till dammsugaren? V.g. kontrollera med en annan
elektrisk apparat
Är dammpåsen överfull? Läs avsnittet "Underhålla dammsugaren".
Är filtret täppt? Läs avsnittet "Rengöring av filtret".
Är slangen eller munstycket täppt? Läs avsnittet "Tag bort ett stopp i systemet".
Har dammsugaren överhettats? Om så är fallet tar det ungefär 30 minuter innan den återställes
automatiskt.
SE
Din garanti
VIKTIG INFORMATION
Garantivillkoren för denna produkt bestämmes av vår representant i landet där den
säljes. Detaljer beträffande dessa villkor kan erhållas från återförsäljaren, där produkten
inköptes. Köpehandling eller kvitto måste uppvisas när anspråk ställs med hänvisning till
garantivillkoren.
Hoover reservdelar och förbrukningsartiklar
Ersätt alltid delar med äkta Hoover reservdelar. Dessa är tillgängliga från din lokala
Hooveråterförsäljare eller direkt från Hoover. Vid beställning av reservdelar angiv alltid
modellnumret.
Med reservation för ändringar.
Hoover Service
Om du skulle behöva service någon gång, v.g. kontakta ditt lokala Hoover servicekontor.
Kvalitet och miljön
Kvalitet
BSI ISO 9001
Hoovers fabriker har blivit oberoende utvärderade för kvalitet. Våra produkter tillverkas
med användning av ett kvalitetssystem som motsvarar kraven i ISO 9001.
Miljön:
Denna produkt är märkt i enlighet med EU-direktiv 2002/96/EC om avfall för elektrisk och
elektronisk utrustning, "Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)".
Genom att du ser till att denna produkt kasseras på ett korrekt sätt hjälper du till att
förhindra eventuella negativa konsekvenser på miljön och mänsklig hälsa, vilket i annat
fall kunde bli fallet genom olämplig avfallshantering av denna produkt.
Symbolen på produkten indikerar att att denna produkt inte får behandlas som
hushållsavfall. Den skall i stället inlämnas på uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk
och elektronisk utrustning.
Kassering måste ske i enlighet med lokala föreskrifter för avfallshantering.
För mer detaljerad information om behandling, återvinning och återanvändning av denna
produkt, kontakta ditt kommunkontor, ditt sophanteringsföretag eller affären där du köpte
produkten.
12
FI
TÄRKEITÄ turvallisuusmuistutuksia
imuriin tutustuminen
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
Tätä imuria tulee käyttää vain kotitalouksissa, niin kuin tässä käyttäjän oppaassa on kuvattu.
Huolehdi siitä, että tämän oppaan sisältö on ymmärretty täysin ennen laitteen käyttämistä.
Käytä vain Hooverin hyväksymiä tai myymiä lisävarusteita.
Varoitus: Sähkö voi olla erittäin vaarallista. Tämä laite on kaksoiseristetty, eikä laitetta
saa maadoittaa. Tähän pistokkeeseen on kiinteästi asennettu 13 ampeerin sulake (vain
ISO-BRITANNIA).
Tärkeää: Pääjohdon johdot on värikoodattu seuraavasti:
Sininen – nollajohdin Ruskea – vaihejohdin
STAATTINEN SÄHKÖ: Joissakin matoissa saattaa syntyä staattista sähköä. Staattisen
sähkön purkaukset eivät ole haitallisia terveydelle.
KÄYTÖN JÄLKEEN: Kytke imuri pois päältä ja ota pistoke pistorasiasta.
Kytke virta pois ja ota pistoke pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista tai ennen
minkäänlaisia huoltotoimenpiteitä.
Turvallisuus lasten, ikäihmisten tai heikkokuntoisten suhteen:
Älä anna lasten leikkiä laitteen tai sen säätöpainikkeiden kanssa. Valvo laitetta käyttäviä
isompia lapsia, vanhuksia tai vajaakuntoisia henkilöitä.
Imurin kokoaminen
Pura kaikki osat pakkauksesta.
1. Liitä letku imurin runkoon tarkistaen, että letku naksahtaa ja lukittuu paikalleen. Letkun
vapautus: paina molemmista letkun päässä olevista painikkeista ja vedä [2].
2.
Kiinnitä Navigator kahvanpää putken yläosaan, varmista että kuuluu ”klick” ja pysyy
lukittuna. Säilytä tarvikkeet putkessa. [3].
3. Liitä letkun alapää matto- ja lattiasuuttimeen [4].
HOOVER-HUOLTO: Jotta varmistetaan laitteen jatkuva turvallisuus ja suorituskyky,
suosittelemme että huolto- ja korjaustoimenpiteet suorittaa vain valtuutettu Hoover-huolto.
on tärkeää, että et:
• Sijoita imuria itsesi yläpuolelle kun imuroit portaita.
• Käytä imuriasi ulkona, märällä pinnalla tai nesteen imuroimiseen.
• Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä, tulitikkuja, kuumaa tuhkaa, tupakantumppeja tai
muita vastaavia materiaaleja.
• Älä käytä suihkeita imurin lähellä tai imuroi syttyviä nesteitä, puhdistusnesteitä,
aerosoleja tai niiden kaasuja. Tämä voi aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran.
• Älä aja imurilla virtajohdon päälle tai irrota pistotulppaa vetämällä johdosta.
• Seiso virtajohdon päällä tai kierrä sitä käsien tai jalkojen ympärille imuroidessasi.
• Käytä laitetta ihmisten tai eläinten imurointiin.
• Jatka imurin käyttöä, jos siinä vaikuttaa olevan toimintahäiriö. Lopeta pölynimurin käyttö
VÄLITTÖMÄSTI, jos verkkojohto on vahingoittunut. Virtajohdon saa turvallisuussyistä
vaihtaa vain valtuutettu Hoover-huoltoliike.
(*Endast vissa modeller)
Imurin runko
Virtakatkaisin
Johdon sisäänkelauksen painike
Imutehon säätö
Pölypussin merkkivalo
Pölypussilokeron oven aukaisupainike
Pölypussilokeron ovi
Kädensija
Kahvan vapautusmekanismi
Teleskooppiputki
Teleskooppiputken vapautus
Letku
Matto- ja lattiasuutin
Matto ja lattiasuulakkeen mekanismi
Mattoimuroinnin valintakytkin
Parkettisuutin*
Miniturbosuutin lemmikeistä lähteneiden karvojen poistoon*
Miniturbosuutin allergeenien poistoon*
Grand turbosuutin*
Imurin käyttö
1.
13
Vedä verkkojohto ulos ja liitä se pistorasiaan. Älä vedä johtoa enempää kuin punaiseen
merkkiin saakka [5].
2. Säädä teleskooppiputken pituutta liikuttamalla varren vapautuspainiketta ylöspäin ja
nostamalla tai laskemalla kädensijaa mukavimpaan imurointiasentoon [6].
3. Matto & Lattiasuutin. Paina jalkapoljinta suuttimessa [7] valitaksesi lattiatyypille
parhaiten soveltuvan asetuksen.
Kova lattia: Harjat ovat ala-asennossa suojatakseen lattiaa
Matto: Harjat yläasennossa, jotta matto puhdistuu perusteellisesti
4. Kytke virta imuriin painamalla imurin rungossa olevaa virtakytkintä [8].
5. Säädä imutehoa liu'uttamalla imutehon säädintä haluttuun tehon kohdalle. (vain
osassa malleista) [9].
6. Kytke virta pois imurista käytön loputtua painamalla virtakytkintä. Poista pistoke
pistorasiasta ja paina johdon takaisinkelauspainiketta ja johto kelautuu takaisin imurin
sisään [10].
7. Tauko- ja säilytyspidikkeet - Putki voidaan kiinnittää taukopidikkeeseen kun laite on
käytössä [11], tai kiinnittää säilytyspidikkeeseen kun laite ei ole käytössä [12].
FI
IMURIN KUNNOSSAPITO
LISÄVARUSTEET
Pölypussin vaihto
Katso pakkausetiketissä olevista mallitiedoista, mitkä lisävarusteet kuuluvat sinun malliisi.
Kaikkia lisävarusteita voi ostaa erikseen Hooverilta. (Katso osasta Hoover varaosat ja
tarvikkeet).
Jos pölypussin merkkivalon väri on punainen, tarkista pölypussi ja vaihda tarvittaessa.
1.
2.
3.
4.
Irrota letku pölynimurista. [13]
Paina painiketta [14] avataksesi kannen ja vedä pussin kauluksesta poistaaksesi
pussin. Täysi pölypussi tulee toimittaa varovaisesti ja asianmukaisesti roskiin.
Taita uusi pussi siinä olevien ohjeiden mukaisesti asettamalla kaulus pussin
pidikkeeseen [15].
Sulje kansi.
Kaikki lisäosat sopivat joko letkun tai teleskooppiputken päähän.
Rakosuutin – Kulmien ja hankalasti saavutettavien paikkojen imurointiin. [18]
Huonekalusuutin – Pehmeille huonekaluille ja kankaille. [19]
Pölyharja – Kirjahyllyille, taulunkehyksille, näppäimistöille ja muille herkille pinnoille.
Saadaksesi harjat käyttöön, paina lisäsuuttimen rungossa olevaa painiketta. [17]
Muista: Pölypussin merkkivalo saattaa vilkkua myös silloin kun laitteessa on tukos. Siinä
tapauksessa katso lisätietoja kohdasta ‘Tukoksen poistaminen imurista’.
Parkettisuutin*– Parkettilattiolle ja muille herkille pinnoille [1O].
Miniturbosuutin lemmikkien karvojen imurointiin* – Käytä Miniturbo-harjaa portaiden
imurointiin tai tekstiilipintojen perusteellista puhdistusta varten ja muihin vaikeasti
imuroitaviin kohteisiin [1P].
Suodattimen puhdistaminen
Hepa-suodatin
Jotta imurisi suorituskyky olisi paras mahdollinen, pese moottorin edessä oleva suodatin
joka 5. pussinvaihdon yhteydessä.
Poistaaksesi moottorin edessä olevan suodattimen, paina salpaa moottorin edessä
olevan hepa-suodattimen kehikossa irrottaaksesi sen imurista. Kallista ja irrota suodatin
imurista. Pese se kädenlämpöisellä vedellä ja anna sen kuivua läpikotaisin ennen imuriin
takaisinkiinnittämistä [16].
Miniturbosuutin allergeenien poistoon* – Pienellä tehosuuttimella voit imuroida portaita
tai syväpuhdistaa tekstiilipintoja ja muita vaikeasti puhdistettavia paikkoja. [1Q]
Grand turbosuutin* – Tehosuuttimen avulla voit syväpuhdistaa mattoja. [1R]
TÄRKEÄÄ: Älä käytä mini turbosuutin/ Grand turbosuutin pitkänukkaisille matoille, eläinten
taljoille tai matoille joiden harjakset ovat yli 15 mm pitkiä. Älä pidä suutinta paikallaan silloin
kuin harja pyörii.
Muista: Älä käytä kuumaa vettä tai pesuaineita. Jos suodatin vaurioituu, mikä on
epätodennäköistä, hanki tilalle aito Hoover varaosa. Älä käytä imuria ilman pölypussiatai
suodatinta.
Käyttäjän tarkistuslista
Tukoksen poistaminen imurista
Jos sinulla on ongelmia tuotteen kanssa, täytä tämä helppo käyttäjän tarkistuslista
ennen kuin soitat paikalliselle Hooverin edustajallesi.
Jos pölypussin merkkivalo on päällä tai se vilkkuu:
1. Tarkista, onko pölypussi täynnä. Jos on, katso ohjeet kohdasta ‘Pölypussin
vaihtaminen’.
2. Jos pölypussi ei ole täynnä, tarkista:
A.
Vaativatko suodattimet puhdistamista? Jos tarvitsevat, katso ohjeet kohdasta
‘Suodattimen puhdistaminen’.
B.
Tarkista onko imurissa tukos, käytä tikkua tai sauvaa poistaaksesi tukoksen
teleskooppiputkesta tai taipuisasta letkusta.
Varoitus - Pölypussin merkkivalon väri on punainen, jos imuria käytetään kun pölypussi
on täynnä, imurissa on tukos tai suodattimet vaativat puhdistusta. Jos imuria käytetään
huomattavan kauan samalla kun pölypussin merkkivalon väri on punainen, lämpötilaan
perustuva turvakatkaisin katkaisee virran imurista estääkseen sen ylikuumentumisen.
Pölypussin merkkivalon väri muuttuu vihreäksi kun imuri on sammunut sen merkiksi, että
lämpötilaan perustuva turvakatkaisu on otettu käyttöön. Jos näin tapahtuu, kytke imuri
pois päältä, irrota pistorasiasta ja korjaa vika. Turvakatkaisu nollautuu itsestään noin 30
minuutin kuluessa
(*Endast vissa modeller)
• Tuleeko imuriin sähköä? Tarkista käyttämällä toista sähkölaitetta
• Onko pölypussi täyttynyt äärimmilleen? Katso ohjeet kohdasta ‘Imurin kunnossapito’
• Onko suodatin tukkeutunut? Katso ohjeet kohdasta ‘Suodattimen puhdistaminen’
• Onko letku tai suutin tukkeutunut? Katso ohjeita kohdasta ‘Tukoksen poistaminen
imurista’
• Onko imuri ylikuumentunut? Jos on, turvakatkaisu nollautuu itsestään noin 30 minuutin
kuluessa.
•
14
FI
Takuu
Tärkeää tietoa
Tämän laitteen takuuehdot on määritelty ostomaan edustajamme toimesta. Ehtojen
yksityiskohdat ovat saatavilla jälleenmyyjältä, jolta laite on ostettu. Kauppakirja tai kuitti
tulee esittää, kun esitetään takuuehtoihin perustuvia vaatimuksia.
Hoover varaosat ja tarvikkeet
Käytä ainoastaan aitoja Hoover varaosia. Näitä on saatavilla paikallisilta Hoover
jälleenmyyjiltä tai suoraan Hooverilta. Kun tilaat varaosia, mainitse aina mallisi numero.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Hoover-huolto:
Jos imuriasi tarvitsee huoltaa, ota yhteyttä paikalliseen Hoover huoltoliikkeeseen.
Laatu ja ympäristö
Laatu
BSI ISO 9001
Hooverin tehtaat on arvioitu laadun suhteen riippumattoman tahon toimesta. Tuotteemme
on valmistettu laadunvalvontajärjestelmän alaisuudessa, joka täyttää ISO 9001 -standardin
vaatimukset.
Ympäristö:
Tämä laite on merkitty Euroopan sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan (WEEE)
direktiivin 2002/96/EC mukaisesti.
Varmistamalla, että tämä tuote hävitetään asianmukaisesti, olet mukana estämässä
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle, jotka muutoin
saattaisivat saada alkunsa tämän tuotteen puutteellisesta jätteenkäsittelystä.
Symboli tuotteessa tarkoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan
se tulisi toimittaa sähkölaitteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten.
Hävitys on tehtävä paikallisia jätteenhävityksen säädöksiä noudattaen.
Saadaksesi tarkempaa tietoa tämän tuotteen käsittelystä, hyötykäytöstä ja kierrätyksestä,
ota yhteyttä paikalliseen kierrätyskeskukseen, jätehuoltoyhtiöösi tai liikkeeseen, josta ostit
tuotteen.
15

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement